All language subtitles for The Shawshank Redemption (1994) Tamil Dubbed Movie HD 720p Watch Online - ww

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,200 --> 00:00:28,668 ~ THE INK SPOTS: If I Didn't Care ~ ~ If I didn't care ~ 2 00:00:29,331 --> 00:00:33,542 ~ More than words can say ~ 3 00:00:34,669 --> 00:00:40,010 ~ If I didn't care ~ 4 00:00:40,110 --> 00:00:44,011 ~ Would I feel this way? ~ 5 00:00:45,221 --> 00:00:49,224 ~ If this isn't love ~ 6 00:00:51,019 --> 00:00:54,855 ~ Then why do I thrill? ~ 7 00:00:56,316 --> 00:01:02,063 ~ And what makes my head go round and round ~ 8 00:01:02,163 --> 00:01:06,943 ~ While my heart stands still? ~ 9 00:01:07,043 --> 00:01:10,622 ~ If I didn't care ~ 10 00:01:12,041 --> 00:01:15,543 ~ Would it be the same? ~ 11 00:01:17,505 --> 00:01:23,335 ~ Would my every prayer begin and end ~ 12 00:01:23,435 --> 00:01:26,304 ~ With just your name? ~ 13 00:01:28,015 --> 00:01:31,218 ~ And would I be sure ~ 14 00:01:31,318 --> 00:01:37,148 ~ That this is love beyond compare? ~ 15 00:01:38,859 --> 00:01:40,860 ~ Would all this be true ~ 16 00:01:42,321 --> 00:01:47,369 ~ If I didn't care for you? ~ 17 00:02:05,430 --> 00:02:11,726 Mr Dufresne, describe the confrontation you had with your wife the night she was murdered. 18 00:02:16,637 --> 00:02:18,342 It was very bitter. 19 00:02:18,592 --> 00:02:23,345 She said she was glad I knew, that she hated all the sneaking around... 20 00:02:24,450 --> 00:02:27,986 And she said she wanted a divorce in Reno. 21 00:02:28,086 --> 00:02:29,904 What was your response? 22 00:02:30,004 --> 00:02:31,948 I told her I would not grant one. 23 00:02:32,048 --> 00:02:35,076 "I'll see you in hell before I see you in Reno." 24 00:02:35,176 --> 00:02:38,796 Those were the words you used, Mr Dufresne, according to your neighbours. 25 00:02:39,965 --> 00:02:43,634 If they say so. I really don't remember. I was upset. 26 00:02:44,761 --> 00:02:48,256 What happened after you argued with your wife? 27 00:02:48,356 --> 00:02:50,224 She packed a bag. 28 00:02:51,351 --> 00:02:54,512 She packed a bag to go and stay with... Mr Quentin. 29 00:02:54,612 --> 00:02:56,890 Glenn Quentin. 30 00:02:56,990 --> 00:02:59,058 Golf pro at the Snowdon Hills Country Club. 31 00:02:59,158 --> 00:03:02,988 The man you discovered was your wife's lover. 32 00:03:04,782 --> 00:03:06,116 Did you follow her? 33 00:03:07,410 --> 00:03:09,571 I went to a few bars first. 34 00:03:09,671 --> 00:03:12,532 Later, I drove to his house to confront them. 35 00:03:12,632 --> 00:03:16,203 They weren't home, so I... parked in the turnout, 36 00:03:16,303 --> 00:03:17,871 and waited. 37 00:03:17,971 --> 00:03:20,165 With what intention? 38 00:03:20,265 --> 00:03:22,042 I'm not sure. 39 00:03:22,142 --> 00:03:24,336 I was confused. 40 00:03:24,436 --> 00:03:25,628 Drunk. 41 00:03:27,848 --> 00:03:30,842 I think... mostly, I wanted to scare them. 42 00:03:30,942 --> 00:03:34,179 When they arrived, you went up to the house and murdered them. 43 00:03:34,279 --> 00:03:37,349 No. I was sobering up. 44 00:03:37,449 --> 00:03:40,185 I got back in the car, and I drove home to sleep it off. 45 00:03:40,285 --> 00:03:43,731 Along the way, I stopped, and I threw my gun into the Royal River. 46 00:03:43,831 --> 00:03:46,025 I feel I've been very clear on this point. 47 00:03:46,125 --> 00:03:49,904 Well, where I get hazy is where the cleaning woman shows up the following morning 48 00:03:50,004 --> 00:03:55,626 and finds your wife in bed with her lover, riddled with .38 calibre bullets. 49 00:03:56,711 --> 00:04:00,957 Now, does that strike you as a fantastic coincidence, Mr Dufresne, or is it just me? 50 00:04:01,057 --> 00:04:02,875 Yes, it does. 51 00:04:02,975 --> 00:04:09,048 Yet you still maintain that you threw your gun into the river before the murders took place? 52 00:04:09,148 --> 00:04:12,927 - That's very convenient. - It's the truth. 53 00:04:13,027 --> 00:04:17,723 The police dragged that river for three days, and nary a gun was found. 54 00:04:17,823 --> 00:04:20,602 So, there could be no comparison made between your gun 55 00:04:20,702 --> 00:04:24,823 and the bullets taken from the bloodstained corpses of the victims. 56 00:04:26,158 --> 00:04:29,027 And that also... 57 00:04:29,127 --> 00:04:31,113 is very convenient. 58 00:04:31,213 --> 00:04:32,665 Isn't it, Mr Dufresne? 59 00:04:33,917 --> 00:04:36,160 Since I am innocent of this crime, sir, 60 00:04:36,260 --> 00:04:39,797 I find it decidedly inconvenient that the gun was never found. 61 00:04:41,008 --> 00:04:43,050 ~ THE INK SPOTS: If I Didn't Care ~ 62 00:04:47,014 --> 00:04:50,258 ~ And would I be sure that this ~ 63 00:04:50,358 --> 00:04:54,937 ~ Is love beyond compare... ~ 64 00:04:58,525 --> 00:05:01,437 Ladies and gentlemen, you've heard all the evidence. 65 00:05:01,537 --> 00:05:04,106 We have the accused at the scene of the crime. 66 00:05:04,206 --> 00:05:06,025 We have footprints, tyre tracks, 67 00:05:06,125 --> 00:05:10,154 bullets strewn on the ground which bear his fingerprints, a broken bourbon bottle, 68 00:05:10,254 --> 00:05:12,364 likewise with fingerprints. 69 00:05:12,464 --> 00:05:14,116 And most of all, 70 00:05:14,216 --> 00:05:16,493 we have a beautiful young woman and her lover 71 00:05:16,593 --> 00:05:18,629 lying dead in each other's arms. 72 00:05:20,757 --> 00:05:22,966 They had sinned. 73 00:05:24,636 --> 00:05:28,597 But was their crime so great as to merit a death sentence? 74 00:05:29,807 --> 00:05:31,850 Now, while you think about that... 75 00:05:33,603 --> 00:05:36,096 ..think about this. 76 00:05:36,196 --> 00:05:38,725 A revolver holds six bullets. 77 00:05:38,825 --> 00:05:40,185 Not eight. 78 00:05:40,285 --> 00:05:43,730 I submit that this was not a hot-blooded crime of passion. 79 00:05:43,830 --> 00:05:46,858 That could be understood, if not condoned. 80 00:05:46,958 --> 00:05:49,569 No. This was revenge... 81 00:05:49,669 --> 00:05:54,158 of a much more brutal and cold-blooded nature. Consider this. 82 00:05:54,258 --> 00:05:56,786 Four bullets per victim. 83 00:05:56,886 --> 00:05:59,246 Not six shots fired, but eight. 84 00:05:59,346 --> 00:06:03,250 That means that he fired the gun empty, 85 00:06:03,350 --> 00:06:05,594 and then stopped to reload... 86 00:06:06,721 --> 00:06:09,298 ..so that he could shoot each of them again. 87 00:06:09,398 --> 00:06:11,967 An extra bullet per lover. 88 00:06:12,067 --> 00:06:14,103 Right in the head. 89 00:06:18,150 --> 00:06:23,063 You strike me as a particularly icy and remorseless man, Mr Dufresne. 90 00:06:23,163 --> 00:06:25,365 It chills my blood just to look at you. 91 00:06:27,159 --> 00:06:30,112 By the power vested in me by the state of Maine, 92 00:06:30,212 --> 00:06:33,707 I hereby order you to serve two life sentences, back to back. 93 00:06:34,834 --> 00:06:37,460 One for each of your victims. So be it. 94 00:07:02,487 --> 00:07:03,487 Sit. 95 00:07:08,201 --> 00:07:11,112 We see by your file you've served 20 years of a life sentence. 96 00:07:11,212 --> 00:07:12,780 Yes, sir. 97 00:07:12,880 --> 00:07:15,324 You feel you've been rehabilitated? 98 00:07:15,424 --> 00:07:17,586 Oh, yes, sir. Absolutely, sir. 99 00:07:19,255 --> 00:07:21,173 I mean, I learned my lesson. 100 00:07:22,300 --> 00:07:25,510 I can honestly say... I'm a changed man. 101 00:07:29,265 --> 00:07:31,592 I'm no longer a danger to society. 102 00:07:31,692 --> 00:07:33,727 That's God's honest truth. 103 00:08:09,932 --> 00:08:12,717 Hey, Red. How'd it go? 104 00:08:12,817 --> 00:08:15,429 Same old shit. Different day. 105 00:08:15,529 --> 00:08:19,107 Yeah. I know how you feel. I'm up for rejection next week. 106 00:08:20,318 --> 00:08:22,895 Yeah, I got rejected last week. 107 00:08:22,995 --> 00:08:24,271 It happens. 108 00:08:24,371 --> 00:08:25,940 Hey, Red. Bump me a deck. 109 00:08:26,040 --> 00:08:29,401 Get the fuck out of my face, will you, man? You've had five packs already. 110 00:08:29,501 --> 00:08:30,661 - Four. - Five. 111 00:08:31,746 --> 00:08:35,282 There must be a con like me in every prison in America. 112 00:08:35,382 --> 00:08:37,284 I'm the guy who can get it for you. 113 00:08:37,384 --> 00:08:40,497 Cigarettes, a bag of reefer- if that's your thing - 114 00:08:40,597 --> 00:08:44,167 a bottle of brandy to celebrate your kid's high-school graduation. 115 00:08:44,267 --> 00:08:46,586 Damn near anything, within reason. 116 00:08:46,686 --> 00:08:48,972 Yes, sir. I'm a regular Sears and Roebuck. 117 00:08:53,310 --> 00:08:56,681 So, when Andy Dufresne came to me in 1949 118 00:08:56,781 --> 00:09:00,101 and asked me to smuggle Rita Hayworth into the prison for him, 119 00:09:00,201 --> 00:09:02,236 I told him, "No problem." 120 00:09:44,363 --> 00:09:46,648 Andy came to Shawshank Prison 121 00:09:46,748 --> 00:09:50,861 in early 1947, for murdering his wife and the fella she was banging. 122 00:09:50,961 --> 00:09:55,240 On the outside he had been vice-president of a large Portland bank. 123 00:09:55,340 --> 00:09:57,334 Good work for a man as young as he was. 124 00:10:02,716 --> 00:10:04,342 Hey, Red. 125 00:10:40,546 --> 00:10:44,049 Do you speak English, butt steak? You follow this officer. 126 00:10:57,064 --> 00:11:01,434 I haven't seen such a sorry-looking heap of m-m-maggot shit in all my life. 127 00:11:01,534 --> 00:11:03,569 Hey, fish! Come over here. 128 00:11:18,669 --> 00:11:21,504 - Come on, fish. 129 00:11:27,012 --> 00:11:28,921 Taking bets today, Red? 130 00:11:29,021 --> 00:11:31,007 Smokes or coins? Better's choice. 131 00:11:31,107 --> 00:11:32,884 Smokes. Put me down for two. 132 00:11:32,984 --> 00:11:35,012 All right. Who's your horse? 133 00:11:35,112 --> 00:11:38,390 That little sack of shit... eighth from the front. 134 00:11:38,490 --> 00:11:39,641 He'll be first. 135 00:11:39,741 --> 00:11:41,935 - Bullshit. I'll take that action. - Me too. 136 00:11:42,035 --> 00:11:44,271 You're out some smokes, son. Let me tell you. 137 00:11:44,371 --> 00:11:46,273 Heywood, you're so smart, you call it. 138 00:11:46,373 --> 00:11:48,859 I'll take... t-t-the chubby fat-ass there. 139 00:11:48,959 --> 00:11:52,320 The fifth one from the front. Put me down for a quarter deck. 140 00:11:52,420 --> 00:11:55,282 - Fresh fish! 141 00:11:55,382 --> 00:11:59,453 Fresh fish today! We're reeling them in! 142 00:11:59,553 --> 00:12:03,790 I must admit, I didn't think much of Andy, first time I laid eyes on him. 143 00:12:03,890 --> 00:12:07,377 Looked like a stiff breeze would blow him over. 144 00:12:07,477 --> 00:12:09,755 That was my first impression of the man. 145 00:12:09,855 --> 00:12:11,549 What do you say, Red? 146 00:12:11,649 --> 00:12:14,886 That tall drink of water with the silver spoon up his ass. 147 00:12:14,986 --> 00:12:17,138 That guy? Never happen. 148 00:12:17,238 --> 00:12:18,347 Ten cigarettes. 149 00:12:18,447 --> 00:12:19,599 That's a rich bet. 150 00:12:19,699 --> 00:12:21,893 All right. Who's gonna prove me wrong? 151 00:12:21,993 --> 00:12:24,062 Heywood? Jigger? 152 00:12:24,162 --> 00:12:25,354 Skeet? 153 00:12:25,697 --> 00:12:26,897 Floyd? 154 00:12:27,991 --> 00:12:30,109 Four brave souls. 155 00:12:30,209 --> 00:12:33,029 Return to your cell blocks for evening count. 156 00:12:33,129 --> 00:12:35,581 All prisoners return to your cell blocks. 157 00:12:56,730 --> 00:12:58,773 Turn to the right. Eyes front. 158 00:13:12,246 --> 00:13:15,240 This is Mr Hadley. He's Captain of the Guards. 159 00:13:15,340 --> 00:13:17,492 I'm Mr Norton, the Warden. 160 00:13:17,592 --> 00:13:20,078 You are convicted felons. 161 00:13:20,178 --> 00:13:22,497 That's why they've sent you to me. 162 00:13:22,597 --> 00:13:24,207 Rule number one: 163 00:13:24,307 --> 00:13:26,167 No blasphemy. 164 00:13:26,267 --> 00:13:29,797 I'll not have the Lord's name taken in vain in my prison. 165 00:13:29,897 --> 00:13:31,257 The other rules... 166 00:13:31,357 --> 00:13:33,050 you'll figure out as you go along. 167 00:13:33,150 --> 00:13:34,927 Any questions? 168 00:13:35,027 --> 00:13:36,186 When do we eat? 169 00:13:44,737 --> 00:13:46,897 You eat when we say you eat! 170 00:13:46,997 --> 00:13:50,359 You shit when we say you shit, and you piss when we say you piss. 171 00:13:50,459 --> 00:13:53,320 You got that, you maggot-dick motherfucker? 172 00:13:53,420 --> 00:13:54,697 Aarghh! 173 00:13:54,797 --> 00:13:56,740 On your feet. 174 00:13:56,840 --> 00:13:58,617 I believe in two things. 175 00:13:58,717 --> 00:14:01,579 Discipline and the Bible. 176 00:14:01,679 --> 00:14:03,505 Here you'll receive both. 177 00:14:04,632 --> 00:14:07,251 Put your trust in the Lord. 178 00:14:07,351 --> 00:14:09,180 Your ass belongs to me. 179 00:14:11,308 --> 00:14:13,350 Welcome to Shawshank. 180 00:14:18,523 --> 00:14:19,899 Unhook 'em. 181 00:14:25,197 --> 00:14:27,031 Turn around. 182 00:14:33,496 --> 00:14:35,823 That's enough. 183 00:14:35,923 --> 00:14:38,659 Move to the end of the cage. 184 00:14:38,759 --> 00:14:40,119 Turn around. 185 00:14:40,219 --> 00:14:41,420 Delouse him. 186 00:14:42,672 --> 00:14:44,506 Turn around. 187 00:14:47,135 --> 00:14:50,297 Move out of the cage, go left. Pick up your clothes and Bible. 188 00:14:50,397 --> 00:14:51,890 Next man up. 189 00:14:54,060 --> 00:14:57,221 To the right. Right, right, right. 190 00:14:57,321 --> 00:14:58,847 Left, left... 191 00:14:58,947 --> 00:15:03,101 The first night's the toughest. No doubt about it. 192 00:15:03,201 --> 00:15:06,313 They march you in, naked as the day you were born, 193 00:15:06,413 --> 00:15:10,484 skin burning and half-blind from that delousing shit they throw on you. 194 00:15:10,584 --> 00:15:13,528 And when they put you in that cell, 195 00:15:13,628 --> 00:15:16,281 and those bars slam home... 196 00:15:16,381 --> 00:15:19,117 that's when you know it's for real. 197 00:15:19,217 --> 00:15:22,537 Old life blown away in the blink of an eye. 198 00:15:22,637 --> 00:15:23,830 Nothing left, 199 00:15:23,930 --> 00:15:26,591 but all the time in the world to think about it. 200 00:15:27,886 --> 00:15:31,632 Most new fish come close to madness the first night. 201 00:15:31,732 --> 00:15:35,010 Somebody always breaks down crying. 202 00:15:35,110 --> 00:15:37,554 Happens every time. 203 00:15:37,654 --> 00:15:39,723 The only question is: 204 00:15:39,823 --> 00:15:41,191 Who's it gonna be? 205 00:15:42,318 --> 00:15:44,861 It's as good a thing to bet on as any, I guess. 206 00:15:46,823 --> 00:15:48,865 I had my money on Andy Dufresne. 207 00:15:58,543 --> 00:16:00,168 Lights out! 208 00:16:20,691 --> 00:16:23,768 I remember my first night. 209 00:16:23,868 --> 00:16:25,903 Seems like a long time ago. 210 00:16:27,489 --> 00:16:29,089 Yoo-hoo! 211 00:16:30,034 --> 00:16:32,034 Hey, fish. 212 00:16:32,619 --> 00:16:35,655 Fish, fish, fish, fish, fishy. 213 00:16:35,755 --> 00:16:39,659 - Boy, are you scared of the dark? - You like it here, new fish? 214 00:16:39,759 --> 00:16:42,078 You'll wish your daddy never dicked your mommy. 215 00:16:42,178 --> 00:16:46,167 Fishy! Oh, I want me a pork chop. Oh, yes! 216 00:16:46,267 --> 00:16:51,297 You taking this down, new fish? There's gonna be a quiz later! 217 00:16:51,397 --> 00:16:54,760 - Poke your ass out, give me a first look! - Shh! Keep it down. 218 00:16:54,860 --> 00:16:58,180 The boys always go fishing with first-timers. 219 00:16:58,280 --> 00:17:00,315 They don't quit till they reel someone in. 220 00:17:02,985 --> 00:17:05,479 Hey, Fat Ass. 221 00:17:05,579 --> 00:17:07,171 Fat Ass. 222 00:17:08,449 --> 00:17:10,901 Talk to me, boy. 223 00:17:11,001 --> 00:17:13,695 I know you're there. I can hear you breathing. 224 00:17:13,795 --> 00:17:16,698 Don't you listen to these nitwits. You hear me? 225 00:17:16,798 --> 00:17:18,867 This place ain't so bad. 226 00:17:18,967 --> 00:17:20,585 I tell you what. 227 00:17:21,754 --> 00:17:24,916 I'll introduce you around. Make you feel right at home. 228 00:17:25,016 --> 00:17:27,585 I know a couple of big old bull queers 229 00:17:27,685 --> 00:17:30,630 that would just love to make your acquaintance. 230 00:17:30,730 --> 00:17:34,133 Especially that big, white, m-mushy butt of yours. 231 00:17:34,233 --> 00:17:35,233 God! 232 00:17:36,228 --> 00:17:37,720 I don't belong here! 233 00:17:37,820 --> 00:17:39,222 We have a winner! 234 00:17:39,322 --> 00:17:41,057 I wanna go home! 235 00:17:41,157 --> 00:17:42,975 And it's Fat Ass by a nose! 236 00:17:43,075 --> 00:17:46,229 Hey, it's the fat guy! It's the fat guy! 237 00:17:46,329 --> 00:17:50,149 Fresh fish! Fresh fish! Fresh fish! 238 00:17:50,249 --> 00:17:52,944 I don't belong here! 239 00:17:53,044 --> 00:17:54,237 Fresh fish! 240 00:17:54,337 --> 00:17:57,657 I wanna go home. I want my mommy. 241 00:17:57,757 --> 00:18:00,743 I had your mother. She wasn't that great. 242 00:18:00,843 --> 00:18:02,336 Fresh fish! 243 00:18:04,173 --> 00:18:06,959 What the Christ is this happy horse shit? 244 00:18:07,059 --> 00:18:09,753 He took the Lord's name in vain. I'm telling the Warden. 245 00:18:09,853 --> 00:18:11,338 With my baton up your ass! 246 00:18:11,438 --> 00:18:13,090 Let me out of here! 247 00:18:13,190 --> 00:18:16,553 What is your malfunction, you fat barrel of monkey spunk? 248 00:18:16,653 --> 00:18:17,804 Please... 249 00:18:17,904 --> 00:18:19,931 I ain't supposed to be here. 250 00:18:20,031 --> 00:18:21,391 Not me! 251 00:18:21,491 --> 00:18:23,935 I ain't gonna count to three, or even one. 252 00:18:24,035 --> 00:18:26,312 Shut the fuck up, or I'll sing you a lullaby! 253 00:18:26,412 --> 00:18:28,231 Shut up, man. Shut up. 254 00:18:28,331 --> 00:18:29,607 There's been a mistake! 255 00:18:29,707 --> 00:18:32,861 You don't understand. I'm not supposed to be here! 256 00:18:32,961 --> 00:18:34,028 Open that cell. 257 00:18:34,128 --> 00:18:38,249 Me neither. You people run this place like a fucking prison! 258 00:18:45,758 --> 00:18:47,801 Son of a bitch. 259 00:18:51,973 --> 00:18:54,016 Take it easy. 260 00:19:16,831 --> 00:19:20,201 If I hear so much as a mouse fart in here the rest of the night, 261 00:19:20,301 --> 00:19:23,955 I swear by God and sonny Jesus, you will all visit the infirmary. 262 00:19:24,055 --> 00:19:26,090 Every last motherfucker in here. 263 00:19:30,054 --> 00:19:33,681 Call the trustees. Take that tub of shit down to the infirmary. 264 00:19:48,031 --> 00:19:52,735 His first night in the joint, Andy Dufresne cost me two packs of cigarettes. 265 00:19:52,835 --> 00:19:55,663 He never made a sound. 266 00:20:11,222 --> 00:20:14,466 Tier 3 North. Clear. 267 00:20:14,566 --> 00:20:16,718 Tier 2 South. Clear. 268 00:20:16,818 --> 00:20:18,679 Tier 3 South. Clear. 269 00:20:18,779 --> 00:20:20,722 Tier 1 North... 270 00:20:20,822 --> 00:20:23,600 - Tier 1 South. Clear. - Tier 4 South. Clear. 271 00:20:23,700 --> 00:20:25,735 Prepare to roll out. 272 00:20:29,156 --> 00:20:30,956 Roll out! 273 00:21:24,131 --> 00:21:26,916 Are... Are you going to eat that? 274 00:21:27,016 --> 00:21:29,886 I hadn't... I hadn't planned on it. 275 00:21:31,180 --> 00:21:32,180 Do you mind? 276 00:21:39,563 --> 00:21:42,148 Ah... that's nice and ripe. 277 00:21:53,786 --> 00:21:56,237 Jake says thank you. 278 00:21:56,337 --> 00:21:58,706 Fell out of his nest over by the plate shop. 279 00:22:01,002 --> 00:22:05,539 I'm going to look after him until he's big enough to fly. 280 00:22:05,639 --> 00:22:07,383 Oh, no, no. Here he comes. 281 00:22:10,553 --> 00:22:14,465 Morning, fellas. Fine morning, ain't it? 282 00:22:14,565 --> 00:22:16,967 You know why it's a fine morning, don't you? 283 00:22:17,067 --> 00:22:19,470 Come on. Set 'em down. I want 'em all lined up here, 284 00:22:19,570 --> 00:22:22,348 just like a pretty little chorus line. 285 00:22:22,448 --> 00:22:24,518 Yeah, look at that! 286 00:22:24,618 --> 00:22:27,487 - Look at that. Oh, Lord! - I can't stand this guy. 287 00:22:28,698 --> 00:22:31,358 Yes. Richmond, Virginia. 288 00:22:31,458 --> 00:22:33,527 - Smell my ass! - After he smells mine. 289 00:22:33,627 --> 00:22:38,950 Gee, Red, it was a terrible shame about your horse coming in last, an' all. 290 00:22:39,050 --> 00:22:42,245 But I sure do love that winning horse of mine, though. 291 00:22:42,345 --> 00:22:45,039 I owe that boy a great big, sloppy kiss when I see him. 292 00:22:45,139 --> 00:22:48,126 Why don't you give him some of your cigarettes, instead? 293 00:22:48,226 --> 00:22:50,002 Lucky fuck. 294 00:22:50,102 --> 00:22:51,796 Hey, Tyrell. 295 00:22:51,896 --> 00:22:54,841 You pull infirmary duty this week? 296 00:22:54,941 --> 00:22:56,634 How's that horse of mine doing? 297 00:22:56,734 --> 00:22:57,734 Dead. 298 00:22:58,270 --> 00:23:03,599 Hadley busted his head up pretty good. The doc had already gone home for the night. 299 00:23:03,699 --> 00:23:06,394 Poor bastard lay there till this morning. 300 00:23:06,494 --> 00:23:09,280 By then, hell, there weren't nothing we could do. 301 00:23:15,162 --> 00:23:16,662 What was his name? 302 00:23:19,959 --> 00:23:21,293 What did you say? 303 00:23:23,212 --> 00:23:25,581 I was just wondering if anyone knew his name. 304 00:23:25,681 --> 00:23:28,341 What the fuck do you care, new fish? 305 00:23:29,844 --> 00:23:33,180 It doesn't fuckin' matter what his name was. He's dead. 306 00:23:52,576 --> 00:23:53,776 Hey... 307 00:23:54,995 --> 00:23:57,706 Anybody come at you yet? 308 00:23:59,250 --> 00:24:01,210 Anybody get to you yet? 309 00:24:02,378 --> 00:24:05,414 Hey, we all need friends in here. 310 00:24:05,514 --> 00:24:07,382 I could be a friend to you. 311 00:24:09,886 --> 00:24:11,086 Hey... 312 00:24:16,392 --> 00:24:18,227 Hard to get. 313 00:24:19,938 --> 00:24:21,563 I like that. 314 00:24:28,238 --> 00:24:31,524 Andy kept pretty much to himself at first. 315 00:24:31,624 --> 00:24:34,068 I guess he had a lot on his mind, 316 00:24:34,168 --> 00:24:36,329 trying to adapt to life on the inside. 317 00:24:37,915 --> 00:24:40,617 It wasn't until a month went by that he opened his mouth 318 00:24:40,717 --> 00:24:42,961 to say more than two words to somebody. 319 00:24:44,922 --> 00:24:46,957 As it turned out... 320 00:24:47,057 --> 00:24:48,925 that somebody was me. 321 00:24:52,555 --> 00:24:56,683 Officers Russell and Burwell report to the duty officer. 322 00:24:57,768 --> 00:25:00,512 I'm Andy Dufresne. 323 00:25:00,612 --> 00:25:02,647 The wife-killing banker. 324 00:25:04,525 --> 00:25:06,226 Why did you do it? 325 00:25:06,326 --> 00:25:07,937 I didn't, since you ask. 326 00:25:08,037 --> 00:25:11,065 You're gonna fit right in! 327 00:25:11,165 --> 00:25:14,318 Everybody in here's innocent. Didn't you know that? 328 00:25:14,418 --> 00:25:17,706 - Heywood, what are you in here for? - Didn't do it. Lawyer fucked me. 329 00:25:20,668 --> 00:25:23,453 Rumour has it you're a real cold fish. 330 00:25:23,553 --> 00:25:27,291 You think your shit smells sweeter than most. Is that right? 331 00:25:27,391 --> 00:25:29,710 - What do you think? - To tell you the truth, 332 00:25:29,810 --> 00:25:32,880 I haven't made up my mind. 333 00:25:32,980 --> 00:25:37,050 I understand you're a man that knows how to get things. 334 00:25:37,150 --> 00:25:40,637 I'm known to locate certain things, from time to time. 335 00:25:40,737 --> 00:25:43,724 - I wonder if you might get me a rock hammer. - A what? 336 00:25:43,824 --> 00:25:45,183 A rock hammer. 337 00:25:45,283 --> 00:25:47,527 - What is it, and why? - What do you care? 338 00:25:49,447 --> 00:25:52,316 Well, if it was a toothbrush, I'd just quote a price, 339 00:25:52,416 --> 00:25:54,952 but then a toothbrush is a non-lethal object. 340 00:25:56,413 --> 00:25:58,114 Fair enough. 341 00:25:58,214 --> 00:26:00,658 A rock hammer is about six or seven inches long. 342 00:26:00,758 --> 00:26:02,368 Looks like a miniature pickaxe. 343 00:26:02,468 --> 00:26:03,578 Pickaxe? 344 00:26:03,678 --> 00:26:05,713 - For rocks. - Rocks. 345 00:26:07,424 --> 00:26:08,824 Quartz? 346 00:26:09,676 --> 00:26:11,076 Quartz. 347 00:26:12,596 --> 00:26:14,964 And some mica. 348 00:26:15,064 --> 00:26:16,182 Shale. 349 00:26:17,309 --> 00:26:18,885 Limestone. 350 00:26:18,985 --> 00:26:19,985 So? 351 00:26:20,979 --> 00:26:23,056 So, I'm a rock hound. 352 00:26:23,156 --> 00:26:26,351 At least, I was in my old life. I'd like to be again on a limited basis. 353 00:26:26,451 --> 00:26:28,561 Or maybe you want to hammer somebody's skull. 354 00:26:28,661 --> 00:26:30,113 No, sir. 355 00:26:31,240 --> 00:26:32,816 I have no enemies here. 356 00:26:32,916 --> 00:26:35,244 No? Wait a while. 357 00:26:36,830 --> 00:26:38,990 Word gets around. 358 00:26:39,090 --> 00:26:42,202 The Sisters have taken quite a liking to you. 359 00:26:42,302 --> 00:26:44,045 Especially Bogs. 360 00:26:45,172 --> 00:26:49,376 I don't suppose it would help any if I explained to them I'm not homosexual. 361 00:26:49,476 --> 00:26:50,961 Neither are they. 362 00:26:51,061 --> 00:26:53,721 You have to be human first. They don't qualify. 363 00:26:59,019 --> 00:27:03,556 Bull queers take by force. It's all they want or understand. 364 00:27:03,656 --> 00:27:07,268 If I were you, I'd grow eyes in the back of my head. 365 00:27:07,368 --> 00:27:08,687 Thanks for the advice. 366 00:27:08,787 --> 00:27:10,355 Well, that's free. 367 00:27:10,455 --> 00:27:12,691 You understand my concern. 368 00:27:12,791 --> 00:27:15,319 Well, if there's any trouble, I won't use the hammer. 369 00:27:15,419 --> 00:27:19,581 Then I guess you want to escape. Tunnel under the wall, maybe. 370 00:27:21,084 --> 00:27:22,868 Did I miss something? What's funny? 371 00:27:22,968 --> 00:27:25,963 You'll understand when you see the rock hammer. 372 00:27:27,882 --> 00:27:29,875 What's an item like this usually go for? 373 00:27:29,975 --> 00:27:33,004 Seven dollars in any rock and gem shop. 374 00:27:33,104 --> 00:27:35,756 My normal mark-up's 20 per cent. 375 00:27:35,856 --> 00:27:38,342 But this is a specialty item. 376 00:27:38,442 --> 00:27:40,970 The risk goes up, the price goes up. 377 00:27:41,070 --> 00:27:42,972 Let's make it an even ten bucks. 378 00:27:43,072 --> 00:27:44,898 Ten it is. 379 00:27:46,026 --> 00:27:48,436 Waste of money, if you ask me. 380 00:27:48,536 --> 00:27:50,029 Why's that? 381 00:27:51,156 --> 00:27:54,160 Folks around this joint love surprise inspections. 382 00:27:55,787 --> 00:27:58,072 If they find it, you're gonna lose it. 383 00:27:58,172 --> 00:28:00,283 If they do catch you with it, you don't know me. 384 00:28:00,383 --> 00:28:02,577 Mention my name, we never do business again. 385 00:28:02,677 --> 00:28:05,755 Not for shoelaces or a stick of gum. Now, you got that? 386 00:28:07,299 --> 00:28:08,708 I understand. 387 00:28:08,808 --> 00:28:10,168 Thank you... 388 00:28:10,268 --> 00:28:11,836 Mr er...? 389 00:28:11,936 --> 00:28:14,338 Red. The name's Red. 390 00:28:14,438 --> 00:28:15,566 Red? 391 00:28:16,657 --> 00:28:18,225 Why do they call you that? 392 00:28:21,938 --> 00:28:23,981 Maybe it's because I'm Irish. 393 00:28:31,991 --> 00:28:35,027 I could see why some of the boys took him for snobby. 394 00:28:35,127 --> 00:28:38,530 He had a quiet way about him. 395 00:28:38,630 --> 00:28:43,077 A walk and a talk that just wasn't normal around here. 396 00:28:43,177 --> 00:28:44,703 He strolled... 397 00:28:44,803 --> 00:28:49,124 like a man in a park, without a care or worry in the world. 398 00:28:49,224 --> 00:28:53,921 Like he had on an invisible coat that would shield him from this place. 399 00:28:54,021 --> 00:28:58,133 Yeah. I think it would be fair to say... 400 00:28:58,233 --> 00:29:00,268 I liked Andy from the start. 401 00:29:02,021 --> 00:29:05,190 Let's go! Some of us have got a schedule to keep. 402 00:29:08,528 --> 00:29:10,571 Move it! Come on. Move it! 403 00:29:14,243 --> 00:29:17,329 Bob, how are you doing? How's the wife treating you? 404 00:29:27,090 --> 00:29:28,090 Easy. 405 00:29:28,633 --> 00:29:30,676 Keep it moving. 406 00:29:33,513 --> 00:29:34,713 Red... 407 00:29:55,286 --> 00:29:59,489 Andy was right. I finally got the joke. 408 00:29:59,589 --> 00:30:04,043 It would take a man about 600 years to tunnel under the wall with one of these. 409 00:30:08,424 --> 00:30:09,424 Book? 410 00:30:09,633 --> 00:30:11,467 Not today. 411 00:30:16,849 --> 00:30:18,892 - Book? - No. 412 00:30:20,728 --> 00:30:21,895 Hey, Brooksy. 413 00:30:25,232 --> 00:30:27,275 Delivery for Dufresne. 414 00:30:34,409 --> 00:30:35,409 Book? 415 00:30:43,044 --> 00:30:45,162 Dufresne... 416 00:30:45,262 --> 00:30:47,380 Here's your book. 417 00:30:51,844 --> 00:30:53,244 Thanks. 418 00:30:57,350 --> 00:31:00,552 Dufresne! We're running low on Hexlite. 419 00:31:00,652 --> 00:31:02,687 Get on back and fetch us up some. 420 00:31:39,935 --> 00:31:41,886 If you get this in your eyes, it blinds you. 421 00:31:41,986 --> 00:31:44,689 Honey... hush. 422 00:31:56,786 --> 00:31:59,197 That's it. You fight. 423 00:31:59,297 --> 00:32:00,873 It's better that way. 424 00:32:09,300 --> 00:32:12,127 I wish I could tell you that Andy fought the good fight, 425 00:32:12,227 --> 00:32:14,754 and the Sisters let him be. 426 00:32:14,854 --> 00:32:16,840 I wish I could tell you that. 427 00:32:16,940 --> 00:32:18,975 But prison is no fairy-tale world. 428 00:32:20,978 --> 00:32:23,096 He never said who did it. 429 00:32:23,196 --> 00:32:26,232 But we all knew. 430 00:32:29,571 --> 00:32:32,440 Things went on like that for a while. 431 00:32:32,540 --> 00:32:35,151 Prison life consists of routine... 432 00:32:35,251 --> 00:32:37,411 and then more routine. 433 00:32:39,831 --> 00:32:43,625 Every so often, Andy would show up with fresh bruises. 434 00:32:44,836 --> 00:32:46,871 The Sisters kept at him. 435 00:32:46,971 --> 00:32:51,083 Sometimes he was able to fight 'em off. Sometimes not. 436 00:32:51,183 --> 00:32:54,420 And that's how it went for Andy. 437 00:32:54,520 --> 00:32:57,048 That was his routine. 438 00:32:57,148 --> 00:33:00,926 I do believe those first two years were the worst for him. 439 00:33:01,026 --> 00:33:03,262 And I also believe, 440 00:33:03,362 --> 00:33:07,893 if things had gone on that way, this place would have got the best of him. 441 00:33:07,993 --> 00:33:10,937 But then, in the spring of 1949, 442 00:33:11,037 --> 00:33:13,023 the powers that be decided that... 443 00:33:13,123 --> 00:33:16,526 The roof of the licence-plate factory needs resurfacing. 444 00:33:16,626 --> 00:33:19,329 I need a dozen volunteers for a week's work. 445 00:33:20,539 --> 00:33:22,658 As you know, 446 00:33:22,758 --> 00:33:26,454 special detail carries with it special privileges. 447 00:33:26,554 --> 00:33:28,589 It was outdoor detail... 448 00:33:30,133 --> 00:33:33,711 ..and May is one damn fine month to be working outdoors. 449 00:33:33,811 --> 00:33:35,421 Stay in line there. 450 00:33:35,521 --> 00:33:38,391 More than a hundred men volunteered for the job. 451 00:33:42,813 --> 00:33:45,064 Wallace E Unger. 452 00:33:46,275 --> 00:33:48,727 Ellis Redding. 453 00:33:48,827 --> 00:33:51,647 Wouldn't you know it? 454 00:33:51,747 --> 00:33:54,316 Me and some fellows I know were among the names. 455 00:33:54,416 --> 00:33:56,485 Andrew Dufresne. 456 00:33:56,585 --> 00:34:00,114 It only cost us a pack of smokes per man. 457 00:34:00,214 --> 00:34:02,908 I made my usual 20 per cent, of course. 458 00:34:03,008 --> 00:34:06,578 So, this big-shot lawyer calls me long-distance from Texas. 459 00:34:06,678 --> 00:34:08,372 I say, "Yeah?" 460 00:34:08,472 --> 00:34:12,167 He says, "Sorry to inform you, but your brother just died." 461 00:34:12,267 --> 00:34:14,753 Oh, damn, Byron. I'm sorry to hear that. 462 00:34:14,853 --> 00:34:16,213 I'm not. He was an asshole. 463 00:34:16,313 --> 00:34:18,632 Ran off years ago. Figured him for dead, anyway. 464 00:34:18,732 --> 00:34:22,678 So, anyway, this lawyer fella says to me, "Your brother died a rich man." 465 00:34:22,778 --> 00:34:25,473 Oil wells and shit. Close to a million bucks. 466 00:34:25,573 --> 00:34:28,017 A million bucks? 467 00:34:28,117 --> 00:34:30,478 Fucking incredible how lucky some assholes get. 468 00:34:30,578 --> 00:34:33,106 Jeez-Louise! Are you gonna see any of that? 469 00:34:33,206 --> 00:34:36,276 35,000. That's what he left me. 470 00:34:36,376 --> 00:34:38,278 - Dollars? - Yeah. 471 00:34:38,378 --> 00:34:41,489 Holy shit! That's great. That's like winning the sweepstakes. 472 00:34:41,589 --> 00:34:42,782 Isn't it? 473 00:34:42,882 --> 00:34:45,911 Dumb shit. What do you think the government's gonna do to me? 474 00:34:46,011 --> 00:34:48,497 Take a big, wet bite out of my ass, is what. 475 00:34:48,597 --> 00:34:52,710 Poor Byron! Terrible fucking luck, huh? 476 00:34:52,810 --> 00:34:55,402 Crying shame. 477 00:34:55,555 --> 00:34:57,214 Some people really got it awful! 478 00:34:57,314 --> 00:34:58,841 Andy, are you nuts? 479 00:34:58,941 --> 00:35:01,010 Keep your eyes on your mop, man. Andy! 480 00:35:01,110 --> 00:35:04,097 Well, you'll pay some tax, but you'll still end up... 481 00:35:04,197 --> 00:35:07,017 Oh, yeah, yeah. Maybe enough to buy a new car. Then what? 482 00:35:07,117 --> 00:35:09,478 I've got to pay tax on the car. 483 00:35:09,578 --> 00:35:13,440 Repair, maintenance, goddamn kids pestering me to take them for a ride... 484 00:35:13,540 --> 00:35:17,444 And at the end of the year, you figure the tax wrong, you pay them out of your own pocket. 485 00:35:17,544 --> 00:35:19,696 I tell you... Uncle Sam! 486 00:35:19,796 --> 00:35:23,533 He puts his hand in your shirt and squeezes your tit till it's purple. 487 00:35:23,633 --> 00:35:26,328 - Andy! Andy! - What's he doing? 488 00:35:26,428 --> 00:35:28,747 - Getting himself killed. - Keep tarring. 489 00:35:28,847 --> 00:35:31,917 Some brother! Shit. 490 00:35:32,017 --> 00:35:33,017 Hey! 491 00:35:36,388 --> 00:35:38,548 Mr Hadley... 492 00:35:38,648 --> 00:35:40,016 do you trust your wife? 493 00:35:41,602 --> 00:35:43,346 Oh, that's funny. 494 00:35:43,446 --> 00:35:46,273 You're gonna look funnier sucking my dick with no teeth. 495 00:35:46,399 --> 00:35:49,818 I mean, do you think she'd go behind your back, try to hamstring you? 496 00:35:50,946 --> 00:35:52,813 That's it. Step aside, Mert. 497 00:35:52,913 --> 00:35:54,398 This fucker's having an accident. 498 00:35:54,498 --> 00:35:55,650 He's gonna push him off. 499 00:35:55,750 --> 00:35:59,862 Cos if you do trust her, there's no reason you can't keep that 35,000. 500 00:35:59,962 --> 00:36:01,822 - What did you say? - 35,000. 501 00:36:01,922 --> 00:36:03,574 - 35,000? - All of it. 502 00:36:03,674 --> 00:36:05,952 - All of it? - Every penny. 503 00:36:06,052 --> 00:36:07,871 You'd better start making sense. 504 00:36:07,971 --> 00:36:10,290 If you want to keep the money, give it to your wife. 505 00:36:10,390 --> 00:36:14,503 The IRS allows a one-time-only gift to your spouse for up to $60,000. 506 00:36:14,603 --> 00:36:16,088 Bullshit! Tax-free? 507 00:36:16,188 --> 00:36:19,299 Tax-free. The IRS can't touch one cent. 508 00:36:19,399 --> 00:36:21,969 You're the smart banker what killed his wife. 509 00:36:22,069 --> 00:36:25,598 Why should I believe a smart banker like you? So I can end up in here with you? 510 00:36:25,698 --> 00:36:27,183 It's legal. Ask the IRS. 511 00:36:27,283 --> 00:36:30,478 They'll say the same thing. But I feel stupid telling you this. 512 00:36:30,578 --> 00:36:32,855 I'm sure you would have investigated the matter. 513 00:36:32,955 --> 00:36:37,026 Yeah, I don't need no banker to tell me where the bears shit in the buckwheat. 514 00:36:37,126 --> 00:36:40,154 Of course not, but you do need someone to set up the tax-free gift. 515 00:36:40,254 --> 00:36:42,115 It'll cost you. A lawyer. 516 00:36:42,215 --> 00:36:44,534 A bunch of ball-washing bastards. 517 00:36:44,634 --> 00:36:48,413 I suppose I could set it up for you. That would save you some money. 518 00:36:48,513 --> 00:36:50,832 If you get the forms, I'll prepare them for you. 519 00:36:50,932 --> 00:36:52,758 Nearly free of charge. 520 00:36:53,885 --> 00:36:57,255 I'd only ask three beers apiece for each of my co-workers. 521 00:36:57,355 --> 00:36:59,757 Co-workers! Get him! That's rich, ain't it? 522 00:36:59,857 --> 00:37:03,304 I think a man working outdoors feels more like a man 523 00:37:03,404 --> 00:37:05,139 if he can have a bottle of suds. 524 00:37:05,239 --> 00:37:08,233 That's only my opinion... sir. 525 00:37:12,102 --> 00:37:14,322 What are you jimmies staring at? Back to work! 526 00:37:14,422 --> 00:37:16,325 Let's go. Work. 527 00:37:24,751 --> 00:37:30,214 And that's how it came to pass... that on the second-to-last day of the job, 528 00:37:30,341 --> 00:37:35,003 the convict crew that tarred the plate-factory roof in the spring of '49... 529 00:37:35,103 --> 00:37:38,298 wound up sitting in a row at ten o'clock in the morning, 530 00:37:38,398 --> 00:37:42,261 drinking icy-cold, Bohemia-style beer... 531 00:37:42,361 --> 00:37:47,558 courtesy of the hardest screw that ever walked a turn at Shawshank State Prison. 532 00:37:47,658 --> 00:37:49,693 Drink up while it's cold, ladies. 533 00:37:51,112 --> 00:37:55,240 The colossal prick even managed to sound magnanimous. 534 00:37:57,035 --> 00:38:01,656 We sat and drank with the sun on our shoulders, and felt like free men. 535 00:38:01,756 --> 00:38:05,242 Hell, we could have been tarring the roof of one of our own houses. 536 00:38:05,342 --> 00:38:08,621 We were the lords of all creation. 537 00:38:08,721 --> 00:38:13,250 As for Andy, he spent that break hunkered in the shade... 538 00:38:13,350 --> 00:38:16,045 a strange little smile on his face, 539 00:38:16,145 --> 00:38:18,180 watching us drink his beer. 540 00:38:24,980 --> 00:38:26,180 Hey... 541 00:38:26,607 --> 00:38:27,891 Want a cold one, Andy? 542 00:38:27,991 --> 00:38:29,643 No, thanks. 543 00:38:29,743 --> 00:38:31,486 I gave up drinking. 544 00:38:35,366 --> 00:38:38,527 You could argue he'd done it to curry favour with the guards. 545 00:38:38,627 --> 00:38:41,413 Or maybe make a few friends among us cons. 546 00:38:43,708 --> 00:38:47,127 Me, I think he did it just to feel normal again. 547 00:38:48,254 --> 00:38:50,296 If only for a short while. 548 00:38:53,218 --> 00:38:54,818 King me. 549 00:38:55,637 --> 00:38:58,047 Chess. Now, there's a game of kings. 550 00:38:58,147 --> 00:39:00,676 - What? - Civilised, strategic. 551 00:39:00,776 --> 00:39:03,095 And a total fucking mystery. 552 00:39:03,195 --> 00:39:04,388 I hate it. 553 00:39:04,488 --> 00:39:06,390 Maybe you'll let me teach you someday. 554 00:39:06,490 --> 00:39:08,682 Yeah. Sure. 555 00:39:09,026 --> 00:39:11,145 I thought of getting a board together. 556 00:39:11,245 --> 00:39:14,022 Well, I'm the right man. I'm the guy that can get things. 557 00:39:14,122 --> 00:39:15,607 We might do business on a board. 558 00:39:15,707 --> 00:39:18,485 But I want to carve the pieces myself. 559 00:39:18,585 --> 00:39:22,156 One side in alabaster, the opposing side in soapstone. What do you think? 560 00:39:22,256 --> 00:39:24,158 I think it'll take years. 561 00:39:24,258 --> 00:39:26,827 Well, years I got. What I don't have are the rocks. 562 00:39:26,927 --> 00:39:29,079 Pickings are pretty slim in the yard. 563 00:39:29,179 --> 00:39:31,089 Pebbles, mostly. 564 00:39:35,470 --> 00:39:38,339 Andy, we're getting to be kinda friends, aren't we? 565 00:39:38,439 --> 00:39:40,057 Yeah, I guess. 566 00:39:41,226 --> 00:39:43,636 Can I ask you something? 567 00:39:43,736 --> 00:39:45,730 Why did you do it? 568 00:39:46,940 --> 00:39:50,777 I'm innocent, Red. Just like everybody else here. 569 00:39:55,115 --> 00:39:57,158 What are you in for? 570 00:39:59,203 --> 00:40:01,696 Murder. Same as you. 571 00:40:01,796 --> 00:40:02,914 Innocent? 572 00:40:05,626 --> 00:40:07,668 Only guilty man in Shawshank. 573 00:41:07,190 --> 00:41:08,766 Where's the canary? 574 00:41:08,866 --> 00:41:10,142 How did you know? 575 00:41:10,242 --> 00:41:11,352 How did I know what? 576 00:41:11,452 --> 00:41:13,821 So, you don't know? Come. 577 00:41:16,616 --> 00:41:18,742 This is where the canary is, Johnny. 578 00:41:21,121 --> 00:41:25,082 Quite a surprise to hear a woman singing in my house, eh, Johnny? 579 00:41:28,044 --> 00:41:30,413 That's quite a... 580 00:41:30,513 --> 00:41:32,131 surprise. 581 00:41:34,676 --> 00:41:35,876 Red... 582 00:41:36,471 --> 00:41:38,256 Wait, wait, wait, wait. 583 00:41:38,356 --> 00:41:40,174 Here she comes. 584 00:41:40,274 --> 00:41:43,136 This is the part I like - when she does that shit with her hair. 585 00:41:43,236 --> 00:41:46,139 Yeah, I know. I've seen it three times this month. 586 00:41:46,239 --> 00:41:48,224 Gilda, are you decent? 587 00:41:48,324 --> 00:41:49,324 Me? 588 00:41:52,070 --> 00:41:54,113 Hah! God, I love it! 589 00:41:59,995 --> 00:42:03,781 I understand you're a man that knows how to get things. 590 00:42:03,881 --> 00:42:07,744 Yeah, I'm known to locate certain things from time to time. What do you want? 591 00:42:07,844 --> 00:42:10,330 - Rita Hayworth. - What? 592 00:42:10,430 --> 00:42:12,214 Can you get her? 593 00:42:13,342 --> 00:42:16,795 So, this is Johnny Farrell. I've heard a lot about you, Johnny. 594 00:42:16,895 --> 00:42:18,756 Take a few weeks. 595 00:42:18,856 --> 00:42:19,973 Weeks? 596 00:42:20,099 --> 00:42:25,304 Well, yeah, Andy. I don't have her stuffed down the front of my pants right now, I'm sorry to say. 597 00:42:25,404 --> 00:42:27,856 But I'll get her. Relax. 598 00:42:30,151 --> 00:42:31,551 Thanks. 599 00:42:31,736 --> 00:42:33,729 - It was a surprise, Mr Farrell. - It was. 600 00:42:33,829 --> 00:42:34,855 Sit down. 601 00:42:34,955 --> 00:42:36,857 Did you tell him what I'm doing here? 602 00:42:36,957 --> 00:42:39,777 No, I wanted to save that as a surprise, too. 603 00:42:39,877 --> 00:42:41,495 Hang on to your hat, Mr Farrell... 604 00:42:51,631 --> 00:42:53,874 - Take a walk. - I gotta change the reel. 605 00:42:53,974 --> 00:42:56,010 I said fuck off! 606 00:43:00,892 --> 00:43:03,644 Ain't you gonna scream? 607 00:43:05,063 --> 00:43:06,814 Let's get this over with. 608 00:43:10,986 --> 00:43:12,569 He broke my fuckin' nose! 609 00:43:23,123 --> 00:43:27,159 Now... I'm gonna open my fly... 610 00:43:27,259 --> 00:43:30,170 and you're gonna swallow what I give you to swallow. 611 00:43:31,297 --> 00:43:33,082 Then you're gonna swallow Rooster's. 612 00:43:33,182 --> 00:43:36,003 You broke his nose, he ought to have something to show for it. 613 00:43:36,103 --> 00:43:38,296 Anything you put in my mouth, you're gonna lose. 614 00:43:38,396 --> 00:43:41,133 No. You don't understand. 615 00:43:41,233 --> 00:43:44,469 You do that, and I'll put all eight inches of this steel in your ear. 616 00:43:44,569 --> 00:43:45,569 All right. 617 00:43:45,688 --> 00:43:50,275 But you should know that sudden, serious brain injury causes the victim to bite down hard. 618 00:43:51,569 --> 00:43:53,979 In fact, I hear the bite reflex is so strong, 619 00:43:54,079 --> 00:43:58,825 they have to pry the victim's jaws open... with a crowbar. 620 00:44:01,704 --> 00:44:03,321 Where did you get this shit? 621 00:44:03,421 --> 00:44:05,040 I read it. 622 00:44:06,167 --> 00:44:09,002 Know how to read, you ignorant fuck? 623 00:44:10,546 --> 00:44:12,146 Honey... 624 00:44:13,675 --> 00:44:16,052 ..you shouldn't. 625 00:44:18,096 --> 00:44:21,091 Bogs didn't put anything in Andy's mouth... 626 00:44:21,191 --> 00:44:23,552 and neither did his friends. 627 00:44:23,652 --> 00:44:26,897 What they did do... is beat him within an inch of his life. 628 00:44:28,149 --> 00:44:30,108 Andy spent a month in the infirmary. 629 00:44:31,194 --> 00:44:33,653 Bogs spent a week in the hole. 630 00:44:38,159 --> 00:44:39,743 Time's up, Bogs. 631 00:44:43,456 --> 00:44:45,499 It's your world, boss. 632 00:44:47,627 --> 00:44:51,038 Return to your cell blocks for evening count. 633 00:44:51,138 --> 00:44:53,257 All prisoners report for lockdown. 634 00:45:08,857 --> 00:45:09,857 What? 635 00:45:22,621 --> 00:45:25,289 - Where's he going? - Grab his ankles. 636 00:45:26,917 --> 00:45:28,317 No! No! 637 00:45:29,503 --> 00:45:30,503 No! 638 00:45:30,963 --> 00:45:32,289 Help me... 639 00:45:32,389 --> 00:45:33,674 Aaarghh! 640 00:45:35,969 --> 00:45:38,629 Two things never happened again after that. 641 00:45:38,729 --> 00:45:41,515 The Sisters never laid a finger on Andy again... 642 00:45:42,767 --> 00:45:45,478 ..and Bogs never walked again. 643 00:45:46,605 --> 00:45:50,016 They transferred him to a minimum-security hospital upstate. 644 00:45:50,116 --> 00:45:55,814 To my knowledge, he lived out the rest of his days drinking his food through a straw. 645 00:45:55,914 --> 00:46:00,535 I'm thinking Andy could use a nice welcome back when he gets out of the infirmary. 646 00:46:01,704 --> 00:46:05,456 Sounds good to us. I figure we owe him that much for the beer. 647 00:46:06,876 --> 00:46:09,536 The man likes to play chess. 648 00:46:09,636 --> 00:46:11,672 Let's get him some rocks. 649 00:46:44,122 --> 00:46:45,522 Guys... 650 00:46:46,082 --> 00:46:48,417 I got one. I got one. Look. 651 00:46:50,880 --> 00:46:52,956 Heywood, that isn't soapstone. 652 00:46:53,056 --> 00:46:55,250 And it ain't alabaster, either. 653 00:46:55,350 --> 00:46:56,960 What are you, a fucking geologist? 654 00:46:57,060 --> 00:46:59,087 He's right. It ain't. 655 00:46:59,187 --> 00:47:00,422 Well, what the hell is it? 656 00:47:00,522 --> 00:47:03,050 A horse apple. 657 00:47:03,150 --> 00:47:06,270 - Bullshit. - No, horse shit. Petrified. 658 00:47:12,653 --> 00:47:15,521 - Oh, Jesus Christ! 659 00:47:15,621 --> 00:47:17,414 Oh, damn! 660 00:47:17,658 --> 00:47:21,577 Despite a few hitches, the boys came through in fine style. 661 00:47:22,829 --> 00:47:25,448 And by the weekend he was due back, we had enough rocks 662 00:47:25,548 --> 00:47:28,576 to keep him busy till rapture. 663 00:47:28,676 --> 00:47:31,372 I also got a big shipment in that week. 664 00:47:31,472 --> 00:47:33,999 Cigarettes. Chewing gum. 665 00:47:34,099 --> 00:47:35,584 Sipping whisky. 666 00:47:35,684 --> 00:47:39,213 Playing cards with naked ladies on them. You name it. 667 00:47:39,313 --> 00:47:42,224 And of course, the most important item. 668 00:47:44,018 --> 00:47:46,061 Rita Hayworth herself. 669 00:48:20,264 --> 00:48:23,091 OK, look alive! Open all tiers. 670 00:48:23,191 --> 00:48:25,510 Heads up. They're tossing the cells. 671 00:48:25,610 --> 00:48:27,812 Heads up. They're tossing the cells. 672 00:48:29,983 --> 00:48:30,983 119. 673 00:48:33,361 --> 00:48:34,361 123. 674 00:48:44,497 --> 00:48:46,332 On your feet. 675 00:48:48,085 --> 00:48:49,919 Face the wall. 676 00:49:24,455 --> 00:49:26,498 Turn around and face the Warden. 677 00:49:32,255 --> 00:49:34,298 Pleased to see you reading this. 678 00:49:35,717 --> 00:49:37,968 Any favourite passages? 679 00:49:39,096 --> 00:49:44,141 "Watch ye, therefore, for ye know not when the master of the house cometh." 680 00:49:45,227 --> 00:49:47,427 Mark 13:35. 681 00:49:48,188 --> 00:49:50,849 I always liked that one. 682 00:49:50,949 --> 00:49:52,434 But I prefer... 683 00:49:52,534 --> 00:49:55,237 "I'm the light of the world. 684 00:49:55,363 --> 00:49:58,899 He that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life." 685 00:49:58,999 --> 00:50:01,568 John, Chapter 8, Verse 12. 686 00:50:01,668 --> 00:50:05,080 I hear you're good with numbers. How nice. 687 00:50:06,250 --> 00:50:08,292 A man should have a skill. 688 00:50:10,421 --> 00:50:11,838 Wanna explain this? 689 00:50:12,965 --> 00:50:16,384 It's called a rock blanket. It's for shaping and polishing rocks. 690 00:50:17,469 --> 00:50:19,387 A little hobby of mine. 691 00:50:30,274 --> 00:50:33,268 It's pretty clean. Some contraband here, 692 00:50:33,368 --> 00:50:35,403 but nothing to get in a twist over. 693 00:50:39,283 --> 00:50:41,325 I can't say I approve of this. 694 00:50:42,870 --> 00:50:44,537 But I suppose... 695 00:50:46,541 --> 00:50:48,375 ..exceptions can be made. 696 00:50:58,803 --> 00:51:01,054 Lock 'em up! 697 00:51:03,099 --> 00:51:05,050 I almost forgot. 698 00:51:05,150 --> 00:51:07,386 I'd hate to deprive you of this. 699 00:51:07,486 --> 00:51:08,896 Salvation lies within. 700 00:51:10,023 --> 00:51:11,315 Yes, sir. 701 00:51:19,658 --> 00:51:22,202 Tossing cells was just an excuse. 702 00:51:22,786 --> 00:51:26,332 The truth is, Norton wanted to size Andy up. 703 00:51:40,013 --> 00:51:43,140 My wife made that in church group. 704 00:51:45,477 --> 00:51:46,769 Very nice, sir. 705 00:51:47,979 --> 00:51:49,813 Do you enjoy working in the laundry? 706 00:51:51,483 --> 00:51:53,184 No, sir, not especially. 707 00:51:53,284 --> 00:51:56,062 Perhaps we can find something more... 708 00:51:56,162 --> 00:51:58,197 befitting a man of your education. 709 00:52:06,582 --> 00:52:08,242 Hey, Jake. Where's Brooks? 710 00:52:08,342 --> 00:52:09,342 Andy. 711 00:52:09,710 --> 00:52:11,962 I thought I heard you out here! 712 00:52:13,506 --> 00:52:15,082 I've been reassigned to you. 713 00:52:15,182 --> 00:52:18,335 I know. They told me. 714 00:52:18,435 --> 00:52:20,504 Ain't that a kick in the head? 715 00:52:20,604 --> 00:52:23,090 Well, I'll give you the dime tour. 716 00:52:23,190 --> 00:52:24,782 Come on. 717 00:52:25,351 --> 00:52:27,511 Well, here she is. 718 00:52:27,611 --> 00:52:30,138 Shawshank Prison library. 719 00:52:30,238 --> 00:52:33,100 National Geographic. 720 00:52:33,200 --> 00:52:36,020 Reader's Digest condensed books. 721 00:52:36,120 --> 00:52:38,356 Louis L'Amour. 722 00:52:38,456 --> 00:52:40,525 Look Magazine. 723 00:52:40,625 --> 00:52:43,112 Erle Stanley Gardners. 724 00:52:43,212 --> 00:52:46,699 Every evening, I load up the cart and make my round. 725 00:52:46,799 --> 00:52:49,910 I enter the names on this clipboard here. 726 00:52:50,010 --> 00:52:53,455 Easy-peasy, Japanesey. Any questions? 727 00:52:53,555 --> 00:52:56,500 Brooks, how long have you been librarian? 728 00:52:56,600 --> 00:53:01,755 Oh... I come here in '05, and they made me librarian in 1912. 729 00:53:01,855 --> 00:53:05,217 And in all that time, have you ever had an assistant? 730 00:53:05,317 --> 00:53:07,886 No. No, not much to it, really. 731 00:53:07,986 --> 00:53:09,888 Well, why me? Why now? 732 00:53:09,988 --> 00:53:11,473 I don't know, 733 00:53:11,573 --> 00:53:14,852 but it'll be nice to have some company down here for a change. 734 00:53:14,952 --> 00:53:16,744 Dufresne! 735 00:53:26,290 --> 00:53:28,333 That's him. That's the one. 736 00:53:35,924 --> 00:53:37,208 I'm Dekins. 737 00:53:37,308 --> 00:53:39,501 I was er... 738 00:53:39,845 --> 00:53:43,806 thinking about maybe setting up some kind of trust fund for my kids' educations. 739 00:53:46,185 --> 00:53:47,185 Oh... 740 00:53:47,728 --> 00:53:48,928 I see. 741 00:53:50,856 --> 00:53:52,690 Well, erm... 742 00:53:54,109 --> 00:53:55,644 ..why don't we have a seat, 743 00:53:55,744 --> 00:53:57,780 and talk it over? 744 00:54:00,367 --> 00:54:03,244 Brooks, do you have a piece of paper and a pencil? 745 00:54:14,757 --> 00:54:16,157 Thanks. 746 00:54:16,550 --> 00:54:17,550 So... 747 00:54:19,470 --> 00:54:21,870 Mr Dekins... 748 00:54:22,056 --> 00:54:26,510 And then Andy says to Mr Dekins, "Do you want your sons to go to Harvard, 749 00:54:26,610 --> 00:54:28,720 - or Yale?" - He didn't say that? 750 00:54:28,820 --> 00:54:31,473 As God is my witness, he did! 751 00:54:31,573 --> 00:54:34,935 Dekins just blinked for a second. Then he laughed himself silly. 752 00:54:35,035 --> 00:54:36,895 And afterwards he shook Andy's hand. 753 00:54:36,995 --> 00:54:38,355 My ass! 754 00:54:38,455 --> 00:54:39,648 Shook his hand. 755 00:54:39,748 --> 00:54:42,694 Hell, I... I near soiled myself! 756 00:54:42,794 --> 00:54:46,989 All Andy needed was a suit and a tie and a little jiggly hula girl on his desk, 757 00:54:47,089 --> 00:54:48,408 and he would have been: 758 00:54:48,508 --> 00:54:50,034 "Mr Dufresne, if you please"! 759 00:54:50,134 --> 00:54:51,836 Making a few friends, Andy? 760 00:54:52,963 --> 00:54:54,872 I wouldn't say "friends". 761 00:54:54,972 --> 00:54:58,960 I'm a convicted murderer who provides sound financial planning. 762 00:54:59,060 --> 00:55:01,379 It's a wonderful pet to have. 763 00:55:01,479 --> 00:55:03,381 Got you out of the laundry, though. 764 00:55:03,481 --> 00:55:05,675 Well, it might do more than that. 765 00:55:05,775 --> 00:55:08,761 How about expanding the library? Get some new books in there. 766 00:55:08,861 --> 00:55:11,556 If you're gonna ask for something, ask for a pool table. 767 00:55:11,656 --> 00:55:14,100 - Right. - How do you expect to do that? 768 00:55:14,200 --> 00:55:19,439 I mean, get new books in here, Mr Dufresne, if you please? 769 00:55:19,539 --> 00:55:21,284 Ask the Warden for funds. 770 00:55:22,703 --> 00:55:25,989 Son, son. Six wardens have been through here in my tenure, 771 00:55:26,089 --> 00:55:29,701 and I've learned one immutable, universal truth. 772 00:55:29,801 --> 00:55:31,453 Not one of them born... 773 00:55:31,553 --> 00:55:36,458 whose asshole wouldn't pucker up tighter than a snare drum when you asked them for funds. 774 00:55:36,558 --> 00:55:38,835 The budget's stretched thin, as it is. 775 00:55:38,935 --> 00:55:40,127 I see. 776 00:55:40,262 --> 00:55:43,765 Perhaps I could write to the State Senate and request funds from them. 777 00:55:43,891 --> 00:55:48,261 As far as they're concerned, there's only three ways to spend money when it comes to prisons: 778 00:55:48,361 --> 00:55:50,430 more walls, more bars and more guards. 779 00:55:50,530 --> 00:55:54,934 Still, I'd like to try, with your permission. A letter a week. They can't ignore me for ever. 780 00:55:55,034 --> 00:55:56,561 Sure can. 781 00:55:56,661 --> 00:55:59,523 But you write your letters, if it makes you happy. 782 00:55:59,623 --> 00:56:01,867 I'll even mail them for you. How's that? 783 00:56:03,828 --> 00:56:06,864 So, Andy started writing a letter a week, 784 00:56:06,964 --> 00:56:09,041 just like he said. 785 00:56:13,087 --> 00:56:17,174 And, just like Norton said, Andy got no answers. 786 00:56:25,058 --> 00:56:30,554 The following April, Andy did tax returns for half the guards at Shawshank. 787 00:56:30,654 --> 00:56:33,724 The year after that, he did them all... 788 00:56:33,824 --> 00:56:35,859 including the Warden's. 789 00:56:37,278 --> 00:56:41,024 The year after that, they rescheduled the start of the intramural season 790 00:56:41,124 --> 00:56:43,160 to coincide with tax season. 791 00:56:45,497 --> 00:56:49,700 The guards on the opposing teams all remembered to bring their W-2s. 792 00:56:49,800 --> 00:56:53,913 So, Moresby Prison issued you your gun, but you had to pay for it? 793 00:56:54,013 --> 00:56:55,748 Damn right. The holster, too. 794 00:56:55,848 --> 00:56:57,083 That's tax-deductible. 795 00:56:57,183 --> 00:56:58,334 You can write that off. 796 00:56:58,434 --> 00:57:01,754 Yes, sir. Andy was a regular cottage industry. 797 00:57:01,854 --> 00:57:04,882 In fact, it got so busy at tax time... 798 00:57:04,982 --> 00:57:07,009 he was allowed a staff. 799 00:57:07,109 --> 00:57:09,554 Hey, Red, can you hand me a stack of 1040s? 800 00:57:09,654 --> 00:57:12,306 It got me out of the wood shop a month out of the year, 801 00:57:12,406 --> 00:57:15,059 and that was fine by me. 802 00:57:15,159 --> 00:57:18,488 And still... he kept sending those letters. 803 00:57:23,828 --> 00:57:25,654 Red, Andy. 804 00:57:25,754 --> 00:57:26,947 It's Brooks. 805 00:57:27,047 --> 00:57:29,491 - Watch the door. 806 00:57:29,591 --> 00:57:31,159 Please, Brooks. 807 00:57:31,259 --> 00:57:33,245 - Just calm the fuck down. - Stay back! 808 00:57:33,345 --> 00:57:35,372 - Stay back! - What the hell's going on? 809 00:57:35,472 --> 00:57:38,542 You tell me. One second he's fine. Then out comes the knife. 810 00:57:38,642 --> 00:57:41,086 Brooks, we can talk about this. Right? 811 00:57:41,186 --> 00:57:43,297 Nothing to talk about, goddamn it! 812 00:57:43,397 --> 00:57:45,090 I'm gonna cut his fucking throat. 813 00:57:45,190 --> 00:57:47,050 Heywood? Wait, what's he done to you? 814 00:57:47,150 --> 00:57:49,261 It's what they done! 815 00:57:49,361 --> 00:57:50,762 I... I got no choice... 816 00:57:50,862 --> 00:57:53,515 You're not gonna hurt him. Even Heywood knows that. 817 00:57:53,615 --> 00:57:56,226 - Right, Heywood? - I... I know that, sure. 818 00:57:56,326 --> 00:57:59,731 You won't hurt him, because he's a friend, and you're a reasonable man. 819 00:57:59,831 --> 00:58:01,107 That's right. Right, guys? 820 00:58:01,207 --> 00:58:04,569 - Yes. - So, put the knife down. Brooks, look at me. 821 00:58:04,669 --> 00:58:06,455 Put the knife down. 822 00:58:07,582 --> 00:58:08,741 Brooks... 823 00:58:08,841 --> 00:58:11,076 Look at his neck, for God's sake. 824 00:58:11,176 --> 00:58:13,503 Brooks, look at his neck. It's bleeding. 825 00:58:14,839 --> 00:58:16,415 It's the only... 826 00:58:16,515 --> 00:58:18,792 It's the only way they'd let me stay. 827 00:58:18,892 --> 00:58:21,420 Come on. This is crazy. You don't want to do this. 828 00:58:21,520 --> 00:58:23,555 Put it down. 829 00:58:30,939 --> 00:58:35,643 Come on. Take it easy. You're going to be all right. 830 00:58:35,743 --> 00:58:36,743 Him? 831 00:58:37,196 --> 00:58:40,857 Hell, what about me? Crazy old fool damn near cut my throat. 832 00:58:40,957 --> 00:58:43,568 Shit, Heywood, you've had worse from shaving. 833 00:58:43,668 --> 00:58:45,904 What the hell did you do to set him off, anyway? 834 00:58:46,004 --> 00:58:48,323 Nothing. I come in here to say fare-thee-well. 835 00:58:48,423 --> 00:58:51,501 Ain't you heard? His parole's come through. 836 00:58:53,587 --> 00:58:56,706 I just don't understand what happened in there. That's all. 837 00:58:56,806 --> 00:58:59,376 The old man's as crazy as a rat in a tin shithouse. 838 00:58:59,476 --> 00:59:01,670 Oh, Heywood, that's enough out of you. 839 00:59:01,770 --> 00:59:04,756 - I heard he had you shitting in your pants. - Fuck you! 840 00:59:04,856 --> 00:59:06,216 Would you knock it off? 841 00:59:06,316 --> 00:59:08,635 Brooks ain't no bug. 842 00:59:08,735 --> 00:59:10,561 He's just... 843 00:59:12,481 --> 00:59:14,273 He's just institutionalised. 844 00:59:15,652 --> 00:59:17,311 Institutionalised, my ass. 845 00:59:17,411 --> 00:59:21,691 The man's been in here 50 years, Heywood. 50 years. 846 00:59:21,791 --> 00:59:23,484 This is all he knows. 847 00:59:23,584 --> 00:59:25,987 In here, he's an important man. 848 00:59:26,087 --> 00:59:27,531 He's an educated man. 849 00:59:27,631 --> 00:59:29,666 Outside, he's nothing. 850 00:59:31,877 --> 00:59:34,496 Just a used-up con with arthritis in both hands. 851 00:59:34,596 --> 00:59:37,791 Probably couldn't get a library card if he tried. 852 00:59:37,891 --> 00:59:39,960 You know what I'm trying to say? 853 00:59:40,060 --> 00:59:42,804 Red, I do believe you're talking out of your ass. 854 00:59:44,056 --> 00:59:46,925 You believe whatever you want, Floyd. 855 00:59:47,025 --> 00:59:49,477 But I'm telling you, these walls are funny. 856 00:59:50,938 --> 00:59:52,981 First you hate 'em... 857 00:59:54,567 --> 00:59:56,610 ..then you get used to 'em. 858 00:59:58,280 --> 01:00:00,898 Enough time passes... 859 01:00:00,998 --> 01:00:03,943 you get so you depend on 'em. 860 01:00:04,043 --> 01:00:06,362 That's institutionalised. 861 01:00:06,462 --> 01:00:07,462 Shit. 862 01:00:07,873 --> 01:00:09,449 You can never get like that. 863 01:00:09,549 --> 01:00:11,341 Oh, yeah? 864 01:00:11,543 --> 01:00:14,120 Say that when you've been here as long as Brooks has. 865 01:00:14,220 --> 01:00:16,047 Goddamn right. 866 01:00:18,425 --> 01:00:20,960 They send you here for life. 867 01:00:21,060 --> 01:00:23,095 That's exactly what they take. 868 01:00:25,057 --> 01:00:27,099 The part that counts, anyway. 869 01:00:34,567 --> 01:00:36,693 I can't take care of you no more, Jake. 870 01:00:38,654 --> 01:00:40,447 You go on, now. 871 01:00:41,574 --> 01:00:43,974 You're free. 872 01:01:02,137 --> 01:01:03,137 Bye. 873 01:01:05,140 --> 01:01:06,974 Good luck, Brooks. 874 01:01:43,596 --> 01:01:46,298 Dear fellas... 875 01:01:46,398 --> 01:01:50,602 I can't believe how fast things move on the outside. 876 01:01:52,021 --> 01:01:55,058 Watch it, old-timer! Are you trying to get killed? 877 01:01:55,158 --> 01:01:58,478 I saw an automobile once, when I was a kid, 878 01:01:58,578 --> 01:02:01,447 but now... they're everywhere. 879 01:02:05,703 --> 01:02:09,247 The world went and got itself in a big damn hurry. 880 01:02:26,042 --> 01:02:31,930 The parole board got me into this halfway house called The Brewer, 881 01:02:32,030 --> 01:02:35,817 and a job bagging groceries at the Foodway. 882 01:02:37,862 --> 01:02:43,192 It's hard work, and I try to keep up, but my hands hurt most of the time. 883 01:02:43,292 --> 01:02:45,277 WOMake sure your man double-bags. 884 01:02:45,377 --> 01:02:47,613 Last time, the bottom near came out. 885 01:02:47,713 --> 01:02:50,991 Make sure you double-bag, like the lady says. Understand? 886 01:02:51,091 --> 01:02:52,534 Yes, sir. I surely will. 887 01:02:52,634 --> 01:02:56,421 I don't think the store manager likes me very much. 888 01:02:59,383 --> 01:03:04,171 Sometimes, after work, I go to the park and feed the birds. 889 01:03:04,271 --> 01:03:09,593 I keep thinking Jake might just show up and say hello. 890 01:03:09,693 --> 01:03:11,437 But he never does. 891 01:03:13,171 --> 01:03:17,902 And I hope, wherever he is, he's doing OK and making new friends. 892 01:03:21,448 --> 01:03:24,359 I have trouble sleeping at night. 893 01:03:24,459 --> 01:03:27,203 I have bad dreams, like I'm falling. 894 01:03:28,330 --> 01:03:30,240 I wake up, scared. 895 01:03:30,340 --> 01:03:34,293 Sometimes it takes me a while to remember where I am. 896 01:03:35,964 --> 01:03:37,414 Maybe I should get me a gun 897 01:03:37,514 --> 01:03:41,377 and rob the Foodway, so they'd send me home. 898 01:03:41,477 --> 01:03:43,796 I could shoot the manager, while I was at it. 899 01:03:43,896 --> 01:03:45,806 Sort of like a bonus. 900 01:03:47,350 --> 01:03:51,596 I guess I'm too old for that sort of nonsense any more. 901 01:03:51,696 --> 01:03:53,723 I don't like it here. 902 01:03:53,823 --> 01:03:56,476 I'm tired of being afraid all the time. 903 01:03:56,576 --> 01:03:57,644 I've decided... 904 01:03:57,744 --> 01:03:59,570 not to stay. 905 01:04:10,958 --> 01:04:14,452 I doubt they'll kick up any fuss. 906 01:04:14,552 --> 01:04:16,587 Not for an old crook like me. 907 01:05:19,654 --> 01:05:23,699 "I doubt they'll kick up any fuss. Not for an old crook like me. 908 01:05:24,868 --> 01:05:28,863 PS. Tell Heywood I'm sorry I put a knife to his throat. 909 01:05:28,963 --> 01:05:30,998 No hard feelings. Brooks." 910 01:05:41,718 --> 01:05:43,761 He should have died in here. 911 01:05:49,227 --> 01:05:53,647 What the fuck have you done? It's a goddamn mess. I'll tell you that. 912 01:05:58,403 --> 01:05:59,812 What's all this? 913 01:05:59,912 --> 01:06:03,774 You tell me, fuck-stick. They're all addressed to you. 914 01:06:03,874 --> 01:06:05,117 Take it. 915 01:06:14,127 --> 01:06:15,669 "Dear Mr Dufresne... 916 01:06:16,796 --> 01:06:18,789 In response to your repeated enquiries, 917 01:06:18,889 --> 01:06:23,586 the State has allocated the enclosed funds for your library project." 918 01:06:23,686 --> 01:06:25,012 This is 200 dollars. 919 01:06:26,098 --> 01:06:30,010 "In addition, the Library District has generously responded 920 01:06:30,110 --> 01:06:32,805 with a charitable donation of used books and sundries. 921 01:06:32,905 --> 01:06:34,974 We trust this will fill your needs. 922 01:06:35,074 --> 01:06:39,186 We now consider the matter closed. Please stop sending us letters." 923 01:06:39,286 --> 01:06:42,106 I want all this cleared out before the Warden gets back. 924 01:06:42,206 --> 01:06:43,824 Yes, sir. 925 01:06:47,620 --> 01:06:48,954 Good for you, Andy. 926 01:06:51,624 --> 01:06:52,624 Wow! 927 01:06:54,169 --> 01:06:56,211 It only took six years. 928 01:06:57,589 --> 01:07:00,416 From now on, I'll write two letters a week, instead of one. 929 01:07:00,516 --> 01:07:04,044 Oh, I believe you're crazy enough. You'd better get all this stuff out, 930 01:07:04,144 --> 01:07:05,296 like the Captain said. 931 01:07:05,396 --> 01:07:09,225 Now, I'm gonna go pinch a loaf. When I come back, this is all gone, right? 932 01:07:15,441 --> 01:07:16,441 Wow. 933 01:07:47,517 --> 01:07:50,185 ~ MOZART: Duettino from The Marriage Of Figaro ~ 934 01:07:51,687 --> 01:07:54,231 ~ Sull'aria... ~ 935 01:07:58,694 --> 01:08:00,312 Andy, do you hear that? 936 01:08:00,412 --> 01:08:05,004 ~ ..zeffiretto ~ 937 01:08:16,337 --> 01:08:22,337 ~ Questa sera spirerà ~ 938 01:08:54,585 --> 01:08:59,025 ~ Sotto i pini ~ 939 01:08:59,125 --> 01:09:03,764 ~ Del boschetto ~ 940 01:09:05,681 --> 01:09:08,049 ~ Sotto i pini... ~ 941 01:09:08,149 --> 01:09:09,942 Dufresne? 942 01:09:11,103 --> 01:09:12,679 Dufresne? 943 01:09:12,779 --> 01:09:14,814 Andy, let me out. 944 01:09:17,568 --> 01:09:18,568 Andy? 945 01:09:21,196 --> 01:09:26,359 I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. 946 01:09:26,459 --> 01:09:28,862 The truth is, I don't want to know. 947 01:09:28,962 --> 01:09:30,997 Some things are best left unsaid. 948 01:09:35,085 --> 01:09:40,123 I like to think they were singing about something so beautiful, it can't be expressed in words... 949 01:09:40,223 --> 01:09:42,550 and makes your heart ache because of it. 950 01:09:44,804 --> 01:09:47,506 I tell you, those voices soared... 951 01:09:47,606 --> 01:09:52,136 higher and farther than anybody in a grey place dares to dream. 952 01:09:52,236 --> 01:09:55,598 It was like some beautiful bird flapped into our drab little cage 953 01:09:55,698 --> 01:09:58,809 and made those walls dissolve away. 954 01:09:58,909 --> 01:10:01,228 And for the briefest of moments... 955 01:10:01,328 --> 01:10:04,365 every last man at Shawshank felt free. 956 01:10:06,910 --> 01:10:09,370 It pissed the Warden off something awful. 957 01:10:10,830 --> 01:10:11,914 Open the door. 958 01:10:14,709 --> 01:10:16,585 Open it up! 959 01:10:17,837 --> 01:10:20,214 Dufresne, open this door! 960 01:10:21,841 --> 01:10:23,176 Turn that off! 961 01:10:29,976 --> 01:10:32,687 I am warning you, Dufresne. Turn that off! 962 01:10:46,576 --> 01:10:48,411 Dufresne... 963 01:10:49,579 --> 01:10:51,622 You're mine now. 964 01:10:59,214 --> 01:11:01,959 Andy got two weeks in the hole for that little stunt. 965 01:11:02,059 --> 01:11:04,428 On your feet! 966 01:11:05,680 --> 01:11:07,723 - Hey, look who's here. - Maestro! 967 01:11:09,267 --> 01:11:13,303 Y-Y-You couldn't play something good, huh? Hank Williams or something? 968 01:11:13,403 --> 01:11:16,056 They broke the door down before I could take requests. 969 01:11:16,156 --> 01:11:17,933 Was it worth it, two weeks in the hole? 970 01:11:18,033 --> 01:11:19,268 Easiest time I ever did. 971 01:11:19,368 --> 01:11:22,354 Bullshit! There's no such thing as easy time in the hole. 972 01:11:22,454 --> 01:11:25,023 A week in the hole is like a year. 973 01:11:25,123 --> 01:11:27,818 I had Mr Mozart to keep me company. 974 01:11:27,918 --> 01:11:31,204 So, they let you tote that record player down there, huh? 975 01:11:33,374 --> 01:11:34,992 It was in here. 976 01:11:35,092 --> 01:11:36,710 And in here. 977 01:11:37,962 --> 01:11:42,216 That's the beauty of music. They can't get that from you. 978 01:11:46,138 --> 01:11:48,598 Haven't you ever felt that way about music? 979 01:11:50,310 --> 01:11:54,388 Well, I played a mean harmonica, as a younger man. 980 01:11:54,488 --> 01:11:56,265 Lost interest in it, though. 981 01:11:56,365 --> 01:11:58,184 Didn't make much sense in here. 982 01:11:58,284 --> 01:12:00,728 Here's where it makes the most sense. 983 01:12:00,828 --> 01:12:03,397 You need it, so you don't forget. 984 01:12:03,497 --> 01:12:04,815 Forget? 985 01:12:04,915 --> 01:12:06,859 Forget that... 986 01:12:06,959 --> 01:12:08,994 there are places... 987 01:12:10,413 --> 01:12:12,907 ..in the world that aren't made out of stone... 988 01:12:13,007 --> 01:12:15,034 that there's a... 989 01:12:15,134 --> 01:12:16,952 there's something... 990 01:12:17,052 --> 01:12:19,830 inside that they can't get to... 991 01:12:19,930 --> 01:12:22,209 that they can't touch. 992 01:12:22,309 --> 01:12:24,135 It's yours. 993 01:12:25,596 --> 01:12:27,263 What are you talking about? 994 01:12:28,390 --> 01:12:29,390 Hope. 995 01:12:30,059 --> 01:12:31,059 Hope? 996 01:12:33,771 --> 01:12:36,431 Let me tell you something, my friend. 997 01:12:36,531 --> 01:12:38,441 Hope is a dangerous thing. 998 01:12:40,069 --> 01:12:42,070 Hope can drive a man insane. 999 01:12:43,155 --> 01:12:45,065 It's got no use on the inside. 1000 01:12:45,165 --> 01:12:47,784 You'd better get used to that idea. 1001 01:12:50,246 --> 01:12:51,830 Like Brooks did? 1002 01:13:17,149 --> 01:13:18,149 Sit down. 1003 01:13:23,406 --> 01:13:26,817 It says here that you've served 30 years of a life sentence. 1004 01:13:26,917 --> 01:13:29,528 You feel you've been rehabilitated? 1005 01:13:29,628 --> 01:13:31,655 Oh, yes, sir. 1006 01:13:31,755 --> 01:13:33,790 Without a doubt. 1007 01:13:34,876 --> 01:13:37,127 And I can honestly say I'm a changed man. 1008 01:13:39,756 --> 01:13:41,791 No danger to society here. 1009 01:13:41,891 --> 01:13:43,926 God's honest truth. 1010 01:13:46,305 --> 01:13:48,347 Absolutely rehabilitated. 1011 01:13:58,317 --> 01:14:00,117 30 years. 1012 01:14:01,486 --> 01:14:03,521 Jesus, when they say it like that... 1013 01:14:03,621 --> 01:14:05,656 You wonder where it went. 1014 01:14:08,660 --> 01:14:10,703 I wonder where ten years went. 1015 01:14:15,792 --> 01:14:16,792 Here. 1016 01:14:17,169 --> 01:14:19,296 Little parole rejection present. 1017 01:14:21,174 --> 01:14:23,208 Go ahead and open it. 1018 01:14:23,308 --> 01:14:27,087 I had to go through one of your competitors. I hope you don't mind. 1019 01:14:27,187 --> 01:14:29,222 I wanted it to be a surprise. 1020 01:14:39,401 --> 01:14:41,444 It's very pretty, Andy. 1021 01:14:42,571 --> 01:14:44,571 Thank you. 1022 01:14:46,408 --> 01:14:48,451 Are you going to play it? 1023 01:14:52,623 --> 01:14:53,623 No. 1024 01:14:57,002 --> 01:14:59,046 Not right now. 1025 01:15:06,346 --> 01:15:08,389 Tier 3 South. Clear. 1026 01:15:09,474 --> 01:15:11,509 Tier 4 North. Clear. 1027 01:15:11,609 --> 01:15:13,644 Tier 1 South. Clear. 1028 01:15:16,523 --> 01:15:18,123 Fall in! 1029 01:15:53,185 --> 01:15:54,769 Lights out! 1030 01:16:29,682 --> 01:16:31,717 Andy was as good as his word. 1031 01:16:31,817 --> 01:16:34,269 He wrote two letters a week instead of one. 1032 01:16:36,939 --> 01:16:41,060 In 1959, the State Senate finally clued into the fact 1033 01:16:41,160 --> 01:16:43,987 they couldn't buy him off with just a $200 cheque. 1034 01:16:44,113 --> 01:16:50,694 Appropriations Committee voted an annual payment of $500 just to shut him up. 1035 01:16:50,794 --> 01:16:52,488 And you'd be amazed 1036 01:16:52,588 --> 01:16:54,239 how far Andy could stretch it. 1037 01:16:54,339 --> 01:16:57,202 He made deals with book clubs, charity groups. 1038 01:16:57,302 --> 01:16:59,662 He bought remaindered books by the pound. 1039 01:16:59,762 --> 01:17:01,956 Treasure Island. 1040 01:17:02,056 --> 01:17:04,209 Robert Louis... 1041 01:17:04,309 --> 01:17:05,502 ..Stevenson. 1042 01:17:05,602 --> 01:17:07,011 Fiction, adventure. 1043 01:17:09,056 --> 01:17:10,632 What's next? 1044 01:17:10,732 --> 01:17:13,351 I got here Auto Repair and... 1045 01:17:14,436 --> 01:17:15,762 ..Soap Carving. 1046 01:17:15,862 --> 01:17:19,225 Trade skills and hobbies. Goes under Educational. The stack behind you. 1047 01:17:19,325 --> 01:17:21,352 The Count Of Monte Crisco. 1048 01:17:21,452 --> 01:17:23,771 That's Cristo, you dumb shit. 1049 01:17:23,871 --> 01:17:27,650 By Alexandree... Dumass. 1050 01:17:27,750 --> 01:17:29,542 Dumb-ass? 1051 01:17:35,167 --> 01:17:37,494 Dumas. You know what that's about? 1052 01:17:37,594 --> 01:17:38,786 Uh-uh. 1053 01:17:39,046 --> 01:17:41,748 You'll like it. It's about a prison break. 1054 01:17:41,848 --> 01:17:45,836 We ought to file that under Educational, too, oughtn't we? 1055 01:17:45,936 --> 01:17:50,056 The rest of us did our best to pitch in when and where we could. 1056 01:17:51,350 --> 01:17:53,176 By the year Kennedy was shot, 1057 01:17:53,276 --> 01:17:57,556 Andy had transformed a storage room smelling of rat turds and turpentine 1058 01:17:57,656 --> 01:18:00,934 into the best prison library in New England, 1059 01:18:01,034 --> 01:18:04,896 complete with a fine selection of Hank Williams. 1060 01:18:04,996 --> 01:18:09,151 ~ Lawd I don't know what I'll do-ooo ~ 1061 01:18:09,251 --> 01:18:11,987 ~ All I do is sit and sigh... ~ 1062 01:18:12,087 --> 01:18:16,826 That was also the year Warden Norton instituted his famous Inside Out programme. 1063 01:18:16,926 --> 01:18:19,620 You may remember reading about it. 1064 01:18:19,720 --> 01:18:23,124 It made all the papers and got his picture in Look Magazine. 1065 01:18:23,224 --> 01:18:24,876 No free ride. 1066 01:18:24,976 --> 01:18:27,920 But rather a genuine, progressive advance 1067 01:18:28,020 --> 01:18:30,139 in corrections and rehabilitation. 1068 01:18:31,224 --> 01:18:33,551 Our inmates, properly supervised, 1069 01:18:33,651 --> 01:18:36,387 will be put to work outside these walls, 1070 01:18:36,487 --> 01:18:38,556 performing all manner of public service. 1071 01:18:38,656 --> 01:18:42,561 These men can learn the value of an honest day's labour, 1072 01:18:42,661 --> 01:18:46,315 while providing a valuable service to the community and... 1073 01:18:46,415 --> 01:18:51,612 at a bare minimum of expense to Mr and Mrs John Q Taxpayer. 1074 01:18:51,712 --> 01:18:54,365 Of course, Norton failed to mention to the press 1075 01:18:54,465 --> 01:18:57,744 that "bare minimum of expense" is a fairly loose term. 1076 01:18:57,844 --> 01:19:00,997 There are a hundred different ways to skim off the top. 1077 01:19:01,097 --> 01:19:03,674 Men, materials, you name it. 1078 01:19:04,760 --> 01:19:07,503 And, oh, my Lord, how the money rolled in. 1079 01:19:07,603 --> 01:19:09,714 If this keeps up, you'll put me out of business. 1080 01:19:09,814 --> 01:19:11,966 - Ned! - This pool of slave labour you've got, 1081 01:19:12,066 --> 01:19:14,093 you can underbid any contractor in town. 1082 01:19:14,193 --> 01:19:18,139 Ned, we're providing a valuable community service here. 1083 01:19:18,239 --> 01:19:20,475 Well, that's fine for the papers 1084 01:19:20,575 --> 01:19:22,060 but I've got a family to feed. 1085 01:19:22,160 --> 01:19:23,352 Sam... 1086 01:19:23,946 --> 01:19:26,397 Sam, we go back a long way. 1087 01:19:26,497 --> 01:19:28,816 I need this new highway contract. 1088 01:19:28,916 --> 01:19:31,110 I don't get it, and I go under. 1089 01:19:31,210 --> 01:19:33,239 That's a fact. 1090 01:19:33,339 --> 01:19:35,407 You just have some of this fine pie 1091 01:19:35,507 --> 01:19:37,534 my missus made especially for you, 1092 01:19:37,634 --> 01:19:38,919 and you think about that. 1093 01:19:47,011 --> 01:19:49,922 Ned, I wouldn't worry too much about this contract. 1094 01:19:50,022 --> 01:19:53,183 It seems to me I already got my boys committed elsewhere. 1095 01:19:55,103 --> 01:19:57,646 You be sure and thank Maisie for this fine pie. 1096 01:19:59,315 --> 01:20:01,475 And behind every shady deal, 1097 01:20:01,575 --> 01:20:03,770 behind every dollar earned, 1098 01:20:03,870 --> 01:20:06,990 there was Andy, keeping the books. 1099 01:20:08,075 --> 01:20:11,487 Two deposits. Maine National and New England First. 1100 01:20:11,587 --> 01:20:13,622 Night drops as always, sir. 1101 01:20:44,070 --> 01:20:45,813 Get my stuff down to the laundry. 1102 01:20:45,913 --> 01:20:48,691 - Two suits for dry-clean and a bag of whatnot. - Yes, sir. 1103 01:20:48,791 --> 01:20:52,529 Tell them if they overstarch my shirts again, they'll hear about it from me. 1104 01:20:52,629 --> 01:20:54,614 How do I look? 1105 01:20:54,714 --> 01:20:57,409 - Very nice, sir. - Big charity to-do up Portland way. 1106 01:20:57,509 --> 01:20:59,169 The Governor's going to be there. 1107 01:21:00,629 --> 01:21:02,664 Want the rest of this? 1108 01:21:02,764 --> 01:21:04,799 The woman can't bake worth shit. 1109 01:21:06,218 --> 01:21:07,969 Thank you, sir. 1110 01:21:10,181 --> 01:21:13,925 - He's got his fingers in a lot of pies, I hear. - What you hear isn't half of it. 1111 01:21:14,025 --> 01:21:16,470 He's got scams you haven't even dreamed of. 1112 01:21:16,570 --> 01:21:18,597 Kickbacks on his kickbacks. 1113 01:21:18,697 --> 01:21:21,558 There's a river of dirty money running through this place. 1114 01:21:21,658 --> 01:21:24,895 But the problem with having all that money is you'll have to explain 1115 01:21:24,995 --> 01:21:27,565 - where it came from. - That's where I come in. 1116 01:21:27,665 --> 01:21:30,152 I channel it, filter it, funnel it. 1117 01:21:30,252 --> 01:21:32,780 Stocks, securities, tax-free municipals. 1118 01:21:32,880 --> 01:21:35,532 I send that money out into the real world. 1119 01:21:35,632 --> 01:21:39,244 - And when it comes back... - Clean as a virgin's honey pot, huh? 1120 01:21:39,344 --> 01:21:40,537 Cleaner. 1121 01:21:40,637 --> 01:21:44,216 By the time Norton retires, I'll have made him a millionaire. 1122 01:21:47,011 --> 01:21:51,423 If they ever catch on, though, he's gonna wind up in here wearing a number himself. 1123 01:21:51,523 --> 01:21:54,760 Now, Red, I thought you had a little more faith in me than that. 1124 01:21:54,860 --> 01:21:58,138 I know you're good, Andy, but all that paper leaves a trail. 1125 01:21:58,238 --> 01:22:01,225 Now, anybody gets curious, the FBI, the IRS, whatever, 1126 01:22:01,325 --> 01:22:04,144 it's gonna lead to somebody. 1127 01:22:04,244 --> 01:22:06,188 Sure it is. But not to me. 1128 01:22:06,288 --> 01:22:08,240 And certainly not to the Warden. 1129 01:22:12,329 --> 01:22:13,613 All right. Who? 1130 01:22:13,713 --> 01:22:15,407 Randall Stevens. 1131 01:22:15,507 --> 01:22:16,507 Who? 1132 01:22:17,751 --> 01:22:22,455 The silent silent partner. He's the guilty one, Your Honour. The man with the bank accounts. 1133 01:22:22,555 --> 01:22:24,707 That's where the filtering process starts. 1134 01:22:24,807 --> 01:22:27,961 If they trace anything, it's just going to lead to him. 1135 01:22:28,061 --> 01:22:29,629 But who is he? 1136 01:22:29,729 --> 01:22:31,756 He's a phantom, an apparition. 1137 01:22:31,856 --> 01:22:33,800 Second cousin to Harvey the Rabbit. 1138 01:22:33,900 --> 01:22:36,052 I conjured him... 1139 01:22:36,152 --> 01:22:38,179 out of thin air. 1140 01:22:38,279 --> 01:22:41,065 He doesn't exist, except on paper. 1141 01:22:44,236 --> 01:22:46,604 Andy, you can't just make a person up. 1142 01:22:46,704 --> 01:22:49,818 Sure you can, if you know how the system works, where the cracks are. 1143 01:22:49,918 --> 01:22:53,405 It's amazing what you can accomplish by mail. 1144 01:22:53,505 --> 01:22:56,116 Mr Stevens has a birth certificate, 1145 01:22:56,216 --> 01:22:58,535 a driver's licence, social security number. 1146 01:22:58,635 --> 01:22:59,828 You're shitting me? 1147 01:22:59,928 --> 01:23:01,872 If they ever trace any of those accounts, 1148 01:23:01,972 --> 01:23:04,833 they're going to wind up chasing a figment of my imagination. 1149 01:23:04,933 --> 01:23:06,968 Well, I'll be damned. 1150 01:23:08,304 --> 01:23:10,338 Did I say you were good? 1151 01:23:10,438 --> 01:23:12,591 Shit, you're a Rembrandt! 1152 01:23:12,691 --> 01:23:14,718 You know, the funny thing is, 1153 01:23:14,818 --> 01:23:18,771 on the outside, I was an honest man, straight as an arrow. 1154 01:23:19,857 --> 01:23:22,150 I had to come to prison to be a crook. 1155 01:23:30,952 --> 01:23:32,286 Ever bother you? 1156 01:23:33,413 --> 01:23:36,782 I don't run the scams, Red, I just process the profits. 1157 01:23:36,882 --> 01:23:38,910 Fine line maybe but... 1158 01:23:39,010 --> 01:23:41,704 I also built that library 1159 01:23:41,804 --> 01:23:44,415 and used it to help a dozen guys get a high school diploma. 1160 01:23:44,515 --> 01:23:46,375 Why do you think the Warden lets me do it? 1161 01:23:46,475 --> 01:23:49,212 To keep you happy and doing the laundry. 1162 01:23:49,312 --> 01:23:51,422 Money instead of sheets. 1163 01:23:51,522 --> 01:23:54,225 Well, I work cheap. That's the trade-off. 1164 01:23:59,814 --> 01:24:01,982 ~ JOHNNY OTIS: Willy And The Hand Jive ~ 1165 01:24:09,825 --> 01:24:11,611 ~ I know a cat named... ~ 1166 01:24:11,711 --> 01:24:14,364 Tommy Williams came to Shawshank in 1965 1167 01:24:14,464 --> 01:24:16,491 on a two-year stretch for B&E. 1168 01:24:16,591 --> 01:24:18,701 That's breaking and entering to you. 1169 01:24:18,801 --> 01:24:23,414 The cops caught him sneaking TV sets out the back door of a JC Penney. 1170 01:24:23,514 --> 01:24:25,250 Young punk. 1171 01:24:25,350 --> 01:24:27,377 Mr Rock'n'roll. 1172 01:24:27,477 --> 01:24:29,128 Cocky as hell. 1173 01:24:29,228 --> 01:24:31,798 Hey, come on, old boys! Moving like molasses! 1174 01:24:31,898 --> 01:24:33,800 Making me look bad. 1175 01:24:33,900 --> 01:24:35,802 We liked him immediately. 1176 01:24:35,902 --> 01:24:37,929 So I'm backing out the door, right? 1177 01:24:38,029 --> 01:24:39,722 And I got the TV like this. 1178 01:24:39,822 --> 01:24:43,643 It was a big old thing. I couldn't see shit. Suddenly, I hear this voice. 1179 01:24:43,743 --> 01:24:45,771 "Freeze, kid! Hands in the air." 1180 01:24:45,871 --> 01:24:47,523 Well, I just stand there, 1181 01:24:47,623 --> 01:24:50,401 holding onto that TV. So, finally, the voice says, 1182 01:24:50,501 --> 01:24:52,444 "Do you hear what I said, boy?" 1183 01:24:52,544 --> 01:24:54,905 I say, "Yes, sir, I sure did. 1184 01:24:55,005 --> 01:24:58,625 But if I drop this fucking thing, you got me on destruction of property, too." 1185 01:25:02,714 --> 01:25:05,416 Hey, you've done a stretch in Cashman, right? 1186 01:25:05,516 --> 01:25:09,336 Yeah. Yeah, that was an easy piece of time, let me tell you. 1187 01:25:09,436 --> 01:25:12,047 Weekend furloughs, work programmes. 1188 01:25:12,147 --> 01:25:13,549 Not like here. 1189 01:25:13,649 --> 01:25:15,968 Sounds like you done time all over New England. 1190 01:25:16,068 --> 01:25:21,140 Yeah, I've been in and out since I was 13. You name the place, chances are I've been there. 1191 01:25:21,240 --> 01:25:25,228 Perhaps it's time you tried a new profession? 1192 01:25:25,328 --> 01:25:30,400 What I mean is, you don't seem to be a good thief. Maybe you should try something else. 1193 01:25:30,500 --> 01:25:34,322 Yeah, well, what the hell do you know about it, Capone? 1194 01:25:34,422 --> 01:25:36,157 What are you in for? 1195 01:25:36,257 --> 01:25:37,257 Me? 1196 01:25:39,377 --> 01:25:41,420 The lawyer fucked me. 1197 01:25:45,175 --> 01:25:48,552 Everybody's innocent in here. Don't you know that? 1198 01:25:56,061 --> 01:26:00,189 As it turned out, Tommy had himself a young wife and a new baby girl. 1199 01:26:01,274 --> 01:26:06,396 Maybe it was the thought of them on the streets or his child growing up not knowing her daddy. 1200 01:26:06,496 --> 01:26:10,283 Whatever it was, something lit a fire under that boy's ass. 1201 01:26:14,288 --> 01:26:17,532 I was thinking of maybe trying for my high school equivalency. 1202 01:26:17,632 --> 01:26:20,210 I hear you helped a couple of fellas with that. 1203 01:26:21,420 --> 01:26:23,588 I don't waste time on losers, Tommy. 1204 01:26:25,216 --> 01:26:27,258 I ain't no goddamn loser. 1205 01:26:29,136 --> 01:26:31,179 - You mean that? - Yeah. 1206 01:26:32,890 --> 01:26:34,925 You really mean that? 1207 01:26:35,025 --> 01:26:36,677 Yes, sir, I do. 1208 01:26:36,777 --> 01:26:38,887 Good. Because if we do this, 1209 01:26:38,987 --> 01:26:41,690 we do it all the way, 100%, nothing half-assed. 1210 01:26:42,858 --> 01:26:44,902 The thing is, see... 1211 01:26:46,113 --> 01:26:47,905 ..I don't read so good. 1212 01:26:49,074 --> 01:26:50,074 Well. 1213 01:26:52,035 --> 01:26:54,070 You don't read... 1214 01:26:54,170 --> 01:26:55,762 so well. 1215 01:26:57,709 --> 01:26:59,334 We'll get to that. 1216 01:27:00,461 --> 01:27:02,204 - R. - R... 1217 01:27:02,304 --> 01:27:03,664 - S. - S... 1218 01:27:03,764 --> 01:27:05,916 So Andy took Tommy under his wing. 1219 01:27:06,016 --> 01:27:08,385 He started walking him through his ABCs. 1220 01:27:10,096 --> 01:27:12,673 Tommy took to it pretty well, too. 1221 01:27:12,773 --> 01:27:15,684 The boy found brains he never knew he had. 1222 01:27:18,062 --> 01:27:21,849 Before long, Andy started him on his course requirements. 1223 01:27:21,949 --> 01:27:23,893 He really liked the kid. 1224 01:27:23,993 --> 01:27:27,113 It gave him a thrill to help a youngster crawl off the shit heap. 1225 01:27:28,198 --> 01:27:30,233 But that wasn't the only reason. 1226 01:27:30,333 --> 01:27:32,744 Prison time is slow time. 1227 01:27:33,829 --> 01:27:36,072 So you do what you can to keep going. 1228 01:27:36,172 --> 01:27:38,366 Some fellas collect stamps. 1229 01:27:38,466 --> 01:27:41,002 Others build matchstick houses. 1230 01:27:42,087 --> 01:27:44,422 Andy built a library. 1231 01:27:45,507 --> 01:27:47,542 Now he needed a new project. 1232 01:27:47,642 --> 01:27:49,669 Tommy was it. 1233 01:27:49,769 --> 01:27:53,965 It was the same reason he spent years shaping and polishing those rocks. 1234 01:27:54,065 --> 01:27:57,643 The same reason he hung his fantasy girlies on the wall. 1235 01:27:59,062 --> 01:28:00,555 In prison, 1236 01:28:00,655 --> 01:28:03,734 a man will do most anything to keep his mind occupied. 1237 01:28:05,236 --> 01:28:09,648 By 1966, right about the time Tommy was getting ready to take his exams, 1238 01:28:09,748 --> 01:28:11,700 it was lovely Raquel. 1239 01:28:29,011 --> 01:28:30,011 Time. 1240 01:28:36,060 --> 01:28:37,060 Well? 1241 01:28:38,437 --> 01:28:39,971 Well, it's for shit. 1242 01:28:40,071 --> 01:28:42,558 I wasted a whole fucking year of my time 1243 01:28:42,658 --> 01:28:45,812 - with this bullshit. - It's probably not as bad as you think. 1244 01:28:45,912 --> 01:28:49,607 It's worse. I didn't get one thing right. It might as well have been in Chinese. 1245 01:28:49,707 --> 01:28:52,193 Let's see how the score comes out. 1246 01:28:52,293 --> 01:28:54,870 Well, I'll tell you how the goddamn score comes out. 1247 01:28:56,706 --> 01:28:58,616 Two points right there. 1248 01:28:58,716 --> 01:29:00,493 There's your goddamn score! 1249 01:29:00,593 --> 01:29:04,380 Goddamn cats crawling up trees, 5x5 is 25. 1250 01:29:05,507 --> 01:29:06,999 Fuck this place! 1251 01:29:07,099 --> 01:29:08,300 Fuck it! 1252 01:29:27,280 --> 01:29:29,898 I feel bad. I let him down. 1253 01:29:29,998 --> 01:29:32,025 Ah, that's crap, kid. 1254 01:29:32,125 --> 01:29:33,610 He's proud of you. 1255 01:29:33,710 --> 01:29:36,822 We've been friends a long time so I know him as good as anybody. 1256 01:29:36,922 --> 01:29:39,784 - A smart fellow, ain't he? - As smart as they come. 1257 01:29:39,884 --> 01:29:41,911 He used to be a banker on the outside. 1258 01:29:42,011 --> 01:29:44,038 What's he in here for, anyway? 1259 01:29:44,138 --> 01:29:45,531 Murder. 1260 01:29:46,758 --> 01:29:48,467 The hell you say! 1261 01:29:50,637 --> 01:29:52,889 You wouldn't think it to look at the guy. 1262 01:29:53,974 --> 01:29:56,426 He caught his wife in bed with some golf pro. 1263 01:29:56,526 --> 01:29:58,561 He greased them both. 1264 01:30:06,529 --> 01:30:07,529 What? 1265 01:30:08,448 --> 01:30:10,816 About four years ago, 1266 01:30:10,916 --> 01:30:13,952 I was in Thomaston on a two-to-three stretch. 1267 01:30:15,246 --> 01:30:18,290 I stole a car. It was a dumb-fuck thing to do. 1268 01:30:19,626 --> 01:30:21,660 About six months left to go, 1269 01:30:21,760 --> 01:30:23,787 I get a new cellmate in. 1270 01:30:23,887 --> 01:30:25,714 Elmo Blatch. 1271 01:30:26,799 --> 01:30:28,334 Big, twitchy fucker. 1272 01:30:28,434 --> 01:30:30,669 Kind of roomie you pray you don't get. 1273 01:30:30,769 --> 01:30:32,796 You know what I'm saying? 1274 01:30:32,896 --> 01:30:34,924 Six-to-twelve, armed burglary. 1275 01:30:35,024 --> 01:30:38,218 He said he'd pulled hundreds of jobs. 1276 01:30:38,318 --> 01:30:40,180 Hard to believe, high-strung as he was. 1277 01:30:40,280 --> 01:30:43,232 You'd cut a loud fart, he'd jump three feet in the air. 1278 01:30:44,401 --> 01:30:46,436 Talked all the time, too. 1279 01:30:46,536 --> 01:30:48,855 That's the other thing. He never shut up. 1280 01:30:48,955 --> 01:30:50,982 Places he'd been in, 1281 01:30:51,082 --> 01:30:53,735 jobs he'd pulled, women he'd fucked. 1282 01:30:53,835 --> 01:30:56,204 Even people he'd killed. 1283 01:30:58,082 --> 01:31:00,416 People who gave him shit. 1284 01:31:01,502 --> 01:31:03,537 That's how he put it. 1285 01:31:03,637 --> 01:31:04,637 So... 1286 01:31:05,256 --> 01:31:07,299 one night, like a joke, 1287 01:31:08,385 --> 01:31:11,671 I say to him, I say, "Yeah, Elmo, who did you kill?" 1288 01:31:11,771 --> 01:31:13,547 So he says... 1289 01:31:13,647 --> 01:31:17,226 I got me this job one time bussing tables at a country club. 1290 01:31:18,396 --> 01:31:21,940 So I could case all these big rich pricks that come in. 1291 01:31:24,402 --> 01:31:26,361 So I pick out this guy, 1292 01:31:27,446 --> 01:31:29,990 go in one night and do his place. 1293 01:31:32,201 --> 01:31:34,194 He wakes up. 1294 01:31:34,294 --> 01:31:36,287 He gives me shit. 1295 01:31:37,373 --> 01:31:39,416 So I killed him. 1296 01:31:40,501 --> 01:31:42,544 Him and this tasty bitch he was with. 1297 01:31:44,880 --> 01:31:46,756 That's the best part. 1298 01:31:47,842 --> 01:31:51,044 She's fucking this prick, see, this golf pro. 1299 01:31:51,144 --> 01:31:53,179 But she's married to some other guy. 1300 01:31:54,265 --> 01:31:56,307 Some hotshot banker. 1301 01:31:58,145 --> 01:32:00,187 And he's the one they pinned it on. 1302 01:32:11,366 --> 01:32:15,161 I have to say that's the most amazing story I ever heard. 1303 01:32:16,872 --> 01:32:19,699 What amazes me most is you were taken in by it. 1304 01:32:19,799 --> 01:32:20,799 Sir? 1305 01:32:21,501 --> 01:32:22,901 Well... 1306 01:32:23,253 --> 01:32:26,623 it's obvious this fella Williams is impressed with you. 1307 01:32:26,723 --> 01:32:28,792 He hears your tale of woe 1308 01:32:28,892 --> 01:32:31,795 and quite naturally wants to cheer you up. 1309 01:32:31,895 --> 01:32:33,922 He's young, not terribly bright. 1310 01:32:34,022 --> 01:32:37,886 Not surprising he wouldn't know what a state he'd put you in. 1311 01:32:37,986 --> 01:32:40,096 Sir, he's telling the truth. 1312 01:32:40,196 --> 01:32:44,225 Well, let's say, for the moment, this Blatch does exist. 1313 01:32:44,325 --> 01:32:47,437 You think he'd just fall to his knees and cry, 1314 01:32:47,537 --> 01:32:49,731 "Yes, I did it! I confess! 1315 01:32:49,831 --> 01:32:52,025 And by the way, add a life term to my sentence"? 1316 01:32:52,125 --> 01:32:55,278 That doesn't matter. With Tommy's testimony, I can get a new trial. 1317 01:32:55,378 --> 01:32:58,573 That's assuming Blatch is even still there. 1318 01:32:58,673 --> 01:33:00,700 The chances are he'd be released by now. 1319 01:33:00,800 --> 01:33:03,369 They'd have his last address, names of relatives. 1320 01:33:03,469 --> 01:33:05,588 There's a chance, isn't there? 1321 01:33:07,674 --> 01:33:09,542 How can you be so obtuse? 1322 01:33:09,642 --> 01:33:10,642 What? 1323 01:33:12,638 --> 01:33:14,464 What did you call me? 1324 01:33:14,564 --> 01:33:16,383 Obtuse. Is it deliberate? 1325 01:33:16,483 --> 01:33:18,260 Son, you're forgetting yourself. 1326 01:33:18,360 --> 01:33:21,180 The country club will have his old timecards, 1327 01:33:21,280 --> 01:33:24,275 records, W-2s, with his name on them. 1328 01:33:24,388 --> 01:33:27,477 Dufresne, if you indulge this fantasy, that's your business. 1329 01:33:27,578 --> 01:33:31,490 - Don't make it mine. This meeting is over. - Sir, if I were to ever get out, 1330 01:33:31,616 --> 01:33:36,578 I would never mention what goes on in here. I'd be as indictable as you for laundering money. 1331 01:33:38,414 --> 01:33:41,408 Don't ever mention money to me again, you sorry son of a bitch! 1332 01:33:41,508 --> 01:33:43,327 Not in this office. 1333 01:33:43,427 --> 01:33:45,496 Not anywhere! Get in here now. 1334 01:33:45,596 --> 01:33:48,834 I'm just trying to set your mind at ease, that's all. Sir, I... 1335 01:33:48,934 --> 01:33:50,293 Solitary. A month. 1336 01:33:50,393 --> 01:33:52,546 - Yes, sir. - What's the matter with you? 1337 01:33:52,646 --> 01:33:55,842 - Get him out of here. - This is my chance to get out! Don't you see? 1338 01:33:55,942 --> 01:33:57,885 It's my life! Don't you understand? 1339 01:33:57,985 --> 01:34:00,429 - Get him out! Get him out! - This is my life! 1340 01:34:00,529 --> 01:34:01,529 No! 1341 01:34:01,857 --> 01:34:03,683 A month in the hole. 1342 01:34:03,783 --> 01:34:06,352 It's the longest damn stretch I ever heard of. 1343 01:34:06,452 --> 01:34:08,229 It's all my fault. 1344 01:34:08,329 --> 01:34:09,730 Oh, bullshit. 1345 01:34:09,830 --> 01:34:13,109 You didn't pull the trigger and you certainly didn't convict him. 1346 01:34:13,209 --> 01:34:15,570 Red, are you saying that Andy is innocent? 1347 01:34:15,670 --> 01:34:17,822 I mean, for real innocent? 1348 01:34:17,922 --> 01:34:19,949 It looks that way. 1349 01:34:20,049 --> 01:34:22,076 Sweet Jesus. 1350 01:34:22,176 --> 01:34:24,203 How long's he been here now? 1351 01:34:24,303 --> 01:34:26,330 1947. What is that? 1352 01:34:26,430 --> 01:34:27,957 - 19 years. - 19 years... 1353 01:34:28,057 --> 01:34:30,634 - Williams, Thomas. - Yeah, over here. 1354 01:34:33,054 --> 01:34:35,265 - Paxon, Edward. - Yeah. 1355 01:34:36,517 --> 01:34:39,428 What you got? Board of Education. 1356 01:34:39,528 --> 01:34:42,181 - The son of a bitch mailed it. - Looks like he did. 1357 01:34:42,281 --> 01:34:45,309 Are you gonna open it or stand there with your thumb up your butt? 1358 01:34:45,409 --> 01:34:47,444 The thumb up my butt sounds better. 1359 01:34:48,529 --> 01:34:51,239 Hey, Skeet, come on, give me that, you shithead. 1360 01:34:52,325 --> 01:34:54,492 - Floyd, come on. - Over here, over here! 1361 01:34:55,578 --> 01:34:57,378 Hey, Red! 1362 01:34:58,789 --> 01:35:01,166 Come on, will you throw that away, please? 1363 01:35:06,839 --> 01:35:08,882 Well, shit. 1364 01:35:21,105 --> 01:35:23,807 The kid passed. C+ average. 1365 01:35:23,907 --> 01:35:25,943 Thought you'd like to know. 1366 01:35:42,543 --> 01:35:44,586 The Warden wants to talk. 1367 01:35:58,018 --> 01:35:59,135 Out here? 1368 01:35:59,235 --> 01:36:01,271 That's what the man said. 1369 01:36:17,621 --> 01:36:19,021 Warden? 1370 01:36:19,498 --> 01:36:20,698 Tommy. 1371 01:36:27,047 --> 01:36:28,498 Tommy... 1372 01:36:28,598 --> 01:36:32,637 I'm asking you to keep this conversation just between us. 1373 01:36:34,098 --> 01:36:36,141 I feel awkward enough as it is. 1374 01:36:54,660 --> 01:36:56,703 We got a situation here. 1375 01:36:57,788 --> 01:36:59,823 I think you can appreciate that. 1376 01:36:59,923 --> 01:37:01,366 Yes, sir. 1377 01:37:01,466 --> 01:37:02,951 I sure can. 1378 01:37:03,051 --> 01:37:07,047 I tell you, son, this thing really came along and knocked my wind out. 1379 01:37:08,799 --> 01:37:11,302 It's got me up nights, that's the truth. 1380 01:37:13,555 --> 01:37:15,598 The right thing to do. 1381 01:37:16,975 --> 01:37:19,935 Sometimes it's hard to know what that is. 1382 01:37:21,688 --> 01:37:23,689 You understand? 1383 01:37:25,108 --> 01:37:27,151 I need your help, son. 1384 01:37:28,612 --> 01:37:30,646 If I'm going to move on this, 1385 01:37:30,746 --> 01:37:33,407 there can't be the least little shred of doubt. 1386 01:37:34,993 --> 01:37:38,404 I have to know if what you told Dufresne was the truth. 1387 01:37:38,504 --> 01:37:40,031 Yes, sir. 1388 01:37:40,131 --> 01:37:41,699 Absolutely. 1389 01:37:41,799 --> 01:37:44,869 Would you be willing to swear before a judge and jury, 1390 01:37:44,969 --> 01:37:47,330 having placed your hand on the Good Book 1391 01:37:47,430 --> 01:37:50,083 and taken an oath before Almighty God himself? 1392 01:37:50,183 --> 01:37:52,260 Just give me that chance. 1393 01:37:56,225 --> 01:37:57,850 That's what I thought. 1394 01:38:44,983 --> 01:38:47,025 I'm sure by now you've heard... 1395 01:38:48,319 --> 01:38:49,653 A terrible thing. 1396 01:38:51,156 --> 01:38:54,700 A man that young, less than a year to go, trying to escape. 1397 01:38:55,827 --> 01:38:58,412 It broke Captain Hadley's heart to shoot him. 1398 01:38:59,497 --> 01:39:01,540 Truly, it did. 1399 01:39:03,626 --> 01:39:05,669 We just have to put it behind us. 1400 01:39:07,881 --> 01:39:09,257 Move on. 1401 01:39:10,759 --> 01:39:12,559 I'm done. 1402 01:39:13,679 --> 01:39:15,722 Everything stops. 1403 01:39:16,808 --> 01:39:19,602 Get someone else to run your scams. 1404 01:39:20,979 --> 01:39:23,022 Nothing stops. 1405 01:39:24,107 --> 01:39:25,707 Nothing. 1406 01:39:27,944 --> 01:39:29,987 Or you will do the hardest time there is. 1407 01:39:31,907 --> 01:39:34,484 No more protection from the guards. 1408 01:39:34,584 --> 01:39:36,903 I'll pull you out of that one-bunk Hilton 1409 01:39:37,003 --> 01:39:39,121 and cast you down with the Sodomites. 1410 01:39:40,916 --> 01:39:43,375 You'll think you've been fucked by a train. 1411 01:39:44,711 --> 01:39:46,746 And the library? 1412 01:39:46,846 --> 01:39:47,846 Gone. 1413 01:39:48,049 --> 01:39:50,383 Sealed off, brick by brick. 1414 01:39:51,511 --> 01:39:54,254 We'll have us a little book barbecue in the yard. 1415 01:39:54,354 --> 01:39:56,381 They'll see the flames for miles. 1416 01:39:56,481 --> 01:39:58,934 We'll dance around it like wild Injuns. 1417 01:40:00,561 --> 01:40:02,471 You understand me? 1418 01:40:02,571 --> 01:40:04,606 Catching my drift? 1419 01:40:07,735 --> 01:40:09,778 Or am I being obtuse? 1420 01:40:20,957 --> 01:40:23,041 Give him another month to think about it. 1421 01:41:10,676 --> 01:41:13,712 My wife used to say I'm a hard man to know. 1422 01:41:13,812 --> 01:41:15,847 Like a closed book. 1423 01:41:17,099 --> 01:41:19,843 Complained about it all the time. 1424 01:41:19,943 --> 01:41:21,978 She was beautiful. 1425 01:41:24,231 --> 01:41:26,274 God, I loved her. 1426 01:41:29,320 --> 01:41:31,613 I just didn't know how to show it, that's all. 1427 01:41:34,158 --> 01:41:36,200 I killed her, Red. 1428 01:41:37,703 --> 01:41:39,746 I didn't pull the trigger. 1429 01:41:41,206 --> 01:41:43,249 But I drove her away. 1430 01:41:44,501 --> 01:41:47,038 That's why she died, because of me. 1431 01:41:47,138 --> 01:41:49,173 The way I am. 1432 01:41:57,557 --> 01:41:59,600 That don't make you a murderer. 1433 01:42:02,855 --> 01:42:04,898 A bad husband, maybe. 1434 01:42:08,319 --> 01:42:11,688 Feel bad about it if you want to, but you didn't pull the trigger. 1435 01:42:11,788 --> 01:42:13,190 No, I didn't. 1436 01:42:13,290 --> 01:42:15,283 Somebody else did. 1437 01:42:16,619 --> 01:42:18,662 And I wound up in here. 1438 01:42:21,082 --> 01:42:23,124 Bad luck, I guess. 1439 01:42:26,088 --> 01:42:27,088 Yeah. 1440 01:42:27,881 --> 01:42:30,166 It floats around. 1441 01:42:30,266 --> 01:42:32,710 It's got to land on somebody. 1442 01:42:32,810 --> 01:42:35,012 It was my turn, that's all. 1443 01:42:36,139 --> 01:42:38,557 I was in the path of the tornado. 1444 01:42:45,190 --> 01:42:48,901 I just didn't expect the storm would last as long as it has. 1445 01:42:53,031 --> 01:42:54,907 Do you think you'll ever get out of here? 1446 01:42:56,201 --> 01:42:57,201 Me? 1447 01:43:00,163 --> 01:43:01,163 Yeah. 1448 01:43:02,666 --> 01:43:04,584 One day, when I've got a long, white beard 1449 01:43:04,711 --> 01:43:08,171 and two or three marbles rolling around upstairs, they'll let me out. 1450 01:43:10,133 --> 01:43:12,175 I tell you where I'd go. 1451 01:43:13,428 --> 01:43:15,045 Zihuatanejo. 1452 01:43:15,145 --> 01:43:17,047 Zi... what? 1453 01:43:17,147 --> 01:43:19,174 Zihuatanejo. 1454 01:43:19,274 --> 01:43:21,309 It's in Mexico. 1455 01:43:23,146 --> 01:43:25,314 A little place on the Pacific Ocean. 1456 01:43:26,608 --> 01:43:28,977 You know what the Mexicans say about the Pacific? 1457 01:43:29,077 --> 01:43:30,077 No. 1458 01:43:30,612 --> 01:43:32,655 They say it has no memory. 1459 01:43:35,159 --> 01:43:37,660 That's where I want to live the rest of my life. 1460 01:43:39,288 --> 01:43:41,330 A warm place with no memory. 1461 01:43:44,669 --> 01:43:46,920 Open up a little hotel, 1462 01:43:48,798 --> 01:43:50,666 right on the beach. 1463 01:43:50,766 --> 01:43:52,793 Buy some worthless old boat, 1464 01:43:52,893 --> 01:43:54,928 fix it up new. 1465 01:43:57,932 --> 01:43:59,133 Take my guests out. 1466 01:43:59,233 --> 01:44:01,268 Charter fishing. 1467 01:44:05,231 --> 01:44:07,816 Zihuatanejo, huh? 1468 01:44:10,487 --> 01:44:14,323 In a place like that, I could use a man who knows how to get things. 1469 01:44:20,789 --> 01:44:23,458 I don't think I could make it on the outside, Andy. 1470 01:44:30,257 --> 01:44:32,300 I've been in here most of my life. 1471 01:44:33,844 --> 01:44:35,629 I'm an institutional man now. 1472 01:44:35,729 --> 01:44:37,764 Just like Brooks was. 1473 01:44:39,225 --> 01:44:41,468 Well, you underestimate yourself. 1474 01:44:41,568 --> 01:44:43,603 I don't think so. 1475 01:44:46,274 --> 01:44:50,478 I mean... in here, I'm the guy who can get things for you, sure. 1476 01:44:50,578 --> 01:44:54,482 But outside, all you need is the Yellow Pages. 1477 01:44:54,582 --> 01:44:56,951 Hell, I wouldn't even know where to begin. 1478 01:44:59,079 --> 01:45:01,405 The Pacific Ocean? 1479 01:45:01,505 --> 01:45:02,505 Shit. 1480 01:45:03,626 --> 01:45:06,787 - About scare me to death, something that big. - Not me. 1481 01:45:06,887 --> 01:45:10,298 I didn't shoot my wife and I didn't shoot her lover. 1482 01:45:12,260 --> 01:45:15,879 Whatever mistakes I've made, I've paid for them and then some. 1483 01:45:15,979 --> 01:45:18,098 That hotel, that boat. 1484 01:45:19,725 --> 01:45:21,852 I don't think that's too much to ask. 1485 01:45:26,524 --> 01:45:29,393 I don't think you ought to be doing this to yourself, Andy. 1486 01:45:29,493 --> 01:45:31,520 These are just shitty pipe dreams. 1487 01:45:31,620 --> 01:45:34,565 I mean, Mexico is way the hell down there and you're in here. 1488 01:45:34,665 --> 01:45:36,692 And that's the way it is. 1489 01:45:36,792 --> 01:45:39,369 Yeah, right. That's the way it is. 1490 01:45:41,164 --> 01:45:43,207 It's down there and I'm in here. 1491 01:45:45,961 --> 01:45:48,713 I guess it comes down to a simple choice, really. 1492 01:45:51,592 --> 01:45:53,626 Get busy living 1493 01:45:53,726 --> 01:45:56,596 or get busy dying. 1494 01:46:00,434 --> 01:46:01,434 Andy. 1495 01:46:04,980 --> 01:46:05,980 Red. 1496 01:46:08,108 --> 01:46:10,519 If you ever get out of here, do me a favour. 1497 01:46:10,619 --> 01:46:12,438 Sure, Andy. 1498 01:46:12,538 --> 01:46:13,822 Anything. 1499 01:46:15,863 --> 01:46:19,114 There's a big hayfield up near Buxton. You know where Buxton is? 1500 01:46:20,023 --> 01:46:22,865 Well, just... there's a lot of hayfields up there. 1501 01:46:23,089 --> 01:46:24,199 One in particular. 1502 01:46:24,300 --> 01:46:26,328 It's got a long rock wall 1503 01:46:26,428 --> 01:46:28,330 with a big oak tree at the north end. 1504 01:46:28,430 --> 01:46:31,090 It's like something out of a Robert Frost poem. 1505 01:46:32,509 --> 01:46:35,178 It's where I asked my wife to marry me. 1506 01:46:36,430 --> 01:46:40,224 We went there for a picnic and made love under that oak. 1507 01:46:41,727 --> 01:46:43,770 I asked and she said yes. 1508 01:46:47,942 --> 01:46:49,976 Promise me, Red, 1509 01:46:50,076 --> 01:46:52,062 if you ever get out, 1510 01:46:52,162 --> 01:46:54,155 find that spot. 1511 01:46:55,240 --> 01:47:00,696 At the base of that wall, you'll find a rock that has no earthly business in a Maine hayfield. 1512 01:47:00,796 --> 01:47:03,248 A piece of black, volcanic glass. 1513 01:47:06,461 --> 01:47:09,246 There's something buried under it I want you to have. 1514 01:47:09,346 --> 01:47:11,332 What, Andy? 1515 01:47:11,432 --> 01:47:13,467 What's buried under there? 1516 01:47:15,303 --> 01:47:18,639 You'll have to pry it up to see. 1517 01:47:24,062 --> 01:47:26,105 No, I'm telling you, the guy is... 1518 01:47:27,190 --> 01:47:29,225 He's talking funnier. 1519 01:47:29,325 --> 01:47:32,688 - I'm really worried about him. - We ought to keep an eye on him. 1520 01:47:32,788 --> 01:47:36,783 That's fine during the day, but at night he's got that cell all to himself. 1521 01:47:37,910 --> 01:47:39,362 Oh, Lord. 1522 01:47:39,462 --> 01:47:40,462 What? 1523 01:47:43,166 --> 01:47:45,493 Andy come down to the loading dock today. 1524 01:47:45,593 --> 01:47:49,080 - He asked me for a length of rope. - Rope? 1525 01:47:49,180 --> 01:47:50,999 Six feet long. 1526 01:47:51,099 --> 01:47:52,542 And you gave it to him? 1527 01:47:52,642 --> 01:47:55,253 Sure I did. Why wouldn't I? 1528 01:47:55,353 --> 01:47:57,005 Jesus, Heywood. 1529 01:47:57,105 --> 01:47:59,340 Hey, how the hell was I supposed to know? 1530 01:47:59,440 --> 01:48:01,342 Remember Brooks Hatlen? 1531 01:48:01,442 --> 01:48:02,442 No. 1532 01:48:03,520 --> 01:48:05,680 Andy would never do that. 1533 01:48:05,780 --> 01:48:06,972 Never. 1534 01:48:08,900 --> 01:48:10,943 I don't know. 1535 01:48:12,988 --> 01:48:15,031 Every man has his breaking point. 1536 01:48:17,701 --> 01:48:18,944 Lickety-split. 1537 01:48:19,044 --> 01:48:21,872 - I want to get home. - Just about finished, sir. 1538 01:48:38,014 --> 01:48:40,057 Three deposits tonight. 1539 01:48:48,483 --> 01:48:50,517 Get my stuff down to the laundry. 1540 01:48:50,617 --> 01:48:54,022 And shine my shoes. I want 'em looking like mirrors. 1541 01:48:54,122 --> 01:48:55,448 Yes, sir. 1542 01:49:00,789 --> 01:49:02,448 It's good having you back, Andy. 1543 01:49:02,548 --> 01:49:05,250 The place wasn't the same without you. 1544 01:49:52,341 --> 01:49:54,741 Lights out! 1545 01:50:25,835 --> 01:50:28,086 I've had some long nights in stir. 1546 01:50:29,172 --> 01:50:31,874 Alone in the dark with nothing but your thoughts, 1547 01:50:31,974 --> 01:50:33,758 time can draw out like a blade. 1548 01:50:40,183 --> 01:50:42,475 That was the longest night of my life. 1549 01:50:58,660 --> 01:51:00,244 Give me a count. 1550 01:51:04,625 --> 01:51:06,659 Tier 3 South. Clear. 1551 01:51:06,759 --> 01:51:08,077 Tier 4 North. Clear. 1552 01:51:08,177 --> 01:51:11,748 - Tier 3 North. Clear. - Man missing on Tier 2. 1553 01:51:11,848 --> 01:51:14,918 - Cell 245. - Dufresne. 1554 01:51:15,018 --> 01:51:17,887 Get your ass out here, boy. You're holding up the show. 1555 01:51:20,432 --> 01:51:24,435 Don't make me come down there. I'll thump your skull for you. 1556 01:51:32,069 --> 01:51:35,439 Damn it, Dufresne, you're putting me behind! I got a schedule to keep. 1557 01:51:35,539 --> 01:51:38,610 You'd better be sick or dead in there, I shit you not! 1558 01:51:38,710 --> 01:51:40,495 You hear me? 1559 01:51:47,044 --> 01:51:49,087 Oh, my holy God. 1560 01:52:05,980 --> 01:52:08,640 I want every man on this cell block questioned. 1561 01:52:08,740 --> 01:52:10,892 - Start with that friend of his. - Who? 1562 01:52:10,992 --> 01:52:11,992 Him! 1563 01:52:14,114 --> 01:52:15,914 Open 237. 1564 01:52:19,202 --> 01:52:21,320 What do you mean, he just wasn't here? 1565 01:52:21,420 --> 01:52:22,947 Don't say that to me, Haig. 1566 01:52:23,047 --> 01:52:25,283 Don't say that to me again. 1567 01:52:25,383 --> 01:52:26,450 But, sir, he wasn't. 1568 01:52:26,550 --> 01:52:28,703 I can see that, Haig! 1569 01:52:28,803 --> 01:52:30,538 You think I'm blind? 1570 01:52:30,638 --> 01:52:33,708 Is that what you're saying? Am I blind, Haig? 1571 01:52:33,808 --> 01:52:34,962 No, sir. 1572 01:52:35,894 --> 01:52:36,919 What about you? 1573 01:52:37,019 --> 01:52:38,838 Are you blind? 1574 01:52:38,938 --> 01:52:41,465 - Tell me what this is. - Last night's count. 1575 01:52:41,565 --> 01:52:44,844 You see Dufresne's name there? I sure do. See? Right there. 1576 01:52:44,944 --> 01:52:46,736 Dufresne. 1577 01:52:48,064 --> 01:52:49,724 He was in his cell at lights out. 1578 01:52:49,824 --> 01:52:52,986 It stands to reason he'd still be here in the morning. 1579 01:52:54,113 --> 01:52:55,981 I want him found. 1580 01:52:56,081 --> 01:52:58,650 Not tomorrow, not after breakfast. 1581 01:52:58,750 --> 01:53:01,245 - Now! - Yes, sir! 1582 01:53:02,414 --> 01:53:04,999 Let's go, let's go! Move your butts! Move it! 1583 01:53:07,836 --> 01:53:08,836 Stand. 1584 01:53:10,005 --> 01:53:11,005 Well? 1585 01:53:14,634 --> 01:53:15,752 Well, what? 1586 01:53:15,852 --> 01:53:19,263 I see you two all the time. You're thick as thieves, you are. 1587 01:53:20,349 --> 01:53:21,966 He must have said something. 1588 01:53:22,066 --> 01:53:24,093 No, sir, Warden. 1589 01:53:24,193 --> 01:53:25,603 Not a word. 1590 01:53:27,647 --> 01:53:29,607 Lord, it's a miracle! 1591 01:53:30,692 --> 01:53:33,145 A man up and vanished like a fart in the wind. 1592 01:53:33,245 --> 01:53:34,980 Nothing left but... 1593 01:53:35,080 --> 01:53:37,983 some damn rocks on a windowsill. 1594 01:53:38,083 --> 01:53:39,818 And that cupcake on the wall. 1595 01:53:39,918 --> 01:53:41,528 Let's ask her. 1596 01:53:41,628 --> 01:53:45,540 Maybe she knows. What say there, Fuzzy Britches? Feel like talking? 1597 01:53:46,667 --> 01:53:47,667 Ah... 1598 01:53:47,794 --> 01:53:49,203 I guess not. 1599 01:53:49,303 --> 01:53:52,164 Why should she be any different? 1600 01:53:52,264 --> 01:53:54,708 This is a conspiracy. 1601 01:53:54,808 --> 01:53:57,002 That's what this is. 1602 01:53:57,102 --> 01:53:58,629 One big... 1603 01:53:58,729 --> 01:54:01,465 damn conspiracy! 1604 01:54:01,565 --> 01:54:04,218 And everyone's in on it! 1605 01:54:04,318 --> 01:54:05,560 Including her! 1606 01:54:40,265 --> 01:54:41,865 In 1966, 1607 01:54:42,225 --> 01:54:44,885 Andy Dufresne escaped 1608 01:54:44,985 --> 01:54:47,020 from Shawshank Prison. 1609 01:54:48,731 --> 01:54:51,476 All they found of him was a muddy set of prison clothes, 1610 01:54:51,576 --> 01:54:53,603 a bar of soap 1611 01:54:53,703 --> 01:54:58,032 and an old rock hammer damn near worn down to the nub. 1612 01:55:02,455 --> 01:55:07,284 I remember thinking it would take a man 600 years to tunnel through the wall with it. 1613 01:55:07,384 --> 01:55:10,044 Old Andy did it in less than 20. 1614 01:55:28,647 --> 01:55:30,691 Oh, Andy loved geology. 1615 01:55:31,776 --> 01:55:35,271 I imagine it appealed to his meticulous nature. 1616 01:55:35,371 --> 01:55:37,648 An Ice Age here, 1617 01:55:37,748 --> 01:55:40,284 a million years of mountain-building there. 1618 01:55:41,369 --> 01:55:43,746 Geology is the study of pressure and time. 1619 01:55:44,998 --> 01:55:47,034 That's all it takes, really. 1620 01:55:47,134 --> 01:55:49,161 Pressure... 1621 01:55:49,261 --> 01:55:51,053 and time. 1622 01:55:51,214 --> 01:55:54,508 That and a big goddamn poster. 1623 01:55:57,762 --> 01:55:59,087 Like I said, 1624 01:55:59,187 --> 01:56:02,891 in prison, a man will do most anything to keep his mind occupied. 1625 01:56:05,728 --> 01:56:10,892 It turns out Andy's favourite hobby was toting his wall out into the exercise yard. 1626 01:56:10,992 --> 01:56:13,027 A handful at a time. 1627 01:56:14,905 --> 01:56:17,065 I guess after Tommy was killed, 1628 01:56:17,165 --> 01:56:19,984 Andy decided he'd been here just about long enough. 1629 01:56:20,084 --> 01:56:22,245 Lickety-split. I want to get home. 1630 01:56:23,580 --> 01:56:25,623 I'm just about finished, sir. 1631 01:56:47,062 --> 01:56:49,106 Three deposits tonight. 1632 01:56:56,322 --> 01:56:58,323 Andy did like he was told. 1633 01:56:59,409 --> 01:57:02,869 Buffed those shoes to a high mirror shine. 1634 01:57:06,499 --> 01:57:08,535 The guard simply didn't notice. 1635 01:57:08,635 --> 01:57:10,662 Neither did I. 1636 01:57:10,762 --> 01:57:15,049 I mean, seriously, how often do you really look at a man's shoes? 1637 01:59:19,137 --> 01:59:25,309 Andy crawled to freedom through 500 yards of shit-smelling foulness I can't even imagine. 1638 01:59:26,645 --> 01:59:28,646 Or maybe I just don't want to. 1639 01:59:33,360 --> 01:59:35,360 500 yards. 1640 01:59:36,613 --> 01:59:39,073 That's the length of five football fields. 1641 01:59:40,159 --> 01:59:42,368 Just shy of half a mile. 1642 02:00:37,635 --> 02:00:42,172 The next morning, right about the time Raquel was spilling her little secret, 1643 02:00:42,272 --> 02:00:45,676 a man nobody ever laid eyes on before 1644 02:00:45,776 --> 02:00:48,179 strode into the Maine National Bank. 1645 02:00:48,279 --> 02:00:50,306 Until that moment, 1646 02:00:50,406 --> 02:00:52,266 he didn't exist, 1647 02:00:52,366 --> 02:00:53,684 except on paper. 1648 02:00:53,784 --> 02:00:54,811 May I help you? 1649 02:00:54,911 --> 02:00:56,938 He had all the proper ID, 1650 02:00:57,038 --> 02:01:00,650 driver's licence, birth certificate, social security card. 1651 02:01:00,750 --> 02:01:04,028 And the signature was a spot-on match. 1652 02:01:04,128 --> 02:01:07,156 I must say, I'm sorry to be losing your business. 1653 02:01:07,256 --> 02:01:09,242 I hope you'll enjoy living abroad. 1654 02:01:09,342 --> 02:01:11,118 Thank you. 1655 02:01:11,218 --> 02:01:12,995 I'm sure I will. 1656 02:01:13,095 --> 02:01:15,207 Here's your cashier's cheque, sir. 1657 02:01:15,307 --> 02:01:17,334 Will there be anything else? 1658 02:01:17,434 --> 02:01:21,588 Please... would you add this to your outgoing mail? 1659 02:01:21,688 --> 02:01:23,883 I'd be happy to. 1660 02:01:23,983 --> 02:01:26,269 - Good day, sir. - Good day. 1661 02:01:26,395 --> 02:01:31,148 Mr Stevens visited nearly a dozen banks in the Portland area that morning. 1662 02:01:32,359 --> 02:01:38,815 All told, he blew town with better than $370,000 of Warden Norton's money. 1663 02:01:38,915 --> 02:01:41,367 Severance pay for 19 years. 1664 02:01:49,501 --> 02:01:51,752 Good morning, Portland Daily Bugle. 1665 02:02:44,517 --> 02:02:47,478 Byron Hadley? You have the right to remain silent. 1666 02:02:47,604 --> 02:02:48,977 If you give up the right to remain silent, 1667 02:02:49,091 --> 02:02:52,223 anything you say will be held against you in court. 1668 02:02:52,324 --> 02:02:54,185 I wasn't there to see it. 1669 02:02:54,285 --> 02:02:59,114 But I hear Byron Hadley started sobbing like a little girl when they took him away. 1670 02:03:04,579 --> 02:03:07,331 Norton had no intention of going that quietly. 1671 02:03:23,391 --> 02:03:24,800 Samuel Norton? 1672 02:03:24,900 --> 02:03:28,103 - We have a warrant for your arrest. Open up. 1673 02:03:31,023 --> 02:03:32,140 Norton! 1674 02:03:32,240 --> 02:03:33,892 Open the door. 1675 02:03:33,992 --> 02:03:35,694 I'm not sure which key it is. 1676 02:03:38,614 --> 02:03:40,014 Norton! 1677 02:03:45,746 --> 02:03:47,789 Make it easy on yourself, Norton. 1678 02:03:59,135 --> 02:04:02,715 I like to think the last thing that went through his head, 1679 02:04:02,815 --> 02:04:04,508 other than that bullet, 1680 02:04:04,608 --> 02:04:08,562 was to wonder how the hell Andy Dufresne ever got the best of him. 1681 02:04:10,273 --> 02:04:11,348 Carter, James... 1682 02:04:11,448 --> 02:04:14,810 Not long after the Warden deprived us of his company, 1683 02:04:14,910 --> 02:04:17,112 I got a postcard in the mail. 1684 02:04:18,865 --> 02:04:21,275 It was blank but the postmark said... 1685 02:04:21,375 --> 02:04:24,111 Fort Hancock, Texas. 1686 02:04:24,211 --> 02:04:26,238 Fort Hancock. 1687 02:04:26,338 --> 02:04:28,365 Right on the border. 1688 02:04:28,465 --> 02:04:30,492 That's where Andy crossed. 1689 02:04:30,592 --> 02:04:34,421 When I picture him heading south in his own car with the top down, 1690 02:04:35,506 --> 02:04:37,549 it always makes me laugh. 1691 02:04:39,011 --> 02:04:41,046 Andy Dufresne, 1692 02:04:41,146 --> 02:04:43,506 who crawled through a river of shit 1693 02:04:43,606 --> 02:04:45,641 and came out clean on the other side. 1694 02:04:46,894 --> 02:04:48,928 Andy Dufresne, 1695 02:04:49,028 --> 02:04:50,938 headed for the Pacific. 1696 02:04:53,525 --> 02:04:55,560 Hadley's got him by the toes, right? 1697 02:04:55,660 --> 02:04:59,856 And he says, "I believe this boy's about to have himself an accident." 1698 02:04:59,956 --> 02:05:03,109 Those of us who knew him best talk about him often. 1699 02:05:03,209 --> 02:05:05,445 I swear, the stuff he pulled... 1700 02:05:05,545 --> 02:05:08,031 "These friends of mine could use a couple of beers!" 1701 02:05:08,131 --> 02:05:10,166 - And he got it. - And he got it! 1702 02:05:11,376 --> 02:05:13,745 Sometimes it makes me sad, though, 1703 02:05:13,845 --> 02:05:15,872 Andy being gone. 1704 02:05:15,972 --> 02:05:19,927 I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. 1705 02:05:21,054 --> 02:05:23,098 Their feathers are just too bright. 1706 02:05:24,683 --> 02:05:26,718 And when they fly away, 1707 02:05:26,818 --> 02:05:30,688 the part of you that knows it was a sin to lock them up does rejoice. 1708 02:05:32,483 --> 02:05:33,934 But still... 1709 02:05:34,034 --> 02:05:38,154 the place you live in is that much more drab and empty that they're gone. 1710 02:05:42,743 --> 02:05:44,953 I guess I just miss my friend. 1711 02:06:08,979 --> 02:06:10,813 Please sit down. 1712 02:06:16,444 --> 02:06:18,563 Ellis Boyd Redding. 1713 02:06:18,663 --> 02:06:22,024 Your files say you've served 40 years of a life sentence. 1714 02:06:22,124 --> 02:06:24,451 Do you feel you've been rehabilitated? 1715 02:06:26,621 --> 02:06:28,664 Rehabilitated? 1716 02:06:30,250 --> 02:06:32,293 Well, now, let me see. 1717 02:06:33,378 --> 02:06:35,671 You know, I don't have any idea what that means. 1718 02:06:37,508 --> 02:06:40,043 Well, it means you're ready to rejoin society... 1719 02:06:40,143 --> 02:06:42,637 I know what you think it means, sonny. 1720 02:06:45,058 --> 02:06:47,101 To me, it's just a made-up word. 1721 02:06:48,187 --> 02:06:50,430 A politician's word so that... 1722 02:06:50,530 --> 02:06:55,985 young fellas like yourself can wear a suit and a tie and have a job. 1723 02:06:58,447 --> 02:07:00,489 What do you really want to know? 1724 02:07:01,700 --> 02:07:03,610 Am I sorry for what I did? 1725 02:07:03,710 --> 02:07:05,369 Well, are you? 1726 02:07:07,039 --> 02:07:09,582 There's not a day goes by I don't feel regret. 1727 02:07:11,210 --> 02:07:14,295 Not because I'm in here or because you think I should. 1728 02:07:18,134 --> 02:07:20,177 I look back on the way I was then. 1729 02:07:22,805 --> 02:07:24,805 A young... 1730 02:07:24,933 --> 02:07:27,976 stupid kid who committed that terrible crime. 1731 02:07:31,856 --> 02:07:33,899 I wanna talk to him. 1732 02:07:35,318 --> 02:07:37,444 I wanna try and talk some sense to him, 1733 02:07:38,529 --> 02:07:40,572 tell him the way things are. 1734 02:07:42,784 --> 02:07:44,826 But I can't. 1735 02:07:46,079 --> 02:07:48,121 That kid's long gone. 1736 02:07:49,457 --> 02:07:51,500 This old man is all that's left. 1737 02:07:53,670 --> 02:07:55,128 I gotta live with that. 1738 02:07:56,507 --> 02:07:58,291 Rehabilitated? 1739 02:07:58,391 --> 02:08:00,377 It's just a bullshit word. 1740 02:08:00,477 --> 02:08:06,349 So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. 1741 02:08:07,477 --> 02:08:09,512 Because to tell you the truth, 1742 02:08:09,612 --> 02:08:12,064 I don't give a shit. 1743 02:09:38,321 --> 02:09:40,364 Here you go, miss. 1744 02:09:42,408 --> 02:09:43,825 Rest room break, boss? 1745 02:09:49,916 --> 02:09:54,170 You don't need to ask me every time you need to go take a piss. Just go. Understand? 1746 02:09:55,422 --> 02:09:57,048 Yes, sir. 1747 02:10:07,142 --> 02:10:10,144 40 years I've been asking permission to piss. 1748 02:10:11,188 --> 02:10:13,356 I can't squeeze a drop without say-so. 1749 02:10:17,528 --> 02:10:19,570 There's a harsh truth to face. 1750 02:10:21,573 --> 02:10:23,866 No way I'm gonna make it on the outside. 1751 02:10:32,127 --> 02:10:35,546 All I do any more is think of ways to break my parole... 1752 02:10:36,631 --> 02:10:38,674 ..so maybe they'd send me back. 1753 02:10:44,222 --> 02:10:46,265 A terrible thing to live in fear. 1754 02:10:47,684 --> 02:10:51,019 Brooks Hatlen knew it, knew it all too well. 1755 02:10:53,232 --> 02:10:55,984 All I want is to be back where things make sense, 1756 02:10:57,069 --> 02:10:59,529 where I won't have to be afraid all the time. 1757 02:11:02,450 --> 02:11:04,492 Only one thing stops me. 1758 02:11:05,578 --> 02:11:07,620 A promise I made to Andy. 1759 02:11:28,393 --> 02:11:30,436 Here it is. 1760 02:11:40,280 --> 02:11:42,323 Much obliged, sir. 1761 02:15:21,176 --> 02:15:22,460 Dear Red, 1762 02:15:22,560 --> 02:15:25,004 if you're reading this, you've gotten out. 1763 02:15:25,104 --> 02:15:29,342 And if you've come this far, maybe you're willing to come a little further. 1764 02:15:29,442 --> 02:15:31,978 You remember the name of the town, don't you? 1765 02:15:34,356 --> 02:15:36,399 Zihuatanejo. 1766 02:15:37,484 --> 02:15:38,643 I could use a good man 1767 02:15:38,743 --> 02:15:40,770 to help me get my project on wheels. 1768 02:15:40,870 --> 02:15:42,981 I'll keep an eye out for you 1769 02:15:43,081 --> 02:15:45,074 and the chessboard ready. 1770 02:15:46,161 --> 02:15:47,528 Remember, Red, 1771 02:15:47,628 --> 02:15:49,655 hope is a good thing. 1772 02:15:49,755 --> 02:15:51,782 Maybe the best of things. 1773 02:15:51,882 --> 02:15:53,917 And no good thing ever dies. 1774 02:15:55,003 --> 02:15:57,455 I will be hoping that this letter finds you 1775 02:15:57,555 --> 02:15:59,582 and finds you well. 1776 02:15:59,682 --> 02:16:02,134 Your friend, Andy. 1777 02:16:36,755 --> 02:16:40,591 Get busy living or get busy dying. 1778 02:16:43,178 --> 02:16:45,221 That's goddamn right. 1779 02:16:50,727 --> 02:16:52,845 For the second time in my life, 1780 02:16:52,945 --> 02:16:54,980 I'm guilty of committing a crime. 1781 02:16:56,691 --> 02:16:58,726 Parole violation. 1782 02:16:58,826 --> 02:17:02,446 Of course, I doubt they'll toss up any roadblocks for that. 1783 02:17:03,740 --> 02:17:05,776 Not for an old crook like me. 1784 02:17:05,876 --> 02:17:07,911 Fort Hancock, Texas, please. 1785 02:17:11,666 --> 02:17:15,752 I find I'm so excited I can barely sit still or hold a thought in my head. 1786 02:17:16,838 --> 02:17:19,832 I think it's the excitement only a free man can feel. 1787 02:17:19,932 --> 02:17:22,626 A free man at the start of a long journey 1788 02:17:22,726 --> 02:17:25,595 whose conclusion is uncertain. 1789 02:17:28,516 --> 02:17:30,642 I hope I can make it across the border. 1790 02:17:32,669 --> 02:17:35,557 I hope to see my friend and shake his hand. 1791 02:17:37,603 --> 02:17:41,445 I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. 1792 02:17:43,468 --> 02:17:44,868 I hope.133702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.