All language subtitles for Law . Order SVU - 20x09 - Mea Culpa.iNTERNAL.WEB.x264-BAMBOOZLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,287 --> 00:00:07,194 In the criminal justice system, 2 00:00:07,221 --> 00:00:08,474 sexually based offenses 3 00:00:08,499 --> 00:00:10,681 are considered especially heinous. 4 00:00:10,960 --> 00:00:13,324 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:13,349 --> 00:00:15,067 who investigate these vicious felonies 6 00:00:15,101 --> 00:00:16,573 are members of an elite squad 7 00:00:16,598 --> 00:00:18,433 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:18,571 --> 00:00:20,372 These are their stories. 9 00:00:21,820 --> 00:00:24,009 The defendant has means and reason to flee, Your Honor. 10 00:00:24,043 --> 00:00:25,877 He's facing 25 years on Rape One. 11 00:00:25,912 --> 00:00:29,080 My client is eager to go to trial and clear his name. 12 00:00:29,115 --> 00:00:32,002 This is ridiculous. It was consensual. 13 00:00:32,027 --> 00:00:33,327 She never said "No." 14 00:00:33,478 --> 00:00:36,046 The victim's blood alcohol was 0.23. 15 00:00:36,155 --> 00:00:37,556 We were both drunk. 16 00:00:37,590 --> 00:00:38,690 That's it, Mr. Madden. 17 00:00:38,724 --> 00:00:39,891 Mr. Stone, I'm granting 18 00:00:39,926 --> 00:00:41,226 your request for a remand. 19 00:00:42,328 --> 00:00:43,728 What does that mean? 20 00:00:43,763 --> 00:00:45,864 You're going to jail, sir. 21 00:00:50,970 --> 00:00:52,704 Mr. Stone? 22 00:00:53,110 --> 00:00:54,873 You believe me? 23 00:00:55,036 --> 00:00:56,975 I never wanted that, not with him. 24 00:00:57,009 --> 00:00:58,350 I do. 25 00:00:58,736 --> 00:01:01,213 We'll be in touch about your testimony, okay? 26 00:01:03,249 --> 00:01:04,759 Well done. 27 00:01:05,618 --> 00:01:07,262 She was afraid he was gonna get out on bail. 28 00:01:07,286 --> 00:01:09,406 Amazing, get a remand on the he-said, she-said. 29 00:01:09,431 --> 00:01:11,099 Yeah. Moral, don't piss off the judge. 30 00:01:11,739 --> 00:01:12,624 Hey, you want to get a beer? 31 00:01:12,658 --> 00:01:13,853 I can download you on where we are 32 00:01:13,877 --> 00:01:14,960 on the investigation. 33 00:01:14,994 --> 00:01:16,518 Yeah, I do, but I'm trying to slow it down. 34 00:01:16,542 --> 00:01:17,854 Yeah, yeah, yeah. Have a good night, okay? 35 00:01:17,878 --> 00:01:18,928 All right. 36 00:01:21,267 --> 00:01:22,644 Tad. 37 00:01:23,166 --> 00:01:25,200 Hey. The works. 38 00:01:25,432 --> 00:01:27,136 Oh, my God. 39 00:01:27,170 --> 00:01:28,303 It is you. 40 00:01:28,338 --> 00:01:29,538 Peter Stone. 41 00:01:29,759 --> 00:01:31,106 Sorry, do I know you? 42 00:01:31,141 --> 00:01:32,240 You pitched for the Cubs. 43 00:01:32,265 --> 00:01:33,912 - I did. - Grew up in Chicago. 44 00:01:33,937 --> 00:01:36,038 My dad took me to every game. 45 00:01:36,312 --> 00:01:37,946 That's a lot of baseball games. 46 00:01:37,981 --> 00:01:39,525 - Thank you. - I can't believe it. 47 00:01:39,550 --> 00:01:41,184 I have to call my dad. 48 00:01:43,118 --> 00:01:45,844 Any chance I could buy you a drink? 49 00:01:46,538 --> 00:01:48,308 Yeah. Yeah. 50 00:01:48,412 --> 00:01:50,292 Here you go, Tad. Thanks. 51 00:01:50,326 --> 00:01:51,493 I happen to know a place 52 00:01:51,518 --> 00:01:53,213 right around the corner. 53 00:01:53,696 --> 00:01:55,628 - Mmm. - Mmm. 54 00:01:56,132 --> 00:01:57,733 It's delicious. 55 00:01:57,929 --> 00:02:01,070 Now I know what all the truffle fuss is about. 56 00:02:01,104 --> 00:02:02,905 Italian white truffles in November. 57 00:02:02,939 --> 00:02:04,807 If you say so. 58 00:02:05,171 --> 00:02:07,276 We weren't big on truffle risotto in Georgia. 59 00:02:07,310 --> 00:02:08,846 Yeah, more like shrimp and grits. 60 00:02:08,871 --> 00:02:11,022 Yeah. Oh, you've been listening. 61 00:02:11,260 --> 00:02:13,561 So what looks good for dessert? 62 00:02:13,911 --> 00:02:15,419 Oh... 63 00:02:16,035 --> 00:02:18,293 I can't decide. Cherry blossom soufflé 64 00:02:18,321 --> 00:02:21,411 or bittersweet chocolate? 65 00:02:21,825 --> 00:02:23,258 Why don't you get both? 66 00:02:23,293 --> 00:02:24,857 Or, better idea... 67 00:02:26,443 --> 00:02:27,734 Have you made a decision? 68 00:02:27,759 --> 00:02:28,844 We'll have one of everything. 69 00:02:28,868 --> 00:02:30,761 Every dessert on the menu. And coffee. 70 00:02:30,795 --> 00:02:32,796 Decaf for the lady. 71 00:02:32,831 --> 00:02:33,943 Very good, sir. 72 00:02:33,968 --> 00:02:35,145 Thank you. 73 00:02:35,833 --> 00:02:38,335 A girl could get used to this. 74 00:02:38,749 --> 00:02:40,466 I have something to ask you. 75 00:02:41,726 --> 00:02:44,995 A commitment I have never made before. 76 00:02:54,085 --> 00:02:56,552 - When I said I was happy... - Just hear me out. 77 00:02:58,590 --> 00:03:01,792 Amanda Rollins, will you... 78 00:03:02,066 --> 00:03:03,500 Go ahead. 79 00:03:10,125 --> 00:03:11,362 It's a key. 80 00:03:11,409 --> 00:03:13,399 Will you move in with me? 81 00:03:15,454 --> 00:03:17,405 I was in awe of you. 82 00:03:17,448 --> 00:03:19,108 Between that rising fastball, 83 00:03:19,133 --> 00:03:20,628 your curveball, your change up, 84 00:03:20,653 --> 00:03:22,400 and the fact that you could swing a bat too. 85 00:03:22,520 --> 00:03:24,144 I mean, for a pitcher. 86 00:03:24,262 --> 00:03:26,637 Oh, gee, thanks. 87 00:03:26,698 --> 00:03:28,499 Hey, do you, do you want another one? 88 00:03:28,524 --> 00:03:29,617 - Yeah, I do. - Yeah? 89 00:03:29,642 --> 00:03:31,571 - Yeah. - Okay, I'll be right back. 90 00:03:49,526 --> 00:03:51,260 It's you. 91 00:03:54,646 --> 00:03:56,386 What are you doing in New York? 92 00:03:56,653 --> 00:03:58,121 Excuse me? 93 00:04:00,911 --> 00:04:03,379 You don't remember me, do you? 94 00:04:03,542 --> 00:04:05,145 No, I don't, 95 00:04:05,223 --> 00:04:07,542 I don't, I really, I really don't. 96 00:04:10,061 --> 00:04:12,704 You raped me, you son of a bitch. 97 00:05:13,547 --> 00:05:15,233 Good morning. 98 00:05:16,347 --> 00:05:19,015 Hey. Thanks. 99 00:05:24,344 --> 00:05:25,546 Nice place. 100 00:05:25,571 --> 00:05:27,684 Do you even remember how you got here? 101 00:05:27,834 --> 00:05:28,900 Barely. 102 00:05:28,925 --> 00:05:30,458 Oh, I must have been 103 00:05:30,483 --> 00:05:31,565 in pretty bad shape. 104 00:05:31,590 --> 00:05:32,790 Oh, yeah. 105 00:05:32,846 --> 00:05:34,046 You were messed up. 106 00:05:34,071 --> 00:05:35,472 What happened last night? 107 00:05:35,695 --> 00:05:37,062 What did I say? 108 00:05:37,316 --> 00:05:39,895 You said you were accused of rape. 109 00:05:44,564 --> 00:05:46,064 I, uh... 110 00:05:46,599 --> 00:05:48,533 I ran into a woman. 111 00:05:50,396 --> 00:05:52,544 I, I didn't recognize her at first. 112 00:05:52,569 --> 00:05:53,969 She, uh... 113 00:05:54,220 --> 00:05:57,293 She looked at me like she'd seen a ghost. 114 00:05:57,911 --> 00:05:59,608 And then she hauled off and hit me. 115 00:05:59,633 --> 00:06:01,155 Accused me of assaulting her. 116 00:06:01,218 --> 00:06:02,418 Did you? 117 00:06:02,668 --> 00:06:04,095 No. 118 00:06:04,784 --> 00:06:06,084 12 years ago 119 00:06:06,211 --> 00:06:09,547 it was a, a late season game against the Mets. 120 00:06:10,010 --> 00:06:12,516 And a few of the guys decided to go to a bar after. 121 00:06:13,580 --> 00:06:16,081 There was this... there was this woman there. 122 00:06:16,116 --> 00:06:18,184 - The one that slapped you? - Right. 123 00:06:18,631 --> 00:06:21,328 I was drunk. We all were. 124 00:06:22,228 --> 00:06:24,855 A few of us decided to go back to my hotel room. 125 00:06:25,978 --> 00:06:27,963 Things got a little crazy. 126 00:06:28,353 --> 00:06:29,821 I remember 127 00:06:29,963 --> 00:06:31,668 she and I were going at it 128 00:06:31,693 --> 00:06:33,684 pretty hot and heavy, and then... 129 00:06:34,935 --> 00:06:36,402 I woke up. 130 00:06:36,530 --> 00:06:39,238 In my bed, alone. Everyone was gone. 131 00:06:39,371 --> 00:06:41,806 Anything else happen? 132 00:06:42,802 --> 00:06:45,585 I called her the next day and she... 133 00:06:45,879 --> 00:06:47,715 she said... 134 00:06:48,708 --> 00:06:50,442 "Try to talk to me again" 135 00:06:50,467 --> 00:06:51,801 "and I'm going to the police." 136 00:06:51,911 --> 00:06:53,145 Did she? 137 00:06:53,170 --> 00:06:55,124 No, I was never contacted. 138 00:06:56,489 --> 00:06:57,991 Okay. 139 00:06:58,670 --> 00:07:00,881 You're telling me that you were drinking. 140 00:07:00,941 --> 00:07:02,123 You were acting crazy. 141 00:07:02,162 --> 00:07:04,238 All right, you sure this is all that happened? 142 00:07:04,263 --> 00:07:05,858 You're not lying to me? Don't lie to me, man. 143 00:07:05,882 --> 00:07:07,315 - I'm not. - Tell me the truth. 144 00:07:07,347 --> 00:07:08,503 I am telling you the truth. 145 00:07:08,528 --> 00:07:10,295 I'm not lying to you. 146 00:07:12,254 --> 00:07:14,077 I might not remember everything 147 00:07:14,647 --> 00:07:18,480 but I know I didn't rape anyone. 148 00:07:21,476 --> 00:07:22,741 I need to talk to her. 149 00:07:22,766 --> 00:07:24,543 Find out what the hell's going on. 150 00:07:24,817 --> 00:07:27,076 Alicia, your statement was very helpful. 151 00:07:27,153 --> 00:07:28,832 I still can't remember much about that night. 152 00:07:28,856 --> 00:07:30,657 - I mean, I've tried, but... - Sometimes our memory 153 00:07:30,681 --> 00:07:31,981 comes back in bits and pieces. 154 00:07:32,006 --> 00:07:33,307 Sometimes not at all. 155 00:07:33,493 --> 00:07:34,787 But this still goes to trial... 156 00:07:34,812 --> 00:07:36,695 Yes, we know from your blood alcohol content 157 00:07:36,720 --> 00:07:38,464 that you were clearly incapable of consent. 158 00:07:38,498 --> 00:07:39,994 So if anything comes back to you, 159 00:07:40,019 --> 00:07:42,054 anything at all, you give us a call, okay? 160 00:07:42,079 --> 00:07:44,337 - Okay. - Anytime. 161 00:07:44,697 --> 00:07:46,575 Walk her out, thanks. 162 00:07:47,107 --> 00:07:49,556 So have TARU go over the security footage 163 00:07:49,581 --> 00:07:50,863 from her apartment building. 164 00:07:50,888 --> 00:07:53,878 Anything that shows that she was incapacitated. 165 00:07:56,865 --> 00:07:57,929 There he is. 166 00:07:57,954 --> 00:08:01,405 Oh, look who the cat dragged in! 167 00:08:01,515 --> 00:08:02,952 Oh, man! 168 00:08:03,008 --> 00:08:04,220 Hey, Reggie, long time. How are you? 169 00:08:04,244 --> 00:08:05,333 Man, too long. 170 00:08:05,358 --> 00:08:07,009 Heard a rumor you moved to New York. 171 00:08:07,034 --> 00:08:08,637 What, you're too good for your old stomping grounds 172 00:08:08,661 --> 00:08:09,996 now you're a DA? 173 00:08:10,516 --> 00:08:11,750 No, we've been keeping him busy. 174 00:08:11,774 --> 00:08:13,675 Detective Tutuola, NYPD. 175 00:08:13,867 --> 00:08:15,903 Whoa, wait, I'm not in some kind of trouble, am I? 176 00:08:15,928 --> 00:08:17,462 No, no, not at all. 177 00:08:17,487 --> 00:08:18,992 But you got a minute? 178 00:08:19,017 --> 00:08:20,005 Yeah, yeah, yeah, sit down, sit down. 179 00:08:20,040 --> 00:08:21,370 Yeah? Thank you. 180 00:08:21,395 --> 00:08:23,031 Oh, hey, can I... can I get you guys something? 181 00:08:23,055 --> 00:08:24,628 No, I'm okay. 182 00:08:25,612 --> 00:08:29,381 So... do you remember August, 2006? 183 00:08:29,416 --> 00:08:32,008 I had a no-hitter going until you stepped up to the plate? 184 00:08:32,057 --> 00:08:33,422 We had some fun that night. 185 00:08:33,486 --> 00:08:35,647 Yeah, actually, that's what I wanted to ask you about. 186 00:08:35,672 --> 00:08:37,198 We're trying to locate a woman 187 00:08:37,223 --> 00:08:39,061 that came to the bar after that game. 188 00:08:39,086 --> 00:08:42,222 She was blonde and I think her name was Sarah. 189 00:08:42,562 --> 00:08:45,064 You and me, we were talking with her and a friend of hers. 190 00:08:45,156 --> 00:08:47,109 Big brown eyes, legs for days. 191 00:08:47,134 --> 00:08:48,496 Went back to your hotel room, 192 00:08:48,534 --> 00:08:50,156 had a couple of fifths of Silver Patron, 193 00:08:50,181 --> 00:08:51,649 Dom Perignon. 194 00:08:52,038 --> 00:08:53,339 Room Service loved us. 195 00:08:53,364 --> 00:08:55,411 Right, so you do remember. 196 00:08:56,176 --> 00:08:58,036 I remember everything. 197 00:08:59,024 --> 00:09:00,692 Here, come on. I'll show you. 198 00:09:05,698 --> 00:09:08,308 Big brown eyes? I married her. 199 00:09:08,408 --> 00:09:10,088 - Wanda. - We got two kids. 200 00:09:10,113 --> 00:09:11,680 And yes, in case you're wondering, 201 00:09:11,705 --> 00:09:13,339 she still has got the legs. 202 00:09:13,539 --> 00:09:16,641 You think Wanda may still be in contact with Sarah? 203 00:09:17,336 --> 00:09:19,370 Sarah Kent, address in Bushwick. 204 00:09:19,428 --> 00:09:21,396 - You sure this is her? - Yeah, that's her. 205 00:09:21,534 --> 00:09:23,082 You sure you want me to talk to her? 206 00:09:23,155 --> 00:09:25,756 I am. Whatever she thinks I did, she's wrong. 207 00:09:25,798 --> 00:09:26,931 Kay. 208 00:09:26,986 --> 00:09:28,135 Hey, Fin? Do me a favor. 209 00:09:28,187 --> 00:09:30,322 Don't tell Liv. Not yet. 210 00:09:45,169 --> 00:09:46,436 Can I help you? 211 00:09:46,461 --> 00:09:47,998 Are you Sarah Kent? 212 00:09:48,305 --> 00:09:49,538 Yes. 213 00:09:49,600 --> 00:09:52,135 I'm Detective Tutuola, NYPD. 214 00:09:52,249 --> 00:09:54,340 Do you know a Peter Stone? 215 00:09:55,501 --> 00:09:57,369 Sarah, who is it? 216 00:09:57,494 --> 00:09:59,929 Uh, Jehovah's Witness. 217 00:10:01,277 --> 00:10:03,834 Yes, yes, I know Peter Stone. 218 00:10:04,315 --> 00:10:06,733 I don't ever want to hear that name again. 219 00:10:07,018 --> 00:10:08,446 Okay? 220 00:10:08,846 --> 00:10:10,747 Don't come back. 221 00:10:31,605 --> 00:10:33,545 Hey, I'm going to the deli. You want anything? 222 00:10:33,570 --> 00:10:34,771 No, I'm good. 223 00:10:34,865 --> 00:10:36,598 All right. Steak for lunch, huh? 224 00:10:36,658 --> 00:10:37,813 I guess you are good. 225 00:10:38,061 --> 00:10:39,394 It was leftovers. 226 00:10:39,419 --> 00:10:41,971 - Al always over-orders. - Al, huh? 227 00:10:42,018 --> 00:10:43,658 How are things going with the good doctor? 228 00:10:43,978 --> 00:10:46,188 Using the term "good" pretty loosely here. 229 00:10:46,636 --> 00:10:48,803 He asked me to move in with him. 230 00:10:50,513 --> 00:10:52,380 Well, I hope you told him no. 231 00:10:52,454 --> 00:10:53,854 I told him that I'd think about it. 232 00:10:54,267 --> 00:10:55,399 You'd think about it? What, you're telling me 233 00:10:55,423 --> 00:10:57,080 you trust this guy now? After he lied to you? 234 00:10:57,104 --> 00:10:58,305 This is what you want? 235 00:10:58,593 --> 00:11:00,994 I don't know what I want, Carisi. 236 00:11:01,029 --> 00:11:02,669 I do know what I don't want. I don't want me 237 00:11:02,693 --> 00:11:04,060 and this new baby and Jesse 238 00:11:04,085 --> 00:11:05,727 and Frannie all crammed 239 00:11:05,752 --> 00:11:07,922 into my tiny two-bedroom apartment. 240 00:11:08,469 --> 00:11:10,903 Is... is he gonna marry you? 241 00:11:12,207 --> 00:11:13,476 - No. - Is he gonna marry you? 242 00:11:13,501 --> 00:11:15,002 No, I'm just... you know what, 243 00:11:15,027 --> 00:11:17,316 if I wanted a "why buy the cow" speech 244 00:11:17,341 --> 00:11:19,270 - I'd call my mother. - You know, Rollins, I'm just saying 245 00:11:19,294 --> 00:11:20,642 that you deserve to be happy. 246 00:11:20,667 --> 00:11:22,015 You deserve to be taken care of. 247 00:11:22,174 --> 00:11:23,350 And Al takes care of me. 248 00:11:23,384 --> 00:11:25,021 No he doesn't. Look, there is a difference 249 00:11:25,045 --> 00:11:26,862 between flowers and fancy-ass dinners 250 00:11:26,887 --> 00:11:29,016 - and being taken care of. - People can change. 251 00:11:29,041 --> 00:11:31,041 - I'll believe that when I see it. - Okay. 252 00:11:32,048 --> 00:11:33,739 Hey, I'm gonna get you a ginger ale, all right? 253 00:11:33,763 --> 00:11:35,765 That steak's gonna give you indigestion. 254 00:11:36,653 --> 00:11:38,487 We have a bit of time before the trial. 255 00:11:38,512 --> 00:11:40,146 And I'll begin with an opening statement. 256 00:11:40,241 --> 00:11:41,478 When do I testify? 257 00:11:41,503 --> 00:11:43,036 Soon. You'll be great. 258 00:11:43,071 --> 00:11:44,694 You know, we have a room that you can wait in. 259 00:11:44,718 --> 00:11:46,252 - All right, come with me. - Okay. 260 00:11:46,367 --> 00:11:47,760 Thanks, Carmen. 261 00:11:47,989 --> 00:11:49,276 You prepped her testimony? 262 00:11:49,301 --> 00:11:50,566 Yeah, backwards and forwards. 263 00:11:50,591 --> 00:11:51,900 You think she'll do all right on the stand? 264 00:11:51,924 --> 00:11:53,881 Well, I hope so. There's a lot she doesn't remember. 265 00:11:53,905 --> 00:11:55,229 Defense is gonna go after her hard. 266 00:11:55,253 --> 00:11:56,444 Okay, well, what about a plea? 267 00:11:56,468 --> 00:11:57,947 They already tried to get the case dismissed 268 00:11:57,971 --> 00:11:59,781 alleging that the defendant was too drunk to consent. 269 00:11:59,805 --> 00:12:01,272 And she raped him? 270 00:12:01,459 --> 00:12:03,928 So what, she's making this all up? 271 00:12:04,119 --> 00:12:05,948 Because what woman wouldn't want to go 272 00:12:05,973 --> 00:12:08,265 through the trauma of a rape investigation, 273 00:12:08,290 --> 00:12:10,724 a trial, just for kicks? 274 00:12:12,951 --> 00:12:14,739 He's guilty, Peter. 275 00:12:18,189 --> 00:12:20,090 Are you okay? 276 00:12:20,177 --> 00:12:21,410 Yeah. 277 00:12:21,512 --> 00:12:23,889 Yeah, I'm fine. Just trouble sleeping. 278 00:12:30,584 --> 00:12:32,647 I got to the bar around 11:30 279 00:12:32,672 --> 00:12:34,273 and then the last thing I remember, 280 00:12:34,298 --> 00:12:36,704 Roger Madden walked me home. 281 00:12:36,816 --> 00:12:38,750 I said I didn't need help but 282 00:12:38,775 --> 00:12:41,067 - he didn't listen. - And after that? 283 00:12:41,092 --> 00:12:43,093 I woke up the next morning. 284 00:12:43,186 --> 00:12:44,719 My clothes were torn off. 285 00:12:44,805 --> 00:12:46,005 And then? 286 00:12:46,970 --> 00:12:48,771 I went to the hospital. 287 00:12:48,796 --> 00:12:50,430 For a rape kit. 288 00:12:50,511 --> 00:12:52,045 The nurse called SVU. 289 00:12:52,144 --> 00:12:53,812 The detective said I'd been assaulted. 290 00:12:54,055 --> 00:12:56,741 But you never completely remembered the assault itself? 291 00:12:56,962 --> 00:12:58,512 No. 292 00:12:59,204 --> 00:13:01,816 I do remember telling him earlier that evening 293 00:13:01,841 --> 00:13:03,675 that I didn't want to go home with him. 294 00:13:03,700 --> 00:13:05,759 You let me buy you drinks all night. 295 00:13:05,784 --> 00:13:07,285 Mr. Madden, that's enough. 296 00:13:07,505 --> 00:13:10,107 One more outburst, I will hold you in contempt. 297 00:13:10,157 --> 00:13:11,434 I apologize, Your Honor. 298 00:13:11,459 --> 00:13:13,093 - Mr. Stone. - Your Honor. 299 00:13:13,238 --> 00:13:14,937 Please continue, Ms. Beck. 300 00:13:15,095 --> 00:13:17,363 I didn't want to go home with him. 301 00:13:18,739 --> 00:13:21,378 I would have never consented to sex. 302 00:13:22,370 --> 00:13:24,007 Never. 303 00:13:26,239 --> 00:13:27,739 Thank you, Ms. Beck. 304 00:13:30,058 --> 00:13:32,266 Earlier that evening, did you consent 305 00:13:32,291 --> 00:13:34,249 - to have a drink with my client? - Yes. 306 00:13:34,444 --> 00:13:35,542 Did you consent to having 307 00:13:35,567 --> 00:13:36,768 several drinks with my client 308 00:13:36,793 --> 00:13:38,661 while flirting with him for, 309 00:13:38,766 --> 00:13:40,567 according to the bartender, over an hour? 310 00:13:40,654 --> 00:13:42,889 - Yes, but I didn't... - Yes, but what, you... 311 00:13:43,211 --> 00:13:45,703 remember consenting to have drinks with my client 312 00:13:45,728 --> 00:13:47,839 but you don't remember consenting to the sex? 313 00:13:47,887 --> 00:13:49,872 - Objection. - Overruled. 314 00:13:49,989 --> 00:13:51,590 I'm not making this up. 315 00:13:51,706 --> 00:13:53,925 I wouldn't be sitting here if I wasn't raped. 316 00:13:53,950 --> 00:13:55,539 We just heard you testify 317 00:13:55,564 --> 00:13:57,286 that you don't remember what happened 318 00:13:57,311 --> 00:13:59,892 between walking home and waking up. 319 00:14:00,445 --> 00:14:01,704 You could have consented 320 00:14:01,729 --> 00:14:03,955 and not remember that you consented. 321 00:14:04,652 --> 00:14:06,617 You think I want to be here? 322 00:14:07,007 --> 00:14:08,900 You tell me. 323 00:14:09,616 --> 00:14:11,660 Roger Madden raped me. 324 00:14:11,919 --> 00:14:14,266 I'm only here because I believe 325 00:14:14,291 --> 00:14:17,782 if I can face the man who raped me, 326 00:14:18,461 --> 00:14:19,995 if I can get justice, 327 00:14:20,135 --> 00:14:22,636 I'll somehow get my life back. 328 00:14:35,701 --> 00:14:37,121 - Peter. - Hey. 329 00:14:37,146 --> 00:14:38,373 What's going on? 330 00:14:38,422 --> 00:14:40,111 Do you mind? 331 00:14:40,732 --> 00:14:42,268 Uh, sure, come in. 332 00:14:42,357 --> 00:14:43,824 Thanks. 333 00:14:45,133 --> 00:14:46,692 - Is everything okay? - Look, I'm just gonna 334 00:14:46,716 --> 00:14:48,279 come out and say it. 335 00:14:48,406 --> 00:14:50,554 I've been accused of sexual assault. 336 00:14:52,214 --> 00:14:53,781 What? 337 00:14:53,860 --> 00:14:55,694 It was 12 years ago. 338 00:14:55,854 --> 00:14:57,490 I was drunk. 339 00:14:58,417 --> 00:14:59,932 Look, but I know 340 00:14:59,957 --> 00:15:01,257 in my bones 341 00:15:01,520 --> 00:15:03,039 in my heart and in my soul 342 00:15:03,064 --> 00:15:04,869 I didn't rape this woman. 343 00:15:04,982 --> 00:15:07,165 But she says you did. 344 00:15:07,795 --> 00:15:09,163 Why? 345 00:15:09,306 --> 00:15:10,686 I don't know. 346 00:15:10,762 --> 00:15:12,129 What I do know 347 00:15:12,154 --> 00:15:13,307 is no matter how drunk I was, 348 00:15:13,331 --> 00:15:14,998 that's not who I am. 349 00:15:19,381 --> 00:15:20,970 I swear to God. 350 00:15:21,302 --> 00:15:22,815 I didn't do this, Liv. 351 00:15:22,881 --> 00:15:24,782 I didn't do this. 352 00:15:27,921 --> 00:15:29,521 You believe me? 353 00:15:32,124 --> 00:15:33,891 I do. 354 00:15:35,190 --> 00:15:37,388 I do, but... 355 00:15:38,393 --> 00:15:42,075 But Peter, it's just not that simple. 356 00:15:42,317 --> 00:15:44,022 Because it's your job to believe her. 357 00:15:44,047 --> 00:15:47,696 It's my job to hear her side of the story. 358 00:15:47,844 --> 00:15:50,800 To find out the truth. 359 00:15:51,318 --> 00:15:52,689 So... 360 00:15:52,808 --> 00:15:56,878 if you want someone to make this go away, then... 361 00:15:57,694 --> 00:15:59,728 You came to the wrong person. 362 00:16:00,164 --> 00:16:02,521 No, I'm not asking you to make this go away. 363 00:16:02,822 --> 00:16:04,746 I want the truth too. 364 00:16:07,337 --> 00:16:09,063 I'm not asking for absolution. 365 00:16:10,474 --> 00:16:12,767 I'm asking that you open an investigation. 366 00:16:25,538 --> 00:16:27,171 Way things are now, 367 00:16:27,205 --> 00:16:28,888 we're all looking at our past 368 00:16:28,913 --> 00:16:30,816 - through a new prism. - Come on. 369 00:16:30,841 --> 00:16:32,697 We're talking about Peter Stone here. 370 00:16:32,722 --> 00:16:33,894 All right? There's a big difference between 371 00:16:33,918 --> 00:16:35,862 buying a woman another drink at the bar 372 00:16:35,887 --> 00:16:37,160 and, and felony rape. 373 00:16:37,185 --> 00:16:38,481 Et tu, Carisi? 374 00:16:38,534 --> 00:16:40,238 We were all young and stupid, Amanda. 375 00:16:40,263 --> 00:16:41,704 In my personal experience, 376 00:16:41,729 --> 00:16:44,410 age has nothing to do with it. 377 00:16:47,606 --> 00:16:49,573 I mean, cards on the table, Fin. 378 00:16:49,966 --> 00:16:51,769 Did he do it? 379 00:16:52,541 --> 00:16:55,162 She definitely believes he did something. 380 00:16:55,325 --> 00:16:56,968 Of course she does, but he's our friend 381 00:16:57,008 --> 00:16:58,843 and he said it absolutely did not happen. 382 00:16:58,895 --> 00:17:00,480 No chance. 383 00:17:00,702 --> 00:17:01,817 Okay. 384 00:17:01,918 --> 00:17:04,433 We all realize that this sucks. 385 00:17:04,529 --> 00:17:06,510 Yeah, you know what sucks, Rollins? 386 00:17:06,902 --> 00:17:08,336 This is what sucks. 387 00:17:08,510 --> 00:17:10,639 A busload of nuns could say that Peter Stone 388 00:17:10,664 --> 00:17:12,025 was in Albuquerque 389 00:17:12,154 --> 00:17:13,427 at the time of this rape. 390 00:17:13,894 --> 00:17:15,929 And still, somewhere in the back of my mind, 391 00:17:16,223 --> 00:17:18,098 every time I see him I'm gonna wonder. 392 00:17:18,323 --> 00:17:20,004 Did he? 393 00:17:21,442 --> 00:17:23,110 That's what sucks. 394 00:17:24,235 --> 00:17:26,202 And we know him. 395 00:17:27,527 --> 00:17:29,728 Hi. Olivia Benson, SVU. 396 00:17:29,902 --> 00:17:31,243 I already told that other detective 397 00:17:31,267 --> 00:17:32,529 that I don't want to talk about this. 398 00:17:32,553 --> 00:17:33,942 I understand that, but 399 00:17:33,967 --> 00:17:35,510 a crime has been reported, 400 00:17:35,535 --> 00:17:37,084 and as an officer of the law 401 00:17:37,109 --> 00:17:39,072 I have to investigate him. 402 00:17:42,060 --> 00:17:44,428 Did Peter Stone contact you? 403 00:17:45,099 --> 00:17:47,715 He did. He asked me to investigate. 404 00:17:49,952 --> 00:17:51,940 This isn't gonna go away, is it? 405 00:17:57,472 --> 00:17:59,139 All right. Come in. 406 00:18:03,057 --> 00:18:04,418 Look, it was a long time ago. 407 00:18:04,512 --> 00:18:07,281 Okay, so just try to remember. 408 00:18:07,440 --> 00:18:09,055 We were both drinking. 409 00:18:09,150 --> 00:18:10,492 Okay. 410 00:18:10,570 --> 00:18:13,538 So if you were too intoxicated to consent, 411 00:18:13,563 --> 00:18:16,118 or you had sex against your will... 412 00:18:16,169 --> 00:18:17,825 I don't remember, okay? 413 00:18:17,859 --> 00:18:19,025 Can we just drop this? 414 00:18:19,050 --> 00:18:21,385 - I don't... - Hey, hey! 415 00:18:21,748 --> 00:18:22,949 Hey. 416 00:18:22,974 --> 00:18:24,374 Client canceled, the flu. 417 00:18:24,920 --> 00:18:26,357 I thought we could go to lunch. 418 00:18:26,439 --> 00:18:28,130 Um... 419 00:18:28,898 --> 00:18:30,549 listen, Gary... 420 00:18:30,805 --> 00:18:33,157 Uh, the police are here. 421 00:18:33,355 --> 00:18:35,623 I'm Lieutenant Benson. 422 00:18:36,220 --> 00:18:37,502 Did something happen to Emma? 423 00:18:37,554 --> 00:18:39,446 No, no, no, no, Gary. No. 424 00:18:39,656 --> 00:18:42,650 Um... it's me. 425 00:18:43,418 --> 00:18:44,651 I'm sorry. 426 00:18:44,686 --> 00:18:46,153 What, are you in trouble? 427 00:18:46,281 --> 00:18:48,584 No, no, no, it's nothing like that. 428 00:18:49,263 --> 00:18:51,191 Look, it was a long time ago, okay? 429 00:18:51,226 --> 00:18:52,417 It doesn't mean anything 430 00:18:52,442 --> 00:18:54,294 and I am not gonna press charges. 431 00:18:54,476 --> 00:18:57,077 Charges? What the hell's going on here? 432 00:19:00,034 --> 00:19:03,925 Sarah may have been sexually assaulted, Mr. Kent. 433 00:19:07,924 --> 00:19:09,958 You were raped? 434 00:19:10,348 --> 00:19:12,549 I'm sorry. 435 00:19:13,248 --> 00:19:15,051 The hell we're not pressing charges. 436 00:19:15,094 --> 00:19:16,694 Do you know who did it? 437 00:19:16,719 --> 00:19:18,234 Please, Gary, I don't want it. 438 00:19:18,259 --> 00:19:19,887 I just want to drop it. Please. 439 00:19:19,979 --> 00:19:22,113 Do you know who did it? 440 00:19:25,695 --> 00:19:27,594 Then we're gonna do whatever it takes 441 00:19:27,629 --> 00:19:29,769 to put this son of a bitch in jail forever. 442 00:19:36,404 --> 00:19:39,573 Hey, so Liv is on her way here with Sarah Kent. 443 00:19:42,929 --> 00:19:45,102 You doing okay? 444 00:19:47,329 --> 00:19:48,997 Rollins, I know that our job 445 00:19:49,084 --> 00:19:50,217 is to believe survivors. 446 00:19:50,281 --> 00:19:52,321 That we start from there. 447 00:19:52,899 --> 00:19:54,499 On this one, 448 00:19:54,666 --> 00:19:56,465 I believe him. I... 449 00:19:56,953 --> 00:19:58,846 You're allowed to feel that way. 450 00:19:59,267 --> 00:20:01,168 I don't think that I am. 451 00:20:02,292 --> 00:20:03,555 Here, come on. 452 00:20:03,580 --> 00:20:05,514 Oh, thank you. 453 00:20:05,927 --> 00:20:07,641 Hey, listen. 454 00:20:07,853 --> 00:20:08,979 You know, you were right about me 455 00:20:09,003 --> 00:20:11,222 moving in with Al. It's, uh... 456 00:20:12,595 --> 00:20:14,029 it's not my style. 457 00:20:14,108 --> 00:20:16,076 The square footage, the, the fancy... 458 00:20:16,101 --> 00:20:17,402 - No, no, no. - Japanese toilets. 459 00:20:17,439 --> 00:20:18,645 Don't listen to me. 460 00:20:18,728 --> 00:20:20,936 Don't listen to me. You gotta do what's right for you. 461 00:20:20,966 --> 00:20:23,981 For Jesse, for, for this little baby. 462 00:20:25,709 --> 00:20:27,443 Also, I heard those Japanese toilets? 463 00:20:27,468 --> 00:20:30,036 They're supposed to be pretty spectacular. 464 00:20:35,506 --> 00:20:37,140 We're gonna go right this way. 465 00:20:37,197 --> 00:20:39,632 Around the corner. Thanks. 466 00:20:40,064 --> 00:20:42,455 I was a Mets fan, and I found out 467 00:20:42,480 --> 00:20:44,315 that some of the players went to this bar. 468 00:20:44,340 --> 00:20:45,990 Well, there's nothing wrong with that. 469 00:20:46,015 --> 00:20:47,524 No, I still feel guilty. 470 00:20:47,549 --> 00:20:48,726 My husband and I were 471 00:20:48,760 --> 00:20:50,348 going through a rough patch at the time. 472 00:20:50,372 --> 00:20:52,072 Where was your husband that night? 473 00:20:52,211 --> 00:20:55,414 He was in Hawaii on a golfing trip with his dad. 474 00:20:57,076 --> 00:20:59,578 But Peter Stone was so nice. 475 00:20:59,789 --> 00:21:02,536 Well, Sarah, why don't you walk us through 476 00:21:02,561 --> 00:21:04,918 exactly what happened that night. 477 00:21:05,142 --> 00:21:08,002 We were having fun. We were, we were, 478 00:21:08,572 --> 00:21:11,316 drinking and dancing. 479 00:21:11,550 --> 00:21:14,552 We were flirting, and... 480 00:21:14,795 --> 00:21:17,188 a few of the players and some of the girls, 481 00:21:17,465 --> 00:21:20,091 we decided to go to Peter's hotel room. 482 00:21:20,251 --> 00:21:22,766 And what happened when you got to the room? 483 00:21:25,215 --> 00:21:27,416 I remember kissing Peter. 484 00:21:29,387 --> 00:21:31,369 And it was okay at first, 485 00:21:31,403 --> 00:21:33,179 but then he... 486 00:21:33,516 --> 00:21:36,151 He became different. 487 00:21:36,408 --> 00:21:37,775 Maybe it was the tequila, or... 488 00:21:37,896 --> 00:21:40,008 What do you mean? Different how? 489 00:21:40,445 --> 00:21:42,446 Not as nice. 490 00:21:44,170 --> 00:21:47,285 Okay, so, what happened next? 491 00:21:47,602 --> 00:21:48,894 Um... 492 00:21:48,961 --> 00:21:51,555 One of the guys and Peter, we were on the bed. 493 00:21:51,820 --> 00:21:53,106 Which guy? 494 00:21:53,131 --> 00:21:55,223 I don't know. I just remember Peter. 495 00:21:55,249 --> 00:21:57,484 Then what happened, Sarah? 496 00:21:59,627 --> 00:22:01,829 I must have passed out, because I... 497 00:22:02,048 --> 00:22:04,950 I woke up and I was naked, 498 00:22:05,084 --> 00:22:07,371 and I knew that I had had sex, 499 00:22:07,406 --> 00:22:09,440 and Peter was on the bed. 500 00:22:09,674 --> 00:22:11,825 And I didn't say yes. 501 00:22:16,959 --> 00:22:18,914 So, Sarah... 502 00:22:19,699 --> 00:22:22,534 are you saying that Peter Stone 503 00:22:22,638 --> 00:22:24,594 sexually assaulted you? 504 00:22:26,068 --> 00:22:28,617 Yes, I didn't want to have sex. 505 00:22:29,616 --> 00:22:31,016 Okay? 506 00:22:32,501 --> 00:22:35,436 I would never, ever do that to Gary. 507 00:22:37,803 --> 00:22:41,511 My husband and I, we're happy now, okay? 508 00:22:46,645 --> 00:22:49,146 So what do you say to dopes like me? 509 00:22:51,109 --> 00:22:53,418 Guys that have no idea their wives were raped? 510 00:22:54,563 --> 00:22:55,629 Look, I'm sorry. 511 00:22:55,654 --> 00:22:56,954 I know this is... 512 00:22:56,989 --> 00:22:58,856 it's tough to go through. 513 00:22:59,171 --> 00:23:01,172 She never told me. 514 00:23:03,768 --> 00:23:05,386 What does that mean? 515 00:23:05,788 --> 00:23:07,971 I know it doesn't mean that, uh, 516 00:23:08,040 --> 00:23:09,374 she doesn't love you. 517 00:23:09,979 --> 00:23:12,047 Doesn't mean she doesn't trust you. 518 00:23:13,431 --> 00:23:15,732 I was golfing at the time. 519 00:23:16,259 --> 00:23:17,375 I'll never forgive myself. 520 00:23:17,453 --> 00:23:19,451 - I wasn't there to protect her. - Listen. 521 00:23:19,688 --> 00:23:22,656 You gotta think about her right now. 522 00:23:23,070 --> 00:23:24,715 More than ever, right now. 523 00:23:25,090 --> 00:23:26,784 She needs your support. 524 00:23:27,090 --> 00:23:28,819 Sarah and I were so in love. 525 00:23:28,984 --> 00:23:31,322 There's no way... 526 00:23:31,896 --> 00:23:34,484 - There's no way what? - I know what you're thinking. 527 00:23:35,527 --> 00:23:37,428 She would never cheat on me. 528 00:23:42,255 --> 00:23:43,923 Liv, you okay? 529 00:23:45,440 --> 00:23:47,350 You want me to do it? 530 00:23:47,557 --> 00:23:50,181 Like it's any easier for you. 531 00:23:55,747 --> 00:23:57,815 Yeah. 532 00:24:03,889 --> 00:24:06,316 So we spoke with Sarah. 533 00:24:06,858 --> 00:24:08,592 Hm. 534 00:24:08,804 --> 00:24:11,205 She said that you raped her. 535 00:24:12,466 --> 00:24:15,800 And her husband wants to press charges. 536 00:24:21,139 --> 00:24:23,874 Her story is credible, Peter. 537 00:24:24,225 --> 00:24:25,876 What about my story? 538 00:24:26,163 --> 00:24:28,664 Because I know I didn't rape anyone. 539 00:24:30,608 --> 00:24:32,838 There were two people in that room, and... 540 00:24:33,752 --> 00:24:36,220 I wasn't there. 541 00:24:36,513 --> 00:24:38,823 And you said you believe me. 542 00:24:41,793 --> 00:24:44,095 I also believe her. 543 00:24:45,990 --> 00:24:47,898 Look, Peter, if this was anyone else 544 00:24:47,933 --> 00:24:49,963 we wouldn't be having this conversation. 545 00:24:50,268 --> 00:24:51,999 So that's it? 546 00:24:53,027 --> 00:24:54,992 You're just gonna arrest me now? 547 00:25:01,483 --> 00:25:03,017 I have to. 548 00:25:07,531 --> 00:25:09,756 If you want to call a lawyer we... 549 00:25:09,959 --> 00:25:11,593 I am a lawyer. 550 00:25:15,961 --> 00:25:18,028 How do you want to do this? 551 00:25:43,360 --> 00:25:44,698 Hey, Lieutenant. 552 00:25:44,723 --> 00:25:46,036 Stone's been released, ROR. 553 00:25:46,190 --> 00:25:48,572 Thanks. Yeah, I heard. 554 00:25:48,865 --> 00:25:50,006 Is, um... 555 00:25:50,466 --> 00:25:51,904 Sarah gonna testify? 556 00:25:52,078 --> 00:25:54,780 If she wants to stay married, she is. 557 00:25:57,156 --> 00:25:59,714 Hey, Carisi, I hate every minute of this too. 558 00:25:59,788 --> 00:26:02,586 But we don't get to pick and choose who we investigate. 559 00:26:03,221 --> 00:26:05,171 Lieutenant, he denies this. 560 00:26:05,557 --> 00:26:07,273 Maybe we owe him the benefit of the doubt. 561 00:26:07,298 --> 00:26:08,859 And what do we owe her? 562 00:26:09,706 --> 00:26:12,781 What Sarah Kent described was an assault. 563 00:26:13,033 --> 00:26:15,628 With all the self-blame of not reporting, 564 00:26:15,731 --> 00:26:17,589 guilt about going to the bar, 565 00:26:17,614 --> 00:26:20,135 guilt about her marriage falling apart... 566 00:26:20,246 --> 00:26:21,414 Wha... hold on a second. 567 00:26:21,439 --> 00:26:23,042 She said her marriage was falling apart? 568 00:26:23,067 --> 00:26:24,222 She said that she and her husband 569 00:26:24,246 --> 00:26:26,346 were going through a rough patch. 570 00:26:26,685 --> 00:26:27,985 All right, that's interesting. 571 00:26:28,042 --> 00:26:29,476 Because the husband told me 572 00:26:29,501 --> 00:26:31,035 that they were madly in love. 573 00:26:31,428 --> 00:26:32,769 He's beating himself up about this. 574 00:26:32,793 --> 00:26:34,327 He was out of town at the time. 575 00:26:34,352 --> 00:26:36,119 She never told him about it. 576 00:26:39,312 --> 00:26:40,979 Whatever's on tap. 577 00:26:46,786 --> 00:26:48,473 Look at us. 578 00:26:48,736 --> 00:26:51,238 Couple of guys having a beer. 579 00:26:52,971 --> 00:26:54,792 Oh, sorry, you don't know me. 580 00:26:55,584 --> 00:26:57,352 Gary Kent. 581 00:27:01,306 --> 00:27:02,946 Look. 582 00:27:03,195 --> 00:27:04,982 Gary, for what it's worth, 583 00:27:05,245 --> 00:27:06,341 I didn't know. 584 00:27:06,366 --> 00:27:07,900 I didn't know Sarah was married. 585 00:27:07,925 --> 00:27:10,193 Hey, what are you gonna do, you know? 586 00:27:10,355 --> 00:27:12,155 Pretty girl in a bar alone. 587 00:27:12,396 --> 00:27:14,625 I didn't do anything to your wife. 588 00:27:14,960 --> 00:27:17,127 You were a ball player, for crying out loud. 589 00:27:17,363 --> 00:27:18,639 Hell, that's what you guys do, right? 590 00:27:18,663 --> 00:27:19,815 Different girl at every port? 591 00:27:19,839 --> 00:27:21,031 I should go. 592 00:27:21,161 --> 00:27:23,463 Least you can do is have a drink with me. 593 00:27:25,918 --> 00:27:27,352 Okay. 594 00:27:27,628 --> 00:27:30,081 I tell you we met in college, me and Sarah? 595 00:27:30,946 --> 00:27:32,824 I sat behind her in Poly Sci. 596 00:27:32,849 --> 00:27:35,551 She wore her hair long back then too. 597 00:27:35,783 --> 00:27:38,051 She always wore it up, though. 598 00:27:38,318 --> 00:27:40,651 Said it was easier than washing it. 599 00:27:40,926 --> 00:27:42,549 All I could think about in that class, 600 00:27:42,574 --> 00:27:45,555 all I could focus on was the back of Sarah's neck. 601 00:27:45,841 --> 00:27:48,662 To me that's the sexiest part of a woman's body. 602 00:27:48,831 --> 00:27:50,532 Her bare neck. 603 00:27:50,795 --> 00:27:52,317 So let me ask you, uh, 604 00:27:52,378 --> 00:27:54,313 was her hair up? 605 00:27:54,975 --> 00:27:56,530 'Cause, like, if you took her from behind, you know, 606 00:27:56,554 --> 00:27:58,269 - and her hair was up... - Hey, hey. 607 00:27:58,325 --> 00:27:59,793 Come on, fella. 608 00:28:02,131 --> 00:28:03,762 Whoa, this guy! 609 00:28:03,814 --> 00:28:05,175 This guy played for the Cubs! 610 00:28:05,316 --> 00:28:06,880 - Easy. - Starting pitcher! 611 00:28:06,914 --> 00:28:09,215 - Nobody cares, Gary. - I care! 612 00:28:11,312 --> 00:28:14,547 This guy, in the nice suit? 613 00:28:15,370 --> 00:28:16,815 He raped my wife! 614 00:28:16,840 --> 00:28:18,674 That's enough, guy. 615 00:28:18,764 --> 00:28:20,999 Oh, you're right. You're right. 616 00:28:21,466 --> 00:28:23,445 Nobody cares about my problems. 617 00:28:23,490 --> 00:28:25,024 I never played ball. 618 00:28:25,049 --> 00:28:27,083 I'm gonna go. 619 00:28:27,231 --> 00:28:29,978 Sit down and shut up. 620 00:28:35,377 --> 00:28:36,811 Sit! 621 00:28:37,037 --> 00:28:38,704 Okay. 622 00:28:40,026 --> 00:28:41,604 All right, everybody out. Everybody out. 623 00:28:41,628 --> 00:28:43,191 Go. Get out, man. 624 00:28:43,240 --> 00:28:44,640 Come on. 625 00:28:44,942 --> 00:28:46,409 Me and the guy who raped my wife, 626 00:28:46,436 --> 00:28:48,537 we're gonna have a little heart-to-heart. 627 00:28:51,264 --> 00:28:53,886 Just a couple of guys with one thing in common, huh? 628 00:28:54,435 --> 00:28:55,813 So what is it with guys like you? 629 00:28:55,838 --> 00:28:57,738 You just see ass, you take it? 630 00:28:57,918 --> 00:28:59,780 I may be a dick. 631 00:29:00,513 --> 00:29:02,158 But I am not a rapist. 632 00:29:02,467 --> 00:29:04,761 What are you saying? What are you saying? 633 00:29:04,786 --> 00:29:05,925 What are you saying about my wife? 634 00:29:05,949 --> 00:29:07,806 Are you saying the mother of my child, 635 00:29:07,857 --> 00:29:10,384 that she just hopped in your bed of her own free will? 636 00:29:10,497 --> 00:29:12,250 I don't remember. 637 00:29:12,977 --> 00:29:15,011 Course you don't remember. Of course. 638 00:29:15,379 --> 00:29:17,476 Just another nameless, faceless piece of ass. 639 00:29:17,543 --> 00:29:18,681 I never said that. 640 00:29:18,706 --> 00:29:21,418 She doesn't mean anything to you, I get that. 641 00:29:25,749 --> 00:29:27,712 But to me? 642 00:29:28,511 --> 00:29:30,063 She's a goddess. 643 00:29:30,165 --> 00:29:31,833 Right. 644 00:29:32,172 --> 00:29:33,588 When she agreed to marry me, 645 00:29:33,613 --> 00:29:36,387 I almost passed out, I was so happy. 646 00:29:39,140 --> 00:29:40,975 I couldn't protect her then. But now... 647 00:29:41,000 --> 00:29:42,854 Be smart, Gary. 648 00:29:43,304 --> 00:29:45,788 You let the justice system work this out. 649 00:29:45,885 --> 00:29:47,852 You don't get it. 650 00:29:48,413 --> 00:29:49,858 It's too late for justice. 651 00:29:49,918 --> 00:29:51,652 I want revenge. 652 00:29:54,037 --> 00:29:55,877 I want a world where my little girl feels safe. 653 00:29:56,157 --> 00:29:57,357 Right. 654 00:29:57,408 --> 00:29:59,156 I want a world without guys like you. 655 00:30:03,821 --> 00:30:05,221 That's probably the cops. 656 00:30:05,262 --> 00:30:07,063 Oh. 657 00:30:07,165 --> 00:30:08,899 Where are they when you need them? 658 00:30:09,040 --> 00:30:10,700 The last thing that you want 659 00:30:10,870 --> 00:30:12,502 right now 660 00:30:12,766 --> 00:30:15,214 is a SWAT team bursting through that door. 661 00:30:17,407 --> 00:30:19,809 Go ahead. 662 00:30:35,945 --> 00:30:37,612 This is Peter Stone. 663 00:30:39,816 --> 00:30:41,516 Montero! 664 00:30:41,976 --> 00:30:44,184 Lieutenant, some guy's got ADA Stone in there. 665 00:30:44,209 --> 00:30:45,378 The customer said he was yelling about 666 00:30:45,402 --> 00:30:46,478 somebody raping his wife. 667 00:30:46,503 --> 00:30:48,839 - And he's armed? - Best guess, a 9mm. 668 00:30:48,967 --> 00:30:50,374 Somebody called me, my, my husband's in the bar. 669 00:30:50,398 --> 00:30:52,199 No, no, no, you don't understand! 670 00:30:52,224 --> 00:30:54,029 - My husband is in that bar! - Stay back, Miss. 671 00:30:54,053 --> 00:30:55,712 Montero. Let 'em through, let 'em through. 672 00:30:56,232 --> 00:30:58,370 Oh, God. What happened? How did Gary get a gun? 673 00:30:58,395 --> 00:31:00,402 My daddy would never hurt anybody. 674 00:31:00,507 --> 00:31:02,284 I want you to come with me. We're gonna get him out. 675 00:31:02,308 --> 00:31:04,893 Your daddy's gonna be okay. Come with me. 676 00:31:04,967 --> 00:31:06,670 Are you the Borough Commander? 677 00:31:06,722 --> 00:31:08,826 - Who are you? - I'm Lieutenant Benson, SVU. 678 00:31:08,851 --> 00:31:10,118 This is my case. 679 00:31:10,178 --> 00:31:11,512 This is Mrs. Kent. 680 00:31:11,537 --> 00:31:13,505 Her husband is inside with a gun. 681 00:31:13,607 --> 00:31:15,334 Maybe if she could speak to him... 682 00:31:15,367 --> 00:31:17,714 What? What, what, I could... 683 00:31:17,739 --> 00:31:18,844 Listen. Listen. 684 00:31:18,869 --> 00:31:20,100 You're gonna tell him 685 00:31:20,125 --> 00:31:22,292 that you love him, okay? 686 00:31:27,143 --> 00:31:30,208 Okay, okay. Okay. 687 00:31:35,388 --> 00:31:36,688 Yeah. 688 00:31:36,775 --> 00:31:38,142 She's beautiful. 689 00:31:38,480 --> 00:31:40,715 She's the reason I get up every morning. 690 00:31:40,740 --> 00:31:41,932 Right. 691 00:31:41,957 --> 00:31:43,248 Sometimes I think 692 00:31:43,273 --> 00:31:45,307 if she didn't come along... 693 00:31:46,844 --> 00:31:48,579 Oh, screw it. 694 00:31:52,409 --> 00:31:55,511 Can I get it? 695 00:32:00,877 --> 00:32:02,599 It's Stone. 696 00:32:04,425 --> 00:32:06,172 Yeah. 697 00:32:07,469 --> 00:32:08,749 It's Sarah. 698 00:32:08,774 --> 00:32:10,474 She wants to talk to you. 699 00:32:12,834 --> 00:32:14,468 Put it on the bar. 700 00:32:20,708 --> 00:32:23,043 What are you doing here? 701 00:32:23,121 --> 00:32:24,755 Tell him, Sarah. Tell him. 702 00:32:24,923 --> 00:32:26,575 Tell him. 703 00:32:26,706 --> 00:32:28,350 Gary? 704 00:32:28,497 --> 00:32:29,814 Gary, honey, I love you. 705 00:32:29,839 --> 00:32:32,240 I love you so much. 706 00:32:32,528 --> 00:32:35,089 We're gonna get through this together, okay? I promise. 707 00:32:35,114 --> 00:32:38,019 Just please don't hurt anybody. 708 00:32:38,229 --> 00:32:40,531 Please just don't hurt anybody. 709 00:32:41,187 --> 00:32:42,488 Emma's here. 710 00:32:42,513 --> 00:32:43,790 You wanna... 711 00:32:43,815 --> 00:32:45,321 Here. 712 00:32:48,402 --> 00:32:50,524 Daddy, I love you. 713 00:32:50,563 --> 00:32:52,650 I love you so much. 714 00:32:53,489 --> 00:32:55,523 I love you too. 715 00:32:57,366 --> 00:32:59,301 Put Mommy back on the phone. 716 00:33:03,754 --> 00:33:04,954 Gary. 717 00:33:05,219 --> 00:33:06,953 I'm sorry. 718 00:33:07,097 --> 00:33:09,642 - I gotta go. - No, no, no, no. Gary. 719 00:33:10,070 --> 00:33:13,006 - Hang it up. Hang it up. - Okay, okay. 720 00:33:16,396 --> 00:33:17,997 What? 721 00:33:18,246 --> 00:33:19,780 He hung up. 722 00:33:24,675 --> 00:33:26,528 She brought Emma. Why, what is... 723 00:33:26,592 --> 00:33:28,426 Because she needs you. 724 00:33:29,726 --> 00:33:31,736 So does Sarah. 725 00:33:35,976 --> 00:33:38,223 You need to be there for them. 726 00:33:41,100 --> 00:33:43,170 They love you. 727 00:33:49,045 --> 00:33:50,916 Daddy! 728 00:33:51,075 --> 00:33:52,362 - Daddy! - Emma, Emma! 729 00:33:52,387 --> 00:33:53,701 It's gonna be okay, baby. 730 00:33:53,726 --> 00:33:54,910 - It's okay, it's okay. - Daddy! 731 00:33:54,934 --> 00:33:56,217 It's gonna be okay. It's fine. 732 00:33:56,415 --> 00:33:58,950 It's okay. Everything's okay. 733 00:34:00,174 --> 00:34:01,463 Coming out! 734 00:34:01,488 --> 00:34:02,722 You all right, Counselor? 735 00:34:02,747 --> 00:34:04,281 Yeah, I'm fine. Nothing happened. 736 00:34:04,452 --> 00:34:06,786 - Come here. - Are you okay? 737 00:34:06,896 --> 00:34:09,564 I'm okay. I'm fine. I'm fine. 738 00:34:25,273 --> 00:34:26,439 Liv. 739 00:34:26,473 --> 00:34:27,807 Talked to the 2-7. 740 00:34:28,132 --> 00:34:29,410 The gun's registered to one 741 00:34:29,435 --> 00:34:31,135 of Gary's construction crew. 742 00:34:31,325 --> 00:34:32,712 It wasn't loaded. 743 00:34:33,082 --> 00:34:34,647 Stone didn't know that. 744 00:34:35,085 --> 00:34:37,116 He's not pressing charges. 745 00:34:37,711 --> 00:34:39,218 He is a good guy. 746 00:34:39,647 --> 00:34:42,827 Who could be headed to prison for Rape One. 747 00:34:43,509 --> 00:34:45,010 Fin... 748 00:34:46,684 --> 00:34:48,737 Stone asked you to investigate. 749 00:34:48,953 --> 00:34:50,549 Yeah he did. 750 00:34:50,660 --> 00:34:53,395 Hey. The Department of Health is on line one, Lieu. 751 00:34:57,837 --> 00:34:59,638 That was fast. 752 00:34:59,934 --> 00:35:01,847 Yeah, Emma Jane Kent. 753 00:35:01,959 --> 00:35:03,927 What was her date of birth? 754 00:35:06,208 --> 00:35:08,247 Feels like a lifetime ago. 755 00:35:08,603 --> 00:35:10,909 You look so beautiful and happy. 756 00:35:10,983 --> 00:35:12,918 Yeah, I wish I still had that hair. 757 00:35:13,275 --> 00:35:15,284 You should have seen me 15 years ago. 758 00:35:15,402 --> 00:35:16,802 That was a good guess. 759 00:35:16,891 --> 00:35:18,491 Well, actually, Sarah, 760 00:35:18,650 --> 00:35:20,760 it wasn't a guess. 761 00:35:21,186 --> 00:35:22,528 I know 762 00:35:22,781 --> 00:35:24,430 that Emma was born 763 00:35:24,908 --> 00:35:28,015 8 1/2 months after you were assaulted. 764 00:35:40,899 --> 00:35:42,395 Gary and I were 765 00:35:42,477 --> 00:35:45,284 trying so hard to have a baby. 766 00:35:45,877 --> 00:35:47,892 We were in a really bad place. 767 00:35:47,952 --> 00:35:50,489 So what happened that night, Sarah? 768 00:35:50,806 --> 00:35:52,106 What happened? 769 00:35:52,251 --> 00:35:53,752 Um... 770 00:35:55,424 --> 00:35:58,893 we were all partying, you know, and... 771 00:35:59,975 --> 00:36:02,901 I, me, Wanda, and Reggie 772 00:36:02,926 --> 00:36:05,436 decided to go back to Peter's hotel room. 773 00:36:05,505 --> 00:36:06,972 Okay, and then? 774 00:36:07,267 --> 00:36:08,596 What happened? 775 00:36:08,655 --> 00:36:10,976 Wanda left. 776 00:36:11,152 --> 00:36:14,954 And then I, I woke up, 777 00:36:15,495 --> 00:36:17,883 alone in the bed with Peter. 778 00:36:18,506 --> 00:36:19,844 And my clothes were off. 779 00:36:19,876 --> 00:36:21,515 So the next morning when Peter called, 780 00:36:21,540 --> 00:36:23,000 you just... assumed... 781 00:36:23,025 --> 00:36:26,731 I just wanted that night to disappear, and... 782 00:36:30,442 --> 00:36:32,782 but then six weeks later, 783 00:36:32,938 --> 00:36:35,750 I had a positive pregnancy test. 784 00:36:36,193 --> 00:36:38,686 Sarah, did you get a DNA test? 785 00:36:38,885 --> 00:36:41,756 No. I love Gary so much. 786 00:36:42,303 --> 00:36:44,625 I love him, and he... 787 00:36:45,136 --> 00:36:47,822 he wanted a baby so bad. 788 00:36:47,847 --> 00:36:50,908 And I just, I couldn't tell him about that night. 789 00:36:50,952 --> 00:36:52,493 I couldn't do it. 790 00:36:52,574 --> 00:36:55,970 Sarah, you say that you were assaulted and I believe you. 791 00:36:56,267 --> 00:36:57,772 But are you sure... 792 00:36:57,806 --> 00:36:59,774 That it was Peter Stone. 793 00:37:00,321 --> 00:37:01,821 He was the only person in the room 794 00:37:01,846 --> 00:37:02,926 with me when I woke up. 795 00:37:02,951 --> 00:37:04,785 It had to have been him. 796 00:37:08,351 --> 00:37:10,951 Whoa, whoa, whoa. 797 00:37:11,103 --> 00:37:12,686 Stone is gonna go to prison? 798 00:37:12,711 --> 00:37:16,785 Well, Sarah Kent tells a convincing story. 799 00:37:16,988 --> 00:37:18,288 And that's enough? 800 00:37:18,360 --> 00:37:20,127 It is. 801 00:37:20,662 --> 00:37:22,666 It could be different, if... 802 00:37:23,061 --> 00:37:25,028 if somebody, if... 803 00:37:25,322 --> 00:37:28,824 you know, you said that she consented. 804 00:37:31,882 --> 00:37:33,606 You want me to commit perjury? 805 00:37:33,631 --> 00:37:34,980 Come on. I know 806 00:37:35,128 --> 00:37:37,978 that you guys cover for each other. 807 00:37:38,262 --> 00:37:39,623 Right, all those road trips, 808 00:37:39,648 --> 00:37:42,550 what the wife and the girlfriend don't know... 809 00:37:43,567 --> 00:37:45,704 I mean all you would have to do 810 00:37:45,729 --> 00:37:47,488 is to say 811 00:37:47,818 --> 00:37:49,746 that you heard 812 00:37:50,287 --> 00:37:53,394 Sarah consent before you left the hotel room. 813 00:37:55,734 --> 00:37:58,836 That way Peter would have a fighting chance. 814 00:38:01,124 --> 00:38:02,858 You think? 815 00:38:04,539 --> 00:38:06,507 Unfortunately, 816 00:38:06,743 --> 00:38:08,742 in this day and age, 817 00:38:09,021 --> 00:38:11,422 without your fib... 818 00:38:13,944 --> 00:38:15,812 he's gonna lose. 819 00:38:18,450 --> 00:38:20,112 Think of all the ball players 820 00:38:20,137 --> 00:38:21,461 that have covered for you 821 00:38:21,486 --> 00:38:23,754 over your entire career. 822 00:38:25,976 --> 00:38:27,502 Yeah. 823 00:38:27,803 --> 00:38:29,952 - Yeah, sure. - Great. 824 00:38:30,065 --> 00:38:31,545 Yeah, why the hell not? 825 00:38:31,570 --> 00:38:33,047 You know, if it gets him off the hook. 826 00:38:33,071 --> 00:38:34,705 Great. Thanks. 827 00:38:36,189 --> 00:38:37,992 That is a start. 828 00:38:38,126 --> 00:38:41,575 Now all we have to do is wait for the test. 829 00:38:41,930 --> 00:38:43,164 What test? 830 00:38:43,189 --> 00:38:45,279 The DNA test. 831 00:38:45,575 --> 00:38:47,258 Let's just hope that Peter Stone 832 00:38:47,283 --> 00:38:49,950 is not the father of Sarah's daughter. 833 00:38:50,271 --> 00:38:52,148 Although the timing is spot-on. 834 00:38:52,245 --> 00:38:55,081 Her husband couldn't get her pregnant. 835 00:39:05,137 --> 00:39:06,471 You know. 836 00:39:06,664 --> 00:39:08,411 I know 837 00:39:08,721 --> 00:39:11,687 what a guy who's willing to commit perjury 838 00:39:11,772 --> 00:39:14,907 in a rape case thinks about women. 839 00:39:16,689 --> 00:39:18,742 Peter Stone passed out, didn't he? 840 00:39:18,801 --> 00:39:20,180 No, no, no, no, no. 841 00:39:20,461 --> 00:39:23,284 No. She was all over me. 842 00:39:23,662 --> 00:39:25,085 I did not rape her. 843 00:39:25,769 --> 00:39:28,260 She was so drunk she didn't know what was going on. 844 00:39:28,285 --> 00:39:30,186 What do you call that? 845 00:39:32,300 --> 00:39:33,934 Stand up. 846 00:39:35,372 --> 00:39:37,211 Stand up! 847 00:39:37,806 --> 00:39:39,440 And turn around. 848 00:39:41,475 --> 00:39:42,993 Reggie Griggs, 849 00:39:43,030 --> 00:39:45,568 you're under arrest for rape in the first degree. 850 00:39:46,144 --> 00:39:47,845 Let's go. 851 00:39:55,944 --> 00:39:59,328 So Reggie's talking deal with the DA's office. 852 00:39:59,994 --> 00:40:02,356 - And the charges against me? - Dropped. 853 00:40:03,079 --> 00:40:05,314 Doesn't let me off the hook. 854 00:40:07,986 --> 00:40:09,697 I took Sarah to my hotel room. 855 00:40:10,280 --> 00:40:12,815 It was my friend who assaulted her. 856 00:40:14,149 --> 00:40:16,236 Peter, you couldn't have known. 857 00:40:16,485 --> 00:40:18,138 Sarah's daughter? 858 00:40:18,636 --> 00:40:21,976 The DNA test says that Gary is the father. 859 00:40:22,475 --> 00:40:24,511 Although... 860 00:40:25,175 --> 00:40:28,252 Sarah's been terrified all these years. 861 00:40:31,650 --> 00:40:33,751 She thought I was the father. 862 00:40:41,600 --> 00:40:43,334 Peter, I'm sorry for everything 863 00:40:43,359 --> 00:40:44,564 that you went through. 864 00:40:44,589 --> 00:40:45,866 And I'm... 865 00:40:46,470 --> 00:40:49,653 sorry if it seemed like I doubted you. 866 00:40:51,261 --> 00:40:52,828 Don't be. 867 00:40:53,227 --> 00:40:55,795 Liv, that's why I work with you. 868 00:40:59,569 --> 00:41:01,170 You know, the thing is 869 00:41:01,419 --> 00:41:04,355 when all the noise was coming at me... 870 00:41:05,898 --> 00:41:08,722 there was a moment I doubted myself. 871 00:41:23,500 --> 00:41:27,500 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 58673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.