All language subtitles for Cobra.Kai.S01E01.Ace.Degenerate.2160p.RED.WEB-DL.AAC5.1.VP9-BTW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,481 --> 00:00:17,321 All right, ladies and gentleman, 2 00:00:17,349 --> 00:00:19,649 this is the moment we've been waiting for. 3 00:00:19,686 --> 00:00:20,886 The presenta-- 4 00:00:22,688 --> 00:00:25,328 Daniel LaRusso's gonna fight? 5 00:00:25,358 --> 00:00:28,358 Daniel LaRusso's gonna fight! 6 00:00:28,394 --> 00:00:30,864 Now, isn't this what it's all about, folks? 7 00:00:30,897 --> 00:00:32,637 Go! 8 00:00:38,738 --> 00:00:41,138 Hiyah! 9 00:00:41,173 --> 00:00:43,673 -Fight! -Here we go. 10 00:00:51,718 --> 00:00:53,388 Turn. Kneel. 11 00:00:53,419 --> 00:00:55,819 Johnny, you're a cream puff! 12 00:00:56,790 --> 00:00:58,190 Sweep the leg. 13 00:00:59,792 --> 00:01:02,732 You have a problem with that? 14 00:01:02,762 --> 00:01:04,732 No, Sensei. 15 00:01:04,764 --> 00:01:06,534 No mercy. 16 00:01:11,604 --> 00:01:14,004 Two points, LaRusso. Lawrence, nothing. 17 00:01:14,040 --> 00:01:15,610 Ready? Fight. 18 00:01:16,742 --> 00:01:18,742 One point, Lawrence. 19 00:01:23,783 --> 00:01:25,753 One point, Lawrence. Two, two. 20 00:01:25,785 --> 00:01:27,215 Hiyah! 21 00:01:27,253 --> 00:01:29,623 Get him a body bag! Yeah! 22 00:01:29,655 --> 00:01:32,295 Warning for illegal contact to the knee. 23 00:01:32,325 --> 00:01:36,065 Whoever wins the next point will be our new champion. 24 00:01:37,763 --> 00:01:40,133 Finish him! 25 00:01:47,006 --> 00:01:52,276 Daniel LaRusso! 26 00:02:41,494 --> 00:02:44,064 Ugh. 27 00:03:27,307 --> 00:03:28,637 Hey, I'm Miguel. 28 00:03:28,675 --> 00:03:31,075 My family and I just moved into 109. 29 00:03:31,110 --> 00:03:33,450 Great. More immigrants. 30 00:03:33,479 --> 00:03:35,219 Actually, we're from Riverside. 31 00:03:35,247 --> 00:03:36,817 But anyways, I was just wondering if you were 32 00:03:36,849 --> 00:03:38,589 having trouble with your water pressure, 33 00:03:38,618 --> 00:03:40,148 'cause I know our sink's being a little weird right now and-- 34 00:03:40,185 --> 00:03:41,725 Oh, bottles go in the blue bin. 35 00:03:42,888 --> 00:03:44,628 Listen, Menudo... 36 00:03:44,657 --> 00:03:46,757 I've lived in this shithole for over ten years. 37 00:03:46,792 --> 00:03:48,562 The pipe's don't work. The fountain's full of piss. 38 00:03:48,594 --> 00:03:50,234 And the only good thing about being here 39 00:03:50,263 --> 00:03:51,863 is I don't have to talk to anybody. 40 00:03:51,897 --> 00:03:53,637 So nice knowing you. 41 00:03:54,767 --> 00:03:58,007 Okay, well... 42 00:03:58,037 --> 00:04:01,537 have a nice day, I guess. 43 00:04:20,159 --> 00:04:22,259 You got to be kidding me. 44 00:04:22,294 --> 00:04:23,834 Not another one. 45 00:04:36,843 --> 00:04:38,213 Now listen. 46 00:04:38,244 --> 00:04:40,884 Not a dime, I can't pay my rent 47 00:04:40,913 --> 00:04:44,513 I can barely make it through the week 48 00:04:44,550 --> 00:04:48,550 I'm always workin', slavin' every day 49 00:04:48,588 --> 00:04:52,758 Gotta get a break from that same old, same old 50 00:04:52,792 --> 00:04:53,992 Hey. 51 00:04:55,528 --> 00:04:56,558 Creep. 52 00:04:56,595 --> 00:04:58,035 If you could hear me think 53 00:04:58,064 --> 00:04:59,494 This is what I'd say 54 00:04:59,532 --> 00:05:03,332 Don't need nothin' but a good time 55 00:05:03,369 --> 00:05:06,109 How can I resist 56 00:05:06,139 --> 00:05:09,039 Ain't lookin' for nothin' but a good time 57 00:05:09,075 --> 00:05:11,275 Ugh. Sick. 58 00:05:11,310 --> 00:05:14,010 And it don't get better than this 59 00:05:14,046 --> 00:05:15,946 Hey! 60 00:05:15,981 --> 00:05:20,491 You see I raise a toast to all of us 61 00:05:20,519 --> 00:05:23,959 Who are breakin' our backs every day 62 00:05:23,990 --> 00:05:27,790 If wantin' the good life is such a crime 63 00:05:27,826 --> 00:05:31,326 Lord, then put me away, yeah 64 00:05:31,364 --> 00:05:35,634 Don't need nothin' but a good time 65 00:05:35,668 --> 00:05:38,168 How can I resist 66 00:05:38,204 --> 00:05:42,444 Ain't lookin' for nothin' but a good time 67 00:05:42,474 --> 00:05:45,844 And it don't get better than this 68 00:05:46,612 --> 00:05:48,052 It don't get better, girl. 69 00:05:51,150 --> 00:05:53,290 Whoa, whoa, whoa. What the hell is this? 70 00:05:53,319 --> 00:05:54,419 Don't worry, it's gonna be level. 71 00:05:54,453 --> 00:05:55,553 I'm just lining it up. 72 00:05:55,587 --> 00:05:57,327 You put it on the wrong wall. 73 00:05:57,356 --> 00:05:59,956 I said the wall across from the door. 74 00:06:02,161 --> 00:06:03,731 This is the wall across from the door. 75 00:06:03,763 --> 00:06:07,303 Not that door, idiot. The door. 76 00:06:07,332 --> 00:06:09,032 Just move the TV. I have company coming over. 77 00:06:09,068 --> 00:06:12,808 Wait, hold on. I'm gonna have to fill the holes, re-measure, 78 00:06:12,839 --> 00:06:14,139 match the paint. 79 00:06:14,173 --> 00:06:15,973 It's gonna take me an hour just to get to the hardware store. 80 00:06:16,008 --> 00:06:17,248 That's not my problem. 81 00:06:17,276 --> 00:06:20,346 I'm not the dummy who put the TV on, literally, the only wall 82 00:06:20,379 --> 00:06:21,619 in the house that a TV would not go. 83 00:06:21,647 --> 00:06:24,047 Why can't a TV go on this-- 84 00:06:25,484 --> 00:06:27,254 Look, I'll come by first thing in the morning 85 00:06:27,286 --> 00:06:29,056 and put everything just the way you want it, all right? 86 00:06:29,088 --> 00:06:31,528 -I just can't do it now. -Well, that's just great. 87 00:06:31,557 --> 00:06:33,027 Not bad enough you took a shit in my powder room. 88 00:06:33,059 --> 00:06:34,689 You said that's where I was supposed to go. 89 00:06:34,727 --> 00:06:36,367 Yeah, I didn't know you were gonna take a shit. 90 00:06:36,395 --> 00:06:39,495 Okay, okay, we'll figure this out, all right? 91 00:06:39,532 --> 00:06:42,102 Just quit bitching at me. 92 00:06:42,134 --> 00:06:44,504 What did you just call me? 93 00:06:44,536 --> 00:06:47,106 No, no, no, no, no. I didn't call her a bitch. 94 00:06:47,139 --> 00:06:48,939 I said she was bitching at me. 95 00:06:48,974 --> 00:06:51,444 There's a difference. 96 00:06:51,477 --> 00:06:55,317 You're firing me because of that bitch? 97 00:06:55,348 --> 00:06:57,388 You know what? I hated this damn job anyway. 98 00:06:57,416 --> 00:07:00,286 You better pay me what you owe me, Mike. 99 00:07:00,319 --> 00:07:02,919 Mike? 100 00:07:06,692 --> 00:07:08,592 Banzai. 101 00:07:08,627 --> 00:07:10,367 I'm Daniel LaRusso. 102 00:07:10,395 --> 00:07:13,805 And at LaRusso Auto, we kick the competi-- 103 00:07:28,114 --> 00:07:29,214 That one. 104 00:07:32,718 --> 00:07:36,158 Aren't you gonna wear gloves? 105 00:07:40,926 --> 00:07:44,166 Can you put that on a plate? 106 00:07:50,836 --> 00:07:53,776 -My grandma's not feeling well. -Didn't ask. 107 00:07:53,806 --> 00:07:56,076 Come on, what's Spanish for "just give me my damn slice"? 108 00:08:01,647 --> 00:08:03,747 What did you just say? 109 00:08:03,783 --> 00:08:05,413 -What did he say? -You don't want to know. 110 00:08:05,450 --> 00:08:07,550 No, I know it was something bad; just tell me. 111 00:08:07,586 --> 00:08:11,786 Uh, he sai-- he said you have a tiny... 112 00:08:11,824 --> 00:08:14,224 He said I have a tiny wang? 113 00:08:14,259 --> 00:08:17,399 -Tell him he has a tiny wang. -I speak English, asshole. 114 00:08:17,429 --> 00:08:18,459 Oh, really? 115 00:08:25,471 --> 00:08:28,071 Whoo! 116 00:08:28,106 --> 00:08:29,946 Hey, yo, Brucks, get the light beer this time. 117 00:08:29,976 --> 00:08:31,846 Got to cut weight for the meet. 118 00:08:31,877 --> 00:08:33,977 -Hundo P, son. -Damn right. 119 00:08:34,012 --> 00:08:36,312 Whoo! 120 00:08:36,349 --> 00:08:38,189 Man, you should get some condoms too. 121 00:08:50,129 --> 00:08:52,969 Finish up and then beat it. 122 00:08:52,998 --> 00:08:55,838 -Excuse me? -This is my mart. 123 00:08:55,868 --> 00:08:58,608 You ain't hustlin' no coin at my mart. 124 00:08:58,637 --> 00:09:02,037 I'm not hustlin'. I'm not homeless. 125 00:09:02,074 --> 00:09:04,174 That's my car. 126 00:09:04,210 --> 00:09:05,540 What the hell are you doing? 127 00:09:05,578 --> 00:09:06,948 Why you got to blow up our spot? 128 00:09:06,979 --> 00:09:08,719 Man, he thought we were in college, dumbass. 129 00:09:08,748 --> 00:09:10,248 I didn't know you guys were trying to buy beer. 130 00:09:10,282 --> 00:09:11,852 I'm sorry. 131 00:09:13,185 --> 00:09:16,555 -Yes, let's go. -What the hell are you doing? 132 00:09:16,589 --> 00:09:18,129 Ooh, what do we got here? Yeah, what do you got? 133 00:09:18,157 --> 00:09:19,427 What do you got? Pepto. 134 00:09:19,458 --> 00:09:21,598 Oh, shit, someone has frickin' diarrhea. 135 00:09:23,395 --> 00:09:24,835 Hey, we should call him 'Rhea. 136 00:09:24,863 --> 00:09:26,463 Give it back, dude. 137 00:09:26,498 --> 00:09:27,968 -What are you ta-- -It's for my grandma. 138 00:09:28,000 --> 00:09:31,140 Oh, it's for your grandma. Ah, shit, I'm sorry, man. 139 00:09:31,169 --> 00:09:33,139 Hey, you want it? Hey, you can take all that-- 140 00:09:33,172 --> 00:09:34,402 -Ugh. -Take that. 141 00:09:34,439 --> 00:09:36,309 Yeah. 142 00:09:38,477 --> 00:09:40,117 Bitch. 143 00:09:40,145 --> 00:09:41,645 Asshole. 144 00:09:41,680 --> 00:09:44,220 -Oh! -What'd you say, 'Rhea? 145 00:09:44,249 --> 00:09:45,419 I-I didn't say anything. 146 00:09:46,885 --> 00:09:49,485 - Oh. - That's brute, Ky. 147 00:09:49,521 --> 00:09:50,861 Oh, what? You crying? 148 00:09:50,889 --> 00:09:52,759 Hey, where you going, pussy? 149 00:09:52,791 --> 00:09:55,261 Hey! 150 00:09:55,294 --> 00:09:56,564 Watch the car, man. 151 00:09:56,595 --> 00:10:00,395 -Who's this dude? -Just leave the dork alone. 152 00:10:00,432 --> 00:10:01,832 You see this guy? 153 00:10:01,867 --> 00:10:04,167 Eating his dinner at the mini mart like a bum. 154 00:10:05,437 --> 00:10:07,337 Wait, I-I think I know this guy. 155 00:10:07,373 --> 00:10:09,173 He's the jerk-off that cleaned my dad's septic tank. 156 00:10:10,542 --> 00:10:13,142 That explains why he smells like shit. 157 00:10:13,178 --> 00:10:14,818 All right, trust me, you guys are pissing off the wrong guy 158 00:10:14,847 --> 00:10:15,917 on the wrong day, all right? 159 00:10:15,948 --> 00:10:17,418 -Really? -Yeah, really. 160 00:10:17,450 --> 00:10:18,820 Get the hell out of here, loser. 161 00:10:26,292 --> 00:10:27,392 Ah. 162 00:10:29,028 --> 00:10:30,358 Let's get him. 163 00:10:49,481 --> 00:10:50,611 Holy shit, how did you-- 164 00:10:53,853 --> 00:10:55,983 Ah! 165 00:10:56,021 --> 00:10:59,021 What's the matter? Having trouble breathing? 166 00:11:02,394 --> 00:11:03,694 Is that all you got, ladies? 167 00:11:03,729 --> 00:11:05,969 -Come on, Ky. Let's go. -Ge off me! 168 00:11:17,343 --> 00:11:19,713 What's the matter? Having trouble breathing? 169 00:11:19,745 --> 00:11:21,275 Hey, get off the kid! 170 00:11:21,313 --> 00:11:22,343 Hey, hey, hey! 171 00:11:22,380 --> 00:11:23,420 It's not his fault! 172 00:11:54,379 --> 00:11:57,079 Hey, I just-- I just wanted to say thank you. 173 00:11:57,116 --> 00:12:00,186 All right, well, you said it. 174 00:12:00,219 --> 00:12:02,759 So last night, was that, like, Tae Kwon Do or jujitsu 175 00:12:02,787 --> 00:12:04,487 or MMA or something? 176 00:12:04,523 --> 00:12:06,193 It's karate. 177 00:12:06,225 --> 00:12:07,895 Old-school karate. 178 00:12:07,926 --> 00:12:10,266 Do you think you could teach me? 179 00:12:10,295 --> 00:12:11,535 What? No. 180 00:12:11,563 --> 00:12:13,233 What? Come on, when school starts, 181 00:12:13,265 --> 00:12:15,235 those guys are gonna make my life miserable. 182 00:12:15,266 --> 00:12:17,536 - It's not my problem. - What? 183 00:12:17,569 --> 00:12:19,839 If I just knew a little bit of what you knew then I would be-- 184 00:12:19,872 --> 00:12:22,212 Forget it. I don't do karate anymore. 185 00:12:22,240 --> 00:12:24,610 All right? Besides, I need to find a job. 186 00:12:24,643 --> 00:12:26,543 Well, you can open your own karate school. 187 00:12:26,578 --> 00:12:27,678 It's called a dojo. 188 00:12:27,712 --> 00:12:29,012 Well, you could open your own dojo. 189 00:12:29,048 --> 00:12:31,048 Look, I'm not getting into this with you, all right? 190 00:12:31,083 --> 00:12:34,523 I'm not even sure I'm allowed to be around kids right now. 191 00:12:34,553 --> 00:12:35,823 All right, you want my advice? 192 00:12:35,854 --> 00:12:37,124 Stop being so annoying. 193 00:12:37,156 --> 00:12:41,096 Maybe you'll stop getting your ass kicked. 194 00:12:41,126 --> 00:12:42,126 Okay. 195 00:12:48,200 --> 00:12:49,770 You got Encore? 196 00:12:49,802 --> 00:12:51,772 Yes, ma'am, that's correct, Your Honor, she is-- 197 00:12:51,803 --> 00:12:53,443 Who the hell are you? 198 00:12:53,472 --> 00:12:55,842 You know those little red stickers 199 00:12:55,874 --> 00:12:57,774 that say "further reduced"? 200 00:12:57,810 --> 00:13:01,650 That means spoiled. You know that, right? 201 00:13:01,680 --> 00:13:03,420 You're eating bad meat, boy. 202 00:13:03,448 --> 00:13:05,688 What the hell are you doing in my apartment, Sid? 203 00:13:05,718 --> 00:13:08,018 Oh, that's some thank-you. 204 00:13:08,053 --> 00:13:09,953 Who do you think bailed you out? 205 00:13:09,989 --> 00:13:11,059 Again. 206 00:13:11,089 --> 00:13:12,729 I never asked you for anything. 207 00:13:12,758 --> 00:13:16,828 I think that little incident at Applebee's 208 00:13:16,862 --> 00:13:20,232 would've taught you to keep your hands to yourself. 209 00:13:22,734 --> 00:13:25,374 You know... 210 00:13:25,403 --> 00:13:27,943 when I met your mom, 211 00:13:27,973 --> 00:13:31,273 she really knocked my socks off. 212 00:13:31,309 --> 00:13:33,149 Beautiful. 213 00:13:33,178 --> 00:13:34,948 Blonde. 214 00:13:34,980 --> 00:13:37,620 Tan. 215 00:13:37,649 --> 00:13:39,119 Tight. 216 00:13:39,151 --> 00:13:41,151 Little did I know I'd be taking care 217 00:13:41,186 --> 00:13:43,926 of her schmuck kid forever. 218 00:13:43,955 --> 00:13:47,555 Yeah, Sid, you were the stepfather of the century. 219 00:13:47,592 --> 00:13:49,992 Well, high praise 220 00:13:50,028 --> 00:13:54,398 coming from a world-class daddy like you. 221 00:13:54,433 --> 00:13:55,733 How old is Robby now? 222 00:13:55,767 --> 00:13:57,967 15? 16? 223 00:13:58,003 --> 00:13:59,173 When's the last time you saw him? 224 00:13:59,204 --> 00:14:00,604 Just get the hell out of here, man. 225 00:14:00,638 --> 00:14:01,808 I'll get the hell out of here 226 00:14:01,840 --> 00:14:03,280 when I'm goddamn good and ready. 227 00:14:03,308 --> 00:14:04,348 -Sid. -What? 228 00:14:04,376 --> 00:14:05,446 Blood pressure. 229 00:14:05,477 --> 00:14:07,817 Ah, keep watching your bullshit judge show. 230 00:14:07,846 --> 00:14:10,116 Will you, Rhonda? And stay out of this. 231 00:14:10,148 --> 00:14:12,948 Jesus. God. 232 00:14:12,984 --> 00:14:16,124 This is why I'm here. 233 00:14:18,290 --> 00:14:19,490 What's this? 234 00:14:19,525 --> 00:14:21,365 Well, you know, I told your mama 235 00:14:21,393 --> 00:14:24,333 I'd take care of you always, but... 236 00:14:24,363 --> 00:14:26,203 in this case, 237 00:14:26,231 --> 00:14:29,931 I think even she would cut me some slack. 238 00:14:29,968 --> 00:14:33,208 I'm buying you out of my life. 239 00:14:33,239 --> 00:14:35,709 I'd rather be homeless than take money from you. 240 00:14:35,740 --> 00:14:39,110 Oh, well, hell... Yeah, okay. 241 00:14:39,144 --> 00:14:41,384 Rhonda! 242 00:14:41,412 --> 00:14:43,612 Lunchtime! 243 00:14:43,648 --> 00:14:45,848 Call Art's. 244 00:14:45,884 --> 00:14:48,284 See if they got that belly lox. 245 00:14:51,090 --> 00:14:54,760 I'd say get your life in order, 246 00:14:54,793 --> 00:14:58,163 but, uh, at this point, 247 00:14:58,197 --> 00:15:01,737 you're like the meat in your fridge. 248 00:15:08,106 --> 00:15:10,076 Chappy, Chappy, where are you? 249 00:15:10,109 --> 00:15:11,739 Just put in that tape, that's an order. 250 00:15:11,776 --> 00:15:13,016 Nothing you can do about me. 251 00:15:13,045 --> 00:15:15,215 Chappy, I want to help you. Where are you? 252 00:15:15,247 --> 00:15:17,487 Climb high like I told you. 253 00:15:20,652 --> 00:15:22,392 Doug, I ain't gonna make it. 254 00:15:25,223 --> 00:15:27,823 Chappy! 255 00:15:33,098 --> 00:15:34,998 A bunch of things must've gone wrong 256 00:15:35,033 --> 00:15:37,173 if you're listening to this. 257 00:15:37,202 --> 00:15:41,072 Whatever happened, I know you must be real scared. 258 00:15:41,106 --> 00:15:43,276 Right now you're probably filled 259 00:15:43,308 --> 00:15:45,948 with all the doubts in the world. 260 00:15:45,978 --> 00:15:48,618 But I'm gonna tell you something, Doug. 261 00:15:48,647 --> 00:15:52,817 God doesn't give people things He doesn't want them to use. 262 00:15:52,851 --> 00:15:56,791 And He gave you the touch. 263 00:15:56,822 --> 00:15:59,262 It's a power you have inside of you, 264 00:15:59,291 --> 00:16:02,391 down there where you keep your guts, boy. 265 00:16:02,427 --> 00:16:04,427 It's all you need to blast your way in 266 00:16:04,463 --> 00:16:07,103 and get back what they took from you. 267 00:16:07,866 --> 00:16:09,236 Banzai! 268 00:16:09,267 --> 00:16:11,437 Daniel LaRusso here for LaRusso Auto, 269 00:16:11,469 --> 00:16:14,339 bringing you specials on all of our inventory. 270 00:16:14,373 --> 00:16:16,843 We have an excess of Jeep Grand Cherokees 271 00:16:16,875 --> 00:16:18,145 priced to go. 272 00:16:18,176 --> 00:16:21,046 Get a lease for only--Nah. 273 00:16:21,080 --> 00:16:23,020 Make that--Chop! 274 00:16:23,048 --> 00:16:26,048 Yes, we are chopping prices on all of our Hondas, 275 00:16:26,084 --> 00:16:29,084 Nissans, Acuras, and Audis. 276 00:16:29,120 --> 00:16:31,820 Hiyah. 277 00:16:31,856 --> 00:16:33,296 So come visit any of our locations 278 00:16:33,325 --> 00:16:35,155 in Tarzana, Woodland Hills, 279 00:16:35,193 --> 00:16:37,163 North Hollywood, or Sherman Oaks. 280 00:16:37,195 --> 00:16:40,335 And as always, every customer leaves 281 00:16:40,365 --> 00:16:43,165 with their very own bonsai tree. 282 00:16:43,201 --> 00:16:46,841 LaRusso Auto Group. We kick the competition. 283 00:17:05,957 --> 00:17:09,827 Daylight, all right 284 00:17:09,861 --> 00:17:11,131 I don't know 285 00:17:11,162 --> 00:17:12,562 -Yeah. -All right. 286 00:17:12,597 --> 00:17:14,737 I don't know if it's real 287 00:17:14,766 --> 00:17:18,636 Been a long night, and something ain't right 288 00:17:18,670 --> 00:17:23,110 You won't show, you won't show how you feel 289 00:17:23,141 --> 00:17:25,981 No time 290 00:17:26,011 --> 00:17:27,851 - Ever seemed right 291 00:17:27,879 --> 00:17:32,489 To talk about the reasons why you're not fine 292 00:17:32,517 --> 00:17:36,517 It's high time to draw the line 293 00:17:36,554 --> 00:17:40,824 Put an end to this game before it's too late 294 00:17:40,859 --> 00:17:43,159 Head games 295 00:17:43,194 --> 00:17:45,264 It's you and me, baby 296 00:17:45,297 --> 00:17:47,537 Head games 297 00:17:47,565 --> 00:17:49,705 And I can't take it anymore 298 00:17:49,735 --> 00:17:52,275 Head games 299 00:17:52,304 --> 00:17:55,904 I don't wanna play the head games 300 00:17:59,244 --> 00:18:02,944 I daydream for hours it seems 301 00:18:02,981 --> 00:18:07,291 I keep thinking of you, yeah, thinking of you 302 00:18:08,119 --> 00:18:10,219 These daydreams 303 00:18:10,255 --> 00:18:12,155 What do they mean? 304 00:18:12,190 --> 00:18:14,230 They keep haunting me 305 00:18:14,259 --> 00:18:16,259 Are they warning me? 306 00:18:32,411 --> 00:18:34,211 I got second place. 307 00:18:34,246 --> 00:18:36,146 Second place is no place! You're off the team! 308 00:18:36,180 --> 00:18:37,420 That sucks. I did my best. 309 00:18:37,449 --> 00:18:39,449 -What did you say? -I said I did my best. 310 00:18:39,484 --> 00:18:41,454 You're nothing! You lost! You're a loser! 311 00:18:41,486 --> 00:18:44,286 -No, you're the loser, man. -Oh, I'm the loser, huh? 312 00:18:44,323 --> 00:18:46,763 Yeah. 313 00:18:46,791 --> 00:18:48,161 Now who's the loser? 314 00:18:48,193 --> 00:18:50,333 You know, you're really sick, man. 315 00:18:50,362 --> 00:18:52,002 Hey. 316 00:18:52,030 --> 00:18:54,330 -Hey, come on! -Hey, what are you doing? 317 00:18:54,366 --> 00:18:55,636 Don't. 318 00:18:55,667 --> 00:18:57,767 How does second place feel now, huh? 319 00:18:57,803 --> 00:18:59,333 Come on, he can't breathe. 320 00:18:59,371 --> 00:19:01,241 -Mind your business. -You're gonna kill him. 321 00:19:01,272 --> 00:19:04,042 Sensei, please, you're hurting him. 322 00:19:04,075 --> 00:19:05,975 How does second place feel now, huh? 323 00:19:08,880 --> 00:19:10,450 Oh, my God. 324 00:19:10,481 --> 00:19:12,551 Yasmine, I told you you shouldn't be on your phone. 325 00:19:12,583 --> 00:19:13,653 What the-- 326 00:19:13,685 --> 00:19:15,755 What are we gonna do, guys? What are we gonna do? 327 00:19:15,787 --> 00:19:16,827 We have to call the police. 328 00:19:16,855 --> 00:19:17,985 We can't. My parents will kill me. 329 00:19:18,023 --> 00:19:21,293 What the hell are you doing? What are you-- 330 00:19:21,326 --> 00:19:24,026 Open the door! Open the door! 331 00:19:24,062 --> 00:19:25,662 Drive! 332 00:19:27,098 --> 00:19:28,968 Hey, where do you think you're going? 333 00:19:29,001 --> 00:19:30,841 Where do you think you're going? 334 00:19:30,869 --> 00:19:32,269 Shit. 335 00:19:37,575 --> 00:19:39,615 Oh, come-- 336 00:19:42,280 --> 00:19:44,150 Take care of her. She's a classic. 337 00:19:44,182 --> 00:19:47,322 Mm-hmm. 338 00:19:47,352 --> 00:19:49,892 -Hey, where do I pick it up? -It's on the card. 339 00:19:54,692 --> 00:19:56,062 LaRusso. 340 00:19:56,094 --> 00:19:57,724 No, no, no. 341 00:19:57,762 --> 00:19:59,832 Hey, hey! 342 00:20:01,733 --> 00:20:04,673 Ah, come on. 343 00:20:42,407 --> 00:20:44,077 How you doing, sir? 344 00:20:44,109 --> 00:20:46,849 -Would you be interested in-- -No. 345 00:20:54,352 --> 00:20:55,652 Great. You're all set. 346 00:20:55,687 --> 00:20:57,187 Thanks so much. Have a great day. 347 00:20:57,222 --> 00:20:58,692 Thank you. 348 00:20:58,723 --> 00:21:01,393 Hi, welcome to LaRusso. How can I help you? 349 00:21:01,426 --> 00:21:04,426 Hi, I just need to pick up my car. 350 00:21:06,297 --> 00:21:08,237 I'm in a bit of a hurry. 351 00:21:08,266 --> 00:21:09,636 Oh, this came in last night? 352 00:21:09,667 --> 00:21:11,167 It's gonna be at least a couple of weeks, 353 00:21:11,202 --> 00:21:12,742 but we'll call you with an estimate. 354 00:21:12,771 --> 00:21:14,601 No, no, no, my car was not supposed to come here. 355 00:21:14,639 --> 00:21:16,739 Okay? I want it towed to a different body shop. 356 00:21:16,774 --> 00:21:18,314 Why? 357 00:21:18,343 --> 00:21:20,813 We have the number-one service team in the Valley. 358 00:21:20,846 --> 00:21:22,146 We beat all prices. 359 00:21:22,180 --> 00:21:23,480 We kick the competition. 360 00:21:23,515 --> 00:21:24,785 Yeah, yeah, I've heard it a million times. 361 00:21:24,816 --> 00:21:27,616 I just prefer to do my business elsewhere. 362 00:21:29,187 --> 00:21:31,127 And here are the watering instructions. 363 00:21:31,156 --> 00:21:32,686 Thanks again for being returning customers. 364 00:21:32,724 --> 00:21:35,864 Before you go, Mr. LaRusso wanted to thank you personally. 365 00:21:35,894 --> 00:21:37,994 Let me go get him. 366 00:21:38,030 --> 00:21:39,230 Can you hurry it up? I got to go. 367 00:21:39,264 --> 00:21:40,904 Hold on. 368 00:21:40,932 --> 00:21:43,572 Um, it says your car is in one of our intake lots. 369 00:21:43,601 --> 00:21:45,041 I'll just figure out which one. 370 00:21:45,070 --> 00:21:46,370 You know what? I'll come back tomorrow. 371 00:21:46,405 --> 00:21:47,735 But, sir, I-- 372 00:21:54,712 --> 00:21:56,012 Johnny? 373 00:22:00,218 --> 00:22:02,488 Johnny Lawrence. 374 00:22:02,521 --> 00:22:04,961 I-I-I knew it was you. 375 00:22:04,989 --> 00:22:06,259 Holy-- 376 00:22:06,291 --> 00:22:08,291 -How the hell are you? -Hey, man. 377 00:22:08,326 --> 00:22:10,896 Oh, my God, look at you. 378 00:22:10,929 --> 00:22:14,129 You still got those golden locks, eh? 379 00:22:14,165 --> 00:22:16,565 God, this is crazy. How you been? 380 00:22:16,601 --> 00:22:18,341 Great, man. Thanks. I've been great. 381 00:22:18,370 --> 00:22:20,910 That's great. Hey, hey, Anoush. Come here. 382 00:22:20,938 --> 00:22:22,508 Louie, get over here. I want you to meet somebody. 383 00:22:22,540 --> 00:22:23,880 -I got to go. -No, no, no, no. 384 00:22:23,908 --> 00:22:25,308 This is Johnny Lawrence. 385 00:22:25,343 --> 00:22:27,683 He and I go way back, right, buddy? 386 00:22:27,712 --> 00:22:29,782 This guy was the toughest dude in my high school. 387 00:22:29,814 --> 00:22:32,684 When I first moved here from Jersey, he and I... 388 00:22:32,717 --> 00:22:35,057 We got into a little bit. 389 00:22:35,086 --> 00:22:37,356 This guy really had it in for me. 390 00:22:37,388 --> 00:22:39,528 Yeah, well, you did move in on my girl. 391 00:22:39,558 --> 00:22:42,358 Well, she actually wasn't really your girl anymore, 392 00:22:42,393 --> 00:22:43,893 was she? 393 00:22:43,928 --> 00:22:45,868 I mean... 394 00:22:45,897 --> 00:22:48,167 Ah, all right, that's all water under the bridge. 395 00:22:48,199 --> 00:22:51,199 Wait. Is this the karate guy, the guy from the tournament? 396 00:22:51,236 --> 00:22:52,706 Oh, this is the guy whose ass you kicked. 397 00:22:52,737 --> 00:22:55,507 It was a really close match. 398 00:22:55,540 --> 00:22:58,580 But if you want to get technical, I kicked his face. 399 00:22:58,609 --> 00:23:01,549 I'm just busting your chops. 400 00:23:01,579 --> 00:23:03,079 It was an illegal kick. 401 00:23:03,114 --> 00:23:04,384 Oh, illegal, really? 402 00:23:04,416 --> 00:23:05,916 Come on, what about that elbow to my knee? 403 00:23:05,951 --> 00:23:07,751 Yeah, I got a warning. You got the win. 404 00:23:07,785 --> 00:23:10,455 Whoa, whoa, whoa. No fighting in the showroom, guys. 405 00:23:10,488 --> 00:23:12,058 All right, back to work. 406 00:23:12,090 --> 00:23:14,230 -All right. Nice meeting you. -Get back to work. 407 00:23:14,259 --> 00:23:15,659 Enough reminiscing, right? 408 00:23:15,693 --> 00:23:18,393 So what brings you in? You looking for a new ride? 409 00:23:18,430 --> 00:23:21,030 He wants his car towed to a different body shop. 410 00:23:21,065 --> 00:23:23,635 Oh, no, no, Johnny, we got the best prices in town. 411 00:23:23,668 --> 00:23:25,298 That crook at Cole's on Van Nuys-- 412 00:23:25,336 --> 00:23:26,706 he's gonna try to screw you over. 413 00:23:26,738 --> 00:23:28,778 Sheila, let me see the estimate. 414 00:23:28,806 --> 00:23:31,776 Pontiac? 415 00:23:31,810 --> 00:23:33,910 Firebird? 416 00:23:33,945 --> 00:23:36,545 Wow. Someone did a real number on this thing. 417 00:23:36,581 --> 00:23:38,081 Maybe it's time for an upgrade. 418 00:23:38,115 --> 00:23:39,215 Why don't we walk the lot? 419 00:23:39,250 --> 00:23:40,590 I could give you a great deal on a certified pre-owned-- 420 00:23:40,618 --> 00:23:42,618 I just want my car. 421 00:23:43,621 --> 00:23:45,261 All right. All right, all right. 422 00:23:45,290 --> 00:23:46,520 You got it, all right? 423 00:23:46,557 --> 00:23:48,957 Let me see how low I can get this repair. 424 00:23:48,994 --> 00:23:50,424 Friends and family... 425 00:23:50,462 --> 00:23:52,532 My own personal code. 426 00:23:55,467 --> 00:23:57,537 You know what? It's on the house. 427 00:23:57,569 --> 00:23:59,139 No way, man. I don't need your charity. 428 00:23:59,170 --> 00:24:00,610 No, no, you'd be doing me a favor. 429 00:24:00,639 --> 00:24:02,609 Our guys aren't used to working on a car like this. 430 00:24:02,640 --> 00:24:04,740 They could use the practice. You could use the repairs. 431 00:24:04,776 --> 00:24:06,816 -This is win-win. -I said I'll handle it. 432 00:24:06,845 --> 00:24:08,545 All right. 433 00:24:09,848 --> 00:24:11,018 Okay, but it's-- 434 00:24:11,049 --> 00:24:14,289 John, it's gonna cost more than the car's worth. 435 00:24:16,755 --> 00:24:18,625 Listen, don't worry about it, John. 436 00:24:18,656 --> 00:24:20,256 It's my pleasure, all right? 437 00:24:20,291 --> 00:24:21,461 -All right. -Okay? 438 00:24:21,493 --> 00:24:23,463 Just hang here a second. I got something for you. 439 00:24:23,495 --> 00:24:25,165 One minute. 440 00:24:26,598 --> 00:24:29,038 -Hey, Dad. -Look who's here. 441 00:24:32,236 --> 00:24:33,636 Open the door! 442 00:24:33,671 --> 00:24:35,611 I'm good. 443 00:24:35,640 --> 00:24:37,910 You got to be kidding me. 444 00:24:41,680 --> 00:24:43,110 Hey, Johnny, wait up. 445 00:24:43,148 --> 00:24:45,318 Johnny, wait up. 446 00:24:50,221 --> 00:24:51,861 Every customer gets one. 447 00:24:51,889 --> 00:24:53,659 Come on. 448 00:24:53,691 --> 00:24:55,991 And, hey, look, I don't blame you 449 00:24:56,026 --> 00:24:58,196 for what happened back in the day, all right? 450 00:24:58,229 --> 00:24:59,329 I know that wasn't you. 451 00:24:59,364 --> 00:25:00,664 It was Cobra Kai. 452 00:25:00,698 --> 00:25:02,838 We're all better off without it, am I right? 453 00:25:02,867 --> 00:25:04,407 All right, take care of yourself, 454 00:25:04,435 --> 00:25:06,335 and I'll call you when the car's ready, okay? 455 00:25:06,370 --> 00:25:08,040 This is crazy. You look--you look-- 456 00:25:08,072 --> 00:25:09,772 It's good to see you, man. 457 00:25:37,302 --> 00:25:39,702 Are you sure you're ready? 458 00:25:39,737 --> 00:25:42,037 'Cause once you go down this path, there's no turning back. 459 00:25:42,073 --> 00:25:43,873 You're gonna be my karate teacher? 460 00:25:43,908 --> 00:25:45,148 No. 461 00:25:47,112 --> 00:25:48,542 I'm gonna be your sensei. 462 00:25:52,617 --> 00:25:54,587 I'm gonna teach you the style of karate 463 00:25:54,619 --> 00:25:56,789 that was taught to me: 464 00:25:56,821 --> 00:25:58,021 a method of fighting 465 00:25:58,055 --> 00:26:00,355 your pussy generation desperately needs. 466 00:26:00,391 --> 00:26:01,991 Good luck. It's all yours. 467 00:26:02,026 --> 00:26:03,396 All right. 468 00:26:07,765 --> 00:26:10,735 I'm not just gonna teach you how to conquer your fears. 469 00:26:10,768 --> 00:26:14,138 I'm gonna teach you how to awaken the snake within you. 470 00:26:14,172 --> 00:26:18,412 And once you do that, you'll be the one who's feared. 471 00:26:25,149 --> 00:26:27,119 You'll build strength. 472 00:26:29,154 --> 00:26:31,124 You'll learn discipline. 473 00:26:32,957 --> 00:26:35,127 And when the time is right... 474 00:26:37,161 --> 00:26:39,131 You'll strike back. 475 00:26:47,972 --> 00:26:49,242 Remember that guy from my high school? 476 00:26:49,273 --> 00:26:51,843 The blond pretty boy that you beat in that tournament. 477 00:26:51,876 --> 00:26:54,516 I never remember calling him "pretty." 478 00:26:54,545 --> 00:26:56,485 Cobra Kai isn't just about karate. 479 00:26:56,514 --> 00:26:57,714 It's about a way of life. 480 00:26:57,748 --> 00:26:59,488 What does any of this have to do with karate? 481 00:26:59,517 --> 00:27:00,987 Do not question my methods. 482 00:27:01,018 --> 00:27:02,258 Anyone I have to worry about? 483 00:27:02,287 --> 00:27:03,287 There's this one guy. 484 00:27:05,056 --> 00:27:07,096 How about we invite him over for dinner on Friday? 485 00:27:07,125 --> 00:27:08,895 So tell me about that shiner you got there. 486 00:27:08,927 --> 00:27:09,757 Oh, this? 487 00:27:09,794 --> 00:27:11,464 I know high school kids can be rough. 488 00:27:11,496 --> 00:27:12,866 Oh, it wasn't a kid. 489 00:27:14,632 --> 00:27:16,372 Some things never change. 490 00:27:17,902 --> 00:27:19,232 You've seen Johnny's story, 491 00:27:19,270 --> 00:27:21,570 now click below for another free episode of Cobra Kai 492 00:27:21,606 --> 00:27:23,706 to see Daniel LaRusso's side of the story. 35221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.