Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,912 --> 00:00:37,413
(BIRDS CHIRPING)
2
00:00:48,549 --> 00:00:51,051
Do you hear anything?
No. Not yet.
3
00:00:51,761 --> 00:00:53,137
(HORN BLARING)
4
00:00:54,513 --> 00:00:56,265
(ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO)
5
00:01:08,611 --> 00:01:10,029
Anything now?
6
00:01:10,321 --> 00:01:11,781
No.
7
00:01:11,823 --> 00:01:13,532
(HORN CONTINUES BLARING)
8
00:01:35,471 --> 00:01:36,555
How about now?
9
00:01:38,390 --> 00:01:39,390
Nope.
10
00:02:06,418 --> 00:02:07,586
(TIRES SCREECHING)
11
00:02:07,628 --> 00:02:08,921
Here she comes.
12
00:02:14,593 --> 00:02:16,136
(TIRES SCREECH)
13
00:02:18,263 --> 00:02:19,263
On time?
14
00:02:19,849 --> 00:02:21,934
To the second.
15
00:02:21,976 --> 00:02:25,604
Let's see those pizza delivery
boys do that. Everybody out.
16
00:02:29,901 --> 00:02:33,195
Okay, everybody, here we go. Let's
line up right over here by the bus.
17
00:02:33,237 --> 00:02:36,824
Okay, fine, fine.
Okay, over by the bus.
18
00:02:36,866 --> 00:02:38,325
Just gather up
over here by the bus.
19
00:02:38,367 --> 00:02:41,120
That's fine, folks. That's good.
That's the way. Okay!
20
00:02:41,913 --> 00:02:43,831
Would you look at that?
21
00:02:43,873 --> 00:02:45,374
Maybe 30 people.
22
00:02:45,416 --> 00:02:48,586
Twenty-four.
Twenty-four people.
23
00:02:48,627 --> 00:02:51,463
Few years ago, we would have
had 80, maybe 100 of them.
24
00:02:52,339 --> 00:02:53,339
No more.
25
00:02:54,633 --> 00:02:57,011
And all because
of one thing.
26
00:02:58,012 --> 00:02:59,304
The economy?
27
00:02:59,346 --> 00:03:01,515
That damned MTV.
28
00:03:23,621 --> 00:03:25,164
(HOOTING)
29
00:03:27,332 --> 00:03:30,836
So far so good, huh? No major
geeks. No major losers.
30
00:03:31,670 --> 00:03:33,213
But the day is young.
31
00:03:36,383 --> 00:03:39,470
Boy! Mom and Dad were right.
This is gonna be great.
32
00:03:41,639 --> 00:03:43,223
(GRUNTING)
33
00:03:49,939 --> 00:03:51,482
(ALL SHOUTING)
34
00:03:52,357 --> 00:03:53,943
(ALL CLAMORING)
35
00:03:56,070 --> 00:03:57,321
I'm sorry, guys.
36
00:03:58,114 --> 00:04:00,158
What did I tell you, Kell?
37
00:04:00,199 --> 00:04:03,995
There is a loser born
every second.
38
00:04:04,036 --> 00:04:06,956
I knew that fat ass was gonna be
trouble when we first got on that bus.
39
00:04:06,998 --> 00:04:09,667
Yeah. Shake it off.
40
00:04:09,708 --> 00:04:11,085
We got two weeks here.
41
00:04:11,127 --> 00:04:13,921
And a lot can happen to Porky
in two weeks.
42
00:04:13,963 --> 00:04:15,173
Catch my drift?
43
00:04:15,214 --> 00:04:17,716
Okay, okay.
Everybody settle down.
44
00:04:17,758 --> 00:04:19,677
A little water
ain't gonna hurt you.
45
00:04:19,718 --> 00:04:22,262
I mean, unless
you're on the Titanic.
46
00:04:27,059 --> 00:04:31,856
All right. Now, welcome
to Lakeside Water Ski Camp.
47
00:04:31,897 --> 00:04:33,565
I'm Neil Peterson.
I'm the owner.
48
00:04:33,607 --> 00:04:36,485
People around here
just call me Neil.
49
00:04:36,527 --> 00:04:38,529
Especially when I'm dropped
to my knees.
50
00:04:38,570 --> 00:04:39,905
(LAUGHS)
51
00:04:45,995 --> 00:04:48,747
Well, I think you should
check with your counselors
52
00:04:48,789 --> 00:04:52,292
for your assigned bungalows, and
then maybe hit the showers, huh?
53
00:04:52,918 --> 00:04:55,213
I guarantee you, gang.
54
00:04:55,254 --> 00:04:59,884
Listen, these last two weeks of summer are
going to be fantastic. I promise you.
55
00:04:59,925 --> 00:05:01,552
What do you say, gang?
56
00:05:09,393 --> 00:05:12,855
Okay, right here we have,
Ford, Duncan and Thigpen.
57
00:05:12,897 --> 00:05:14,439
Let's go. Let's go.
58
00:05:14,481 --> 00:05:18,069
Over here we have Starbuck,
Burberry, Franklin, Paladino,
59
00:05:18,110 --> 00:05:20,279
Hardy, Fouts, and Donnenberg.
60
00:05:20,320 --> 00:05:24,867
Hey, three of you girls are in this
cabin. Hillary, Misha and Loren.
61
00:05:24,909 --> 00:05:27,286
Okay. And the rest of you
follow me. We're up here.
62
00:05:36,587 --> 00:05:37,796
Wes.
63
00:05:37,838 --> 00:05:39,339
(SNIFFING)
64
00:05:41,633 --> 00:05:43,343
(GIRLS CHATTERING)
65
00:06:03,864 --> 00:06:06,658
Howie, I'm getting a good
feeling about this place.
66
00:06:06,700 --> 00:06:09,120
Yeah, I'm getting
the same feeling.
67
00:06:09,161 --> 00:06:10,579
I'm getting a woody.
68
00:06:14,083 --> 00:06:17,419
Hi, I'm Victor.
Victor Thigpen.
69
00:06:17,461 --> 00:06:21,299
Victor, Victor Thigpen. Wes Ford.
This is my pal, Howie.
70
00:06:21,340 --> 00:06:23,383
Hi.
71
00:06:23,425 --> 00:06:26,804
Sorry about the water.
I kind of got excited.
72
00:06:26,845 --> 00:06:29,181
See, this is my first time
at camp.
73
00:06:30,599 --> 00:06:31,809
No. No.
74
00:06:31,850 --> 00:06:33,560
Really!
75
00:06:33,602 --> 00:06:36,147
Actually, this is my first
time away from home.
76
00:06:36,188 --> 00:06:38,649
"First time away
from home."
77
00:06:38,690 --> 00:06:41,944
Victor, you know,
you seem like a cool guy.
78
00:06:41,986 --> 00:06:45,323
And since these girls down here
were headed for the shower,
79
00:06:45,364 --> 00:06:48,617
would you be interested in joining
me and Howie for a little
80
00:06:49,868 --> 00:06:51,620
sneak preview?
81
00:06:52,830 --> 00:06:54,248
Boy, would I!
82
00:06:55,166 --> 00:06:57,417
Hey, guys, my back hurts.
83
00:06:58,669 --> 00:07:00,379
I want to look, too.
84
00:07:00,420 --> 00:07:03,174
Hey, relax, Pigpen,
we just got here.
85
00:07:09,638 --> 00:07:12,975
As you all know, I've encountered
a few financial problems
86
00:07:13,017 --> 00:07:15,186
here at Lakeside.
87
00:07:15,227 --> 00:07:17,855
That, coupled
with a drastic decrease
88
00:07:17,896 --> 00:07:20,136
in the number of patrons over
the last couple of years...
89
00:07:21,400 --> 00:07:24,362
It's really taken a toll
on our camp.
90
00:07:24,403 --> 00:07:31,035
The result is I've been forced to let
go a number of our regular counselors.
91
00:07:31,076 --> 00:07:35,747
And I guess the topper was last
week when Jonathan left us
92
00:07:35,789 --> 00:07:40,878
to take the other recreation
director's job up there in Oregon.
93
00:07:40,919 --> 00:07:43,881
You know that he didn't
even call to say goodbye?
94
00:07:43,922 --> 00:07:47,385
You know, I don't even think
he'd care if he hurt somebody.
95
00:07:47,426 --> 00:07:49,761
Come on. You're going on
nine minutes.
96
00:07:49,803 --> 00:07:51,930
Would you shut up?
Just a minute more.
97
00:07:59,563 --> 00:08:01,190
Check it out!
98
00:08:01,232 --> 00:08:02,358
Dang.
99
00:08:03,775 --> 00:08:05,485
(SCREAMING)
100
00:08:11,242 --> 00:08:13,493
THIGPEN: (STAMMERING) Skunk!
101
00:08:15,413 --> 00:08:17,206
(GIRLS SCREAMING)
102
00:08:19,624 --> 00:08:23,712
I'm telling you, Howie,
that Thigpen is mine.
103
00:08:23,754 --> 00:08:28,550
Well, be that as it may, we now find
ourselves without a rec director.
104
00:08:28,592 --> 00:08:32,221
Therefore, I've had to decide
on a replacement,
105
00:08:32,263 --> 00:08:34,473
and I've made my decision.
106
00:08:34,514 --> 00:08:37,893
Our new recreation director
will be
107
00:08:37,935 --> 00:08:38,936
Ricky Wade.
108
00:08:38,977 --> 00:08:40,229
What?
109
00:08:42,689 --> 00:08:43,732
Ricky Wade?
110
00:08:46,902 --> 00:08:48,446
He's working over
at Twin Oaks.
111
00:08:48,487 --> 00:08:51,156
He was working
for Twin Oaks.
112
00:08:51,198 --> 00:08:54,493
Apparently, he wasn't happy
with the new owners over there.
113
00:08:54,534 --> 00:08:59,915
And when he heard that Jonathan had
left us, he inquired about the job.
114
00:08:59,957 --> 00:09:04,086
Look, in the two years since
he left us for Twin Oaks,
115
00:09:04,128 --> 00:09:07,923
he was singlehandedly responsible
for doubling their attendance!
116
00:09:07,965 --> 00:09:09,383
Doubling it.
117
00:09:09,425 --> 00:09:12,803
And God knows we're in
serious need of someone.
118
00:09:12,844 --> 00:09:15,389
(AIRCRAFT HOVERING) who can
do the same thing here.
119
00:09:19,351 --> 00:09:20,644
(EXCLAIMS)
120
00:09:39,246 --> 00:09:40,705
Wes, check this guy out.
121
00:09:45,585 --> 00:09:46,837
Whoa! Whoa!
122
00:09:49,173 --> 00:09:50,299
BOY: That was cool.
123
00:09:56,388 --> 00:09:58,598
Boy, this place
even has a stunt show.
124
00:10:01,018 --> 00:10:02,102
Can't be.
125
00:10:07,858 --> 00:10:08,859
Whoa!
126
00:10:09,818 --> 00:10:10,986
(GRUNTING)
127
00:10:18,410 --> 00:10:20,287
Whoa, what a landing.
128
00:10:20,329 --> 00:10:22,540
That was some fun, huh?
Hey, guys.
129
00:10:22,581 --> 00:10:24,291
Sorry if I'm
a little bit late.
130
00:10:24,333 --> 00:10:27,085
I gotta tell you, man, those
standby flights, they're a bitch.
131
00:10:27,127 --> 00:10:29,046
The food sucks.
I'm serious.
132
00:10:29,087 --> 00:10:32,591
Kyle. Wow, if it isn't Kyle.
133
00:10:32,632 --> 00:10:34,843
And if it isn't,
I'm very excited about that.
134
00:10:34,885 --> 00:10:37,679
So, who flew you in, Wade? Or
should I say, threw you out?
135
00:10:39,473 --> 00:10:42,393
Happy to see you, too. Whoa!
Didn't know you were that happy.
136
00:10:44,061 --> 00:10:47,064
Jennifer. Rickster!
137
00:10:47,105 --> 00:10:50,650
Hi, Bill. Hi, Ted. Any
excellent adventures lately?
138
00:10:50,692 --> 00:10:53,445
No? Good.
You just never change.
139
00:10:56,281 --> 00:10:58,658
Hello, Ricky. Hi, kid.
140
00:11:00,494 --> 00:11:03,914
NEIL: Ricky. Ricky.
Hey. Hey!
141
00:11:03,955 --> 00:11:05,916
I'm glad to see you, son.
Really glad to see you.
142
00:11:05,957 --> 00:11:07,209
Thank you.
143
00:11:07,251 --> 00:11:09,336
Hey, we're all glad to see you.
Thank you. Thank you.
144
00:11:09,378 --> 00:11:13,924
Hey, folks. I want you to meet our
new recreation director, Ricky Wade.
145
00:11:13,965 --> 00:11:15,259
Yeah.
146
00:11:19,304 --> 00:11:25,143
Oh. Neil, have you been telling those bad
jokes again, like a bad little Neil?
147
00:11:25,185 --> 00:11:28,021
Huh? You know we don't like it
when you do that.
148
00:11:28,063 --> 00:11:29,898
Kids, has he been a bad boy?
149
00:11:29,940 --> 00:11:32,109
I think we need
to put him in his place, kids.
150
00:11:32,150 --> 00:11:34,319
All right, now, listen up.
This is the plan.
151
00:11:34,361 --> 00:11:35,613
I'm your drill sergeant.
152
00:11:35,654 --> 00:11:37,615
At 1600 hours,
153
00:11:37,656 --> 00:11:41,159
you boys and girls are gonna come
to the "Welcome to Camp" party.
154
00:11:41,201 --> 00:11:42,702
And until that time,
155
00:11:42,744 --> 00:11:45,025
I want you all to take your
clothes off, have a lot of sex
156
00:11:45,052 --> 00:11:47,847
and go out and hit the lake!
157
00:11:52,963 --> 00:11:55,757
Don't worry, Neil, I got them
right where I want them.
158
00:11:55,799 --> 00:11:57,468
Fine. Fine. Fine. Good.
159
00:12:07,185 --> 00:12:08,728
(EXCLAIMING)
160
00:12:13,567 --> 00:12:14,734
Go.
161
00:12:15,986 --> 00:12:16,987
Kyle!
162
00:12:17,821 --> 00:12:18,989
(GASPING)
163
00:12:21,533 --> 00:12:23,160
All right,
ready to cross.
164
00:12:23,201 --> 00:12:24,328
(BOTH GRUNTING)
165
00:12:38,509 --> 00:12:41,219
Finally, somebody knows
what they're doing.
166
00:12:41,261 --> 00:12:42,346
Okay!
167
00:12:44,014 --> 00:12:45,849
Now, try to jump off the ramp.
168
00:12:51,730 --> 00:12:53,023
What are you doing?
169
00:12:53,982 --> 00:12:56,776
Wishing I were a duck.
170
00:12:56,818 --> 00:13:00,238
All right, make a wide right
turn into the ramp, okay?
171
00:13:00,989 --> 00:13:02,824
No. No. A right turn.
172
00:13:03,742 --> 00:13:06,119
Right! Right!
173
00:13:06,161 --> 00:13:07,371
(SCREAMING)
174
00:13:18,215 --> 00:13:21,176
Boy, this is way better
than the brochure.
175
00:13:23,512 --> 00:13:24,804
(EXCLAIMING)
176
00:13:26,264 --> 00:13:27,849
I'm not with him anymore,
so drop it.
177
00:13:27,891 --> 00:13:29,309
What the hell were you ever doing
with him in the first place?
178
00:13:29,351 --> 00:13:30,551
I've known him
for a long time.
179
00:13:30,578 --> 00:13:32,246
The guy is an asshole, Kelly.
180
00:13:33,271 --> 00:13:34,523
Whatever.
181
00:13:37,817 --> 00:13:38,818
Great.
182
00:13:41,530 --> 00:13:45,242
Grandpa, why did you have to
bring Ricky back here?
183
00:13:45,283 --> 00:13:47,994
Of all the people
for this job, why him?
184
00:13:48,036 --> 00:13:49,036
Well...
185
00:13:51,081 --> 00:13:52,081
Honey,
186
00:13:54,167 --> 00:13:56,086
look.
187
00:13:56,127 --> 00:14:00,340
A long time ago I promised your parents
that if anything ever happened to them,
188
00:14:00,382 --> 00:14:02,551
I'd take care of you.
189
00:14:02,593 --> 00:14:05,429
Now, you know I want this camp
to be yours one day.
190
00:14:06,346 --> 00:14:07,847
But for that to happen,
191
00:14:07,889 --> 00:14:11,851
I have to do everything I can to
make sure that it's still here.
192
00:14:13,687 --> 00:14:18,400
And strange as it may seem, Ricky
can help make that happen.
193
00:14:19,859 --> 00:14:22,279
But you don't understand
how awkward it is for me
194
00:14:22,320 --> 00:14:25,031
to have Ricky and Kyle here
at the same time.
195
00:14:25,073 --> 00:14:28,368
Oh, honey, all I ask is
that you try to understand.
196
00:14:29,828 --> 00:14:33,915
All I'm doing is what I think
is best for the camp.
197
00:14:33,957 --> 00:14:35,667
Grandpa, I know that.
198
00:14:37,335 --> 00:14:39,379
It's just really difficult
right now.
199
00:14:41,339 --> 00:14:43,133
All right,
all you happy campers.
200
00:14:43,174 --> 00:14:47,178
All you have to do is aim
and yell "pull."
201
00:14:48,346 --> 00:14:49,473
(GUN FIRES)
202
00:14:49,514 --> 00:14:50,932
Wow!
203
00:14:50,974 --> 00:14:52,934
Great shot. Where did you
learn to shot like that?
204
00:14:52,961 --> 00:14:55,964
I used to live in Detroit.
Want to try? Yeah.
205
00:14:58,315 --> 00:15:00,651
When you're ready,
just yell "pull", okay?
206
00:15:01,943 --> 00:15:03,695
WADE: Ready when you are,
killer.
207
00:15:04,195 --> 00:15:05,238
Pull!
208
00:15:06,323 --> 00:15:07,658
(SCREAMS)
209
00:15:07,699 --> 00:15:09,367
Hey, not yet.
I'm not ready...
210
00:15:11,369 --> 00:15:12,830
(GUN FIRES)
211
00:15:12,871 --> 00:15:14,873
Hey. Look out.
No. I got a...
212
00:15:15,957 --> 00:15:17,375
(GRUNTING)
213
00:15:19,085 --> 00:15:20,671
How did I do?
214
00:15:20,712 --> 00:15:24,007
Oh, I'd say
you were pretty effective.
215
00:15:24,048 --> 00:15:25,300
(GIGGLES)
216
00:15:25,342 --> 00:15:27,719
Did you see...
Ricky. Ricky. Ricky.
217
00:15:27,761 --> 00:15:31,264
I know I promised not to interfere.
But, look, I'm concerned here.
218
00:15:31,306 --> 00:15:34,852
The meet is only a week away, and frankly,
I don't see much talent out there.
219
00:15:34,893 --> 00:15:38,355
Oh, Neil, relax.
This is only the first week.
220
00:15:38,396 --> 00:15:40,816
I'm gonna get them going.
Tomorrow we'll dig in deep.
221
00:15:40,858 --> 00:15:43,498
It's going to be fine. And besides,
you don't need a lot of talent.
222
00:15:43,525 --> 00:15:45,110
Look at your career.
223
00:16:02,838 --> 00:16:05,716
Hey. It ain't the Pope.
Take a hike.
224
00:16:21,773 --> 00:16:23,191
Yes?
225
00:16:23,233 --> 00:16:25,527
Mrs. Monica Shavetts
would like to speak with you.
226
00:16:25,569 --> 00:16:26,986
The Twin Oaks owner?
227
00:16:35,370 --> 00:16:40,751
My, my, my, Mr. Peterson.
This is so quaint and cozy.
228
00:16:41,710 --> 00:16:45,004
It's very provincial.
229
00:16:46,798 --> 00:16:49,509
Kind of late in the day
for introductions, isn't it?
230
00:16:50,093 --> 00:16:51,511
I do apologize.
231
00:16:51,553 --> 00:16:54,389
I just know how busy
you must be during the day.
232
00:16:54,431 --> 00:16:58,518
I mean, what do you have here,
60 or 70 campers staying?
233
00:16:58,560 --> 00:17:00,478
Something like that. Yeah.
234
00:17:00,520 --> 00:17:04,733
My. I have 127.
235
00:17:04,775 --> 00:17:08,779
Well, like they say. It's not the
quantity, it's the quality, right?
236
00:17:12,783 --> 00:17:16,536
Please excuse Nunzio and his
walnut fetish, Mr. Peterson.
237
00:17:18,914 --> 00:17:22,125
He lacked a certain amount
of oxygen during childbirth.
238
00:17:24,836 --> 00:17:26,880
What do you want,
Mrs. Shavetts?
239
00:17:26,922 --> 00:17:30,717
Cut to the chase.
I like that in a man.
240
00:17:30,759 --> 00:17:32,844
My friends at the bank
have informed me
241
00:17:32,886 --> 00:17:37,307
that Lakeside Camp is experiencing
some minor financial difficulty.
242
00:17:37,348 --> 00:17:39,392
A minor problem?
243
00:17:39,434 --> 00:17:43,772
A delinquent $200,000 mortgage
is a pretty big problem.
244
00:17:43,814 --> 00:17:47,692
Especially for a money-losing
venture such as Lakeside.
245
00:17:50,695 --> 00:17:53,865
Now... Nunzio. Shit!
246
00:17:53,907 --> 00:17:57,619
Whatever you say, ma'am. Hey,
buddy, where's your toilet?
247
00:17:57,661 --> 00:18:00,079
Light me, you idiot.
Sorry, ma'am.
248
00:18:05,002 --> 00:18:06,085
Dick.
249
00:18:07,337 --> 00:18:10,089
Allow me to introduce you
to my latest venture.
250
00:18:11,008 --> 00:18:13,384
Mountain View
Golfing Community.
251
00:18:13,426 --> 00:18:18,431
350 acres of golfing
and vacationing bliss.
252
00:18:18,473 --> 00:18:21,184
It's been a dream of mine
for many years, Mr. Peterson.
253
00:18:22,853 --> 00:18:25,522
However, there is one problem.
254
00:18:25,563 --> 00:18:30,276
My camp is the only lakeside
property zoned for new construction.
255
00:18:30,318 --> 00:18:34,113
Precisely. That's why
I'm here with an offer.
256
00:18:35,198 --> 00:18:39,703
$500,000 in cash for Lakeside.
257
00:18:39,744 --> 00:18:41,162
Enough to pay off
your mortgage
258
00:18:41,204 --> 00:18:44,541
and to make your pending
retirement more comfortable.
259
00:18:44,582 --> 00:18:46,793
I'm willing to give you
a few days to think about it.
260
00:18:46,835 --> 00:18:50,088
No need.
I can give you my answer now.
261
00:18:51,172 --> 00:18:52,507
No.
262
00:18:52,549 --> 00:18:54,092
I know your type,
Mrs. Shavetts.
263
00:18:54,133 --> 00:18:56,636
You'd do anything
to make a buck.
264
00:18:56,678 --> 00:19:00,849
The difference between you and me is
that I care about this little lake
265
00:19:00,891 --> 00:19:04,895
and you don't give a good damn what happens
to it as long as the cash flows in.
266
00:19:04,936 --> 00:19:08,982
Next you'll be changing the laws to
bring in gambling and prostitution.
267
00:19:09,024 --> 00:19:12,819
Oh, no. Those are illegal.
As is stealing.
268
00:19:12,861 --> 00:19:15,613
Perhaps I should have you arrested
for stealing Ricky Wade from me.
269
00:19:15,655 --> 00:19:20,869
I didn't steal anybody. Ricky
came to me on his own for a job.
270
00:19:20,911 --> 00:19:23,872
Said he didn't care much
for the new owner over there.
271
00:19:24,873 --> 00:19:26,290
Now I know why.
272
00:19:30,045 --> 00:19:33,631
So if you people
don't mind...
273
00:19:33,673 --> 00:19:38,219
Thank you for your time, Mr. Peterson.
I do hope you'll reconsider.
274
00:19:38,261 --> 00:19:40,263
Banks don't wait forever,
you know.
275
00:19:48,980 --> 00:19:51,024
"Buddy, where's your toilet?"
276
00:19:53,443 --> 00:19:54,443
Yeah.
277
00:19:59,240 --> 00:20:02,035
Hey, come on in,
boys and girls.
278
00:20:02,077 --> 00:20:05,204
Hey, wait till you hear the
orchestra we've got tonight.
279
00:20:05,246 --> 00:20:06,497
(LAUGHS)
280
00:20:06,539 --> 00:20:08,499
Ooh...
281
00:20:08,541 --> 00:20:11,335
Hello, Neil.
Oh, well, hello...
282
00:20:12,754 --> 00:20:14,756
Hillary.
283
00:20:14,798 --> 00:20:17,675
My friends call me Hilly.
(CHUCKLING) How about that?
284
00:20:19,469 --> 00:20:21,721
By any chance,
are you checking IDs?
285
00:20:22,513 --> 00:20:24,182
No.
286
00:20:24,223 --> 00:20:28,103
Good. 'Cause all I brought
was my IUD.
287
00:20:34,943 --> 00:20:36,235
(EXCLAIMING)
288
00:20:37,278 --> 00:20:39,238
(ROCK MUSIC PLAYING)
289
00:20:57,174 --> 00:21:00,593
Are you sure you don't have it?
It's my favorite.
290
00:21:00,635 --> 00:21:04,514
Dude, I told you before. I
don't have any Wayne Newton.
291
00:21:10,854 --> 00:21:12,313
(PEOPLE SHOUTING)
292
00:21:15,859 --> 00:21:17,276
Hi. Hi.
293
00:21:17,318 --> 00:21:21,948
I'm Howie. Who are you?
Hillary.
294
00:21:21,990 --> 00:21:25,284
You know, you really shouldn't buy
your aftershave at a yard sale.
295
00:21:30,081 --> 00:21:32,333
All right, baby. Oh!
296
00:22:19,797 --> 00:22:21,340
(ALL CLAPPING)
297
00:22:25,762 --> 00:22:27,097
Thank you.
298
00:22:31,059 --> 00:22:33,770
All right, ladies and gentlemen,
Elvis has left the building.
299
00:22:33,811 --> 00:22:34,896
(ALL LAUGHING)
300
00:22:34,938 --> 00:22:36,314
Okay.
301
00:22:36,355 --> 00:22:39,776
All right, listen.
Seriously, before I get off...
302
00:22:39,817 --> 00:22:41,278
(ALL EXCLAIMING)
303
00:22:41,319 --> 00:22:44,197
Uh, no, really, folks.
304
00:22:44,239 --> 00:22:49,202
I'd like to at this time take a minute
to recognize our Neil Peterson.
305
00:22:49,244 --> 00:22:51,037
(ALL CHEERING)
306
00:22:51,079 --> 00:22:56,960
Who is the only man to guarantee you
a good time or your money back.
307
00:22:59,003 --> 00:23:00,046
(WHOOPS)
308
00:23:00,088 --> 00:23:01,756
Yeah.
309
00:23:01,798 --> 00:23:04,134
This man is also the only man
310
00:23:04,175 --> 00:23:07,678
who has ever successfully
completed the triple hinge.
311
00:23:09,847 --> 00:23:11,849
(WHOOPING)
312
00:23:11,891 --> 00:23:15,770
Now, tomorrow morning, I'm
gonna be holding the tryouts
313
00:23:15,812 --> 00:23:19,565
for our annual ski meet
competition against Twin Oaks.
314
00:23:19,607 --> 00:23:21,442
Now, if you're not familiar
with Twin Oaks,
315
00:23:21,484 --> 00:23:25,780
Twin Oaks is that big fancy rich
place on steroids across the lake.
316
00:23:25,822 --> 00:23:29,242
Now, this meet
is very important to Neil
317
00:23:29,284 --> 00:23:31,911
because Twin Oaks has won the
last three years in a row.
318
00:23:31,953 --> 00:23:34,331
BOY: All right. Bite me.
319
00:23:34,372 --> 00:23:38,459
Now, tomorrow
is not mandatory, okay?
320
00:23:38,501 --> 00:23:42,713
You can try out if you want to.
You don't have to. However!
321
00:23:42,755 --> 00:23:47,593
If you are into getting the full
enjoyment of your ski vacation
322
00:23:47,635 --> 00:23:51,430
and, believe me, there is
no thrill in the world
323
00:23:51,472 --> 00:23:55,434
like watching your competition
eat your wake.
324
00:23:55,977 --> 00:23:57,561
(ALL CHEERING)
325
00:23:57,603 --> 00:23:58,603
Right?
326
00:24:05,695 --> 00:24:10,449
Then, go on and party on and we'll
see you at 9:00 a.m. in the morning.
327
00:24:10,491 --> 00:24:11,742
Sharp.
328
00:24:11,784 --> 00:24:13,161
(ALL CHEERING)
329
00:24:20,835 --> 00:24:26,049
You, know, was it me, or have I
seen this shirt somewhere before?
330
00:24:26,090 --> 00:24:30,303
Nice shirt. I see the 10 has taste.
Does he have a name?
331
00:24:31,388 --> 00:24:34,765
Yeah, actually,
it's Wes, Jennifer.
332
00:24:34,807 --> 00:24:36,851
Nice to meet you.
Nice to meet you.
333
00:24:37,560 --> 00:24:39,229
(SLOW ROCK PLAYING)
334
00:24:48,821 --> 00:24:49,821
Oh, boy.
335
00:25:02,543 --> 00:25:06,172
I have nothing to fear
but fear itself.
336
00:25:06,214 --> 00:25:09,008
I have everything to gain
and nothing to lose.
337
00:25:13,554 --> 00:25:16,307
Come on, Victor, do it.
338
00:25:17,767 --> 00:25:19,852
Do it. Do it!
339
00:25:21,479 --> 00:25:24,982
I'm a winner, not a loser.
I'm a winner, not a loser.
340
00:25:25,024 --> 00:25:26,776
I'm a winner, not a loser.
341
00:25:26,817 --> 00:25:30,654
I'm a winner, not a loser. Come on,
Victor. I'm a winner, not a loser.
342
00:25:30,696 --> 00:25:32,407
I'm a winner, not a loser.
343
00:25:32,907 --> 00:25:34,325
Oh, God.
344
00:25:34,367 --> 00:25:36,244
My God, my dress!
345
00:25:36,994 --> 00:25:38,496
I'm sorry. I tripped.
346
00:25:38,537 --> 00:25:40,498
Oh, you idiot.
347
00:25:41,207 --> 00:25:42,541
I didn't mean it.
348
00:25:43,709 --> 00:25:46,463
God, some guys
get all the women.
349
00:25:46,504 --> 00:25:49,966
What's wrong with you? You look like the
jury just gave you the electric chair.
350
00:25:50,007 --> 00:25:55,721
Monica Shavetts came by. She made
me an offer to buy Lakeside.
351
00:25:55,763 --> 00:25:59,058
Whoa, man. Stay away from that
woman. I'm serious. She is bad news.
352
00:25:59,100 --> 00:26:01,769
Well, you don't
have to convince me.
353
00:26:01,811 --> 00:26:04,563
Oh, Ricky,
this meet is so important.
354
00:26:04,605 --> 00:26:08,276
I've just got to generate
more business.
355
00:26:08,318 --> 00:26:12,155
Don't worry.
If we win it, they will come.
356
00:26:13,572 --> 00:26:16,159
And we will win. Trust me.
357
00:26:29,380 --> 00:26:31,590
What's the matter?
I don't know.
358
00:26:32,591 --> 00:26:34,177
You mad at me? No.
359
00:26:36,179 --> 00:26:38,764
Is it because I didn't get
the rec director's job?
360
00:26:38,806 --> 00:26:43,436
No. Of course not. It's just,
it's different this year.
361
00:26:43,478 --> 00:26:46,689
You mean
because of Ricky Wade?
362
00:26:46,730 --> 00:26:50,234
No. It has nothing to do with
Ricky. He's ancient history.
363
00:26:50,276 --> 00:26:52,069
Ancient history? Yeah.
364
00:26:57,575 --> 00:27:01,162
Well, you know what they say about
history repeating itself, don't you?
365
00:27:03,247 --> 00:27:04,623
Look, will you just...
366
00:27:10,838 --> 00:27:13,924
Hark. Hark. What is this
my eyes see before me?
367
00:27:13,966 --> 00:27:17,887
A man, a young attractive man standing
by himself on a porch at night
368
00:27:17,928 --> 00:27:18,971
with a party going on.
369
00:27:19,013 --> 00:27:21,349
Where's the party police?
Party police!
370
00:27:21,391 --> 00:27:25,644
There's a man standing out here by
himself and his name is Victor.
371
00:27:25,686 --> 00:27:27,230
I'm sorry, honest.
I didn't mean that.
372
00:27:28,939 --> 00:27:30,149
Didn't mean what?
373
00:27:30,191 --> 00:27:32,026
Take your choice.
374
00:27:32,068 --> 00:27:35,530
Dumping water on everybody.
Smashing the women's shower.
375
00:27:36,947 --> 00:27:40,659
Causing that.
Sorry. I'm such a klutz.
376
00:27:41,785 --> 00:27:45,206
You did all that?
In one day?
377
00:27:46,207 --> 00:27:47,666
Oh...
378
00:27:47,708 --> 00:27:51,337
It's true. It is you.
It's the Devil.
379
00:27:51,379 --> 00:27:53,464
Where's that sign?
"666 Damian."
380
00:27:53,506 --> 00:27:54,882
Come on, Damian,
I know it's you.
381
00:28:17,113 --> 00:28:20,658
I think I'm gonna change
that 10 to a 12. Yeah?
382
00:28:25,037 --> 00:28:27,915
Numbers can't express
the way I'm feeling right now.
383
00:28:40,511 --> 00:28:43,055
So basically, that's
the story of my life.
384
00:28:43,097 --> 00:28:46,476
Getting in the way, ruining
other people's good times.
385
00:28:46,517 --> 00:28:48,185
Don't worry about it, Victor.
386
00:28:48,227 --> 00:28:51,021
Here, have a cigarette,
it'll make you feel better.
387
00:28:51,063 --> 00:28:52,649
I don't smoke, Ricky.
388
00:28:52,690 --> 00:28:54,942
Well, it's a good time
to start. Go ahead.
389
00:28:54,984 --> 00:28:55,984
Okay.
390
00:28:56,653 --> 00:28:58,696
Ow!
391
00:28:58,737 --> 00:29:01,407
You see,
you shouldn't smoke, Victor.
392
00:29:01,449 --> 00:29:05,786
Well, anyway, that's my biggest
problem. I have no friends.
393
00:29:05,828 --> 00:29:08,331
That's why my parents
suggested I take this trip.
394
00:29:08,372 --> 00:29:11,750
Maybe to meet some new people,
maybe even a girl.
395
00:29:12,960 --> 00:29:15,713
A girl here at camp?
Wait a minute.
396
00:29:16,506 --> 00:29:20,426
Girl. Camp. Girl. Camp.
397
00:29:20,468 --> 00:29:24,138
Oh, my God, what a concept.
A girl in camp.
398
00:29:24,180 --> 00:29:25,640
(EXCLAIMING)
399
00:29:25,682 --> 00:29:30,478
Victor. Oh, thank you. Thank you,
Victor. Oh, Victor. Thank you.
400
00:29:31,061 --> 00:29:32,229
You're welcome.
401
00:29:33,314 --> 00:29:36,359
Oh, boy, look.
It's a rock.
402
00:29:36,400 --> 00:29:38,736
Actually,
it's a tombstone, Vic.
403
00:29:38,777 --> 00:29:40,446
No, it's a feldspar.
404
00:29:40,488 --> 00:29:43,824
It's indigenous to most mountainous
areas. See, I collect rocks.
405
00:29:44,575 --> 00:29:45,826
You collect rocks.
406
00:29:48,538 --> 00:29:50,707
Well, that's very
boring of you, bud.
407
00:29:50,748 --> 00:29:53,668
It's Victor. I collect them
and I paint them.
408
00:29:53,710 --> 00:29:56,879
Paint rocks, do you? Landscapes.
Animal faces. You name it.
409
00:29:59,634 --> 00:30:01,674
Not much call for that kind
of thing, is there, Vic?
410
00:30:01,701 --> 00:30:02,968
No, not at all.
411
00:30:03,010 --> 00:30:07,264
This is it, huh? This is where the
infamous Thigpen legend began.
412
00:30:07,306 --> 00:30:09,726
Isn't that right? Yeah.
413
00:30:09,767 --> 00:30:12,729
Tell me, Victor,
you ever consider
414
00:30:12,770 --> 00:30:17,191
taking your rocks and painting small
women with big breasts on them?
415
00:30:17,233 --> 00:30:19,902
Boy, look, Ricky,
igneous specimens.
416
00:30:23,614 --> 00:30:24,823
(BOTH GASPING)
417
00:30:24,865 --> 00:30:26,158
Oh, my gosh!
418
00:30:26,200 --> 00:30:29,787
What? Jeez. Oh, my gosh.
419
00:30:35,292 --> 00:30:36,794
I knew it. God!
420
00:30:39,296 --> 00:30:41,048
Friend of yours?
421
00:30:41,090 --> 00:30:42,370
Well, he was all
into kissing me,
422
00:30:42,397 --> 00:30:44,761
but I don't feel comfortable
around him anymore.
423
00:30:44,802 --> 00:30:46,721
I don't know.
Something's changed.
424
00:30:47,430 --> 00:30:48,889
Tell me what happened.
425
00:30:48,931 --> 00:30:52,518
Stormed away as usual. Are you
kidding? I wanted to talk about it.
426
00:30:52,560 --> 00:30:54,311
He didn't.
427
00:30:54,353 --> 00:30:56,522
So, Kyle thinks that because
you weren't in the mood
428
00:30:56,564 --> 00:30:58,065
it has something to do
with Ricky?
429
00:30:58,107 --> 00:30:59,233
Uh-huh.
430
00:30:59,900 --> 00:31:02,820
Well? Does it?
431
00:31:07,784 --> 00:31:09,201
Good night, Jennifer.
432
00:31:10,828 --> 00:31:12,913
You slut.
433
00:31:12,955 --> 00:31:14,331
(BOTH GIGGLING)
434
00:31:24,883 --> 00:31:25,884
What the...
435
00:31:29,930 --> 00:31:31,808
What are you
doing here, Wade?
436
00:31:31,849 --> 00:31:34,059
Well, this is bungalow
number two, isn't it?
437
00:31:34,101 --> 00:31:36,562
Yeah, this is my bungalow.
438
00:31:36,604 --> 00:31:38,522
Just one second.
Hold that thought.
439
00:31:39,816 --> 00:31:41,150
Thanks a lot, Neil.
440
00:31:42,943 --> 00:31:47,782
Well, guess
it's our bungalow now.
441
00:31:47,824 --> 00:31:49,241
What hell
are you talking about?
442
00:31:49,283 --> 00:31:52,244
Well, Neil said, "Go crash
in bungalow number two,"
443
00:31:52,286 --> 00:31:55,289
and this looks like it would
be bungalow number two.
444
00:31:55,331 --> 00:31:59,251
No, way. I'm the only one here
who sleeps in number two.
445
00:31:59,293 --> 00:32:01,920
And I bet you're real proud
of that, too, aren't you?
446
00:32:02,505 --> 00:32:03,756
Well, listen.
447
00:32:05,257 --> 00:32:07,468
What do you say we just
let you blow off some steam?
448
00:32:07,510 --> 00:32:09,870
Get out whatever you got to get
out. Let it out in the open.
449
00:32:09,872 --> 00:32:11,790
Come on, just do it with me.
Breathe. It's okay.
450
00:32:11,832 --> 00:32:13,766
It's okay. Let it go.
Come on. Let it go.
451
00:32:13,808 --> 00:32:16,644
That rec director's job, that
was supposed to be mine, Wade.
452
00:32:16,686 --> 00:32:19,062
I busted my ass for it
and I deserved it.
453
00:32:19,104 --> 00:32:21,440
Let's not kid
each other, Wade.
454
00:32:21,482 --> 00:32:24,318
I don't like you,
and you don't like me.
455
00:32:24,360 --> 00:32:26,945
So, don't expect me to jump
up every time you call,
456
00:32:26,987 --> 00:32:29,072
'cause it ain't
going to happen. Dig?
457
00:32:30,783 --> 00:32:32,910
Finished?
Yeah, I'm finished.
458
00:32:32,951 --> 00:32:38,791
Now, why don't we take your little ego
and put it in a box for awhile, okay?
459
00:32:38,833 --> 00:32:40,543
And we'll get back
to it later.
460
00:32:40,584 --> 00:32:45,255
Right now, let's worry about the future
of Lakeside and winning this meet.
461
00:32:45,297 --> 00:32:48,926
And remember,
I'm in charge here. Not you.
462
00:32:50,678 --> 00:32:53,305
Oh, and let's remember
something else.
463
00:32:53,347 --> 00:32:54,973
I'm sleeping
on the bottom bunk.
464
00:32:55,432 --> 00:32:56,893
Not you.
465
00:32:56,934 --> 00:32:59,102
Okay, I want you
to remember something, Wade.
466
00:33:00,688 --> 00:33:02,940
I'm with Kelly, now. Not you.
467
00:33:07,152 --> 00:33:09,572
Oh, God. Oh, my God.
What's the problem, man?
468
00:33:09,613 --> 00:33:13,242
My finger. My finger. Oh, God. It
cramps up like this all the time.
469
00:33:13,283 --> 00:33:16,620
Last year I broke it
in a ski... Oh, God.
470
00:33:16,662 --> 00:33:18,873
Oh, oh, you pull it. Get the
cramp out. Please. What?
471
00:33:18,915 --> 00:33:22,585
I'm in so much pain. Please. Just
pull it. Just pull it. Just pull it.
472
00:33:22,626 --> 00:33:23,836
(FARTING)
473
00:33:23,878 --> 00:33:25,880
Thank you.
Oh, you're sick, man.
474
00:33:25,922 --> 00:33:30,008
I know it. Smells good, too. No,
that's your feet. That's really gross.
475
00:33:33,971 --> 00:33:35,389
(SIREN WAILING)
476
00:33:35,431 --> 00:33:39,643
NEIL: Oh, my God. Oh, my God,
there's a fire. Fire!
477
00:33:39,685 --> 00:33:42,125
(ALL CLAMORING) Wake up. Wake up.
Head for the center of camp.
478
00:33:42,152 --> 00:33:44,523
Quickly. Quickly.
Head for the center of camp.
479
00:33:44,565 --> 00:33:48,444
There's a forest fire.
Hurry. Wake up. Hurry. Hurry.
480
00:33:48,485 --> 00:33:50,821
Save yourselves. Hurry.
481
00:33:50,863 --> 00:33:53,532
Help pick up the fire buckets
and soak yourselves down!
482
00:33:53,574 --> 00:33:56,953
Pick up the buckets and hoses and
soak yourselves down. Hurry. Hurry.
483
00:33:56,994 --> 00:34:00,748
Men, pick up the women. Pick
them up. There's a fire coming.
484
00:34:00,790 --> 00:34:05,753
Now, men, lift your left legs and
twirl around like a pretty ballerina.
485
00:34:05,795 --> 00:34:07,254
(ALL LAUGHING)
486
00:34:09,840 --> 00:34:12,134
NEIL: Good morning, campers.
487
00:34:12,175 --> 00:34:15,512
Breakfast is now being served
in the main lodge.
488
00:34:15,554 --> 00:34:17,055
(BOTH LAUGHING)
489
00:34:29,860 --> 00:34:31,153
(WHOOPING)
490
00:34:38,035 --> 00:34:39,077
Jesus.
491
00:34:42,414 --> 00:34:44,082
All right, Victor!
492
00:35:00,891 --> 00:35:03,352
All right. Good. Good.
That's what I want to see.
493
00:35:03,393 --> 00:35:04,812
Go, Wes.
494
00:35:04,854 --> 00:35:06,104
Yeah.
495
00:35:10,400 --> 00:35:11,735
Go, Victor.
496
00:35:13,529 --> 00:35:15,072
(WHOOPING)
497
00:35:17,407 --> 00:35:18,868
Hey, Hillary.
498
00:35:18,909 --> 00:35:21,453
Why aren't you out there
trying out for the team?
499
00:35:21,495 --> 00:35:24,623
Sorry. I just want to devote
some time to my body.
500
00:35:25,582 --> 00:35:26,917
Funny you should say that.
501
00:35:26,959 --> 00:35:29,240
I was just thinking about
devoting some time to your body.
502
00:35:35,551 --> 00:35:37,386
Ah, Howie.
503
00:35:44,601 --> 00:35:46,311
Now, I'm serious about this.
504
00:35:46,353 --> 00:35:48,913
We're gonna go out there tomorrow,
and we're gonna have some fun.
505
00:35:48,915 --> 00:35:49,832
We're gonna kick some butt.
506
00:35:49,874 --> 00:35:52,442
And, wake up. God!
507
00:35:52,484 --> 00:35:55,124
Now, you see the energy he just put
out? Now, that is what we need.
508
00:36:09,334 --> 00:36:10,419
(WHOOPING)
509
00:36:10,460 --> 00:36:12,671
Wes. Come on, Howie.
All right, Wes.
510
00:36:16,633 --> 00:36:18,510
Oh, that's good.
I like that.
511
00:36:18,552 --> 00:36:21,179
This is an improvement
I see here. This is good.
512
00:36:35,778 --> 00:36:38,098
We actually might have a chance
of winning this year, Kell.
513
00:36:50,834 --> 00:36:54,504
BOY 1: Talk. Talk. Music. Music.
Three words. Three words.
514
00:36:54,546 --> 00:36:57,466
GIRL 1: Talk. Talk.
Three words.
515
00:36:58,258 --> 00:36:59,718
(ALL CHATTERING)
516
00:37:03,013 --> 00:37:05,390
Guns N' Roses!
Guns N' Roses!
517
00:37:05,432 --> 00:37:06,850
(BOY WHOOPING)
518
00:37:09,227 --> 00:37:11,396
WADE: All right. All right.
All right. Okay.
519
00:37:11,438 --> 00:37:13,149
I guess you know
what that means, kiddies.
520
00:37:13,190 --> 00:37:16,693
Time to take off
some more clothes.
521
00:37:16,735 --> 00:37:20,823
Bullshit, Wade. Who's ever
heard of strip charades?
522
00:37:20,864 --> 00:37:23,909
Well, obviously we all have
'cause we're playing it.
523
00:37:23,951 --> 00:37:25,452
Now, we've had
a real hard week.
524
00:37:25,494 --> 00:37:28,705
We're having some fun here.
Let's go. Get them off.
525
00:37:28,747 --> 00:37:31,458
All right. That's good. I
like that. Good. Very Good.
526
00:37:33,502 --> 00:37:37,255
There you go. Okay, let's see.
My turn here.
527
00:37:38,674 --> 00:37:41,218
WADE: Okay, it's a nursery
rhyme, kids. Oh, God.
528
00:37:42,260 --> 00:37:43,261
Okay.
529
00:37:45,222 --> 00:37:46,974
GIRL 2: First word.
BOY 1: One word.
530
00:37:47,516 --> 00:37:49,185
(ALL CHATTERING)
531
00:37:49,226 --> 00:37:50,435
BOY 2: Come on.
532
00:37:50,477 --> 00:37:51,645
Pump. Pump.
533
00:37:53,313 --> 00:37:54,564
Humpty Dumpty.
534
00:37:55,565 --> 00:37:56,942
You're right.
535
00:37:56,984 --> 00:37:58,986
(ALL CHEERING)
536
00:37:59,028 --> 00:38:02,614
All right, folks. All right. Come on.
My team take off a piece of clothes.
537
00:38:03,699 --> 00:38:04,741
Okay.
538
00:38:05,909 --> 00:38:07,244
(GRUNTS)
539
00:38:07,285 --> 00:38:10,539
God! Not again,
this is the third time!
540
00:38:10,580 --> 00:38:14,251
I'm sorry, Hillary.
Better see if she's all right.
541
00:38:15,711 --> 00:38:18,755
You'd only help her if you
were never born, Thigpen.
542
00:38:18,797 --> 00:38:21,383
WADE: All right. All right. Okay,
your turn. BOY 1: Let's go.
543
00:38:21,424 --> 00:38:24,761
All right. Category is
"movie." All right.
544
00:38:24,803 --> 00:38:26,388
Movie.
Kick some ass, man.
545
00:38:29,349 --> 00:38:31,351
Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
546
00:38:31,393 --> 00:38:32,728
(ALL CHATTERING)
547
00:38:32,769 --> 00:38:34,104
The Mummy.
548
00:38:34,146 --> 00:38:35,438
(CHOCKING)
549
00:38:37,524 --> 00:38:41,153
He's choking. I got it. I got it.
The Exorcist.
550
00:39:28,658 --> 00:39:31,369
Thank you. Thank you.
551
00:39:32,162 --> 00:39:33,956
Boy, that was great, man.
552
00:39:33,997 --> 00:39:37,793
I thought you were the greatest
charades player of all time.
553
00:39:37,834 --> 00:39:40,879
I have had it with you, Wade!
Oh, great.
554
00:39:40,921 --> 00:39:43,632
Just let everyone know about
our sex life. That's fine.
555
00:39:43,673 --> 00:39:47,677
Okay, okay. I challenge you
to a game of chicken.
556
00:39:50,222 --> 00:39:52,766
I never turn down a
challenge, you know. Good.
557
00:39:52,808 --> 00:39:55,978
All right. Chicken. You guys are
talking about with cars here?
558
00:39:56,019 --> 00:40:00,023
Cars? We don't need
no stinking cars.
559
00:40:03,735 --> 00:40:04,987
All right. Remember.
560
00:40:05,028 --> 00:40:08,282
There's one rule here.
Whoever bails out loses.
561
00:40:08,324 --> 00:40:10,284
Hey, Jennifer,
you got the horn?
562
00:40:11,118 --> 00:40:13,536
Good. All right. Let's jam.
563
00:40:18,959 --> 00:40:20,877
This is ridiculous.
564
00:40:22,212 --> 00:40:23,421
Boys.
565
00:40:25,882 --> 00:40:28,844
Y'all ready?
Let's do it.
566
00:40:28,885 --> 00:40:32,764
Wait. Wait. Wait. Hold on a minute.
I think I lost my contact.
567
00:40:32,806 --> 00:40:34,432
Since when have you
worn contacts?
568
00:40:36,893 --> 00:40:39,437
Oh, yeah.
Never mind. Let's go.
569
00:40:39,896 --> 00:40:42,482
One, two...
570
00:40:42,899 --> 00:40:44,442
(HONKING)
571
00:40:57,414 --> 00:40:58,915
(ALL EXCLAIMING)
572
00:41:02,336 --> 00:41:04,338
Kyle! Are you all right? Kyle!
573
00:41:07,507 --> 00:41:10,802
Yeah. Shit.
Hi, sailor. Need a lift?
574
00:41:21,021 --> 00:41:24,191
If only he took his talent
more seriously.
575
00:41:26,109 --> 00:41:29,905
Ricky. Give it a shot.
576
00:41:29,946 --> 00:41:33,658
There's only one man who can do
it, Neil. And you're the man.
577
00:41:33,700 --> 00:41:36,036
What. Are you telling me
you're chicken?
578
00:41:38,747 --> 00:41:41,333
Come on, Ricky. Concentrate.
579
00:41:51,593 --> 00:41:52,593
One.
580
00:41:54,721 --> 00:41:56,514
Two.
581
00:42:03,855 --> 00:42:06,566
Help! I've fallen,
and I can't get up.
582
00:42:12,072 --> 00:42:13,990
You see that, Neil?
583
00:42:14,032 --> 00:42:17,911
That wasn't easy to mess up like
that. It took a lot of time.
584
00:42:17,953 --> 00:42:22,124
Close. Very close. All you
need is half a revolution.
585
00:42:22,165 --> 00:42:24,793
Yeah, well, don't go
saying that in Cuba.
586
00:42:26,628 --> 00:42:28,380
You know, there's only one man
in the world
587
00:42:28,422 --> 00:42:31,341
who's ever successfully
completed the triple hinge.
588
00:42:31,967 --> 00:42:33,885
That's you.
589
00:42:33,927 --> 00:42:39,141
You've got all the tools, son. Always
have. You just need to motivate yourself.
590
00:42:39,182 --> 00:42:41,559
You have to want it
bad enough.
591
00:42:41,601 --> 00:42:43,895
If you do,
anything is possible.
592
00:42:43,937 --> 00:42:45,481
Anything.
593
00:42:45,522 --> 00:42:50,777
Yeah, well, I don't know about
that, but what about you?
594
00:42:50,819 --> 00:42:54,864
Why don't you get out there and put
on that old wetsuit again, huh?
595
00:42:54,906 --> 00:42:59,119
Who knows? Maybe someday,
596
00:42:59,161 --> 00:43:03,290
something will come along that
will motivate this old ski bum.
597
00:43:03,332 --> 00:43:05,834
Excuse me. Do you know
if that ski meet is today?
598
00:43:07,252 --> 00:43:08,420
Yeah.
599
00:43:10,464 --> 00:43:12,799
Neil, motivation.
600
00:43:14,551 --> 00:43:17,637
Good motivation.
Oh, motivated.
601
00:43:17,679 --> 00:43:19,279
ANNOUNCER: Welcome,
ladies and gentlemen,
602
00:43:19,306 --> 00:43:21,766
to the 15th annual
Challenge Cup Ski Meet
603
00:43:21,808 --> 00:43:24,853
between Lakeside Ski Camp
and the Twin Oaks Resort.
604
00:43:26,563 --> 00:43:29,065
The team events are
freestyle waterskiing,
605
00:43:29,107 --> 00:43:32,152
Jet-Skiing, and the
always-thrilling ski jump.
606
00:43:32,194 --> 00:43:36,698
Each team will be scored on style and
degree of difficulty by our judges,
607
00:43:36,739 --> 00:43:42,912
Nelson Byers, Wendell Russell,
and Bambi "Yabbos" Yallowitz.
608
00:43:45,332 --> 00:43:48,626
All right, team. Let's get psyched
up. This is ours. Let's go. Yeah.
609
00:43:50,337 --> 00:43:51,838
All right. Huddle up.
Huddle up.
610
00:43:51,880 --> 00:43:54,174
Come on. Lets get it together.
Let's do it, guys.
611
00:43:54,216 --> 00:43:56,856
Now we're going to go out there,
and we're going to keep it simple.
612
00:43:56,883 --> 00:43:58,720
We're going to do
the best job we can do,
613
00:43:58,761 --> 00:44:00,389
and we're gonna
have some fun.
614
00:44:00,430 --> 00:44:02,015
And we're gonna make
those scum-suckers
615
00:44:02,057 --> 00:44:03,433
wish they never heard
of Lakeside.
616
00:44:03,475 --> 00:44:05,060
Let's go. Kill it.
617
00:44:05,101 --> 00:44:06,644
(ALL CHEERING)
618
00:44:20,534 --> 00:44:21,659
Kelly. Come on, Kelly.
619
00:44:28,208 --> 00:44:29,501
Way to go, Kell.
620
00:44:53,650 --> 00:44:56,903
No. That's all right. That's
all right. Give it up for Ben.
621
00:45:38,236 --> 00:45:40,738
Wes. Wes. Wes.
That was great.
622
00:45:42,198 --> 00:45:43,450
Yeah.
623
00:45:44,451 --> 00:45:45,452
Come on.
624
00:45:52,917 --> 00:45:53,917
Yes, yeah.
625
00:46:15,231 --> 00:46:17,400
Come on, buddy.
Let's go.
626
00:46:17,442 --> 00:46:19,235
Come on, Victor. Yeah.
627
00:46:37,462 --> 00:46:38,921
What the hell is he doing?
628
00:46:40,507 --> 00:46:42,175
He's gonna try the ramp.
629
00:46:50,266 --> 00:46:52,310
Stupid asshole.
630
00:46:55,897 --> 00:46:58,775
ANNOUNCER: Seems our judges weren't
very impressed with Victor Thigpen.
631
00:46:58,858 --> 00:47:00,652
Tough break, Victor.
632
00:47:00,694 --> 00:47:02,534
You did good. You went
out there and you tried.
633
00:47:02,561 --> 00:47:03,946
That's all that matters.
634
00:47:03,988 --> 00:47:05,708
BOY: You get them next time,
man. All right.
635
00:47:05,735 --> 00:47:07,821
Had to be a hero, didn't you?
636
00:47:47,532 --> 00:47:50,910
ANNOUNCER: Going into our final
event, the men's ski jump,
637
00:47:50,952 --> 00:47:53,996
Lakeside finds itself
with a comfortable lead.
638
00:47:54,038 --> 00:47:58,000
Twin Oaks' only hope is their
Recreation Director Michael Peltz.
639
00:48:08,261 --> 00:48:11,306
What a magnificent jump
for Twin Oaks.
640
00:48:11,347 --> 00:48:14,350
Plenty of distance
and a near-perfect landing.
641
00:48:14,392 --> 00:48:16,436
Let's see
how the judges score him.
642
00:48:17,813 --> 00:48:20,816
9.4, 9.1 and 9.7.
643
00:48:20,857 --> 00:48:22,275
And that effort
644
00:48:22,317 --> 00:48:27,989
puts Twin Oaks back
into the lead by 13.4 points.
645
00:48:28,030 --> 00:48:31,909
And now our final contestant,
Lakeside Recreation Director
646
00:48:31,951 --> 00:48:34,412
Ricky Wade.
647
00:48:34,454 --> 00:48:38,875
Ricky. Ricky. Ricky.
Ricky. Ricky. Ricky.
648
00:48:38,916 --> 00:48:42,920
ALL: Ricky. Ricky.
Ricky. Ricky.
649
00:48:42,962 --> 00:48:46,675
Ricky. Ricky. Ricky.
Ricky. Ricky.
650
00:48:46,716 --> 00:48:48,968
Come on, man, let's nail it.
651
00:48:56,768 --> 00:48:59,521
Hey. Hey. Hey. Wait. Hold on!
652
00:49:01,272 --> 00:49:02,858
ANNOUNCER: Whoa. Look out!
653
00:49:02,899 --> 00:49:08,070
Ricky Wade barely avoids a major
wipeout. This isn't over yet.
654
00:49:08,112 --> 00:49:10,782
Let's see how the judges
score Ricky's jump.
655
00:49:11,574 --> 00:49:13,409
4.1, 4.5 and 5.2.
656
00:49:13,451 --> 00:49:17,246
And that means by four-tenths
of a point Lakeside wins.
657
00:49:22,794 --> 00:49:26,756
How do you like that, Miss Shavetts,
huh? We'll see you next year.
658
00:49:26,798 --> 00:49:27,965
Damn it.
659
00:49:35,932 --> 00:49:37,266
(ALL CHEERING)
660
00:49:46,192 --> 00:49:50,238
Hey, tough take-off, man.
You all right?
661
00:49:50,279 --> 00:49:52,949
Am I all right?
Oh, yeah, I'm just fine.
662
00:49:52,990 --> 00:49:54,830
Probably doing a lot better
than you right now,
663
00:49:54,871 --> 00:49:56,751
'cause you got to go out
and look for a new job.
664
00:49:56,778 --> 00:49:58,413
New job?
665
00:49:58,454 --> 00:50:02,959
Yeah. Yeah. Do you understand
English? You're fired.
666
00:50:03,000 --> 00:50:05,670
Fired? For what? Yeah.
667
00:50:05,712 --> 00:50:09,340
For what? Well, let's think
about this.
668
00:50:09,382 --> 00:50:12,594
I got it. It's probably because you tried
to dump me in that lake back there.
669
00:50:12,635 --> 00:50:15,263
Oh, man,
you're so full of shit!
670
00:50:15,304 --> 00:50:17,664
You were the one that almost
lost it out there, man. Not me.
671
00:50:17,691 --> 00:50:19,058
Oh, really? Yeah.
672
00:50:19,100 --> 00:50:22,019
Why don't you be man enough
to admit it, Wade?
673
00:50:22,061 --> 00:50:25,565
Well, you're fired. I can be
man enough to admit that.
674
00:50:28,276 --> 00:50:30,946
Neil, I mean, do something.
675
00:50:30,987 --> 00:50:33,782
Oh, no, no, no. I'm sorry, son.
That's Ricky's decision.
676
00:50:33,823 --> 00:50:36,158
KYLE: Thanks. Thanks a lot.
677
00:50:36,200 --> 00:50:37,869
Kyle, come back here.
You coming with me?
678
00:50:37,911 --> 00:50:39,287
Why, I'm supposed
to decide...
679
00:50:39,328 --> 00:50:41,168
I mean leaving these losers
and coming with me.
680
00:50:41,195 --> 00:50:43,583
Kyle, I can't
leave my grandpa.
681
00:50:43,625 --> 00:50:46,335
Fine. Then stay with him.
682
00:50:46,377 --> 00:50:51,007
You did this on purpose. Just to hurt.
Why did you ever have to come back here?
683
00:50:51,048 --> 00:50:53,092
Kelly, I...
And how could you let him?
684
00:50:58,264 --> 00:51:01,100
Stuck in last night.
Really?
685
00:51:01,142 --> 00:51:03,478
Did you see that?
You know something, Dick?
686
00:51:03,519 --> 00:51:06,147
I'm starting to like this joint.
You know what I mean?
687
00:51:06,188 --> 00:51:08,775
Relax. What have you,
never seen boobs before?
688
00:51:10,777 --> 00:51:14,739
Hey, wait a minute. Are you
calling me a sissy boy?
689
00:51:14,781 --> 00:51:16,491
Is that
what you're inlluding to?
690
00:51:16,532 --> 00:51:20,036
"Inlluding to"? It's
"alluding to." Okay, Nunzio?
691
00:51:20,077 --> 00:51:22,079
Alluding to.
Get something right.
692
00:51:23,122 --> 00:51:25,124
So, you are calling me one.
693
00:51:25,166 --> 00:51:26,526
Christ. You think
you know someone,
694
00:51:26,553 --> 00:51:29,211
they turn around,
they stab you in the back.
695
00:51:29,253 --> 00:51:30,463
Et tu, Bruno?
696
00:51:32,381 --> 00:51:34,592
Shut up!
697
00:51:34,634 --> 00:51:38,095
I never called you a sissy boy,
okay? And it's Brutus, okay?
698
00:51:38,137 --> 00:51:42,141
Get it right. "Et tu, Brutus?"
Not Bruno. Moron.
699
00:51:42,183 --> 00:51:44,435
WOMAN: Paging Dick and Nunzio.
Dick and Nunzio.
700
00:51:44,477 --> 00:51:46,562
See Monica Shavetts
in her workout room.
701
00:51:50,107 --> 00:51:52,276
Did you release
our recreation director?
702
00:51:52,318 --> 00:51:54,863
Yes, ma'am, no problem.
That's right, Mrs. Shavetts.
703
00:51:54,904 --> 00:51:56,823
And I personally guarantee
704
00:51:56,865 --> 00:51:59,826
that dickhead won't be showing his
stinking butt around here anymore.
705
00:51:59,868 --> 00:52:02,203
Well, I have
another assignment for you.
706
00:52:02,244 --> 00:52:05,206
After this afternoon's
rather humiliating events,
707
00:52:05,247 --> 00:52:07,208
I have decided
it's in my best interest
708
00:52:07,249 --> 00:52:10,628
to expedite
Mr. Peterson's financial woes.
709
00:52:10,670 --> 00:52:13,214
Am I understood?
Yes, ma'am.
710
00:52:13,255 --> 00:52:15,842
As Mr. Peterson still offers
a money-back guarantee,
711
00:52:15,884 --> 00:52:17,844
the thought occurred to me.
712
00:52:17,886 --> 00:52:21,973
What if things became rather
unpleasant for his customers?
713
00:52:22,015 --> 00:52:25,226
Yeah, they'd ask for a refund,
and he can't afford it.
714
00:52:25,267 --> 00:52:27,144
Get on it immediately.
715
00:52:27,186 --> 00:52:28,730
And be discreet.
716
00:52:28,771 --> 00:52:31,440
Don't sweat it, ma'am.
Discreet is our middle name.
717
00:52:33,068 --> 00:52:35,152
Funny, I thought
it was "dickhead."
718
00:52:37,989 --> 00:52:42,077
Oh, my gosh, what a great day this
was. Did you see your grandfather?
719
00:52:42,118 --> 00:52:45,496
In all the years that I have known him
I have never seen him so excited.
720
00:52:47,289 --> 00:52:49,375
What's wrong?
Don't you feel like talking?
721
00:52:51,878 --> 00:52:54,130
No, Jen,
I was just thinking to myself.
722
00:52:54,881 --> 00:52:57,092
Really, Kelly, about what?
723
00:52:57,133 --> 00:53:00,469
Oh, life,
health, wealth, security.
724
00:53:00,511 --> 00:53:03,180
What it would be like
to sleep with the Terminator.
725
00:53:05,266 --> 00:53:07,393
I'm sorry.
I just have a lot on my mind.
726
00:53:08,519 --> 00:53:10,646
I know.
Kyle didn't call, did he?
727
00:53:11,397 --> 00:53:12,982
I don't care if he does.
728
00:53:13,900 --> 00:53:17,779
Really? Why?
729
00:53:17,820 --> 00:53:21,240
Because of something
he said today.
730
00:53:21,282 --> 00:53:24,201
He called everyone over here
losers. He meant it, too.
731
00:53:26,162 --> 00:53:28,915
People here are my friends
and my family.
732
00:53:28,957 --> 00:53:33,252
And I have no desire to be with
anyone who thinks of them as losers.
733
00:53:33,294 --> 00:53:36,756
Yeah, you know, I'm starting to
feel the same way about Wes.
734
00:53:36,798 --> 00:53:39,092
I mean, when Victor
fell off his Jet Ski today,
735
00:53:39,134 --> 00:53:40,927
he just started
chewing him out
736
00:53:40,969 --> 00:53:43,429
like it was the end of
the world or something.
737
00:53:43,471 --> 00:53:45,181
I really don't like that.
738
00:53:47,266 --> 00:53:49,226
Why did Ricky
leave you, Kelly?
739
00:53:51,687 --> 00:53:52,939
I never knew.
740
00:53:55,608 --> 00:53:58,694
You know, the day he left,
he didn't say a word.
741
00:54:00,446 --> 00:54:02,490
And before that
we never had any problems.
742
00:54:02,531 --> 00:54:05,576
I mean, you knew us.
We never fought.
743
00:54:05,618 --> 00:54:08,245
As a matter of fact,
things were pretty terrific.
744
00:54:08,913 --> 00:54:11,082
I was never happier.
745
00:54:11,124 --> 00:54:14,251
Then all of a sudden it was
over, like it was all a dream.
746
00:54:15,962 --> 00:54:17,839
Who knows? Maybe it was.
747
00:54:32,020 --> 00:54:33,395
(EXCLAIMING)
748
00:54:33,437 --> 00:54:34,605
(GRUNTING)
749
00:54:50,830 --> 00:54:55,417
If you don't mind, we got a
teeny-weeny favor to ask y'all.
750
00:55:03,259 --> 00:55:04,301
(GRUNTING)
751
00:55:20,484 --> 00:55:23,320
Shake well before using.
752
00:55:24,780 --> 00:55:27,158
Stop that, will you?
Pour the stupid thing.
753
00:55:28,659 --> 00:55:31,328
All right. These girls are
going to look like Smurfs.
754
00:55:33,248 --> 00:55:35,499
Hey, what is that?
Oh, my God!
755
00:55:35,541 --> 00:55:36,541
(ALL SCREAMING)
756
00:55:49,597 --> 00:55:51,140
(MUSIC PLAYING)
757
00:55:54,185 --> 00:55:55,895
(SLOW ROCK PLAYING)
758
00:56:06,322 --> 00:56:08,574
Oh, God. Not now.
759
00:56:10,367 --> 00:56:12,787
Hi, Hillary.
Look. I was just about to...
760
00:56:12,828 --> 00:56:17,166
Wait. Please.
You don't have to explain.
761
00:56:17,208 --> 00:56:21,003
I just wanted to apologize for all
the trouble that I've caused you.
762
00:56:21,045 --> 00:56:25,091
You just came here like everybody
else to have a good time.
763
00:56:25,133 --> 00:56:28,385
And it really hurts me to think that
I'm the one ruining it for you.
764
00:56:30,054 --> 00:56:31,430
I'm sorry, Hillary.
765
00:56:33,432 --> 00:56:34,683
I'm really sorry.
766
00:56:35,810 --> 00:56:37,853
Bye. Wait.
767
00:56:39,981 --> 00:56:41,398
It's Victor, right?
768
00:56:45,278 --> 00:56:48,948
I'm telling you, man.
Tonight Hillary is mine.
769
00:56:48,990 --> 00:56:50,407
Yeah? Yeah.
770
00:56:51,075 --> 00:56:52,868
I don't know, man.
771
00:56:52,910 --> 00:56:55,704
Looks like you might have to
wait in line. Check it out.
772
00:56:58,499 --> 00:57:02,253
I am going to kill that tub of
lard. Hey, chill. Chill. Look.
773
00:57:02,295 --> 00:57:05,422
First of all,
you kick fatty's ass,
774
00:57:05,464 --> 00:57:11,512
and Hillary is gonna be pissed at you
and feel sorry for that guy over there.
775
00:57:11,553 --> 00:57:13,473
Girls are all the same.
That's the way they work.
776
00:57:13,515 --> 00:57:15,475
You got to play it cool.
You and I both know that.
777
00:57:15,502 --> 00:57:16,767
Yeah. Look.
778
00:57:16,809 --> 00:57:18,978
We'll make sure that the boy
from planet Vic gets his,
779
00:57:19,020 --> 00:57:20,604
and sooner than he thinks.
780
00:57:20,646 --> 00:57:22,398
Just a matter of time, huh?
781
00:57:23,983 --> 00:57:25,401
BOTH: And how.
782
00:57:31,448 --> 00:57:32,449
Nice night.
783
00:57:33,868 --> 00:57:35,161
Oh, it's you.
784
00:57:36,871 --> 00:57:38,164
Scared me.
785
00:57:41,042 --> 00:57:42,459
Mind if I sit down?
786
00:57:45,046 --> 00:57:48,924
Well, until the lab results come
in, I'll take that as a yes.
787
00:57:51,302 --> 00:57:53,637
It's funny,
I remember that
788
00:57:53,679 --> 00:57:56,932
the only time you used to come out here
at night alone and sit on the dock
789
00:57:56,974 --> 00:57:59,060
was when something
was bothering you.
790
00:58:01,062 --> 00:58:04,523
I guess tonight that something
is probably me.
791
00:58:06,192 --> 00:58:08,986
Well, things are starting
to get back to normal.
792
00:58:09,028 --> 00:58:12,240
I mean, I'd fallen in love with
Kyle. I'd gotten over you.
793
00:58:12,281 --> 00:58:15,701
Then you decide to just breeze back
into town and mess everything up.
794
00:58:15,743 --> 00:58:18,413
Now, wait a minute...
No. No. You wait a second.
795
00:58:18,454 --> 00:58:22,417
You think you can just parachute in
here like nothing was ever between us.
796
00:58:22,458 --> 00:58:26,254
Did you ever maybe consider how I
might feel if you showed up again?
797
00:58:26,295 --> 00:58:28,089
Yes, I did,
as a matter of fact.
798
00:58:28,130 --> 00:58:30,841
I thought about that and I knew
that you and Kyle were in love.
799
00:58:30,883 --> 00:58:32,301
And that
you had this relationship.
800
00:58:32,343 --> 00:58:34,803
I mean, everybody around
the lake knows about that.
801
00:58:34,845 --> 00:58:38,557
And I thought that me being here
wouldn't bother you at all.
802
00:58:38,599 --> 00:58:39,892
Wouldn't bother me?
803
00:58:39,934 --> 00:58:42,134
You came in and fired him
so that he'd break up with me.
804
00:58:42,161 --> 00:58:43,729
That's not true.
805
00:58:43,771 --> 00:58:45,731
I did not fire him
so he'd break up with you.
806
00:58:45,773 --> 00:58:47,900
But as a matter of fact,
you breaking up with him
807
00:58:47,942 --> 00:58:50,236
is probably the best thing that
could have ever happened to you.
808
00:58:50,278 --> 00:58:52,447
I mean, why did you ever
get involved with that jerk?
809
00:58:52,488 --> 00:58:55,157
Because the other jerk in my life
took off and left me hanging.
810
00:58:59,328 --> 00:59:01,497
Why did you leave me, Ricky?
811
00:59:06,961 --> 00:59:08,170
I left you
812
00:59:11,466 --> 00:59:13,509
because I was afraid, Kell.
813
00:59:15,344 --> 00:59:17,930
You see,
814
00:59:17,972 --> 00:59:22,101
your grandfather always said
that he wanted the best for you.
815
00:59:22,143 --> 00:59:23,560
The absolute best.
816
00:59:25,896 --> 00:59:28,316
You see, my problem
817
00:59:28,357 --> 00:59:33,028
is that Ricky Wade has never
been the best at anything.
818
00:59:33,862 --> 00:59:35,030
Ever.
819
00:59:36,698 --> 00:59:38,784
And I don't want
to bring you down with me.
820
00:59:38,826 --> 00:59:43,289
I didn't want to destroy your
future. So I left. I took off.
821
00:59:45,374 --> 00:59:46,583
Because I cared.
822
00:59:49,211 --> 00:59:52,548
I came back here
because I cared.
823
00:59:55,968 --> 01:00:02,808
Your grandfather cares a lot about you
and he cares a lot about this camp.
824
01:00:02,850 --> 01:00:06,228
And he wants you to have
this camp when he's gone.
825
01:00:08,564 --> 01:00:10,483
And I want to see that happen.
826
01:00:12,527 --> 01:00:13,694
I'm sorry, Kelly.
827
01:00:15,863 --> 01:00:18,574
So sorry I hurt you.
828
01:00:19,867 --> 01:00:21,243
Please forgive me.
829
01:00:29,544 --> 01:00:33,464
NEIL: Kelly! Kelly!
830
01:00:33,506 --> 01:00:36,425
Something must be wrong.
Grandpa's never up this late.
831
01:00:45,726 --> 01:00:50,356
Tomorrow morning,
I'm closing the camp.
832
01:00:53,108 --> 01:00:54,360
I have no choice.
833
01:00:56,571 --> 01:01:00,782
The mortgage
and all these refunds...
834
01:01:03,827 --> 01:01:07,998
It's simply
too much to handle.
835
01:01:12,211 --> 01:01:16,673
Son, I want to thank you for
everything you've done for us.
836
01:01:18,175 --> 01:01:22,137
You brought back
an awful lot of good memories.
837
01:01:25,933 --> 01:01:27,059
Kelly.
838
01:01:28,685 --> 01:01:32,940
Sweetheart, forgive me.
Oh, Grandpa.
839
01:01:37,694 --> 01:01:39,196
(KELLY CRYING)
840
01:01:48,914 --> 01:01:51,626
Ricky. What's wrong?
841
01:01:51,667 --> 01:01:54,711
Nothing. Do you have any
broken glass I could gargle?
842
01:01:58,966 --> 01:01:59,966
What is it?
843
01:02:02,844 --> 01:02:05,640
Two of the biggest boobs
I've seen all night.
844
01:02:05,681 --> 01:02:06,723
How do I look?
845
01:02:07,975 --> 01:02:09,726
Great. Come on.
846
01:02:14,106 --> 01:02:17,818
These must be really special boobs
if we have to sneak up on them.
847
01:02:17,859 --> 01:02:20,737
These aren't boobs.
These are bad guys.
848
01:02:28,745 --> 01:02:30,747
Son of a bitch!
849
01:02:32,207 --> 01:02:35,210
VICTOR: My bungalow.
Who did this?
850
01:02:36,504 --> 01:02:37,546
Oh, crap.
851
01:02:39,089 --> 01:02:41,049
What?
852
01:02:41,091 --> 01:02:44,303
I had some rocks I was painting to
look like dried fruit and nuts.
853
01:02:44,345 --> 01:02:45,804
They must have took them.
854
01:03:01,612 --> 01:03:03,155
(VICTOR SHUDDERING)
855
01:03:05,949 --> 01:03:08,243
I think these guys
have seen too many movies.
856
01:03:13,332 --> 01:03:15,501
Neil, I think
I've got a solution.
857
01:03:15,543 --> 01:03:17,753
But it's gonna
take some big cojones.
858
01:03:29,306 --> 01:03:31,559
My, my,
if it isn't little Rick.
859
01:03:32,518 --> 01:03:34,978
My, my,
if it isn't little Dick.
860
01:03:35,020 --> 01:03:36,813
MONICA: Dick, show him in.
861
01:03:40,234 --> 01:03:42,653
Ricky. How nice
to see you again.
862
01:03:42,695 --> 01:03:45,531
Please, come and sit down.
863
01:03:47,824 --> 01:03:50,452
Would you care for a drink?
864
01:03:50,494 --> 01:03:52,913
Yeah, sure.
I'll have a double-chocolate
865
01:03:52,954 --> 01:03:55,416
decaffeinated milkshake
with a cherry.
866
01:03:55,457 --> 01:03:58,419
Always ready with a joke.
I like that in a man.
867
01:03:58,460 --> 01:03:59,920
Here's your drink...
868
01:04:00,629 --> 01:04:02,130
Whoa!
869
01:04:02,172 --> 01:04:04,341
Kyle! Nice outfit.
870
01:04:04,383 --> 01:04:05,983
Hey, listen,
while you're standing there,
871
01:04:06,009 --> 01:04:07,511
I got a little dirt
on my shoe.
872
01:04:07,553 --> 01:04:09,304
You mind
polishing that for me?
873
01:04:09,888 --> 01:04:10,888
Stop.
874
01:04:12,057 --> 01:04:13,934
Now, sit down.
875
01:04:13,975 --> 01:04:16,144
I wonder if he shits
on command, too?
876
01:04:16,186 --> 01:04:17,479
(CHUCKLES)
877
01:04:17,521 --> 01:04:19,189
That will be enough, you two.
878
01:04:20,733 --> 01:04:22,735
Why did you
want this meeting?
879
01:04:22,777 --> 01:04:24,903
I have an offer
from Neil Peterson.
880
01:04:24,945 --> 01:04:27,989
Oh, interesting. Enlighten me.
881
01:04:28,031 --> 01:04:29,825
He'd like to have a rematch
on the ski meet.
882
01:04:29,866 --> 01:04:31,827
Another ski meet?
883
01:04:31,868 --> 01:04:34,288
Why should we give you jerks
another ski meet?
884
01:04:34,329 --> 01:04:35,497
Let me finish.
885
01:04:38,041 --> 01:04:39,041
Now.
886
01:04:40,586 --> 01:04:43,255
This time the stakes
will be bigger.
887
01:04:44,298 --> 01:04:45,841
Much bigger.
888
01:04:46,801 --> 01:04:49,219
If Twin Oaks wins,
889
01:04:49,261 --> 01:04:51,680
he's going to accept that offer
you made him the other day.
890
01:04:53,808 --> 01:04:56,351
However, if Lakeside wins,
891
01:04:57,894 --> 01:05:00,689
you'll pay off our mortgage
and leave us alone.
892
01:05:02,858 --> 01:05:05,694
When do you propose
this rematch?
893
01:05:05,736 --> 01:05:08,363
The day after tomorrow.
So soon?
894
01:05:08,405 --> 01:05:10,658
Well, for some
unexplained reason,
895
01:05:10,699 --> 01:05:12,909
many of our campers
have decided to leave.
896
01:05:14,620 --> 01:05:18,624
Same rules. Same judges.
What's your response?
897
01:05:19,625 --> 01:05:20,917
I accept.
898
01:05:21,877 --> 01:05:23,920
But on one condition.
899
01:05:25,798 --> 01:05:29,134
If Lakeside loses,
you come back to work for me.
900
01:05:29,176 --> 01:05:32,304
At minimum wage
for a period of 5 years.
901
01:05:33,054 --> 01:05:34,139
What?
902
01:05:35,932 --> 01:05:39,186
How important
is this to you, Ricky?
903
01:05:39,227 --> 01:05:43,190
This isn't the world of chocolate
shakes and extra cherries, you know.
904
01:05:43,231 --> 01:05:44,775
This is the real world.
905
01:05:46,026 --> 01:05:48,529
Are you going to
put up or shut up?
906
01:05:54,409 --> 01:05:56,745
Well, Monica,
I'll be putting up.
907
01:05:58,038 --> 01:06:00,290
Come on, guys,
let's do it. Come on.
908
01:06:00,332 --> 01:06:02,668
Anything's possible
if you want it bad enough.
909
01:06:03,544 --> 01:06:04,753
Look at Michael Jackson.
910
01:06:37,369 --> 01:06:41,540
Wes. Howie. Looking good. Hey, where
did you learn to ski like that?
911
01:06:45,836 --> 01:06:47,671
Ladies and gentlemen,
912
01:06:47,713 --> 01:06:51,800
I give you Victor, the ninth
and tenth wonder of the world.
913
01:06:55,888 --> 01:06:58,223
Hey, Victor.
Show me something special.
914
01:07:03,729 --> 01:07:07,691
Come on, do it, baby. Come on.
I know you can do it.
915
01:07:07,733 --> 01:07:10,778
Come on do it, man.
Do it. Do it. Yes. Yeah.
916
01:07:10,819 --> 01:07:12,905
All right. Way to go, Thigpen.
917
01:07:14,448 --> 01:07:15,616
Shit.
918
01:07:17,117 --> 01:07:20,036
All right. Looking good.
Bring it on in. Let's go.
919
01:07:20,078 --> 01:07:22,038
Come on, stay on the ball.
Let's go.
920
01:07:28,295 --> 01:07:29,630
Yeah!
921
01:07:37,304 --> 01:07:39,598
Jump the wake.
Let me see you jump the wake.
922
01:07:40,015 --> 01:07:41,016
Yeah.
923
01:07:47,105 --> 01:07:49,942
All right.
Solid move. Way to go.
924
01:07:52,694 --> 01:07:56,573
My curiosity toys with me.
925
01:07:56,615 --> 01:08:02,329
Tell me, Mr. Linck. What do you
rate our chances tomorrow?
926
01:08:02,370 --> 01:08:07,001
Excellent. Beyond excellent. If I had
a million dollars, I'd bet it all.
927
01:08:07,042 --> 01:08:09,419
Well, I wish
I had your confidence.
928
01:08:09,461 --> 01:08:11,630
Unfortunately, I don't.
929
01:08:11,672 --> 01:08:15,884
Which is why my two associates
here are going to assist you.
930
01:08:15,926 --> 01:08:17,678
In the background, of course.
931
01:08:17,719 --> 01:08:21,139
Assist me? Why?
We can win this thing, Monica.
932
01:08:21,181 --> 01:08:23,558
I've put together
an excellent team here.
933
01:08:23,600 --> 01:08:25,727
You are a very good
ski instructor.
934
01:08:25,769 --> 01:08:30,273
But compared to Ricky Wade,
well, you're a novice.
935
01:08:30,315 --> 01:08:35,612
Look, it's nothing personal, it's just
that, well, there's a lot at stake, and...
936
01:08:35,654 --> 01:08:40,116
Hey, now, be a good boy and run
along and replenish my drink.
937
01:08:48,667 --> 01:08:50,044
Everything prepared?
938
01:08:50,085 --> 01:08:52,587
I contacted Chuck Lewis.
We'll take care of it tonight.
939
01:08:52,629 --> 01:08:53,839
Excellent.
940
01:08:55,298 --> 01:08:57,885
And it's all centered
around the ski jump.
941
01:08:57,926 --> 01:09:01,722
Are there any questions?
Anyone? Anyone?
942
01:09:02,973 --> 01:09:04,140
No? Good.
943
01:09:05,809 --> 01:09:10,731
I don't think any of you
could ever possibly realize
944
01:09:10,772 --> 01:09:13,212
the importance of this meet that
we're going to have tomorrow.
945
01:09:13,233 --> 01:09:16,820
To me, and to the future
of Lakeside.
946
01:09:16,862 --> 01:09:19,239
So, all I'm asking you
is that you
947
01:09:19,280 --> 01:09:22,158
really try to go out there
tomorrow and do the best you can.
948
01:09:23,118 --> 01:09:24,119
Please.
949
01:09:27,455 --> 01:09:28,623
Let's hear it. Come on.
950
01:09:28,665 --> 01:09:31,501
Beat Twin Oaks.
Beat Twin Oaks.
951
01:09:31,543 --> 01:09:34,004
ALL: Beat Twin Oaks.
Beat Twin Oaks.
952
01:09:34,046 --> 01:09:36,256
Beat Twin Oaks.
Beat Twin Oaks.
953
01:09:36,297 --> 01:09:38,133
Beat Twin Oaks.
Beat Twin Oaks.
954
01:09:41,720 --> 01:09:43,880
What are you doing? I thought
I told you to wear black.
955
01:09:43,889 --> 01:09:45,432
It was on sale, all right?
956
01:09:46,725 --> 01:09:48,769
Come on.
Hey, how much was the hat?
957
01:09:48,810 --> 01:09:51,396
Well, it was $3.95...
Forget the stupid hat.
958
01:09:53,899 --> 01:09:57,111
You do that again and I'll
kill you. It was an accident.
959
01:09:57,152 --> 01:09:59,988
Accident? You're an accident.
Okay, come on. Let's go.
960
01:10:07,955 --> 01:10:10,457
Beat Twin Oaks.
Beat Twin Oaks.
961
01:10:10,498 --> 01:10:11,875
Beat Twin Oaks.
962
01:10:11,917 --> 01:10:14,544
Shut up! Okay.
963
01:10:14,586 --> 01:10:16,004
I want to get back
to business here.
964
01:10:16,046 --> 01:10:18,757
I want you guys to go back to
your cabins and get some sleep.
965
01:10:18,799 --> 01:10:22,970
Look sharp. I'll see you first
thing in the morning. All right.
966
01:10:23,011 --> 01:10:25,847
Hey, you know something? Give me
one minute, I'll be right there.
967
01:10:25,889 --> 01:10:28,609
But I thought we're going to go to
the dock. No, go ahead. It's okay.
968
01:10:28,611 --> 01:10:31,011
Seriously, I'm just gonna hang
out and clean up a little bit.
969
01:10:31,038 --> 01:10:32,687
Go ahead. I'll be right there.
It's okay.
970
01:10:32,729 --> 01:10:34,189
Okay. Yeah.
971
01:10:37,859 --> 01:10:39,486
I'm really excited
about tomorrow.
972
01:10:39,527 --> 01:10:41,287
I think we're going to
win, Hillary. Me, too.
973
01:10:41,314 --> 01:10:42,906
It's going to be
so great.
974
01:10:42,948 --> 01:10:45,993
Ricky asked me to straighten up the
lodge a little before we split.
975
01:10:46,034 --> 01:10:47,744
You think you can
give me a hand?
976
01:10:47,786 --> 01:10:50,080
Sure, Wes. Yeah? Great.
977
01:10:50,122 --> 01:10:52,207
Guess I'll see you
in the morning, Hillary.
978
01:10:52,248 --> 01:10:54,084
Okay. Good night, Victor.
Good night.
979
01:10:54,126 --> 01:10:57,087
You know what? Tell you what.
I'll stack the chairs, okay?
980
01:10:57,129 --> 01:10:58,569
And why don't you
take the chalkboard
981
01:10:58,611 --> 01:11:00,451
and stick it right over there
against the wall?
982
01:11:00,478 --> 01:11:01,716
How does that sound?
Sure, Wes.
983
01:11:01,758 --> 01:11:03,051
Great, man. Great.
984
01:11:22,570 --> 01:11:23,570
Oh, no!
985
01:11:26,658 --> 01:11:27,658
Oh, God!
986
01:11:30,745 --> 01:11:32,288
(VICTOR CRYING)
987
01:11:38,837 --> 01:11:40,214
You all right, man?
988
01:11:40,255 --> 01:11:43,258
My arm. I think I broke it.
Oh, man.
989
01:11:46,678 --> 01:11:47,804
All right.
990
01:11:47,846 --> 01:11:49,097
We got to get him
to the hospital.
991
01:11:49,139 --> 01:11:50,265
Turn him over.
Turn him over.
992
01:11:50,306 --> 01:11:52,066
Help me out. Get him up.
Get him up. Come on.
993
01:11:52,093 --> 01:11:53,761
WADE: Kelly, go get the car.
Okay.
994
01:11:54,186 --> 01:11:55,395
(CRYING)
995
01:12:01,235 --> 01:12:04,029
Are you proud of yourself?
What are you talking about?
996
01:12:04,071 --> 01:12:05,780
Cut the crap, Wes.
997
01:12:05,822 --> 01:12:10,202
I know you and Howie set this
up purposely to hurt Victor.
998
01:12:10,244 --> 01:12:13,830
Do you think that humiliating people
makes you a big man, Wes? Huh?
999
01:12:15,290 --> 01:12:17,000
No.
1000
01:12:17,042 --> 01:12:18,919
You are just
like my old boyfriend.
1001
01:12:18,960 --> 01:12:22,047
You don't give a damn
about anybody else's feelings.
1002
01:12:22,089 --> 01:12:23,798
And that makes you very small.
1003
01:12:24,758 --> 01:12:26,051
Very small.
1004
01:12:31,265 --> 01:12:33,641
I get the feeling
she's pissed.
1005
01:12:33,683 --> 01:12:34,851
Shut up, Howie.
1006
01:12:35,977 --> 01:12:37,217
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen.
1007
01:12:37,244 --> 01:12:39,106
Welcome to a very special
1008
01:12:39,147 --> 01:12:43,443
unofficial rematch of last
weekend's Challenge Cup Ski Meet.
1009
01:12:43,484 --> 01:12:45,279
All right. Gather around.
Gather around.
1010
01:12:45,320 --> 01:12:48,740
This is it. Listen up. You guys lost
the last one, but now you got me.
1011
01:12:48,782 --> 01:12:50,325
And I'm not a loser.
1012
01:12:50,366 --> 01:12:53,661
So let's check our equipment, go
out there and kick some butt.
1013
01:12:53,703 --> 01:12:55,080
(ALL CHEERING)
1014
01:12:58,666 --> 01:13:01,169
ANNOUNCER: As you may recall
Lakeside defeated Twin Oaks...
1015
01:13:01,211 --> 01:13:04,464
This is it, guys.
This is very important.
1016
01:13:04,505 --> 01:13:06,424
I need you all
to do your best, okay?
1017
01:13:06,466 --> 01:13:08,718
We're gonna go out there and
we're gonna kick some butt.
1018
01:13:08,760 --> 01:13:12,430
You don't realize how much
this tournament means to us.
1019
01:13:12,472 --> 01:13:16,601
I mean, I don't think you'll ever realize
how much this tournament means to us.
1020
01:13:16,643 --> 01:13:18,645
We're gonna go out there,
and we're gonna do it.
1021
01:13:18,686 --> 01:13:20,688
And, also,
if you wouldn't mind,
1022
01:13:20,730 --> 01:13:24,985
I'd like to dedicate this day to
our brother-in-broken-arms man,
1023
01:13:25,026 --> 01:13:27,028
Victor Thigpen. Come on.
1024
01:13:27,070 --> 01:13:31,074
ALL: Victor. Victor.
Victor. Victor.
1025
01:13:31,116 --> 01:13:33,576
Victor. Victor.
Victor. Victor.
1026
01:13:33,618 --> 01:13:36,621
Victor. Victor. Victor.
Victor. Victor.
1027
01:13:42,961 --> 01:13:46,047
ANNOUNCER: So, how about it,
ladies and gentlemen?
1028
01:13:46,089 --> 01:13:49,592
Let the rematch begin.
1029
01:13:49,634 --> 01:13:53,888
Our first contestant is Lakeside
counselor Jennifer Lipton.
1030
01:14:25,420 --> 01:14:26,504
(SCREAMS)
1031
01:14:27,172 --> 01:14:28,464
Oh.
1032
01:14:34,179 --> 01:14:38,099
ANNOUNCER: Next up, Twin Oaks
Recreation Director, Kyle Linck.
1033
01:14:44,480 --> 01:14:45,481
Shit.
1034
01:14:48,526 --> 01:14:49,610
(GRUNTING)
1035
01:15:03,917 --> 01:15:05,501
(EXCLAIMING)
1036
01:15:32,112 --> 01:15:33,905
(PEOPLE CHEERING)
1037
01:15:36,783 --> 01:15:38,159
(GRUNTING)
1038
01:15:55,551 --> 01:15:56,761
(ENGINE CHOKING)
1039
01:15:57,137 --> 01:15:58,263
Whoa!
1040
01:16:00,807 --> 01:16:02,100
(SCREAMING)
1041
01:16:03,477 --> 01:16:05,061
Ricky!
1042
01:16:05,103 --> 01:16:06,562
Look. Something happened.
1043
01:16:06,604 --> 01:16:09,774
ANNOUNCER: Oh my! There's been an
accident involving Ricky Wade.
1044
01:16:09,816 --> 01:16:11,443
Let's hope
he hasn't been injured.
1045
01:16:11,485 --> 01:16:12,902
This is unbelievable.
1046
01:16:19,075 --> 01:16:22,078
Hey, guys. Guys. Guys.
Vic, go away.
1047
01:16:22,912 --> 01:16:24,038
Listen to me!
1048
01:16:25,540 --> 01:16:27,583
I need your help.
It's important.
1049
01:16:36,050 --> 01:16:37,593
(GRUNTING)
1050
01:16:39,137 --> 01:16:40,221
Okay. What happened?
1051
01:16:40,263 --> 01:16:42,765
I don't know.
The engine just died.
1052
01:16:42,807 --> 01:16:45,059
Watch his leg.
Watch his leg. Easy now.
1053
01:16:45,935 --> 01:16:47,270
(GROANS)
1054
01:16:47,312 --> 01:16:48,646
How are you feeling, son?
1055
01:16:48,688 --> 01:16:51,024
You ever play soccer
with a bowling ball?
1056
01:16:51,065 --> 01:16:52,942
That's about where
I'm at right now.
1057
01:16:52,984 --> 01:16:55,195
Listen, we've got to get
someone to replace Ricky.
1058
01:16:55,236 --> 01:16:56,904
We need every point
we can get.
1059
01:16:56,946 --> 01:16:58,490
WADE: All right, okay.
1060
01:16:58,532 --> 01:17:00,372
Hey. Come on. Everybody
come on, gather around.
1061
01:17:00,399 --> 01:17:02,410
Come on. I got an idea here.
1062
01:17:02,452 --> 01:17:06,247
We're going to think for awhile and then
after that we're going to think about it.
1063
01:17:06,289 --> 01:17:11,127
ANNOUNCER: Apparently Lakeside has entered
another skier to replace Ricky Wade.
1064
01:17:11,169 --> 01:17:13,880
When we're done with that,
we'll think some more.
1065
01:17:13,921 --> 01:17:16,216
Hey, you guys. Who's that?
1066
01:17:16,257 --> 01:17:18,843
ANNOUNCER: I have no idea
who he is.
1067
01:17:20,094 --> 01:17:21,304
Wait a minute.
1068
01:17:21,346 --> 01:17:23,223
It's Neil Peterson.
1069
01:17:23,264 --> 01:17:24,974
Lakeside's owner
1070
01:17:25,016 --> 01:17:29,645
and the only man to successfully
complete the famed triple hinge.
1071
01:17:33,066 --> 01:17:34,401
(WHOOPING)
1072
01:17:53,711 --> 01:17:55,338
Who are those guys?
1073
01:17:55,380 --> 01:17:56,714
That's... No, no, no!
1074
01:18:03,137 --> 01:18:04,639
Oh, my God.
1075
01:18:05,765 --> 01:18:07,683
Yeah. Yeah.
All right, Victor.
1076
01:18:07,725 --> 01:18:09,769
Yeah.
1077
01:18:09,810 --> 01:18:13,440
ANNOUNCER: Now, let's look to our judges
to see how they've scored Neil Peterson.
1078
01:18:13,481 --> 01:18:16,109
8.7, 8.8 and 8.5.
1079
01:18:16,150 --> 01:18:20,363
And that narrows
Twin Oaks' lead to 3.2 points.
1080
01:18:20,405 --> 01:18:24,367
Grandpa, you handsome dog. I didn't
know you still had it in you.
1081
01:18:24,409 --> 01:18:25,910
Neither did I, sweetheart.
1082
01:18:27,161 --> 01:18:29,122
We now come
to the men's ski jump.
1083
01:18:29,163 --> 01:18:30,665
And as usual,
1084
01:18:30,706 --> 01:18:35,169
the outcome of the entire meet comes
down to this, the final event.
1085
01:18:35,211 --> 01:18:36,712
Good going, man.
1086
01:18:36,754 --> 01:18:39,715
Something must have motivated
you to get you out there, huh?
1087
01:18:39,757 --> 01:18:44,011
Well, I had to do something. This camp
is all I've got. It's all Kelly's got.
1088
01:18:44,053 --> 01:18:46,889
I know. I couldn't let
it go without a fight.
1089
01:18:46,931 --> 01:18:48,771
I know. I wish there was
something more that...
1090
01:18:48,808 --> 01:18:52,312
Listen, don't feel bad, son. You
did everything you possibly could.
1091
01:18:52,353 --> 01:18:54,063
And I mean everything.
1092
01:18:54,105 --> 01:18:57,066
Be proud. It's something
I'll never forget.
1093
01:19:08,744 --> 01:19:13,583
What a terrific jump for Twin Oaks.
That certainly won't hurt their score.
1094
01:19:13,625 --> 01:19:16,752
Ricky, since you're injured,
who's gonna jump?
1095
01:19:18,630 --> 01:19:20,965
Oh, that's easy.
That's gonna be...
1096
01:19:23,092 --> 01:19:24,969
Well, it...
1097
01:19:30,850 --> 01:19:33,769
It's your choice.
You're the man.
1098
01:19:34,562 --> 01:19:36,523
I'm the man, right.
1099
01:19:36,564 --> 01:19:42,153
Todd Christy's score of 26.3 puts
Twin Oaks ahead by 29.5 points.
1100
01:19:42,195 --> 01:19:45,615
Making Lakeside's chances
of winning virtually nil.
1101
01:19:45,657 --> 01:19:51,329
What? Virtually nil?
Virtually nil?
1102
01:19:51,371 --> 01:19:54,415
Look down your pants, you'll
find something virtually nil.
1103
01:19:59,587 --> 01:20:04,217
Kelly, give me my skis.
1104
01:20:04,258 --> 01:20:05,426
(ALL CHEERING)
1105
01:20:06,802 --> 01:20:08,179
Let's go!
1106
01:20:08,221 --> 01:20:09,472
What's this?
1107
01:20:09,514 --> 01:20:12,767
It looks like Ricky Wade
will be jumping for Lakeside
1108
01:20:12,808 --> 01:20:15,436
despite an apparent
leg injury.
1109
01:20:16,312 --> 01:20:18,064
You sure about this, Ricky?
1110
01:20:18,105 --> 01:20:22,068
I was born sure. Hit it.
1111
01:20:22,109 --> 01:20:23,778
Okay, here goes.
1112
01:20:53,433 --> 01:20:54,809
One.
1113
01:20:56,770 --> 01:20:58,646
Two.
1114
01:21:02,900 --> 01:21:04,277
Three. Yes!
1115
01:21:04,318 --> 01:21:05,820
Incredible!
1116
01:21:05,861 --> 01:21:08,864
Ricky Wade has completed
the triple hinge.
1117
01:21:08,906 --> 01:21:11,867
Only the second man
to ever do it.
1118
01:21:11,909 --> 01:21:14,454
Unbelievable.
1119
01:21:14,495 --> 01:21:18,040
Now let's check
the all-important scores.
1120
01:21:18,082 --> 01:21:21,294
Three perfect 10s.
Lakeside wins.
1121
01:21:21,335 --> 01:21:24,004
Lakeside wins. Lakeside wins.
1122
01:21:24,046 --> 01:21:26,591
No. No. No!
1123
01:21:35,349 --> 01:21:38,728
You bumbling idiots.
You're fired.
1124
01:21:41,314 --> 01:21:42,857
(SCREAMING)
1125
01:21:45,735 --> 01:21:48,780
Hey, Nunzio, let's go back
to the relocation program.
1126
01:21:48,822 --> 01:21:49,905
Yeah.
1127
01:21:51,449 --> 01:21:52,908
(ALL CHEERING)
1128
01:22:08,090 --> 01:22:09,300
(ROCK MUSIC PLAYING
ON STEREO)
1129
01:22:10,426 --> 01:22:11,927
(HORN BLARING)
1130
01:22:14,514 --> 01:22:16,140
(TIRES SCREECHING)
1131
01:22:18,476 --> 01:22:19,644
On time?
1132
01:22:20,520 --> 01:22:22,146
Eight seconds late.
1133
01:22:22,188 --> 01:22:25,149
Oh, crap.
I got to get this baby tuned.
1134
01:22:27,109 --> 01:22:28,736
Hey guys, see you. It was fun.
Bye, bye.
1135
01:22:28,778 --> 01:22:30,378
GIRL: See you later.
BOY: Drop me a line.
1136
01:22:30,405 --> 01:22:32,198
Take care. Wes. Howie.
Howie.
1137
01:22:35,242 --> 01:22:37,244
I had a good time.
Thanks, Jennifer.
1138
01:22:38,996 --> 01:22:41,957
I'll catch you inside. Okay, man.
See you in a minute.
1139
01:22:41,999 --> 01:22:46,003
Well, these things
definitely aren't easy.
1140
01:22:46,045 --> 01:22:51,050
I want you to know that I really learned
a lot about myself because of you.
1141
01:22:51,091 --> 01:22:54,136
I want to say thanks.
Hey, take care, guys.
1142
01:22:54,178 --> 01:22:57,557
Bye. Take care.
You got a little something...
1143
01:23:05,523 --> 01:23:07,483
Well, I guess
this is my cue, huh?
1144
01:23:07,525 --> 01:23:08,984
Yeah. All right.
1145
01:23:10,737 --> 01:23:11,821
Okay.
1146
01:23:12,238 --> 01:23:13,238
Bye.
1147
01:23:17,451 --> 01:23:18,578
Hey, Jennifer.
1148
01:23:20,996 --> 01:23:22,081
12-plus, huh?
1149
01:23:24,959 --> 01:23:26,711
See you later.
1150
01:23:26,753 --> 01:23:28,671
See you next year.
Howie!
1151
01:23:28,713 --> 01:23:30,381
Bye. Bye. Take care, you.
1152
01:23:33,300 --> 01:23:35,970
I'm gonna really
miss you folks.
1153
01:23:36,011 --> 01:23:39,348
Neil, some day I want to be able
to bring my kids to your camp.
1154
01:23:39,390 --> 01:23:42,268
You do that, son.
It'll be here.
1155
01:23:43,686 --> 01:23:46,313
Jennifer. Goodbye, Victor.
I hope you had fun.
1156
01:23:46,355 --> 01:23:47,355
Thanks.
1157
01:23:47,941 --> 01:23:49,358
Oh, Victor. Bye-bye.
1158
01:23:50,818 --> 01:23:53,404
Do you like my hair?
You look terrific.
1159
01:23:58,242 --> 01:24:01,203
I think I'm gonna
miss you most of all, Ricky.
1160
01:24:01,245 --> 01:24:04,123
Gosh. I suddenly feel
like I'm in The Wizard of Oz.
1161
01:24:05,583 --> 01:24:10,296
Take care, Thigpen. Okay,
no tongue, no tongue.
1162
01:24:10,337 --> 01:24:11,756
Now get out of here. Come on.
Get out of here. Go.
1163
01:24:11,798 --> 01:24:13,215
Bye, Victor.
Bye, Victor.
1164
01:24:13,257 --> 01:24:17,219
Bye, Vic. Hey, Victor,
where's your clothes, man?
1165
01:24:17,261 --> 01:24:20,848
Victor, wait. Wait for me.
1166
01:24:23,058 --> 01:24:25,812
Victor, I'll get us
some good seats, okay?
1167
01:24:27,605 --> 01:24:29,774
WADE: Hey. Hey!
1168
01:24:31,275 --> 01:24:34,278
Hey, Ricky. You think
my mom's gonna like her?
1169
01:24:34,320 --> 01:24:37,156
I don't know,
but your dad's gonna love her.
1170
01:24:37,907 --> 01:24:39,867
KELLY: Bye-bye. Bye.
1171
01:24:42,996 --> 01:24:46,415
Well, another summer
has come and gone.
1172
01:24:46,457 --> 01:24:53,088
But, you know, I have a feeling next
summer is going to be even better.
1173
01:24:53,130 --> 01:24:56,050
Don't worry, Neil,
I can guarantee it.
1174
01:25:11,816 --> 01:25:13,693
Leave. The movie is over.
1175
01:25:19,866 --> 01:25:21,575
Go home. The movie is over.
1176
01:25:21,617 --> 01:25:24,328
You paid your money. You saw
the movie. Now go home.
1177
01:25:26,706 --> 01:25:30,167
Oh, I got it. You're watching a
video. Okay, push "stop" now.
1178
01:25:30,209 --> 01:25:33,963
Better yet, push "rewind." That
way you save the 50 cents.
1179
01:25:34,005 --> 01:25:37,132
Look, this isn't working.
Some movie star you are.
1180
01:25:42,137 --> 01:25:43,848
I was in Goonies.
1181
01:25:44,932 --> 01:25:46,893
(ROCK MUSIC PLAYING)
89420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.