All language subtitles for Wentworth - 06x12 - Showdown.ZMNT-NTB.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,007 --> 00:00:03,210 Marie's getting photos in of me hitting Danny. 2 00:00:03,216 --> 00:00:04,516 She's gonna know it's me. 3 00:00:06,601 --> 00:00:08,406 That bitch is out there somewhere 4 00:00:08,412 --> 00:00:10,762 and she's destroyed my fuckin' life. 5 00:00:10,768 --> 00:00:12,753 Ferguson is still here? 6 00:00:12,759 --> 00:00:14,463 It came through ten minutes ago. 7 00:00:14,831 --> 00:00:16,864 We've got no choice now, we have to pay the money. 8 00:00:16,870 --> 00:00:19,153 - Information's power. Everywhere. - In here. 9 00:00:19,159 --> 00:00:21,765 Got a lot of enemies, Rita. How do you think I control them? 10 00:00:21,771 --> 00:00:23,679 You got, like, dirt files or somethin'? 11 00:00:23,685 --> 00:00:25,297 Yeah, that's exactly what I got. 12 00:00:26,563 --> 00:00:30,175 I didn't bash Cherry. Liz Birdsworth has got the dementia. 13 00:00:30,181 --> 00:00:31,876 You need to stay away from Kaz. 14 00:00:31,882 --> 00:00:33,103 I think she's gonna try and come for you. 15 00:00:33,109 --> 00:00:35,579 - She's already tried once. - She poisoned me? 16 00:00:35,585 --> 00:00:39,886 If I wasn't getting outta here, I would slit your fucking throat. 17 00:00:39,892 --> 00:00:42,342 Kaz is your best friend and you picked Marie over her. 18 00:00:42,348 --> 00:00:44,339 I can't trust ya. We're done. 19 00:00:44,345 --> 00:00:46,801 Chamberlain, the doctor you assaulted, he dropped dead. 20 00:00:46,807 --> 00:00:49,637 - What are my chances of being convicted? - You're fucked. 21 00:00:51,205 --> 00:00:52,925 _ 22 00:01:00,257 --> 00:01:02,394 I'm not the fuckin' blackmailer! 23 00:01:07,150 --> 00:01:08,666 Looks like the tip-off was good. 24 00:01:14,101 --> 00:01:20,096 ♪ You don't know me, when I don't know you ♪ 25 00:01:20,190 --> 00:01:26,173 ♪ You don't know me, when I don't know you ♪ 26 00:01:26,179 --> 00:01:31,489 ♪ You're calling me in, you're catching me out ♪ 27 00:01:32,049 --> 00:01:37,384 ♪ You're calling me in, you're catching me out ♪ 28 00:01:37,861 --> 00:01:41,019 - ♪ You're calling me in ♪ - ♪ You don't know me ♪ 29 00:01:41,025 --> 00:01:44,079 - ♪ You're catching me out ♪ - ♪ When I don't know you ♪ 30 00:01:44,271 --> 00:01:46,800 - ♪ You're calling me in ♪ - ♪ You don't know me ♪ 31 00:01:46,806 --> 00:01:49,962 - ♪ You're catching me out ♪ - ♪ When I don't know you ♪ 32 00:01:49,968 --> 00:01:54,964 Sync & corrections by PetaG & chamallow - www.addic7ed.com - 33 00:02:00,481 --> 00:02:03,793 Sierra 2, this is Sierra 6. I'm escorting the detectives now. 34 00:02:06,477 --> 00:02:07,972 Thank you, Sierra 6. 35 00:02:08,194 --> 00:02:09,594 Why are they back? 36 00:02:13,198 --> 00:02:14,964 You have to chair the staff meeting. 37 00:02:15,652 --> 00:02:16,852 Sure. 38 00:02:17,235 --> 00:02:18,837 OK, go on, get outta here. 39 00:02:26,342 --> 00:02:27,845 - Governor. - Mmm. 40 00:02:28,371 --> 00:02:30,793 Thank you, Miss Miles, you can close the door. 41 00:02:33,373 --> 00:02:34,573 Take a seat. 42 00:02:34,753 --> 00:02:36,195 What can I do for you? 43 00:02:36,560 --> 00:02:38,075 We found a body... 44 00:02:38,567 --> 00:02:40,337 last night, after a tip-off. 45 00:02:40,839 --> 00:02:42,652 We believe it's Joan Ferguson. 46 00:02:42,658 --> 00:02:43,858 What? 47 00:02:44,683 --> 00:02:47,206 W... Joan Ferguson? 48 00:02:47,212 --> 00:02:50,060 Forensics should be able to confirm the ID in the next few days. 49 00:02:54,067 --> 00:02:56,888 Now, the body is roughly the right height and build, 50 00:02:56,894 --> 00:02:58,992 and dressed in a Wentworth issue tracksuit. 51 00:03:01,657 --> 00:03:04,126 It was buried in one of your workshop boxes, 52 00:03:04,227 --> 00:03:06,637 the same type Ferguson and Doyle used to escape. 53 00:03:08,434 --> 00:03:09,634 Right. 54 00:03:10,398 --> 00:03:12,601 Bloodied scratch marks inside the box 55 00:03:12,607 --> 00:03:15,041 indicate that she was buried alive. 56 00:03:16,607 --> 00:03:18,202 The implications are clear. 57 00:03:18,710 --> 00:03:20,639 It appears someone in your staff 58 00:03:20,645 --> 00:03:22,018 may have assisted Ferguson 59 00:03:22,024 --> 00:03:23,514 - and then murdered her. - Well, that's impossible. 60 00:03:23,520 --> 00:03:25,930 - Where'd your tip-off come from? - Anonymous. 61 00:03:26,820 --> 00:03:29,648 All of your officers will need to be re-interviewed. 62 00:03:30,226 --> 00:03:31,919 We'll get started immediately. 63 00:03:32,022 --> 00:03:34,243 Yeah, of course. Certainly. 64 00:03:38,616 --> 00:03:39,906 We're fucked! 65 00:03:39,912 --> 00:03:41,703 We are if you don't calm down. 66 00:03:41,709 --> 00:03:44,090 You two need to get your stories straight. 67 00:03:44,120 --> 00:03:45,568 Do you know where the tip-off came from? 68 00:03:45,669 --> 00:03:47,880 It's got to be the same person who's blackmailing us. 69 00:03:47,886 --> 00:03:50,477 This was a warning. Punishment for last night. 70 00:03:50,643 --> 00:03:52,566 Have they sent any other messages? 71 00:03:53,960 --> 00:03:56,664 Well, you need to get in touch with them before they shop us to police. 72 00:03:56,670 --> 00:03:58,820 Do not tell me what to do! 73 00:04:10,216 --> 00:04:11,436 So, now what? 74 00:04:13,260 --> 00:04:16,072 Marie Winter has her dirt file here, in prison. 75 00:04:16,078 --> 00:04:19,081 Once I get a hold of it, we won't just nail her protector, 76 00:04:19,087 --> 00:04:21,181 we'll have her entire network. 77 00:04:21,592 --> 00:04:23,789 Well, good, 'cause that's your job. 78 00:04:23,795 --> 00:04:26,281 - There's a few things I want done first. - What do ya mean? 79 00:04:26,287 --> 00:04:28,867 Susan Jenkins was charged with Cherry Li's bashing... 80 00:04:28,873 --> 00:04:31,070 - So? - Dragovic did that, 81 00:04:31,076 --> 00:04:33,258 so you're going to get Jenkins' charges dropped 82 00:04:33,509 --> 00:04:36,235 and I want Ruby Mitchell transferred out of Wentworth. 83 00:04:36,241 --> 00:04:38,075 What-what-what-what's she got to do with it? 84 00:04:39,649 --> 00:04:40,849 Nothin'. 85 00:04:41,453 --> 00:04:43,648 She's my sister and I need to protect her. 86 00:04:43,654 --> 00:04:46,664 You gotta be kidding me. Your sister is an inmate? 87 00:04:47,913 --> 00:04:49,113 Yes. 88 00:04:49,224 --> 00:04:50,517 Oh, this is bullshit. 89 00:04:50,523 --> 00:04:52,103 You've had split focus this whole time. 90 00:04:52,109 --> 00:04:55,116 You have no fucking idea what I've been through. Just do this for me! 91 00:04:57,805 --> 00:04:59,519 You want to finish the job, yeah? 92 00:04:59,533 --> 00:05:02,311 You want the glory, the promotion and the pay rise, of course you do. 93 00:05:02,317 --> 00:05:03,811 So, get my sister out of here! 94 00:05:16,786 --> 00:05:18,778 Er, when is the championship? 95 00:05:19,271 --> 00:05:20,671 In a few months. 96 00:05:21,193 --> 00:05:22,393 When I get out. 97 00:05:25,076 --> 00:05:27,209 I dunno if I'll ever get out, eh? 98 00:05:27,215 --> 00:05:29,496 Thanks to Cherry fucking Li. 99 00:05:29,502 --> 00:05:32,096 Hey, it wasn't her fault that she got bashed. 100 00:05:37,820 --> 00:05:40,249 Oi, no! Stop distractin' her, all right? 101 00:05:40,255 --> 00:05:43,531 She's got a new bestie now, so see ya. Bye-bye. 102 00:05:43,922 --> 00:05:45,820 Keep punchin'. Come on, sis. 103 00:05:46,929 --> 00:05:48,437 Ooh, whoa. 104 00:05:51,615 --> 00:05:52,940 Fuck! 105 00:05:55,625 --> 00:05:56,914 What's wrong? 106 00:05:57,718 --> 00:05:59,508 - Hey? No, I'm gonna... - Just give me a minute, Boomer. 107 00:05:59,514 --> 00:06:00,788 - Just give me a fucking minute! - I'm... All right! 108 00:06:00,794 --> 00:06:02,904 - Hey, hey. We'll go for a walk. Come on. - OK. 109 00:06:02,910 --> 00:06:04,110 Come on. 110 00:06:11,148 --> 00:06:12,348 Hey?! 111 00:06:13,154 --> 00:06:14,405 Come over here. 112 00:06:14,553 --> 00:06:17,371 Five grand and I'll fight whoever you want. 113 00:06:17,377 --> 00:06:18,663 Five grand? 114 00:06:18,669 --> 00:06:20,178 You'll get your money's worth. 115 00:06:21,474 --> 00:06:23,762 All right. I'll see what I can do. 116 00:06:24,659 --> 00:06:25,872 Kosta... 117 00:06:26,856 --> 00:06:29,052 I don't want Rita finding out about it, all right? 118 00:06:40,156 --> 00:06:41,836 _ 119 00:06:43,621 --> 00:06:44,821 Connors? 120 00:06:45,049 --> 00:06:46,444 Just returnin' a book. 121 00:06:46,450 --> 00:06:48,443 You're due in medical, random drug test. 122 00:06:48,637 --> 00:06:49,837 Sure. 123 00:07:02,770 --> 00:07:04,050 Thank you, Mr Stewart. 124 00:07:04,056 --> 00:07:06,364 Uh, the police have asked to use a second office. 125 00:07:06,370 --> 00:07:07,677 - You OK with that? - Just give them whatever they want. 126 00:07:07,683 --> 00:07:08,883 Take a seat, Proctor. 127 00:07:08,995 --> 00:07:11,582 Ah, thanks, but I've been sitting on my butt for the last 24 hours. 128 00:07:11,588 --> 00:07:13,558 - What are the cops doing here? - Nothing that concerns you. 129 00:07:13,564 --> 00:07:15,356 I want to talk about Marie Winter. 130 00:07:15,745 --> 00:07:17,687 You're gonna have to ask her what happened, I mean, 131 00:07:17,693 --> 00:07:18,971 she wasn't very happy. 132 00:07:18,977 --> 00:07:21,184 Right, was it a fight, or a challenge? 133 00:07:21,190 --> 00:07:23,474 Why would she challenge me? She's walking out the door in a minute. 134 00:07:23,480 --> 00:07:24,775 Yeah, maybe not. 135 00:07:25,571 --> 00:07:27,823 Her assault victim died of his injuries 136 00:07:27,829 --> 00:07:30,191 so she is now facing manslaughter charges. 137 00:07:30,807 --> 00:07:32,199 Right. 138 00:07:32,808 --> 00:07:34,503 Now this makes sense. 139 00:07:34,808 --> 00:07:38,723 Trust me, you do not want that piece of work in charge of our women. 140 00:07:39,234 --> 00:07:41,220 Do you have enough support to keep control? 141 00:07:42,217 --> 00:07:43,417 Yeah... 142 00:07:43,622 --> 00:07:44,827 I think so. 143 00:07:45,428 --> 00:07:48,117 But you know this place, they gave Joan Ferguson the job. 144 00:07:51,040 --> 00:07:52,934 I think you're good for the women, Kaz... 145 00:07:53,032 --> 00:07:56,210 and the last thing I need right now is more instability. 146 00:07:56,739 --> 00:07:58,556 I would like to help you if I can. 147 00:07:59,439 --> 00:08:00,639 Will, 148 00:08:01,220 --> 00:08:04,235 I want you to release Proctor back into General first thing tomorrow. 149 00:08:04,241 --> 00:08:06,615 - What about Winter? - Well, you keep her in the slot. 150 00:08:06,621 --> 00:08:08,127 Well, we don't know who started the fight. 151 00:08:08,133 --> 00:08:11,830 I've reviewed the CCTV and I think Proctor was defending herself. 152 00:08:12,309 --> 00:08:15,725 If she gets out first, she's got time to shore up support. 153 00:08:15,731 --> 00:08:17,690 I do not want Marie Winter in control. 154 00:08:17,696 --> 00:08:20,204 At least with Proctor, I know where we stand. 155 00:08:20,571 --> 00:08:21,775 Ms Bennett... 156 00:08:21,781 --> 00:08:24,486 - Oh, have you got everything you need? - Yes, thank you. 157 00:08:24,589 --> 00:08:26,911 I've scheduled your interview for tomorrow afternoon. 158 00:08:28,242 --> 00:08:29,653 You, too, Mr Jackson. 159 00:08:31,156 --> 00:08:32,555 Right, we're happy to help. 160 00:08:43,042 --> 00:08:44,871 - Oh, piss off! - Hm. 161 00:08:50,144 --> 00:08:51,544 What ya up to? 162 00:08:51,550 --> 00:08:55,117 Oh, well, this is... this is my memory box. 163 00:08:55,123 --> 00:08:57,712 So, these are all little memories 164 00:08:57,718 --> 00:08:59,923 and I write 'em down so I don't forget 'em. 165 00:08:59,929 --> 00:09:02,657 - Oh, yeah? 'Cause... - Yeah. 166 00:09:03,750 --> 00:09:06,243 The woman... yarn bogged... 167 00:09:06,341 --> 00:09:09,544 - What the...? Bombed. - Bombed... yarn bombed. 168 00:09:09,743 --> 00:09:12,892 - Yarn bombed... the yard for me. - Mmm. 169 00:09:13,135 --> 00:09:14,463 Oh, yeah, I remember that. 170 00:09:15,037 --> 00:09:16,237 Go in there? 171 00:09:16,243 --> 00:09:18,683 - Yeah, yeah. - What's that one? 172 00:09:18,689 --> 00:09:20,581 Oh, that one... uh... 173 00:09:20,782 --> 00:09:24,463 oh, "Boomer tried to teach baby Josh to say, 'tits'." 174 00:09:24,469 --> 00:09:26,508 Oh, yeah. 175 00:09:28,348 --> 00:09:31,010 - Tits! - Tits! Tits! 176 00:09:31,139 --> 00:09:34,917 - Dors was so pissed off at me. - Oh. Yeah, she was, she was. 177 00:09:34,923 --> 00:09:37,597 - Wasn't she? - Yeah. Oh, do another. 178 00:09:38,281 --> 00:09:39,776 - Huh? Oh. - Do another. 179 00:09:39,782 --> 00:09:44,275 Um... Oh, "Bea's first day. She was scared stiff. 180 00:09:44,386 --> 00:09:47,146 I tried to look after her." And a little picture. 181 00:09:47,675 --> 00:09:49,445 Yeah. Yeah. 182 00:09:51,754 --> 00:09:53,159 I miss her. 183 00:09:53,548 --> 00:09:54,962 Yeah, me, too. 184 00:09:55,474 --> 00:09:58,503 And Franky... and Maxie... 185 00:09:58,872 --> 00:10:01,715 and Dors. And, oh, God... 186 00:10:03,582 --> 00:10:05,693 sometimes I feel like the whole world's 187 00:10:05,699 --> 00:10:08,725 just moving past me and I'm just standin' still. 188 00:10:09,697 --> 00:10:11,403 I know that feeling, love. 189 00:10:13,314 --> 00:10:15,022 You seem normal again. 190 00:10:15,107 --> 00:10:18,378 Well, sometimes I'm OK, Booms, and then sometimes I'm not. 191 00:10:18,384 --> 00:10:21,845 So, I have to... oh, just take it one day at a time, you know? 192 00:10:23,661 --> 00:10:25,651 Jenkins, Governor wants to see you. 193 00:10:25,657 --> 00:10:26,857 What?! 194 00:10:27,275 --> 00:10:28,494 Oh, fuckin' why? 195 00:10:28,500 --> 00:10:30,886 - Am I in the shit again, am I? - Probably. 196 00:10:31,381 --> 00:10:32,787 Fucking hell! 197 00:10:38,201 --> 00:10:39,585 Give this to Marie. 198 00:10:40,200 --> 00:10:42,075 - What? - You peer worker, 199 00:10:42,081 --> 00:10:44,191 so go see her, give her this. 200 00:10:44,465 --> 00:10:47,178 - I don't think I can be peer worker... - Fuckin' do it! 201 00:10:47,184 --> 00:10:49,772 It's too late in the day now to... go... 202 00:10:50,459 --> 00:10:53,183 - First thing tomorrow, yeah? - Yeah. 203 00:10:57,280 --> 00:10:58,574 Yeah. 204 00:10:58,580 --> 00:11:00,389 First thing in the morning, I... 205 00:11:02,269 --> 00:11:03,737 Oh, God. 206 00:11:16,975 --> 00:11:18,175 Dinner. 207 00:11:21,164 --> 00:11:22,443 Thanks. 208 00:11:39,154 --> 00:11:42,502 - Are you OK? - Yeah. I'm itching to get out. 209 00:11:45,150 --> 00:11:47,080 Need some information to control him. 210 00:11:47,086 --> 00:11:48,669 Heard you might help out. 211 00:11:48,763 --> 00:11:50,795 Well, maybe you should stop picking fights. 212 00:11:51,886 --> 00:11:53,186 Why did you do it? 213 00:11:53,575 --> 00:11:55,166 Why, do you want to take over? Is that it? 214 00:11:55,172 --> 00:11:58,278 Oh, come on, you officers have no idea what goes on in here. 215 00:11:58,284 --> 00:11:59,484 So, tell me. 216 00:12:02,753 --> 00:12:03,953 Listen... 217 00:12:04,659 --> 00:12:07,611 if you want to survive in here, you've got to keep your head down. 218 00:12:08,119 --> 00:12:10,135 Being Top Dog invites trouble. 219 00:12:13,315 --> 00:12:15,141 I'll get you outta here as soon as I can. 220 00:12:17,125 --> 00:12:18,325 Thanks. 221 00:12:20,033 --> 00:12:23,135 Oh, uh, by the way, Connors was in your cell. 222 00:12:24,417 --> 00:12:25,617 Doing what? 223 00:12:25,623 --> 00:12:28,438 Well, she said she was returning a book, is that...? Was she legit? 224 00:12:29,316 --> 00:12:30,607 Which book? 225 00:12:31,108 --> 00:12:34,309 Uh, I dunno, it was, uh... pretty chunky, blue spine. 226 00:12:34,315 --> 00:12:36,523 Oh, no, forget about that, it's no worries. 227 00:12:36,529 --> 00:12:37,813 OK. 228 00:12:38,016 --> 00:12:39,297 I'll see you tomorrow. 229 00:12:51,072 --> 00:12:53,744 Oh, fucking Rita! 230 00:12:54,088 --> 00:12:59,322 _ 231 00:13:01,411 --> 00:13:05,957 _ 232 00:13:07,457 --> 00:13:09,916 _ 233 00:13:10,910 --> 00:13:13,435 - Governor, Jenkins to see you. - Thank you, Miss Miles. 234 00:13:18,146 --> 00:13:19,346 Yeah? 235 00:13:19,615 --> 00:13:21,664 You might wanna be sitting for this. 236 00:13:27,625 --> 00:13:30,438 I just got off the phone from the DPP. 237 00:13:31,531 --> 00:13:34,633 Your charges for the assault on Cherry Li have been dropped. 238 00:13:35,512 --> 00:13:36,712 What? 239 00:13:36,912 --> 00:13:38,112 Mm-hm. 240 00:13:39,013 --> 00:13:40,921 Oh, that's... 241 00:13:40,927 --> 00:13:42,536 that's awesome. 242 00:13:42,626 --> 00:13:44,352 Oh! 243 00:13:44,667 --> 00:13:47,879 Oh, my God. What strings did you have to pull, eh? 244 00:13:47,885 --> 00:13:50,187 No strings. Lack of forensic evidence. 245 00:13:50,193 --> 00:13:52,621 - Yeah, lack of forensics! - OK. OK, great. No, it's all right. 246 00:13:52,627 --> 00:13:55,419 - It's good. Sit. Sit. - Yeah. 247 00:13:55,512 --> 00:13:59,744 - So, given your parole is coming up... - Mmm... 248 00:13:59,750 --> 00:14:01,322 I expect you to be on your best behaviour. 249 00:14:01,328 --> 00:14:03,050 - No more announcements. - Nah. 250 00:14:03,056 --> 00:14:04,744 Nah, you've got nothin' to worry about, Ms Bennett. 251 00:14:04,750 --> 00:14:07,042 - I'm... - OK. OK. 252 00:14:07,048 --> 00:14:08,580 Miss Miles? 253 00:14:11,468 --> 00:14:12,954 - Oh, can I go now? Yeah. - Yeah. 254 00:14:12,960 --> 00:14:15,974 - I'm gettin' parole. I'm getting parole! - Really? 255 00:14:56,004 --> 00:15:04,944 _ 256 00:15:07,936 --> 00:15:10,144 _ 257 00:15:21,456 --> 00:15:23,624 _ 258 00:16:04,964 --> 00:16:06,164 Hello? 259 00:16:22,486 --> 00:16:23,772 Hello, Vera. 260 00:16:28,326 --> 00:16:29,740 Oh, that's better. 261 00:16:30,044 --> 00:16:31,269 Feet are killing me. 262 00:16:34,628 --> 00:16:35,955 For the recycling. 263 00:16:38,849 --> 00:16:40,049 How you been? 264 00:16:40,238 --> 00:16:42,145 Why are you doing this? 265 00:16:42,151 --> 00:16:43,544 Really liked that job. 266 00:16:43,550 --> 00:16:46,247 - You were terrible at it. - Could have been friends, Vera. 267 00:16:47,641 --> 00:16:49,332 Pity it turned out that way. 268 00:16:49,338 --> 00:16:51,733 So, it is a revenge thing? Petty revenge. 269 00:16:51,739 --> 00:16:53,632 500 grand is not petty. 270 00:16:53,720 --> 00:16:55,225 That'd set me up nicely. 271 00:16:59,827 --> 00:17:01,327 D'you like the magpie? 272 00:17:01,897 --> 00:17:03,408 Found it in the park. 273 00:17:04,897 --> 00:17:07,618 The gloves and the epaulettes... what a cack! 274 00:17:07,624 --> 00:17:09,327 Bet you shat yourself. 275 00:17:09,399 --> 00:17:11,694 - You broke into my home. - Where's the money? 276 00:17:11,999 --> 00:17:16,154 - I don't have 500 grand. - Come on, Vera. 277 00:17:16,160 --> 00:17:18,467 What's a spinster like you gonna spend your cash on? 278 00:17:18,883 --> 00:17:21,898 Besides, everyone knows that bitch mother left you a house. 279 00:17:25,484 --> 00:17:26,804 Pay up... 280 00:17:28,098 --> 00:17:30,933 or the photo goes to the papers and the police. 281 00:17:32,809 --> 00:17:35,528 I'll get you what I can, but I need time. 282 00:17:35,631 --> 00:17:37,637 I give you one day, Vera Bennett. 283 00:17:39,623 --> 00:17:41,891 If you breathe a word of this to anyone... 284 00:17:42,231 --> 00:17:43,499 you're finished. 285 00:17:44,196 --> 00:17:45,515 Understand? 286 00:17:47,504 --> 00:17:50,713 And that goes for Snaky Jakey and Dumbfuck Jackson. 287 00:17:52,177 --> 00:17:54,179 From now on, this is between you and me. 288 00:17:55,185 --> 00:17:57,367 And how do I know this'll be the end of it? 289 00:17:57,577 --> 00:17:58,808 Well, you don't. 290 00:17:58,996 --> 00:18:00,686 You have to take my word for it. 291 00:18:04,177 --> 00:18:05,827 See you tomorrow night. 292 00:18:16,685 --> 00:18:19,470 That's the sound of your chickens coming home to roost. 293 00:18:23,974 --> 00:18:25,198 Hello? 294 00:18:25,867 --> 00:18:28,368 Good news, uncle. Gotta present for ya. 295 00:18:28,663 --> 00:18:30,970 Oh! Is it what I asked for? 296 00:18:30,976 --> 00:18:32,487 Course it is. You'll love it. 297 00:18:32,773 --> 00:18:34,195 How's things with you mob? 298 00:18:34,327 --> 00:18:35,949 House search goin' OK? 299 00:18:36,024 --> 00:18:39,081 Yeah, good. The application's with the agent. 300 00:18:39,087 --> 00:18:42,197 Great. I know how impatient your sister can get. 301 00:18:42,913 --> 00:18:45,602 - All right, we'll be in touch. - Sure. 302 00:18:54,642 --> 00:18:57,150 Governor, the detectives want to interview me this morning, 303 00:18:57,156 --> 00:18:59,540 - do you know what it is about? - Well, you'll have to ask them. 304 00:18:59,546 --> 00:19:02,689 - Can you action Ruby Mitchell's transfer papers? - Yep. 305 00:19:06,734 --> 00:19:07,934 D'you get a reply yet? 306 00:19:10,104 --> 00:19:11,304 Vera? 307 00:19:12,717 --> 00:19:14,530 If there is any news... 308 00:19:14,619 --> 00:19:16,026 you will hear it. 309 00:19:26,760 --> 00:19:29,395 Hey, Fight Cub's on this arvo. 310 00:19:29,698 --> 00:19:30,997 Five K? 311 00:19:31,003 --> 00:19:33,296 Got some big bets coming in from outside. 312 00:19:33,489 --> 00:19:34,896 Put up a good fight. 313 00:19:35,699 --> 00:19:37,116 I always do. 314 00:19:50,032 --> 00:19:52,458 - Governor. - Yes, how's it going? 315 00:19:53,155 --> 00:19:54,931 We've got some fresh intel. 316 00:19:55,788 --> 00:19:57,881 A Corrections Department vehicle 317 00:19:57,887 --> 00:20:00,676 was caught on a traffic camera near the burial site 318 00:20:00,682 --> 00:20:03,593 the night of the escape. It's registered to this prison. 319 00:20:04,183 --> 00:20:06,592 We believe it was used to transport Ferguson 320 00:20:06,598 --> 00:20:08,376 and that the driver is her accomplice. 321 00:20:08,771 --> 00:20:10,070 Uh, who was the driver? 322 00:20:10,076 --> 00:20:12,659 Well, that's unclear. We're cross-referencing staff rosters 323 00:20:12,665 --> 00:20:14,232 but we're also presuming the accomplice 324 00:20:14,238 --> 00:20:15,874 - could've slipped out while on shift. - Mm. 325 00:20:15,880 --> 00:20:19,944 So, we need access to CCTV covering all vehicle garages. 326 00:20:19,950 --> 00:20:21,150 Yeah, of course. 327 00:20:21,814 --> 00:20:23,656 Now, please. 328 00:20:24,640 --> 00:20:25,840 _ 329 00:20:27,626 --> 00:20:28,836 Dragovic. 330 00:20:32,132 --> 00:20:33,955 You still interested in Ruby Mitchell? 331 00:20:33,961 --> 00:20:35,876 - Yeah. - How interested? 332 00:20:36,640 --> 00:20:38,775 - 20 bucks. - Hundred. 333 00:20:39,656 --> 00:20:40,868 Mm. 334 00:20:40,874 --> 00:20:43,656 Transfer application's come in to send her to Barnhurst. 335 00:20:43,662 --> 00:20:45,086 - When? - Dunno. 336 00:20:45,092 --> 00:20:47,178 Came from outside Corrections, which is weird. 337 00:20:47,280 --> 00:20:48,694 Could be as early as tomorrow. 338 00:20:48,700 --> 00:20:51,674 - Sierra 6, this is Sierra 1. - This is Sierra 6, go ahead. 339 00:20:51,680 --> 00:20:54,072 - Your assistance is required... - Hey! 340 00:20:54,903 --> 00:20:57,209 - You deliver the message? - What? 341 00:20:57,215 --> 00:20:59,294 The message for Marie! 342 00:20:59,300 --> 00:21:00,628 Liz? 343 00:21:00,692 --> 00:21:01,892 Uh... 344 00:21:05,638 --> 00:21:06,960 What'd she want? 345 00:21:07,863 --> 00:21:09,156 I dunno. 346 00:21:10,054 --> 00:21:12,960 Hey, now that the cops have dropped the charges... 347 00:21:13,450 --> 00:21:16,105 maybe I can come watch you box in Malilla, hey? 348 00:21:16,111 --> 00:21:18,247 - "Manila." - Yeah. 349 00:21:18,598 --> 00:21:23,110 - Can...? Fuckin' ringside, cool. - I'll save you a seat ringside, then. 350 00:21:24,809 --> 00:21:26,408 Hey, I'm gettin' out. 351 00:21:26,640 --> 00:21:30,252 - Great. Happy for ya. - Thanks. Oh, sweet. 352 00:21:30,258 --> 00:21:31,872 what are you going to do when you get out? 353 00:21:31,955 --> 00:21:34,744 Hey, Drago, you betting on the fight? 354 00:21:35,444 --> 00:21:38,108 Ruth versus Ruby. It's gonna be a good one. 355 00:21:38,439 --> 00:21:40,030 Ruth's fighting Mitchell? 356 00:21:40,459 --> 00:21:41,659 Yeah. 357 00:21:43,129 --> 00:21:44,329 Yeah. 358 00:21:47,426 --> 00:21:49,254 - Yeah. - Plan soon... 359 00:21:51,047 --> 00:21:53,066 So, you need to go into Archive... 360 00:21:54,738 --> 00:21:56,761 and, ah, click on the cameras you want. 361 00:21:56,767 --> 00:21:58,675 All garages and entrances. 362 00:21:59,345 --> 00:22:02,168 - Um, the date in that search box... - _ 363 00:22:03,363 --> 00:22:06,282 and, uh, a start and end time. 364 00:22:07,643 --> 00:22:10,491 _ 365 00:22:12,008 --> 00:22:14,582 _ 366 00:22:15,694 --> 00:22:16,894 Hm. 367 00:22:17,999 --> 00:22:19,483 Um, let me try. 368 00:22:25,475 --> 00:22:28,498 _ 369 00:22:28,880 --> 00:22:30,304 Nothing there. 370 00:22:30,490 --> 00:22:33,030 - No. - Surely you got a backup. 371 00:22:34,458 --> 00:22:36,060 _ 372 00:22:37,586 --> 00:22:40,989 _ 373 00:22:40,995 --> 00:22:42,880 No backup data found. 374 00:22:43,684 --> 00:22:46,510 So, all camera logs for that date have been erased? 375 00:22:47,909 --> 00:22:49,401 Well, it appears so. 376 00:22:53,502 --> 00:22:56,018 Who'd have access to those logs? 377 00:22:58,326 --> 00:23:01,929 I panicked. After Channing came in, I ju... just panicked. 378 00:23:01,935 --> 00:23:03,625 Jesus Christ! 379 00:23:03,631 --> 00:23:05,735 You realise what you have done? 380 00:23:06,007 --> 00:23:07,337 They are onto us now. 381 00:23:07,343 --> 00:23:10,833 They know only senior officers could access that footage. 382 00:23:12,395 --> 00:23:13,895 It's circumstantial. 383 00:23:15,078 --> 00:23:17,763 So, we stay calm and stick to our stories. 384 00:23:18,145 --> 00:23:20,940 The only person with evidence is whoever took that photo. 385 00:23:29,642 --> 00:23:30,842 Hey?! 386 00:23:32,213 --> 00:23:34,831 - Could I talk to you about Ruby? - Yeah. 387 00:23:34,837 --> 00:23:37,315 I don't understand why she called things off. 388 00:23:37,556 --> 00:23:40,835 - Have you talked to her? - Yeah, I've tried, but she gives me nothing. 389 00:23:40,841 --> 00:23:42,425 I'm sorry, Allie. 390 00:23:42,431 --> 00:23:44,941 But... could you talk to her? 391 00:23:45,027 --> 00:23:47,556 You know what she's like when she makes her mind up... 392 00:23:47,562 --> 00:23:49,644 I just wanna understand what happened. 393 00:23:50,355 --> 00:23:51,832 Please, could you try? 394 00:23:53,968 --> 00:23:55,179 Sure. 395 00:24:10,437 --> 00:24:13,036 - What d'you want? - Shut the fuck up! 396 00:24:13,134 --> 00:24:14,524 Argh! 397 00:24:15,007 --> 00:24:16,207 Fuck! 398 00:24:18,010 --> 00:24:20,600 Hey, what the fuck are you doing?! Let me out! 399 00:24:20,606 --> 00:24:24,121 You thought you were so fucking clever getting rid of that photo. 400 00:24:24,205 --> 00:24:26,419 Now I know your sister killed Danny. 401 00:24:27,521 --> 00:24:29,536 And I'm going to fucking kill her... 402 00:24:29,911 --> 00:24:31,333 for Marie. 403 00:24:31,339 --> 00:24:34,228 Let me out! Let me out! 404 00:24:43,305 --> 00:24:45,708 Hey, let me out! 405 00:24:45,714 --> 00:24:46,914 Fuck! 406 00:25:27,881 --> 00:25:29,081 Vera Bennett. 407 00:25:29,087 --> 00:25:31,900 The police wanna talk to him. Where are you? 408 00:25:32,064 --> 00:25:34,182 I just ducked out to get something to eat. 409 00:25:34,188 --> 00:25:36,391 Well, they want to interview us after lunch. 410 00:25:36,876 --> 00:25:38,076 OK. 411 00:25:38,654 --> 00:25:40,020 I'm on my way back now. 412 00:26:00,074 --> 00:26:02,118 We weren't aware you'd left the prison. 413 00:26:02,309 --> 00:26:03,651 I'm sorry... 414 00:26:03,814 --> 00:26:05,913 I wasn't aware I had to tell you. 415 00:26:06,025 --> 00:26:08,611 You should keep us appraised of your movements from now on. 416 00:26:10,230 --> 00:26:11,949 Why, am I a suspect? 417 00:26:15,252 --> 00:26:18,950 We've already established Ferguson's accomplice was a senior officer. 418 00:26:22,037 --> 00:26:24,152 And you're accusing me? 419 00:26:25,351 --> 00:26:27,397 We can discuss that during your interview. 420 00:26:39,885 --> 00:26:42,716 _ 421 00:26:46,266 --> 00:26:48,163 - Hey. - Hey. 422 00:26:49,917 --> 00:26:51,325 Have you seen Ruby? 423 00:26:51,423 --> 00:26:53,130 Well, she's probably gettin' ready for the fight. 424 00:26:53,136 --> 00:26:54,336 What fight? 425 00:27:08,179 --> 00:27:09,379 Rita?! 426 00:27:09,575 --> 00:27:11,780 Hey! I'm in here. 427 00:27:13,605 --> 00:27:14,805 Shit. 428 00:27:17,589 --> 00:27:19,388 - Fuck! Shit! - What happened? 429 00:27:19,394 --> 00:27:21,235 Drago. Where's Ruby? 430 00:27:21,613 --> 00:27:24,099 - Fight Club. - Oh, f...! 431 00:27:25,683 --> 00:27:28,703 So, do you, like, need a water or an OJ or somethin'? 432 00:27:28,709 --> 00:27:31,305 - No, no, no, I'm all right. - OK, so we're going to smash her face in, yeah? 433 00:27:31,311 --> 00:27:32,984 Hey, Ruth's pulled out. 434 00:27:32,990 --> 00:27:34,594 - You're fighting someone else. - Who? 435 00:27:39,244 --> 00:27:41,533 Oh, shit. Really? 436 00:27:41,933 --> 00:27:43,133 Come on. 437 00:27:43,139 --> 00:27:45,743 - Let's get on with it. - Ruby?! Wait! 438 00:27:46,238 --> 00:27:48,035 Nuh, nuh, nuh. She don't wanna see you. 439 00:27:48,041 --> 00:27:49,849 Boomer, shut the fuck up! 440 00:27:49,855 --> 00:27:53,043 - The fight's about to start. - It can wait! Go away. 441 00:27:54,618 --> 00:27:56,609 - I wanna fight. - Do you wanna die? 442 00:27:56,829 --> 00:27:59,344 - I can beat her. - I know about your aneurysm. 443 00:28:01,939 --> 00:28:04,332 Drago knows you killed Danny. 444 00:28:04,338 --> 00:28:06,033 If you go in there... 445 00:28:06,326 --> 00:28:08,064 she's gonna kill you. 446 00:28:10,165 --> 00:28:11,661 I don't give a fuck! 447 00:28:13,624 --> 00:28:16,348 - What do I have to lose? - You're my sister, 448 00:28:17,001 --> 00:28:18,347 and I love you. 449 00:28:18,712 --> 00:28:20,726 Rube, it's time, come on! 450 00:28:23,413 --> 00:28:24,915 I'm still a cop! 451 00:28:25,822 --> 00:28:27,460 I saw that footage. 452 00:28:27,662 --> 00:28:29,661 I've always known it was you that killed him. 453 00:28:30,537 --> 00:28:32,372 I came in here to protect you from Marie 454 00:28:32,378 --> 00:28:35,630 Ru, please... you cannot do this. 455 00:28:48,087 --> 00:28:50,094 - Who're you goin' on? All right. - Rubes. 456 00:28:51,278 --> 00:28:53,582 - Who do you want? - Ruby. 457 00:28:53,754 --> 00:28:55,283 Where the fuck is she? 458 00:28:58,973 --> 00:29:00,880 For Ruby? OK. 459 00:29:00,886 --> 00:29:02,293 What's the hold-up? 460 00:29:06,616 --> 00:29:09,232 Ruby's out. You're fighting me. 461 00:29:09,238 --> 00:29:10,910 - Bullshit. - Let's go. 462 00:29:10,916 --> 00:29:14,102 - Hey, but the bets were placed for Ruby. - Just fuckin' fight! 463 00:29:14,108 --> 00:29:15,308 Come on. 464 00:29:36,449 --> 00:29:37,649 Ugh! 465 00:29:37,655 --> 00:29:40,454 I did not help Joan Ferguson escape. 466 00:29:40,634 --> 00:29:41,844 So, who did? 467 00:29:41,850 --> 00:29:45,339 We're narrowing down our suspects, Mr Stewart... 468 00:29:49,767 --> 00:29:51,868 Your service record's clear, 469 00:29:52,087 --> 00:29:53,867 we think that speaks for itself. 470 00:29:54,071 --> 00:29:56,278 The other senior officers, not so much. 471 00:30:00,384 --> 00:30:03,673 Is there anything you can tell us about Joan Ferguson's escape? 472 00:30:03,954 --> 00:30:05,369 I wish I could. 473 00:30:05,560 --> 00:30:07,837 What's your opinion of Will Jackson? 474 00:30:10,128 --> 00:30:11,328 He's a good bloke. 475 00:30:11,924 --> 00:30:14,195 He and Ferguson have history. 476 00:30:14,416 --> 00:30:16,829 Yeah? So, why would he help her? 477 00:30:17,117 --> 00:30:19,322 Whoever helped her probably killed her. 478 00:30:19,571 --> 00:30:21,795 Nah, Will hasn't got the guts for this shit. 479 00:30:22,459 --> 00:30:24,687 And he was on duty. I-I was with him most of the day. 480 00:30:26,800 --> 00:30:28,677 And what about Governor Bennett? 481 00:30:29,089 --> 00:30:31,316 We know you two were involved. 482 00:30:33,217 --> 00:30:35,123 You know this prison inside out. 483 00:30:35,200 --> 00:30:36,909 You know every staff member. 484 00:30:37,091 --> 00:30:39,109 Some of them... intimately. 485 00:30:40,381 --> 00:30:42,015 You must have a theory. 486 00:30:44,354 --> 00:30:45,620 Argh! 487 00:30:47,398 --> 00:30:48,988 Fucking go! 488 00:30:49,269 --> 00:30:51,642 Ah! Oh, God! 489 00:30:51,980 --> 00:30:54,496 Look, I'll tell you one thing I know for sure, 490 00:30:54,502 --> 00:30:56,785 Vera Bennett had nothing to do with this. 491 00:30:56,791 --> 00:30:59,989 Other officers report seeing both yourself and Mr Stewart 492 00:30:59,995 --> 00:31:01,909 in the prison directly after the escape, 493 00:31:01,915 --> 00:31:04,300 but no-one remembers seeing Mr Jackson. 494 00:31:04,306 --> 00:31:06,394 Well, this place was pandemonium at the time. 495 00:31:06,400 --> 00:31:07,722 That doesn't surprise me. 496 00:31:08,964 --> 00:31:10,663 - (SPEAKS SERBIAN) - _ 497 00:31:17,241 --> 00:31:20,077 Oof! Oof! Oof! 498 00:31:21,186 --> 00:31:23,088 Let's talk about Will Jackson. 499 00:31:24,881 --> 00:31:26,366 Fucking what?! 500 00:31:28,971 --> 00:31:30,773 - Argh! - Ow! 501 00:31:30,779 --> 00:31:32,228 Oh! 502 00:31:37,638 --> 00:31:39,355 Do you remember seeing him? 503 00:31:44,958 --> 00:31:46,894 It's a simple question, Miss Bennett. 504 00:31:48,966 --> 00:31:53,466 Did you see Mr Jackson in the hours after the escape? 505 00:31:56,435 --> 00:31:57,635 Governor? 506 00:32:12,816 --> 00:32:14,563 Fucking bitch. 507 00:32:14,637 --> 00:32:16,514 Your sister's a coward. 508 00:32:21,863 --> 00:32:23,794 Finish her! 509 00:32:36,113 --> 00:32:38,079 Ruby's dead! 510 00:32:41,393 --> 00:32:42,631 Argh! 511 00:32:49,796 --> 00:32:53,360 - ("DETUNE" BY KALEIDA) - ♪ Coming in need ♪ 512 00:32:53,366 --> 00:32:56,545 ♪ In a world you wrote ♪ 513 00:32:58,132 --> 00:33:04,759 ♪ A hunger won't be quelled till it's tamed ♪ 514 00:33:05,609 --> 00:33:07,326 ♪ And I ♪ 515 00:33:08,106 --> 00:33:11,740 ♪ I come here to be what you want ♪ 516 00:33:12,000 --> 00:33:14,882 ♪ So you get mad ♪ 517 00:33:15,880 --> 00:33:19,442 ♪ So you get mad ♪ 518 00:33:20,423 --> 00:33:23,123 - ♪ And I ♪ - Let's go. 519 00:33:23,129 --> 00:33:26,634 ♪ I come here to be what you need ♪ 520 00:33:26,911 --> 00:33:30,240 ♪ So you can fly ♪ 521 00:33:30,738 --> 00:33:32,460 ♪ So you can ♪ 522 00:33:35,331 --> 00:33:37,036 ♪ And I ♪ 523 00:33:37,955 --> 00:33:41,450 ♪ I come here to be what you need ♪ 524 00:33:41,612 --> 00:33:44,185 ♪ So you can fly ♪ 525 00:33:45,646 --> 00:33:49,054 ♪ So you can fly ♪ 526 00:33:52,820 --> 00:33:55,828 - You're Vera Bennett's partner? She'll be fine. - Yeah. 527 00:33:55,929 --> 00:33:58,312 Just a few bruises and a possible concussion. 528 00:33:58,318 --> 00:34:00,828 - I'd like to keep her in for tonight. - Yeah, sure. 529 00:34:00,834 --> 00:34:03,129 Her main concern was obviously for the baby, 530 00:34:03,135 --> 00:34:05,039 but there's nothing to worry about. 531 00:34:05,379 --> 00:34:06,674 You can go through. 532 00:34:21,006 --> 00:34:24,085 _ 533 00:34:32,947 --> 00:34:34,262 You're pregnant? 534 00:34:37,456 --> 00:34:38,732 Is it, um...? 535 00:34:38,738 --> 00:34:40,975 Uh, uh, of... of course it's yours. 536 00:34:46,747 --> 00:34:48,614 I... I don't know what to say, um... 537 00:34:49,758 --> 00:34:51,169 That's amazing. 538 00:34:52,249 --> 00:34:53,764 I wanna be a proper dad. 539 00:34:55,060 --> 00:34:57,474 I won't let him down. Or her. I mean, do you know...? 540 00:34:57,480 --> 00:34:59,982 - Are we having a boy or a...? - There's no "we", Jake. 541 00:34:59,988 --> 00:35:02,084 I'm having this baby on my own. 542 00:35:07,287 --> 00:35:09,064 You don't have to be alone. 543 00:35:11,628 --> 00:35:13,355 We can be a family. 544 00:35:13,361 --> 00:35:14,841 A real family. 545 00:35:14,936 --> 00:35:16,254 Please, just... 546 00:35:16,260 --> 00:35:19,222 think about it. I know we could make it work. 547 00:35:21,151 --> 00:35:23,229 You know, I was going to punish 548 00:35:23,438 --> 00:35:25,738 this baby for things you've done? 549 00:35:27,426 --> 00:35:29,347 I swallowed an abortion pill. 550 00:35:30,030 --> 00:35:33,242 I was this close to ending it and then I realised... 551 00:35:34,550 --> 00:35:36,068 that it's you I hate... 552 00:35:37,929 --> 00:35:40,531 not the baby, so I threw it up. 553 00:35:43,146 --> 00:35:45,763 You'll never be a part of this child's life. 554 00:36:12,951 --> 00:36:14,748 Um, I need to be home. 555 00:36:15,151 --> 00:36:18,163 - I can't force you to stay. - Well, I'll sign anything you want, but, 556 00:36:18,169 --> 00:36:19,447 I have to go. 557 00:36:27,620 --> 00:36:29,024 Any news on Vera? 558 00:36:30,627 --> 00:36:31,827 Yep. 559 00:36:31,943 --> 00:36:34,568 Um, yeah. She's... she's gonna be OK. 560 00:36:34,711 --> 00:36:36,331 Great. OK. 561 00:36:37,204 --> 00:36:38,772 I'm going in for my interview. 562 00:36:39,505 --> 00:36:41,009 Just stick to your story. 563 00:36:41,711 --> 00:36:43,013 The thing is... 564 00:36:43,924 --> 00:36:45,267 I think I'm done. 565 00:36:45,463 --> 00:36:47,791 This whole fuckin' mess is because of me. 566 00:36:48,109 --> 00:36:49,876 I think it's time I just own it. 567 00:36:50,991 --> 00:36:52,423 Tell 'em what I did. 568 00:36:53,193 --> 00:36:54,685 That I acted alone. 569 00:36:55,994 --> 00:36:57,499 You'd protect me and Vera? 570 00:36:57,505 --> 00:36:59,011 I'd protect Vera. 571 00:37:00,691 --> 00:37:02,808 Mr Jackson, we're ready for you now. 572 00:37:52,411 --> 00:37:53,798 Do you like the bun? 573 00:37:54,290 --> 00:37:56,023 Wore it especially. 574 00:37:57,997 --> 00:37:59,313 I've got the money... 575 00:37:59,703 --> 00:38:01,303 but I want a guarantee. 576 00:38:01,309 --> 00:38:04,082 - This has to be the end of it. - Whatever you say. 577 00:38:04,179 --> 00:38:05,899 You will get it 578 00:38:05,976 --> 00:38:08,882 when I watch you delete those pictures. 579 00:38:08,888 --> 00:38:12,042 And I want your phone wiped. back to factory settings 580 00:38:12,048 --> 00:38:13,341 in front of me. 581 00:38:13,347 --> 00:38:14,855 You are not getting anything... 582 00:38:34,923 --> 00:38:37,986 I got her. I got her! I got the bitch! 583 00:38:41,907 --> 00:38:43,107 Oh! 584 00:38:44,511 --> 00:38:46,130 That's not Ferguson. 585 00:38:46,478 --> 00:38:48,716 Who the fuck is that?! 586 00:38:52,664 --> 00:38:55,176 Oh. Oh, fu... 587 00:38:56,521 --> 00:38:58,530 Oh fu... Oh... 588 00:38:59,547 --> 00:39:00,747 Oh. 589 00:39:33,560 --> 00:39:35,333 This is a volatile place. 590 00:39:35,978 --> 00:39:38,868 People take rash choices all the time, I'm sure. 591 00:39:41,597 --> 00:39:43,212 Is there anything you'd like to tell us 592 00:39:43,218 --> 00:39:46,106 about Joan Ferguson's escape and subsequent murder? 593 00:39:49,514 --> 00:39:51,915 Shots fired at Vera Bennett's house. Could be related. 594 00:39:51,921 --> 00:39:55,054 - Is Vera OK? - She reported it. Let's go. 595 00:39:56,629 --> 00:39:58,658 - What happened? - I dunno. 596 00:39:59,821 --> 00:40:02,242 - Vera, are you OK? - It was Channing. 597 00:40:02,322 --> 00:40:04,346 Channing, uh, shot her right in front of me. 598 00:40:04,352 --> 00:40:06,545 - Shot who? - Murphy. M-Murphy... 599 00:40:06,551 --> 00:40:09,644 - Murphy was the blackmailer. - What? Where's Channing now? 600 00:40:09,650 --> 00:40:12,208 Uh, he ran. Uh, the police have gone after him. 601 00:40:12,214 --> 00:40:15,218 - Right, we're coming over. - Um I... I have to go. 602 00:40:16,705 --> 00:40:17,905 What? 603 00:40:18,005 --> 00:40:19,326 It was Murphy. 604 00:40:21,169 --> 00:40:22,473 Jesus. 605 00:40:24,420 --> 00:40:25,844 - Wait. - What? 606 00:40:27,636 --> 00:40:29,927 - There might be a way out of this. - How? 607 00:40:54,509 --> 00:40:57,017 - I called you hours ago. - Jesus Christ. 608 00:40:57,023 --> 00:40:58,829 It was self-defence, get me out of this. 609 00:40:58,835 --> 00:41:01,592 - Where's Winter's file? - Are you listening to me?! 610 00:41:01,769 --> 00:41:04,503 You never fuckin' had it, did ya? You strung us along. 611 00:41:04,509 --> 00:41:06,609 You risked blowin' an entire undercover operation 612 00:41:06,615 --> 00:41:08,097 - for what? - For my sister! 613 00:41:08,103 --> 00:41:11,519 Yeah, well, no way are we transferrin' her now. 614 00:41:12,397 --> 00:41:14,015 I can still get the file. 615 00:41:15,694 --> 00:41:19,121 You murdered an inmate. Who the fuck are you, Connors? 616 00:41:19,193 --> 00:41:21,794 'Cause I dunno any more. We're callin' it. 617 00:41:21,800 --> 00:41:24,110 - The undercover op is finished. - No, wait, 618 00:41:24,116 --> 00:41:25,815 - I know where Marie keeps it. - Too late. 619 00:41:25,821 --> 00:41:27,387 It's not too fuckin' late! 620 00:41:27,393 --> 00:41:29,710 If I get that file, we blow the lid on the whole bloody thing. 621 00:41:29,716 --> 00:41:31,999 You've been deep cover too long, you've crossed the line. 622 00:41:32,005 --> 00:41:34,045 You're thinkin' and actin' like a criminal. 623 00:41:34,229 --> 00:41:35,539 We're cutting you lose. 624 00:41:35,545 --> 00:41:36,820 You can't do that! 625 00:41:36,826 --> 00:41:38,441 You can't leave me here! 626 00:41:38,447 --> 00:41:40,031 You knew this was off the books. 627 00:41:40,037 --> 00:41:43,122 As of right now, you are just another prisoner. 628 00:41:57,915 --> 00:42:01,099 In breaking news, we're here at the Western Remand Compound 629 00:42:01,105 --> 00:42:05,317 where a suspect has been arrested over a fatal shooting in Niddrie. 630 00:42:05,323 --> 00:42:08,624 Derek Channing, formerly a correctional services manager, 631 00:42:08,630 --> 00:42:10,505 will be remanded over the murder 632 00:42:10,511 --> 00:42:13,726 of former Wentworth corrections officer Brenda Murphy. 633 00:42:13,732 --> 00:42:15,995 - It's expected he'll face further charges - _ 634 00:42:16,001 --> 00:42:19,626 after the discovery of a body in a shallow grave yesterday. 635 00:42:19,632 --> 00:42:22,112 Police have confirmed items of interest 636 00:42:22,118 --> 00:42:25,321 related to the crime scene were found in a fishing shack 637 00:42:25,327 --> 00:42:26,879 where Channing had been staying. 638 00:42:26,885 --> 00:42:29,172 We've been here throughout the night and seen police officers 639 00:42:29,178 --> 00:42:31,394 bringing out a number of items of evidence 640 00:42:31,400 --> 00:42:34,403 including bags containing things like newspaper clippings 641 00:42:34,409 --> 00:42:37,179 and maps, as well as a dirty shovel. 642 00:42:55,126 --> 00:42:57,017 Miss Miles! 643 00:42:57,027 --> 00:42:59,162 Get them coppers back in here! 644 00:42:59,168 --> 00:43:00,999 I need to talk to them! 645 00:43:04,964 --> 00:43:07,401 I want to talk to 'em! 646 00:43:11,311 --> 00:43:13,319 Miss Miles! 647 00:43:14,404 --> 00:43:17,029 Miss Miles, do you hear me?! 648 00:43:17,035 --> 00:43:19,249 Get them coppers back in here! 649 00:43:19,428 --> 00:43:21,569 Miss Miles, are you listening to me? 650 00:43:21,647 --> 00:43:25,394 I want to speak to Miss Bennett. I want to speak to Miss Bennett! 651 00:43:25,400 --> 00:43:27,803 Let me speak to Miss Bennett! Get off me you...! 652 00:43:27,809 --> 00:43:29,794 Fuckin' let me go! 653 00:43:29,887 --> 00:43:34,187 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 654 00:43:34,193 --> 00:43:36,223 Fuck! Fuck! 655 00:43:36,229 --> 00:43:37,591 What happened? 656 00:43:39,064 --> 00:43:40,264 Fuck! 657 00:43:41,543 --> 00:43:43,217 She killed Dragovic. 658 00:44:16,447 --> 00:44:18,963 _ 659 00:44:37,569 --> 00:44:38,771 _ 660 00:44:40,478 --> 00:44:45,478 Sync & corrections by PetaG & chamallow - www.addic7ed.com - 47508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.