All language subtitles for Game.of.Thrones.S08E03.WEB.H264-MEMENTO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,968 --> 00:02:00,052 Oi! 2 00:02:01,885 --> 00:02:02,927 Mind out. 3 00:02:05,219 --> 00:02:06,219 Move! 4 00:02:21,219 --> 00:02:23,719 Look, on the west wall! 5 00:02:23,802 --> 00:02:25,719 Get down to the crypt! 6 00:02:28,761 --> 00:02:29,968 Just hold. 7 00:02:31,052 --> 00:02:32,260 We'll take him. 8 00:02:36,719 --> 00:02:38,968 - Come on, help the lads! - Yes, my lady. 9 00:02:39,052 --> 00:02:42,219 Quickly, now! Quickly! Get those in position. 10 00:02:42,302 --> 00:02:45,385 - Come on. - Close the gate! 11 00:02:45,469 --> 00:02:47,093 That's it. 12 00:05:26,302 --> 00:05:29,843 Oh, for fuck's sake. You took your time. 13 00:07:33,469 --> 00:07:35,427 Do you speak their tongue? 14 00:07:39,010 --> 00:07:41,427 Tell them to lift their swords. 15 00:09:25,135 --> 00:09:26,761 Valar morghulis. 16 00:09:26,843 --> 00:09:28,761 Valar dohaeris. 17 00:09:43,552 --> 00:09:44,677 Open the gate! 18 00:09:44,761 --> 00:09:46,177 Open the gate! 19 00:09:46,260 --> 00:09:48,260 Open the gate! 20 00:10:03,260 --> 00:10:05,052 Come. Come on. 21 00:10:06,427 --> 00:10:07,427 Easy. 22 00:10:34,010 --> 00:10:36,802 There's no need to execute me, Ser Davos. 23 00:10:36,885 --> 00:10:39,469 I'll be dead before the dawn. 24 00:14:22,677 --> 00:14:24,552 The Night King is coming. 25 00:14:26,302 --> 00:14:28,302 The dead are already here. 26 00:15:52,968 --> 00:15:54,636 Stand your ground! 27 00:17:44,010 --> 00:17:45,761 Get down to the crypt. 28 00:17:47,052 --> 00:17:48,968 I'm not abandoning my people. 29 00:17:49,052 --> 00:17:50,552 Take this and go. 30 00:17:54,093 --> 00:17:55,719 I don't know how to use it. 31 00:17:56,927 --> 00:17:58,719 Stick them with the pointy end. 32 00:19:25,427 --> 00:19:26,802 Edd! 33 00:19:27,968 --> 00:19:29,260 Edd! 34 00:19:48,177 --> 00:19:49,469 Sam, get up! 35 00:19:54,427 --> 00:19:56,677 Oh, God. Sam. 36 00:20:00,843 --> 00:20:02,219 Edd! 37 00:21:43,802 --> 00:21:46,469 Fall back! Fall back! 38 00:21:48,761 --> 00:21:50,843 Fall back! 39 00:21:50,927 --> 00:21:52,010 Come on! 40 00:21:53,719 --> 00:21:54,719 Open the gate! 41 00:21:54,761 --> 00:21:56,677 Open the gate! 42 00:21:56,761 --> 00:21:57,968 Let us in! 43 00:22:00,177 --> 00:22:01,677 Open the gate! 44 00:22:01,761 --> 00:22:03,135 Open the gate! 45 00:22:05,968 --> 00:22:07,135 Keep moving! 46 00:22:10,927 --> 00:22:12,260 Come on! 47 00:22:15,469 --> 00:22:18,052 - Keep moving, fast. - To your posts. 48 00:22:18,135 --> 00:22:20,135 - Go! - Keep moving! 49 00:22:21,968 --> 00:22:23,719 Come on, run! 50 00:22:23,802 --> 00:22:24,968 Keep moving! 51 00:23:20,344 --> 00:23:21,719 Dany! 52 00:23:48,511 --> 00:23:50,427 Grab your weapon now! 53 00:23:50,511 --> 00:23:52,093 Guard the barricades! 54 00:23:52,177 --> 00:23:54,427 Through that pass! 55 00:23:54,511 --> 00:23:56,010 Hey! Hey! Hey! 56 00:23:56,093 --> 00:23:57,511 Close up the gaps! 57 00:23:57,594 --> 00:24:00,511 Go! Hey! Go! Go! 58 00:24:00,594 --> 00:24:02,511 Get in! Get in! 59 00:24:02,594 --> 00:24:04,260 Get in! Come on! 60 00:24:39,052 --> 00:24:40,677 Move! 61 00:25:15,677 --> 00:25:17,778 - Come on! - Come on! 62 00:25:17,802 --> 00:25:19,344 - Come on! - Come on! 63 00:25:20,802 --> 00:25:22,135 Protect the gate! 64 00:25:22,219 --> 00:25:24,260 Protect the gate! 65 00:25:24,344 --> 00:25:26,843 They're coming! Come on! 66 00:25:26,927 --> 00:25:28,511 Fall back! 67 00:25:48,427 --> 00:25:49,469 Light the trench! 68 00:25:50,260 --> 00:25:51,677 Light the trench! 69 00:25:52,968 --> 00:25:55,385 - Wait! - Light the trench! 70 00:26:24,719 --> 00:26:25,927 She can't see us. 71 00:26:27,677 --> 00:26:28,719 Light the trenches! 72 00:26:43,219 --> 00:26:45,344 With a torch, light the trenches! 73 00:26:45,427 --> 00:26:47,885 - Right there. - Torch it! 74 00:26:49,511 --> 00:26:50,594 Light the trenches! 75 00:29:35,469 --> 00:29:36,469 Clegane. 76 00:29:42,594 --> 00:29:45,594 You must try not to worry yourself. 77 00:29:57,594 --> 00:30:00,761 At least we're already in a crypt. 78 00:30:05,469 --> 00:30:07,427 If we were up there, 79 00:30:07,511 --> 00:30:11,010 we might see something everyone else is missing. 80 00:30:12,469 --> 00:30:14,093 Something that makes a difference. 81 00:30:14,177 --> 00:30:16,885 What? 82 00:30:16,968 --> 00:30:18,594 Remember the Battle of Blackwater? 83 00:30:18,677 --> 00:30:20,010 I brought us through the Mud Gate. 84 00:30:20,093 --> 00:30:21,511 And got your face cut in half. 85 00:30:21,594 --> 00:30:23,302 And it made a difference. 86 00:30:25,802 --> 00:30:27,385 If I was out there right now... 87 00:30:27,469 --> 00:30:28,843 You'd die. 88 00:30:31,177 --> 00:30:33,177 There's nothing you can do. 89 00:30:36,761 --> 00:30:39,052 You might be surprised at the lengths I'd go 90 00:30:39,135 --> 00:30:41,552 to avoid joining the Army of the Dead. 91 00:30:41,636 --> 00:30:44,843 I could think of no organization less suited to my talents. 92 00:30:44,927 --> 00:30:47,344 Witty remarks won't make a difference. 93 00:30:49,719 --> 00:30:52,885 That's why we're down here, none of us can do anything. 94 00:30:54,719 --> 00:30:55,802 It's the truth. 95 00:30:57,052 --> 00:30:59,843 It's the most heroic thing we can do now... 96 00:31:01,302 --> 00:31:03,344 look the truth in the face. 97 00:31:08,177 --> 00:31:10,594 Maybe we should have stayed married. 98 00:31:10,677 --> 00:31:12,511 You were the best of them. 99 00:31:13,719 --> 00:31:15,885 What a terrifying thought. 100 00:31:22,843 --> 00:31:24,344 It wouldn't work between us. 101 00:31:25,677 --> 00:31:27,344 Why not? 102 00:31:27,427 --> 00:31:28,843 The Dragon Queen. 103 00:31:30,843 --> 00:31:34,219 Your divided loyalties would become a problem. 104 00:31:35,219 --> 00:31:36,968 Yes. 105 00:31:37,052 --> 00:31:39,885 Without the Dragon Queen, there'd be no problem at all. 106 00:31:41,010 --> 00:31:42,594 We'd all be dead already. 107 00:32:04,344 --> 00:32:06,219 They lit the trench. 108 00:32:19,927 --> 00:32:20,927 Bran... 109 00:32:26,344 --> 00:32:28,260 I just want you to know... 110 00:32:32,427 --> 00:32:33,427 I wish... 111 00:32:34,636 --> 00:32:35,968 The things I did... 112 00:32:36,052 --> 00:32:38,968 Everything you did brought you where you are now. 113 00:32:41,260 --> 00:32:42,636 Where you belong. 114 00:32:44,761 --> 00:32:45,927 Home. 115 00:32:56,636 --> 00:32:58,802 I'm going to go now. 116 00:33:01,469 --> 00:33:02,469 Go where? 117 00:34:51,219 --> 00:34:52,552 Man the walls! 118 00:34:53,594 --> 00:34:55,219 Man the walls! 119 00:35:03,427 --> 00:35:05,594 Man the wall! 120 00:35:05,677 --> 00:35:07,260 Man the walls! 121 00:35:09,093 --> 00:35:10,843 Come on! 122 00:35:10,927 --> 00:35:13,719 Get out there! Get moving! 123 00:35:13,802 --> 00:35:15,927 Come on. Come on! Come on! 124 00:35:19,385 --> 00:35:21,761 Go, go, go! 125 00:35:21,843 --> 00:35:23,302 Come on! 126 00:36:02,802 --> 00:36:04,677 They're against the wall! 127 00:36:08,802 --> 00:36:11,010 Get more men up here! 128 00:36:15,177 --> 00:36:17,260 - Fill the gaps, quickly! - Get in there! 129 00:36:17,344 --> 00:36:18,885 They're climbing the walls! 130 00:36:18,968 --> 00:36:21,511 - Relieve the archers! - Relieve the archers! 131 00:36:23,385 --> 00:36:24,761 Archers on top! 132 00:36:24,843 --> 00:36:27,594 - Move up! - Go, go! Come here! 133 00:36:27,677 --> 00:36:29,219 - Come on! - Move back! 134 00:36:29,302 --> 00:36:31,278 - Stand away! - Go on, go on. Go! Go. 135 00:36:31,302 --> 00:36:33,636 - Step back. - All the way, archers! 136 00:36:49,344 --> 00:36:50,594 Hold the wall! 137 00:36:50,677 --> 00:36:52,219 The wall, they're coming up! 138 00:36:52,302 --> 00:36:55,761 - Hold the wall! - Hold the wall! 139 00:36:55,843 --> 00:36:57,010 Draw! 140 00:37:21,719 --> 00:37:22,885 Come on! 141 00:38:13,761 --> 00:38:15,093 They're coming up! 142 00:38:27,302 --> 00:38:28,469 Look out! 143 00:40:07,469 --> 00:40:08,594 Clegane! 144 00:40:10,052 --> 00:40:11,177 Clegane! 145 00:41:21,677 --> 00:41:23,594 Clegane! 146 00:41:23,677 --> 00:41:25,885 Clegane, we need you! 147 00:41:25,968 --> 00:41:27,219 You can't give up on us. 148 00:41:27,302 --> 00:41:29,511 Fuck off! We can't beat them. 149 00:41:29,594 --> 00:41:32,093 Don't you see that, you stupid whore? 150 00:41:32,177 --> 00:41:33,885 We're fighting Death! 151 00:41:33,968 --> 00:41:35,302 They can't beat Death. 152 00:41:40,219 --> 00:41:41,469 Tell her that. 153 00:49:15,968 --> 00:49:17,260 Open the door! 154 00:49:19,885 --> 00:49:21,219 Open the door! 155 00:49:21,302 --> 00:49:23,062 - Come on! - Open the door! 156 00:49:23,135 --> 00:49:24,552 Open the door! 157 00:49:29,344 --> 00:49:31,177 Please! 158 00:49:31,260 --> 00:49:32,427 Open it! 159 00:50:49,511 --> 00:50:51,177 Rah! 160 00:50:57,927 --> 00:50:59,010 Aah! 161 00:51:07,219 --> 00:51:09,802 Come on! Go! 162 00:51:09,885 --> 00:51:12,761 - Come on! - Run! 163 00:51:38,968 --> 00:51:40,260 We've gotta go! 164 00:52:41,677 --> 00:52:44,761 The Lord brought him back for a purpose. 165 00:52:49,135 --> 00:52:51,344 Now that purpose has been served. 166 00:52:56,802 --> 00:52:57,802 I know you. 167 00:53:03,511 --> 00:53:04,677 And I know you. 168 00:53:12,469 --> 00:53:14,761 You said we'd meet again. 169 00:53:14,843 --> 00:53:16,052 And here we are. 170 00:53:17,093 --> 00:53:18,385 At the end of the world. 171 00:53:20,511 --> 00:53:22,469 You said I'd shut many eyes forever. 172 00:53:24,135 --> 00:53:25,677 You were right about that too. 173 00:53:26,761 --> 00:53:28,594 Brown eyes... 174 00:53:28,677 --> 00:53:29,885 green eyes... 175 00:53:32,219 --> 00:53:33,552 and blue eyes. 176 00:53:53,010 --> 00:53:55,719 What do we say to the God of Death? 177 00:53:59,968 --> 00:54:01,052 Not today. 178 00:54:26,552 --> 00:54:27,594 Here they come! 179 00:54:31,344 --> 00:54:32,427 Steady, lads. 180 00:54:33,802 --> 00:54:34,885 Steady now. 181 00:54:37,719 --> 00:54:39,093 Make every shot count. 182 00:54:48,511 --> 00:54:49,594 Over there! 183 00:54:52,843 --> 00:54:53,885 There! 184 00:55:34,344 --> 00:55:35,636 Get off. 185 00:57:12,843 --> 00:57:13,927 Dracarys. 186 01:01:57,802 --> 01:01:59,344 Come on! Come on! 187 01:02:01,511 --> 01:02:03,843 No! No, no, no! 188 01:02:53,719 --> 01:02:56,093 - Bran! - Go! 189 01:08:14,052 --> 01:08:15,093 Jorah! 190 01:11:00,677 --> 01:11:01,843 Theon. 191 01:11:13,677 --> 01:11:15,219 You're a good man. 192 01:11:21,260 --> 01:11:22,260 Thank you. 193 01:16:46,093 --> 01:16:47,761 I'm hurt. 194 01:21:26,135 --> 01:21:28,219 We have won the Great War. 195 01:21:30,052 --> 01:21:31,636 Now, we will win the last war. 196 01:21:39,636 --> 01:21:41,719 We'll rip her out root and stem. 197 01:21:47,427 --> 01:21:50,052 Mind out! 198 01:21:52,385 --> 01:21:53,385 Move. 199 01:21:53,636 --> 01:21:55,885 We've been building towards this for so long now. 200 01:21:55,968 --> 01:21:57,802 You think back to the very beginning 201 01:21:57,885 --> 01:21:59,093 of the very first episode, 202 01:21:59,385 --> 01:22:02,636 and it's beyond the Wall where the White Walkers are stalking. 203 01:22:02,719 --> 01:22:03,799 They're a group of rangers. 204 01:22:04,135 --> 01:22:06,344 So, this is the culmination of one of the key storylines 205 01:22:06,427 --> 01:22:07,719 in... in the whole show. 206 01:22:08,636 --> 01:22:10,177 And this is for everything. 207 01:22:10,511 --> 01:22:12,177 We've been talking for a long time, 208 01:22:12,260 --> 01:22:14,677 how Night King's forces have been growing in power, 209 01:22:14,761 --> 01:22:16,195 and most of the living have been kind of 210 01:22:16,219 --> 01:22:19,093 openly disdainful of the threat, and now there's no choice 211 01:22:19,177 --> 01:22:19,968 but to fight it. 212 01:22:25,677 --> 01:22:26,819 I really love the way 213 01:22:26,843 --> 01:22:28,636 the first ten minutes or so plays out, 214 01:22:28,719 --> 01:22:29,968 because there's so much tension 215 01:22:30,052 --> 01:22:32,511 before there's any encounter with the enemy. 216 01:22:32,594 --> 01:22:33,677 Come on! 217 01:22:35,219 --> 01:22:37,236 You know, as much as they try to conceal it, 218 01:22:37,260 --> 01:22:39,677 people are terrified, because this is... 219 01:22:39,761 --> 01:22:41,385 this is death coming for them. 220 01:22:41,469 --> 01:22:43,636 You know, so much of it is just kind of, on one hand, 221 01:22:43,719 --> 01:22:45,344 setting the mood for the episode, 222 01:22:45,427 --> 01:22:47,737 and the other hand, showing us where these characters are gonna be. 223 01:22:47,761 --> 01:22:49,968 The entire episode takes place in Winterfell. 224 01:22:50,052 --> 01:22:53,177 And you have 19 or 20 characters all involved 225 01:22:53,260 --> 01:22:55,135 in a very chaotic situation, 226 01:22:55,219 --> 01:22:58,802 that needs many, many locations to service it. 227 01:23:02,469 --> 01:23:04,885 Because it's such a long battle in this episode, 228 01:23:04,968 --> 01:23:07,219 it's important that we feel the ebb and flow. 229 01:23:07,302 --> 01:23:08,861 And so, there are moments when you think things 230 01:23:08,885 --> 01:23:10,528 are going a little bit better for the living. 231 01:23:10,552 --> 01:23:11,792 Tell them to lift their swords. 232 01:23:12,302 --> 01:23:16,594 We felt like it was important to have that moment of hope, 233 01:23:16,677 --> 01:23:19,344 when Mel comes in and lights up their arakh, 234 01:23:19,802 --> 01:23:21,677 and they all ride off into battle. 235 01:23:30,469 --> 01:23:32,195 We wanted our characters to feel, like, 236 01:23:32,219 --> 01:23:34,019 that this... maybe this is all gonna work out, 237 01:23:34,052 --> 01:23:35,412 maybe things are all gonna be okay. 238 01:23:35,885 --> 01:23:39,885 We've seen how devastating a Dothraki charge can be just with their regular swords, 239 01:23:39,968 --> 01:23:41,761 and now when they're galloping into combat 240 01:23:41,843 --> 01:23:43,885 with, uh, flaming arakhs, it's... it's... 241 01:23:43,968 --> 01:23:46,260 Uh... What could possibly stand against that? 242 01:23:49,636 --> 01:23:50,968 What they see is just 243 01:23:51,052 --> 01:23:53,052 the end of the Dothraki, essentially. 244 01:23:53,927 --> 01:23:55,719 They have a plan, and it's important 245 01:23:55,802 --> 01:23:58,010 to wait for the Night King to reveal himself, 246 01:23:58,093 --> 01:24:00,344 and then have two dragons against one dragon, 247 01:24:00,427 --> 01:24:02,843 and a really good chance of... of defeating him. 248 01:24:02,927 --> 01:24:04,445 One thing that they couldn't have foreseen 249 01:24:04,469 --> 01:24:08,260 was Daeny's reaction to seeing the Dothraki decimated. 250 01:24:08,344 --> 01:24:11,344 Jon is the person who wants to stick to the plan, 251 01:24:11,427 --> 01:24:12,761 but the Dothraki are not Jon's; 252 01:24:12,843 --> 01:24:14,763 they're not loyal to Jon, they're loyal to Daeny, 253 01:24:14,802 --> 01:24:18,927 and I think that Daeny can't bring herself to just watch them die, 254 01:24:19,010 --> 01:24:21,843 and so the plan starts to fall apart 255 01:24:21,927 --> 01:24:24,344 the second she gets on her dragon, 256 01:24:24,427 --> 01:24:27,594 so he does too, and then we take it from there. 257 01:24:41,302 --> 01:24:44,302 We knew this episode was gonna be almost entirely battle, 258 01:24:44,385 --> 01:24:46,761 and that can get really boring really quickly. 259 01:24:46,843 --> 01:24:49,843 You can watch it for a certain number of minutes 260 01:24:49,927 --> 01:24:52,302 before the effect starts to dampen. 261 01:24:52,385 --> 01:24:55,028 Part of it was making sure that we really stayed focused on the characters, 262 01:24:55,052 --> 01:24:57,843 and so whether it's Arya's storyline, 263 01:24:57,927 --> 01:25:00,344 or Sansa and Tyrion down the crypt, 264 01:25:00,427 --> 01:25:03,677 or Jon Snow and Daeny up on the dragons. 265 01:25:03,761 --> 01:25:06,302 Kinda like all these separate little battles within the... 266 01:25:06,385 --> 01:25:07,636 within the greater battle. 267 01:25:11,511 --> 01:25:14,636 Lyanna Mormont was supposed to be a one-scene character, 268 01:25:14,719 --> 01:25:16,219 and then we met Bella Ramsay, 269 01:25:16,302 --> 01:25:19,927 and we realized that we would not be doing our jobs 270 01:25:20,010 --> 01:25:22,260 if we kept her as a one-scene character. 271 01:25:22,469 --> 01:25:25,511 My mother wasn't a great beauty or any other kind of beauty. 272 01:25:25,761 --> 01:25:27,177 She was a great warrior, though. 273 01:25:27,260 --> 01:25:29,427 She died fighting for your brother, Robb. 274 01:25:30,010 --> 01:25:31,843 We knew that you can't give a... 275 01:25:31,927 --> 01:25:34,927 a big death to everybody who dies in this battle, 276 01:25:35,010 --> 01:25:37,677 'cause it would've... It just would've been too much, 277 01:25:37,761 --> 01:25:39,260 but there... Also, if she were to die, 278 01:25:39,344 --> 01:25:42,968 there was no way to... to not make a moment of it, so... 279 01:25:43,219 --> 01:25:45,802 that's where the zombie giant comes in. 280 01:25:47,219 --> 01:25:50,761 It just did add a whole level of complexity 281 01:25:50,843 --> 01:25:53,385 to that moment, that I'm sure a lot of people 282 01:25:53,469 --> 01:25:56,552 would've been okay with not having there, 283 01:25:56,636 --> 01:25:58,427 if we had demanded to cut it, 284 01:25:58,511 --> 01:26:01,010 but I think they also understood why we needed 285 01:26:01,093 --> 01:26:04,802 to give one of the strongest smaller people in the show 286 01:26:04,885 --> 01:26:06,968 a chance to go out taking down 287 01:26:07,052 --> 01:26:09,677 one of the strongest larger things we've, uh, 288 01:26:09,761 --> 01:26:10,968 we've ever seen in the show. 289 01:26:24,260 --> 01:26:26,927 In any situation where people are fighting, 290 01:26:27,010 --> 01:26:28,677 Arya needs to play a central role, 291 01:26:28,761 --> 01:26:30,028 'cause she's one of the best at it, 292 01:26:30,052 --> 01:26:32,302 and she's one of the most fun to watch doing it. 293 01:26:32,385 --> 01:26:33,653 Even for Arya, 294 01:26:33,677 --> 01:26:36,469 she can't take on a horde of wights by herself, 295 01:26:36,552 --> 01:26:38,594 and especially when her head gets smacked, 296 01:26:38,677 --> 01:26:39,927 she's no longer at 100 percent. 297 01:26:40,135 --> 01:26:42,385 It's just about survival at that point. 298 01:26:42,469 --> 01:26:45,093 Otherwise, she's completely unstoppable, 299 01:26:45,177 --> 01:26:46,385 and she never loses her cool, 300 01:26:46,469 --> 01:26:48,761 and it's amazing, and it's a lot of fun to watch, 301 01:26:48,843 --> 01:26:50,636 but it's also... it's one note, 302 01:26:50,719 --> 01:26:55,469 so we decided that almost rewinding the clock on who Arya Stark is 303 01:26:55,552 --> 01:26:59,843 to back before she became this sort of magical figure that she's become 304 01:26:59,927 --> 01:27:01,385 would really be interesting, 305 01:27:01,469 --> 01:27:03,427 and would also give us a chance to change up 306 01:27:03,511 --> 01:27:06,344 the nature of the story we were telling. 307 01:27:08,385 --> 01:27:10,653 We talked about Winterfell as kind of the home for the show, 308 01:27:10,677 --> 01:27:12,636 and, uh, one of the things that always struck us 309 01:27:12,719 --> 01:27:15,260 as a horrific aspect of this is that these hallways 310 01:27:15,344 --> 01:27:17,469 and rooms where we spent a lot of good times 311 01:27:17,552 --> 01:27:20,093 and... and quiet times with characters that we care about, 312 01:27:20,177 --> 01:27:21,802 has now become a horror set, 313 01:27:21,885 --> 01:27:24,677 because it's been invaded by undead soldiers. 314 01:27:26,927 --> 01:27:28,135 Before that point, 315 01:27:28,219 --> 01:27:30,344 there's sort of an agoraphobia to the whole thing 316 01:27:30,427 --> 01:27:33,093 where you have this giant wide-open space 317 01:27:33,177 --> 01:27:36,927 and everywhere you look you... there's something 318 01:27:37,010 --> 01:27:38,385 that could be coming to kill you. 319 01:27:38,469 --> 01:27:40,802 Once you get inside Winterfell, everything contracts, 320 01:27:40,885 --> 01:27:44,260 and the... the walls literally start to close in around you, 321 01:27:44,344 --> 01:27:46,177 and something is there in the dark with you, 322 01:27:46,260 --> 01:27:48,177 but you don't know exactly where it is. 323 01:27:48,260 --> 01:27:50,010 And we thought that the pace change 324 01:27:50,093 --> 01:27:51,968 and the tonal change was really important 325 01:27:52,260 --> 01:27:54,927 to have that in this episode, 326 01:27:55,010 --> 01:27:57,093 otherwise the episode would start to feel... 327 01:27:57,427 --> 01:27:59,260 would start to feel monotonous. 328 01:28:02,469 --> 01:28:03,719 Dracarys. 329 01:28:03,927 --> 01:28:05,236 We thought it was important that, 330 01:28:05,260 --> 01:28:08,302 whatever the plan was, that it not just work out, 331 01:28:08,385 --> 01:28:10,177 'cause that would be kind of dull. 332 01:28:10,260 --> 01:28:12,552 While there's no reason to know for certain that 333 01:28:12,636 --> 01:28:15,802 the fire wouldn't kill or destroy the Night King, 334 01:28:15,885 --> 01:28:18,719 there's also no particular reason to believe that it would. 335 01:28:18,927 --> 01:28:21,260 And then, a few moments after this happens, 336 01:28:21,427 --> 01:28:23,385 the Night King brings them a whole new, 337 01:28:23,469 --> 01:28:27,052 larger undead problem by taking all of their own 338 01:28:27,135 --> 01:28:29,885 who have been killed in the course of this battle, 339 01:28:29,968 --> 01:28:31,594 and turning them into the enemy. 340 01:28:36,927 --> 01:28:39,219 I mean, we talked about various endings for Jorah 341 01:28:39,302 --> 01:28:41,469 for a long time, but, you know, you think about Jorah, 342 01:28:41,552 --> 01:28:44,135 from the very first time we met him, he was with Daeny, 343 01:28:44,219 --> 01:28:46,968 and from that time, he's been mostly by her side. 344 01:28:47,052 --> 01:28:48,385 Part of Jorah's tragedy is 345 01:28:48,469 --> 01:28:51,093 that he was in love with a woman who couldn't love him back, 346 01:28:51,177 --> 01:28:53,177 but he's accepted that for quite a long time, 347 01:28:53,260 --> 01:28:55,260 at the same time he was going to fight for her 348 01:28:55,344 --> 01:28:57,552 as long as he could and as well as he could. 349 01:28:57,636 --> 01:29:01,427 There'd never been a moment where she more needed someone 350 01:29:01,511 --> 01:29:03,552 to fight to protect her than this moment. 351 01:29:03,636 --> 01:29:06,552 And if he could've chosen a way to die, 352 01:29:06,636 --> 01:29:08,552 this is how he would've chosen to die. 353 01:29:08,636 --> 01:29:13,552 So, it was something we thought would be powerful to give him. 354 01:29:20,594 --> 01:29:22,195 The reason the Godswood was chosen 355 01:29:22,219 --> 01:29:23,885 is because it's such a source of power 356 01:29:23,968 --> 01:29:27,469 for those who believe in the old gods, and for Bran in particular, 357 01:29:27,552 --> 01:29:29,761 so we know the weirwood tree and the three-eyed raven 358 01:29:29,843 --> 01:29:31,260 have a very deep connection. 359 01:29:31,344 --> 01:29:33,761 That was always the location where Bran was going 360 01:29:33,843 --> 01:29:35,594 to be waiting for the Night King. 361 01:29:35,927 --> 01:29:37,177 I just want you to know... 362 01:29:39,010 --> 01:29:41,010 - the things I did... - Everything you did 363 01:29:41,093 --> 01:29:42,552 brought you where you are now. 364 01:29:44,677 --> 01:29:45,719 Where you belong. 365 01:29:48,344 --> 01:29:49,344 Home. 366 01:29:49,511 --> 01:29:51,552 It's not like the show is entirely about 367 01:29:51,636 --> 01:29:54,636 people redeeming themselves and then it's all over, 368 01:29:54,719 --> 01:29:56,802 but if you... if the canvas is big enough, 369 01:29:56,885 --> 01:30:00,302 there are spaces for those redemptive moments. 370 01:30:00,385 --> 01:30:02,302 I think what was really important for Theon 371 01:30:02,385 --> 01:30:04,677 at the end was hearing that thank you from Bran, 372 01:30:04,761 --> 01:30:06,469 because Bran knows what's gonna happen. 373 01:30:06,552 --> 01:30:07,552 Theon. 374 01:30:12,135 --> 01:30:13,511 You're a good man. 375 01:30:14,469 --> 01:30:15,469 Thank you. 376 01:30:15,719 --> 01:30:17,570 He knows he's dead, he knows he's not gonna be able 377 01:30:17,594 --> 01:30:20,260 to kill the Night King, but I think what's really heroic 378 01:30:20,344 --> 01:30:22,302 about his action is that we're all gonna die, 379 01:30:22,385 --> 01:30:24,361 and we know we're not gonna be able to defeat death at the end, 380 01:30:24,385 --> 01:30:26,885 but, you know, it's... it's how you face those final moments, 381 01:30:26,968 --> 01:30:28,636 and he chooses to run straight at it, 382 01:30:28,719 --> 01:30:32,302 and I think he dies in a way that, um, makes us 383 01:30:32,385 --> 01:30:35,594 really proud of him and the journey he's gone through. 384 01:30:40,093 --> 01:30:42,511 For... 385 01:30:42,594 --> 01:30:44,612 God, I think it's probably three years now or something, 386 01:30:44,636 --> 01:30:47,010 we've known that it was gonna be Arya 387 01:30:47,093 --> 01:30:49,177 who delivers that... that fatal blow. 388 01:30:49,260 --> 01:30:50,900 She seemed like the best candidate, 389 01:30:50,927 --> 01:30:53,761 provided we weren't thinking about her in that moment. 390 01:30:53,843 --> 01:30:55,570 One of the great things about having this many people 391 01:30:55,594 --> 01:30:58,177 you care about in a sequence together 392 01:30:58,260 --> 01:31:00,219 is that it can kind of pull people's attention 393 01:31:00,302 --> 01:31:02,511 and focus to people that they care about a lot, 394 01:31:02,594 --> 01:31:05,511 like Jon, like Daeny, Theon, and Bran, 395 01:31:05,594 --> 01:31:07,552 not to mention Tyrion and Sansa in the crypt, 396 01:31:07,636 --> 01:31:08,819 so you're going all over the place 397 01:31:08,843 --> 01:31:10,683 with people who you're desperately worried for, 398 01:31:10,761 --> 01:31:14,344 and, uh, hopefully you forget about the fact that 399 01:31:14,427 --> 01:31:16,511 Arya Stark ran out of that castle 400 01:31:16,594 --> 01:31:17,802 with the battle drums playing, 401 01:31:17,885 --> 01:31:19,594 going towards some purpose, 402 01:31:19,677 --> 01:31:21,636 and we don't know what until it happens. 403 01:31:21,719 --> 01:31:23,599 We hoped to kind of avoid the expected, 404 01:31:23,636 --> 01:31:25,385 and Jon Snow has always been the hero, 405 01:31:25,469 --> 01:31:26,885 the one who's been the savior, 406 01:31:26,968 --> 01:31:30,219 but it just didn't seem right to us, for this... 407 01:31:30,302 --> 01:31:31,302 for this moment. 408 01:31:31,968 --> 01:31:34,278 We knew it had to be Valyrian steel, to the exact spot where 409 01:31:34,302 --> 01:31:38,219 the child of the forest put the dragonglass blade to create the Night King, 410 01:31:38,302 --> 01:31:41,885 and he is uncreated by the Valyrian steel. 411 01:31:41,968 --> 01:31:43,552 At the end of it, it's still... 412 01:31:43,636 --> 01:31:46,636 It's a victory for the living, but at great cost, 413 01:31:46,719 --> 01:31:49,843 because some of our favorite characters fall along the way. 414 01:31:51,135 --> 01:31:52,445 We knew from the beginning, 415 01:31:52,469 --> 01:31:55,552 once we'd handed the outline in, what we were in for. 416 01:31:55,636 --> 01:31:59,010 The director, Miguel Sapochnik, took what we were doing 417 01:31:59,093 --> 01:32:01,010 and defined this episode. 418 01:32:01,093 --> 01:32:03,385 Miguel did a tremendous amount of 419 01:32:03,469 --> 01:32:05,427 heroic heavy lifting on this front. 420 01:32:05,511 --> 01:32:07,427 He knew that if the planning wasn't there, 421 01:32:07,511 --> 01:32:10,927 we never would've ended up with the consistent excellence 422 01:32:11,010 --> 01:32:12,052 that he delivered. 423 01:32:12,135 --> 01:32:13,968 It is to their immense credit that... 424 01:32:14,052 --> 01:32:15,885 not only that they endured it, um, 425 01:32:15,968 --> 01:32:19,385 but that they did such a great job the whole time they were there. 426 01:32:19,469 --> 01:32:22,636 It's a real testament to the entire Belfast crew 427 01:32:22,719 --> 01:32:25,802 who gave us something that no amount of money could ever buy. 30834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.