All language subtitles for Rebecka.Martinsson.S01E02.720p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:04,800 -Ni s�ger upp mig? -Vi erbjuder dig del�garskap. 2 00:00:04,960 --> 00:00:09,760 -Det �r Rebecka. -Mildred �r d�d. 3 00:00:09,920 --> 00:00:13,400 -Vad �r det? -Jag m�ste hem. Till Kurravaara. 4 00:00:13,560 --> 00:00:16,840 -Kurravaara? -Det �r d�r jag kommer ifr�n. 5 00:00:18,440 --> 00:00:21,080 Detta �r en sorgens dag. 6 00:00:21,240 --> 00:00:26,360 Att ta farv�l av en trogen arbets-kamrat. Andra av sin stora k�rlek. 7 00:00:26,520 --> 00:00:31,640 -Pappa, pappa! Nalle �r hemma! -Hej, Nalle! 8 00:00:31,800 --> 00:00:36,200 -Vad stor Nalle har blivit. -Nej, stor blir han aldrig. 9 00:00:36,360 --> 00:00:38,720 Vad fan? Rebecka Martinsson. 10 00:00:38,880 --> 00:00:41,000 Jag kom f�r Mildreds begravning. 11 00:00:41,160 --> 00:00:45,480 Det var inte min utredning men brott vid fallolyckor �r knepiga. 12 00:00:45,640 --> 00:00:51,080 -Hur vet man att det var en olycka? -Blodet kom fr�n ett jack i huvudet. 13 00:00:51,240 --> 00:00:54,160 En tr�flisa i s�ret med sp�r av tv�komponentslack. 14 00:00:54,320 --> 00:00:57,680 -lnte ser jag n�t lack. -N�n flyttade kroppen. 15 00:00:57,840 --> 00:01:00,640 Allts� har Mildred blivit m�rdad. 16 00:01:00,800 --> 00:01:03,760 Mildred har ju alltid haft folk emot sig. 17 00:01:03,920 --> 00:01:06,720 Nu senast var det jaktlaget. 18 00:01:08,440 --> 00:01:11,720 Senast vi s�g Mildred i livet �r p� eftermiddagen- 19 00:01:11,880 --> 00:01:15,560 -n�r hon cyklade fr�n kyrkan. Men ingen vet vart. 20 00:01:25,640 --> 00:01:27,720 Hall�? 21 00:01:55,640 --> 00:01:59,440 Och du �r s�ker p� att du inte vet vad det h�r handlar om? 22 00:01:59,600 --> 00:02:03,800 -Nej. -Vi som inte ens brukar l�sa. 23 00:02:46,280 --> 00:02:48,080 -Hej. -Hej. 24 00:02:48,240 --> 00:02:54,480 Jag hittade en plats. Det �r... fullt med holl�ndare. D�r. 25 00:02:56,200 --> 00:02:59,800 Uh-oh... Vem �r det? 26 00:03:05,360 --> 00:03:07,800 Det �r till att vara poppis! 27 00:03:13,840 --> 00:03:16,760 Vi tror att Mildred har blivit m�rdad. 28 00:03:16,920 --> 00:03:21,320 Det var du som fann henne. S� kan du ta det igen fr�n b�rjan? 29 00:03:21,480 --> 00:03:23,880 Det har jag redan gjort. 30 00:03:26,520 --> 00:03:31,160 Jag v�ckte Elliot, min son, och s� gick vi ut bara. 31 00:03:31,320 --> 00:03:33,720 Ja, ni hoppade ut genom ett f�nster. 32 00:03:33,880 --> 00:03:37,960 Ja, kanske det. Och s� gick vi in i kyrkan. 33 00:03:38,960 --> 00:03:40,280 Varf�r? 34 00:03:40,440 --> 00:03:43,680 Jag vet inte. Jag har helt sinnessjuka mardr�mmar. 35 00:03:43,840 --> 00:03:47,120 S� du v�cker din son, hoppar ut genom ett f�nster- 36 00:03:47,280 --> 00:03:51,360 -och flyr in kyrkan f�r att du har dr�mt n�t? Nej. 37 00:03:51,520 --> 00:03:54,600 Du har sett n�t, Anki. Eller hur? 38 00:03:56,160 --> 00:03:59,760 -Du fattar inte ett j�vla skit. -Nej, jag g�r inte det. 39 00:03:59,920 --> 00:04:02,280 Inte fan hj�lper du mig heller. 40 00:04:05,960 --> 00:04:10,600 Anki, Mildred �ppnade famnen f�r dig och Elliot, gav er beskydd. 41 00:04:11,720 --> 00:04:14,880 �r inte du skyldig henne sanningen? 42 00:04:15,040 --> 00:04:19,280 Vi tror att du s�g n�n. N�n som skr�mmer dig. 43 00:04:22,360 --> 00:04:28,360 Jag ser att din ex-man �r belagd med bes�ksf�rbud. 44 00:04:29,400 --> 00:04:32,160 Hur tycker du att det fungerar? 45 00:04:34,280 --> 00:04:37,560 -Han sl�r ihj�l mig. -Det kommer vi inte till�ta. 46 00:04:37,720 --> 00:04:42,560 -Var bor du nu? -Pr�stg�rden. 47 00:04:42,720 --> 00:04:44,840 Men vi blir utsl�ngda den sista- 48 00:04:45,000 --> 00:04:48,640 -n�r den nya pr�sten och hans j�vla fru flyttar in. 49 00:04:54,480 --> 00:04:59,920 Jag vill ha ny adress. Jag vill ha nytt namn, nytt liv. 50 00:05:00,080 --> 00:05:04,200 Du f�r polisbeskydd tills det h�r �r �ver, tro mig. 51 00:05:07,480 --> 00:05:09,800 -Jag s�g bilen. -Vems bil? 52 00:05:09,960 --> 00:05:12,760 Ja, vem fan tror du? Magnus bil. 53 00:05:12,920 --> 00:05:18,600 -Vad �r det f�r bil? -En Volvo. Silver-metallic. 54 00:05:21,880 --> 00:05:24,320 Han kommer att sl� ihj�l mig. 55 00:05:25,760 --> 00:05:28,800 Han kommer inte sl� ihj�l dig. 56 00:05:50,560 --> 00:05:52,760 Anna-Maria Mella, Kirunapolisen. 57 00:05:52,920 --> 00:05:57,240 Vi skulle vilja st�lla n�gra fr�gor om Mildred Nilsson. 58 00:05:57,400 --> 00:06:01,720 Det var som fan. N�n fimpade svartrocken. �r det s�? 59 00:06:01,880 --> 00:06:05,280 Kan du ber�tta om din och Mildreds relation? 60 00:06:05,440 --> 00:06:09,520 Vi hade ingen j�vla relation. Jag och Anki hade lite problem. 61 00:06:09,680 --> 00:06:12,480 Inte v�rre �n vad du har med din k�rring. 62 00:06:12,640 --> 00:06:16,720 Jag lever ensam. Med tv� katter. 63 00:06:17,720 --> 00:06:22,480 N�r Mildred hade st�kat runt i huvudet p� Anki- 64 00:06:22,640 --> 00:06:26,160 -var det inte l�ge f�r n�n familjeterapi direkt. 65 00:06:29,360 --> 00:06:32,280 Hon tog ungen och f�rsvann till pr�stg�rden. 66 00:06:32,440 --> 00:06:36,040 Du blev s� arg att du punkterade Mildreds bil- 67 00:06:36,200 --> 00:06:39,960 -och hotade att skjuta in skallen p� din fru och Mildred. 68 00:06:40,120 --> 00:06:44,000 -Och satte eld p� pr�stg�rden. -Det d�r var fan inte jag. 69 00:06:46,120 --> 00:06:50,600 Ett vittne s�g dig vid pr�stg�rden samma natt som Mildred dog. 70 00:06:50,760 --> 00:06:54,080 Synd att ert "vittne" �r dokumenterat paranoid. 71 00:06:54,240 --> 00:06:57,320 Jag var hos Robban Myrberg i Arjeplog. 72 00:06:57,480 --> 00:06:59,840 -Och gjorde vad�? -S�p. 73 00:07:00,000 --> 00:07:02,520 Jag var f�r full f�r att fara hem. 74 00:07:03,840 --> 00:07:07,920 Okej. Jag hatade Mildred. 75 00:07:08,080 --> 00:07:11,920 -Men vem fan gjorde inte det? -N�n s�rskild du t�nker p�? 76 00:07:12,080 --> 00:07:14,840 Ni skulle ha h�rt snacket vid �lgjakten. 77 00:07:15,000 --> 00:07:20,080 Hon ville ju dra in arrendet. Prata med h�vdingarna i jaktlaget. 78 00:07:21,360 --> 00:07:24,160 Oj, vad de ville knulla henne. 79 00:08:37,120 --> 00:08:40,360 D�r �r jag. 80 00:08:40,520 --> 00:08:45,840 -N�r jag var liten. -Vad fint. 81 00:08:46,000 --> 00:08:49,280 Jag var ocks� h�r med min pappa n�r jag var liten. 82 00:08:55,960 --> 00:08:57,720 Det var som fan... 83 00:09:02,280 --> 00:09:04,920 Pr�sten. 84 00:09:08,760 --> 00:09:11,360 Okej, en g�ng till, avg�rande. 85 00:09:13,560 --> 00:09:16,120 Nej! En till. 86 00:09:18,320 --> 00:09:20,240 Nej! Igen. 87 00:09:21,560 --> 00:09:23,760 -Grattis. -Tack. 88 00:09:25,000 --> 00:09:28,440 -Det blev lite kyligt. -Tycker du? 89 00:09:36,280 --> 00:09:39,520 Tack s� mycket. 90 00:09:42,640 --> 00:09:46,120 -S� du �r storj�gare du? -Nja... 91 00:09:50,800 --> 00:09:54,040 -Vad �r det? -Pang. 92 00:09:55,720 --> 00:09:58,600 �r det d�rf�r du haltar? 93 00:09:59,720 --> 00:10:03,560 -�r det n�n som har skjutit dig? -Ja. 94 00:10:03,720 --> 00:10:06,520 -Vem d�? -Nalle. 95 00:10:07,600 --> 00:10:11,800 -Har du skjutit dig sj�lv i benet? -Ja. 96 00:10:58,360 --> 00:11:02,280 Det b�r mig emot att tala illa om de d�da. 97 00:11:02,440 --> 00:11:06,760 Men hon s�dde mycket f�rbittring och split h�r i byn. 98 00:11:07,800 --> 00:11:10,600 Har du lust att utveckla det? 99 00:11:10,760 --> 00:11:15,600 Ja, hon hade ju inte s� mycket till �vers f�r kulturen h�r uppe. 100 00:11:15,760 --> 00:11:19,040 Hon skulle v�nda upp och ner p� allt. 101 00:11:19,200 --> 00:11:24,360 Du �r kyrkans skogsvaktare? Och ordf�rande i jaktlaget? 102 00:11:24,520 --> 00:11:27,840 Vad tyckte du om att hon ville dra in jaktarrendet? 103 00:11:28,000 --> 00:11:31,280 �r det sant att du hatade Mildred Nilsson? 104 00:11:33,840 --> 00:11:37,360 �r det inte lika bra att ni st�ller fr�gan p� en g�ng? 105 00:11:37,520 --> 00:11:40,400 Vad gjorde du natten till den 23 juni? 106 00:11:40,560 --> 00:11:42,920 Jag l�g och sov! 107 00:11:43,080 --> 00:11:47,280 Jag vaknade av polis och ambulans n�r de hade hittat henne. 108 00:11:47,440 --> 00:11:50,800 Finns det n�n som kan intyga det? 109 00:11:51,760 --> 00:11:54,440 Ja, det skulle vara hunden d� i s� fall. 110 00:12:01,200 --> 00:12:05,240 Mella! Jag har g�tt igenom Mildreds papper. 111 00:12:05,400 --> 00:12:08,160 H�ll dig undan och l�t mig g�ra mitt jobb. 112 00:12:08,320 --> 00:12:12,560 Du pratar med vittnen. F�rst�r du inte att det f�rst�r utredningen? 113 00:12:12,720 --> 00:12:17,360 Pr�sten Stefan Wikstr�m och Mildred var oense om kyrkans jaktarrende. 114 00:12:17,520 --> 00:12:20,280 Tv� pr�ster som aldrig hade samma �sikt. 115 00:12:20,440 --> 00:12:24,240 Men sen r�stade Stefan ja till k�nskvotering i kyrkor�det- 116 00:12:24,400 --> 00:12:28,720 -till flyktinghj�lp, till fler kvinnojourer. Allt Mildred ville. 117 00:12:28,880 --> 00:12:32,160 Jag tror att Mildred utpressade Stefan. 118 00:12:34,480 --> 00:12:40,520 -Okej. -Nalle? Nalle! 119 00:12:46,080 --> 00:12:51,280 Tommy? Kan du underh�lla Nalle h�r ett �gonblick? 120 00:12:51,440 --> 00:12:54,240 Ska jag...? Ja, absolut. 121 00:12:54,400 --> 00:12:59,560 Tjenare! Tommy heter jag. Trevligt. 122 00:12:59,720 --> 00:13:03,840 -Heja Lule. -Sa du "heja Lule"? 123 00:13:04,000 --> 00:13:06,400 Du kan ju inte heja p� Lule. 124 00:13:06,560 --> 00:13:10,440 Kom s� f�r du lite snutfika. Det h�r m�ste vi reda ut. 125 00:13:10,600 --> 00:13:14,480 H�r �r det. "Av eld skall dj�vulen f�rg�s." 126 00:13:17,320 --> 00:13:19,920 Ocks� anonymt. 127 00:13:20,080 --> 00:13:24,000 Och s� hittade jag det h�r bland Magdalenasystrarnas papper. 128 00:13:24,160 --> 00:13:27,720 "Jag ber dig, f�rl�t f�r pr�stg�rden." 129 00:13:27,880 --> 00:13:31,680 "Straffa inte min man f�r n�t som jag har gjort." 130 00:13:31,840 --> 00:13:34,960 Och det h�r �r undertecknat "Kristin Wikstr�m". 131 00:13:35,120 --> 00:13:39,240 -Det �r samma handstil. -S� vad �r det hon har gjort? 132 00:13:39,400 --> 00:13:43,360 Det var hon som satte eld p� pr�stg�rden. 133 00:13:45,040 --> 00:13:48,200 Mildred m�ste ju ha kommit p� henne. 134 00:13:48,360 --> 00:13:50,440 T�nk skandalen om det kom ut. 135 00:13:50,600 --> 00:13:55,360 Mot tystnad s� tvingar hon Stefan att st�dja alla hennes f�rslag. 136 00:13:55,520 --> 00:14:03,520 Samtidigt som Stefan �r nyinvald medlem i jaktlaget. 137 00:14:06,520 --> 00:14:10,400 Som pressas av b�de Mildred och av jaktlaget. 138 00:14:12,920 --> 00:14:15,320 Det h�r f�r vi ju ta tag i. 139 00:14:16,560 --> 00:14:21,520 Ja, det �r St�lnacke. Ja. 140 00:14:32,760 --> 00:14:36,080 -Hej d�. -Hall� d�r! 141 00:14:37,720 --> 00:14:41,520 Du gl�mde din telefon. 142 00:14:41,680 --> 00:14:45,320 -Tack. Hej d�. -Hej. 143 00:14:47,720 --> 00:14:52,320 Jo du... Den d�r skulle vi rekrytera. 144 00:14:52,480 --> 00:14:55,960 Det �r visst n�n s�n d�r hotshot-advokat i Stockholm. 145 00:14:56,120 --> 00:14:59,000 V�xte upp med sin farmor utanf�r Kurravaara. 146 00:15:00,200 --> 00:15:04,880 Mamman tog livet av sig. Pappan dog i n�n olycka. 147 00:15:05,040 --> 00:15:10,320 Har alltid varit en udda f�gel. Inte mobbad, men en s�rling. 148 00:15:10,480 --> 00:15:13,920 Mildred var visst en stand-in-morsa, tror jag. 149 00:15:22,360 --> 00:15:24,600 Hur g�r det p� buggkursen, d�? 150 00:15:24,760 --> 00:15:29,200 Stegen sitter, men det g�ller att vara l�tt p� foten. 151 00:15:30,200 --> 00:15:33,880 Har du hittat n�n tant d� att vara lite l�ttfotad med? 152 00:15:35,920 --> 00:15:38,480 Ja, du undrar om jag f�r ligga. 153 00:15:40,880 --> 00:15:45,120 -Var buggar du, d�? -lnte bugga, bara ligga. 154 00:15:49,520 --> 00:15:51,800 Ni kan v�nta. 155 00:15:56,240 --> 00:15:58,920 Nej, men sluta nu! 156 00:16:01,640 --> 00:16:06,960 Kristin Wikstr�m? Anna-Maria Mella, Kirunapolisen. 157 00:16:07,120 --> 00:16:10,840 Jaha... Ja, kom in. 158 00:16:14,440 --> 00:16:17,080 Tjejer, g�r ni in p� ert rum ett tag? 159 00:16:17,240 --> 00:16:20,400 Ni skulle visst flytta in i pr�stg�rden. 160 00:16:20,560 --> 00:16:25,760 Jo. Men det �r ju en tj�nstebostad och n�n ska ju bo d�r ocks�. 161 00:16:31,640 --> 00:16:36,000 Ja, jag... Jag var inte helt mig sj�lv. 162 00:16:37,080 --> 00:16:40,360 Var det d�rf�r du f�rs�kte br�nna ner pr�stg�rden? 163 00:16:42,840 --> 00:16:46,120 Ja, det var ju ingen d�r. Ingen kom till skada. 164 00:16:46,280 --> 00:16:48,720 Jag skulle ju aldrig... 165 00:16:50,000 --> 00:16:52,920 Hon fick alla att tycka illa om oss. 166 00:16:54,040 --> 00:16:57,880 Hon la ner bibelf�reningen. Hon tog f�rsamlingslokalen. 167 00:16:58,040 --> 00:17:00,960 Inte ens kyrkans handarbete fick jag ha kvar. 168 00:17:01,120 --> 00:17:07,560 Allt skulle g� till hennes hemska systrar. Jag blev helt desperat. 169 00:17:07,720 --> 00:17:10,480 Vi utreder inte mordbranden. 170 00:17:10,640 --> 00:17:14,720 -Vad gjorde du p� kv�llen den 22? -Jag var h�r med barnen. 171 00:17:14,880 --> 00:17:18,240 Och din man Stefan? 172 00:17:18,400 --> 00:17:20,880 Kristin? 173 00:17:21,840 --> 00:17:25,000 Han skulle bara �ka och prata med henne. 174 00:17:25,160 --> 00:17:27,000 Hon utpressade oss. 175 00:17:27,160 --> 00:17:29,880 Och hon f�r�dmjukade Stefan � det gr�vsta. 176 00:17:30,040 --> 00:17:35,920 -Var �r Stefan nu? -Jag vet inte. 177 00:17:36,080 --> 00:17:40,640 -Har han n�t vapen? -Jo, ett nytt jaktgev�r. 178 00:17:40,800 --> 00:17:42,960 Och han har licens. 179 00:17:47,160 --> 00:17:50,600 Och vad k�r din man f�r bil? 180 00:17:50,760 --> 00:17:53,040 En Volvo, silverf�rgad. 181 00:17:53,200 --> 00:17:57,720 Kontakta oss om du h�r n�t fr�n Stefan. Det �r viktigt. 182 00:18:06,360 --> 00:18:10,400 Vad ska ni hitta p� f�r sp�nnande, d�? 183 00:18:10,560 --> 00:18:13,440 Den d�r b�ssan har kommit. 184 00:18:13,600 --> 00:18:16,600 Jag tog det d�r kikarsiktet ni rekommenderade. 185 00:18:19,040 --> 00:18:22,600 Polisen �r visst ute p� byn och fr�gar och har sig. 186 00:18:22,760 --> 00:18:26,400 Jo, vi h�rde det. 187 00:18:26,560 --> 00:18:31,520 De borde ha annat f�r sig �n att utreda olyckor. 188 00:18:32,640 --> 00:18:36,080 Folk blir ju uppstressade i on�dan, s� att s�ga. 189 00:18:36,240 --> 00:18:39,680 Du... Vi m�ste komma iv�g h�r nu. 190 00:18:39,840 --> 00:18:43,600 Javisst. Vi ses, killar. 191 00:19:09,200 --> 00:19:12,880 -Du har pratat med polisen. -Jag fattar ingenting. 192 00:19:13,040 --> 00:19:16,960 -Vad skulle jag ha sagt? -Att jag hatade Mildred Nilsson. 193 00:19:17,120 --> 00:19:20,320 Hur mycket skit har du inte st�llt till med? 194 00:19:20,480 --> 00:19:24,160 �r ni b�ttre �n jag? �r ni finare? 195 00:19:26,360 --> 00:19:31,280 H�r. Din fega j�vel. Sl�! 196 00:19:31,440 --> 00:19:35,920 Din j�vla kvinnopl�gare. Men sl� d�! 197 00:19:42,080 --> 00:19:46,400 Du �r utvald. Du vet det, va? 198 00:19:46,560 --> 00:19:50,240 Inte m�nga som f�r r� om hans favoritjacka. 199 00:19:54,640 --> 00:19:59,240 Det var Mildred som h�mtade hem Nalle. Jag var med. 200 00:19:59,400 --> 00:20:01,600 Vart d�? 201 00:20:01,760 --> 00:20:06,800 N�r Nalle var liten s� flyttade han till ett patienthem i Kiruna. 202 00:20:06,960 --> 00:20:12,560 J�vligt deppigt. Lars-Gunnar orkade inte med honom n�r mamman dog. 203 00:20:12,720 --> 00:20:16,520 Men Mildred var ju inte den som gav sig. 204 00:20:17,520 --> 00:20:23,240 Lars-Gunnar kan verka bufflig, men Nalle stryker han som en kattunge. 205 00:20:31,880 --> 00:20:34,680 Hej. 206 00:20:34,840 --> 00:20:37,000 -Hej. -Hej. 207 00:20:37,160 --> 00:20:41,000 Nalle? Ska du vakna nu? 208 00:20:41,160 --> 00:20:43,160 Det �r dags att fara hem. 209 00:20:48,920 --> 00:20:52,760 F�rl�t, jag var skitfull. Det var dumt. 210 00:20:52,920 --> 00:20:56,760 Jag ville bara s�ga att jag saknar dig. Hej. 211 00:20:58,080 --> 00:21:00,480 Meddelandet raderas. 212 00:21:14,200 --> 00:21:16,760 Halloj. Allt v�l? 213 00:21:22,480 --> 00:21:24,880 Vad �r det som h�nder? 214 00:22:38,720 --> 00:22:40,680 Hej, Kristin. 215 00:22:47,360 --> 00:22:52,440 Jag skulle vilja fr�ga dig en sak. Det h�r �r viktigt. 216 00:22:52,600 --> 00:22:57,480 Jag vill veta vilken tid Stefan �kte till pr�stg�rden den d�r kv�llen. 217 00:22:59,880 --> 00:23:02,080 Allt �r mitt fel. 218 00:23:05,840 --> 00:23:07,800 Var h�ller pr�stfan hus, d�? 219 00:23:07,960 --> 00:23:13,760 Jag kollade flygplatser, t�g, bussar. Han �r som uppslukad av jorden. 220 00:23:15,160 --> 00:23:18,120 Han kryper nog fram vad det lider. 221 00:23:18,280 --> 00:23:21,920 Tv� personer fr�n Vuolusj�rvi �r h�r. Det kan vara n�t. 222 00:23:25,520 --> 00:23:29,240 Ja... Ni h�rde ett ov�sen? 223 00:23:29,400 --> 00:23:32,960 -Det var ett skrik. -Ett skott var det! 224 00:23:33,120 --> 00:23:37,120 -Tv� skott. -Men ber�tta du, d�! 225 00:23:37,280 --> 00:23:40,040 -N�r var det h�r? -I g�r natt. 226 00:23:40,200 --> 00:23:43,400 Bilmotorn var p� natten! 227 00:23:44,600 --> 00:23:49,240 Skrik, skott, bilmotor. T�nkte ni inte p� att ringa polisen? 228 00:23:49,400 --> 00:23:52,960 Jo, men vi hade s� j�vla d�lig t�ckning. 229 00:23:53,120 --> 00:23:59,280 Men n�r vi s�g den h�r pr�sten p� l�psedeln s� t�nkte jag- 230 00:23:59,440 --> 00:24:01,920 -att det �r v�l lika bra att �ka in. 231 00:24:02,080 --> 00:24:05,200 Jag sa �t honom att �ka redan i g�r. 232 00:24:05,360 --> 00:24:09,000 Du snackar som du luktar. Skit! 233 00:24:12,880 --> 00:24:17,760 Jag har b�r f�r 3 000 kronor i bilen. Kan vi �ka hem nu? 234 00:24:17,920 --> 00:24:21,640 �ka hem nu? Det kommer inte p� fr�ga! 235 00:24:21,800 --> 00:24:25,120 Ni ska ju peka ut p� en karta varifr�n skotten kom- 236 00:24:25,280 --> 00:24:30,040 -var kojan ligger, om bilen var l�ngt bort eller n�ra, exakta klockslag. 237 00:24:30,200 --> 00:24:34,720 Vi ska g� igenom det h�r. M�nga g�nger, noggrant. �r det uppfattat? 238 00:24:37,240 --> 00:24:40,080 Bilen var i alla fall en diesel. 239 00:24:46,080 --> 00:24:48,040 Svara. 240 00:24:48,200 --> 00:24:51,680 Hej, du har kommit till Mella. S�g n�t efter pipet. 241 00:24:54,720 --> 00:24:57,320 -N�men, ni! Jag ska �ka med. -Va? 242 00:24:57,480 --> 00:25:01,040 Jag pratade precis med Mella. 243 00:25:24,160 --> 00:25:27,440 Titta h�r. - Vad g�r du h�r? 244 00:25:27,600 --> 00:25:30,840 Mella ville att jag skulle vara med. 245 00:25:33,360 --> 00:25:38,800 Okej. Skotten borde ju ha kommit h�rifr�n n�nstans. 246 00:25:40,400 --> 00:25:43,960 Hej! Hej p� dig. 247 00:25:44,120 --> 00:25:47,400 Oj, vad fin du var! Ska du jobba? 248 00:25:59,080 --> 00:26:00,680 Hundk�r du ocks�? 249 00:26:02,840 --> 00:26:06,280 Det d�r �r Tintin. Han �r r�tt ivrig att komma ig�ng. 250 00:26:08,120 --> 00:26:10,720 Hej. Rebecka. 251 00:26:12,480 --> 00:26:14,240 Krister. 252 00:26:14,400 --> 00:26:19,240 Vi b�rjar p� s�dra sidan. 253 00:26:27,920 --> 00:26:30,960 Jag forts�tter vidare mot landsv�gen. 254 00:27:07,240 --> 00:27:10,240 Skogsv�gen ser ut att leda mot landsv�gen. 255 00:27:10,400 --> 00:27:13,240 Vi har hittat f�rska hjulsp�r i myrkanten. 256 00:27:13,400 --> 00:27:17,880 Bra. V�nta lite. Jag ser n�nting i viken norr�ver- 257 00:27:18,040 --> 00:27:21,680 -nedanf�r v�tmarken. Jag g�r ner. 258 00:27:40,640 --> 00:27:43,320 Vad fan g�r du h�r? 259 00:27:44,680 --> 00:27:47,440 -Det var inte han. -Vad pratar du om? 260 00:27:47,600 --> 00:27:50,160 Stefan �kte till pr�stg�rden mitt i natten- 261 00:27:50,320 --> 00:27:54,360 -men Mildred dog vid �tta-niotiden p� kv�llen innan. 262 00:27:54,520 --> 00:27:58,520 -Han var hos sin fru d�. -Hur vet du att Kristin inte ljuger? 263 00:27:58,680 --> 00:28:01,440 F�r att hon pekar ut Stefan som g�rningsman- 264 00:28:01,600 --> 00:28:04,880 -samtidigt som hon ger honom alibi utan att veta det. 265 00:28:05,040 --> 00:28:08,640 Hur fan fick du tag p� obduktionsprotokollet? 266 00:28:08,800 --> 00:28:12,560 Urs�kta. Kan ni hj�lpa till h�r? 267 00:28:34,160 --> 00:28:36,480 Ta hit tekniker. 268 00:28:53,400 --> 00:28:56,240 Nu ska du f� se p� fan. 269 00:29:01,360 --> 00:29:04,600 Vad det �n �r d�r nere, s� vill jag ha upp det nu. 270 00:29:04,760 --> 00:29:07,840 Ta hit dykare - nu! 271 00:29:30,680 --> 00:29:34,800 -Det ser ut som tv� d�dande skott. -Avr�ttad som ett villebr�d. 272 00:29:34,960 --> 00:29:38,760 Jag beh�ver hitta hylsor och kulor s� vi kan sp�ra vapnet. 273 00:29:38,920 --> 00:29:43,240 Han var ju vid kyrkan p� mordnatten. M�ste ha st�tt p� m�rdaren. 274 00:29:43,400 --> 00:29:45,280 Ska du ha skjuts hem? 275 00:29:45,440 --> 00:29:48,760 Nej, det �r n�rmare till Poikkij�rvi h�rifr�n. 276 00:29:48,920 --> 00:29:50,880 D� kan du �ka med Krister. 277 00:29:51,040 --> 00:29:55,360 Han bor i skogen vid Morrokaj�rvi. Det ligger ju p� v�gen. 278 00:29:55,520 --> 00:29:58,960 Vill du ha skjuts? Det �r p� v�gen s� det g�r bra. 279 00:29:59,120 --> 00:30:01,040 G�rna. 280 00:30:05,600 --> 00:30:07,760 Det var min. 281 00:30:13,800 --> 00:30:17,400 En riktig ensamhund, Tintin. 282 00:30:17,560 --> 00:30:20,840 Brukar knappt se till n�n annan �n mig. 283 00:30:22,280 --> 00:30:26,240 Jag hade en border collie n�r jag var liten. Zita hette hon. 284 00:30:27,560 --> 00:30:30,640 Det �r fina hundar. Lojala. 285 00:30:31,880 --> 00:30:36,360 Jag skulle g�rna ha hund igen, men jag bor i l�genhet i Stockholm. 286 00:30:36,520 --> 00:30:39,000 -Nej, det g�r inte. -Nej. 287 00:31:27,520 --> 00:31:31,120 Jaha. S� h�r bor du? 288 00:31:32,600 --> 00:31:34,880 Vad mysigt. 289 00:31:39,160 --> 00:31:41,480 Tack f�r skjutsen. 290 00:32:37,000 --> 00:32:40,400 "Beviljat s�rskilt boende." 291 00:32:52,680 --> 00:32:55,320 �verraskning...? 292 00:33:31,920 --> 00:33:35,320 Teknikerna hittade en kula i bl�b�rsriset. 293 00:33:35,480 --> 00:33:39,320 Kaliber 30-06. Vanligt bland jaktvapen. 294 00:33:39,480 --> 00:33:43,760 Jag samk�rde registren till �gare av jaktvapen och dieselbilar. 295 00:33:43,920 --> 00:33:46,320 -236 i Sverige. -Och i Norrbotten? 296 00:33:46,480 --> 00:33:50,920 28 personer. Kolla �verstrykningen. 297 00:33:53,280 --> 00:33:55,560 -Torbj�rn Ylitalo? -Ja. 298 00:33:55,720 --> 00:33:59,440 Det var som fan. Plocka honom direkt. 299 00:34:12,360 --> 00:34:14,520 Torbj�rn Ylitalo, du �r gripen- 300 00:34:14,680 --> 00:34:17,480 -misst�nkt f�r mordet p� Stefan Wikstr�m. 301 00:34:58,600 --> 00:35:02,200 Hall�? Lars-Gunnar? 302 00:35:04,040 --> 00:35:11,920 S� d�r ja. Vad gjorde du i f�rrg�r mellan 21:00 och 23? 303 00:35:14,480 --> 00:35:17,320 I f�rrg�r...? 304 00:35:18,440 --> 00:35:21,120 Ja, jag var nog hemma och tittade p� TV. 305 00:35:21,280 --> 00:35:25,280 Hur kommer det att din bil befann sig vid Vuolusj�rvi? 306 00:35:25,440 --> 00:35:27,440 Det tror jag nog inte. 307 00:35:27,600 --> 00:35:30,520 Vi har s�krat d�ckavtryck vid myren. 308 00:35:43,200 --> 00:35:45,640 Jag hade l�nat ut bilen. 309 00:35:51,160 --> 00:35:53,440 Till Lars-Gunnar Winsa. 310 00:36:55,400 --> 00:37:00,160 Gudarna ska veta att jag har letat efter det d�r brevet. 311 00:37:00,320 --> 00:37:02,360 Var l�g det? 312 00:37:05,480 --> 00:37:08,000 Det l�g i Nalles ficka. 313 00:37:10,480 --> 00:37:14,760 Det �r 40 mil till Lycksele djurpark. 314 00:37:16,080 --> 00:37:19,000 Hon sa att jag hade blivit ol�mplig. 315 00:37:19,160 --> 00:37:22,480 Kom och viftade med den d�r ans�kan. 316 00:37:22,640 --> 00:37:26,840 Det var efter den d�r j�vla olyckan med gev�ret. 317 00:37:28,000 --> 00:37:30,680 Nalle ville ju s� g�rna vara med. 318 00:37:31,680 --> 00:37:34,840 Hon styrde och st�llde med alla, Mildred. 319 00:37:35,000 --> 00:37:39,240 Hon hotade att soc-anm�la om jag inte accepterade platsen. 320 00:37:40,640 --> 00:37:42,800 Det blev helt svart. 321 00:37:42,960 --> 00:37:46,120 Jag puttade till henne och hon bara fl�g. 322 00:37:49,720 --> 00:37:52,720 Jag kommer att hinna d� d�r i f�ngelset. 323 00:37:55,920 --> 00:38:02,960 Han... Nalle... klarar sig inte sj�lv. 324 00:38:05,640 --> 00:38:08,560 Han �r ju s� j�vla sn�ll. 325 00:38:09,920 --> 00:38:16,200 Bo p� ett nerpissat j�vla hem. 326 00:38:36,400 --> 00:38:38,120 Nej! 327 00:38:47,800 --> 00:38:50,120 Nej! 328 00:38:53,560 --> 00:38:56,280 Nej! 329 00:39:56,680 --> 00:40:00,720 -Kan jag hj�lpa till med n�nting? -Tr�ffa Rebecka Martinsson. 330 00:40:00,880 --> 00:40:03,080 Hon finns h�r borta. 331 00:40:13,760 --> 00:40:16,440 Hej, Rebecka. 332 00:40:22,040 --> 00:40:24,800 Jag kanske ska komma tillbaka lite senare? 333 00:40:24,960 --> 00:40:27,680 Vet du om det finns n�gra anh�riga? 334 00:40:29,800 --> 00:40:31,800 Jag tror inte det. 335 00:40:31,960 --> 00:40:36,720 -N�n k�rleksrelation? -lnte vad jag vet. 336 00:40:36,880 --> 00:40:39,440 Hon jobbar p� en advokatfirma i Stockholm- 337 00:40:39,600 --> 00:40:42,320 -som heter Meijer & Ditzinger. 338 00:40:44,000 --> 00:40:46,440 Det �r allt jag vet. 339 00:40:51,040 --> 00:40:53,680 Hej. 340 00:40:59,000 --> 00:41:02,200 Jaha. H�r sitter du och g�mmer dig d�. 341 00:41:06,400 --> 00:41:09,840 Jag har h�mtat alla dina grejer p� det d�r st�llet- 342 00:41:10,000 --> 00:41:15,800 -i Poki... S� det �r lugnt. 343 00:41:19,280 --> 00:41:22,600 Vad fan... Rebecka. 344 00:41:26,080 --> 00:41:28,800 �lskling. Vad �r det? 345 00:41:37,280 --> 00:41:41,360 Jag har pratat med de andra del�garna. De �r helt inf�rst�dda. 346 00:41:41,520 --> 00:41:45,760 Erbjudandet st�r kvar. Du beh�ver inte t�nka p� det alls. 347 00:41:45,920 --> 00:41:49,040 Nu ska vi bara se till att du blir normal igen. 348 00:41:49,200 --> 00:41:53,000 Jag menar inte att du �r onormal p� n�t s�tt... 349 00:41:54,720 --> 00:41:56,600 Du fattar vad jag menar. 350 00:42:07,760 --> 00:42:10,560 L�gg p� en liten rem nu, vi ska... 351 00:42:10,720 --> 00:42:12,640 Vad �r det? 352 00:42:13,680 --> 00:42:15,840 Jag kan inte �ka. 353 00:42:16,000 --> 00:42:18,360 Nej... 354 00:43:46,240 --> 00:43:49,280 Text: Imposter10 28582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.