All language subtitles for People of Earth - 01x07 - Last Day on Earth.LOL.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,195 --> 00:00:02,538
Oh, I made you this.
2
00:00:02,563 --> 00:00:04,514
Oh, um, I made you this.
3
00:00:04,539 --> 00:00:06,554
I been trying to make contact for years.
4
00:00:06,579 --> 00:00:07,679
They still don't want me.
5
00:00:07,704 --> 00:00:09,468
Oh, you have a little...
6
00:00:10,711 --> 00:00:12,745
You got some information
on Jonathan Walsh?
7
00:00:12,747 --> 00:00:13,843
Let me grab a pen.
8
00:00:13,868 --> 00:00:16,904
Subject number 28409... I'm
hearing there's a wrinkle?
9
00:00:16,929 --> 00:00:18,101
- I'm on it.
- Good.
10
00:00:18,126 --> 00:00:20,718
Because if you can't handle it, we will.
11
00:00:21,332 --> 00:00:24,267
I've pored over hundreds
of cryptic police reports
12
00:00:24,292 --> 00:00:26,492
and discovered a distinct pattern.
13
00:00:27,795 --> 00:00:29,445
Based on average temperature,
14
00:00:29,477 --> 00:00:31,077
the Earth's angle to the sun,
15
00:00:31,079 --> 00:00:33,779
and Beacon's longitude and latitude...
16
00:00:35,349 --> 00:00:37,716
I've accurately predicted the day,
17
00:00:37,718 --> 00:00:39,818
within a window of 2 1/2 hours,
18
00:00:39,820 --> 00:00:42,000
when the next visitation
will take place.
19
00:00:42,025 --> 00:00:43,429
According to my data,
20
00:00:43,445 --> 00:00:47,000
nobody who's ever been taken
on that day has ever come back,
21
00:00:47,025 --> 00:00:48,389
and guess when that day is.
22
00:00:48,414 --> 00:00:49,615
- Today!
- Today?
23
00:00:49,617 --> 00:00:51,514
And guess who'll be there to greet them.
24
00:00:51,539 --> 00:00:52,986
- Me!
- You?
25
00:00:53,859 --> 00:00:56,022
So...
26
00:00:56,820 --> 00:01:00,514
I thought I'd... give you
some stuff to remember me by.
27
00:01:00,539 --> 00:01:03,765
You know what? Thanks, Gerry,
but why don't you hold on to it?
28
00:01:03,867 --> 00:01:05,934
I mean, you're comin'
back anyway, right?
29
00:01:05,936 --> 00:01:09,204
No! Didn't you listen
to anything I just said?
30
00:01:09,206 --> 00:01:11,139
- Not really.
- This is a full-time gig.
31
00:01:11,141 --> 00:01:14,476
I'm gonna be like the
ambassador of the human race.
32
00:01:14,478 --> 00:01:16,111
That's why I quit my toll-booth job.
33
00:01:16,113 --> 00:01:17,968
Wait. What? You quit your job?
34
00:01:17,993 --> 00:01:21,490
No, Gerry, don't quit your
job to go chasing aliens.
35
00:01:21,515 --> 00:01:23,350
- That's what you did.
- Fair point,
36
00:01:23,375 --> 00:01:25,414
but I'm a cautionary tale, man,
37
00:01:25,439 --> 00:01:27,521
not a shining example of what to do.
38
00:01:27,546 --> 00:01:29,434
That's easy for you to say.
39
00:01:29,459 --> 00:01:32,131
You're a member of the
group. I'm just a pity member.
40
00:01:32,156 --> 00:01:35,029
You're not a pity member. You're...
41
00:01:35,031 --> 00:01:36,931
a valuable component.
42
00:01:36,933 --> 00:01:38,687
I'm a mascot.
43
00:01:38,835 --> 00:01:41,344
You're a full-fledged member.
44
00:01:41,570 --> 00:01:42,948
Got your stripes.
45
00:01:42,973 --> 00:01:46,382
- I can see you made up your mind.
- Yeah. I have.
46
00:01:47,023 --> 00:01:48,296
You can come with me, buddy.
47
00:01:48,321 --> 00:01:49,890
Oh, no, no, no, no, no, no.
48
00:01:49,915 --> 00:01:51,913
I'm-I'm actually gonna stay here.
49
00:01:51,915 --> 00:01:53,982
I've got some real work that I can do,
50
00:01:53,984 --> 00:01:56,251
you know, a real story with real facts.
51
00:01:56,253 --> 00:01:57,952
I been chasing a little too long
52
00:01:57,954 --> 00:01:59,220
without anything to show for it.
53
00:01:59,222 --> 00:02:01,122
Okay, yeah. Whatever, it's cool.
54
00:02:01,124 --> 00:02:02,991
But just so you know... Bigfoot's real.
55
00:02:03,016 --> 00:02:04,890
- Is he?
- Is she?
56
00:02:04,915 --> 00:02:06,995
- And yes.
- I'll write that down.
57
00:02:06,997 --> 00:02:10,085
Well, I guess this is it.
58
00:02:10,110 --> 00:02:12,140
I'm gonna miss us.
59
00:02:15,842 --> 00:02:18,076
It's been an honor
being your best friend.
60
00:02:18,101 --> 00:02:19,474
Yep.
61
00:02:19,476 --> 00:02:21,187
Bring it in, big guy.
62
00:02:25,551 --> 00:02:27,240
Oh. Okay.
63
00:02:27,265 --> 00:02:28,669
All right.
64
00:02:28,694 --> 00:02:30,460
Safe travels.
65
00:02:35,618 --> 00:02:37,352
I'll see ya tomorrow, Gerry.
66
00:02:37,710 --> 00:02:41,117
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
67
00:03:02,464 --> 00:03:04,431
Astronaut ice cream.
68
00:03:04,456 --> 00:03:05,466
Check.
69
00:03:05,491 --> 00:03:07,107
Sativa seeds.
70
00:03:07,341 --> 00:03:08,911
Check.
71
00:03:08,936 --> 00:03:11,170
Dramamine. Check.
72
00:03:11,195 --> 00:03:13,107
Passport. Check.
73
00:03:13,333 --> 00:03:15,207
Family photo.
74
00:03:15,880 --> 00:03:17,665
Check.
75
00:03:20,998 --> 00:03:22,240
_
76
00:03:23,553 --> 00:03:25,279
_
77
00:03:27,577 --> 00:03:28,843
Hello?
78
00:03:31,014 --> 00:03:33,568
Gerry... is that you?
79
00:03:33,593 --> 00:03:36,138
Yeah, sorry. I butt-dialed you.
80
00:03:36,786 --> 00:03:38,253
Be there in a second, Mom.
81
00:03:38,255 --> 00:03:40,036
Sorry, I gotta go. Mom stuff.
82
00:03:40,061 --> 00:03:41,161
Okay.
83
00:03:43,857 --> 00:03:45,068
There you go.
84
00:03:45,093 --> 00:03:47,562
I left some room in
your coffee for cream.
85
00:03:47,564 --> 00:03:49,326
Have a super-terrific day.
86
00:03:49,474 --> 00:03:51,466
Welcome, valued customer.
87
00:03:51,468 --> 00:03:52,634
Uh...
88
00:03:53,971 --> 00:03:56,412
Hey. What can I get y...
89
00:03:56,437 --> 00:03:58,373
- Well, what do you w...
- I'll take a flat white.
90
00:03:58,375 --> 00:04:01,309
- Uh...
- A-and while I'm here, um,
91
00:04:01,311 --> 00:04:05,280
just wanted to apologize
for how I spoke to you.
92
00:04:05,282 --> 00:04:07,148
I... was a bit of a jerk.
93
00:04:07,150 --> 00:04:08,677
No. I was a jerk.
94
00:04:08,702 --> 00:04:11,203
I didn't respect your boundaries.
95
00:04:11,228 --> 00:04:12,627
I was a nosey-pants.
96
00:04:12,652 --> 00:04:14,399
And after our interaction,
97
00:04:14,424 --> 00:04:18,059
I reflected a lot on male privilege.
98
00:04:18,061 --> 00:04:19,360
You did?
99
00:04:19,362 --> 00:04:22,185
I'm so sorry on behalf of all men.
100
00:04:22,568 --> 00:04:25,232
What are you doing later?
Do you wanna grab a drink?
101
00:04:25,466 --> 00:04:27,638
No one ever asks me
102
00:04:27,663 --> 00:04:30,364
if-if I want a drink.
103
00:04:30,607 --> 00:04:32,106
S-so is that a yes?
104
00:04:32,108 --> 00:04:34,724
Yeah. Yes a thousand times.
105
00:04:36,479 --> 00:04:37,824
Hi, this is Ozzie Graham.
106
00:04:37,849 --> 00:04:39,458
I'm calling from the "Beacon Gazette"
107
00:04:39,483 --> 00:04:42,260
to follow up on a story
that I'm working on
108
00:04:42,285 --> 00:04:46,794
about the senator's possible
connection to Glint Enterprises?
109
00:04:47,068 --> 00:04:49,090
Yeah, I can hold.
110
00:04:54,492 --> 00:04:55,807
This is Jonathan.
111
00:04:55,832 --> 00:04:58,466
You've got a problem. They
want you to get a donut.
112
00:04:58,468 --> 00:05:01,177
What? Why? I just got a donut.
I don't want another one.
113
00:05:01,202 --> 00:05:02,740
It's not a request. It's Ozzie.
114
00:05:02,765 --> 00:05:04,339
He's connecting the dots.
115
00:05:04,341 --> 00:05:06,247
He called Pelosi's
office. They're pissed.
116
00:05:06,272 --> 00:05:07,560
Aw, damn it.
117
00:05:08,615 --> 00:05:11,168
Okay, push the donut meeting.
Stall them as along as you can.
118
00:05:11,193 --> 00:05:12,347
I don't care what you tell them.
119
00:05:12,349 --> 00:05:14,427
And set up a lunch with Ozzie.
120
00:05:15,718 --> 00:05:17,184
Gyah!
121
00:05:18,756 --> 00:05:20,810
_
122
00:05:25,559 --> 00:05:29,505
Gerry... this is all your
alien research. This is...
123
00:05:29,888 --> 00:05:31,032
this is your life's work.
124
00:05:31,034 --> 00:05:32,433
I-I can't... take this.
125
00:05:32,458 --> 00:05:35,349
You're the only one I trust to
keep it out of the wrong hands.
126
00:05:35,374 --> 00:05:37,154
I'll guard it with my life.
127
00:05:37,179 --> 00:05:38,712
But...
128
00:05:38,737 --> 00:05:40,274
are you ready to do this?
129
00:05:40,276 --> 00:05:42,710
Yeah. I've never been readier.
130
00:05:43,404 --> 00:05:45,179
You crazy son of a bitch.
131
00:05:45,181 --> 00:05:46,693
You're braver than I am.
132
00:05:46,718 --> 00:05:48,159
I am kinda brave, aren't I?
133
00:05:48,184 --> 00:05:49,490
Kinda like a hero.
134
00:05:49,515 --> 00:05:50,826
Definitely.
135
00:05:57,282 --> 00:05:58,781
Gerry?
136
00:05:58,806 --> 00:06:01,188
You give those bastards hell.
137
00:06:04,401 --> 00:06:07,008
Oh, gosh, sorry! Sorry.
138
00:06:07,626 --> 00:06:10,821
Hey, Ron! Safety first, okay?
139
00:06:11,352 --> 00:06:13,207
So, how's "Beacon"?
140
00:06:13,209 --> 00:06:15,176
Good, good.
141
00:06:15,178 --> 00:06:17,571
You writing any interesting stories?
142
00:06:17,847 --> 00:06:20,882
Yeah, the azalea
festival just started up.
143
00:06:20,907 --> 00:06:23,184
There's 17 different species of azalea
144
00:06:23,186 --> 00:06:24,508
that were entered this year.
145
00:06:24,533 --> 00:06:25,732
Huh.
146
00:06:25,889 --> 00:06:28,222
Is that why you called
Nancy Pelosi's office?
147
00:06:28,224 --> 00:06:30,425
I'm guessing you don't
wanna talk about azaleas.
148
00:06:30,427 --> 00:06:32,126
You're goddamn right I don't.
149
00:06:32,128 --> 00:06:34,694
Is this about the exposé I'm writing?
150
00:06:34,719 --> 00:06:36,164
After all I've done for you.
151
00:06:36,166 --> 00:06:37,265
Been a weird boss?
152
00:06:37,267 --> 00:06:38,433
- Been a confidant.
- No.
153
00:06:38,435 --> 00:06:40,435
- A mentor.
- No.
154
00:06:40,437 --> 00:06:41,936
Why are you doing this?
155
00:06:41,938 --> 00:06:43,838
People deserve to know the truth.
156
00:06:43,840 --> 00:06:46,474
Oh, you want the truth?
You should have just asked.
157
00:06:46,476 --> 00:06:49,391
Yeah, Jonathan, I would like the truth.
158
00:06:49,579 --> 00:06:51,546
The truth is, I'm a lizard person
159
00:06:51,548 --> 00:06:53,281
and I'm part of a global conspiracy
160
00:06:53,283 --> 00:06:55,476
to undermine the human race.
161
00:06:55,501 --> 00:06:57,860
Isn't that what your little
alien support group believes?
162
00:06:57,885 --> 00:07:00,446
What are they called, SpaceLosers?
163
00:07:00,471 --> 00:07:02,563
The group of which
you're an active member?
164
00:07:02,588 --> 00:07:04,188
So that's your big plan?
165
00:07:04,538 --> 00:07:06,821
You're gonna expose me and...
166
00:07:06,846 --> 00:07:08,430
undermine my credibility?
167
00:07:08,455 --> 00:07:10,219
Well, I don't have to.
168
00:07:10,508 --> 00:07:12,967
Just like you don't have to
write this article about Glint.
169
00:07:15,238 --> 00:07:17,672
Should we get some "brusketta"?
170
00:07:20,618 --> 00:07:22,907
You know what? I'm gonna
take a pass on the bruschetta,
171
00:07:22,932 --> 00:07:24,460
as most people call it.
172
00:07:24,485 --> 00:07:27,445
And if you wanna out me
as an alien guy, go ahead.
173
00:07:27,470 --> 00:07:28,852
I'll take my chances.
174
00:07:28,877 --> 00:07:30,290
- Really? 'Cause I will.
- Fine.
175
00:07:30,315 --> 00:07:31,338
- I will!
- Do it!
176
00:07:31,340 --> 00:07:32,694
- Okay!
- All right, then.
177
00:07:32,719 --> 00:07:34,141
You have fun doing that.
178
00:07:34,143 --> 00:07:37,711
But just so you know, we prefer
to be called "experiencers."
179
00:07:41,056 --> 00:07:44,001
Hey, who do I have to [bleep] to
get some "brusketta" over here?
180
00:07:47,223 --> 00:07:48,868
- What?
- They want to see you now.
181
00:07:48,893 --> 00:07:50,743
- When?
- Like an hour ago.
182
00:07:50,768 --> 00:07:52,267
God damn it!
183
00:08:00,202 --> 00:08:01,835
- Hey, Yvonne.
- Hey.
184
00:08:01,837 --> 00:08:03,290
I'm returning your foot bath.
185
00:08:03,315 --> 00:08:05,399
Oh. Great.
186
00:08:05,876 --> 00:08:07,641
Thank you.
187
00:08:07,643 --> 00:08:08,976
W...
188
00:08:08,978 --> 00:08:11,383
I also w-wanted to tell you something.
189
00:08:11,408 --> 00:08:13,375
Oh, yeah, sure. Come in.
190
00:08:14,110 --> 00:08:16,003
Oh, watch out for that tripwire.
191
00:08:16,028 --> 00:08:18,161
Yeah. Sorry.
192
00:08:19,438 --> 00:08:21,355
I had the whole place booby-trapped
193
00:08:21,357 --> 00:08:23,424
after I had to deal with
all that alien bullshit.
194
00:08:23,426 --> 00:08:24,692
Wow. You're not foolin' around.
195
00:08:24,694 --> 00:08:27,561
Mm-mm. You come into my house uninvited,
196
00:08:27,563 --> 00:08:29,930
you've messed with the wrong person.
197
00:08:32,118 --> 00:08:34,124
Okay, so...
198
00:08:34,149 --> 00:08:36,470
You know the day when
we were in the truck
199
00:08:36,472 --> 00:08:38,906
driving around on the investigation?
200
00:08:38,908 --> 00:08:40,633
That was a good day.
201
00:08:40,658 --> 00:08:42,110
Right?
202
00:08:46,960 --> 00:08:48,602
So...
203
00:08:49,665 --> 00:08:51,891
that's what you came
here to tell me, Gerry?
204
00:08:51,916 --> 00:08:53,716
Uh... no.
205
00:08:53,741 --> 00:08:55,073
Yeah.
206
00:08:55,205 --> 00:08:57,118
I won't keep you.
207
00:08:57,462 --> 00:09:00,461
I just wanted to say that
I-I-I really, really like you,
208
00:09:00,463 --> 00:09:02,133
I kinda have a crush on you,
209
00:09:02,158 --> 00:09:04,126
and I think about you a lot.
210
00:09:04,151 --> 00:09:07,446
And I'll think about
you when I'm up there.
211
00:09:07,637 --> 00:09:10,305
Okay. I'm gonna go.
212
00:09:10,710 --> 00:09:12,633
Gerry.
213
00:09:13,342 --> 00:09:14,808
Yeah?
214
00:09:19,829 --> 00:09:20,894
Wow!
215
00:09:20,919 --> 00:09:23,180
- That was totally...
- Don't stop.
216
00:09:25,005 --> 00:09:26,267
Yeah, more.
217
00:09:30,791 --> 00:09:32,868
Are you sure that we haven't met before?
218
00:09:32,893 --> 00:09:34,477
You look so familiar.
219
00:09:34,502 --> 00:09:35,963
Are you like, from...
220
00:09:35,965 --> 00:09:37,665
Oh! Have you been in Pittsburgh?
221
00:09:37,667 --> 00:09:41,485
Uh, no, I-I just moved here from...
222
00:09:41,510 --> 00:09:42,809
Iceland.
223
00:09:42,977 --> 00:09:44,643
You just have a face, maybe, that, like,
224
00:09:44,668 --> 00:09:46,524
is really recognizable.
225
00:09:46,669 --> 00:09:48,157
Do you wanna dance?
226
00:09:53,696 --> 00:09:55,049
Oh, wow.
227
00:09:55,051 --> 00:09:56,450
You really dance.
228
00:09:56,452 --> 00:09:58,018
Thank you.
229
00:09:58,020 --> 00:09:59,313
Just move around a lot.
230
00:09:59,338 --> 00:10:00,375
Okay.
231
00:10:00,400 --> 00:10:02,544
That's a secret to good dancing.
232
00:10:02,569 --> 00:10:04,602
That shoulder thing is cool. Do that...
233
00:10:04,627 --> 00:10:06,260
- Yeah?
- Yeah, you got it!
234
00:10:06,285 --> 00:10:07,376
Oh, yeah!
235
00:10:07,438 --> 00:10:08,469
What are these called?
236
00:10:08,494 --> 00:10:10,466
They're, uh, strawberry daiquiris.
237
00:10:10,599 --> 00:10:12,397
- They're so good.
- Yeah.
238
00:10:12,399 --> 00:10:14,017
- They're so... they're so good.
- Do you like those?
239
00:10:14,042 --> 00:10:15,766
- You like those? Yeah.
- Mmm.
240
00:10:15,791 --> 00:10:17,191
- Mmm.
- Slow down.
241
00:10:17,216 --> 00:10:19,373
- Oh, w...
- Oh, yeah.
242
00:10:19,375 --> 00:10:21,868
Ooh! Ooh, what's going on?
243
00:10:21,893 --> 00:10:23,008
It's a brain freeze.
244
00:10:23,033 --> 00:10:24,555
- Oh, my head...
- You're okay.
245
00:10:24,580 --> 00:10:25,852
No, it's not okay!
246
00:10:25,877 --> 00:10:27,813
It'll only be a second, and
it'll be gone in a second.
247
00:10:27,838 --> 00:10:29,827
Ahhhhh. It's gone.
248
00:10:29,852 --> 00:10:31,719
- Yeah.
- Wow, that was...
249
00:10:31,721 --> 00:10:33,020
that was something.
250
00:10:33,022 --> 00:10:34,922
You never had a brain freeze before?
251
00:10:34,924 --> 00:10:36,282
I never had a daiquiri before.
252
00:10:36,307 --> 00:10:38,140
- Yeah. Oh!
- Uh-oh... oh!
253
00:10:38,165 --> 00:10:40,376
I-I'm sorry, um, I-I'll pay for that.
254
00:10:40,401 --> 00:10:41,844
Sir, this is totally my fault.
255
00:10:41,869 --> 00:10:44,212
I was sitting way too
close to the spill.
256
00:10:44,237 --> 00:10:45,543
I'm gonna help you clean this up.
257
00:10:45,568 --> 00:10:46,905
- No, no problem.
- No, Don.
258
00:10:46,930 --> 00:10:48,235
No, he wouldn't... Thank you.
259
00:10:48,237 --> 00:10:50,838
We accept your offer to pay
for the drinks. Thank you.
260
00:10:55,649 --> 00:10:59,780
Subject 28409 seems to be
asking a lot of questions.
261
00:10:59,782 --> 00:11:01,915
Now, Elon's office called...
262
00:11:01,940 --> 00:11:03,337
and Bono's.
263
00:11:03,362 --> 00:11:04,862
They're all a little nervous.
264
00:11:04,887 --> 00:11:07,212
We warned you once.
You didn't handle it.
265
00:11:07,237 --> 00:11:08,688
You're gonna handle it now.
266
00:11:15,131 --> 00:11:16,630
Uh...
267
00:11:16,632 --> 00:11:18,626
I'm not really a gun guy.
268
00:11:18,651 --> 00:11:20,651
Well, you don't have to use a gun.
269
00:11:20,676 --> 00:11:23,024
I don't care what you use.
270
00:11:23,049 --> 00:11:25,483
Just... get it done.
271
00:11:25,808 --> 00:11:27,993
Poison is really popular.
272
00:11:28,563 --> 00:11:30,165
Is this really necessary?
273
00:11:30,190 --> 00:11:32,723
He's closing in on a network
of undercover reptilians.
274
00:11:32,748 --> 00:11:34,126
But he doesn't know that.
275
00:11:34,151 --> 00:11:35,845
If you can't handle this, just say so.
276
00:11:35,870 --> 00:11:37,680
I'll mark you down as
non-compliant, and...
277
00:11:37,720 --> 00:11:38,720
No.
278
00:11:48,112 --> 00:11:50,646
Are you okay? Why aren't you playing?
279
00:11:50,671 --> 00:11:51,907
I'm scared.
280
00:11:51,932 --> 00:11:53,400
Of me?
281
00:11:53,402 --> 00:11:55,536
Hey. Don't be scared.
282
00:11:55,538 --> 00:11:57,313
I'm not gonna hurt ya.
283
00:11:57,338 --> 00:11:58,985
You promise?
284
00:11:59,017 --> 00:12:02,610
Yeah. I promise.
285
00:12:17,553 --> 00:12:19,076
Classic.
286
00:12:33,243 --> 00:12:34,842
Oh, my God. What do you want?
287
00:12:34,844 --> 00:12:36,609
This'll be quick. Can I come in?
288
00:12:39,983 --> 00:12:43,625
Look, if you're gonna expose
me, expose me, all right?
289
00:12:43,875 --> 00:12:45,641
Here. You want some more stuff?
290
00:12:45,689 --> 00:12:48,390
When I was 5, I peed the bed.
291
00:12:48,635 --> 00:12:49,789
Look. I'm not gonna lie.
292
00:12:49,814 --> 00:12:51,969
You're a huge pain in my ass right now.
293
00:12:51,994 --> 00:12:53,960
But I'm not gonna expose you.
294
00:12:55,992 --> 00:12:59,010
Because this thing between
you and me has to end.
295
00:13:00,759 --> 00:13:02,920
- Here.
- What's this?
296
00:13:02,945 --> 00:13:04,472
It's everything you need to know
297
00:13:04,474 --> 00:13:06,808
about Glint Enterprises
and our cover-ups...
298
00:13:06,810 --> 00:13:09,336
who's involved, where the money went.
299
00:13:10,117 --> 00:13:11,446
This could ruin you.
300
00:13:11,448 --> 00:13:13,047
Yeah, it might.
301
00:13:16,245 --> 00:13:18,579
Ozzie, do you believe in karma?
302
00:13:18,604 --> 00:13:20,974
- No.
- Me neither.
303
00:13:23,126 --> 00:13:25,888
But I do believe I might
be getting what I deserve.
304
00:13:26,388 --> 00:13:28,321
Well, thanks for...
305
00:13:28,346 --> 00:13:29,607
all this.
306
00:13:29,740 --> 00:13:30,889
Why are you smiling?
307
00:13:30,914 --> 00:13:33,373
I don't know. I guess it
just feels good to be...
308
00:13:33,398 --> 00:13:35,599
doing real work again.
309
00:13:35,966 --> 00:13:38,521
Feels like my feet are
finally on the ground.
310
00:13:38,780 --> 00:13:40,256
Good.
311
00:13:40,851 --> 00:13:42,115
That's good.
312
00:13:50,103 --> 00:13:52,295
Wow.
313
00:13:53,156 --> 00:13:55,490
Maybe I should get going.
314
00:13:57,255 --> 00:14:00,457
Yeah... yeah, I-I guess.
315
00:14:01,131 --> 00:14:02,748
Do you want me to give you a ride?
316
00:14:02,773 --> 00:14:05,210
Naw, it's okay. Gas prices...
317
00:14:05,235 --> 00:14:06,868
No! It's cool, Gerry.
318
00:14:06,870 --> 00:14:09,138
- I'll go get my keys.
- I don't wanna put you out, though.
319
00:14:09,163 --> 00:14:11,029
It's all the way across town.
320
00:14:12,540 --> 00:14:14,459
Look, Gerry...
321
00:14:15,121 --> 00:14:17,217
we just had sex,
322
00:14:17,719 --> 00:14:20,091
so I can give you a ride.
323
00:14:20,116 --> 00:14:21,256
Cool.
324
00:14:27,223 --> 00:14:29,810
- Wanna have sex again?
- Mm-hmm.
325
00:14:33,513 --> 00:14:34,865
Psst.
326
00:14:37,634 --> 00:14:40,201
- The window's open, Gerry.
- I just wanted to let you know
327
00:14:40,226 --> 00:14:42,279
you won't have to
worry about me anymore.
328
00:14:42,304 --> 00:14:44,654
- You leaving town?
- You could say that.
329
00:14:46,536 --> 00:14:48,503
You're flying somewhere.
330
00:14:48,528 --> 00:14:50,394
You could say that.
331
00:14:50,685 --> 00:14:51,990
What are we doin' here, Gerry?
332
00:14:52,015 --> 00:14:54,513
Okay, man, we'll keep the charade going.
333
00:14:54,538 --> 00:14:56,428
But we know who you really are.
334
00:14:58,221 --> 00:14:59,701
I'm not an alien, Gerry.
335
00:14:59,726 --> 00:15:00,935
Nobody said anything about alien.
336
00:15:00,960 --> 00:15:03,092
You just did. You just
mouthed the word "alien."
337
00:15:03,117 --> 00:15:04,287
- Did I?
- Yeah.
338
00:15:04,312 --> 00:15:06,460
- Gun it, Yvonne!
- No, Gerry, I'm not.
339
00:15:06,485 --> 00:15:07,670
It's a red light.
340
00:15:07,695 --> 00:15:10,170
It is a red light. Don't gun it.
341
00:15:14,604 --> 00:15:16,740
Hi. We just wanted to say
342
00:15:16,837 --> 00:15:18,576
thank you for your service tonight.
343
00:15:18,601 --> 00:15:20,498
It was great.
344
00:15:20,928 --> 00:15:22,467
And, uh,
345
00:15:22,492 --> 00:15:25,310
you-you forgot to take
the drinks off the bill.
346
00:15:25,335 --> 00:15:26,646
Ah, I did? I-I'm sorry.
347
00:15:26,671 --> 00:15:28,209
I've just been so slammed all night.
348
00:15:28,234 --> 00:15:30,646
- I'll take care of that right away.
- Okay, thank you. Thank you so much.
349
00:15:30,671 --> 00:15:32,070
You're the nicest person.
350
00:15:32,095 --> 00:15:33,828
If you ever come by the Remarkable Bean,
351
00:15:33,853 --> 00:15:36,020
I'll buy you a complimentary coffee.
352
00:15:36,526 --> 00:15:39,427
N-no. No, I won't.
353
00:15:40,224 --> 00:15:42,296
At first, I-I felt nauseous,
354
00:15:42,298 --> 00:15:46,315
but then... the nausea
kinda gave way to...
355
00:15:46,340 --> 00:15:47,474
empowerment.
356
00:15:47,499 --> 00:15:48,994
That's right.
357
00:15:49,019 --> 00:15:50,986
Well, it should feel good, you know?
358
00:15:51,170 --> 00:15:53,810
It's like you were pregnant
with your own self-confidence
359
00:15:53,835 --> 00:15:55,826
and now you're giving birth.
360
00:15:56,891 --> 00:15:58,349
Ah.
361
00:15:58,374 --> 00:15:59,774
This is me.
362
00:16:00,868 --> 00:16:02,701
Okay. Uh...
363
00:16:02,923 --> 00:16:04,923
Good night.
364
00:16:08,852 --> 00:16:10,289
- You left him alive?
- Yep.
365
00:16:10,314 --> 00:16:12,813
You know this means we'll
have to eliminate both of you?
366
00:16:12,838 --> 00:16:14,758
I don't think so.
367
00:16:15,657 --> 00:16:17,390
Here's how I see it.
368
00:16:17,415 --> 00:16:18,851
You can't kill Ozzie,
369
00:16:18,876 --> 00:16:20,593
because his article
just went to the paper,
370
00:16:20,618 --> 00:16:23,155
and if he ended up dead now, it
would look awfully suspicious.
371
00:16:23,180 --> 00:16:25,017
And you can't kill
me, because if you do,
372
00:16:25,019 --> 00:16:28,517
there'll be no one left to enter
the deactivation code for the files.
373
00:16:28,542 --> 00:16:29,621
What files?
374
00:16:29,623 --> 00:16:31,890
Oh, you don't know about the files?
375
00:16:31,915 --> 00:16:33,759
Ooh. I should have led with that.
376
00:16:33,761 --> 00:16:35,727
They're the files
that contain everything
377
00:16:35,729 --> 00:16:38,460
about our reptilian mission,
our identities... all of it.
378
00:16:38,485 --> 00:16:40,788
If I don't enter a code every 12 hours,
379
00:16:40,813 --> 00:16:43,157
they leak straight to
the Internet... boom.
380
00:16:43,727 --> 00:16:46,738
Why sacrifice all this for a human?
381
00:16:46,919 --> 00:16:48,552
I have my reasons.
382
00:16:49,063 --> 00:16:50,509
You feelin' better?
383
00:16:50,511 --> 00:16:51,743
Yeah.
384
00:16:51,745 --> 00:16:53,412
What are you drawing?
385
00:16:53,414 --> 00:16:55,647
I made this. That's you.
386
00:16:55,649 --> 00:16:57,999
You drew me? Why?
387
00:16:58,024 --> 00:17:00,752
You made me not be
scared. You're my friend.
388
00:17:06,173 --> 00:17:07,672
You like it?
389
00:17:11,165 --> 00:17:12,330
Yes.
390
00:17:13,102 --> 00:17:15,934
Well, you've made your choice, traitor.
391
00:17:15,936 --> 00:17:17,602
Enjoy living among the humans
392
00:17:17,604 --> 00:17:20,972
without your wealth or status or power.
393
00:17:22,776 --> 00:17:26,111
Well, if there's one thing I've
learned from being on Earth,
394
00:17:26,454 --> 00:17:29,657
it's that a good-looking white
guy with an Ivy League education
395
00:17:29,682 --> 00:17:31,555
will always land on his feet.
396
00:17:57,150 --> 00:17:58,583
Good luck, Gerry.
397
00:17:59,868 --> 00:18:01,913
Luck's got nothin' to do with it.
398
00:18:17,669 --> 00:18:19,456
The aliens have not arrived yet,
399
00:18:19,481 --> 00:18:21,130
but spirits are still high.
400
00:18:21,155 --> 00:18:22,781
There's an electricity in the air.
401
00:18:22,836 --> 00:18:25,112
Note to self... Remember
to ask the aliens
402
00:18:25,137 --> 00:18:27,200
if they did Stonehenge.
403
00:18:28,036 --> 00:18:29,808
Here we go.
404
00:18:30,130 --> 00:18:32,536
Any minute now.
405
00:18:46,360 --> 00:18:48,125
_
406
00:19:17,536 --> 00:19:20,044
So we don't... think...
407
00:19:20,069 --> 00:19:22,082
it, you know, happened, right?
408
00:19:22,107 --> 00:19:24,888
Who knows, man? It happened to us.
409
00:19:25,622 --> 00:19:27,077
That's a good point.
410
00:19:30,249 --> 00:19:31,779
- Ooh, Gerry.
- Hi, guys.
411
00:19:31,804 --> 00:19:33,704
- Hey.
- Oh, Gerry.
412
00:19:33,729 --> 00:19:35,786
- Ohh.
- Gerry, it's good to see ya.
413
00:19:36,738 --> 00:19:38,927
Musta got my date wrong.
414
00:19:42,210 --> 00:19:45,575
You know what? Those were
some tricky calculations.
415
00:19:45,600 --> 00:19:46,700
Yeah.
416
00:19:46,725 --> 00:19:48,732
A-and it was also a leap year.
417
00:19:48,773 --> 00:19:50,607
- Oh, yeah!
- It was, wasn't it?
418
00:19:50,680 --> 00:19:52,482
- That's it.
- Yeah, maybe.
419
00:19:52,507 --> 00:19:54,193
- That's really it.
- Who knows, Gerry?
420
00:19:54,218 --> 00:19:56,325
Maybe the aliens got the date
wrong, and you were right.
421
00:19:56,350 --> 00:19:57,419
Yeah.
422
00:19:57,444 --> 00:19:59,482
I just... I fell asleep at one point.
423
00:19:59,935 --> 00:20:02,185
What if they got one
look at me and just left?
424
00:20:02,210 --> 00:20:04,043
No. Absolutely not.
425
00:20:04,068 --> 00:20:05,840
You know better than anyone
426
00:20:05,865 --> 00:20:07,178
that's not how it goes.
427
00:20:08,818 --> 00:20:10,117
Their loss is our gain.
428
00:20:10,142 --> 00:20:12,289
Yeah, it's good to have you back, man.
429
00:20:12,291 --> 00:20:14,291
Sorry you had such a hard night, buddy.
430
00:20:14,293 --> 00:20:16,960
Oh... it wasn't all bad.
431
00:20:24,526 --> 00:20:27,014
- Where have you been?
- None of your business.
432
00:20:27,039 --> 00:20:29,039
Maybe you should take a chill pill.
433
00:20:29,041 --> 00:20:30,911
What did you say to me?
434
00:20:30,936 --> 00:20:33,603
I'm asserting myself. Deal with it.
435
00:20:33,628 --> 00:20:35,255
Please. Thank you.
436
00:20:35,280 --> 00:20:38,915
We missed a scheduled pickup yesterday!
437
00:20:38,940 --> 00:20:40,961
Now we have to wait who knows how long
438
00:20:40,986 --> 00:20:42,919
till the right atmospheric readings!
439
00:20:42,944 --> 00:20:45,278
We're gonna be even more behind!
440
00:20:45,848 --> 00:20:48,682
Do you even care?
441
00:20:48,707 --> 00:20:49,840
Don!
442
00:20:49,865 --> 00:20:51,398
No!
443
00:20:55,305 --> 00:20:57,395
The Mainstation is coming.
444
00:20:58,113 --> 00:20:59,412
The what?
445
00:21:01,011 --> 00:21:02,811
The main ship is...
446
00:21:02,836 --> 00:21:04,635
I thought, uh... when?
447
00:21:04,660 --> 00:21:06,927
Oh, now you care.
448
00:21:06,952 --> 00:21:09,152
Oh, well, I wouldn't worry.
449
00:21:09,234 --> 00:21:11,391
You and your big balls will handle it.
450
00:21:11,416 --> 00:21:13,450
- I mean, come on, right?
- Oh, I...
451
00:21:13,475 --> 00:21:14,801
I'm surprised you didn't knock me out
452
00:21:14,826 --> 00:21:16,324
when you walked into the room.
453
00:21:16,349 --> 00:21:19,355
You and your big,
gigantic pendulum dick!
454
00:21:19,358 --> 00:21:22,292
- Oh...
- Just swingin' in the wind, huh?
455
00:21:22,320 --> 00:21:26,546
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
31225