Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,970 --> 00:02:43,500
Subtitulado por Dra. Gari y Flopez.
2
00:02:43,700 --> 00:02:45,690
"Mosien"
3
00:02:45,790 --> 00:02:49,000
Un fantasma que se aparece
como un mono o un ni�o.
4
00:02:49,000 --> 00:02:51,980
Tomando ventaja del propio sentimiento de culpa,
5
00:02:52,080 --> 00:02:54,620
Hace que las personas enloquezcan...
6
00:03:22,290 --> 00:03:23,910
Lin Li-shui
7
00:03:42,660 --> 00:03:49,040
(Persona Desaparecida)
8
00:04:11,080 --> 00:04:12,540
Shui.
9
00:04:13,580 --> 00:04:14,870
Regresa pronto.
10
00:04:15,370 --> 00:04:16,790
Estoy esper�ndote para cantar juntas.
11
00:04:53,450 --> 00:04:56,370
�Vas a levantarte, perezoso?
12
00:04:56,370 --> 00:04:58,950
Acabo de salir del trabajo.
�Buenas noches!
13
00:05:06,750 --> 00:05:08,120
Wei.
14
00:05:08,870 --> 00:05:09,870
Lev�ntate.
15
00:05:12,700 --> 00:05:13,790
�Lev�ntate!
16
00:05:16,500 --> 00:05:17,120
�Joder!
17
00:05:17,410 --> 00:05:18,790
�Por qu� se apag� la alarma?
18
00:05:19,370 --> 00:05:20,750
Abuela.
19
00:05:21,120 --> 00:05:22,700
Abuela, �por qu� no me despertaste?
20
00:05:22,700 --> 00:05:23,790
Abuela.
21
00:05:24,040 --> 00:05:25,870
Abuela, �t� apagaste mi alarma?
22
00:05:26,540 --> 00:05:28,200
No, e intent� despertarte.
23
00:05:29,000 --> 00:05:30,750
Todo est� bien. �Ven a desayunar!
24
00:05:31,450 --> 00:05:34,120
No llegaste a casa hasta
las 4 de la ma�ana.
25
00:05:34,540 --> 00:05:36,120
Dormiste solo unas pocas horas.
26
00:05:36,120 --> 00:05:38,500
Uno necesita de 6 a 8 horas de sue�o.
27
00:05:38,830 --> 00:05:40,410
�Por ahora no me lo puedo permitir!
28
00:05:40,410 --> 00:05:41,370
Trabajas muy duro cada d�a.
29
00:05:41,370 --> 00:05:43,160
�Est�s arruinando tu salud!
30
00:05:44,040 --> 00:05:45,290
Siempre llegas a casa muy tarde.
31
00:05:46,160 --> 00:05:48,120
�No hab�as llegado a
casa cuando me levant�!
32
00:05:51,750 --> 00:05:53,660
Oye, si�ntate y come
adecuadamente, �de acuerdo?
33
00:05:54,500 --> 00:05:56,450
�Cu�l es su nombre?
�Ella viene a cenar esta noche?
34
00:05:56,450 --> 00:05:57,700
Yi-chun. Shen Yi-chun.
35
00:05:58,040 --> 00:05:59,950
Es mejor comer en casa.
36
00:05:59,950 --> 00:06:01,580
La comida en los
restaurantes no est� limpia.
37
00:06:01,950 --> 00:06:05,040
La comida casera es limpia y segura.
38
00:06:05,370 --> 00:06:06,440
De acuerdo, esc�chame.
39
00:06:06,540 --> 00:06:08,750
T� qu�date callado cuando ella est� aqu�.
40
00:06:09,120 --> 00:06:10,450
D�jame interrogarla esta noche.
41
00:06:11,040 --> 00:06:13,370
�Por qu� no se han casado
tras cuatro, cinco a�os?
42
00:06:13,660 --> 00:06:14,370
�Por qu�?
43
00:06:14,870 --> 00:06:16,080
�No somos lo suficientemente
buenos para ella?
44
00:06:18,290 --> 00:06:19,950
Si vas a hablar tonter�as,
no la traer� a casa.
45
00:06:19,950 --> 00:06:22,120
Siempre eres as� cuando la traigo.
46
00:06:22,950 --> 00:06:26,000
�Oye!
47
00:06:26,000 --> 00:06:27,120
�Tu almuerzo!
48
00:06:27,580 --> 00:06:28,580
El almuerzo.
49
00:06:29,620 --> 00:06:30,540
Muchacho tonto.
50
00:06:37,160 --> 00:06:38,040
Shu-fang.
51
00:06:43,330 --> 00:06:44,950
Ho Wen Shu-fang.
52
00:06:46,660 --> 00:06:47,750
Shui.
53
00:07:19,500 --> 00:07:20,580
Ho Wen Shu-fang.
54
00:09:05,450 --> 00:09:07,080
Hola. �Buenos d�as a todos!
55
00:09:07,080 --> 00:09:08,950
Soy Yi-chun, la DJ suplente de hoy.
56
00:09:08,950 --> 00:09:10,830
�Es momento de Amor
Moring Roll-call!
57
00:09:11,580 --> 00:09:13,620
�Cu�l es exactamente el fin del amor?
58
00:09:13,620 --> 00:09:15,040
�El matrimonio?
59
00:09:15,040 --> 00:09:17,450
Alguien dijo que el matrimonio
es la tumba del amor.
60
00:09:17,450 --> 00:09:19,660
Quiero saber qu� opinan sobre esto.
61
00:09:20,040 --> 00:09:21,500
Tomaremos algunas llamadas.
62
00:09:21,660 --> 00:09:22,540
Oh...
63
00:09:22,540 --> 00:09:23,910
S�, es realmente la tumba.
64
00:09:23,910 --> 00:09:26,910
Tengo que cuidar no solo a mis
hijos, tambi�n a mis suegros.
65
00:09:26,910 --> 00:09:28,290
Trabajo como una esclava.
66
00:09:28,290 --> 00:09:30,370
Tengo que servir a mi problem�tica suegra.
67
00:09:30,790 --> 00:09:32,870
Hui-chun, �lo has discutido con tu esposo?
68
00:09:32,870 --> 00:09:33,660
S�.
69
00:09:33,660 --> 00:09:34,700
Cada que hablamos de su mam�,
70
00:09:34,700 --> 00:09:36,250
se pone furioso.
71
00:09:36,250 --> 00:09:37,750
Su mam� siempre tiene la raz�n.
72
00:09:37,870 --> 00:09:40,080
Pero �l tiene solo una madre.
73
00:09:40,080 --> 00:09:40,950
�Qu� puedo hacer?
74
00:09:41,330 --> 00:09:42,870
Bien, gracias por llamar.
75
00:09:43,450 --> 00:09:45,040
La abuela de mi novio
76
00:09:45,040 --> 00:09:47,040
fastidia todo el tiempo.
77
00:09:47,660 --> 00:09:49,910
Pero de hecho, te envidio por
tener a tu familia contigo.
78
00:09:50,580 --> 00:09:53,040
No cualquiera es tan
afortunado como t�...
79
00:09:56,790 --> 00:09:58,250
(Abuela)
80
00:09:59,580 --> 00:10:01,870
D�jenme ponerles una linda canci�n primero.
81
00:10:01,870 --> 00:10:04,450
Tomaremos m�s llamadas
despu�s del descanso.
82
00:10:05,870 --> 00:10:07,040
�Buenos d�as a todos!
83
00:10:07,370 --> 00:10:08,830
�Buenos d�as, se�or!
84
00:10:09,040 --> 00:10:11,040
Bien, gritemos nuestra consigna.
85
00:10:12,370 --> 00:10:13,450
�La sinceridad lo es todo!
86
00:10:13,580 --> 00:10:14,870
�La sinceridad lo es todo!
87
00:10:15,200 --> 00:10:16,080
�Agencia Inmobiliaria Chu-shan!
88
00:10:16,200 --> 00:10:17,700
�Agencia Inmobiliaria Chu-shan!
89
00:10:17,700 --> 00:10:19,200
�Profesional! �Confiable!
90
00:10:19,410 --> 00:10:21,000
�Profesional! �Confiable!
91
00:10:21,000 --> 00:10:23,330
�En�rgico!
92
00:10:24,040 --> 00:10:24,750
�S�?
93
00:10:24,750 --> 00:10:26,160
Aqu� est� la sala para negociaciones.
94
00:10:27,200 --> 00:10:28,700
Abuela
95
00:10:29,000 --> 00:10:30,790
Hola, Sr. Ho. �Aqu� estamos!
96
00:10:30,790 --> 00:10:31,950
Sr. y Sra. Lin.
97
00:10:31,950 --> 00:10:32,750
Vamos a subir.
98
00:10:32,750 --> 00:10:33,830
105 metros cuadrados.
99
00:10:34,410 --> 00:10:36,830
El final de la calle, es iluminada.
100
00:10:36,830 --> 00:10:38,370
Se siente espacioso con
todas estas ventanas.
101
00:10:39,410 --> 00:10:40,540
Si ya terminamos aqu�,
102
00:10:40,540 --> 00:10:42,250
regresemos a la oficina y revisemos los detalles.
103
00:10:43,290 --> 00:10:44,080
Claro.
104
00:10:45,500 --> 00:10:46,750
Por favor esp�renme afuera.
105
00:10:46,750 --> 00:10:47,830
Voy a apagar las luces.
106
00:10:49,410 --> 00:10:50,580
S�.
107
00:11:24,830 --> 00:11:25,790
�Abuela?
108
00:11:35,200 --> 00:11:36,160
�Abuela?
109
00:11:41,200 --> 00:11:43,540
Llamar a Abuela
110
00:11:48,790 --> 00:11:50,410
D�jame preguntarle.
111
00:11:50,410 --> 00:11:52,370
Sr. Ho, �deber�amos irnos?
112
00:11:52,830 --> 00:11:54,870
S�, disculpen por tenerlos esperando.
113
00:11:54,870 --> 00:11:56,040
Vamos de vuelta a la oficina.
114
00:12:09,580 --> 00:12:12,580
Son las 9:45 de la noche.
115
00:12:12,580 --> 00:12:13,660
Soy Yi-chun.
116
00:12:13,660 --> 00:12:15,830
Gracias por escuchar nuestro programa.
117
00:12:15,830 --> 00:12:17,500
Les deseo una buena tarde.
118
00:12:17,500 --> 00:12:18,500
Buenas noches.
119
00:12:43,250 --> 00:12:44,410
Yi-chun, lo siento.
120
00:12:44,410 --> 00:12:45,290
Esta es mi hija.
121
00:12:48,160 --> 00:12:48,830
Bei-bei.
122
00:12:48,830 --> 00:12:50,660
No debes correr por el estudio, �entendido?
123
00:12:50,660 --> 00:12:51,790
Di hola a t�a Yi-chun.
124
00:12:51,790 --> 00:12:53,660
T�a Yi-chun
125
00:12:53,660 --> 00:12:55,120
Bei-bei, �cu�ntos a�os tienes?
126
00:12:55,120 --> 00:12:56,910
Tengo tres a�os.
127
00:12:56,910 --> 00:12:57,540
Bei-bei.
128
00:12:57,540 --> 00:12:59,160
Tres es as�.
129
00:13:01,080 --> 00:13:02,330
No corras por aqu�.
130
00:13:02,330 --> 00:13:04,000
Interfieres con su trabajo.
131
00:13:09,830 --> 00:13:11,450
�C�mo es que tienes tiempo
para verme esta noche?
132
00:13:12,500 --> 00:13:14,200
�No te he visto por mucho tiempo!
133
00:13:14,200 --> 00:13:15,580
�Pens� que te podr�as fugar con otro!
134
00:13:16,290 --> 00:13:18,620
Bien. Es bueno saber que te preocupas.
135
00:13:21,620 --> 00:13:22,330
Oye.
136
00:13:23,330 --> 00:13:25,370
La abuela ha cocinado bastante.
137
00:13:25,370 --> 00:13:27,040
Vamos a comer a casa, �de acuerdo?
138
00:13:29,500 --> 00:13:30,620
Por favor...
139
00:13:31,830 --> 00:13:32,790
Bien.
140
00:13:34,540 --> 00:13:36,540
�Recuerda la Abuela mi nombre o no?
141
00:13:37,290 --> 00:13:39,000
S�, lo recuerda.
142
00:13:39,000 --> 00:13:40,330
�Definitivamente!
143
00:13:40,330 --> 00:13:41,700
�Ella recuerda el tuyo?
144
00:13:41,700 --> 00:13:43,950
�Claro que recuerda el m�o!
145
00:13:44,870 --> 00:13:46,120
�S�?
146
00:13:46,870 --> 00:13:48,200
D�jame llevarte a un lugar primero.
147
00:13:48,500 --> 00:13:49,910
�Qu� lugar?
148
00:13:50,160 --> 00:13:51,160
�Adivina!
149
00:14:10,040 --> 00:14:11,200
�Lo est�s vendiendo?
150
00:14:18,250 --> 00:14:19,080
Srita. Shen.
151
00:14:20,750 --> 00:14:22,660
Un lujoso apartamento
familiar de cuatro rec�maras.
152
00:14:22,660 --> 00:14:24,160
Nueva estructura de acero y concreto.
153
00:14:24,160 --> 00:14:25,660
Ventanas en todas los muros.
154
00:14:25,660 --> 00:14:29,250
�Tiene la m�s hermosa vista
de la ciudad de Taipei!
155
00:14:39,910 --> 00:14:41,620
��Hasta una canci�n?!
156
00:14:42,000 --> 00:14:43,450
Mi m�s nuevo servicio.
157
00:14:45,000 --> 00:14:46,660
�Visitando la propiedad
158
00:14:48,000 --> 00:14:49,370
durante el baile!
159
00:14:49,660 --> 00:14:51,200
Aqu� est� la sala.
160
00:14:51,200 --> 00:14:51,750
�Oh!
161
00:14:52,580 --> 00:14:55,000
Voy a poner un enorme sof�...
162
00:14:55,000 --> 00:14:57,370
...aqu�.
163
00:14:58,660 --> 00:15:01,120
�Tu m�sica no va bien con tu baile!
164
00:15:03,000 --> 00:15:03,790
�Ven!
165
00:15:03,790 --> 00:15:05,080
Ven a ver esta habitaci�n.
166
00:15:05,080 --> 00:15:06,330
Es...
167
00:15:07,200 --> 00:15:08,330
La rec�mara principal.
168
00:15:08,790 --> 00:15:11,290
Viene con una cama matrimonial nueva.
169
00:15:12,040 --> 00:15:13,290
Ven. Ven.
170
00:15:13,290 --> 00:15:14,700
�No brinques en la cama de alguien!
171
00:15:14,700 --> 00:15:16,200
- Es bastante suave.
- �Qu�?
172
00:15:16,660 --> 00:15:17,830
Se ensuciar�.
173
00:15:17,830 --> 00:15:19,330
Vamos a bajarnos.
174
00:15:19,330 --> 00:15:20,620
Bien, nos bajamos.
175
00:15:21,750 --> 00:15:22,620
Estoy bajando...
176
00:15:22,830 --> 00:15:24,160
Est�s actuando muy extra�o hoy.
177
00:15:56,870 --> 00:15:58,200
Espera.
178
00:15:58,200 --> 00:15:59,370
�Traes un cond�n?
179
00:16:01,950 --> 00:16:03,910
Nos casaremos de todas formas.
180
00:16:03,910 --> 00:16:05,500
Si te embarazas, �tendremos un hijo!
181
00:16:06,500 --> 00:16:08,500
�Qui�n quieren tener un hijo contigo?
182
00:16:08,500 --> 00:16:09,830
O �qui�n quiere tener hijos?
183
00:16:11,200 --> 00:16:12,540
Bien.
184
00:16:12,540 --> 00:16:15,160
�No hemos hablado de esto ya muchas veces?
185
00:16:15,160 --> 00:16:16,370
Me enojar� si lo haces de nuevo.
186
00:16:34,250 --> 00:16:35,540
Esta propiedad...
187
00:16:36,330 --> 00:16:38,330
Ya pagu� el dep�sito.
188
00:16:39,750 --> 00:16:40,450
�Lo hiciste?
189
00:16:41,580 --> 00:16:42,620
�Cu�nto pagaste?
190
00:16:51,410 --> 00:16:53,120
Hipotequ� la casa de la Abuela
191
00:16:53,120 --> 00:16:54,750
y pagu� el dep�sito.
192
00:16:54,750 --> 00:16:56,450
El resto es suficiente para el pago del primer a�o.
193
00:16:56,450 --> 00:16:57,580
- Dentro de una a�o...
- �Le hablaste
194
00:16:57,580 --> 00:16:58,790
a la Abuela de esto?
195
00:16:58,790 --> 00:17:00,910
Conf�a en m�, la locaci�n es buena.
196
00:17:00,910 --> 00:17:02,160
En dos a�os, el precio se va a elevar.
197
00:17:02,160 --> 00:17:04,290
Puedo conseguir al menos
cinco millones cuando la venda.
198
00:17:04,290 --> 00:17:05,290
Y entonces podremos
casarnos y tener hijos...
199
00:17:05,290 --> 00:17:06,790
Pero es todo en el futuro...
200
00:17:06,790 --> 00:17:08,160
No seremos capaces de comprarla
cuando el precio se eleve.
201
00:17:08,160 --> 00:17:09,580
No, ese no es el problema.
202
00:17:09,580 --> 00:17:11,700
�Qu� tal si la Abuela piensa
que esto es idea m�a?
203
00:17:11,700 --> 00:17:13,040
No va a pensar que es tu idea.
204
00:17:13,040 --> 00:17:14,160
�C�mo lo sabes?
205
00:17:15,040 --> 00:17:15,540
De acuerdo.
206
00:17:15,540 --> 00:17:16,700
Si insistes en comprarla,
207
00:17:16,700 --> 00:17:18,000
vente aqu� con la Abuela.
208
00:17:18,000 --> 00:17:19,450
Vivir� en mi propia casa.
209
00:17:21,000 --> 00:17:23,410
Me caso contigo contigo
porque quiero vivir contigo.
210
00:17:23,700 --> 00:17:25,250
�Quieres decir que viva con la Abuela?
211
00:17:25,250 --> 00:17:26,080
�Y t� seguir viviendo en tu casa?
212
00:17:26,080 --> 00:17:26,950
No.
213
00:17:26,950 --> 00:17:28,290
Casarme no es est� en mis planes.
214
00:17:28,290 --> 00:17:30,620
�Cu�ntas veces lo hemos hablado?
215
00:17:31,330 --> 00:17:32,540
�Por qu� no te quieres casar?
216
00:17:32,540 --> 00:17:33,540
�Cu�l es la prisa?
217
00:17:33,540 --> 00:17:35,250
Hemos estado juntos por cinco a�os.
218
00:17:35,580 --> 00:17:36,750
�Cinco a�os!
219
00:17:37,750 --> 00:17:38,660
�Qu� m�s necesitamos?
220
00:17:38,660 --> 00:17:39,660
- �Qu� nos falta?
- �Te lo he dicho
221
00:17:39,660 --> 00:17:41,700
que el matrimonio
no est� en mis planes!
222
00:17:46,200 --> 00:17:47,330
Estoy exhausta.
223
00:17:47,330 --> 00:17:48,120
No he dormido
224
00:17:48,120 --> 00:17:49,700
en 24 horas.
225
00:17:50,830 --> 00:17:52,540
�Tenemos que hablar de eso hoy?
226
00:17:55,750 --> 00:17:56,500
Lo siento.
227
00:18:19,120 --> 00:18:20,540
Abuela, �Yi-chun est� aqu�!
228
00:18:33,750 --> 00:18:35,450
La Abuela cocin� un mont�n de comida.
229
00:18:35,450 --> 00:18:36,790
�Necesitas algo de ayuda
para recalentarla?
230
00:18:37,700 --> 00:18:38,750
S�, gracias.
231
00:18:49,950 --> 00:18:50,660
�Abuela?
232
00:18:55,790 --> 00:18:56,410
Abuela...
233
00:18:58,410 --> 00:18:59,370
�Vas a salir?
234
00:18:59,370 --> 00:19:00,950
Shui volvi�.
235
00:19:00,950 --> 00:19:02,620
Voy con ella al karaoke.
236
00:19:02,620 --> 00:19:03,870
�T�a Shui volvi�?
237
00:19:03,870 --> 00:19:05,250
�Es tarde para reunirse!
238
00:19:09,450 --> 00:19:10,830
Abuela, necesito hablarte acerca de algo.
239
00:19:13,080 --> 00:19:14,080
�Sigues enojada conmigo?
240
00:19:15,370 --> 00:19:17,080
La pata de cerdo estaba
realmente deliciosa.
241
00:19:17,080 --> 00:19:18,410
Me la com� toda.
242
00:19:23,540 --> 00:19:24,450
�No te quedes muy tarde!
243
00:19:27,370 --> 00:19:28,160
Wei.
244
00:19:28,160 --> 00:19:29,040
�Con qui�n estabas hablando?
245
00:19:30,450 --> 00:19:31,080
Con la Abuela.
246
00:19:32,120 --> 00:19:32,830
�La Abuela?
247
00:19:33,250 --> 00:19:34,830
Parece un poco molesta conmigo...
248
00:19:37,500 --> 00:19:39,080
No importa, comamos nosotros solos.
249
00:19:46,580 --> 00:19:50,830
Ho Wen Shu-fang D�a 1
250
00:20:12,830 --> 00:20:13,660
�Shui!
251
00:20:14,080 --> 00:20:15,870
�Vengan todos!
252
00:20:15,870 --> 00:20:17,790
�Shui regres�!
253
00:20:26,870 --> 00:20:27,450
�Joder!
254
00:20:27,450 --> 00:20:29,830
Abuela, no apagues mi
alarma de nuevo, ��ok?!
255
00:20:45,120 --> 00:20:47,160
�Volviste despu�s de siete d�as!
256
00:20:47,160 --> 00:20:48,700
Es una verdadera bendici�n de Dios.
257
00:20:48,700 --> 00:20:50,120
�Les dije que los petardos funcionan!
258
00:20:50,120 --> 00:20:51,040
�Has comido algo?
259
00:20:51,040 --> 00:20:52,000
- �Ves?
- �Lo deber�amos haber hecho antes!
260
00:20:52,830 --> 00:20:53,910
�Realmente debimos!
261
00:20:53,910 --> 00:20:55,700
Bueno, dejemos los petardos.
La seguridad lo es todo.
262
00:20:55,700 --> 00:20:57,160
Nos preocupaste tanto.
263
00:20:57,540 --> 00:20:58,330
T�o Kun.
264
00:20:58,540 --> 00:20:59,500
�Viste a mi abuela?
265
00:20:59,500 --> 00:21:00,370
No.
266
00:21:00,660 --> 00:21:01,500
Ah, ella...
267
00:21:01,500 --> 00:21:01,950
Ahora ella...
268
00:21:01,950 --> 00:21:03,120
- �Alguien llam� a su familia?
- S�.
269
00:21:03,120 --> 00:21:04,290
- Vayan a decirles.
- T�a Shui.
270
00:21:04,290 --> 00:21:05,580
D�ganles que ella volvi�.
271
00:21:05,580 --> 00:21:06,370
Es bueno que est� a salvo.
272
00:21:06,910 --> 00:21:07,870
Est�bamos tan preocupados.
273
00:21:08,000 --> 00:21:09,410
�Vio a mi abuela?
274
00:21:13,450 --> 00:21:14,870
Lo siento...
275
00:21:15,870 --> 00:21:16,660
Lo siento.
276
00:21:16,660 --> 00:21:18,450
�De qu� se disculpa?
277
00:21:18,450 --> 00:21:19,790
No es mi culpa.
278
00:21:19,790 --> 00:21:20,450
�Qu� pas�?
279
00:21:21,200 --> 00:21:22,200
�No te dejes enga�ar por ella!
280
00:21:22,200 --> 00:21:24,000
Shui, �de qu� te disculpas?
281
00:21:24,000 --> 00:21:24,910
Lo siento.
282
00:21:25,790 --> 00:21:27,540
Lo siento.
283
00:21:28,410 --> 00:21:29,580
Lo siento.
284
00:21:36,500 --> 00:21:38,700
Un paquete para Ho Chih-wei.
285
00:21:55,000 --> 00:21:57,620
�Todos nos estamos divirtiendo mucho!
286
00:22:05,160 --> 00:22:07,870
Todos, miren para ac�.
287
00:22:07,870 --> 00:22:09,250
�Lin Li-shui, mira!
288
00:22:09,540 --> 00:22:11,450
�No puedes llamar a la gente por su
nombre completo en las monta�as!
289
00:22:11,450 --> 00:22:13,700
Y no palmees sus hombros.
290
00:22:13,700 --> 00:22:14,870
�Por qu� no?
291
00:22:14,870 --> 00:22:16,370
Si llamas a alguien por
su nombre completo,
292
00:22:16,370 --> 00:22:17,330
y �l se da una vuelta a su alrededor,
293
00:22:17,330 --> 00:22:18,500
ser� capturado para reemplazar a
alguien m�s dentro los bosques.
294
00:22:19,120 --> 00:22:20,620
�De verdad?
295
00:22:32,700 --> 00:22:34,620
�No huelen algo raro?
296
00:22:34,620 --> 00:22:35,580
- �No?
- Justo ahora lo ol�.
297
00:22:35,580 --> 00:22:37,870
Huele como a rata muerta.
298
00:22:37,870 --> 00:22:39,060
No, no es el olor de una rata muerta.
299
00:22:39,160 --> 00:22:41,160
Bien, creo que el ba�o est� tapado.
300
00:22:42,290 --> 00:22:43,290
�De veras? �Por qu� no puedo olerlo?
301
00:22:43,290 --> 00:22:44,790
�C�mo puedes no olerlo?
�Es realmente apestoso!
302
00:22:47,040 --> 00:22:48,540
�Sacaron la basura?
303
00:22:49,410 --> 00:22:50,580
Huele a podrido.
304
00:22:51,040 --> 00:22:51,910
�Es tan sucio!
305
00:23:07,790 --> 00:23:08,790
T�o Kun.
306
00:23:10,370 --> 00:23:13,620
�Esta es la c�mara de la T�a Shui?
307
00:23:13,620 --> 00:23:16,250
S�, es la c�mara de Shui.
308
00:23:16,250 --> 00:23:17,370
�C�mo la tienes?
309
00:23:19,160 --> 00:23:20,950
�Sabes d�nde est� la casa de la T�a Shui?
310
00:23:22,450 --> 00:23:23,410
Aqu� est� su casa.
311
00:23:28,950 --> 00:23:30,250
�Por qu� est� la puerta abierta?
312
00:23:42,790 --> 00:23:45,120
Estaban aqu� cuando vine esta ma�ana.
313
00:23:48,200 --> 00:23:49,160
�C�mo pudo pasar esto?
314
00:23:50,080 --> 00:23:52,250
D�jame encuentro los
interruptores de la luz.
315
00:24:26,370 --> 00:24:27,370
�Qu� est�s haciendo?
316
00:24:27,700 --> 00:24:28,660
Nada.
317
00:24:28,660 --> 00:24:29,750
�Ven a ayudarme!
318
00:25:18,410 --> 00:25:19,910
No lo hab�a encendido a�n.
319
00:25:58,620 --> 00:25:59,500
�Est�s bien?
320
00:26:06,910 --> 00:26:08,950
(Abuela, cuando sea que regreses)
321
00:26:08,950 --> 00:26:11,120
Por favor despi�rtame, �s�?
322
00:26:11,120 --> 00:26:12,950
Con amor, Wai
323
00:26:25,200 --> 00:26:27,330
Esto fue tomado en la ma�ana
324
00:26:27,870 --> 00:26:28,870
que tu abuela desapareci�.
325
00:26:28,870 --> 00:26:29,910
�Aqu�, mira!
326
00:26:31,870 --> 00:26:33,120
�Ves?
327
00:26:33,870 --> 00:26:35,290
Tu abuela sali�.
328
00:26:38,450 --> 00:26:40,580
La Abuela no camina as�.
329
00:26:41,450 --> 00:26:43,620
No volvimos a casa hasta la noche.
330
00:26:43,620 --> 00:26:45,750
Significa que la abuela no estaba all�.
331
00:26:49,540 --> 00:26:50,450
Espera, regr�sala un poco.
332
00:26:50,450 --> 00:26:51,330
Ok.
333
00:26:55,410 --> 00:26:56,830
Ah�, regr�sala un poco.
334
00:26:56,830 --> 00:26:57,580
Ok.
335
00:26:59,040 --> 00:26:59,950
Ah�.
336
00:27:19,330 --> 00:27:20,540
Mira esto...
337
00:27:44,370 --> 00:27:46,330
Ahora me gustar�a pedirles
338
00:27:46,330 --> 00:27:48,120
que me hagan un favor.
339
00:27:48,120 --> 00:27:50,370
La Abuela Ho ha estado desaparecida desde
340
00:27:50,370 --> 00:27:52,660
que sali� de su hogar el 16 de abril.
341
00:27:52,660 --> 00:27:55,000
Su familia est� realmente
preocupada por ella.
342
00:27:55,500 --> 00:27:58,410
Por favor ll�menos si ven a alguien
que concuerde con la descripci�n.
343
00:27:58,620 --> 00:28:00,120
Tiene 75 a�os...
344
00:28:00,120 --> 00:28:02,000
Ese tipo de fantasmas vive en las monta�as.
345
00:28:02,000 --> 00:28:04,120
Su abuela no fue a las
monta�as recientemente.
346
00:28:04,120 --> 00:28:05,620
�C�mo pudo ser atrapada?
347
00:28:05,910 --> 00:28:07,540
Se talan los �rboles en las monta�as.
348
00:28:07,540 --> 00:28:09,000
Los espectros ahora no
tienen un lugar para vivir.
349
00:28:09,000 --> 00:28:11,750
Entonces ellos bajan hacia aqu�
para atrapar personas.
350
00:28:12,540 --> 00:28:14,620
Wei, no te preocupes.
351
00:28:14,620 --> 00:28:16,750
La personas mayores a
menudo vagan y se pierden.
352
00:28:16,750 --> 00:28:18,950
No te preocupes. Ella volver�.
353
00:28:18,950 --> 00:28:20,700
Venga, vamos a prender los petardos.
354
00:28:20,700 --> 00:28:22,370
Vamos. Qu�dense a un lado.
355
00:28:22,370 --> 00:28:23,750
Prendamos los petardos.
356
00:28:55,500 --> 00:28:56,700
Wei.
357
00:28:57,540 --> 00:28:59,540
Lev�ntate.
358
00:29:01,750 --> 00:29:03,000
Wei.
359
00:29:03,750 --> 00:29:05,200
Wei.
360
00:29:05,200 --> 00:29:06,910
�Lev�ntate!
361
00:29:21,200 --> 00:29:23,290
Despacio. �Come m�s!
362
00:29:32,160 --> 00:29:33,910
�Est� delicioso!
363
00:29:33,910 --> 00:29:35,080
�De verdad?
364
00:29:35,750 --> 00:29:37,700
Con cuidado, no te ensucies la ropa.
365
00:29:37,700 --> 00:29:39,700
O no te vas a ver bien en la ceremonia.
366
00:29:41,450 --> 00:29:43,410
Vamos, ten otro huevo.
367
00:29:43,410 --> 00:29:46,000
Abuela, �Eres una s�per cocinera!
368
00:29:46,000 --> 00:29:46,910
�En serio?
369
00:29:46,910 --> 00:29:48,000
Bien.
370
00:29:48,000 --> 00:29:49,160
Aqu�.
371
00:29:50,250 --> 00:29:51,160
Wei.
372
00:29:51,160 --> 00:29:52,580
Cuando t� crezcas,
373
00:29:52,580 --> 00:29:54,700
promete que comer�s
seguido con la Abuela.
374
00:29:54,700 --> 00:29:55,910
�De acuerdo?
375
00:29:55,910 --> 00:29:57,450
No seas como tu padre. �Vamos, come!
376
00:29:58,330 --> 00:29:59,450
�De acuerdo?
377
00:29:59,450 --> 00:29:59,950
�S�!
378
00:29:59,950 --> 00:30:01,830
�Comer� contigo todos los d�as!
379
00:30:01,830 --> 00:30:03,200
S�, buen muchacho.
380
00:30:03,200 --> 00:30:04,580
Lo escribir� abajo.
381
00:30:04,620 --> 00:30:05,700
Recu�rdalo.
382
00:30:05,700 --> 00:30:06,370
S�.
383
00:30:06,370 --> 00:30:07,410
Lo recordar�.
384
00:30:07,910 --> 00:30:09,040
�Qu� est�s haciendo?
385
00:30:18,580 --> 00:30:19,910
Ho Chih-wei.
386
00:30:53,000 --> 00:30:54,330
Ho Chih-wei.
387
00:31:50,910 --> 00:31:55,620
(Ho Chih-wei promete comer con su abuela todos los d�as)
388
00:31:57,700 --> 00:31:58,330
Ho Chih-wei.
389
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
�Te levantaste?
390
00:33:13,870 --> 00:33:15,200
Intent� despertarte.
391
00:33:31,160 --> 00:33:32,250
�Qu� te pas�?
392
00:33:35,500 --> 00:33:36,750
�Qu� pasa?
393
00:33:38,120 --> 00:33:39,950
Di algo. �Qu� pasa?
394
00:33:45,950 --> 00:33:47,290
Yo solo...
395
00:33:48,540 --> 00:33:49,870
...no te he abrazado en mucho tiempo.
396
00:33:49,870 --> 00:33:51,120
Bien.
397
00:33:51,120 --> 00:33:53,040
Bien, la abuela se deja que la abraces.
398
00:33:53,040 --> 00:33:54,160
No llores, chico bueno.
399
00:33:56,450 --> 00:33:58,160
Trae a tu...
400
00:33:58,160 --> 00:33:59,250
�Cu�l es su nombre?
401
00:34:00,870 --> 00:34:01,540
Shen Yi-chun.
402
00:34:01,540 --> 00:34:02,200
Oh, s�.
403
00:34:02,200 --> 00:34:02,910
Shen Yi-chun.
404
00:34:03,000 --> 00:34:05,910
Shen Yi-chun. Tr�ela a casa para cenar.
405
00:34:05,910 --> 00:34:06,870
�De acuerdo?
406
00:34:07,250 --> 00:34:08,290
�De acuerdo?
407
00:34:08,290 --> 00:34:11,540
Cenaremos juntos como familia.
408
00:34:14,410 --> 00:34:15,500
S�.
409
00:34:21,870 --> 00:34:24,250
Hola a todos, bienvenidos de nuevo.
410
00:34:24,250 --> 00:34:26,080
Vamos a tomar la �ltima llamada.
411
00:34:26,080 --> 00:34:27,910
Es de Shu-hui en Kaohsiung.
412
00:34:28,790 --> 00:34:30,250
Hola, Shu-hui.
413
00:34:31,250 --> 00:34:32,370
�l ya no me ama.
414
00:34:33,370 --> 00:34:34,080
�l ya no me ama.
415
00:34:34,160 --> 00:34:36,000
Shu-hui, �qui�n no te ama?
416
00:34:36,450 --> 00:34:37,540
�l ya no me ama.
417
00:34:38,750 --> 00:34:39,950
�l ya no me ama.
418
00:34:40,370 --> 00:34:43,120
Shu-hui, necesitas hablar un poco m�s alto.
419
00:34:43,120 --> 00:34:44,160
O ni yo ni otros oyentes
420
00:34:44,160 --> 00:34:45,500
podremos escucharte.
421
00:34:46,540 --> 00:34:47,450
�l ya no me ama.
422
00:34:49,160 --> 00:34:50,200
�l ya no me ama.
423
00:34:50,950 --> 00:34:51,950
�l ya no me ama.
424
00:34:54,000 --> 00:34:55,200
�l ya no me ama.
425
00:34:55,410 --> 00:34:56,950
Ok, Shu-hui.
426
00:34:57,410 --> 00:34:59,250
No importa qui�n sea �l,
427
00:34:59,250 --> 00:35:02,250
nosotras las mujeres tenemos que
ser fuertes e independientes.
428
00:35:02,250 --> 00:35:03,410
Y yo...
429
00:35:04,290 --> 00:35:05,160
�Hola?
430
00:35:05,830 --> 00:35:06,830
�Hola?
431
00:35:11,290 --> 00:35:12,160
Bueno.
432
00:35:12,620 --> 00:35:14,450
Debemos tener problemas con la l�nea.
433
00:35:14,500 --> 00:35:16,000
Pero est� bien.
434
00:35:16,000 --> 00:35:17,250
En el final del programa,
435
00:35:17,250 --> 00:35:19,290
me gustar�a decir algo a todas las mujeres.
436
00:35:19,290 --> 00:35:20,540
No importa si te ama o no,
437
00:35:20,540 --> 00:35:22,500
tienes que aprender a
quererte a ti misma.
438
00:35:22,500 --> 00:35:24,370
S� valiente cuando una relaci�n termine.
439
00:35:24,370 --> 00:35:26,790
La siguiente emisi�n es a las 10 p.m. Roll-call.
440
00:35:26,790 --> 00:35:28,160
Ahora vamos a escuchar una canci�n alegre.
441
00:35:28,160 --> 00:35:29,120
Nos vemos en la pr�xima.
442
00:35:29,120 --> 00:35:29,870
Adi�s.
443
00:35:36,370 --> 00:35:37,950
�Por qu� te apareces tan repentinamente?
444
00:35:38,330 --> 00:35:39,250
- �Est�s bien?
- La Abuela
445
00:35:39,250 --> 00:35:40,660
te invit� a cenar a la casa esta noche.
446
00:35:41,500 --> 00:35:42,620
�La Abuela volvi�?
447
00:35:44,910 --> 00:35:46,660
Cenaremos en casa esta noche.
448
00:35:48,250 --> 00:35:49,120
Est�s sudando.
449
00:35:49,120 --> 00:35:51,080
�Qu� pas�? �Te sientes mal?
450
00:35:52,370 --> 00:35:54,290
Ven a casa a cenar conmigo.
451
00:35:59,160 --> 00:35:59,700
Claro.
452
00:35:59,700 --> 00:36:01,410
Vamos a ver a un m�dico
antes de ir a casa.
453
00:36:03,040 --> 00:36:03,620
Vamos.
454
00:36:04,370 --> 00:36:06,000
Luces terrible.
455
00:36:13,250 --> 00:36:14,500
Si�ntate aqu�.
456
00:36:14,870 --> 00:36:15,790
Aqu�.
457
00:36:18,700 --> 00:36:19,580
Esp�rame.
458
00:36:24,080 --> 00:36:25,330
Me gustar�a ver a un m�dico.
459
00:36:25,330 --> 00:36:26,450
- �Primera visita?
- S�.
460
00:36:26,450 --> 00:36:27,750
Su tarjeta del seguro m�dico, por favor.
461
00:36:27,750 --> 00:36:29,330
Tome, llene el formulario.
462
00:37:00,080 --> 00:37:02,080
Ho Chih-wei, �qu� est�s haciendo?
463
00:37:02,790 --> 00:37:04,910
�No crees que los beb�s son lindos?
464
00:37:06,200 --> 00:37:07,580
�Date prisa, vamos a ver al m�dico!
465
00:37:07,580 --> 00:37:09,370
�Por qu� no quieres casarte conmigo?
466
00:37:09,660 --> 00:37:11,410
Silencio. Est�s molestando a los beb�s.
467
00:37:11,410 --> 00:37:12,870
�Por qu� no quieres casarte conmigo?
468
00:37:14,410 --> 00:37:15,410
�Tenemos que hablar de eso ahora?
469
00:37:15,410 --> 00:37:16,910
�Por qu� no quieres tener un beb�?
470
00:37:16,910 --> 00:37:18,790
�Puedes mantenerlo?
471
00:37:18,790 --> 00:37:20,410
�Qu� demonios est�s hablando?
472
00:37:23,910 --> 00:37:25,410
Ven, vamos a ver a un m�dico.
473
00:37:27,540 --> 00:37:29,750
Quiero ir a casa y comer con la Abuela.
474
00:37:29,750 --> 00:37:31,160
�Ho Chih-wei!
475
00:37:55,910 --> 00:37:59,000
Abuela, traje a Yi-chun para cenar.
476
00:38:10,290 --> 00:38:12,080
Guiso de costilla de cerdo.
477
00:38:13,660 --> 00:38:15,580
Estofado de rabadilla de cerdo.
478
00:39:10,000 --> 00:39:11,370
�T�o Kun!
479
00:39:11,370 --> 00:39:12,500
�Vamos, r�pido!
480
00:39:12,500 --> 00:39:13,660
- �Qu� pas�?
- Wei...
481
00:39:14,620 --> 00:39:15,910
�Qu� pas�?
482
00:39:15,910 --> 00:39:16,620
Wei...
483
00:39:16,620 --> 00:39:17,830
Wei est�...
484
00:39:25,580 --> 00:39:27,370
�Qu� pas�?
485
00:39:29,750 --> 00:39:32,750
Wei...��l estaba aqu�!
486
00:39:43,580 --> 00:39:48,580
Ho Chih-wei D�a 1
487
00:40:46,450 --> 00:40:48,500
Dioses en el Cielo. Dioses en el Inframundo.
488
00:40:49,500 --> 00:40:51,200
!Por favor realicen un
milagro para nosotros!
489
00:41:35,660 --> 00:41:38,080
Yi-chun, deber�amos quemar eso tambi�n.
490
00:41:45,040 --> 00:41:46,750
Ven...
491
00:41:50,290 --> 00:41:52,410
Yi-chun, este es el �ltimo conjuro.
492
00:41:52,410 --> 00:41:54,620
Es el m�s importante...
493
00:41:54,620 --> 00:41:55,910
Repite despu�s de m�.
494
00:41:55,910 --> 00:41:57,080
�Muy fuerte!
495
00:41:57,080 --> 00:41:58,540
Re�ne toda tu fuerza.
496
00:41:59,370 --> 00:42:00,870
Queridos dioses de la monta�a,
497
00:42:00,870 --> 00:42:02,080
rogamos su ayuda.
498
00:42:02,080 --> 00:42:03,660
Por favor prot�genos.
499
00:42:04,500 --> 00:42:07,160
�Regresen al infierno, fantasmas!
500
00:42:07,160 --> 00:42:09,330
�Hijos de perra!
501
00:42:09,330 --> 00:42:12,580
�Regresen a las monta�as!
�No causen problemas aqu�
502
00:42:15,910 --> 00:42:18,370
Bien, di...
503
00:42:18,370 --> 00:42:21,580
�Regresen a las monta�as!
�No causen problemas aqu�
504
00:42:21,580 --> 00:42:22,620
Eso es suficiente para ti.
505
00:42:23,370 --> 00:42:24,620
�Vamos, m�s fuerte!
506
00:42:26,200 --> 00:42:28,870
�Hijos de perra! �Vuelvan!
507
00:42:29,660 --> 00:42:31,250
�M�s fuerte!
508
00:42:31,540 --> 00:42:33,620
�Desgraciados! �L�rguense!
!No tengo miedo de ustedes!
509
00:42:33,620 --> 00:42:35,410
�Desgraciados!
510
00:42:42,790 --> 00:42:45,450
Me gustar�a que me ayudaran con algo.
511
00:42:45,580 --> 00:42:49,080
El Sr. Ho Chih-wei dej� su
casa alrededor de la medianoche
512
00:42:49,080 --> 00:42:51,500
el 20 de abril y ha estado
desaparecido desde entonces.
513
00:42:51,500 --> 00:42:53,750
Su familia est� realmente
preocupada por �l.
514
00:42:53,950 --> 00:42:55,160
- Deseo...
- Hola, Se�ora.
515
00:42:55,160 --> 00:42:56,250
- ... que puedan ayudarme
- �Busca un nuevo hogar?
516
00:42:56,250 --> 00:42:57,330
Puedo ayudarle con cualquier
propiedad que necesite.
517
00:42:57,500 --> 00:42:59,450
Ho tiene 26 a�os.
518
00:42:59,910 --> 00:43:01,410
1.78m de estatura.
519
00:43:01,700 --> 00:43:03,370
Var�n con cabello corto.
520
00:43:03,620 --> 00:43:06,250
Llevaba una camisa azul claro
521
00:43:06,250 --> 00:43:07,290
y pantal�n negro.
522
00:43:07,750 --> 00:43:10,040
Si lo ven,
523
00:43:10,040 --> 00:43:10,950
por favor llamen
524
00:43:10,950 --> 00:43:12,790
a la estaci�n local de polic�a.
525
00:43:13,000 --> 00:43:14,450
O llamen a la estaci�n de radio
526
00:43:14,660 --> 00:43:17,200
y as� podremos comunicar
la informaci�n a su familia.
527
00:43:17,580 --> 00:43:19,330
As� su familia podr� encontrarlo pronto.
528
00:43:32,950 --> 00:43:34,080
Ahora es su turno.
529
00:43:34,080 --> 00:43:34,830
�Aqu�!
530
00:43:36,330 --> 00:43:37,500
�Aqu�!
531
00:43:37,830 --> 00:43:38,790
La polic�a la vio.
532
00:43:38,790 --> 00:43:40,450
No tra�a nada con ella.
533
00:43:40,450 --> 00:43:42,120
La polic�a la encontr�
caminando sobre la autopista.
534
00:43:42,700 --> 00:43:43,790
Tanta gente...
535
00:43:43,950 --> 00:43:45,660
Tantos �rboles...
536
00:43:47,040 --> 00:43:48,830
La Abuela est� bien.
537
00:43:48,830 --> 00:43:49,830
Solo un poco deshidratada.
538
00:43:49,830 --> 00:43:50,580
Mucho miedo...
539
00:43:50,580 --> 00:43:52,660
Su estado mental es muy inestable.
540
00:43:52,660 --> 00:43:53,950
Hay alguien...
541
00:43:54,290 --> 00:43:55,410
Tantos �rboles...
542
00:43:55,410 --> 00:43:58,160
Sra. Ho, Yi-chun ha venido a verle.
543
00:43:58,160 --> 00:43:59,330
Sra. Ho.
544
00:44:05,410 --> 00:44:06,950
Yo llam� el nombre de Wei...
545
00:44:07,290 --> 00:44:08,620
Yo llam� el nombre de Wei...
546
00:44:08,620 --> 00:44:10,660
- Abuela, tranquila.
- Yo llam� el nombre de Wei...
547
00:44:10,660 --> 00:44:11,700
Respira profundo.
548
00:44:11,700 --> 00:44:13,450
�Yo llam� el nombre de Wei!
549
00:44:13,450 --> 00:44:15,500
- Calma.
- �Yo llam� el nombre de Wei!
550
00:44:15,500 --> 00:44:16,120
Respira profundo.
551
00:44:16,120 --> 00:44:16,750
Abuela.
552
00:44:17,700 --> 00:44:19,040
Abuela, tranquila.
553
00:44:19,040 --> 00:44:22,250
- Yo llam� el nombre de Wei...
- Respira profundo.
554
00:44:22,250 --> 00:44:24,080
�Yo llam� el nombre de Wei!
555
00:44:31,540 --> 00:44:33,120
�Por qu� est� vomitando de esa manera?
556
00:44:35,500 --> 00:44:38,830
Apuesto a que fue llevada a las
monta�as por el fantasma.
557
00:44:40,290 --> 00:44:41,540
Ese d�a...
558
00:44:41,540 --> 00:44:42,950
Pensaste que era Wei.
559
00:44:42,950 --> 00:44:44,750
Pero era un espectro.
560
00:44:46,200 --> 00:44:48,330
Estaba en la casa de Shui.
561
00:44:48,330 --> 00:44:49,540
Y ahora
562
00:44:49,540 --> 00:44:51,540
se ha ido para la casa de la Sra. Ho.
563
00:45:10,660 --> 00:45:11,660
�Ven ac�!
564
00:45:27,290 --> 00:45:30,000
"Mosien"
565
00:45:30,040 --> 00:45:31,250
Subiendo a las monta�as
566
00:45:31,250 --> 00:45:33,370
es donde a menudo aparecen los fantasmas.
567
00:45:33,370 --> 00:45:35,450
Nosotros dos nos regresamos.
568
00:45:35,450 --> 00:45:37,000
Pero vimos a su hermano seguir
caminando hacia adelante.
569
00:45:37,000 --> 00:45:39,750
El rumor es
570
00:45:39,750 --> 00:45:41,700
que los "mosiens" hacen a la
gente perder la cabeza...
571
00:45:41,700 --> 00:45:43,750
Te llaman por tu nombre completo.
572
00:45:43,750 --> 00:45:46,040
Le dije a mi amigo
573
00:45:46,040 --> 00:45:47,790
que deb�amos despertarlo.
574
00:45:47,790 --> 00:45:49,200
Pero no pod�amos...
575
00:45:49,200 --> 00:45:51,950
Mujer octogenaria desaparece
durante dos d�as.
576
00:45:51,950 --> 00:45:53,750
No pudimos encontrar el camino de regreso.
577
00:45:53,750 --> 00:45:55,830
Encendimos petardos y caminamos de regreso.
578
00:45:55,830 --> 00:45:57,830
En el mundo sobrenatural,
579
00:45:57,830 --> 00:45:59,330
si tu enciendes petardos
580
00:45:59,330 --> 00:46:01,330
o usas explosivos,
581
00:46:01,330 --> 00:46:03,160
puedes romper el hechizo y regresar.
582
00:46:03,790 --> 00:46:04,580
Eso destruye el poder sobrenatural.
583
00:46:04,580 --> 00:46:06,040
S�, ser� destruido.
584
00:46:11,040 --> 00:46:12,040
En las monta�as
585
00:46:12,040 --> 00:46:13,290
alguien habl� con ella.
586
00:46:13,290 --> 00:46:14,620
Ahora dicen que
587
00:46:14,620 --> 00:46:15,750
la peque�a ni�a de rojo
588
00:46:15,750 --> 00:46:16,790
quiere que la lleven a las monta�as.
589
00:46:16,790 --> 00:46:17,370
Pero ella es malvada.
590
00:46:29,790 --> 00:46:31,870
Parece haber un mont�n de espectros.
591
00:46:31,870 --> 00:46:33,870
Si fueran uno o dos, estar�a bien.
592
00:46:33,870 --> 00:46:36,830
Todas las historias son similares.
593
00:47:06,080 --> 00:47:07,830
Lin Huo-kun.
594
00:47:13,750 --> 00:47:15,660
Lin Huo-kun...
595
00:49:06,000 --> 00:49:08,080
Srita. Shen, sucede que...
596
00:49:08,330 --> 00:49:10,450
me gustar�a contarte lo
que pas� el otro d�a.
597
00:49:10,450 --> 00:49:12,750
Pensamos que la Sra. Ho pod�a
tener una intoxicaci�n alimentaria.
598
00:49:12,750 --> 00:49:15,330
As� que examinamos su v�mito.
599
00:49:16,410 --> 00:49:18,000
Y encontramos esto.
Por favor dele un vistazo.
600
00:49:18,500 --> 00:49:19,790
Es una cris�lida de polilla.
601
00:49:19,790 --> 00:49:20,950
Y sigue viva.
602
00:49:20,950 --> 00:49:22,450
Mi colega de toxicolog�a dice que
603
00:49:22,450 --> 00:49:24,500
es un polilla "esfinge de la calavera".
604
00:49:24,500 --> 00:49:26,500
Una especie muy rara de insecto.
605
00:49:27,120 --> 00:49:28,500
No tenemos idea
606
00:49:28,500 --> 00:49:30,410
de c�mo termin� en su est�mago.
607
00:49:31,160 --> 00:49:32,830
Eso era lo que necesitaba decirle.
608
00:49:42,910 --> 00:49:45,040
Polilla esfinge de la calavera.
609
00:54:04,330 --> 00:54:06,040
Abuela, debes tomar un buen descanso.
610
00:54:06,040 --> 00:54:08,120
Me voy a trabajar. Regresar�
despu�s del trabajo.
611
00:54:21,330 --> 00:54:23,750
Cuando Wei regrese,
612
00:54:23,750 --> 00:54:26,290
dile que
613
00:54:26,290 --> 00:54:29,830
le dejar� esta casa a �l.
614
00:54:29,830 --> 00:54:32,830
Estuvimos muy bien.
615
00:54:32,830 --> 00:54:34,910
Pero hemos perdido nuestra fortuna.
616
00:54:34,910 --> 00:54:36,540
Por eso Wei
617
00:54:36,540 --> 00:54:40,790
trabaja muy duro para conseguir dinero.
618
00:54:42,370 --> 00:54:44,750
P�dele que no trabaje tanto
619
00:54:45,160 --> 00:54:47,620
y pase m�s tiempo contigo.
620
00:54:50,080 --> 00:54:54,540
�Puedes alcanzarme esa caja?
621
00:54:54,540 --> 00:54:55,620
Est� all� arriba.
622
00:55:06,870 --> 00:55:08,580
Abuela.
623
00:55:15,250 --> 00:55:18,000
Ella vino a m� ayer por la noche otra vez.
624
00:55:18,660 --> 00:55:20,370
�Qui�n?
625
00:55:21,790 --> 00:55:24,660
Dijo que puede llevarme a ver a Wei.
626
00:55:24,660 --> 00:55:27,160
Ella necesita un par de zapatos.
627
00:55:34,830 --> 00:55:38,700
Debieron llevarme a m�, no a ustedes.
628
00:55:39,750 --> 00:55:41,370
Deb� haber sido yo.
629
00:55:41,370 --> 00:55:44,120
�De qu� est�s hablando?
630
00:55:45,290 --> 00:55:47,870
Abuela, por favor no piense mucho en eso.
631
00:55:51,080 --> 00:55:52,790
Wei debe amarte mucho.
632
00:55:52,790 --> 00:55:54,910
As� �l no llamar� tu nombre.
633
00:55:55,950 --> 00:55:56,790
T�o Kun.
634
00:55:56,790 --> 00:55:58,950
�Podr�as vigilar a la Abuela?
635
00:56:00,660 --> 00:56:02,160
Por favor... Se me hace tarde para el trabajo.
636
00:56:02,160 --> 00:56:03,450
Por favor aseg�rate de que no ande vagando.
637
00:56:03,450 --> 00:56:04,370
�Gracias!
638
00:56:07,290 --> 00:56:08,200
�Gracias!
639
00:56:18,080 --> 00:56:19,580
Antes de que terminemos el programa,
640
00:56:19,580 --> 00:56:21,950
me encantar�a si pudieran hacerme un favor.
641
00:56:22,620 --> 00:56:24,750
Vi una especie de polilla en internet.
642
00:56:24,750 --> 00:56:27,120
Se llama polilla "esfinge de la calavera".
643
00:56:27,120 --> 00:56:29,450
Pude encontrar muy poco de ella en la red.
644
00:56:29,450 --> 00:56:30,750
As� que si alguien
645
00:56:30,750 --> 00:56:32,330
sabe acerca de su h�bitat,
646
00:56:32,330 --> 00:56:33,330
d�nde se pueden ver,
647
00:56:33,330 --> 00:56:35,700
o si tienen cualquier informaci�n relevante,
648
00:56:35,700 --> 00:56:37,830
son bienvenidos a llamarme
a la estaci�n de radio.
649
00:56:39,200 --> 00:56:41,410
Gracias por escuchar nuestro
programa esta noche.
650
00:56:41,410 --> 00:56:42,580
Hasta la pr�xima.
651
00:56:42,580 --> 00:56:43,540
Buenas noches.
652
00:56:54,620 --> 00:56:56,660
�Bei-bei, est� cerrado!
653
00:56:56,660 --> 00:56:58,330
�Yi-chun, ya nos vamos!
654
00:56:58,330 --> 00:56:59,870
Bye bye, t�a.
655
00:57:54,580 --> 00:57:55,700
Hola.
656
00:58:08,410 --> 00:58:15,200
Wanlongkeng, Shenkengao
657
00:58:19,290 --> 00:58:20,580
Hola.
658
00:58:22,120 --> 00:58:23,910
Se�or, �puede decirlo de nuevo, por favor?
659
00:58:23,910 --> 00:58:27,910
Ella dijo que iba a las monta�as para encontrarla.
660
00:58:29,120 --> 00:58:30,540
�Encontrar a qui�n?
661
00:58:30,950 --> 00:58:32,870
A ella...
662
00:58:33,250 --> 00:58:36,500
Ella dijo que iba a las
monta�as para encontrarla.
663
00:58:37,120 --> 00:58:39,410
�Dijo a qu� monta�a iba?
664
00:58:40,500 --> 00:58:41,790
�Wanlongkeng!
665
00:58:43,450 --> 00:58:44,080
Disculpe.
666
00:58:44,080 --> 00:58:46,250
�Es familiar de ella?
667
00:58:48,370 --> 00:58:50,040
S�, soy soy su familiar.
668
00:58:50,870 --> 00:58:53,250
�Sabe en qu� condado est� eso?
669
00:58:55,620 --> 00:58:58,080
Shenkengao, o algo que suena como eso...
670
00:58:58,620 --> 00:59:00,580
�Podr�a revisarlo por m�?
671
00:59:02,040 --> 00:59:03,450
S�, d�jeme revisarlo.
672
00:59:04,120 --> 00:59:05,410
Espere un minuto.
673
00:59:06,080 --> 00:59:12,450
Todos van a Wanlongkeng. �Todos!
674
00:59:13,290 --> 00:59:16,700
Todos van a encontrarla.
675
01:01:20,450 --> 01:01:24,120
Chun, definitivamente me
casar� contigo en cinco a�os.
676
01:02:26,910 --> 01:02:29,370
�Est� segura de que es su novio?
677
01:02:32,450 --> 01:02:35,250
Por favor firme estos papeles
678
01:02:35,250 --> 01:02:37,830
para confirmar que se une a
la misi�n voluntariamente
679
01:02:37,830 --> 01:02:39,700
y entiende todos los riesgos que implica.
680
01:02:40,250 --> 01:02:42,200
Nuestra misi�n es
681
01:02:42,290 --> 01:02:44,750
encontrar a su novio y a la abuela de �l.
682
01:02:45,330 --> 01:02:47,500
Si se pierde en las monta�as,
683
01:02:47,500 --> 01:02:48,700
aqu� est� un silbato.
684
01:02:48,700 --> 01:02:50,040
Sople el silbato inmediatamente
685
01:02:50,040 --> 01:02:52,200
y cuelgue la tiras rojas en los �rboles.
686
01:02:52,200 --> 01:02:54,540
Entonces la encontraremos.
687
01:02:57,160 --> 01:02:57,830
Bien.
688
01:02:58,410 --> 01:03:00,370
Lleve unas cuantas bengalas de emergencia
689
01:03:00,540 --> 01:03:01,660
consigo.
690
01:03:01,660 --> 01:03:03,160
Aparte de iluminar,
691
01:03:03,160 --> 01:03:05,000
espantan a las bestias.
692
01:04:05,540 --> 01:04:06,950
�Puede seguir el ritmo?
693
01:04:06,950 --> 01:04:07,910
S�...
694
01:04:36,450 --> 01:04:37,450
�Abuela?
695
01:04:38,330 --> 01:04:39,000
�Abuela!
696
01:04:39,040 --> 01:04:39,620
�Abuela!
697
01:04:39,620 --> 01:04:40,370
�Capit�n!
698
01:04:40,370 --> 01:04:41,290
La abuela est� all�.
699
01:04:41,370 --> 01:04:42,620
�La abuela est� all�!
700
01:04:52,290 --> 01:04:53,500
- �Abuela!
- �Param�dicos, aqu�!
701
01:04:53,500 --> 01:04:55,410
- �Abuela!
- S�. Los param�dicos est�n aqu�.
702
01:04:56,410 --> 01:04:57,080
Abuela.
703
01:04:57,580 --> 01:04:58,200
Se�orita.
704
01:04:58,200 --> 01:04:59,410
Disculpe, se�orita.
705
01:04:59,410 --> 01:05:01,080
- Disc�lpeme.
- Perd�n.
706
01:05:10,290 --> 01:05:11,080
Abuela.
707
01:05:11,080 --> 01:05:11,870
�Vuelve!
708
01:05:11,870 --> 01:05:12,950
- Vuelve o ella te atrapar�.
- Abuela, �qu� dijiste?
709
01:05:12,950 --> 01:05:13,580
Disc�lpeme, necesitamos
llevarla de vuelta primero.
710
01:05:13,580 --> 01:05:14,330
�Vuelve!
711
01:05:14,330 --> 01:05:15,500
Necesitamos irnos.
712
01:05:15,500 --> 01:05:16,080
Abuela, �qu� dijiste?
713
01:05:16,080 --> 01:05:17,000
Vuelve o ella te atrapar�.
714
01:05:17,000 --> 01:05:19,040
�Vuelve! �Vuelve! �Vuelve!
715
01:05:20,620 --> 01:05:21,700
Entendido.
716
01:05:21,700 --> 01:05:22,450
Se�orita Shen.
717
01:05:23,700 --> 01:05:25,160
�Reconoce estos zapatos?
718
01:05:26,200 --> 01:05:27,790
Son los antiguos zapatos de mi novio.
719
01:05:31,700 --> 01:05:33,000
�A�n quiere venir con nosotros?
720
01:06:01,660 --> 01:06:03,500
Se�orita Shen. Tenga.
721
01:06:04,580 --> 01:06:05,910
Gracias.
722
01:06:06,160 --> 01:06:08,120
�Primera vez que pasa una
noche en las monta�as?
723
01:06:08,120 --> 01:06:08,870
S�.
724
01:06:08,870 --> 01:06:10,250
No se asuste.
725
01:06:10,250 --> 01:06:11,950
Ellos est�n asustados de nosotros tambi�n.
726
01:06:12,330 --> 01:06:14,040
Si nos respetamos mutuamente
y coexistimos en armon�a,
727
01:06:14,660 --> 01:06:16,200
no hacen ning�n da�o.
728
01:06:18,750 --> 01:06:21,080
�Mucha gente desapareci� en las monta�as?
729
01:06:21,580 --> 01:06:22,700
Cuenta la leyenda que
730
01:06:23,290 --> 01:06:25,290
cada �rbol tiene un alma.
731
01:06:26,200 --> 01:06:28,080
Si se corta un �rbol sin una buena raz�n,
732
01:06:28,080 --> 01:06:29,910
la monta�a capturar� a una persona y
733
01:06:29,910 --> 01:06:32,250
plantar� el alma de la persona en la monta�a.
734
01:06:34,620 --> 01:06:35,580
�Plantar? �C�mo?
735
01:06:36,750 --> 01:06:37,830
Realmente no s�.
736
01:06:38,660 --> 01:06:39,330
Porque
737
01:06:39,750 --> 01:06:40,830
nunca he sido plantado.
738
01:06:43,410 --> 01:06:45,620
Bien, si Bin es plantado alg�n d�a,
739
01:06:45,620 --> 01:06:47,080
�ser�s el primero en saberlo!
740
01:06:49,750 --> 01:06:50,290
Por cierto,
741
01:06:50,750 --> 01:06:51,950
�c�mo supo que su novio
742
01:06:51,950 --> 01:06:53,120
vino a esta monta�a?
743
01:06:54,000 --> 01:06:55,870
Me lo dijo un gu�a de monta�a retirado.
744
01:06:55,870 --> 01:06:57,330
Su nombre es Wang Tien-tze.
745
01:06:58,160 --> 01:06:59,120
�Te lo dijo?
746
01:06:59,660 --> 01:07:00,750
�C�mo?
747
01:07:00,750 --> 01:07:01,950
�Conoce al Sr. Wang?
748
01:07:01,950 --> 01:07:03,160
Claro.
749
01:07:03,700 --> 01:07:05,080
Es nuestro santo patrono.
750
01:07:05,410 --> 01:07:06,580
�l construy� todos los caminos
751
01:07:06,580 --> 01:07:07,790
que ve aqu�.
752
01:07:08,450 --> 01:07:10,000
�l telefone� a mi oficina
753
01:07:10,000 --> 01:07:11,620
y me hablo acerca de Wanlongkeng.
754
01:07:12,910 --> 01:07:14,040
Est� bromeando, �verdad?
755
01:07:17,040 --> 01:07:17,950
�No?
756
01:07:19,620 --> 01:07:21,120
Porque...
757
01:07:21,120 --> 01:07:23,080
�l muri� hace mucho tiempo.
758
01:07:25,120 --> 01:07:26,750
Mi abuelo me cont�
759
01:07:26,750 --> 01:07:28,330
que �l fue un gu�a de monta�a
760
01:07:28,330 --> 01:07:30,290
durante la ocupaci�n japonesa.
761
01:08:18,790 --> 01:08:19,660
Capit�n.
762
01:08:20,290 --> 01:08:21,580
El camino se divide.
763
01:08:27,370 --> 01:08:29,200
Se divide en tres direcciones.
764
01:08:29,950 --> 01:08:31,410
Nos separaremos en tres grupos peque�os.
765
01:08:31,410 --> 01:08:32,200
Erge,
766
01:08:32,200 --> 01:08:34,080
toma a los dos mayores y
baja por el Sendero Gu.
767
01:08:34,080 --> 01:08:36,450
Li, t� y Yi-lin corten a trav�s de la colina.
768
01:08:36,450 --> 01:08:38,790
El resto s�ganme por el Sendero Ling.
769
01:08:38,790 --> 01:08:40,120
Se�orita Shen,
770
01:08:40,120 --> 01:08:41,660
usted viene conmigo.
771
01:08:41,660 --> 01:08:43,870
Rep�rtense conmigo por la radio cada hora.
772
01:08:43,870 --> 01:08:44,790
�Alguna pregunta?
773
01:08:44,790 --> 01:08:45,580
�No!
774
01:08:45,580 --> 01:08:47,540
De acuerdo, adelante.
775
01:09:24,080 --> 01:09:25,370
�Est� bien?
776
01:09:26,660 --> 01:09:27,620
S�, estoy bien.
777
01:10:49,620 --> 01:10:51,200
�Oigan, estoy aqu�!
778
01:10:51,370 --> 01:10:53,040
�Oigan, estoy aqu�!
779
01:10:55,250 --> 01:10:56,200
�Oigan!
780
01:11:18,040 --> 01:11:19,000
�Chih-Wei!
781
01:13:13,700 --> 01:13:14,580
Yi-chun.
782
01:13:16,120 --> 01:13:17,290
Shen Yi-chun.
783
01:13:22,080 --> 01:13:23,160
Shen Yi-chun.
784
01:13:24,500 --> 01:13:25,830
Shen Yi-chun.
785
01:13:41,540 --> 01:13:43,250
Mami.
786
01:13:50,750 --> 01:13:52,000
Mami.
787
01:13:54,000 --> 01:13:55,620
Mami.
788
01:13:59,870 --> 01:14:01,450
Mami.
789
01:14:05,830 --> 01:14:07,540
�l ya no me ama...
790
01:14:08,870 --> 01:14:09,370
Mami.
791
01:14:09,370 --> 01:14:10,870
�l ya no me ama...
792
01:14:13,910 --> 01:14:15,120
�l ya no me ama...
793
01:14:21,700 --> 01:14:25,040
�l ya no me ama...
794
01:14:26,080 --> 01:14:28,700
�l ya no me ama...
795
01:14:57,500 --> 01:14:58,910
Mami.
796
01:15:01,000 --> 01:15:01,950
Mami.
797
01:15:03,370 --> 01:15:04,660
Mami.
798
01:15:52,000 --> 01:15:53,200
Mami.
799
01:15:58,330 --> 01:16:00,040
Mami.
800
01:16:02,790 --> 01:16:05,290
Mami, �por qu� no quer�as?
801
01:16:08,040 --> 01:16:11,160
Mami, �por qu� te deshiciste de m�?
802
01:16:15,830 --> 01:16:17,540
Mami.
803
01:16:20,750 --> 01:16:23,290
Mami, �por qu� no me quer�as?
804
01:16:23,500 --> 01:16:25,830
Lo siento.
805
01:16:28,500 --> 01:16:29,540
Lo siento.
806
01:16:35,910 --> 01:16:36,950
Lo siento.
807
01:16:40,450 --> 01:16:41,620
Lo siento.
808
01:16:42,830 --> 01:16:43,910
Lo siento.
809
01:16:47,500 --> 01:16:48,540
Lo siento.
810
01:16:50,950 --> 01:16:52,660
Lo siento.
811
01:18:07,660 --> 01:18:08,660
�Te levantaste?
812
01:18:10,950 --> 01:18:12,120
Ven a desayunar.
813
01:18:22,950 --> 01:18:24,080
�Qu� te pas�?
814
01:18:34,410 --> 01:18:36,330
Tuve una pesadilla.
815
01:18:39,250 --> 01:18:40,950
No pod�a encontrarte.
816
01:18:43,540 --> 01:18:44,330
No te asustes.
817
01:18:45,660 --> 01:18:48,000
Estoy aqu�. Me has encontrado.
818
01:18:54,870 --> 01:18:55,870
Come algo.
819
01:19:01,870 --> 01:19:03,410
D�jame darte un vaso de leche.
820
01:19:20,580 --> 01:19:21,750
�D�nde est� la Abuela?
821
01:19:33,290 --> 01:19:34,700
Est� en el asilo de ancianos.
822
01:19:35,500 --> 01:19:36,660
�Asilo de ancianos?
823
01:19:38,790 --> 01:19:39,580
�Por qu�?
824
01:19:39,580 --> 01:19:40,950
Ella ha estado ah� durante dos a�os.
825
01:19:42,500 --> 01:19:43,620
Lo acordamos.
826
01:19:44,370 --> 01:19:46,040
No quieres vivir con ella, �no?
827
01:19:46,370 --> 01:19:47,450
�En serio est�s bien?
828
01:19:47,870 --> 01:19:49,540
�Est�s haciendo preguntas raras!
829
01:19:55,870 --> 01:19:56,790
�No quieres comer?
830
01:20:03,910 --> 01:20:06,120
Ven, d�jame darte de comer.
831
01:20:08,410 --> 01:20:09,660
No tengo hambre.
832
01:20:11,540 --> 01:20:13,370
Bien, puedes comer luego.
833
01:20:33,080 --> 01:20:33,950
�Qu� pasa?
834
01:20:34,950 --> 01:20:36,330
Est�s actuando muy extra�a hoy.
835
01:20:37,910 --> 01:20:39,500
Ll�vame a ver a la Abuela.
836
01:20:40,160 --> 01:20:42,040
Termina tu desayuno primero.
837
01:20:42,040 --> 01:20:43,870
Entonces te llevar�, �de acuerdo?
838
01:20:48,200 --> 01:20:48,950
Vamos.
839
01:21:09,200 --> 01:21:10,290
�A d�nde vas?
840
01:21:14,660 --> 01:21:15,870
Te llevar� all� m�s tarde.
841
01:21:56,290 --> 01:21:57,370
�Chih-Wei!
842
01:22:02,410 --> 01:22:03,200
�Chih-Wei!
843
01:22:08,040 --> 01:22:09,120
�Ho Chih-wei!
844
01:22:10,040 --> 01:22:10,950
�Ho Chih-wei!
845
01:22:20,160 --> 01:22:21,450
�Vamos, Ho Chih-wei!
846
01:22:21,450 --> 01:22:22,620
Ho Chih-wei, �despierta!
847
01:22:29,410 --> 01:22:30,000
�Ven!
848
01:22:35,200 --> 01:22:36,450
No...
849
01:22:38,500 --> 01:22:39,540
�Ap�rate!
850
01:22:40,290 --> 01:22:41,500
Uno debe quedarse.
851
01:22:41,500 --> 01:22:42,830
Yi-chun, �vete t�!
852
01:22:43,870 --> 01:22:45,450
Yo me quedar�.
853
01:22:46,040 --> 01:22:46,870
Yi-chun.
854
01:22:47,830 --> 01:22:48,620
�Vete, ahora!
855
01:22:48,620 --> 01:22:49,580
V�monos juntos.
856
01:24:35,870 --> 01:24:37,080
Bei-bei, �cu�ntos a�os tienes?
857
01:24:37,080 --> 01:24:38,700
Tengo tres a�os.
858
01:24:41,620 --> 01:24:44,330
Mami, �por qu� te deshiciste de m�?
859
01:24:44,330 --> 01:24:46,080
Lo siento.
860
01:24:46,870 --> 01:24:48,450
�Por qu� no quieres casarte?
861
01:24:49,790 --> 01:24:51,950
Te he dicho que el matrimonio
no est� en mis planes.
862
01:24:52,040 --> 01:24:54,000
Chun, definitivamente me casar�
contigo en cinco a�os.
863
01:25:37,870 --> 01:25:39,250
�Regr�same a Ho Chih-wei!
864
01:26:22,250 --> 01:26:22,870
�Chih-Wei!
865
01:27:32,830 --> 01:27:34,000
Hola a todos.
866
01:27:34,000 --> 01:27:36,830
Son las 3:20 de la tarde.
867
01:27:36,830 --> 01:27:38,370
Soy Yi-chun y hemos estado
muy feliz estos d�as.
868
01:27:39,200 --> 01:27:40,540
Me pregunto si han pensado
869
01:27:40,540 --> 01:27:41,660
�qu� es lo que m�s quieren
870
01:27:41,660 --> 01:27:43,120
en su vida?
871
01:27:43,540 --> 01:27:45,160
�Una carrera exitosa?
872
01:27:45,580 --> 01:27:47,410
�O simple felicidad en la vida?
873
01:27:47,950 --> 01:27:49,870
�O simplemente quieren sentarse a cenar
874
01:27:49,870 --> 01:27:52,700
con su amada familia?
875
01:27:53,950 --> 01:27:55,540
Creo que, de hecho,
876
01:27:55,910 --> 01:27:58,040
en el coraz�n de todos crece un bosque.
877
01:27:58,870 --> 01:28:01,120
No dejes que nuestra testarudez lo da�e.
878
01:28:02,290 --> 01:28:04,120
Recuerden dejar algo de
tiempo para ustedes mismos.
879
01:28:04,950 --> 01:28:07,660
De vez en cuando, deber�amos sacar
880
01:28:07,660 --> 01:28:09,910
nuestros secretos al sol.
881
01:28:11,620 --> 01:28:14,370
Ahora vamos a escuchar una hermosa canci�n.
882
01:28:14,370 --> 01:28:15,750
�Hasta la pr�xima!
883
01:29:20,280 --> 01:29:28,570
www.bloghorror.com
Fansite del terror y el cine fant�stico
58945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.