All language subtitles for Nashville - 06x09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:01,195 Previously on "Nashville"... 2 00:00:01,234 --> 00:00:03,833 - His parenting has nothing to do with... - He has everything to do 3 00:00:03,867 --> 00:00:05,679 - with that show, Daphne. - He's sending me to boarding school. 4 00:00:05,721 --> 00:00:08,159 Let go of him, Brad! Stop it! 5 00:00:08,412 --> 00:00:10,015 Did you just assault me? 6 00:00:10,061 --> 00:00:11,295 So when I call your name 7 00:00:11,319 --> 00:00:14,178 please come join me here up front. Daphne Conrad. 8 00:00:14,241 --> 00:00:16,920 I went down there and saw a completely different person. 9 00:00:16,944 --> 00:00:18,128 Certainly wasn't Juliette. 10 00:00:18,153 --> 00:00:19,745 I don't know what's wrong, I can usually do more. 11 00:00:19,770 --> 00:00:20,934 How much does Will hate me? 12 00:00:20,973 --> 00:00:23,502 He doesn't hate you. He's just sensitive right now. 13 00:00:23,537 --> 00:00:26,613 Please welcome The Last Highways. 14 00:00:27,549 --> 00:00:29,910 - Somebody, come on! - Call 911! 15 00:00:32,565 --> 00:00:35,190 We don't know. Nobody's telling us anything. 16 00:00:35,221 --> 00:00:37,714 They're running a bunch of tests trying to figure it out. 17 00:00:39,309 --> 00:00:40,963 Yeah. 18 00:00:40,987 --> 00:00:42,392 _ 19 00:00:42,417 --> 00:00:43,465 Another mention. 20 00:00:43,499 --> 00:00:45,270 The internet loves a good heart attack. 21 00:00:45,304 --> 00:00:47,555 Wow. New record for crass. 22 00:00:47,603 --> 00:00:49,703 Will would laugh. He likes puns. 23 00:00:49,728 --> 00:00:51,757 Thanks. We'll keep you posted. 24 00:00:52,033 --> 00:00:53,070 Okay. 25 00:00:53,797 --> 00:00:55,235 Deacon sends his prayers. 26 00:00:55,268 --> 00:00:56,982 Says if there's anything we need... 27 00:00:58,812 --> 00:01:03,264 So, your friend has a serious infection. 28 00:01:03,333 --> 00:01:05,181 But we've started him on broad spectrum antibiotics 29 00:01:05,229 --> 00:01:06,636 and he should improve quickly. 30 00:01:06,637 --> 00:01:08,796 Infection? The EMTs thought it was a heart attack. 31 00:01:08,821 --> 00:01:11,023 It looked like one. And it could have been just as dangerous 32 00:01:11,048 --> 00:01:13,325 but it's likely an infection of the heart's inner lining. 33 00:01:13,358 --> 00:01:15,306 Something we call Endocarditis. 34 00:01:16,768 --> 00:01:18,441 Are any of you aware he was using needles, 35 00:01:18,474 --> 00:01:20,313 injecting steroids? 36 00:01:20,347 --> 00:01:21,751 What? No. 37 00:01:21,784 --> 00:01:24,459 Um, once, yeah. 38 00:01:24,492 --> 00:01:28,722 A few months ago, he said it was human growth hormone. 39 00:01:29,069 --> 00:01:30,908 Is he gonna be okay? 40 00:01:30,933 --> 00:01:33,084 He should be, but he needs rest. 41 00:01:33,117 --> 00:01:35,424 It might be good if you guys go and do the same. 42 00:01:35,457 --> 00:01:37,798 You can come see him first thing in the morning. 43 00:01:37,832 --> 00:01:38,802 - Thank you. - Thank you. 44 00:01:38,835 --> 00:01:40,005 Yep. 45 00:01:42,747 --> 00:01:44,151 How's Will doing? 46 00:01:44,184 --> 00:01:47,283 The last report I got, he's doing much better. 47 00:01:47,741 --> 00:01:50,374 - Good. - Yeah, it is. 48 00:01:50,399 --> 00:01:51,803 - Thank you. - Here. 49 00:01:52,109 --> 00:01:53,781 Hey, I just wanted to say I'm sorry, 50 00:01:53,814 --> 00:01:55,527 you know, about what happened. I just... 51 00:01:55,574 --> 00:01:58,027 I know, I know. 52 00:01:59,667 --> 00:02:02,183 It's fine. 53 00:02:02,241 --> 00:02:03,913 Well, it's not fine. 54 00:02:03,946 --> 00:02:05,862 And I feel like you still got something to say 55 00:02:05,901 --> 00:02:07,190 so I just wish you'd say it. 56 00:02:07,223 --> 00:02:11,767 Look, Deacon, I... I get why you did what you did. 57 00:02:11,792 --> 00:02:12,846 I really do. 58 00:02:12,871 --> 00:02:17,590 It's just... it's gonna make things... 59 00:02:17,802 --> 00:02:18,973 a lot worse. 60 00:02:18,998 --> 00:02:20,277 I know. I'm sorry, okay? 61 00:02:20,324 --> 00:02:22,337 It was just a split second thing. 62 00:02:22,371 --> 00:02:23,908 And I just reacted... 63 00:02:23,942 --> 00:02:25,424 I get it, honestly. 64 00:02:25,449 --> 00:02:28,088 It's taken me years to learn not to react to him. 65 00:02:28,121 --> 00:02:29,760 You know how much I care about Jake. 66 00:02:29,793 --> 00:02:30,830 I know. 67 00:02:30,891 --> 00:02:32,690 And I'm sure on top of that, 68 00:02:32,803 --> 00:02:34,776 I was flashing back to my own dad 69 00:02:34,809 --> 00:02:38,575 and to things that he would do. 70 00:02:38,630 --> 00:02:39,968 I get it. 71 00:02:41,514 --> 00:02:43,377 You don't think I wanna punch him in the neck 72 00:02:43,447 --> 00:02:45,611 every time I see him? 73 00:02:45,815 --> 00:02:47,821 I'll let you handle the heavy hitting next time, okay? 74 00:02:47,869 --> 00:02:49,607 Okay. Thanks. 75 00:02:54,611 --> 00:02:55,814 Hi. 76 00:02:55,839 --> 00:02:57,397 Excuse me. Are you Jessie Caine? 77 00:02:57,422 --> 00:02:58,761 I am, yeah. 78 00:02:58,789 --> 00:02:59,892 You've been served. 79 00:02:59,996 --> 00:03:01,702 Sorry. 80 00:03:04,310 --> 00:03:06,177 What does it say? 81 00:03:08,289 --> 00:03:10,228 He's suing me for full custody. 82 00:03:14,275 --> 00:03:16,164 What can I do? 83 00:03:16,229 --> 00:03:18,078 Nothing. I just... 84 00:03:18,145 --> 00:03:19,750 I need to make some phone calls right now, okay? 85 00:03:19,775 --> 00:03:21,351 Yeah. You make them. 86 00:03:31,955 --> 00:03:34,731 Hey. Hey, buddy. 87 00:03:34,905 --> 00:03:37,009 You guys just watching me sleep? 88 00:03:37,089 --> 00:03:39,798 Yeah. You were snoring pretty good there. 89 00:03:39,878 --> 00:03:41,876 - Was I? - How are you feeling, man? 90 00:03:41,992 --> 00:03:44,796 Oh, like a thousand bucks. 91 00:03:44,870 --> 00:03:48,013 Seriously, though, I'm gonna take this IV home with me 92 00:03:48,046 --> 00:03:49,617 and use it for my hangovers. 93 00:03:49,715 --> 00:03:51,822 Steroids? Really, Will? 94 00:03:52,239 --> 00:03:53,877 What were you thinking? 95 00:03:53,937 --> 00:03:57,082 Guess I was just hankering for some adult acne 96 00:03:57,107 --> 00:03:58,466 and mood swings, you know. 97 00:03:58,521 --> 00:04:00,076 It's just so stupid. 98 00:04:00,101 --> 00:04:02,358 - Gunnar... - No! I mean, why not? 99 00:04:02,391 --> 00:04:04,232 He... He could have... 100 00:04:04,257 --> 00:04:07,467 Gunnar's right. It was stupid. 101 00:04:08,008 --> 00:04:09,948 But you already knew that about me. 102 00:04:11,547 --> 00:04:13,720 Anyway, I'm sorry... 103 00:04:14,161 --> 00:04:18,340 for everything I put you guys through. 104 00:04:18,374 --> 00:04:20,948 Especially the mood swings. 105 00:04:23,999 --> 00:04:25,169 I should probably... 106 00:04:25,194 --> 00:04:27,120 Oh, yeah, take it, yeah. 107 00:04:27,202 --> 00:04:29,442 I'm not gonna die. 108 00:04:32,953 --> 00:04:34,795 - Avery Barkley? - Yeah. Who's calling? 109 00:04:34,857 --> 00:04:36,842 April Levine from the Global Examiner. 110 00:04:36,867 --> 00:04:38,940 I'm writing a feature on Juliette Barnes' 111 00:04:38,965 --> 00:04:41,036 mysterious absence from the public eye. 112 00:04:41,075 --> 00:04:42,489 How did you get this number? 113 00:04:42,514 --> 00:04:45,421 I'm told she's joined a cult and fled the country. 114 00:04:45,506 --> 00:04:46,964 Care to comment? 115 00:04:46,997 --> 00:04:49,538 She's on a service trip. She'll be back soon. 116 00:04:49,572 --> 00:04:52,045 And what exactly was the purpose of your flight 117 00:04:52,079 --> 00:04:53,046 to Bolivia the other week? 118 00:04:53,092 --> 00:04:55,529 It seems like a long way to travel just to say hi. 119 00:04:55,545 --> 00:04:58,019 My purpose was private, okay? 120 00:04:58,052 --> 00:04:59,524 And if you have any respect for that, 121 00:04:59,557 --> 00:05:01,060 you won't publish this crap. 122 00:05:02,901 --> 00:05:05,072 I was taking requests for a coffee run. 123 00:05:05,127 --> 00:05:06,225 Didn't mean to intrude. 124 00:05:06,276 --> 00:05:08,717 It's okay. 125 00:05:08,750 --> 00:05:10,222 You sure? 126 00:05:10,255 --> 00:05:12,275 Just tell the guys I've got to run an errand. 127 00:05:12,330 --> 00:05:13,800 Okay. 128 00:05:16,140 --> 00:05:18,002 Oh! Get checked! No, get checked! 129 00:05:18,049 --> 00:05:20,244 - Hi, guys! - Against the boards! 130 00:05:20,268 --> 00:05:21,471 Hey, come here. 131 00:05:21,496 --> 00:05:22,776 How about you come over here? 132 00:05:22,815 --> 00:05:24,322 Sudden death. Kiss me, please? 133 00:05:24,355 --> 00:05:25,819 - Are you serious? - Oh... 134 00:05:25,844 --> 00:05:27,631 - Please? - You come here. 135 00:05:27,670 --> 00:05:29,730 Oh! Booyah! 136 00:05:29,763 --> 00:05:31,134 - You're kidding me. - You're whipped, dude. 137 00:05:31,168 --> 00:05:32,303 Gotta pay attention. 138 00:05:32,328 --> 00:05:33,899 - Okay, yeah. Well, wait till tonight. - Focus. 139 00:05:33,940 --> 00:05:35,210 And we'll see who's laughing tonight because... 140 00:05:35,241 --> 00:05:36,280 What's tonight? 141 00:05:36,313 --> 00:05:39,631 Tonight is my birthday. 142 00:05:39,694 --> 00:05:41,515 - Nope, it's not. - Yeah, it is. 143 00:05:41,540 --> 00:05:42,804 No. It's next Tuesday. 144 00:05:42,837 --> 00:05:44,007 How'd you know? 145 00:05:44,032 --> 00:05:45,813 Because I'm a loser and I looked it up. 146 00:05:45,846 --> 00:05:48,555 Okay, fine. It's my birthday week. 147 00:05:48,589 --> 00:05:50,260 Oh, okay. Gotcha. 148 00:05:50,294 --> 00:05:51,263 - Birthday week. - Yeah. 149 00:05:51,297 --> 00:05:53,236 And it's gonna be lit! 150 00:05:53,270 --> 00:05:55,620 - Hey! What up? - All right. 151 00:05:55,679 --> 00:05:57,385 - Gracias. - Why, thank you. 152 00:05:57,425 --> 00:05:58,594 Thanks, man. 153 00:06:01,072 --> 00:06:02,934 Did you know that it's bad luck 154 00:06:02,967 --> 00:06:04,739 in certain cultures to refuse a toast? 155 00:06:04,772 --> 00:06:06,900 Dude, dude, dude, chill out. She doesn't drink. 156 00:06:06,954 --> 00:06:08,818 I know, and I don't wanna be a bad influence, so... 157 00:06:08,852 --> 00:06:10,099 - Sure. - Maybe I want to. 158 00:06:10,124 --> 00:06:11,528 Yeah, dude, maybe she wants to. 159 00:06:11,553 --> 00:06:13,098 Yeah, maybe she wants to. 160 00:06:13,131 --> 00:06:14,709 Okay then. To an awesome week! 161 00:06:14,740 --> 00:06:16,388 - All right! Cheers! - Salud! 162 00:06:21,868 --> 00:06:24,136 I really can't recommend discharging you today. 163 00:06:24,177 --> 00:06:27,956 Well, sorry, doc, but I gotta get back to Nashville. 164 00:06:28,074 --> 00:06:29,679 Then I'll arrange for the home health nurse 165 00:06:29,783 --> 00:06:31,322 to show you how to administer the antibiotics. 166 00:06:31,355 --> 00:06:32,760 And you have to follow up immediately 167 00:06:32,793 --> 00:06:34,164 with a cardiologist in Nashville. 168 00:06:34,197 --> 00:06:35,428 Whoa, whoa! 169 00:06:35,459 --> 00:06:37,876 This whole thing's not in my rearview mirror yet? 170 00:06:38,998 --> 00:06:40,941 You ever torn a muscle or broken a bone? 171 00:06:40,966 --> 00:06:41,894 Yeah. 172 00:06:41,919 --> 00:06:43,496 Well, the same basic principles apply here, 173 00:06:43,543 --> 00:06:45,410 except we're talking about the most vital organ in your body. 174 00:06:45,715 --> 00:06:47,172 Your ultrasound revealed something 175 00:06:47,205 --> 00:06:48,777 ambiguous on your mitral valve. 176 00:06:48,802 --> 00:06:50,522 We're hoping this will be enough to heal it. 177 00:06:50,619 --> 00:06:53,026 But it's also possible it will require surgery. 178 00:06:54,006 --> 00:06:55,511 Surgery... 179 00:06:55,654 --> 00:06:56,791 Possibly. 180 00:06:59,376 --> 00:07:01,181 And, uh... 181 00:07:02,917 --> 00:07:06,127 In the meantime as far as playing shows... 182 00:07:06,161 --> 00:07:07,776 To be honest, you shouldn't even be thinking 183 00:07:07,831 --> 00:07:09,237 about that right now. 184 00:07:15,072 --> 00:07:19,775 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 185 00:07:23,015 --> 00:07:25,246 ♪ Give me something perfect ♪ 186 00:07:25,355 --> 00:07:29,066 ♪ I can hold onto real tight ♪ 187 00:07:29,722 --> 00:07:34,054 ♪ Give me just enough to make it through tonight ♪ 188 00:07:36,703 --> 00:07:40,226 ♪ Ooh ♪ 189 00:07:40,308 --> 00:07:42,214 ♪ You've been so high ♪ 190 00:07:42,287 --> 00:07:46,744 ♪ Never thought you'd be coming back down ♪ 191 00:07:46,855 --> 00:07:49,228 ♪ Never been sorry ♪ 192 00:07:49,284 --> 00:07:52,291 ♪ Are you sorry now ♪ 193 00:07:54,057 --> 00:07:56,629 ♪ You've been so broken ♪ 194 00:07:56,688 --> 00:08:00,574 ♪ Forgot what we were all about ♪ 195 00:08:00,645 --> 00:08:03,082 ♪ You've never been sorry ♪ 196 00:08:03,145 --> 00:08:04,872 ♪ Are you sorry now ♪ 197 00:08:04,905 --> 00:08:07,346 Hey, you guys see Bucky's email? 198 00:08:07,567 --> 00:08:09,172 No. What's up? 199 00:08:09,224 --> 00:08:11,010 Well, we just been offered a slot 200 00:08:11,043 --> 00:08:12,983 at Music City Music Festival next week. 201 00:08:13,016 --> 00:08:14,082 - Wow. - Yeah. 202 00:08:14,107 --> 00:08:16,594 It turns out Hillary Scott's gotta have vocal chord surgery. 203 00:08:16,627 --> 00:08:18,366 So we're subbing in for Lady A. 204 00:08:18,400 --> 00:08:20,191 In other words, we're like, we're headlining. 205 00:08:20,216 --> 00:08:23,080 That sucks for Hillary. But that's great for us. 206 00:08:25,087 --> 00:08:26,892 You'll be back in action by then, right? 207 00:08:26,918 --> 00:08:30,327 Yeah. I just gotta check in with a specialist at Vanderbilt. 208 00:08:30,352 --> 00:08:32,233 But I feel ready to play already. 209 00:08:32,258 --> 00:08:33,779 Well, there's no reason to rush it, man. 210 00:08:33,857 --> 00:08:36,565 Says the guy who's trying to steal my vocals. 211 00:08:43,318 --> 00:08:46,331 Well, surprise, surprise. Look who's back. 212 00:08:46,363 --> 00:08:48,828 Brad, I'm really hoping that we can talk 213 00:08:48,861 --> 00:08:49,972 reasonably about this. 214 00:08:50,012 --> 00:08:52,128 Reasonably? That sounds great. 215 00:08:52,174 --> 00:08:55,184 I'm just glad ol' Deacon's not here. 216 00:08:55,248 --> 00:08:57,622 Look, if there's something about my relationship with him 217 00:08:57,663 --> 00:08:58,833 that upsets you, I would be 218 00:08:58,895 --> 00:09:00,145 - more than happy to talk about it. - Oh, darlin'. 219 00:09:00,200 --> 00:09:03,309 I'm asking that you not take that out on Jake... 220 00:09:03,356 --> 00:09:05,446 Darlin', you are reading this all wrong. 221 00:09:05,471 --> 00:09:07,443 I'm not upset in the least. 222 00:09:09,277 --> 00:09:11,885 I'm worried about the safety of our son. 223 00:09:12,200 --> 00:09:13,772 Brad, come on. 224 00:09:13,805 --> 00:09:15,575 You and I both know that he's not... 225 00:09:15,607 --> 00:09:17,278 - ...unsafe. - Look, that the man's got a record? 226 00:09:17,312 --> 00:09:20,278 All sorts of violent and impulsive behavior? 227 00:09:20,303 --> 00:09:22,762 And that doesn't even include yesterday's assault, of course. 228 00:09:22,795 --> 00:09:24,805 Deacon is... 229 00:09:25,853 --> 00:09:27,853 incredibly sorry about what happened, 230 00:09:27,878 --> 00:09:31,426 and he would be willing to apologize to you about it. 231 00:09:32,827 --> 00:09:34,458 Hmm. 232 00:09:35,427 --> 00:09:38,427 I hear you, yeah, 233 00:09:38,474 --> 00:09:39,927 but I just don't feel comfortable 234 00:09:39,952 --> 00:09:43,363 exposing our son in that kind of dangerous environment. 235 00:09:43,895 --> 00:09:47,847 Brad, I'm begging you. 236 00:09:48,575 --> 00:09:50,323 Please don't make us go through this... 237 00:09:50,357 --> 00:09:51,410 - ...again over this. - Sorry, I'm sorry. 238 00:09:51,435 --> 00:09:54,670 Look, you're the one that's making this 239 00:09:54,695 --> 00:09:59,053 all happen through your poor romantic choices. 240 00:09:59,084 --> 00:10:01,450 I mean, I thought you'd learn to pick 'em better by now. 241 00:10:01,483 --> 00:10:04,091 I mean, am I right? 242 00:10:07,674 --> 00:10:09,575 - Oh! - Oh, I'm so glad you're okay! 243 00:10:09,608 --> 00:10:11,414 Didn't think I'd get a welcome party. 244 00:10:11,455 --> 00:10:12,818 Well, Gunnar was kind enough to let me know 245 00:10:12,851 --> 00:10:14,001 when y'all were getting back in. 246 00:10:14,026 --> 00:10:15,459 You know, I can carry my own bag. 247 00:10:15,493 --> 00:10:16,626 Nope. I did my research. 248 00:10:16,651 --> 00:10:18,102 You're not supposed to be physically exerting yourself 249 00:10:18,135 --> 00:10:19,773 at all right now. 250 00:10:19,807 --> 00:10:22,827 To that end, I made you a cozy little spot here 251 00:10:22,861 --> 00:10:24,889 so you didn't have to deal with going up and down the stairs. 252 00:10:24,914 --> 00:10:28,841 Oh, I was kind of looking forward to my actual bed. 253 00:10:28,866 --> 00:10:30,568 They say after a heart attack, you really shouldn't... 254 00:10:30,593 --> 00:10:32,834 It wasn't a heart attack. 255 00:10:32,990 --> 00:10:34,628 It was a heart incident. 256 00:10:34,662 --> 00:10:37,537 And I promise a few stairs is not gonna kill me. 257 00:10:38,648 --> 00:10:39,811 - Oh... - Oh, God! 258 00:10:39,844 --> 00:10:40,881 Will? You okay? 259 00:10:40,914 --> 00:10:41,917 Gotcha! 260 00:10:46,465 --> 00:10:48,070 Well, his sense of humor is healthy. 261 00:10:48,104 --> 00:10:50,009 Hmm. 262 00:10:50,048 --> 00:10:51,689 Umm, okay. 263 00:10:51,714 --> 00:10:54,165 We're going to get hot chicken at Hattie B's. 264 00:10:54,212 --> 00:10:55,828 Oh, my God. This is so stupid, dude. 265 00:10:55,861 --> 00:10:57,599 - Just tell her, dude. - Think bigger. 266 00:10:57,633 --> 00:10:59,452 Okay. Um... 267 00:10:59,505 --> 00:11:02,549 We're going to take a rocket to Mars with Elon Musk. 268 00:11:02,582 --> 00:11:04,295 Ha! I like it. 269 00:11:04,320 --> 00:11:05,925 We should do that next year. It should be next year's... 270 00:11:05,959 --> 00:11:08,538 Hey, Maddie! It has to do with jersey that he never takes off... 271 00:11:08,563 --> 00:11:10,311 Bro, be quiet! I give the clues! 272 00:11:10,336 --> 00:11:12,111 Hey, hey, hey! One rule. 273 00:11:12,145 --> 00:11:13,879 - No hitting the driver, remember? - I give the clues! 274 00:11:13,904 --> 00:11:15,051 Are we going to a Predators game? 275 00:11:15,076 --> 00:11:16,830 Close, but even better. 276 00:11:16,855 --> 00:11:19,154 So much better, actually. You're gonna love it. 277 00:11:20,994 --> 00:11:23,604 - Dude, is this the players' entrance? - Wait. What? 278 00:11:23,637 --> 00:11:26,480 - They just give you the entire arena? - Yeah. 279 00:11:26,513 --> 00:11:27,985 I mean, I did sell out back-to-back nights 280 00:11:28,018 --> 00:11:30,526 - here last March. - Wow. 281 00:11:30,559 --> 00:11:31,696 Try this on. Ready? 282 00:11:31,729 --> 00:11:33,793 - No! - Isn't that cool? 283 00:11:33,818 --> 00:11:36,311 - Come on! That's amazing! - Isn't it? It's awesome. 284 00:11:36,344 --> 00:11:37,886 Yo, where are the festivities? 285 00:11:37,911 --> 00:11:39,353 Yo, attention deficit disorder. 286 00:11:39,386 --> 00:11:42,362 I'm literally texting the guy right now, okay? 287 00:11:42,396 --> 00:11:44,753 Oh, that's what I like! 288 00:11:44,778 --> 00:11:46,371 - There they are. - That's awesome! 289 00:11:46,396 --> 00:11:48,047 Come out on the ice, let's crush it, bro! 290 00:11:48,080 --> 00:11:51,725 - You're not coming out... - Oh, God, you're so dead! 291 00:11:51,759 --> 00:11:54,066 Maddie, Maddie, Maddie! 292 00:11:58,044 --> 00:12:00,185 That's for getting me... 293 00:12:00,218 --> 00:12:01,288 Okay, okay! 294 00:12:01,322 --> 00:12:04,197 - Come on, bro, you got this. - All right. 295 00:12:07,441 --> 00:12:09,106 Bro... 296 00:12:09,213 --> 00:12:10,182 Okay, wait, guys, guys, guys. 297 00:12:10,216 --> 00:12:11,252 One at a time, okay? 298 00:12:11,286 --> 00:12:12,590 - All right. - All right? 299 00:12:12,624 --> 00:12:14,061 Let's go! 300 00:12:14,094 --> 00:12:16,517 - Wait, wait, wait! Who's first? - Two, three! 301 00:12:16,548 --> 00:12:18,274 Wait! No, no, no! 302 00:12:18,307 --> 00:12:19,646 Okay! 303 00:12:21,284 --> 00:12:22,287 Goal! 304 00:12:22,320 --> 00:12:23,792 No, no! Okay, stop! 305 00:12:23,825 --> 00:12:26,942 Time! Time! Time! Time! 306 00:12:28,205 --> 00:12:29,610 I said one at a time! 307 00:12:29,643 --> 00:12:30,791 I thought... 308 00:12:30,816 --> 00:12:32,656 That was all of you at a time. 309 00:12:32,681 --> 00:12:34,726 - Not even worth it. - Oh, not worth it. 310 00:12:37,666 --> 00:12:39,708 ♪ See, I can't get you out of my mind ♪ 311 00:12:39,741 --> 00:12:41,246 Yo, can I have some of that? 312 00:12:42,851 --> 00:12:45,441 Guys, I think this is him. Are you rolling? 313 00:12:45,466 --> 00:12:46,691 Watch your cable, come on. 314 00:12:46,716 --> 00:12:48,837 - Hey, Avery? Avery. - Hey, listen... 315 00:12:48,886 --> 00:12:50,307 - Hey, Avery? - Where's Juliette? 316 00:12:50,332 --> 00:12:52,699 - On a trip. She'll be back soon. - How soon? 317 00:12:52,746 --> 00:12:53,989 Is it true that you flew to Bolivia 318 00:12:54,023 --> 00:12:55,129 - to try to convince her to come home? - Look, guys, 319 00:12:55,154 --> 00:12:56,504 I know you're just doing your jobs. 320 00:12:56,529 --> 00:12:58,340 But I'm not saying anything more, okay? 321 00:12:58,365 --> 00:12:59,543 Is there any truth to the cult rumor? 322 00:12:59,568 --> 00:13:00,737 - Come on, Avery. - Just one more question. 323 00:13:01,677 --> 00:13:03,282 Look who's home! 324 00:13:03,307 --> 00:13:05,564 - Come here, sweetie. - Hey, baby girl. 325 00:13:05,589 --> 00:13:08,363 Come here, come here. 326 00:13:08,398 --> 00:13:11,841 She's been asking nonstop about Daddy and... anyway. 327 00:13:11,874 --> 00:13:14,663 Sorry you had her for so long. 328 00:13:14,769 --> 00:13:17,678 Please, it's the least I can do. 329 00:13:17,860 --> 00:13:18,830 Call me if you need anything, okay? 330 00:13:18,863 --> 00:13:20,161 - Okay. - Okay. 331 00:13:20,186 --> 00:13:22,192 Bye, Cadence. I love you. 332 00:13:22,217 --> 00:13:23,302 Come here. 333 00:13:23,327 --> 00:13:26,371 Oh, it's so good to see you! 334 00:13:27,089 --> 00:13:29,563 Mommy? 335 00:13:29,597 --> 00:13:31,670 It's just me right now, sweetheart. 336 00:13:31,703 --> 00:13:33,609 Just me. 337 00:13:36,239 --> 00:13:38,818 - Oh, pancakes. - Mm-hmm. 338 00:13:40,430 --> 00:13:41,701 Ugh, cold pancakes. 339 00:13:41,734 --> 00:13:42,726 Yeah, if you'd been up an hour ago, 340 00:13:42,751 --> 00:13:43,999 they would have been life-changing. 341 00:13:44,024 --> 00:13:46,318 Well, I was out kind of late with Jonah for his birthday, so... 342 00:13:46,343 --> 00:13:48,515 Believe me, I am well aware. 343 00:13:48,540 --> 00:13:49,744 You were awake? 344 00:13:49,776 --> 00:13:50,871 This might be hard to comprehend. 345 00:13:50,896 --> 00:13:52,551 But when you're a parent, it's hard to fall asleep 346 00:13:52,585 --> 00:13:54,925 - till your kids are all home. - I'm 18, Dad. Please! 347 00:13:54,950 --> 00:13:55,863 I know. I'm well aware. 348 00:13:55,888 --> 00:13:58,910 I'm trying to... wait... deal with it. 349 00:13:59,573 --> 00:14:01,378 What? 350 00:14:03,914 --> 00:14:06,154 Are you playing any of your own music? 351 00:14:06,227 --> 00:14:08,568 Yeah. What kind of question is that? 352 00:14:08,592 --> 00:14:10,682 I was just wondering if you've written a song in a while. 353 00:14:10,707 --> 00:14:12,704 Okay, one, is that like your new favorite question? 354 00:14:12,729 --> 00:14:14,868 And, two, yesterday. 355 00:14:14,893 --> 00:14:16,299 You wrote a song yesterday? 356 00:14:16,324 --> 00:14:18,130 - Yeah, really. - What was that about? 357 00:14:18,265 --> 00:14:20,739 It was about how you're a wet blanket. 358 00:14:22,995 --> 00:14:25,228 Well, that's actually a pretty rich area to mine, so... 359 00:14:25,253 --> 00:14:28,199 Yeah. There's like enough material for a whole album. 360 00:14:30,002 --> 00:14:31,252 Stop it! 361 00:14:31,277 --> 00:14:33,011 Sarah said they reached second base. 362 00:14:33,052 --> 00:14:34,624 But Micah said it was more like getting caught 363 00:14:34,649 --> 00:14:36,455 between first and second base. 364 00:14:36,853 --> 00:14:38,744 - Eww. - I know, right? 365 00:14:39,232 --> 00:14:40,713 Hey. 366 00:14:42,424 --> 00:14:43,561 What's wrong with you? 367 00:14:43,595 --> 00:14:45,601 Nothing. 368 00:14:45,641 --> 00:14:47,045 What's wrong with your face? 369 00:14:49,245 --> 00:14:51,419 Okay, obviously, you're having one of your spaz days. 370 00:14:51,452 --> 00:14:54,060 So I'm just gonna choose to not be offended. 371 00:14:54,093 --> 00:14:56,736 But I am here if you feel like talking. 372 00:14:56,769 --> 00:14:59,344 Why don't you ask your stepdad? 373 00:14:59,377 --> 00:15:00,648 What? 374 00:15:02,073 --> 00:15:03,623 You haven't even heard? 375 00:15:07,557 --> 00:15:11,515 ♪ I know that I was given everything I could take ♪ 376 00:15:11,582 --> 00:15:16,097 ♪ From the moment I was living, I was dying to make ♪ 377 00:15:16,162 --> 00:15:18,129 ♪ Nothing out of something ♪ 378 00:15:18,202 --> 00:15:20,168 ♪ Or real out of fake ♪ 379 00:15:20,242 --> 00:15:23,753 ♪ It's hard days living in the world ♪ 380 00:15:25,659 --> 00:15:27,981 What do you think? We play it at the festival? 381 00:15:28,006 --> 00:15:30,775 Yeah, sure. I don't know. 382 00:15:30,808 --> 00:15:33,483 I gotta get back to Cadence. We can talk about it later. 383 00:15:34,239 --> 00:15:37,677 Okay. Good seeing you. 384 00:15:37,729 --> 00:15:38,933 Yeah. 385 00:15:43,174 --> 00:15:45,253 Just feels weird without Will. 386 00:15:45,844 --> 00:15:47,193 Yeah. 387 00:15:53,579 --> 00:15:54,883 Yeah, come in! 388 00:15:58,547 --> 00:16:00,085 Zach? 389 00:16:00,534 --> 00:16:02,440 Hey. 390 00:16:02,473 --> 00:16:04,279 What are you doin' here? 391 00:16:04,312 --> 00:16:05,784 Well, I wanted to head straight to New York 392 00:16:05,817 --> 00:16:08,324 but I was at this fundraiser in Napa when I heard. 393 00:16:08,349 --> 00:16:10,957 And they said they'd already discharged you, so... 394 00:16:12,873 --> 00:16:15,037 That's not really an answer. 395 00:16:15,408 --> 00:16:17,607 I came because I care, Will. 396 00:16:18,892 --> 00:16:20,615 And... 397 00:16:21,600 --> 00:16:23,732 Because, I don't know, I... 398 00:16:23,975 --> 00:16:25,826 I feel responsible. 399 00:16:26,114 --> 00:16:27,953 I'm not sure I follow. 400 00:16:30,319 --> 00:16:31,928 When you came to me and said you wanted 401 00:16:31,953 --> 00:16:33,366 to get back together, I... 402 00:16:33,391 --> 00:16:36,747 Well, that was stupid. I'm sorry I said it. 403 00:16:36,772 --> 00:16:39,536 And, look, to be honest, I'd rather we not... 404 00:16:39,561 --> 00:16:41,767 No, Will! I was stupid, okay? 405 00:16:41,792 --> 00:16:43,530 I'm... I'm... 406 00:16:45,833 --> 00:16:48,870 I'm not used to rejection, and I... 407 00:16:50,902 --> 00:16:52,742 I shut down. 408 00:16:52,775 --> 00:16:55,784 What makes you think that has anything to do with this? 409 00:16:55,817 --> 00:16:58,344 I don't know. I don't. 410 00:16:58,793 --> 00:17:01,770 You just seemed upset and then with Mark... 411 00:17:02,493 --> 00:17:04,098 maybe I'm being egotistical. 412 00:17:04,131 --> 00:17:06,272 In which case, I apologize again. 413 00:17:07,315 --> 00:17:08,552 You still with him? 414 00:17:10,618 --> 00:17:12,357 No. 415 00:17:17,339 --> 00:17:18,812 I watched your show on YouTube. 416 00:17:19,028 --> 00:17:21,875 Mm, big heart-bursting moment. 417 00:17:22,623 --> 00:17:25,031 No one can light up a stage like you can. 418 00:17:26,526 --> 00:17:27,843 You're gonna be back out there soon. 419 00:17:27,872 --> 00:17:29,417 I'm sure of it. 420 00:17:29,878 --> 00:17:31,450 How's that? 421 00:17:33,289 --> 00:17:34,861 'Cause you're not someone who lets something stand 422 00:17:34,894 --> 00:17:36,365 in between you and your heart. 423 00:17:40,548 --> 00:17:42,120 All right, well, I'll leave you alone 424 00:17:42,153 --> 00:17:44,159 and get outta your hair. 425 00:17:44,193 --> 00:17:46,799 You mean to tell me you flew all the way to Nashville 426 00:17:46,824 --> 00:17:48,103 for a five-minute conversation? 427 00:17:48,128 --> 00:17:50,534 Well, you know, I am still an investor in Highway 65. 428 00:17:50,597 --> 00:17:52,285 So I have a lot of other reasons to be 429 00:17:52,319 --> 00:17:54,090 in Nashville besides you, but... 430 00:17:55,529 --> 00:17:58,037 I'll come back and check on you before I leave. 431 00:18:08,803 --> 00:18:10,341 You gonna sit down and join us at some point? 432 00:18:10,375 --> 00:18:12,247 Or you just gonna hover like a vulture? 433 00:18:12,281 --> 00:18:13,502 Like a vulture. 434 00:18:13,527 --> 00:18:15,190 Jonah's got this birthday thing tonight. 435 00:18:15,230 --> 00:18:16,400 I thought that was last night. 436 00:18:16,425 --> 00:18:18,322 - It's his birthday week. - Oh, yeah. 437 00:18:18,347 --> 00:18:20,306 I'm gonna resist the urge to comment on that. 438 00:18:20,346 --> 00:18:21,892 - I love you. - I love you, too. 439 00:18:21,939 --> 00:18:23,109 Don't wait up. 440 00:18:28,258 --> 00:18:29,997 You been quiet, missy. 441 00:18:34,545 --> 00:18:35,849 You okay? 442 00:18:39,393 --> 00:18:40,998 Why does no one tell me anything? 443 00:18:42,625 --> 00:18:43,961 I was gonna tell you. 444 00:18:43,986 --> 00:18:46,047 - Well, instead, Jake told me. - I'm sorry about that. 445 00:18:46,081 --> 00:18:48,354 Why would you fight with his dad? 446 00:18:48,388 --> 00:18:50,327 I guess because, if there's one thing I can't stand 447 00:18:50,360 --> 00:18:53,758 is when people are cruel to children. 448 00:18:55,543 --> 00:18:57,583 Jake said he might not be allowed to see his mom. 449 00:18:57,914 --> 00:18:59,564 And his dad's gonna try to make that happen. 450 00:18:59,589 --> 00:19:01,851 Jessie and I are gonna try to make sure it doesn't. 451 00:19:02,189 --> 00:19:04,105 We're already speaking with a lawyer. 452 00:19:06,781 --> 00:19:08,587 "Nashville's Next" starts on Monday. 453 00:19:08,651 --> 00:19:10,623 I'm aware. 454 00:19:10,657 --> 00:19:13,198 Maybe I shouldn't do it. 455 00:19:13,231 --> 00:19:15,606 Look, sweetie, all this stuff that happened, 456 00:19:15,639 --> 00:19:17,712 it shouldn't have anything to do with you, okay? 457 00:19:20,253 --> 00:19:22,527 You wanna do the show, you should do the show. 458 00:19:23,631 --> 00:19:25,685 I wanna do it. 459 00:19:26,206 --> 00:19:28,245 Well, then guess what? I got your back. 460 00:19:29,480 --> 00:19:31,083 Okay. 461 00:19:31,795 --> 00:19:34,164 You know, you don't always have to hightail it 462 00:19:34,197 --> 00:19:37,879 right after we... do our thing. 463 00:19:37,949 --> 00:19:41,402 We could just, I don't know... 464 00:19:41,687 --> 00:19:43,183 Cuddle? 465 00:19:43,208 --> 00:19:46,749 Cuddle or order in Chinese or watch a movie. 466 00:19:46,843 --> 00:19:49,873 Or bear with me. I know it sounds crazy. 467 00:19:49,898 --> 00:19:51,209 But you could always spend the night. 468 00:19:51,234 --> 00:19:53,052 That does sound crazy. 469 00:19:53,085 --> 00:19:54,529 Crazy enough, it just might work. 470 00:19:54,554 --> 00:19:56,964 Uh, maybe. 471 00:19:56,998 --> 00:19:58,369 Raincheck? 472 00:20:00,014 --> 00:20:01,318 You got something going on tonight? 473 00:20:01,344 --> 00:20:02,381 Yeah. 474 00:20:04,722 --> 00:20:06,259 Okay. 475 00:20:06,294 --> 00:20:10,139 We could make plans for later in the week 476 00:20:10,532 --> 00:20:12,605 like dinner or something. 477 00:20:12,637 --> 00:20:14,259 Think you can handle that? 478 00:20:14,284 --> 00:20:15,795 I think I could handle that. 479 00:20:15,820 --> 00:20:17,792 Yes. Well, it is a date. 480 00:20:18,694 --> 00:20:20,266 Everything all right? 481 00:20:20,291 --> 00:20:22,230 Yeah. Don't worry your pretty little head. 482 00:20:25,094 --> 00:20:26,364 I'll text you then! 483 00:20:31,114 --> 00:20:33,449 "From that day forward, Fernando always remembered 484 00:20:33,474 --> 00:20:35,264 "the importance of asking. 485 00:20:35,289 --> 00:20:37,732 He was never without a playmate." 486 00:20:37,779 --> 00:20:39,203 Again... 487 00:20:39,305 --> 00:20:40,890 Again! 488 00:20:42,039 --> 00:20:44,935 Baby, we already read the book like three times. 489 00:20:44,968 --> 00:20:47,443 Can you just try to close your eyes? 490 00:20:47,476 --> 00:20:49,115 Please? 491 00:20:51,523 --> 00:20:53,161 Who in the heck...? 492 00:20:55,501 --> 00:20:57,608 Hi. What are you doing here? 493 00:20:57,642 --> 00:20:59,012 Checking on you. 494 00:21:00,651 --> 00:21:02,189 You gonna let me in? 495 00:21:06,255 --> 00:21:08,709 You could have called, you know? 496 00:21:08,742 --> 00:21:11,719 Yeah. Well, you would have told me not to come. 497 00:21:11,752 --> 00:21:13,028 How do you know? 498 00:21:13,053 --> 00:21:15,197 You're more of a martyr than a whiner. 499 00:21:16,667 --> 00:21:19,376 I'm the same way, if it makes you feel any better. 500 00:21:19,410 --> 00:21:20,747 I don't know if I have the energy 501 00:21:20,780 --> 00:21:22,553 to be a good host right now. 502 00:21:22,586 --> 00:21:24,391 You don't have to be. 503 00:21:24,425 --> 00:21:27,468 Just pour me a whiskey and I won't say a word. 504 00:21:31,614 --> 00:21:33,419 Daddy? 505 00:21:35,894 --> 00:21:38,241 I gotta take care of that. 506 00:21:38,266 --> 00:21:40,808 Go for it. I've got my company. 507 00:21:56,822 --> 00:21:59,062 All right, to 22 years on this planet! 508 00:21:59,095 --> 00:22:01,882 Hopefully, I make it 22 more. 509 00:22:01,969 --> 00:22:03,339 All right! 510 00:22:04,577 --> 00:22:06,171 I wanna dance! Let's dance! 511 00:22:06,266 --> 00:22:08,205 - I want to sit, okay. - Funny. 512 00:22:08,296 --> 00:22:10,229 - I'll go dance. - I'll be there in a minute. 513 00:22:10,263 --> 00:22:11,639 You should get this guy to keep you company. 514 00:22:11,664 --> 00:22:12,872 - Yes, you should. - No, no, no, no. 515 00:22:12,905 --> 00:22:13,910 Yes. 516 00:22:13,935 --> 00:22:16,199 - He's got legendary dance moves. - Yes, let's go. 517 00:22:16,223 --> 00:22:17,728 Dude, Jonah's just being a dick, 518 00:22:17,762 --> 00:22:19,935 Too bad. It'll be fun, come on! 519 00:22:21,306 --> 00:22:22,935 Don't have too much fun. 520 00:22:22,960 --> 00:22:24,732 ♪ Can't take my eyes off you ♪ 521 00:22:24,787 --> 00:22:26,560 ♪ Can't take my eyes off you ♪ 522 00:22:26,622 --> 00:22:29,537 ♪ Ooh, woo You got that irresistible ♪ 523 00:22:29,599 --> 00:22:31,237 - No. - No? 524 00:22:31,270 --> 00:22:33,152 - No, I'm sorry, no. - Okay, all right. 525 00:22:33,177 --> 00:22:34,590 ♪ It's unbelievable ♪ 526 00:22:34,615 --> 00:22:36,738 Listen, this is like special. 527 00:22:36,763 --> 00:22:38,962 - Because I don't usually dance, so... - Okay. Okay. 528 00:22:38,987 --> 00:22:40,413 You're witnessing history right now. 529 00:22:42,071 --> 00:22:45,213 ♪ I just want to touch ♪ 530 00:22:45,247 --> 00:22:47,343 See, now, I don't know how to dance with... 531 00:22:47,368 --> 00:22:50,071 Come on, have fun. 532 00:22:53,205 --> 00:22:56,374 ♪ It's never quite enough ♪ 533 00:22:58,894 --> 00:23:02,171 ♪ I just want to touch ♪ 534 00:23:05,075 --> 00:23:08,263 ♪ Had to get lost ♪ 535 00:23:08,435 --> 00:23:09,924 - What? - What? 536 00:23:09,957 --> 00:23:11,161 - What? - What? 537 00:23:11,194 --> 00:23:13,802 ♪ Every time I dial ♪ 538 00:23:13,888 --> 00:23:16,606 ♪ You ain't picking up ♪ 539 00:23:16,692 --> 00:23:18,451 ♪ You know I'm going crazy ♪ 540 00:23:18,476 --> 00:23:20,286 ♪ 'Cause it's been so long ♪ 541 00:23:26,409 --> 00:23:30,016 ♪ If it's a boat you need ♪ 542 00:23:30,166 --> 00:23:33,563 ♪ To cross the sea ♪ 543 00:23:33,885 --> 00:23:36,141 ♪ I'll build it ♪ 544 00:23:40,553 --> 00:23:44,365 ♪ And if the well inside you ♪ 545 00:23:44,398 --> 00:23:47,542 ♪ Ever runs dry ♪ 546 00:23:47,575 --> 00:23:49,816 ♪ I'll fill it ♪ 547 00:23:55,644 --> 00:23:58,275 ♪ Take whatever you need ♪ 548 00:23:58,300 --> 00:24:01,844 ♪ Rip my heart until it bleeds ♪ 549 00:24:01,900 --> 00:24:05,243 ♪ Tear me apart at the seams ♪ 550 00:24:05,292 --> 00:24:07,366 ♪ Until I shiver ♪ 551 00:24:08,055 --> 00:24:11,883 ♪ I'm the giver ♪ 552 00:24:17,344 --> 00:24:19,541 It's not like it's hard for me to handle Cadence. 553 00:24:19,574 --> 00:24:22,182 I mean, I'm actually pretty good at it. 554 00:24:22,216 --> 00:24:24,222 Guess you could say Juliette made me a pro. 555 00:24:24,256 --> 00:24:26,343 How's that? 556 00:24:26,496 --> 00:24:29,037 She disappeared once before. 557 00:24:29,071 --> 00:24:31,811 It's different circumstances, but... 558 00:24:31,836 --> 00:24:33,441 And you took her back? 559 00:24:35,056 --> 00:24:38,099 Well, not right away, but, yeah. 560 00:24:39,628 --> 00:24:42,479 She has a special power over you. 561 00:24:42,513 --> 00:24:44,920 Admit it. She does. 562 00:24:47,193 --> 00:24:48,364 What is it about her? 563 00:24:50,394 --> 00:24:53,036 I don't know. It's like... 564 00:24:55,036 --> 00:25:00,002 It's like she has this fire in her that's kind of mesmerizing. 565 00:25:00,986 --> 00:25:04,013 Till it burns you repeatedly. 566 00:25:05,170 --> 00:25:06,793 It took longer than it should have, 567 00:25:06,818 --> 00:25:09,676 but I've learned my lesson. 568 00:25:09,731 --> 00:25:12,607 There's no third act in this story. 569 00:25:14,067 --> 00:25:15,083 What? 570 00:25:15,116 --> 00:25:17,778 Man plans and God laughs. 571 00:25:18,450 --> 00:25:20,566 Oh, I'm serious. 572 00:25:20,600 --> 00:25:23,818 I mean, there's no other option for me. 573 00:25:24,599 --> 00:25:28,390 I'm jumping off the roller coaster once and for all. 574 00:25:29,962 --> 00:25:33,607 The only hard part is it's just so... 575 00:25:33,963 --> 00:25:37,185 Lonely, once you take the plunge. 576 00:25:40,930 --> 00:25:42,705 Look, I'm not doubting myself. 577 00:25:42,730 --> 00:25:45,103 It's just the routine, you know. The... 578 00:25:45,165 --> 00:25:46,915 The habits you fall into? 579 00:25:46,948 --> 00:25:47,939 Yes! Yes. 580 00:25:47,964 --> 00:25:49,236 You know, like when you go to bed, 581 00:25:49,261 --> 00:25:50,579 you have a ritual with someone. 582 00:25:50,627 --> 00:25:53,001 Brushing your teeth, talking about your day. 583 00:25:53,041 --> 00:25:56,346 Warm breath on the back of your neck as you fall asleep. 584 00:25:56,371 --> 00:26:00,518 Yeah. Now each night I put Cadence down, I stare at the TV. 585 00:26:00,543 --> 00:26:02,283 I don't even really know what I'm watching. 586 00:26:02,308 --> 00:26:05,689 And just imagine these long nights 587 00:26:05,759 --> 00:26:08,266 stretched out in front of me, a desert. 588 00:26:10,682 --> 00:26:12,696 Sorry. This is stupid. 589 00:26:12,730 --> 00:26:13,833 It's not. 590 00:26:13,866 --> 00:26:15,906 Okay. Weak, at least. 591 00:26:16,283 --> 00:26:18,201 Not being able to be alone. 592 00:26:19,309 --> 00:26:21,349 Well, I think the whole 593 00:26:21,410 --> 00:26:23,120 "learn to be with yourself" thing 594 00:26:23,145 --> 00:26:25,299 is highly overrated. 595 00:26:25,324 --> 00:26:27,877 In my experience, the only way that 596 00:26:27,910 --> 00:26:31,956 you truly get over someone is with someone else. 597 00:26:33,059 --> 00:26:34,397 Is that what Gunnar is? 598 00:26:34,942 --> 00:26:36,269 No. 599 00:26:36,303 --> 00:26:40,048 Gunnar's just... nice. 600 00:26:44,977 --> 00:26:46,816 All right, that's enough. 601 00:26:46,878 --> 00:26:48,493 Get up. We're gonna dance it out. 602 00:26:48,518 --> 00:26:50,447 What? 603 00:26:50,480 --> 00:26:53,457 ♪ Is none of your business ♪ 604 00:26:53,490 --> 00:26:55,991 ♪ When I'm around you ♪ 605 00:26:56,065 --> 00:26:58,444 This was me at 17 and angsty. 606 00:26:58,505 --> 00:27:01,347 ♪ I swallow the instinct ♪ 607 00:27:02,016 --> 00:27:04,958 Hey! No laughing if you're still sitting on your ass! 608 00:27:04,992 --> 00:27:06,102 Come on! 609 00:27:06,149 --> 00:27:07,164 I'm telling you, it works! 610 00:27:07,189 --> 00:27:09,305 ♪ Do you think you know ♪ 611 00:27:09,372 --> 00:27:12,048 ♪ Do you think you know better? ♪ 612 00:27:12,181 --> 00:27:14,126 Come on! 613 00:27:26,203 --> 00:27:29,981 What did you think of me when I first joined the band? 614 00:27:33,314 --> 00:27:35,554 Come on. Out with it. 615 00:27:35,588 --> 00:27:38,329 I guess you confused me. 616 00:27:38,362 --> 00:27:40,235 Huh. 617 00:27:40,268 --> 00:27:42,108 I mean, you're hard to read. 618 00:27:42,141 --> 00:27:44,114 Not like anyone I'd ever met. 619 00:27:44,147 --> 00:27:47,124 Well, I could say something similar about you. 620 00:27:47,157 --> 00:27:49,263 Really? How? 621 00:27:51,403 --> 00:27:54,045 You don't look at me like other guys. 622 00:27:54,078 --> 00:27:55,951 How do other guys look at you? 623 00:27:57,657 --> 00:27:59,227 Like something they wanna own. 624 00:28:05,607 --> 00:28:07,744 I should, um... 625 00:28:07,951 --> 00:28:09,916 I should get some sleep. 626 00:28:10,235 --> 00:28:13,044 Not that I'll be able to, but... 627 00:28:13,171 --> 00:28:15,478 Why don't you just close your eyes? 628 00:28:16,497 --> 00:28:17,935 And what'll you do? 629 00:28:19,439 --> 00:28:20,911 Be here. 630 00:28:33,833 --> 00:28:35,204 Hey. 631 00:28:35,325 --> 00:28:36,997 Uh, hey. 632 00:28:37,050 --> 00:28:39,910 You didn't have to sleep on the floor. 633 00:28:39,944 --> 00:28:42,278 I didn't mean to sleep here at all. 634 00:28:42,312 --> 00:28:44,184 Yeah. 635 00:28:44,218 --> 00:28:46,452 Uh, do you want coffee or... 636 00:28:46,670 --> 00:28:49,066 I should probably just get going. 637 00:28:50,137 --> 00:28:52,176 Yeah, okay. 638 00:28:52,209 --> 00:28:53,948 I envy you. 639 00:28:53,982 --> 00:28:55,720 Why? 640 00:28:55,754 --> 00:28:58,328 You got a great bed head. 641 00:29:01,405 --> 00:29:03,043 Hey, um... 642 00:29:04,949 --> 00:29:07,526 Thanks. Thanks for coming over. 643 00:29:07,792 --> 00:29:09,129 Of course. 644 00:29:16,151 --> 00:29:18,324 Come on, girls! Before it gets cold! 645 00:29:18,358 --> 00:29:20,518 Let's get this train rolling! 646 00:29:20,933 --> 00:29:22,641 There's one. Where's your sister? 647 00:29:22,666 --> 00:29:24,176 She said she's coming. 648 00:29:24,209 --> 00:29:25,436 Well, good, 'cause I don't wanna get there 649 00:29:25,461 --> 00:29:27,519 and find that Radnor Lake parking lot all full. 650 00:29:27,553 --> 00:29:29,091 Wouldn't that be a shame? 651 00:29:29,124 --> 00:29:30,462 Oh, come on now. You love hiking. 652 00:29:30,495 --> 00:29:32,936 Hey! Hot this time, bacon. 653 00:29:32,970 --> 00:29:34,039 We're good. 654 00:29:34,073 --> 00:29:35,345 Oh, listen. 655 00:29:35,370 --> 00:29:37,049 Make sure you got good shoes. You got hiking boots? 656 00:29:37,083 --> 00:29:39,297 - Why? - We're hiking. 657 00:29:39,322 --> 00:29:40,539 All right? We're gonna be up on the trails. 658 00:29:40,564 --> 00:29:41,633 We're not gonna stay down by the lake. 659 00:29:41,658 --> 00:29:43,031 We're gonna walk up on the trails and everything. 660 00:29:43,056 --> 00:29:44,093 Okay. 661 00:29:46,244 --> 00:29:47,415 You okay? 662 00:29:47,456 --> 00:29:48,494 Yeah, I'm fine. 663 00:29:48,519 --> 00:29:50,008 My stomach just doesn't feel good. 664 00:29:50,033 --> 00:29:52,631 It must have been like something I ate. 665 00:29:52,664 --> 00:29:54,236 I don't know. 666 00:29:58,382 --> 00:30:00,121 Can I talk to you a second, please? 667 00:30:01,525 --> 00:30:02,929 What? Why? 668 00:30:02,963 --> 00:30:05,213 Upstairs, right now. 669 00:30:06,971 --> 00:30:09,070 - I had one drink, okay? - One drink? 670 00:30:09,140 --> 00:30:10,531 You don't think I know what a hangover 671 00:30:10,556 --> 00:30:12,273 looks like, young lady, huh? 672 00:30:12,326 --> 00:30:13,875 Maddie, what the hell is the matter with you? 673 00:30:13,900 --> 00:30:15,435 I was just having fun with my friends! 674 00:30:15,468 --> 00:30:16,974 - That's it! - You need to find a new way! 675 00:30:16,999 --> 00:30:18,645 Or maybe you need to find some new damn friends! 676 00:30:18,678 --> 00:30:20,083 - How about that? - What are you talking about? 677 00:30:20,114 --> 00:30:21,677 It's dangerous, baby! It's irresponsible! 678 00:30:21,702 --> 00:30:22,739 You're not old enough to be drinking! 679 00:30:22,764 --> 00:30:25,032 - I'm 18! - The drinking age is 21! 680 00:30:25,057 --> 00:30:27,207 - I am an adult! - Not in this house, you're not! 681 00:30:27,232 --> 00:30:28,777 Then maybe I should move out! 682 00:30:44,524 --> 00:30:46,955 I'm sorry for yelling, honey. 683 00:30:48,292 --> 00:30:49,763 I am. I just... 684 00:30:54,176 --> 00:30:57,854 Baby, if you're anything like me... 685 00:30:59,292 --> 00:31:02,368 I don't gotta tell you what it did to my life. 686 00:31:06,444 --> 00:31:08,432 Years I lost with your mom. 687 00:31:13,950 --> 00:31:15,321 Years I lost with you. 688 00:31:19,126 --> 00:31:20,898 If there's even a fraction of a chance 689 00:31:20,923 --> 00:31:22,493 that you're like me, baby, I just... 690 00:31:24,559 --> 00:31:26,928 I'll be careful. 691 00:31:27,947 --> 00:31:30,326 - Promise? - Yes. 692 00:31:30,411 --> 00:31:31,682 Great. 693 00:31:36,066 --> 00:31:37,905 What? 694 00:31:40,382 --> 00:31:42,021 I've just been thinking... 695 00:31:44,280 --> 00:31:46,755 maybe it's time that I get my own place. 696 00:31:46,812 --> 00:31:49,019 Because of all this, baby? I'm sorry... 697 00:31:49,052 --> 00:31:51,192 No, it's not 'cause of all this. 698 00:31:51,225 --> 00:31:55,104 It's something I've been thinking about for a while now. 699 00:31:56,911 --> 00:31:58,215 Can you do me a favor? 700 00:31:58,405 --> 00:32:01,223 Think about it just a little bit more. 701 00:32:01,819 --> 00:32:03,094 You need to get away a little bit, 702 00:32:03,139 --> 00:32:05,373 go over to Scarlett's. Hang out there for a while. 703 00:32:06,181 --> 00:32:08,120 All right. Thank you. 704 00:32:16,765 --> 00:32:18,571 Knock-knock. Hey, partner. 705 00:32:18,620 --> 00:32:19,723 Hey. 706 00:32:21,954 --> 00:32:24,095 All heart-healthy options, I guess? 707 00:32:24,128 --> 00:32:25,761 Yeah. 708 00:32:26,256 --> 00:32:28,262 Just came over to see how you're doing. 709 00:32:29,323 --> 00:32:32,094 Great. Stronger every day. 710 00:32:32,119 --> 00:32:33,172 Yeah? 711 00:32:33,219 --> 00:32:35,360 'Cause it kind of seemed like maybe you're trying 712 00:32:35,414 --> 00:32:38,038 to put on a show for some of us last time I saw you. 713 00:32:40,345 --> 00:32:43,685 Well, what do you want me to say, Scarlett? 714 00:32:43,841 --> 00:32:45,662 I feel weak, angry. 715 00:32:45,695 --> 00:32:48,336 My heart's messed up, maybe for good. 716 00:32:48,370 --> 00:32:51,982 And I won't be performing, not for a long time. 717 00:32:53,569 --> 00:32:55,809 You're gonna get that back there. 718 00:32:55,834 --> 00:32:57,238 I promise you. 719 00:32:57,263 --> 00:32:59,542 Just maybe now is the time to focus on other things 720 00:32:59,579 --> 00:33:01,018 like writing maybe? 721 00:33:01,043 --> 00:33:02,969 What? 722 00:33:03,484 --> 00:33:06,297 - You're a writer, Gunnar's a writer. - You're also a writer. 723 00:33:06,374 --> 00:33:08,540 No. I sing and shake my hips onstage. 724 00:33:08,566 --> 00:33:11,250 - You've written plenty of songs. - It's not what I'm good at! 725 00:33:11,320 --> 00:33:13,181 I'm a showman. That's my thing. 726 00:33:13,214 --> 00:33:14,528 And I can't do it anymore. 727 00:33:14,568 --> 00:33:16,542 There are people out there who are completely paralyzed 728 00:33:16,599 --> 00:33:18,572 and they learn to communicate by blinking. 729 00:33:18,605 --> 00:33:20,244 And people who are deaf who write symphonies and stuff... 730 00:33:20,277 --> 00:33:23,127 Well, I'm sorry for just taking a moment to feel upset. 731 00:33:23,166 --> 00:33:24,959 No, it's okay to be upset. It's good to be upset. 732 00:33:24,992 --> 00:33:27,026 It's better than the charade you were putting on before. 733 00:33:27,080 --> 00:33:29,387 You gotta do something with it, you know? 734 00:33:30,777 --> 00:33:33,352 - You have no idea what it's like. - No, I don't. 735 00:33:33,383 --> 00:33:35,758 But I do now that you got hands and you got a brain. 736 00:33:35,805 --> 00:33:37,624 So you should use them. Here. 737 00:33:39,370 --> 00:33:41,042 I couldn't find my favorite writing pens at the store 738 00:33:41,075 --> 00:33:43,081 so I ordered you some online. 739 00:33:44,676 --> 00:33:45,824 Thank you. 740 00:33:45,857 --> 00:33:47,228 You're welcome. 741 00:33:50,044 --> 00:33:52,116 I barely touched the guy, all right? 742 00:33:52,143 --> 00:33:53,464 I just took his hands off Jake. 743 00:33:53,489 --> 00:33:55,589 I put him against the wall. That was it. 744 00:33:55,637 --> 00:33:58,792 And I can testify to that. That's exactly what happened. 745 00:33:58,830 --> 00:34:00,770 I'm sure it is, but, of course, 746 00:34:00,803 --> 00:34:02,175 you're an interested party. 747 00:34:02,208 --> 00:34:04,114 Well, yeah, but so is he, right? 748 00:34:04,147 --> 00:34:07,993 Right. I'm just saying there are no impartial witnesses here. 749 00:34:08,026 --> 00:34:09,393 I don't even know what that means. 750 00:34:09,446 --> 00:34:11,846 I'm just saying that I was just trying to stop him 751 00:34:11,885 --> 00:34:13,977 from hurting the boy. That's all I was doing. 752 00:34:16,346 --> 00:34:19,466 Has Mr. Maitland... 753 00:34:20,077 --> 00:34:22,552 ever been physically abusive? 754 00:34:22,841 --> 00:34:25,347 Well, he's... 755 00:34:26,771 --> 00:34:29,259 Not physically, no. 756 00:34:30,781 --> 00:34:33,723 Do you have reason to believe he was going 757 00:34:33,803 --> 00:34:35,676 to hurt your son that day? 758 00:34:45,275 --> 00:34:48,519 Frankly, just looking at this on paper 759 00:34:48,567 --> 00:34:50,626 doesn't seem promising. 760 00:34:50,659 --> 00:34:52,096 So what does that mean? 761 00:34:52,130 --> 00:34:54,058 In these kinds of situations, 762 00:34:54,083 --> 00:34:56,871 the court is going to draw on whatever records it can 763 00:34:56,896 --> 00:34:58,519 in assessing Mr. Maitland's claim 764 00:34:58,544 --> 00:35:00,707 that you are prone to violent behavior. 765 00:35:00,740 --> 00:35:05,418 And just looking at these court records for you, Deacon, 766 00:35:05,497 --> 00:35:07,496 past charges of assault and battery, 767 00:35:07,535 --> 00:35:09,011 several drunk and disorderly... 768 00:35:09,058 --> 00:35:11,310 All of that, all of it was a long time ago. 769 00:35:11,335 --> 00:35:12,693 All right? That is behind me. 770 00:35:12,718 --> 00:35:14,624 That may be, 771 00:35:15,576 --> 00:35:17,482 but at the end of the day, 772 00:35:17,554 --> 00:35:18,871 these records paint a picture. 773 00:35:18,905 --> 00:35:22,152 And I'm afraid it's one a judge may find 774 00:35:22,192 --> 00:35:24,434 more consistent with Mr. Maitland's story 775 00:35:24,513 --> 00:35:26,151 than with yours. 776 00:35:31,877 --> 00:35:33,683 You can't lose Jake. 777 00:35:33,762 --> 00:35:35,602 That's the main thing. 778 00:35:35,691 --> 00:35:37,564 The only way Brad can take him from you 779 00:35:37,597 --> 00:35:40,329 is by linking you and me, so... 780 00:35:43,103 --> 00:35:44,541 Just tell the court that we're not 781 00:35:44,598 --> 00:35:46,299 seeing each other anymore. 782 00:35:49,673 --> 00:35:51,490 And then we don't see each other. 783 00:35:55,624 --> 00:35:56,962 And that's what you want? 784 00:35:57,038 --> 00:35:58,796 No, I don't want it. 785 00:36:02,168 --> 00:36:04,074 It's the only way I can see to put things right. 786 00:36:04,162 --> 00:36:06,227 So if it's what we got to do, it's what we got to do. 787 00:36:09,764 --> 00:36:12,183 This is nice, going out like this. 788 00:36:12,245 --> 00:36:13,964 Yeah. 789 00:36:14,645 --> 00:36:16,350 I hear this Broccolini is killer. 790 00:36:16,376 --> 00:36:20,054 No, I hear the cauliflower is worth dying for. 791 00:36:20,096 --> 00:36:21,333 Are you making fun of me? 792 00:36:21,366 --> 00:36:23,005 I'm making fun of this restaurant. 793 00:36:25,112 --> 00:36:27,920 Geez, another mention! 794 00:36:27,953 --> 00:36:29,993 This band is blowing up, in case you hadn't noticed. 795 00:36:30,027 --> 00:36:32,747 I kind of noticed. 796 00:36:38,411 --> 00:36:40,058 What the heck is this? 797 00:36:46,665 --> 00:36:48,852 I went over there to check on him. 798 00:36:48,886 --> 00:36:50,758 You stayed the night? 799 00:36:50,792 --> 00:36:53,207 I crashed there on the floor. 800 00:36:53,232 --> 00:36:54,770 That's all you gotta say about it, huh? 801 00:36:54,804 --> 00:36:56,275 There's nothing else to say. 802 00:36:56,309 --> 00:36:57,576 You know, fine. 803 00:36:57,601 --> 00:36:59,118 I'm just gonna go talk to Avery about it. 804 00:36:59,689 --> 00:37:01,567 Gunnar... 805 00:37:07,260 --> 00:37:08,832 Hey, man, what's up? 806 00:37:08,893 --> 00:37:10,976 You knew how much I liked her. But you did it anyway! 807 00:37:11,009 --> 00:37:12,777 What? Hey, hold on a second. What... 808 00:37:12,811 --> 00:37:14,522 Oh, what? So you don't know what I'm talking about? 809 00:37:14,555 --> 00:37:17,090 Yeah, I got a guess, but nothing happened between us. 810 00:37:17,124 --> 00:37:18,312 We just fell asleep. 811 00:37:18,337 --> 00:37:20,056 Oh, that's cute! What? You cuddle? 812 00:37:20,081 --> 00:37:21,773 Gunnar, okay. Take a breath. 813 00:37:21,798 --> 00:37:23,123 Let's just take this someplace else. 814 00:37:23,157 --> 00:37:26,172 No, no. I wanna have this out right here! 815 00:37:26,267 --> 00:37:28,909 I'm not gonna fight you if that's what you're looking for. 816 00:37:28,943 --> 00:37:30,605 Well, too bad, because I'm coming for you! 817 00:37:30,652 --> 00:37:32,066 - Hey, hey, hey! Dude, look! - Come on! 818 00:37:32,091 --> 00:37:33,897 You gotta just chill... 819 00:37:34,019 --> 00:37:35,356 I'm sorry. 820 00:37:35,390 --> 00:37:37,214 Damn it! 821 00:37:37,269 --> 00:37:38,923 - Dude, you okay? - Yes! Yeah. 822 00:37:38,948 --> 00:37:40,419 Does it feel broken? 823 00:37:41,660 --> 00:37:43,700 You like her, don't you? 824 00:37:43,883 --> 00:37:47,093 For the last time, nothing happened. 825 00:37:56,913 --> 00:37:58,719 You can't go. 826 00:37:58,838 --> 00:38:01,179 Daph, it's just a couple of days at Scarlett's. 827 00:38:02,134 --> 00:38:04,716 - And you're gonna get your own place. - I don't know. 828 00:38:04,802 --> 00:38:07,356 I mean, I could change my mind and decide not to. 829 00:38:07,390 --> 00:38:09,262 Can you just wait a little longer? 830 00:38:10,834 --> 00:38:12,185 Why? 831 00:38:12,407 --> 00:38:14,982 You just can't leave me here alone! Please! 832 00:38:17,193 --> 00:38:18,732 Daph, no matter what... 833 00:38:20,872 --> 00:38:22,403 I'm never leaving you. 834 00:38:22,711 --> 00:38:25,178 I'll see you all the time. 835 00:38:27,084 --> 00:38:28,990 It's different. It's not the same. 836 00:38:29,023 --> 00:38:30,133 I know it's different. 837 00:38:30,188 --> 00:38:33,450 But it's gonna be different in a good... 838 00:38:38,985 --> 00:38:41,176 - Hey. - Hey. 839 00:38:42,199 --> 00:38:44,037 You said you want to see me? 840 00:38:45,950 --> 00:38:48,825 Something just doesn't feel right. 841 00:38:49,220 --> 00:38:51,179 - This isn't right. - Well, I agree. 842 00:38:51,279 --> 00:38:53,304 I mean, before all this stuff happened, 843 00:38:53,333 --> 00:38:55,004 we were good, right? 844 00:38:55,039 --> 00:38:56,576 Or am I just crazy? 845 00:38:56,609 --> 00:38:58,194 - You're not crazy. - Then what are we doing? 846 00:38:58,268 --> 00:39:00,307 - What we have to do. - Well, that can't be it! 847 00:39:00,393 --> 00:39:01,758 That just cannot be it! 848 00:39:01,783 --> 00:39:02,854 Jessie, he's not gonna... 849 00:39:02,885 --> 00:39:04,643 I am so angry that this man keeps 850 00:39:04,682 --> 00:39:06,488 finding ways to control my life! 851 00:39:06,521 --> 00:39:09,385 I hate that he has this power over me! 852 00:39:11,463 --> 00:39:14,613 - Jessie... - And I just really don't wanna lose you. 853 00:39:16,916 --> 00:39:18,740 I don't want to lose you either. 854 00:39:21,040 --> 00:39:24,287 Well, let's just... fight. 855 00:39:24,723 --> 00:39:25,827 Okay. 856 00:39:28,242 --> 00:39:29,337 How? 857 00:39:30,352 --> 00:39:33,298 I honestly have no idea. I hadn't gotten that far. 858 00:40:11,277 --> 00:40:14,716 ♪ I've done some things that I ain't proud of ♪ 859 00:40:14,786 --> 00:40:17,496 ♪ I've done some things that I regret ♪ 860 00:40:18,028 --> 00:40:21,273 ♪ And the more I think about it all ♪ 861 00:40:21,359 --> 00:40:24,336 ♪ The more it all makes sense ♪ 862 00:40:24,492 --> 00:40:27,633 ♪ There ain't no use in trying ♪ 863 00:40:27,750 --> 00:40:30,799 ♪ To cover up my tracks ♪ 864 00:40:30,877 --> 00:40:33,979 ♪ Once you face the fire you started ♪ 865 00:40:34,057 --> 00:40:37,705 ♪ There ain't no going back ♪ 866 00:40:38,713 --> 00:40:41,829 ♪ When it comes to me and you ♪ 867 00:40:44,985 --> 00:40:47,961 ♪ It's so hard to face the truth ♪ 868 00:40:48,894 --> 00:40:52,003 ♪ Maybe it's just my turn ♪ 869 00:40:52,093 --> 00:40:54,677 ♪ To feel the table spin ♪ 870 00:40:54,904 --> 00:40:58,170 ♪ And finally get a taste of ♪ 871 00:40:58,256 --> 00:41:01,201 ♪ My own medicine ♪ 872 00:41:01,326 --> 00:41:07,557 ♪ Maybe it's a blessing, maybe it's a curse ♪ 873 00:41:07,627 --> 00:41:10,745 ♪ Maybe it's the lesson ♪ 874 00:41:10,831 --> 00:41:14,279 ♪ Nobody wants to have to learn ♪ 875 00:41:14,396 --> 00:41:17,573 ♪ Maybe it's just my turn ♪ 876 00:41:29,855 --> 00:41:31,493 What are you doing? 877 00:41:31,574 --> 00:41:33,079 I'm not going. 878 00:41:33,182 --> 00:41:35,948 Maddie, you can't stay just because I want you to. 879 00:41:36,058 --> 00:41:37,511 I know. 880 00:41:38,192 --> 00:41:40,084 What if I can't leave you guys? 881 00:41:45,760 --> 00:41:47,327 I knew you couldn't go. 882 00:41:47,358 --> 00:41:49,218 - Okay. - You love my pancakes, right? 883 00:41:49,265 --> 00:41:51,241 - No. Definitely not. - No. That's not it. 884 00:41:51,288 --> 00:41:52,605 - That's really not. - Not that! 885 00:41:52,631 --> 00:41:54,300 - Nope, not the one. - That's not. 886 00:41:55,630 --> 00:41:58,253 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 887 00:41:58,476 --> 00:42:00,574 Next on "Nashville"... 888 00:42:04,364 --> 00:42:06,298 We have a special guest. 889 00:42:07,959 --> 00:42:10,295 I didn't expect it to feel so good up there. 890 00:42:10,343 --> 00:42:12,704 That might have been the start of something beautiful. 891 00:42:12,790 --> 00:42:13,876 Oh. 892 00:42:13,930 --> 00:42:16,008 It means we go to war. We put your boy on the stand. 893 00:42:16,079 --> 00:42:17,219 I can't do that. 894 00:42:17,298 --> 00:42:18,431 So that's it. 895 00:42:20,101 --> 00:42:22,068 Let me ask you something. Are you an artist? 896 00:42:22,170 --> 00:42:23,602 Please stop telling me that I'm too young 897 00:42:23,705 --> 00:42:24,937 to write about what I'm feeling. 64253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.