All language subtitles for billions.s04e07.web.h264-memento

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,795 --> 00:00:02,432 [Douglas] Previously on Billions... 2 00:00:02,516 --> 00:00:04,391 Taylor wants to destroy us. 3 00:00:04,474 --> 00:00:06,682 They took the firefighters not because 4 00:00:06,766 --> 00:00:08,141 they needed that particular money 5 00:00:08,225 --> 00:00:09,988 but as a straight-up "fuck you" to me. 6 00:00:10,023 --> 00:00:11,766 What would Axe say if he knew about this? 7 00:00:11,849 --> 00:00:14,183 This has nothing to do with him. 8 00:00:14,266 --> 00:00:16,557 Commissioner Sansome, I wonder if I could trouble you 9 00:00:16,641 --> 00:00:19,974 on the small matter of a carry permit for a client of mine. 10 00:00:20,058 --> 00:00:22,446 I'd like your permission to see someone professional. 11 00:00:22,481 --> 00:00:23,682 A dom? 12 00:00:23,766 --> 00:00:25,766 You know I'm committed to my government post... 13 00:00:25,849 --> 00:00:27,516 The Secretary of the Treasury. 14 00:00:27,599 --> 00:00:31,225 But, I do like to keep an eye peeled for opportunities. 15 00:00:31,308 --> 00:00:33,183 We need a strategic partnership. 16 00:00:33,266 --> 00:00:35,350 Brian Dana's the right partner for this project. 17 00:00:35,432 --> 00:00:37,100 Taylor needs to be the one to crush it. 18 00:00:37,183 --> 00:00:39,016 [Wendy] That will be the most devastating blow. 19 00:00:39,100 --> 00:00:41,745 With their dad in town, they're working on something together. 20 00:00:41,780 --> 00:00:44,354 - Sounds sweet. - Right. Yeah. 21 00:00:44,389 --> 00:00:45,724 Could be big too. 22 00:00:45,808 --> 00:00:47,933 Applying for a wiretap. On Charles Rhoades, Senior. 23 00:00:48,016 --> 00:00:49,391 [Connerty] Junior, too, actually. 24 00:00:49,474 --> 00:00:50,933 FBI observed father and son 25 00:00:51,016 --> 00:00:52,682 on the building site in question. 26 00:01:00,141 --> 00:01:04,808 [dramatic music] 27 00:01:04,891 --> 00:01:09,808 ♪♪♪ 28 00:01:09,891 --> 00:01:14,557 ♪♪♪ 29 00:01:15,492 --> 00:01:16,599 You said 'emergency.' 30 00:01:17,232 --> 00:01:19,566 ♪♪♪ 31 00:01:19,650 --> 00:01:21,358 [sighs] 32 00:01:21,441 --> 00:01:24,858 ♪♪♪ 33 00:01:24,941 --> 00:01:28,483 ♪♪♪ 34 00:01:28,566 --> 00:01:30,399 Look out there. 35 00:01:30,483 --> 00:01:34,149 [Brogan] It's a Belgian Malinois. 36 00:01:35,290 --> 00:01:36,941 Is that your dog? 37 00:01:37,024 --> 00:01:38,483 Neighbor's. 38 00:01:38,566 --> 00:01:41,149 - Is it...? - Dead? Yes. 39 00:01:41,965 --> 00:01:43,351 Are you drunk? 40 00:01:43,914 --> 00:01:44,915 No. 41 00:01:44,921 --> 00:01:47,066 I've been drinking. It's different. 42 00:01:47,686 --> 00:01:49,941 What the fuck did you do? 43 00:01:51,090 --> 00:01:53,399 The wife and I had a fight. 44 00:01:53,483 --> 00:01:58,191 ♪♪♪ 45 00:01:58,274 --> 00:01:59,624 She decamped to the Baccarat. 46 00:01:59,707 --> 00:02:00,999 That storm earlier? 47 00:02:01,083 --> 00:02:03,749 Rain was coming down. It was dark as hell. 48 00:02:03,832 --> 00:02:05,582 I hear this banging at the back door, 49 00:02:05,666 --> 00:02:07,707 saw a figure and fired. 50 00:02:07,791 --> 00:02:09,958 It was instinct. I'm a man of action. 51 00:02:10,041 --> 00:02:11,624 Mm-hmm. 52 00:02:11,707 --> 00:02:13,458 Why did you call me? 53 00:02:13,541 --> 00:02:15,749 You're my Michael Clayton. 54 00:02:16,646 --> 00:02:20,041 I'm the Attorney General of the State of... No. 55 00:02:20,124 --> 00:02:21,582 Cops come yet? 56 00:02:21,666 --> 00:02:24,458 I'm hoping anyone around who heard the shot, 57 00:02:24,541 --> 00:02:25,749 they thought it was thunder... 58 00:02:25,832 --> 00:02:28,208 - [knock on door] - Who's that? 59 00:02:28,291 --> 00:02:30,749 The cops. You know, "They don't call." 60 00:02:30,832 --> 00:02:32,416 Uh, I can buy us some time, 61 00:02:32,500 --> 00:02:34,166 but we're in a big fucking jackpot here. 62 00:02:34,250 --> 00:02:36,416 You'd better engage a lawyer. 63 00:02:36,500 --> 00:02:38,666 Try this one. 64 00:02:38,749 --> 00:02:40,958 Now I'm gonna go out there and try to make it 65 00:02:41,041 --> 00:02:43,166 that you don't get arrested tonight. 66 00:02:43,250 --> 00:02:46,999 ♪♪♪ 67 00:02:47,083 --> 00:02:50,624 ♪♪♪ 68 00:02:50,707 --> 00:02:54,208 ♪♪♪ 69 00:02:54,291 --> 00:02:56,124 Oh, hello, officers. 70 00:02:56,208 --> 00:02:58,458 Perhaps you recognize me. 71 00:02:58,541 --> 00:03:02,500 [urinating] 72 00:03:02,582 --> 00:03:06,083 Mr. Secretary. 73 00:03:06,166 --> 00:03:07,666 Mr. Attorney General. 74 00:03:07,749 --> 00:03:10,250 Ah, you can call me Jock. 75 00:03:10,333 --> 00:03:12,250 - Jock. - [urinating] 76 00:03:12,333 --> 00:03:14,124 I always assumed you got your nickname 77 00:03:14,208 --> 00:03:15,375 because you were an athlete. 78 00:03:15,458 --> 00:03:17,291 Yeah, not exactly. 79 00:03:17,375 --> 00:03:19,791 I see that. 80 00:03:23,291 --> 00:03:25,666 Those little flies painted in the basin, 81 00:03:25,749 --> 00:03:27,707 they're good targets, aren't they? 82 00:03:27,791 --> 00:03:29,250 Indeed. 83 00:03:29,333 --> 00:03:31,083 Yeah, men need targets. 84 00:03:31,166 --> 00:03:32,707 Keep things neat. 85 00:03:32,791 --> 00:03:36,791 Sometimes men become targets. 86 00:03:36,874 --> 00:03:40,500 No one likes to get pissed on. 87 00:03:40,582 --> 00:03:44,333 You should know that you are a target. 88 00:03:45,470 --> 00:03:48,083 Chuck Rhoades has you in his sights. 89 00:03:48,166 --> 00:03:51,250 ♪♪♪ 90 00:03:51,333 --> 00:03:54,333 [zips] 91 00:03:54,416 --> 00:03:57,958 I'd appreciate any details you could provide. 92 00:03:58,041 --> 00:04:02,166 Well, I have been singing the tune of the tufted titmouse, 93 00:04:02,250 --> 00:04:04,541 but now I gotta go silent. 94 00:04:04,624 --> 00:04:06,916 [urinal flushes] 95 00:04:06,999 --> 00:04:09,958 ♪♪♪ 96 00:04:10,041 --> 00:04:13,041 ♪♪♪ 97 00:04:13,124 --> 00:04:16,500 [doorbell rings] 98 00:04:17,999 --> 00:04:21,832 You want some Uova Picante Purgatorio? 99 00:04:21,916 --> 00:04:24,291 - That's Eggs in... - Purgatory, yes. 100 00:04:24,375 --> 00:04:25,832 But no. 101 00:04:25,916 --> 00:04:28,166 Close enough to that place as it is, Commissioner. 102 00:04:28,250 --> 00:04:30,124 - That's why I'm here. - [chuckles] 103 00:04:30,208 --> 00:04:32,541 Sure is. 104 00:04:34,067 --> 00:04:36,041 Come on. 105 00:04:38,999 --> 00:04:40,500 Oh. 106 00:04:40,582 --> 00:04:41,916 There it is, huh? 107 00:04:41,999 --> 00:04:43,874 The Little League trophy! 108 00:04:43,958 --> 00:04:45,500 To the victor. 109 00:04:45,582 --> 00:04:47,958 You know, I'm glad I was able to help you with that. 110 00:04:48,041 --> 00:04:49,458 That thing's in the rearview. 111 00:04:49,541 --> 00:04:50,999 I'm already onto next year. 112 00:04:51,782 --> 00:04:53,333 Ah. 113 00:04:53,416 --> 00:04:55,791 Right to it, then. 114 00:04:55,874 --> 00:04:57,958 This is why you don't put a weapon 115 00:04:58,041 --> 00:04:59,624 in the hands of an amateur. 116 00:04:59,707 --> 00:05:01,191 I suppose we both bear some blame for that. 117 00:05:01,274 --> 00:05:03,124 Unh-unh-unh. I bear nothing. 118 00:05:03,208 --> 00:05:04,749 And you're gonna make sure of that. 119 00:05:04,832 --> 00:05:06,458 Yes. And to that end, 120 00:05:06,541 --> 00:05:09,624 the neighbor might not yet know his dog is dead. 121 00:05:09,707 --> 00:05:11,375 Even when he finds out, 122 00:05:11,458 --> 00:05:14,999 he won't find this. 123 00:05:15,083 --> 00:05:16,624 You brought that fucking thing here? 124 00:05:16,707 --> 00:05:18,166 So we can make it go away. 125 00:05:18,250 --> 00:05:20,124 Hey, stop with the "we" shit. 126 00:05:20,208 --> 00:05:22,208 Neither of us should be in the middle of this. 127 00:05:22,291 --> 00:05:24,749 [chuckles] Well, Brogan says I'm his fixer. 128 00:05:24,832 --> 00:05:26,916 What, like Michael Clayton? 129 00:05:26,999 --> 00:05:28,832 We did get him the carry permit, 130 00:05:28,916 --> 00:05:30,874 so it's reasonable that he believes... 131 00:05:30,958 --> 00:05:33,582 We again! Stop that or I'll brain ya with the trophy. 132 00:05:33,666 --> 00:05:36,582 [dramatic music] 133 00:05:36,666 --> 00:05:38,999 What the real Michael Clayton would know is, 134 00:05:39,083 --> 00:05:40,958 we are the exact people who can't. 135 00:05:41,041 --> 00:05:43,500 I can't. My signature's on the permit. 136 00:05:43,582 --> 00:05:45,500 It'll look like I'm helping myself. 137 00:05:45,582 --> 00:05:46,791 No, counselor. 138 00:05:46,874 --> 00:05:48,250 You, alone, have to make this right. 139 00:05:48,333 --> 00:05:49,832 For all of us. 140 00:05:49,916 --> 00:05:51,749 Because if it comes out that you influence peddled 141 00:05:51,832 --> 00:05:53,707 a gun permit that killed a dog, 142 00:05:53,791 --> 00:05:56,166 our reps and our careers are gonna be deader 143 00:05:56,250 --> 00:05:57,582 than that poor mutt. 144 00:05:57,666 --> 00:05:59,291 It was a pure-breed. 145 00:05:59,375 --> 00:06:00,749 Just like you. 146 00:06:00,832 --> 00:06:03,083 So go fix it. 147 00:06:03,166 --> 00:06:04,832 Now. 148 00:06:04,916 --> 00:06:06,416 Leave me to my damn eggs and gravy. 149 00:06:06,500 --> 00:06:11,458 ♪♪♪ 150 00:06:11,541 --> 00:06:13,500 Let's call this off-site to order. 151 00:06:13,582 --> 00:06:15,375 That's a little extreme, isn't it, 152 00:06:15,458 --> 00:06:17,208 meeting here in your secret clubhouse? 153 00:06:17,291 --> 00:06:18,999 Well, no one needs to see this... 154 00:06:19,083 --> 00:06:20,874 or you coming in and out of Axe Cap 155 00:06:20,958 --> 00:06:22,286 while we're about to give you this task, 156 00:06:22,374 --> 00:06:25,291 should you choose to accept it. 157 00:06:25,375 --> 00:06:26,707 Besides... 158 00:06:26,791 --> 00:06:28,083 this idea's a winner for you. 159 00:06:28,166 --> 00:06:29,832 Aerospace innovation. 160 00:06:29,916 --> 00:06:31,876 Plenty of upside, or I wouldn't have brought it to you. 161 00:06:31,941 --> 00:06:35,083 Brian Dana, 375Y. He's the VC partner. 162 00:06:35,166 --> 00:06:37,624 Smart guy, good shop, for his scale. 163 00:06:37,707 --> 00:06:39,666 I'm not gonna lie to you. 164 00:06:39,749 --> 00:06:43,375 The developer behind this tech is Douglas Mason. 165 00:06:43,458 --> 00:06:45,666 Taylor's father. 166 00:06:46,791 --> 00:06:48,666 Big fucking drop. 167 00:06:48,749 --> 00:06:50,749 But it's a solid play. It's been vetted. 168 00:06:50,832 --> 00:06:52,089 Vetted for making money 169 00:06:52,182 --> 00:06:55,041 or for making Taylor's head explode like in Scanners? 170 00:06:55,576 --> 00:06:57,500 Bit of both. 171 00:06:57,582 --> 00:06:59,832 Glad to know up front this time. 172 00:06:59,916 --> 00:07:01,874 And know this up front, 173 00:07:01,958 --> 00:07:04,208 I'll lock in a price so that I can buy it from you 174 00:07:04,291 --> 00:07:06,749 once you control it, at a healthy profit. 175 00:07:06,832 --> 00:07:08,500 ♪♪♪ 176 00:07:08,582 --> 00:07:11,458 [Axe] So get in there. 177 00:07:11,541 --> 00:07:13,041 [Axe] Make 'em an offer they can't refuse. 178 00:07:13,124 --> 00:07:14,666 [Wendy] Go in on an entire slate, 179 00:07:14,749 --> 00:07:15,916 so you can disguise the intent. 180 00:07:15,999 --> 00:07:18,083 [Rebecca] Oh, I will. 181 00:07:18,166 --> 00:07:20,124 [Rebecca] That's what I do. 182 00:07:20,208 --> 00:07:22,083 We have already won. 183 00:07:22,166 --> 00:07:23,375 We've doubled up. 184 00:07:23,458 --> 00:07:25,916 Big VC player... Rebecca Cantu... 185 00:07:25,999 --> 00:07:27,458 wants to put in a hundred million 186 00:07:27,541 --> 00:07:29,458 and ramp up the timetable to production. 187 00:07:29,541 --> 00:07:31,333 That's what I'm talking about! 188 00:07:31,416 --> 00:07:33,541 People seeing the intrinsic value. 189 00:07:33,624 --> 00:07:35,083 What kind of controls will we have? 190 00:07:35,166 --> 00:07:36,958 What kind of say when it comes to development, 191 00:07:37,041 --> 00:07:38,832 deployment, personnel on a go-forward? 192 00:07:38,916 --> 00:07:40,541 All to be negotiated. 193 00:07:40,624 --> 00:07:42,416 But my father, he'd still be driving the R&D, 194 00:07:42,500 --> 00:07:43,707 the production... 195 00:07:43,791 --> 00:07:45,582 Exactly what I was going to ask. 196 00:07:45,666 --> 00:07:49,166 This Rebecca Cantu is clearly a very smart woman. 197 00:07:49,250 --> 00:07:51,375 She's buying your idea, she's buying you, right? 198 00:07:51,458 --> 00:07:53,291 It's a good point. 199 00:07:53,375 --> 00:07:55,582 So you'll sit with her as soon as we close. 200 00:07:55,666 --> 00:07:57,375 I imagine the moment she sits with you, 201 00:07:57,458 --> 00:07:59,707 she'll realize how crucial you are. 202 00:07:59,791 --> 00:08:02,458 "Imagine me and you. I do. 203 00:08:02,541 --> 00:08:03,916 Happy together." 204 00:08:03,999 --> 00:08:05,375 Most folks think that's a love song, 205 00:08:05,458 --> 00:08:07,250 but if you listen closely, you'll hear it's about 206 00:08:07,333 --> 00:08:10,958 a relationship that never actually happened. 207 00:08:11,041 --> 00:08:14,083 The key to unlocking it is that word, "imagine." 208 00:08:16,266 --> 00:08:18,666 Taylor and I are going to step out for a microsecond. 209 00:08:24,166 --> 00:08:25,749 [door opens] 210 00:08:28,791 --> 00:08:30,250 I see where you're going with this. 211 00:08:30,333 --> 00:08:31,958 And now is the pause 212 00:08:32,041 --> 00:08:33,582 where we think this through before you do. 213 00:08:33,666 --> 00:08:36,666 Because we would clear 38% on our investment... 214 00:08:36,749 --> 00:08:38,999 in a matter of months. 215 00:08:39,083 --> 00:08:42,250 And your father walks with over five million... 216 00:08:42,333 --> 00:08:44,500 The walking part is the problem. 217 00:08:44,582 --> 00:08:47,291 They will broom him... if not right away, then soon enough. 218 00:08:47,375 --> 00:08:49,666 Returns like this could tell the story of our firm 219 00:08:49,749 --> 00:08:51,791 for the next five years. 220 00:08:51,874 --> 00:08:53,250 You're right. 221 00:08:53,333 --> 00:08:54,624 And you were right to pull me out here, 222 00:08:54,707 --> 00:08:56,208 so I could have a moment to think, 223 00:08:56,291 --> 00:08:58,208 hear what I need in order to frame the decision. 224 00:09:00,000 --> 00:09:06,074 225 00:09:14,958 --> 00:09:16,500 This is exciting, but... 226 00:09:16,582 --> 00:09:18,707 Taylor Mason Capital passed. 227 00:09:18,791 --> 00:09:22,666 [dramatic music] 228 00:09:22,749 --> 00:09:24,416 Really? 229 00:09:24,500 --> 00:09:25,857 You pass? How can you pass? 230 00:09:25,975 --> 00:09:28,208 Keeping my father in place is my highest priority 231 00:09:28,291 --> 00:09:29,890 and the key to our success. 232 00:09:29,924 --> 00:09:31,805 If we can't guarantee that, then there is no deal. 233 00:09:31,891 --> 00:09:33,375 And if this is just the early action, 234 00:09:33,458 --> 00:09:34,666 I'd rather let the interest grow... 235 00:09:34,749 --> 00:09:36,250 We'll do even better later. 236 00:09:36,333 --> 00:09:37,874 Okay, Taylor. If that's what you want to do, 237 00:09:37,958 --> 00:09:40,749 that's what we'll do. 238 00:09:40,832 --> 00:09:42,624 [clears throat] 239 00:09:42,707 --> 00:09:44,458 [Hammon] I'll walk you out. 240 00:09:44,541 --> 00:09:45,582 Thank you. 241 00:09:45,666 --> 00:09:47,416 Taylor chose their father 242 00:09:47,500 --> 00:09:49,582 over the short term hit for their business. 243 00:09:49,666 --> 00:09:51,666 Great stressors can be bonding agents 244 00:09:51,749 --> 00:09:53,666 instead of tearing them apart. 245 00:09:53,749 --> 00:09:56,791 And Taylor will feel quite good about themself right now. 246 00:09:56,874 --> 00:09:58,666 Fuck. 247 00:09:58,749 --> 00:10:00,666 But the other pressure... 248 00:10:00,749 --> 00:10:04,041 living up to this perfect vision of who they're trying to be... 249 00:10:04,124 --> 00:10:07,416 everything to their father... that will build. 250 00:10:07,500 --> 00:10:08,916 How fast? 251 00:10:08,999 --> 00:10:10,624 - Depends. - Can you accelerate it? 252 00:10:10,707 --> 00:10:12,375 How far do you need me to push this? 253 00:10:12,458 --> 00:10:14,749 - All the fucking way. - You really wanted this, 254 00:10:14,832 --> 00:10:16,707 and I'm sorry that I couldn't make it happen for you. 255 00:10:16,791 --> 00:10:19,541 No. No, it was a useful attempt. 256 00:10:19,624 --> 00:10:22,041 Just showed me there may not be a standard business solution 257 00:10:22,124 --> 00:10:24,250 to get Taylor to betray their father. 258 00:10:24,333 --> 00:10:26,624 Well, then I guess we're done looking for standard solutions. 259 00:10:26,707 --> 00:10:28,749 Goody gumdrops. 260 00:10:28,832 --> 00:10:30,624 I'll be at the office. 261 00:10:30,707 --> 00:10:32,458 Thinking. Planning. 262 00:10:32,541 --> 00:10:35,541 Sure, say it, scheming. 263 00:10:44,582 --> 00:10:45,999 All righty. 264 00:10:46,083 --> 00:10:48,083 Uh, get you gentlemen anything? 265 00:10:48,166 --> 00:10:49,958 How are your whiskey stores? 266 00:10:50,041 --> 00:10:51,791 Shut for winter. 267 00:10:51,874 --> 00:10:54,958 Well, hold onto your shtreimels, because I got this done. 268 00:10:55,692 --> 00:10:58,458 Purchased your neighbor's silence for 100K. 269 00:10:59,683 --> 00:11:04,124 - Okay. - Oh, and a new Malinois puppy, 270 00:11:04,208 --> 00:11:06,124 of show quality. 271 00:11:06,208 --> 00:11:08,291 Fuck. 272 00:11:08,375 --> 00:11:10,624 That's gonna cost me thousands more. 273 00:11:10,707 --> 00:11:12,874 Especially if I have to jump up the line at a top breeder. 274 00:11:12,958 --> 00:11:15,582 [Chuck] Mm. [chuckles] 275 00:11:15,666 --> 00:11:17,624 Mm. 276 00:11:17,707 --> 00:11:21,500 Feature me in a beret and I'll paint you a picture. 277 00:11:21,582 --> 00:11:24,624 You'll do time for illegal discharge of a weapon. 278 00:11:24,707 --> 00:11:27,541 My public service career will be burnt toast. 279 00:11:27,624 --> 00:11:32,541 And you'll be known the world over as a drunken dog-killer. 280 00:11:33,235 --> 00:11:36,624 Well, when you put it that way, I accept the deal. 281 00:11:36,707 --> 00:11:40,333 [dramatic music] 282 00:11:40,416 --> 00:11:42,166 ♪♪♪ 283 00:11:42,250 --> 00:11:44,291 - Ready to hit it? - Yeah. 284 00:11:44,375 --> 00:11:46,749 Hey, Bobby, heard you were talking about 285 00:11:46,832 --> 00:11:47,999 buying something before, 286 00:11:48,083 --> 00:11:49,250 and I've been waiting to tell you 287 00:11:49,333 --> 00:11:50,832 about something like that too. 288 00:11:50,916 --> 00:11:52,999 Now seems like the best time. 289 00:11:53,083 --> 00:11:55,124 I got an offer to sell this place. 290 00:11:55,208 --> 00:11:57,124 Had my eye on a property in Florida. 291 00:11:57,208 --> 00:11:59,250 I can roll the money right into it. 292 00:12:00,590 --> 00:12:02,999 They offered me close to a million dollars. 293 00:12:03,083 --> 00:12:05,250 [laughs] You imagine that? 294 00:12:05,333 --> 00:12:07,250 An old paesan like me. 295 00:12:07,333 --> 00:12:09,208 Okay. So we'll open in Florida? 296 00:12:09,956 --> 00:12:11,624 No, kid, can't. You can't. 297 00:12:11,707 --> 00:12:14,416 The water's not the same so the crust wouldn't be either. 298 00:12:14,500 --> 00:12:15,624 Well, I'll fly in the New York water. 299 00:12:15,707 --> 00:12:17,250 People do it. 300 00:12:17,333 --> 00:12:19,541 Nah. 301 00:12:19,624 --> 00:12:21,791 You know, beach time for me. 302 00:12:21,874 --> 00:12:24,250 Calm, calm. 303 00:12:24,333 --> 00:12:26,624 Let's do this. I'll advance you the money 304 00:12:26,707 --> 00:12:28,041 so you can get that property that you want. 305 00:12:28,124 --> 00:12:29,749 Against a purchase price. 306 00:12:29,832 --> 00:12:32,458 Meanwhile, you train a replacement for here, 307 00:12:32,541 --> 00:12:34,791 spend a couple of months in the winter down there. 308 00:12:34,874 --> 00:12:36,541 Come back refreshed. 309 00:12:36,624 --> 00:12:39,958 And we plan for, what, five years from now, 310 00:12:40,041 --> 00:12:41,458 transition is complete, 311 00:12:41,541 --> 00:12:43,458 and you're living down there full time. 312 00:12:45,749 --> 00:12:47,416 Yeah, yeah. 313 00:12:47,500 --> 00:12:49,208 Sure, Bobby, if you think that's the way that's best. 314 00:12:49,291 --> 00:12:50,666 Yeah, good. 315 00:12:50,749 --> 00:12:52,458 - Okay, good. It's settled. - Good. 316 00:12:52,541 --> 00:12:53,999 And we'll work out a number. 317 00:12:54,083 --> 00:12:56,041 Whatever you think. 318 00:12:58,791 --> 00:13:00,208 You should head back to the city ahead of me. 319 00:13:00,291 --> 00:13:01,832 I'll catch up later. 320 00:13:01,916 --> 00:13:03,458 All right. Bye. 321 00:13:05,582 --> 00:13:07,208 I need to use the back office for the next few hours. 322 00:13:07,291 --> 00:13:08,582 Go right in there. Help yourself. 323 00:13:08,666 --> 00:13:10,291 All right. Sure. 324 00:13:13,707 --> 00:13:14,874 So, are you downsizing? 325 00:13:14,958 --> 00:13:18,416 Uh, no. It's... 326 00:13:19,276 --> 00:13:21,333 Right now, a change feels necessary. 327 00:13:21,416 --> 00:13:23,582 I understand. We'll find just the buyer. 328 00:13:23,666 --> 00:13:25,458 [Brienne] I'll let you know what price I recommend. 329 00:13:25,541 --> 00:13:27,541 This place will be a hit on Zillow. 330 00:13:27,624 --> 00:13:29,291 You're going to do very well when we sell. 331 00:13:29,375 --> 00:13:30,500 [Wendy] Great. 332 00:13:34,083 --> 00:13:37,541 - [scoffs] - [door opens, closes] 333 00:13:39,926 --> 00:13:41,291 We haven't listed it yet. 334 00:13:41,375 --> 00:13:43,124 I should hope not. 335 00:13:43,208 --> 00:13:46,041 But I did ask her to come over and put a value on it, 336 00:13:46,124 --> 00:13:47,749 a price at which she thinks it'll move. 337 00:13:47,832 --> 00:13:51,416 I don't remember us talking about this. 338 00:13:51,500 --> 00:13:53,707 Oh, I know why. Because we didn't. 339 00:13:55,916 --> 00:13:57,250 I don't want to blow up our family. 340 00:13:57,333 --> 00:13:58,707 Or accept that you did. 341 00:13:58,791 --> 00:14:01,250 But I don't see us staying intact here 342 00:14:01,333 --> 00:14:03,333 after everything that's happened. 343 00:14:04,236 --> 00:14:05,999 I mean, you sent us out of this very house, 344 00:14:06,083 --> 00:14:08,416 that another woman could come in and... 345 00:14:08,500 --> 00:14:11,541 Using our house was your idea. 346 00:14:11,624 --> 00:14:13,291 You didn't have to say yes to it. 347 00:14:15,208 --> 00:14:18,333 But that's not nearly all. 348 00:14:19,438 --> 00:14:20,500 This place doesn't feel 349 00:14:20,582 --> 00:14:23,624 very much like a home to me right now. 350 00:14:26,416 --> 00:14:28,624 I know that feeling. 351 00:14:31,375 --> 00:14:34,250 It's how I felt, often, growing up. 352 00:14:37,832 --> 00:14:41,791 I promised myself I'd never create an environment where... 353 00:14:46,582 --> 00:14:49,749 Have I ever told you the pancake eater story? 354 00:14:49,832 --> 00:14:52,541 No, I'd remember the name of something like that. 355 00:14:52,624 --> 00:14:54,999 Yes, you would. [chuckles] 356 00:14:58,041 --> 00:15:01,416 Sundays as a kid, 357 00:15:01,500 --> 00:15:02,791 it was when we were the closest thing 358 00:15:02,874 --> 00:15:05,707 to what most folks would consider a family. 359 00:15:05,791 --> 00:15:09,083 I'd wake up to the smell of pancakes and bacon 360 00:15:09,166 --> 00:15:12,541 inundating the apartment. 361 00:15:13,647 --> 00:15:16,999 My mother always gave the girl the day off on Sundays. 362 00:15:17,083 --> 00:15:18,707 That's how she'd put it anyway. 363 00:15:18,791 --> 00:15:20,500 And took great pride in preparing 364 00:15:20,582 --> 00:15:22,958 this incredible spread. 365 00:15:23,041 --> 00:15:25,375 Orange juice, fresh squeezed in a carafe. 366 00:15:25,458 --> 00:15:27,874 The effect was stunning. 367 00:15:27,958 --> 00:15:30,958 And as my mother put out these perfectly prepared pancakes... 368 00:15:31,041 --> 00:15:33,707 pat of butter on top, syrup running down the sides 369 00:15:33,791 --> 00:15:35,541 right on the plate, 370 00:15:35,624 --> 00:15:37,707 Dad would sit down with the paper, 371 00:15:37,791 --> 00:15:39,707 at the head of the table, and he'd tell her, 372 00:15:39,791 --> 00:15:43,041 and me, that... oh, ho... this... 373 00:15:43,972 --> 00:15:46,541 this was living. 374 00:15:47,578 --> 00:15:49,666 Oh, Chuck, it's spooky when you do that. 375 00:15:49,749 --> 00:15:51,832 You sound just like him. 376 00:15:51,916 --> 00:15:53,874 Look like him, too... Maybe don't do it again. 377 00:15:53,958 --> 00:15:56,541 Spooky part's coming. 378 00:15:56,624 --> 00:15:59,500 Usually, he'd congratulate her on the effort. 379 00:15:59,582 --> 00:16:01,541 Thank her. 380 00:16:01,624 --> 00:16:03,624 Let her know that, uh, 381 00:16:03,707 --> 00:16:07,624 this was his ideal way to spend a Sunday. 382 00:16:07,707 --> 00:16:09,582 And as you might infer, 383 00:16:09,666 --> 00:16:11,791 this brought me great lightness. 384 00:16:11,874 --> 00:16:14,208 A respite from the norm. 385 00:16:14,291 --> 00:16:18,624 But then, uh, maybe once a year, perhaps twice, 386 00:16:18,707 --> 00:16:21,083 upon landing at his seat, but before sitting, 387 00:16:21,166 --> 00:16:24,250 a scowl would come across his face. 388 00:16:25,146 --> 00:16:27,582 And my father would 389 00:16:27,666 --> 00:16:31,291 sweep the bacon, carafe of juice 390 00:16:31,375 --> 00:16:34,250 and, yes, those perfect pancakes, off the table 391 00:16:34,333 --> 00:16:37,416 and onto the floor in a fit of rage. 392 00:16:37,500 --> 00:16:40,832 And he'd look at my cowering mother and scream, 393 00:16:40,916 --> 00:16:45,250 "What the hell do I look like, a goddamned pancake eater?" 394 00:16:45,333 --> 00:16:47,666 And then he'd storm out. 395 00:16:49,168 --> 00:16:51,707 And my mother would fall to pieces 396 00:16:51,791 --> 00:16:55,707 even as she scrambled to clean it all up and put it away. 397 00:16:56,570 --> 00:16:58,124 She'd spend the rest of the day 398 00:16:58,208 --> 00:17:00,666 fretting over what she'd done to set him off, 399 00:17:00,749 --> 00:17:04,500 and hoping he'd come home. 400 00:17:04,582 --> 00:17:08,208 And eventually, he would. 401 00:17:08,291 --> 00:17:12,124 And she'd apologize to him. 402 00:17:12,208 --> 00:17:13,874 [dramatic music] 403 00:17:13,958 --> 00:17:15,541 Good lord. 404 00:17:15,624 --> 00:17:17,416 Yeah, that's not the punchline. 405 00:17:17,500 --> 00:17:19,124 No, the punchline is the night 406 00:17:19,208 --> 00:17:21,041 when I was about eight-years-old, 407 00:17:21,124 --> 00:17:22,832 and he came into my room, 408 00:17:22,916 --> 00:17:25,500 after one of these fractious mornings. 409 00:17:25,582 --> 00:17:28,624 "You know why I did what I did, Sonny? 410 00:17:28,707 --> 00:17:32,707 "Keep things fresh and exciting for her. 411 00:17:32,791 --> 00:17:35,541 "So she doesn't take it all for granted. 412 00:17:35,624 --> 00:17:37,124 "And to make her appreciate 413 00:17:37,208 --> 00:17:39,582 "the Sundays I don't break it all apart. 414 00:17:39,666 --> 00:17:41,999 "A woman has a subconscious desire to be dominated. 415 00:17:42,083 --> 00:17:43,999 "Remember that. 416 00:17:44,083 --> 00:17:45,958 Use it." 417 00:17:46,041 --> 00:17:49,083 I... 418 00:17:49,166 --> 00:17:52,291 That's where I come from, Wend. 419 00:17:53,858 --> 00:17:56,791 I don't get violent, throw things or cheat. 420 00:17:56,874 --> 00:18:00,124 But I can't seem to be normal either. 421 00:18:00,208 --> 00:18:02,916 ♪♪♪ 422 00:18:02,999 --> 00:18:05,166 I'm trying though. 423 00:18:05,250 --> 00:18:08,291 As hard as I know how. 424 00:18:08,375 --> 00:18:11,582 And I implore you, 425 00:18:11,666 --> 00:18:14,416 don't put our home up for sale. 426 00:18:14,500 --> 00:18:16,333 But rather work with me, 427 00:18:16,416 --> 00:18:19,083 love me as I do you, 428 00:18:19,166 --> 00:18:23,916 and, uh, let's find our way back. 429 00:18:23,999 --> 00:18:26,791 ♪♪♪ 430 00:18:26,874 --> 00:18:29,707 ♪♪♪ 431 00:18:29,791 --> 00:18:31,791 I'm touched by you going this deep. 432 00:18:31,874 --> 00:18:34,282 This excavation. I understand 433 00:18:34,374 --> 00:18:38,291 what it takes to go there and pull it out. 434 00:18:38,375 --> 00:18:41,541 And I want that all to be enough... 435 00:18:43,194 --> 00:18:44,541 And maybe it would've been if you told me 436 00:18:44,624 --> 00:18:46,916 before your own pancake eater moment on TV, 437 00:18:46,999 --> 00:18:48,124 in front of the whole world. 438 00:18:48,208 --> 00:18:50,916 Yeah, I know, I know. 439 00:18:50,999 --> 00:18:52,041 But can you just... 440 00:18:52,124 --> 00:18:53,874 I'm trying to. 441 00:18:53,958 --> 00:18:56,541 The best I know how. 442 00:18:56,624 --> 00:18:59,124 But I can't promise you anything, Chuck. 443 00:18:59,208 --> 00:19:03,250 ♪♪♪ 444 00:19:03,333 --> 00:19:06,166 [sighs] 445 00:19:06,250 --> 00:19:09,291 ♪♪♪ 446 00:19:09,375 --> 00:19:11,208 Your mother's gonna love this place. 447 00:19:11,291 --> 00:19:13,500 She'll think it too expensive. 448 00:19:13,582 --> 00:19:15,375 Do you? 449 00:19:15,458 --> 00:19:16,874 I wouldn't have offered it to you if I did. 450 00:19:16,958 --> 00:19:19,541 Besides, the company will pay for it. 451 00:19:20,288 --> 00:19:22,624 As it should. 452 00:19:22,707 --> 00:19:24,958 It's exactly what I needed. 453 00:19:25,646 --> 00:19:27,749 Enough room to pace. 454 00:19:27,832 --> 00:19:31,041 Enough buildings and sky to induce productive ideation. 455 00:19:31,124 --> 00:19:33,791 And it will convince Mom, as well, I hope. 456 00:19:33,874 --> 00:19:36,541 I can't wait for her to be here, too, actually. 457 00:19:36,624 --> 00:19:38,707 Feelings she also holds. 458 00:19:38,791 --> 00:19:40,166 I can't tell you the number of times 459 00:19:40,250 --> 00:19:41,874 she wanted us to come visit. 460 00:19:41,958 --> 00:19:45,083 I just wasn't... 461 00:19:47,291 --> 00:19:48,999 It's good you're ready now. 462 00:19:49,083 --> 00:19:51,874 Yeah. It is. 463 00:19:53,916 --> 00:19:57,124 Reunited and it feels so good. 464 00:19:58,064 --> 00:20:00,166 Dad, did you just quote a pop song? 465 00:20:00,250 --> 00:20:02,582 [chuckles] 466 00:20:02,666 --> 00:20:03,999 I guess it's catching. 467 00:20:04,083 --> 00:20:08,250 ♪♪♪ 468 00:20:08,333 --> 00:20:12,666 ♪♪♪ 469 00:20:12,749 --> 00:20:15,458 I come bearing my war club, to join with yours. 470 00:20:15,541 --> 00:20:17,083 Who are we bludgeoning? 471 00:20:18,501 --> 00:20:20,250 I'm here to tell you that our interests 472 00:20:20,333 --> 00:20:22,166 are finally 100 percent aligned. 473 00:20:22,250 --> 00:20:24,166 Yeah. I got that part. Who? 474 00:20:24,250 --> 00:20:28,291 Chuck Rhoades knows about my Cayman Islands activity. 475 00:20:28,375 --> 00:20:29,916 We can take him out together. 476 00:20:29,999 --> 00:20:31,916 It's what you've always wanted. 477 00:20:31,999 --> 00:20:35,541 Ah, so that dogged prosecutor has picked up your scent. 478 00:20:35,624 --> 00:20:37,749 - Not fun, is it? - No. 479 00:20:37,832 --> 00:20:39,500 Got that river of sweat running down your crack 480 00:20:39,582 --> 00:20:41,416 like a bombing comedian? 481 00:20:41,500 --> 00:20:43,291 Yes. Mm. 482 00:20:43,375 --> 00:20:44,416 Will you help me? 483 00:20:44,500 --> 00:20:45,874 Of course, Todd. 484 00:20:45,958 --> 00:20:47,749 You merely had to ask. 485 00:20:47,832 --> 00:20:49,458 Shall we prick our thumbs and bleed them together 486 00:20:49,541 --> 00:20:50,874 like Tom and Huck? 487 00:20:50,958 --> 00:20:52,832 You know, to become blood brothers? 488 00:20:52,916 --> 00:20:55,208 I feel we already have. 489 00:20:55,291 --> 00:20:57,124 [chuckles] 490 00:20:57,208 --> 00:20:59,083 Jesus, that pizza smells sweet. 491 00:20:59,166 --> 00:21:01,166 Can I get a slice to go? 492 00:21:01,250 --> 00:21:03,041 I'll trade ya a whole pie, 493 00:21:03,124 --> 00:21:05,041 plus solve your Rhoades problems, 494 00:21:05,124 --> 00:21:08,416 for an introduction to a certain guy who works for your outfit. 495 00:21:08,500 --> 00:21:10,291 Yeah, anybody. Who? 496 00:21:10,375 --> 00:21:11,874 Robert Beaufort. 497 00:21:11,958 --> 00:21:14,375 "Hard Bob" Beaufort, huh? 498 00:21:14,458 --> 00:21:16,250 He brooks no bullshit. 499 00:21:16,333 --> 00:21:18,666 But sure. I'll make the intro. 500 00:21:18,749 --> 00:21:20,124 You'll have to take it from there. 501 00:21:20,208 --> 00:21:22,666 Then I'll go get that pizza. 502 00:21:22,749 --> 00:21:24,458 Make it a Sicilian? 503 00:21:24,541 --> 00:21:28,500 ♪♪♪ 504 00:21:28,582 --> 00:21:32,582 ♪♪♪ 505 00:21:32,666 --> 00:21:36,874 ♪♪♪ 506 00:21:39,458 --> 00:21:41,624 I don't have much experience with this. 507 00:21:41,707 --> 00:21:43,416 Picking out furniture? 508 00:21:43,500 --> 00:21:45,333 With setting my parents up in a place. 509 00:21:45,416 --> 00:21:46,874 Getting it furnished. All of it. 510 00:21:46,958 --> 00:21:49,958 And, yes, I want to use your eye for style. 511 00:21:50,041 --> 00:21:53,791 You have a great and specific sense of style yourself. 512 00:21:53,874 --> 00:21:56,291 Thank you. But they don't necessarily share my... 513 00:21:56,375 --> 00:21:58,333 Ah. 514 00:21:58,416 --> 00:22:00,666 I'm closer in age to them than you are. 515 00:22:00,749 --> 00:22:03,375 Yes, but you're not like them at all. 516 00:22:03,458 --> 00:22:05,333 If they were here, all they'd notice is what things cost. 517 00:22:05,416 --> 00:22:06,666 Argue about it. 518 00:22:06,671 --> 00:22:09,124 Instead of noticing how these things might make them feel. 519 00:22:09,208 --> 00:22:10,749 How the clean lines and angles 520 00:22:10,832 --> 00:22:12,958 make for a calm, ideal environment. 521 00:22:13,041 --> 00:22:14,749 Yet you're clear you want them here. 522 00:22:14,832 --> 00:22:17,749 I do. But it'll be different. 523 00:22:17,832 --> 00:22:19,458 It is. 524 00:22:19,541 --> 00:22:20,832 It's a good thing. 525 00:22:20,916 --> 00:22:22,166 Family. 526 00:22:22,250 --> 00:22:23,250 For you. 527 00:22:23,333 --> 00:22:24,874 ♪♪♪ 528 00:22:24,958 --> 00:22:28,208 But that doesn't mean it'll be easy. 529 00:22:28,291 --> 00:22:29,541 Or should be. 530 00:22:29,628 --> 00:22:33,458 Like when someone... man, woman, whomever... has a baby. 531 00:22:33,541 --> 00:22:36,999 It's undoubtedly good, but it's not cost neutral. 532 00:22:37,083 --> 00:22:40,791 Family creates obligation and stress, 533 00:22:40,874 --> 00:22:44,624 distraction, pain, vulnerability. 534 00:22:44,707 --> 00:22:46,166 I mean, the hope is that the connection, 535 00:22:46,250 --> 00:22:49,041 the shared history, the love matters more. 536 00:22:49,124 --> 00:22:51,541 Some people use it as a brand new source of motivation. 537 00:22:51,624 --> 00:22:53,999 They do. 538 00:22:54,083 --> 00:22:55,666 Then I guess I do see it that way. 539 00:22:55,749 --> 00:22:57,250 That's the justification. 540 00:22:57,333 --> 00:22:58,874 We have a new start at a family. 541 00:22:58,958 --> 00:23:01,250 And I really want it to work. 542 00:23:01,333 --> 00:23:03,250 Then I'm sure it will. 543 00:23:03,333 --> 00:23:07,124 And whatever cost will be small enough to not even matter. 544 00:23:07,208 --> 00:23:10,124 In the grand scheme. 545 00:23:10,208 --> 00:23:12,416 Mr. Beaufort, come on in. 546 00:23:12,500 --> 00:23:14,624 ♪♪♪ 547 00:23:14,707 --> 00:23:17,832 They call me "Hard Bob," and you know why? 548 00:23:17,916 --> 00:23:19,624 I have an idea. 549 00:23:19,707 --> 00:23:21,666 'Cause I brook no bullshit. 550 00:23:21,749 --> 00:23:23,541 Neither do I. 551 00:23:23,624 --> 00:23:25,124 Now the reason I wanted to talk to you 552 00:23:25,208 --> 00:23:27,791 is because I have something of a special favor. 553 00:23:27,874 --> 00:23:30,707 I only took this meeting because the Secretary asked me to. 554 00:23:30,791 --> 00:23:32,416 But that doesn't mean I have to do what you ask 555 00:23:32,500 --> 00:23:35,375 or even listen to your ask. 556 00:23:35,458 --> 00:23:37,041 Got it? 557 00:23:37,124 --> 00:23:39,250 ♪♪♪ 558 00:23:39,333 --> 00:23:43,458 [telephone rings] 559 00:23:43,541 --> 00:23:44,707 Sonny. 560 00:23:44,791 --> 00:23:46,083 [Chuck] Hello, Dad. 561 00:23:46,166 --> 00:23:48,958 Is this the daily "I love you" call? 562 00:23:49,041 --> 00:23:50,958 Son, I have neither time nor inclination 563 00:23:51,041 --> 00:23:53,707 to dicker around with protestations of emotion. 564 00:23:53,791 --> 00:23:56,749 [Senior] If you need my words as reassurance of affection... 565 00:23:56,832 --> 00:23:58,541 Oh, no, no. No, sir. 566 00:23:58,624 --> 00:24:01,333 Your feelings are made manifest with each interaction. 567 00:24:01,416 --> 00:24:03,416 I should hope so. 568 00:24:03,500 --> 00:24:05,375 Now, look. 569 00:24:05,458 --> 00:24:10,375 I have run into a financing snag with my development. 570 00:24:10,458 --> 00:24:14,541 [Senior] Banks used to be set up by gentlemen, for gentlemen. 571 00:24:14,624 --> 00:24:17,874 But a couple of Keatings and Madoffs behave unscrupulously, 572 00:24:17,958 --> 00:24:21,582 and now the personal touch, the respect, is gone. 573 00:24:21,666 --> 00:24:25,999 Banks have... have become businesses without souls. 574 00:24:26,083 --> 00:24:27,749 I'm pretty sure banks never had souls, Dad. 575 00:24:27,832 --> 00:24:29,208 What's the problem? 576 00:24:29,291 --> 00:24:31,083 They want too much collateral. 577 00:24:31,166 --> 00:24:34,250 Assets that I've otherwise outlaid. 578 00:24:34,333 --> 00:24:37,458 Now, I know you have some banking contacts these days. 579 00:24:37,541 --> 00:24:39,250 Highly placed. 580 00:24:39,333 --> 00:24:41,375 [Senior] If I could find some favorable terms... 581 00:24:41,458 --> 00:24:43,707 And you want to discuss this with me here, 582 00:24:43,791 --> 00:24:46,291 while I'm at the epicenter of New York law? 583 00:24:46,375 --> 00:24:49,791 While I'm in the Attorney General's very chair. 584 00:24:49,874 --> 00:24:52,749 I'm talking to you as a son, not the AG. 585 00:24:54,154 --> 00:24:56,208 [Senior] And you know how you know that? 586 00:24:56,291 --> 00:25:00,333 Because I would never tell some random AG 587 00:25:00,416 --> 00:25:01,749 how much I love him. 588 00:25:01,832 --> 00:25:04,582 [laughs] 589 00:25:04,666 --> 00:25:05,749 Okay. 590 00:25:05,832 --> 00:25:07,124 Fine, old man, 591 00:25:07,208 --> 00:25:08,749 [Chuck] I'll try to help. 592 00:25:08,832 --> 00:25:09,999 [Chuck] Know why? 593 00:25:10,083 --> 00:25:12,375 [Chuck] Because I love you, too. 594 00:25:12,458 --> 00:25:13,791 ♪♪♪ 595 00:25:13,874 --> 00:25:16,666 [Senior] Oh, for the love o' Christ. 596 00:25:16,749 --> 00:25:21,416 [dramatic music] 597 00:25:21,500 --> 00:25:24,999 ♪♪♪ 598 00:25:25,083 --> 00:25:28,541 ♪♪♪ 599 00:25:28,624 --> 00:25:32,083 ♪♪♪ 600 00:25:32,166 --> 00:25:34,582 So how are we going to skin this... 601 00:25:34,666 --> 00:25:38,375 ♪♪♪ 602 00:25:38,458 --> 00:25:41,333 Who we looking to field dress, Secretary Krakow? 603 00:25:41,416 --> 00:25:43,458 You sold me over, you sonofabitch. 604 00:25:43,541 --> 00:25:46,541 That's a very untextured way of thinking, Todd. 605 00:25:46,624 --> 00:25:48,458 Don't do it. 606 00:25:51,333 --> 00:25:54,166 I know this isn't what you were looking for. 607 00:25:54,250 --> 00:25:55,458 But this is the best... and only... 608 00:25:55,541 --> 00:25:56,791 option out there for you 609 00:25:56,874 --> 00:25:58,749 once you ended up on law enforcement radar. 610 00:25:58,832 --> 00:26:01,250 He's right. 611 00:26:01,333 --> 00:26:03,458 And it won't be all bad. 612 00:26:03,541 --> 00:26:06,999 Oh. 613 00:26:10,166 --> 00:26:13,582 Now have a seat, Mr. Secretary, we have much to discuss. 614 00:26:13,666 --> 00:26:16,083 Starting with your activities in the tropics 615 00:26:16,166 --> 00:26:18,874 [Chuck] but perhaps ending with you a free man, 616 00:26:18,958 --> 00:26:22,250 without any harm to your future prospects or reputation. 617 00:26:22,333 --> 00:26:24,832 See? Not all bad. 618 00:26:28,500 --> 00:26:29,958 Okay, counselor. 619 00:26:30,041 --> 00:26:32,083 ♪♪♪ 620 00:26:32,166 --> 00:26:33,500 Hit me. 621 00:26:33,582 --> 00:26:38,541 ♪♪♪ 622 00:26:38,624 --> 00:26:39,624 [door closes] 623 00:26:39,707 --> 00:26:40,999 [chuckles] 624 00:26:41,083 --> 00:26:44,832 ♪♪♪ 625 00:26:44,916 --> 00:26:47,083 It'll be a couple of weeks until the long form contracts 626 00:26:47,166 --> 00:26:48,458 are ready to be signed, but... 627 00:26:48,541 --> 00:26:50,624 I'm eager to proceed. I don't want paperwork 628 00:26:50,707 --> 00:26:53,083 to stop us from making certain project deadlines. 629 00:26:53,166 --> 00:26:55,791 Great. If we can start ordering the materials and equipment... 630 00:26:55,874 --> 00:26:57,707 [knock on door] 631 00:26:57,791 --> 00:26:59,124 God, I hate interrupting. 632 00:26:59,208 --> 00:27:00,416 But some guy from the government is here 633 00:27:00,500 --> 00:27:02,832 and kind of demanding to see you. 634 00:27:05,999 --> 00:27:07,791 Hello, folks. 635 00:27:07,874 --> 00:27:09,458 I'm Robert Beaufort. 636 00:27:09,541 --> 00:27:13,541 I'm from the Bureau of Industry and Security. 637 00:27:14,824 --> 00:27:16,874 I've become aware of your tech 638 00:27:16,958 --> 00:27:19,916 from my brethren over in the patent office. 639 00:27:19,999 --> 00:27:21,874 In fact, they stuck a flag in it 640 00:27:21,958 --> 00:27:24,832 and fired it over to me in the old pneumatic tube. 641 00:27:28,624 --> 00:27:31,064 Being humorous. We don't use the tubes. 642 00:27:31,099 --> 00:27:32,333 They emailed me. 643 00:27:32,416 --> 00:27:35,166 Anyhow, we're going to need to hold up any production plans. 644 00:27:35,250 --> 00:27:36,624 [Douglas] That's an insane request. 645 00:27:36,707 --> 00:27:39,582 This is intended for private sector, non military use. 646 00:27:39,666 --> 00:27:41,541 This is not a request. 647 00:27:41,624 --> 00:27:43,333 This is sensitive technology 648 00:27:43,416 --> 00:27:45,541 with national defense and security implications. 649 00:27:45,624 --> 00:27:48,458 My understanding of the Bureau's... your department's... 650 00:27:48,541 --> 00:27:49,874 role is to aid and support 651 00:27:49,958 --> 00:27:51,333 innovation in the private sector. 652 00:27:51,416 --> 00:27:53,208 It can be, and it is. 653 00:27:53,291 --> 00:27:55,375 But above that our mandate is security, 654 00:27:55,458 --> 00:27:58,375 especially when it comes to the export of sensitive technology. 655 00:27:58,458 --> 00:28:01,208 We have, under authority of the government, 656 00:28:01,291 --> 00:28:03,333 the power to seize and control said tech 657 00:28:03,416 --> 00:28:04,916 in the name of our nation's safety. 658 00:28:04,999 --> 00:28:06,375 It's true. 659 00:28:06,458 --> 00:28:10,707 We have determined that US 18/287,134 660 00:28:10,791 --> 00:28:14,124 is vital to national security at this time. 661 00:28:14,208 --> 00:28:15,958 You do have the right to challenge 662 00:28:16,041 --> 00:28:17,749 at an administrative proceeding. 663 00:28:17,832 --> 00:28:20,250 If we do that, the tech gets public. 664 00:28:20,333 --> 00:28:22,375 [Beaufort] Exactly. Which is why we prefer 665 00:28:22,458 --> 00:28:23,832 [Beaufort] to forgo the hearings 666 00:28:23,916 --> 00:28:25,416 [Beaufort] and the attendant publicity. 667 00:28:25,500 --> 00:28:27,500 We do in extraordinary cases like this 668 00:28:27,582 --> 00:28:30,916 offer to cover R&D spending to date, 669 00:28:30,999 --> 00:28:35,416 plus an 8% premium on investment for an NDA on the matter. 670 00:28:35,500 --> 00:28:37,333 We're going to need an opinion of counsel before any... 671 00:28:37,416 --> 00:28:38,874 Of course. 672 00:28:38,958 --> 00:28:40,916 Didn't expect anything signed today. 673 00:28:40,999 --> 00:28:44,375 I will, however, leave you with this. 674 00:28:44,458 --> 00:28:48,291 This is an order outlining which materials 675 00:28:48,375 --> 00:28:50,791 I expect to be turned over immediately. 676 00:28:50,874 --> 00:28:52,916 ♪♪♪ 677 00:28:52,999 --> 00:28:54,958 You have my card. 678 00:28:55,041 --> 00:28:56,291 We'll be in touch. 679 00:28:56,375 --> 00:28:59,208 [door opens, closes] 680 00:28:59,291 --> 00:29:03,333 Listen, folks, my investment is entirely contingent 681 00:29:03,416 --> 00:29:05,791 upon you making this problem disappear. 682 00:29:05,874 --> 00:29:08,582 Instantly. 683 00:29:09,457 --> 00:29:10,749 I've got a meeting. 684 00:29:15,416 --> 00:29:16,958 Shit. 685 00:29:17,041 --> 00:29:19,041 This was Bobby Axelrod. 686 00:29:19,124 --> 00:29:23,999 [laughter] 687 00:29:24,083 --> 00:29:26,166 [dramatic music] 688 00:29:26,250 --> 00:29:29,291 Holy fuck this one felt good. 689 00:29:30,255 --> 00:29:32,250 You think about how to entice a man. 690 00:29:32,333 --> 00:29:33,832 What he loves. 691 00:29:33,916 --> 00:29:35,749 Of course, it all starts with girls and money. 692 00:29:35,832 --> 00:29:37,707 [Axe] But it gets more complicated from there... 693 00:29:37,791 --> 00:29:42,624 Yeah, cars, property, jobs, access to special doctors, 694 00:29:42,707 --> 00:29:45,791 schools for their kids, life dreams, goals. 695 00:29:45,874 --> 00:29:47,624 You know, sometimes it even gets spiritual... 696 00:29:47,707 --> 00:29:49,666 Vatican tours, with the Pope washing their feet, 697 00:29:49,749 --> 00:29:51,999 meeting the Dalai Lama, whatever. 698 00:29:52,083 --> 00:29:54,208 And in this case? Was it Vatican City? 699 00:29:54,291 --> 00:29:55,791 This case? Oh, no. 700 00:29:55,874 --> 00:29:57,791 This case, no, it turned out to be girls and money. 701 00:29:57,874 --> 00:30:00,749 [laughter] 702 00:30:00,832 --> 00:30:02,333 ♪♪♪ 703 00:30:02,416 --> 00:30:04,749 Hard Bob Beaufort is a film fan. 704 00:30:04,832 --> 00:30:07,500 Turns out, he really loves the classics. 705 00:30:07,582 --> 00:30:10,624 [Axe] Ladies, 706 00:30:10,707 --> 00:30:12,707 this is Hard Bob. 707 00:30:12,791 --> 00:30:14,624 Hello, Hard Bob. 708 00:30:14,707 --> 00:30:15,832 I'm Lisa Ann. 709 00:30:15,916 --> 00:30:17,749 I know. 710 00:30:17,832 --> 00:30:20,208 I know. And you're... 711 00:30:20,291 --> 00:30:23,124 That's right, Hard Bob, I am. 712 00:30:23,208 --> 00:30:25,416 [up-tempo music] 713 00:30:25,500 --> 00:30:28,208 Well, this is not the zoo, Hard Bob. 714 00:30:28,291 --> 00:30:31,500 You can come as close as you want. 715 00:30:31,582 --> 00:30:36,208 ♪♪♪ 716 00:30:36,777 --> 00:30:40,041 [Vivian] Look at this picture. 717 00:30:40,124 --> 00:30:41,666 Really look at it. 718 00:30:41,749 --> 00:30:43,707 Ah. 719 00:30:43,791 --> 00:30:45,208 Mr. Vivian. 720 00:30:45,291 --> 00:30:46,707 Uh, may I call you Shel? 721 00:30:46,791 --> 00:30:48,916 Shelby. Sure. 722 00:30:48,999 --> 00:30:51,291 Mr. Eisen here is a trusted friend. 723 00:30:51,375 --> 00:30:53,958 And when he asked if I could see you, I said yes. 724 00:30:54,041 --> 00:30:55,707 But I fail to see... 725 00:30:55,791 --> 00:30:58,582 Well, I can see how special the animal was, 726 00:30:58,666 --> 00:31:01,250 but I can't see how I have anything to do with this matter. 727 00:31:01,333 --> 00:31:03,333 You can't, Mr. Rhoades? 728 00:31:03,416 --> 00:31:04,666 Can I call you Charles? 729 00:31:04,749 --> 00:31:06,707 Chuck. 730 00:31:06,791 --> 00:31:09,666 Chuck. Sure. 731 00:31:09,749 --> 00:31:13,666 Well, Eisen here wants me to settle for 100K. 732 00:31:13,749 --> 00:31:15,333 You did settle for 100K. 733 00:31:15,416 --> 00:31:17,083 I have the papers. Signed. 734 00:31:17,166 --> 00:31:19,208 And I gave you a check. 735 00:31:19,291 --> 00:31:22,083 Here's that check right back at you. 736 00:31:22,166 --> 00:31:26,208 And here's another picture for you to look at, Chuck, 737 00:31:27,627 --> 00:31:28,832 which might tell the story 738 00:31:28,916 --> 00:31:31,749 as to why I am in your office. 739 00:31:34,042 --> 00:31:35,832 I know what this whole thing is. 740 00:31:37,908 --> 00:31:39,124 Cover up. 741 00:31:39,208 --> 00:31:41,624 - No such thing. - That's a wildly overblown term. 742 00:31:41,707 --> 00:31:45,208 Look. 743 00:31:47,344 --> 00:31:49,582 The loss of my Charlemagne 744 00:31:49,666 --> 00:31:52,749 was worth more than the 100,000 and a new puppy. 745 00:31:52,832 --> 00:31:55,874 Mm. 746 00:31:55,958 --> 00:31:58,832 How much more? 747 00:31:58,916 --> 00:32:02,375 I get 250,000 dollars, or I go public, 748 00:32:02,458 --> 00:32:04,999 way public, with this whole damn conspiracy. 749 00:32:05,083 --> 00:32:09,166 There is no conspiracy... Shelby. 750 00:32:09,250 --> 00:32:11,416 But I see how pained you are. 751 00:32:11,500 --> 00:32:13,582 And I'm moved by it. 752 00:32:13,666 --> 00:32:16,291 Mr. Eisen here will get with Mr. Brogan 753 00:32:16,375 --> 00:32:19,250 and produce the amount required. 754 00:32:19,333 --> 00:32:23,666 [dramatic music] 755 00:32:23,749 --> 00:32:28,124 [door opens, closes] 756 00:32:28,208 --> 00:32:31,166 ♪♪♪ 757 00:32:31,250 --> 00:32:33,041 Just got off the phone with the lawyer. 758 00:32:33,124 --> 00:32:35,500 She said what we're facing is similar to eminent domain. 759 00:32:35,582 --> 00:32:36,916 They can do it, we can push back. 760 00:32:36,999 --> 00:32:38,416 - Can we win? - [Hammon] She says maybe. 761 00:32:38,500 --> 00:32:41,416 How long will it take? 762 00:32:42,224 --> 00:32:44,166 Two and a half, three years. 763 00:32:47,916 --> 00:32:50,791 I spun like Katarina Witt in Sarajevo 764 00:32:50,874 --> 00:32:53,250 but there's nothing new out there ready to come on board. 765 00:32:53,333 --> 00:32:56,166 [Lauren] I made the rounds with our current investors, too. 766 00:32:56,250 --> 00:32:58,916 We may lose some. 767 00:32:58,999 --> 00:33:00,707 I need to sit with the Firefighters. 768 00:33:00,791 --> 00:33:02,458 Get me a meeting with Ken Shaddock. 769 00:33:02,541 --> 00:33:05,541 ♪♪♪ 770 00:33:05,624 --> 00:33:08,666 ♪♪♪ 771 00:33:08,749 --> 00:33:12,208 [keys clacking] 772 00:33:12,291 --> 00:33:15,416 Your ex-protégé is a hell of a businessperson. 773 00:33:15,500 --> 00:33:17,916 Sniffing out the initial trap was smart. 774 00:33:17,999 --> 00:33:19,707 They are indeed. 775 00:33:19,791 --> 00:33:21,666 That's what's gonna make it so rewarding 776 00:33:21,749 --> 00:33:23,166 when they take the smart business decision 777 00:33:23,250 --> 00:33:24,707 to crush their father. 778 00:33:24,791 --> 00:33:27,624 Because what they won't know, until it's too late, 779 00:33:27,707 --> 00:33:30,874 is how hollow it will make them feel. 780 00:33:33,791 --> 00:33:36,707 Uh, remind me to never stab you in the back. 781 00:33:36,791 --> 00:33:37,958 Consider yourself reminded. 782 00:33:38,041 --> 00:33:39,707 Mm-hmm. 783 00:33:39,791 --> 00:33:41,500 What's that you're devouring 784 00:33:41,582 --> 00:33:43,041 like a gluten-free croissant over there? 785 00:33:43,124 --> 00:33:44,582 Oh, kiss my ass. 786 00:33:44,666 --> 00:33:46,666 You know I don't fuck with gluten-free. 787 00:33:46,749 --> 00:33:47,916 And this is my next thing. 788 00:33:47,999 --> 00:33:49,041 Saler's department stores. 789 00:33:49,124 --> 00:33:50,707 Huh. 790 00:33:50,791 --> 00:33:52,083 That chain's like a wheezing elephant 791 00:33:52,166 --> 00:33:53,541 ready to stumble to its knees. 792 00:33:53,624 --> 00:33:55,291 Uh, until I get a hold of it 793 00:33:55,375 --> 00:33:58,083 and hit it in the ass with a giant shot of B-12. 794 00:33:58,166 --> 00:33:59,624 You're gonna restore it to its former glory? 795 00:33:59,707 --> 00:34:00,958 Oh, you're fucking right I am. 796 00:34:01,041 --> 00:34:02,874 There's a lot of debt against it, babe. 797 00:34:02,958 --> 00:34:05,333 - It's not gonna be easy. - Well, I don't do easy. 798 00:34:05,416 --> 00:34:06,749 If I wanted that I'd move to Florida 799 00:34:06,832 --> 00:34:08,124 and work on my tan with Bruno. 800 00:34:08,208 --> 00:34:10,624 [chuckles] Yeah. 801 00:34:12,053 --> 00:34:14,166 It's good that he seemed happy with what I laid out. 802 00:34:14,250 --> 00:34:15,749 Mm. 803 00:34:15,832 --> 00:34:18,333 No? 804 00:34:18,416 --> 00:34:21,375 That is some sweet deal I'm giving him. 805 00:34:21,458 --> 00:34:23,874 Are you gonna speak or just sit there silently doubting? 806 00:34:25,126 --> 00:34:27,208 Um... 807 00:34:27,291 --> 00:34:29,250 Bruno knows you get what you want. 808 00:34:29,333 --> 00:34:30,582 So he's made peace with that. 809 00:34:30,666 --> 00:34:33,582 But he wants to live in Florida. 810 00:34:33,666 --> 00:34:36,832 What kind of life would it be? 811 00:34:36,916 --> 00:34:39,333 Playing canasta with a bunch of other retirees. 812 00:34:39,416 --> 00:34:41,083 Shuffleboard. 813 00:34:41,166 --> 00:34:43,375 Dragging down to the drugstore to get his prescriptions? 814 00:34:43,458 --> 00:34:44,666 I don't want that kind of life for him. 815 00:34:45,646 --> 00:34:46,749 Nothing to fight for. 816 00:34:46,832 --> 00:34:50,291 Nothing to make him feel like he's still in it. 817 00:34:50,375 --> 00:34:51,832 It's giving up. Dying. 818 00:34:51,916 --> 00:34:54,250 For you. For you, it would be giving up. 819 00:34:54,333 --> 00:34:57,083 But maybe for him, after a lifetime 820 00:34:57,166 --> 00:34:59,791 in front of a hot oven, it would finally be living. 821 00:35:03,999 --> 00:35:05,916 You put your faith in me. 822 00:35:05,999 --> 00:35:07,582 There's something sacred in that. 823 00:35:07,666 --> 00:35:09,624 And I'm not the sort to use that word. 824 00:35:09,707 --> 00:35:11,208 No, no, it is a sacred trust. 825 00:35:11,291 --> 00:35:12,999 There is no other word. 826 00:35:13,083 --> 00:35:14,832 You made me believe you understood that. 827 00:35:14,916 --> 00:35:16,832 And that you wouldn't let these firefighters down. 828 00:35:16,916 --> 00:35:19,832 I won't. Even as I wage this other battle. 829 00:35:20,926 --> 00:35:24,250 You know, before the department I was in the service, 830 00:35:24,333 --> 00:35:26,958 so I'm a bit of an expert on two-front wars. 831 00:35:27,806 --> 00:35:31,083 What happens, no matter how well trained 832 00:35:31,166 --> 00:35:32,916 and capable the army is, 833 00:35:32,999 --> 00:35:34,208 more people die. 834 00:35:34,291 --> 00:35:36,416 I will personally be down in the muck... 835 00:35:36,500 --> 00:35:39,041 Yeah, see, why is that a good thing? 836 00:35:39,124 --> 00:35:42,541 In a firefight, an infantryman's job 837 00:35:42,624 --> 00:35:44,999 is to zero in on his target and shoot. 838 00:35:45,083 --> 00:35:46,791 To the exclusion of all else. 839 00:35:46,874 --> 00:35:49,500 But he can't see anything else besides that target 840 00:35:49,582 --> 00:35:51,291 through the aperture of his rifle sights. 841 00:35:51,375 --> 00:35:52,999 It's a very small picture. 842 00:35:53,083 --> 00:35:56,166 That's why a leader, as much as he wants to fire, 843 00:35:56,250 --> 00:35:58,166 needs to keep his weapon at full port arms 844 00:35:58,250 --> 00:36:00,416 and scan the entire battlefield. 845 00:36:00,500 --> 00:36:02,500 To see it all. 846 00:36:02,582 --> 00:36:04,458 [Shaddock] Let's measure it. 847 00:36:04,541 --> 00:36:06,166 For a normal, disciplined person, 848 00:36:06,250 --> 00:36:09,999 this kind of engagement would cost 50 percent. 849 00:36:10,083 --> 00:36:11,874 So even for you, 850 00:36:11,958 --> 00:36:14,458 will it cost you 20, 851 00:36:14,541 --> 00:36:17,916 or 10, even 3 percent? 852 00:36:17,999 --> 00:36:20,416 Let's say you're right, for the sake of argument. 853 00:36:20,500 --> 00:36:22,208 At 97 percent focused, 854 00:36:22,291 --> 00:36:24,791 I am certain you will not see any change in results. 855 00:36:24,874 --> 00:36:27,291 But to guarantee that, let's do this. 856 00:36:27,375 --> 00:36:29,124 Stay with me as long as we're positive. 857 00:36:29,208 --> 00:36:31,916 [Taylor] But the moment I slip into negative territory, 858 00:36:31,999 --> 00:36:33,500 I return your money that day. 859 00:36:33,582 --> 00:36:35,666 It's virtually risk proof for you. 860 00:36:37,227 --> 00:36:38,375 No deal, Mason. 861 00:36:38,458 --> 00:36:40,333 You dump the other company or we go. 862 00:36:41,832 --> 00:36:43,458 I'm sorry this didn't work out. 863 00:36:43,541 --> 00:36:45,832 I know we would've done great work together. 864 00:36:45,916 --> 00:36:47,916 [dramatic music] 865 00:36:47,999 --> 00:36:49,958 Okay. 866 00:36:50,041 --> 00:36:52,582 [door opens] 867 00:36:52,666 --> 00:36:55,999 ♪♪♪ 868 00:36:56,083 --> 00:36:59,208 ♪♪♪ 869 00:36:59,291 --> 00:37:01,624 [Hammon] So? 870 00:37:01,707 --> 00:37:03,999 He put me to a decision and I had to let him go. 871 00:37:04,083 --> 00:37:05,541 Shit. 872 00:37:05,624 --> 00:37:07,375 [Taylor] How went it with Dana? 873 00:37:07,458 --> 00:37:09,124 He's out, too. 874 00:37:09,208 --> 00:37:12,582 He says sorry and hopes to see us down the road. 875 00:37:12,666 --> 00:37:15,333 And I talked to the lawyer, the bank and accounting. 876 00:37:15,416 --> 00:37:17,874 You're gonna have to drive this yourself, carry the risk. 877 00:37:17,958 --> 00:37:19,874 Bank's gonna want you to put up the money yourself. 878 00:37:19,958 --> 00:37:21,291 Your bonus from last year. 879 00:37:21,375 --> 00:37:24,707 Or we get the broker to do a securities loan. 880 00:37:24,791 --> 00:37:26,375 Fine. But no margin. 881 00:37:26,458 --> 00:37:28,291 Yeah. I can get that done. 882 00:37:28,375 --> 00:37:30,375 I'm not sure you should. 883 00:37:30,458 --> 00:37:32,208 It's a big fucking commitment. 884 00:37:32,291 --> 00:37:34,124 A big commitment has already been made. 885 00:37:34,208 --> 00:37:36,291 And it holds. It has to. To my father. 886 00:37:36,375 --> 00:37:38,250 You have another. 887 00:37:38,333 --> 00:37:40,749 To Taylor Mason Capital itself. 888 00:37:40,832 --> 00:37:43,541 You have to make both work. 889 00:37:43,624 --> 00:37:45,958 Or none of it will. 890 00:37:46,041 --> 00:37:48,624 ♪♪♪ 891 00:37:48,707 --> 00:37:50,874 I just got word. 892 00:37:50,958 --> 00:37:52,999 The Firefighters Fund is gon-zo. 893 00:37:53,083 --> 00:37:55,124 ♪♪♪ 894 00:37:55,208 --> 00:37:57,208 That's check. 895 00:37:57,291 --> 00:37:59,333 You ready to go topple the king? 896 00:37:59,416 --> 00:38:02,083 ♪♪♪ 897 00:38:02,166 --> 00:38:03,874 [cellphone vibrating] 898 00:38:03,958 --> 00:38:05,500 [dramatic music] 899 00:38:05,582 --> 00:38:06,582 Hello? 900 00:38:06,666 --> 00:38:08,166 I need to see you. 901 00:38:08,250 --> 00:38:10,166 ♪♪♪ 902 00:38:10,250 --> 00:38:12,500 Now. 903 00:38:12,582 --> 00:38:14,749 Promise me this conversation stays private. 904 00:38:14,832 --> 00:38:17,083 That's the understanding we've had the whole time. 905 00:38:17,166 --> 00:38:18,582 I just want to restate it. 906 00:38:18,666 --> 00:38:20,375 Because I need to tell you something, 907 00:38:20,458 --> 00:38:23,375 and it's... it's a big risk for me. 908 00:38:23,458 --> 00:38:26,124 You have my word. 909 00:38:27,358 --> 00:38:29,375 Axe knows you lost the Firefighters. 910 00:38:30,710 --> 00:38:32,041 He said they were the air support 911 00:38:32,124 --> 00:38:34,582 protecting the rest of your ventures. 912 00:38:34,666 --> 00:38:37,083 He said you chose your father over your business. 913 00:38:40,666 --> 00:38:42,874 [chuckles] I admire that. 914 00:38:42,958 --> 00:38:45,749 He may not, but I do. 915 00:38:45,832 --> 00:38:48,958 That you can be one of the people that finds the balance. 916 00:38:49,751 --> 00:38:53,500 Who can be happy at enough. 917 00:38:55,241 --> 00:38:58,166 He could never do that. But you didn't let the fact 918 00:38:58,250 --> 00:39:00,958 that your father exploited your need for his approval 919 00:39:01,041 --> 00:39:02,707 stop you from choosing family. 920 00:39:02,791 --> 00:39:05,958 That's truly impressive. 921 00:39:07,582 --> 00:39:10,041 But Axe is coming for you now, 922 00:39:10,124 --> 00:39:11,999 and nothing's going to stop him. 923 00:39:12,083 --> 00:39:13,958 So you came to warn me. 924 00:39:16,958 --> 00:39:20,124 He's so far gone... with negativity. 925 00:39:20,208 --> 00:39:21,458 Annihilation. 926 00:39:21,541 --> 00:39:24,250 Annihilating you, in particular. 927 00:39:24,333 --> 00:39:27,624 I've never seen such single-mindedness. 928 00:39:27,707 --> 00:39:30,208 It's toxic. 929 00:39:31,441 --> 00:39:35,832 Corrosive. I went to work for a financial genius, 930 00:39:35,916 --> 00:39:37,707 not Shiva the Destroyer. 931 00:39:37,791 --> 00:39:39,958 It gets hard to be around. 932 00:39:40,041 --> 00:39:43,416 How can you even stand working there anymore? 933 00:39:43,500 --> 00:39:47,166 I'm not sure I can. 934 00:39:47,250 --> 00:39:51,250 I'm not sure I can be a part of what he's planning. 935 00:39:51,333 --> 00:39:52,916 I'm thinking about quitting. 936 00:39:52,999 --> 00:39:55,333 ♪♪♪ 937 00:39:55,416 --> 00:39:57,083 Nope. Fuck. 938 00:39:57,166 --> 00:39:58,707 You're not here to warn me. 939 00:39:58,791 --> 00:40:01,166 "I'm thinking about quitting." That's one too many. 940 00:40:01,250 --> 00:40:02,916 I've trained myself to recognize 941 00:40:02,999 --> 00:40:05,832 when someone overplays their hand, and you did, just now. 942 00:40:07,510 --> 00:40:10,083 But you've built the perfect box. 943 00:40:10,166 --> 00:40:13,250 No escape without catastrophic loss. 944 00:40:13,333 --> 00:40:16,458 ♪♪♪ 945 00:40:16,541 --> 00:40:20,041 ♪♪♪ 946 00:40:20,124 --> 00:40:23,541 ♪♪♪ 947 00:40:23,624 --> 00:40:26,250 That furniture will look good in this place. 948 00:40:28,150 --> 00:40:30,333 I hope your parents are happy here. 949 00:40:30,416 --> 00:40:34,500 ♪♪♪ 950 00:40:34,582 --> 00:40:38,500 ♪♪♪ 951 00:40:38,582 --> 00:40:42,666 ♪♪♪ 952 00:40:42,749 --> 00:40:46,832 ♪♪♪ 953 00:40:46,916 --> 00:40:51,083 ♪♪♪ 954 00:40:51,166 --> 00:40:53,333 Ken Shaddock, please. 955 00:40:53,416 --> 00:40:57,624 ♪♪♪ 956 00:40:57,707 --> 00:40:59,458 Positive news, Dad. 957 00:40:59,541 --> 00:41:02,333 My prostate is gonna shrink back to its former size? 958 00:41:02,416 --> 00:41:05,166 Not that, but it may make you smile just as much. 959 00:41:05,250 --> 00:41:08,166 Qatar State Bank is going to be taken off the restricted list 960 00:41:08,250 --> 00:41:10,500 and it's ready to give you a sweetheart of a loan. 961 00:41:10,582 --> 00:41:14,208 Well, you're right, that does bring a grin. 962 00:41:14,291 --> 00:41:16,208 [Senior] Are you sure about this? 963 00:41:16,291 --> 00:41:18,500 [Chuck] Got it straight from the Secretary Of The Treasury. 964 00:41:18,582 --> 00:41:21,166 [clears throat] 965 00:41:21,250 --> 00:41:24,624 You know Jewish people have 613 rules... mitzvot... 966 00:41:24,707 --> 00:41:26,500 for determining what's kosher in life? 967 00:41:26,582 --> 00:41:28,874 - "Hey, what don't you know?" - "Innit?" 968 00:41:28,958 --> 00:41:30,458 And in this country we've got 969 00:41:30,541 --> 00:41:32,083 about a million banking regulations... 970 00:41:32,166 --> 00:41:34,250 and this has got to violate a bunch of them. 971 00:41:34,333 --> 00:41:35,874 Oh, this shit is definitely not kashrut. 972 00:41:35,958 --> 00:41:38,582 - Oh hoh. - You're not the only one who lives in the big city. 973 00:41:38,666 --> 00:41:41,500 Now, unless the bank came off the list legitimately, 974 00:41:41,582 --> 00:41:42,999 - in which case... - In which case 975 00:41:43,083 --> 00:41:44,832 we could take a look at why it came off the list. 976 00:41:44,916 --> 00:41:46,916 How, exactly? Why now? Who was behind it? 977 00:41:46,999 --> 00:41:48,097 You want to start getting those answers? 978 00:41:48,124 --> 00:41:49,707 - Love to. - Great. 979 00:41:49,791 --> 00:41:52,541 ♪♪♪ 980 00:41:54,849 --> 00:41:56,458 Dad, I have something for you. 981 00:42:03,291 --> 00:42:04,958 What the fuck is this? 982 00:42:05,041 --> 00:42:07,582 A check for 1.3 million dollars. 983 00:42:09,229 --> 00:42:11,041 You caved. 984 00:42:11,124 --> 00:42:13,541 You folded and took the deal? 985 00:42:15,832 --> 00:42:18,041 Government's gonna mothball my project. 986 00:42:18,124 --> 00:42:20,874 Or worse, deploy it as they see fit. 987 00:42:20,958 --> 00:42:23,582 I assessed all the options and it was the only one left. 988 00:42:23,666 --> 00:42:25,500 It was not the only one. 989 00:42:25,582 --> 00:42:28,291 It was the only one that allowed me to get the Firefighters back, 990 00:42:28,375 --> 00:42:29,749 which will save this place, 991 00:42:29,832 --> 00:42:31,666 because without it, there is nothing. 992 00:42:31,749 --> 00:42:35,416 There's my life's work, 993 00:42:35,500 --> 00:42:37,958 my tech, 994 00:42:38,041 --> 00:42:39,958 my fucking dream. 995 00:42:41,291 --> 00:42:45,582 Which to you is nothing in the face of 996 00:42:45,666 --> 00:42:48,208 recoupment of your investment 997 00:42:48,291 --> 00:42:52,624 plus 8 fucking percent. 998 00:42:52,707 --> 00:42:54,041 ♪♪♪ 999 00:42:54,124 --> 00:42:55,791 I'm sorry it worked out this way. 1000 00:42:55,874 --> 00:42:58,999 It's unfortunate but my enemies seemed to have found a way 1001 00:42:59,083 --> 00:43:01,624 to aim the government at us like a nuclear weapon. 1002 00:43:01,707 --> 00:43:03,749 How did they know where to aim? 1003 00:43:03,832 --> 00:43:05,416 How did they know to hurt this venture? 1004 00:43:05,500 --> 00:43:08,083 I did it. 1005 00:43:08,166 --> 00:43:10,582 I told Wendy about your dad. 1006 00:43:10,666 --> 00:43:12,666 Not... Not really. She seemed to know. 1007 00:43:13,517 --> 00:43:15,291 I just said the word 'startup.' 1008 00:43:15,375 --> 00:43:18,333 How, exactly, did you and Wendy Rhoades end up talking? 1009 00:43:18,416 --> 00:43:19,707 S-She just... 1010 00:43:19,791 --> 00:43:21,250 She was supposed to meet a friend, 1011 00:43:21,333 --> 00:43:23,541 and the friend didn't show. 1012 00:43:23,624 --> 00:43:26,208 Oh, Taylor, I got played. 1013 00:43:26,291 --> 00:43:28,333 No, Mafee, I got played. 1014 00:43:28,416 --> 00:43:29,958 You were mere confirmation. 1015 00:43:30,041 --> 00:43:31,749 I, too, spoke with her. 1016 00:43:31,832 --> 00:43:33,416 At first, I thought it was benign. 1017 00:43:33,500 --> 00:43:35,175 Then I thought I could use the forum, 1018 00:43:35,200 --> 00:43:37,874 gain from it, but instead I was infected. 1019 00:43:37,958 --> 00:43:40,291 [Douglas] The fact that you have enemies like this, 1020 00:43:40,375 --> 00:43:42,416 the fact that you were once aligned 1021 00:43:42,500 --> 00:43:44,832 with such despicable people, 1022 00:43:44,916 --> 00:43:48,291 maybe give that some thought while I'm gone. 1023 00:43:48,375 --> 00:43:50,916 So you're leaving? We could try ano... 1024 00:43:50,999 --> 00:43:52,624 You're damn skippy I'm leaving. 1025 00:43:52,707 --> 00:43:56,666 What's possibly going to keep me here now? 1026 00:43:56,749 --> 00:43:58,582 ♪♪♪ 1027 00:43:58,666 --> 00:44:00,333 Yeah. 1028 00:44:00,416 --> 00:44:02,500 This is one time I'm sorry my thesis proves out. 1029 00:44:02,582 --> 00:44:04,083 Thesis? 1030 00:44:04,166 --> 00:44:06,250 You taught me, don't just have an idea. 1031 00:44:06,333 --> 00:44:09,291 Build the model that proves it. 1032 00:44:09,375 --> 00:44:12,666 Sara, call Shaddock with the Firefighters. 1033 00:44:12,749 --> 00:44:15,250 Tell him I did what I said and we're back in business. 1034 00:44:17,041 --> 00:44:18,999 Wait, this is all a test? 1035 00:44:19,083 --> 00:44:21,458 Not a test. A confirmation. 1036 00:44:21,541 --> 00:44:23,791 I needed to remind myself who you really are. 1037 00:44:23,874 --> 00:44:24,877 Wendy said it. 1038 00:44:24,958 --> 00:44:27,124 I didn't want her to be right, but she was. 1039 00:44:27,208 --> 00:44:29,291 I didn't chose the Firefighters over you, Dad. 1040 00:44:29,375 --> 00:44:31,500 I chose what you wanted over what I needed. 1041 00:44:32,906 --> 00:44:34,999 Don't you need me? 1042 00:44:35,083 --> 00:44:37,208 Yes, and I always have. 1043 00:44:37,291 --> 00:44:39,375 But the version of you I really need... 1044 00:44:39,458 --> 00:44:41,582 the one who's a father first... he doesn't exist. 1045 00:44:41,666 --> 00:44:43,999 'Cause all he cares about is his own advancement. 1046 00:44:44,083 --> 00:44:47,749 ♪♪♪ 1047 00:44:47,832 --> 00:44:51,166 ♪♪♪ 1048 00:44:51,250 --> 00:44:52,749 I'm leaving. 1049 00:44:52,832 --> 00:44:55,291 And I'm taking my fin technology with me. 1050 00:44:55,375 --> 00:44:57,791 No, you're not. I owned it. 1051 00:44:57,874 --> 00:44:59,541 And I sold it to the government. 1052 00:45:00,591 --> 00:45:02,999 You people. 1053 00:45:03,083 --> 00:45:05,124 ♪♪♪ 1054 00:45:05,208 --> 00:45:08,541 All you care about is fucking money. 1055 00:45:08,624 --> 00:45:11,749 ♪♪♪ 1056 00:45:11,832 --> 00:45:15,208 ♪♪♪ 1057 00:45:15,291 --> 00:45:18,749 ♪♪♪ 1058 00:45:18,832 --> 00:45:20,699 You know what, kid? 1059 00:45:20,757 --> 00:45:22,749 You are just like me. 1060 00:45:22,832 --> 00:45:24,041 Only colder. 1061 00:45:24,124 --> 00:45:25,624 Yeah. 1062 00:45:25,707 --> 00:45:28,124 So maybe I'll actually win. 1063 00:45:28,208 --> 00:45:31,999 Maybe, but I'll say this. 1064 00:45:32,815 --> 00:45:35,541 It won't feel like it. 1065 00:45:35,624 --> 00:45:40,582 [dramatic music] 1066 00:45:40,666 --> 00:45:43,958 ♪♪♪ 1067 00:45:44,041 --> 00:45:47,624 ♪♪♪ 1068 00:45:47,707 --> 00:45:51,333 ♪♪♪ 1069 00:45:55,541 --> 00:45:58,083 Sir, you're gonna need to come with us. 1070 00:45:58,837 --> 00:46:00,124 Why? What the fuck?! 1071 00:46:00,208 --> 00:46:01,791 - Come on. - Don't make us cuff you. 1072 00:46:01,874 --> 00:46:03,624 Hey! 1073 00:46:04,916 --> 00:46:07,416 [door closes] 1074 00:46:07,500 --> 00:46:08,874 Rhoades. 1075 00:46:08,958 --> 00:46:10,832 I'm not easily scared. 1076 00:46:10,916 --> 00:46:13,500 Especially because you have no cause of action to arrest me. 1077 00:46:13,582 --> 00:46:15,083 Oh, no, no, no, no. 1078 00:46:15,166 --> 00:46:16,832 You're not under arrest. 1079 00:46:16,916 --> 00:46:20,291 No, in the old days they called this a 'rousting.' 1080 00:46:20,375 --> 00:46:22,124 Now, that's old-fashioned policing, 1081 00:46:22,208 --> 00:46:23,832 designed to send a message. 1082 00:46:23,916 --> 00:46:25,208 And where can it go? 1083 00:46:25,291 --> 00:46:28,124 Well, you can be brought in. 1084 00:46:28,208 --> 00:46:30,333 Put in holding. You ever visit the Tombs? 1085 00:46:30,416 --> 00:46:34,208 It makes for a very edifying 24 to 48 hours. 1086 00:46:34,291 --> 00:46:37,416 Or you might be found to be 'resisting,' on the street, 1087 00:46:37,500 --> 00:46:40,958 and then the boys get a little baton practice. 1088 00:46:41,041 --> 00:46:44,624 And these men are my personal force. 1089 00:46:44,707 --> 00:46:47,333 There's nothing that they won't do for me. 1090 00:46:47,416 --> 00:46:49,250 But I don't want to talk about any of that. 1091 00:46:49,333 --> 00:46:52,291 No. I want to talk about dogs. 1092 00:46:52,375 --> 00:46:54,541 And the people who own 'em. 1093 00:46:54,624 --> 00:46:56,999 I love a good dog. 1094 00:46:57,083 --> 00:46:58,749 I, myself, have had one for years. 1095 00:46:58,832 --> 00:47:02,124 But I don't fool myself, as so many do. 1096 00:47:02,208 --> 00:47:03,874 - Fool yourself? - Mm. 1097 00:47:03,958 --> 00:47:06,958 About which way the loyalties really run. 1098 00:47:07,894 --> 00:47:11,208 Do you know what happens when a solo pet owner dies alone? 1099 00:47:12,725 --> 00:47:13,541 Nope. 1100 00:47:13,624 --> 00:47:16,041 Oh, you don't want to admit to yourself that you know. 1101 00:47:16,124 --> 00:47:18,083 But you do. 1102 00:47:18,166 --> 00:47:21,458 At some point, the pet decides that its own survival 1103 00:47:21,541 --> 00:47:24,250 matters more than its fondness for its owner. 1104 00:47:24,333 --> 00:47:26,999 And what do they do? 1105 00:47:27,083 --> 00:47:30,582 Well, most often, they go for the nose or cheek flesh first. 1106 00:47:31,400 --> 00:47:33,166 Now, is that because their love is so great, 1107 00:47:33,250 --> 00:47:35,666 they want to be one with their former best friend? 1108 00:47:35,749 --> 00:47:37,707 I don't choose to think so. 1109 00:47:38,260 --> 00:47:41,541 No, I just bet those are the most delicious morsels. 1110 00:47:41,624 --> 00:47:43,749 And I don't blame 'em at all. 1111 00:47:43,832 --> 00:47:47,083 Because when their very lives are at stake, 1112 00:47:47,166 --> 00:47:48,500 how can they stand on ceremony? 1113 00:47:48,582 --> 00:47:52,916 After all, their owner is already dead. 1114 00:47:52,999 --> 00:47:55,791 But I'm not in desperate straits as the dog in your story is. 1115 00:47:55,874 --> 00:47:58,208 Oh, but you are. 1116 00:47:59,524 --> 00:48:02,124 You don't really think Eisen put you in front of me 1117 00:48:02,208 --> 00:48:04,375 without us knowing what would happen, do you? 1118 00:48:04,458 --> 00:48:07,041 He brought you in so that, in front of a witness, 1119 00:48:07,124 --> 00:48:08,375 you would try to extort 1120 00:48:08,458 --> 00:48:10,707 the sitting New York Attorney General. 1121 00:48:10,791 --> 00:48:13,333 With threats to expose him if he didn't pay you off. 1122 00:48:13,416 --> 00:48:15,791 That's an open and shut case. 1123 00:48:15,874 --> 00:48:18,458 Your own lawyer would force you to take a plea 1124 00:48:18,541 --> 00:48:20,291 the first day you engaged him. 1125 00:48:20,375 --> 00:48:22,707 ♪♪♪ 1126 00:48:22,791 --> 00:48:25,916 But, because, as I said, I'm a dog guy, 1127 00:48:25,999 --> 00:48:28,333 I understand why you felt you had to. 1128 00:48:28,416 --> 00:48:30,791 Still the dog is dead. 1129 00:48:30,874 --> 00:48:35,458 And you are sitting here starving. 1130 00:48:35,541 --> 00:48:37,375 ♪♪♪ 1131 00:48:37,458 --> 00:48:39,333 I see. 1132 00:48:39,416 --> 00:48:41,749 But, and here's the day brightener for you. 1133 00:48:41,832 --> 00:48:44,791 I have no need to bring this into open court. 1134 00:48:44,874 --> 00:48:49,832 What I propose to do instead is 1135 00:48:50,815 --> 00:48:53,707 give you this. 1136 00:48:56,458 --> 00:48:57,958 Ah. 1137 00:48:58,041 --> 00:49:00,124 That's a purebred Belgian Malinois puppy. 1138 00:49:00,208 --> 00:49:01,582 With papers. 1139 00:49:01,666 --> 00:49:02,874 And it's yours. 1140 00:49:02,958 --> 00:49:05,999 Along with the 100,000 already paid. 1141 00:49:07,016 --> 00:49:09,624 And you sign this. 1142 00:49:13,458 --> 00:49:14,958 Which says I drop my complaint. 1143 00:49:15,041 --> 00:49:17,041 It sure does. 1144 00:49:17,916 --> 00:49:20,624 Now and forever. 1145 00:49:26,958 --> 00:49:30,874 [dramatic music] 1146 00:49:30,958 --> 00:49:33,166 - Hi, Mafee! - Not now, Ben. 1147 00:49:33,250 --> 00:49:34,707 You. 1148 00:49:34,791 --> 00:49:37,250 Do you have any fucking idea what you've done? 1149 00:49:37,333 --> 00:49:39,666 I used to think you were this idealized version of a person 1150 00:49:39,749 --> 00:49:41,208 with all the answers and the ability to make 1151 00:49:41,291 --> 00:49:42,791 each of us the best of who we could be. 1152 00:49:42,874 --> 00:49:44,874 I trusted you. We all did. 1153 00:49:44,958 --> 00:49:47,500 Because you charmed, manipulated, worked us to. 1154 00:49:47,582 --> 00:49:49,624 All with that bullshit Buddha smile. 1155 00:49:49,707 --> 00:49:51,999 And now I know that what was behind that smile 1156 00:49:52,083 --> 00:49:53,582 wasn't some serene and wise teacher. 1157 00:49:53,666 --> 00:49:56,041 - Hey! - It hid a sick, vicious phony. 1158 00:49:56,124 --> 00:49:58,416 Now I know that's what you really are... a goddamned monster. 1159 00:49:58,500 --> 00:50:00,666 Hey! Traitorous motherfucker. 1160 00:50:00,749 --> 00:50:02,582 Yeah, leave her alone, you fucking goon! 1161 00:50:02,666 --> 00:50:04,250 You tried to sabotage this firm! 1162 00:50:04,333 --> 00:50:06,041 - Fuck you, Bill! - You don't talk to a man 1163 00:50:06,124 --> 00:50:07,375 like Dollar Bill Stearn like that. 1164 00:50:07,458 --> 00:50:08,582 - Fuck you, too! - Guys. Mafee... 1165 00:50:08,666 --> 00:50:10,208 I am gonna kick your ass! 1166 00:50:10,291 --> 00:50:11,500 Bring it, asshole! 1167 00:50:11,582 --> 00:50:12,749 Let it happen. We both want it. 1168 00:50:12,832 --> 00:50:14,124 No fighting where Mr. Axelrod is liable. 1169 00:50:14,208 --> 00:50:15,416 - I'll sign whatever! - That's two of us! 1170 00:50:15,500 --> 00:50:16,749 Get him outta here! 1171 00:50:16,832 --> 00:50:18,500 Let's do it in the ring then, fucknut! 1172 00:50:18,582 --> 00:50:21,041 Any time, any place, motherfucker! 1173 00:50:21,124 --> 00:50:24,500 Rumble in the Jungle! Thrilla in Manila! Zaire! 1174 00:50:24,582 --> 00:50:25,916 You're a garbage person, Wendy. 1175 00:50:25,999 --> 00:50:28,083 That's what you are. It's what you all are! 1176 00:50:28,166 --> 00:50:30,458 ♪♪♪ 1177 00:50:30,541 --> 00:50:32,500 Fuck you. 1178 00:50:32,582 --> 00:50:34,832 I guess we hit the target. 1179 00:50:34,916 --> 00:50:39,666 ♪♪♪ 1180 00:50:39,749 --> 00:50:44,624 ♪♪♪ 1181 00:50:47,166 --> 00:50:49,707 It's done. 1182 00:50:50,572 --> 00:50:52,124 Done means signed, sealed, delivered. 1183 00:50:52,208 --> 00:50:53,874 - Is that what you're telling me? - I am. 1184 00:50:53,958 --> 00:50:56,458 He acknowledges that his dog was a repeated menace 1185 00:50:56,541 --> 00:50:58,500 and you acted in self-defense. 1186 00:50:58,582 --> 00:51:00,166 He releases you from responsibility 1187 00:51:00,250 --> 00:51:02,500 and will not tell or sell the story. 1188 00:51:02,582 --> 00:51:04,541 Welp. Now we know, definitively. 1189 00:51:04,624 --> 00:51:05,874 You really are a power broker. 1190 00:51:05,958 --> 00:51:08,582 And, uh, I'm gonna say it directly, 1191 00:51:08,666 --> 00:51:11,291 so it's between us and acknowledged. 1192 00:51:11,375 --> 00:51:15,375 Down the 'pike, I will ask something of you. 1193 00:51:16,464 --> 00:51:17,749 Something hard. 1194 00:51:17,832 --> 00:51:20,458 Something that will be very costly for you to do. 1195 00:51:20,541 --> 00:51:24,333 And you will deliver it for me. 1196 00:51:25,096 --> 00:51:26,375 I will. 1197 00:51:26,458 --> 00:51:29,250 You've shown me, by example, what might happen if I don't. 1198 00:51:32,416 --> 00:51:34,707 Can I have it back? 1199 00:51:37,291 --> 00:51:39,999 [clears throat] 1200 00:51:40,083 --> 00:51:43,291 That thing goes off again, 1201 00:51:43,375 --> 00:51:45,958 lose my number. 1202 00:51:46,041 --> 00:51:50,958 [Joni Mitchell's "River"] 1203 00:51:51,041 --> 00:51:55,624 ♪♪♪ 1204 00:51:55,707 --> 00:52:00,416 ♪♪♪ 1205 00:52:00,500 --> 00:52:03,291 [chuckles] 1206 00:52:03,375 --> 00:52:06,624 ♪ It's coming on Christmas ♪ 1207 00:52:06,707 --> 00:52:08,624 ♪ They're cutting down trees ♪ 1208 00:52:08,707 --> 00:52:10,624 ♪ They're putting up reindeer ♪ 1209 00:52:10,707 --> 00:52:13,749 ♪ And singing songs of joy and peace ♪ 1210 00:52:13,832 --> 00:52:16,666 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1211 00:52:16,749 --> 00:52:21,582 ♪ I could skate away on ♪ 1212 00:52:21,666 --> 00:52:24,208 ♪ But it don't snow here ♪ 1213 00:52:24,291 --> 00:52:25,707 Wendy says don't touch it. 1214 00:52:25,791 --> 00:52:28,458 [laughs] Smells too good to leave untouched. 1215 00:52:28,541 --> 00:52:31,999 It's here to create the sensory impression of a perfect home. 1216 00:52:32,083 --> 00:52:34,874 That smell that drove you to get out fork and knife, 1217 00:52:34,958 --> 00:52:37,624 even though moments before you had no idea you wanted pie. 1218 00:52:37,707 --> 00:52:39,208 It brings warmth. 1219 00:52:39,291 --> 00:52:40,874 Contentment. 1220 00:52:40,958 --> 00:52:42,624 And that's what's called for right now. 1221 00:52:42,707 --> 00:52:44,749 Mm-hmm. Why? 1222 00:52:44,832 --> 00:52:46,832 People are coming to look at the house. 1223 00:52:46,916 --> 00:52:48,208 Real buyers. 1224 00:52:48,291 --> 00:52:50,083 Your kids are out with the babysitter. 1225 00:52:50,166 --> 00:52:52,541 [scoffs] 1226 00:52:53,598 --> 00:52:54,832 And where's Wendy? 1227 00:52:54,916 --> 00:52:56,749 Out. 1228 00:52:58,749 --> 00:53:00,832 It'd be good if you were out, too. 1229 00:53:00,916 --> 00:53:04,083 ♪ Stays pretty green ♪ 1230 00:53:04,166 --> 00:53:06,041 ♪ I'm gonna make a lot of money ♪ 1231 00:53:06,124 --> 00:53:08,541 ♪ Then I'm gonna quit this crazy scene ♪ 1232 00:53:08,624 --> 00:53:11,791 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1233 00:53:11,874 --> 00:53:15,874 ♪ I could skate away on ♪ 1234 00:53:15,958 --> 00:53:17,666 [sighs] 1235 00:53:17,749 --> 00:53:21,707 ♪ I wish I had a river so long ♪ 1236 00:53:21,791 --> 00:53:25,874 ♪ I would teach my feet to ♪ 1237 00:53:25,958 --> 00:53:30,874 ♪ Fly ♪ 1238 00:53:30,958 --> 00:53:34,707 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1239 00:53:34,791 --> 00:53:39,250 ♪ I could skate away on ♪ 1240 00:53:39,333 --> 00:53:40,707 ♪♪♪ 1241 00:53:40,791 --> 00:53:45,707 ♪ I made my baby cry ♪ 1242 00:53:45,791 --> 00:53:49,208 ♪♪♪ 1243 00:53:49,291 --> 00:53:52,958 ♪♪♪ 1244 00:53:53,041 --> 00:53:56,582 ♪♪♪ 1245 00:53:56,666 --> 00:53:58,916 ♪ He tried hard to help me ♪ 1246 00:53:58,999 --> 00:54:01,582 ♪ You know, he put me at ease ♪ 1247 00:54:01,666 --> 00:54:05,666 ♪ And he loved me so naughty, made me weak in the knees ♪ 1248 00:54:05,749 --> 00:54:09,166 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1249 00:54:09,250 --> 00:54:13,541 ♪ I could skate away on ♪ 1250 00:54:13,624 --> 00:54:17,250 ♪♪♪ 1251 00:54:17,333 --> 00:54:19,541 Hey, Bobby. 1252 00:54:19,624 --> 00:54:21,124 Just catching up here. 1253 00:54:21,208 --> 00:54:22,916 ♪♪♪ 1254 00:54:22,999 --> 00:54:25,250 Bruno. 1255 00:54:25,333 --> 00:54:27,707 Tell me what you really want. 1256 00:54:29,624 --> 00:54:31,124 Don't matter. 1257 00:54:31,208 --> 00:54:32,874 That other deal, I told 'em to get lost. 1258 00:54:32,958 --> 00:54:34,375 'Cuz we got a deal. 1259 00:54:34,458 --> 00:54:36,541 I asked what you want. 1260 00:54:40,166 --> 00:54:42,291 The way I drew it up in my head? 1261 00:54:44,041 --> 00:54:46,166 [chuckles] 1262 00:54:48,458 --> 00:54:50,166 Walk down to a cafe each morning, 1263 00:54:50,250 --> 00:54:52,291 bright and sunny, 1264 00:54:52,375 --> 00:54:54,375 have an espresso. 1265 00:54:54,458 --> 00:54:56,916 Go and do some surf casting, 1266 00:54:56,999 --> 00:55:00,166 catch some pompano, some snapper. 1267 00:55:01,167 --> 00:55:04,124 Pack 'em in salt and bake 'em al forno. 1268 00:55:04,208 --> 00:55:06,041 [laughs] 1269 00:55:06,124 --> 00:55:08,208 Eat 'em with a nice vermentino. 1270 00:55:08,291 --> 00:55:10,749 Hit the track, hit the... hit the links. 1271 00:55:10,832 --> 00:55:13,791 Definitely roll some bocci. 1272 00:55:13,874 --> 00:55:15,624 Walk home along the beach at night. 1273 00:55:15,707 --> 00:55:17,749 Kids come down and visit for the holidays. 1274 00:55:19,250 --> 00:55:20,999 [Bruno] Maybe... 1275 00:55:21,083 --> 00:55:24,333 meet a nice widow to share it with. 1276 00:55:24,416 --> 00:55:26,500 Uh huh. 1277 00:55:26,582 --> 00:55:28,832 That's it. 1278 00:55:30,375 --> 00:55:32,541 Go do it. 1279 00:55:32,624 --> 00:55:35,166 I'll buy you out. 1280 00:55:35,250 --> 00:55:37,458 Tonight. 1281 00:55:37,541 --> 00:55:40,749 With enough to set yourself up as you want down there. 1282 00:55:44,624 --> 00:55:46,666 [laughs] 1283 00:55:46,749 --> 00:55:48,041 And sell the place to you? 1284 00:55:48,124 --> 00:55:49,624 Yeah. 1285 00:55:49,707 --> 00:55:51,375 And what are you gonna do with it, huh? 1286 00:55:51,458 --> 00:55:53,958 - Make it a museum? - No. 1287 00:55:56,707 --> 00:55:59,375 One thing you're gonna need to realize, kid, 1288 00:55:59,458 --> 00:56:03,707 your childhood, your heart, 1289 00:56:03,791 --> 00:56:06,541 it ain't in that pizza oven. 1290 00:56:06,624 --> 00:56:08,291 It's inside you. 1291 00:56:08,375 --> 00:56:10,458 Yeah, that may be true. 1292 00:56:10,541 --> 00:56:12,749 But that oven makes a damn good pie. 1293 00:56:14,156 --> 00:56:15,208 That's a fact that. 1294 00:56:15,291 --> 00:56:16,999 Come on. 1295 00:56:17,083 --> 00:56:18,874 I think you got a full house out there. 1296 00:56:18,958 --> 00:56:21,541 ♪♪♪ 1297 00:56:21,624 --> 00:56:24,416 ♪♪♪ 1298 00:56:24,500 --> 00:56:25,832 Oh, yeah! 1299 00:56:25,916 --> 00:56:28,624 [cheers and applause] 1300 00:56:28,707 --> 00:56:32,500 ♪♪♪ 1301 00:56:32,582 --> 00:56:34,874 What did you do? What did you do? 1302 00:56:34,958 --> 00:56:36,874 The family just wanted to show you some love. 1303 00:56:36,958 --> 00:56:38,707 Hey, thanks for inviting me, Axe. 1304 00:56:38,791 --> 00:56:40,291 Hey, 'course, Freddy, you're family, too. 1305 00:56:40,375 --> 00:56:42,416 - Thank you. - Here's to you, Bruno. 1306 00:56:42,500 --> 00:56:44,999 [laughs] 1307 00:56:45,083 --> 00:56:46,582 [both speak indistinctly] 1308 00:56:46,666 --> 00:56:48,416 Love you. Hey, salud, everybody. 1309 00:56:48,500 --> 00:56:50,124 [all] Salud! 1310 00:56:50,208 --> 00:56:51,416 - Oh. - [glasses clinking] 1311 00:56:51,500 --> 00:56:53,124 ♪ It's coming on Christmas ♪ 1312 00:56:53,208 --> 00:56:55,166 ♪ They're cutting down trees ♪ 1313 00:56:55,250 --> 00:56:57,083 ♪ They're putting up reindeer ♪ 1314 00:56:57,166 --> 00:57:00,208 ♪ Singing songs of joy and peace ♪ 1315 00:57:00,291 --> 00:57:02,500 ♪ I wish I had a river ♪ 1316 00:57:02,582 --> 00:57:05,416 ♪ I could skate ♪ 1317 00:57:05,500 --> 00:57:10,500 ♪ Away on ♪ 1318 00:57:10,582 --> 00:57:14,500 ♪♪♪ 1319 00:57:14,582 --> 00:57:18,749 ♪♪♪ 1320 00:57:18,832 --> 00:57:21,333 [sobbing] 1321 00:57:21,416 --> 00:57:26,291 ♪♪♪ 1322 00:57:26,375 --> 00:57:31,250 ♪♪♪ 1323 00:57:31,333 --> 00:57:36,166 ♪♪♪ 1324 00:57:36,250 --> 00:57:41,166 ♪♪♪ 1325 00:57:41,250 --> 00:57:46,124 ♪♪♪ 1326 00:57:46,208 --> 00:57:51,083 ♪♪♪ 1327 00:58:38,638 --> 00:58:40,709 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 1327 00:58:41,305 --> 00:58:47,685 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 93557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.