Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,076 --> 00:01:37,052
Over here.
2
00:02:31,303 --> 00:02:32,778
Look out!
3
00:03:07,365 --> 00:03:10,249
I thought we'd be safe here,
at least for a while.
4
00:03:10,779 --> 00:03:13,663
There's no such thing as safe anymore.
5
00:03:50,488 --> 00:03:51,817
Can't we go to quantum?
6
00:03:51,854 --> 00:03:53,950
Every time we get hit,
the drive goes offline.
7
00:03:55,348 --> 00:03:57,346
There's an ice moon
orbiting the planet.
8
00:03:57,447 --> 00:04:00,305
I could take us inside,
buy us time to reset the drive.
9
00:04:00,349 --> 00:04:01,831
What do you mean "inside"?
10
00:04:01,868 --> 00:04:04,762
Like, not outside.
11
00:04:04,973 --> 00:04:06,331
Do it.
12
00:04:24,680 --> 00:04:26,680
- You ever flown inside one of these?
- Nope.
13
00:04:26,940 --> 00:04:28,990
- Should I be worried?
- Yup.
14
00:04:41,133 --> 00:04:44,152
- There's a large cavern off port.
- I see it.
15
00:04:48,297 --> 00:04:50,240
- Bring us about.
- What?
16
00:04:50,320 --> 00:04:52,087
Trust me.
17
00:05:02,864 --> 00:05:04,340
Okay, go, go, go!
18
00:05:13,407 --> 00:05:16,642
- Quantum drive is back online.
- All right, get us out of here.
19
00:05:21,854 --> 00:05:23,573
Man, that was close.
20
00:05:23,918 --> 00:05:25,506
It's getting impossible
to find a system
21
00:05:25,543 --> 00:05:26,786
the Kaylon haven't occupied.
22
00:05:26,823 --> 00:05:27,717
Yeah, well, they've managed
23
00:05:27,754 --> 00:05:29,342
to wipe out half the known galaxy
24
00:05:29,379 --> 00:05:31,240
in less than nine months.
25
00:05:31,872 --> 00:05:34,813
- Where do we go?
- Calivon.
26
00:05:34,850 --> 00:05:36,271
What are you, insane? They're
27
00:05:36,308 --> 00:05:38,043
just as dangerous as the Kaylon.
28
00:05:38,080 --> 00:05:39,102
Yeah, but last I heard,
29
00:05:39,139 --> 00:05:40,816
the Kaylon haven't taken them on yet.
30
00:05:40,918 --> 00:05:42,968
Probably 'cause it's close
to an even match.
31
00:05:43,239 --> 00:05:45,637
We could hide out
on the edge of their system,
32
00:05:45,755 --> 00:05:47,200
hope they don't notice us.
33
00:05:47,356 --> 00:05:49,190
Can't be worse than anywhere else.
34
00:05:49,361 --> 00:05:51,152
Lay in a course.
35
00:05:58,520 --> 00:05:59,734
Man, I hope this works.
36
00:05:59,786 --> 00:06:03,042
Yeah, I can't remember the
last time I had a decent meal.
37
00:06:06,030 --> 00:06:09,366
Look at this. What'll it be?
38
00:06:11,313 --> 00:06:12,963
One Twinkie.
39
00:06:17,278 --> 00:06:18,903
- Really?
- What?
40
00:06:19,227 --> 00:06:20,611
We almost got killed
getting this thing,
41
00:06:20,648 --> 00:06:21,772
and you're having a Twinkie?
42
00:06:21,809 --> 00:06:24,242
I wanted a Twinkie. You want half?
43
00:06:24,360 --> 00:06:26,168
Yes, I want half.
44
00:06:27,455 --> 00:06:28,672
Here.
45
00:06:31,367 --> 00:06:34,585
- Oh, my God. My God.
- Oh. Oh, my God.
46
00:06:34,662 --> 00:06:36,344
- This is so good, so good.
- This is unbelievable.
47
00:06:36,381 --> 00:06:37,455
This is unbelievable.
48
00:06:37,492 --> 00:06:39,293
That is so good.
49
00:06:39,753 --> 00:06:40,919
The hell was that?
50
00:06:41,038 --> 00:06:43,109
We just dropped out of quantum.
51
00:06:43,280 --> 00:06:45,500
God, what the hell's wrong with it now?
52
00:06:46,401 --> 00:06:48,289
Wait a minute, this isn't on our end.
53
00:06:48,414 --> 00:06:50,824
Something shut us down,
an outside signal.
54
00:06:50,974 --> 00:06:53,007
From where?
55
00:06:53,284 --> 00:06:55,284
From that.
56
00:07:05,275 --> 00:07:07,642
- Scavengers.
- Crap.
57
00:07:07,861 --> 00:07:09,923
Wait a minute, how the hell
could they access our computer?
58
00:07:09,994 --> 00:07:11,456
I have no idea.
59
00:07:11,574 --> 00:07:14,533
- Okay, um, don't panic.
- Don't panic?
60
00:07:14,595 --> 00:07:16,535
They're gonna cut off our skin
and wear it like a suit.
61
00:07:24,420 --> 00:07:25,979
What do we do?
62
00:07:27,620 --> 00:07:29,128
We fight.
63
00:07:30,429 --> 00:07:33,002
I'm not gonna let our last meal
be a Twinkie.
64
00:07:43,488 --> 00:07:44,892
You ready?
65
00:07:57,790 --> 00:07:59,590
Don't shoot.
66
00:08:03,795 --> 00:08:05,237
Hello, Ed.
67
00:08:05,726 --> 00:08:07,937
- Kelly?
- It's good to see you again.
68
00:08:08,367 --> 00:08:10,442
- You know this woman?
- Yeah, we...
69
00:08:10,609 --> 00:08:13,023
went on a date, like, seven years ago.
70
00:08:13,130 --> 00:08:15,405
Called her a bunch of times,
she never called me back.
71
00:08:15,836 --> 00:08:20,072
Yeah, that's...
kind of why I'm here now.
72
00:08:28,702 --> 00:08:32,980
What I'm about to tell you
is gonna be a lot to take in.
73
00:08:33,209 --> 00:08:36,109
Well, a girl who blew me off
seven years ago
74
00:08:36,146 --> 00:08:38,523
just hijacked my shuttle
in a stolen freighter,
75
00:08:38,560 --> 00:08:41,186
so consider me warmed up.
76
00:08:41,550 --> 00:08:44,160
Are you at all familiar
with the starship Orville?
77
00:08:44,257 --> 00:08:46,248
That's the ship the Kaylon used
78
00:08:46,312 --> 00:08:48,289
to get through Earth's defenses, right?
79
00:08:48,354 --> 00:08:49,937
Yeah.
80
00:08:51,060 --> 00:08:53,169
We were all supposed to be aboard.
81
00:08:54,125 --> 00:08:55,838
What do you mean "supposed to be"?
82
00:08:55,956 --> 00:08:57,804
You were supposed to be the captain.
83
00:08:57,884 --> 00:08:59,775
I was supposed to be
your first officer.
84
00:08:59,902 --> 00:09:01,609
Everyone here was part of your crew.
85
00:09:01,720 --> 00:09:03,117
Okay, well, that's a
86
00:09:03,170 --> 00:09:05,023
much more appealing version of events,
87
00:09:05,060 --> 00:09:07,016
but it's-it's not reality.
88
00:09:07,134 --> 00:09:10,168
Yes, it is, in an alternate timeline.
89
00:09:10,398 --> 00:09:11,516
Is this, like, one of those
90
00:09:11,553 --> 00:09:13,181
crack house ships I've
been hearing about?
91
00:09:13,226 --> 00:09:16,156
Wait, how would you know
about an alternate timeline?
92
00:09:16,323 --> 00:09:17,873
Seven years ago,
93
00:09:17,945 --> 00:09:20,015
I was accidentally sent forward in time
94
00:09:20,140 --> 00:09:22,105
to what would've been six months ago.
95
00:09:22,349 --> 00:09:24,242
I was aboard the Orville.
96
00:09:24,927 --> 00:09:26,260
I saw you there,
97
00:09:26,633 --> 00:09:28,875
along with everyone else in this room.
98
00:09:29,265 --> 00:09:31,992
Before the Orville
returned me to my own time,
99
00:09:32,108 --> 00:09:35,984
Dr. Finn gave me a memory wipe,
but it didn't work.
100
00:09:36,550 --> 00:09:40,661
And I ended up doing something
that changed history.
101
00:09:40,834 --> 00:09:42,367
What?
102
00:09:42,719 --> 00:09:44,461
I said no to a second date.
103
00:09:44,579 --> 00:09:45,963
Huh?
104
00:09:46,039 --> 00:09:48,390
In the other timeline, we got married.
105
00:09:48,658 --> 00:09:51,601
Long story short, I had
an affair, we got divorced.
106
00:09:51,961 --> 00:09:55,064
Out of guilt, I helped get you
command of the Orville,
107
00:09:55,140 --> 00:09:59,217
and because you were captain,
the Kaylon were defeated.
108
00:09:59,703 --> 00:10:01,672
- Because I was captain?
- Yes.
109
00:10:01,709 --> 00:10:03,405
- I stopped the Kaylon?
- Right.
110
00:10:03,961 --> 00:10:06,312
I had to swim with my shirt on
until I was 20.
111
00:10:06,349 --> 00:10:07,446
Just listen.
112
00:10:07,483 --> 00:10:09,508
Because you were in command
of the Orville,
113
00:10:09,586 --> 00:10:11,086
Dr. Finn signed on.
114
00:10:11,123 --> 00:10:13,320
I always like to be posted
where I'm needed.
115
00:10:13,423 --> 00:10:15,539
Apparently, I felt
you could use my help.
116
00:10:15,616 --> 00:10:17,861
She and her sons had a relationship
117
00:10:17,898 --> 00:10:19,828
with the Kaylon emissary Isaac.
118
00:10:19,903 --> 00:10:21,236
That relationship is what got him
119
00:10:21,273 --> 00:10:23,203
to turn against his own people.
120
00:10:23,284 --> 00:10:24,783
The Kaylon lost the battle.
121
00:10:25,636 --> 00:10:27,078
And you all believe this?
122
00:10:27,156 --> 00:10:28,476
It's not hard to believe.
123
00:10:28,531 --> 00:10:30,180
I served on the Orville
with Captain Griffith,
124
00:10:30,217 --> 00:10:31,985
and we all thought
Isaac was our friend.
125
00:10:32,109 --> 00:10:35,687
Kelly tracked every one of us
down, and the things she knew,
126
00:10:35,890 --> 00:10:37,589
no one could've known
unless they'd been there.
127
00:10:38,047 --> 00:10:39,148
Ed,
128
00:10:39,185 --> 00:10:41,367
we have to try
and restore the timeline.
129
00:10:41,482 --> 00:10:44,021
And the only way to do that
is for me to go back
130
00:10:44,058 --> 00:10:45,695
and correct the memory wipe.
131
00:10:45,925 --> 00:10:48,697
Half the known galaxy wiped out
by those people
132
00:10:49,336 --> 00:10:51,773
- because we didn't go out again.
- Wait, wait, wait, wait.
133
00:10:51,810 --> 00:10:53,846
E-E-Even if all of this were true,
134
00:10:53,883 --> 00:10:55,699
and there were a way to go back...
135
00:10:55,736 --> 00:10:57,265
and that's a lot of ifs...
136
00:10:57,422 --> 00:10:58,794
what if the memory wipe fails again?
137
00:10:58,912 --> 00:11:00,296
I mean, w-we're right back in hell.
138
00:11:00,372 --> 00:11:01,557
The reason it didn't work
139
00:11:01,594 --> 00:11:02,988
is that Kelly's brain is deficient
140
00:11:03,025 --> 00:11:05,148
in a protein called beta-secretase.
141
00:11:05,226 --> 00:11:07,118
It's something that could've
easily been missed,
142
00:11:07,155 --> 00:11:08,804
and apparently that's what happened.
143
00:11:08,906 --> 00:11:11,689
With the proper injection,
the memory wipe will take hold,
144
00:11:11,726 --> 00:11:13,429
and history will be restored.
145
00:11:13,539 --> 00:11:15,502
Every sickbay in the Union
is in pieces.
146
00:11:15,539 --> 00:11:17,605
Can you replicate this protein?
147
00:11:17,836 --> 00:11:18,963
No.
148
00:11:19,064 --> 00:11:20,626
There's an underground.
149
00:11:20,820 --> 00:11:22,664
A resistance to the Kaylon expansion.
150
00:11:22,701 --> 00:11:24,469
Yeah, I know about the resistance.
151
00:11:24,640 --> 00:11:25,836
Thought they'd been destroyed.
152
00:11:25,904 --> 00:11:27,820
Yeah, that's what they
wanted the Kaylon to think,
153
00:11:27,992 --> 00:11:29,922
but there are still a handful of cells.
154
00:11:30,025 --> 00:11:31,603
I have a contact in one of them.
155
00:11:31,720 --> 00:11:33,485
They can get us a dose of the protein.
156
00:11:33,522 --> 00:11:34,784
And then what?
157
00:11:34,821 --> 00:11:36,154
One thing at a time.
158
00:11:36,586 --> 00:11:38,081
The resistance base is remote,
159
00:11:38,118 --> 00:11:40,301
and we're gonna have to avoid
a lot of Kaylon.
160
00:11:40,796 --> 00:11:42,363
We'll need a good pilot.
161
00:11:44,008 --> 00:11:45,678
Someone want to show me the helm?
162
00:11:45,798 --> 00:11:47,322
Come on.
163
00:11:54,341 --> 00:11:56,078
I'm sorry.
164
00:11:58,398 --> 00:11:59,992
I saw...
165
00:12:00,093 --> 00:12:01,741
us.
166
00:12:02,437 --> 00:12:04,008
You and I.
167
00:12:04,117 --> 00:12:06,734
We'd been through so much pain
and heartbreak,
168
00:12:07,226 --> 00:12:09,686
and to be an observer
from the outside...
169
00:12:11,664 --> 00:12:13,702
I only did what I thought was right,
170
00:12:14,258 --> 00:12:15,789
to protect us both.
171
00:12:15,929 --> 00:12:18,690
Oh, that's a hell of a decision
to make all on your own.
172
00:12:18,767 --> 00:12:20,563
If you saw your own future
173
00:12:20,600 --> 00:12:22,247
and all the mistakes you made,
174
00:12:22,945 --> 00:12:24,341
wouldn't you try to fix it?
175
00:12:24,445 --> 00:12:27,031
I might consider how it would
affect other people.
176
00:12:27,109 --> 00:12:28,932
Come on, you took temporal law
at Union Point.
177
00:12:28,969 --> 00:12:31,432
You go back in time, you kill
Hitler, you stop World War II,
178
00:12:31,469 --> 00:12:32,719
you don't know what'll happen.
179
00:12:32,781 --> 00:12:34,721
You could make things worse.
180
00:12:36,008 --> 00:12:37,634
I know that now.
181
00:12:40,083 --> 00:12:41,658
You know, I remember
182
00:12:41,695 --> 00:12:43,957
having a really great time
with you that night.
183
00:12:44,734 --> 00:12:46,758
And then when you basically ghosted me,
184
00:12:46,927 --> 00:12:49,117
I-I thought it was
the end of the world.
185
00:12:49,350 --> 00:12:51,203
Turns out, I was right.
186
00:12:59,743 --> 00:13:01,648
It's good to see you again.
187
00:13:28,390 --> 00:13:31,767
Man. This is one
big-ass asteroid field.
188
00:13:32,067 --> 00:13:33,509
It used to be a planet.
189
00:13:33,600 --> 00:13:34,650
What?
190
00:13:34,686 --> 00:13:36,860
There's a black hole just
outside of this star system.
191
00:13:37,125 --> 00:13:38,586
Slowly sucking it in.
192
00:13:38,681 --> 00:13:40,205
Wow.
193
00:13:44,390 --> 00:13:47,617
There. That's the one we want.
Let's prep the shuttle.
194
00:13:47,732 --> 00:13:49,322
Talla, keep the long-range scanners
195
00:13:49,359 --> 00:13:50,701
at maximum while we're gone.
196
00:13:50,738 --> 00:13:52,829
It'll eat up a lot of power,
but we need to watch for Kaylon.
197
00:13:53,024 --> 00:13:54,315
Got it. Good luck.
198
00:13:54,722 --> 00:13:57,949
Talla. Look after my boys.
199
00:14:42,420 --> 00:14:44,071
This way.
200
00:15:23,355 --> 00:15:26,706
- What do you want?
- Yaphit, it's me, John.
201
00:15:26,831 --> 00:15:29,270
- John? John who?
- From the Orville.
202
00:15:29,307 --> 00:15:30,826
We served together for years.
203
00:15:30,863 --> 00:15:33,122
Oh. Oh, yeah, right, sorry.
204
00:15:33,159 --> 00:15:35,341
Uh, a piece of me
got blasted off last week.
205
00:15:35,378 --> 00:15:37,096
A little bit of my memory was in it.
206
00:15:37,198 --> 00:15:38,592
We need to see the lieutenant.
207
00:15:38,629 --> 00:15:40,156
Okay, hang on.
208
00:16:04,117 --> 00:16:06,710
Lieutenant, you got company.
209
00:16:24,037 --> 00:16:26,994
Well, well. Long time no see.
210
00:16:27,162 --> 00:16:30,971
John. I almost didn't believe it
when I heard you were alive.
211
00:16:31,048 --> 00:16:32,650
Yeah, still alive and kicking.
212
00:16:32,767 --> 00:16:34,799
So glad the Kaylon didn't get you.
213
00:16:34,916 --> 00:16:37,717
Oh. Well, I appreciate you saying so.
214
00:16:38,355 --> 00:16:39,429
Who are they?
215
00:16:39,510 --> 00:16:42,205
Ed Mercer, Kelly Grayson, Claire Finn.
216
00:16:42,330 --> 00:16:45,025
- This is Alara Kitan.
- It's nice to meet you.
217
00:16:45,095 --> 00:16:47,791
Yeah, Alara used to be chief
of security on the Orville.
218
00:16:47,953 --> 00:16:50,073
Chief of security?
219
00:16:50,117 --> 00:16:51,825
Yeah, don't let the
small package fool you.
220
00:16:52,100 --> 00:16:53,398
You can count on her.
221
00:16:53,465 --> 00:16:55,424
Have to be able to count on someone.
222
00:16:57,962 --> 00:16:59,228
How you doing?
223
00:16:59,392 --> 00:17:01,145
Gravity treatments are kicking my ass,
224
00:17:01,182 --> 00:17:03,003
but other than that, pretty good.
225
00:17:03,424 --> 00:17:05,097
I got what you asked for.
226
00:17:06,083 --> 00:17:08,133
You're lucky you guys
are still in one piece here.
227
00:17:08,324 --> 00:17:11,572
The Kaylon usually don't destroy
resistance bases from space.
228
00:17:11,611 --> 00:17:13,213
They want captives to interrogate
229
00:17:13,250 --> 00:17:15,144
for information on other cells.
230
00:17:15,308 --> 00:17:17,730
- Who's the doctor?
- That's me.
231
00:17:23,478 --> 00:17:25,174
This is perfect.
232
00:17:25,791 --> 00:17:28,016
Can you tell me what this is about?
233
00:17:28,093 --> 00:17:30,330
Uh, you probably wouldn't
believe me if I told you.
234
00:17:30,367 --> 00:17:31,864
I've already learned
235
00:17:31,901 --> 00:17:34,072
not to believe
anything you say, but try me.
236
00:17:36,615 --> 00:17:38,604
Lieutenant, they found us.
237
00:17:44,803 --> 00:17:46,803
- Where's your shuttle?
- South of here.
238
00:17:46,908 --> 00:17:50,310
There's a back way out. Go.
We'll lay down cover.
239
00:17:53,208 --> 00:17:54,861
Alara.
240
00:17:55,037 --> 00:17:56,682
We have room for you.
241
00:17:57,202 --> 00:17:59,519
They need me here. Go.
242
00:18:44,523 --> 00:18:46,790
Mercer to Keyali!
We have a Kaylon problem!
243
00:18:46,871 --> 00:18:49,246
We know.
244
00:19:44,787 --> 00:19:46,601
You will surrender.
245
00:19:47,549 --> 00:19:50,575
- You want the top or the bottom?
- I like to be on top.
246
00:20:00,421 --> 00:20:02,742
Grayson to Keyali, you're gonna
have to meet us halfway.
247
00:20:02,779 --> 00:20:04,371
Acknowledged.
248
00:20:09,416 --> 00:20:10,966
There they are.
249
00:20:13,064 --> 00:20:14,830
Hey, kid, what's your name again?
250
00:20:14,867 --> 00:20:16,236
- Ty.
- Ty.
251
00:20:16,306 --> 00:20:18,054
Hey, you see that red button
in front of you?
252
00:20:18,091 --> 00:20:20,003
That's the tractor beam.
When I tell you,
253
00:20:20,040 --> 00:20:21,259
I need you to hit that for me, okay?
254
00:20:21,367 --> 00:20:22,439
Okay.
255
00:20:27,115 --> 00:20:28,621
Get ready, Ty.
256
00:20:29,606 --> 00:20:31,172
Now!
257
00:20:40,314 --> 00:20:41,755
They're in. Let's go.
258
00:20:47,908 --> 00:20:49,362
Mom, I did the tractor beam.
259
00:20:49,399 --> 00:20:51,384
- That's great, Ty.
- Get us out of here.
260
00:20:51,461 --> 00:20:53,492
- Oh, crap.
- What? What's "oh, crap"?
261
00:20:53,572 --> 00:20:56,389
- Quantum drive is off-line.
- Oh, crap.
262
00:21:29,138 --> 00:21:31,096
Hang on.
263
00:21:52,672 --> 00:21:55,206
We can't outrun them.
We need somewhere to hide.
264
00:21:55,327 --> 00:21:57,102
- What about the black hole?
- Are you nuts?
265
00:21:57,143 --> 00:21:58,400
We'll be crushed by the gravity.
266
00:21:58,437 --> 00:22:00,711
Uh, not if we slip
just inside the event horizon.
267
00:22:00,789 --> 00:22:02,867
They won't see us
because light can't escape.
268
00:22:03,097 --> 00:22:05,853
What the hell? Take us in.
269
00:22:26,370 --> 00:22:28,337
Wow.
270
00:22:31,267 --> 00:22:34,059
Turn us 70 degrees to port.
271
00:22:43,835 --> 00:22:45,380
What the hell?
272
00:22:45,538 --> 00:22:47,048
It's time dilation.
273
00:22:47,085 --> 00:22:49,728
This deep inside the
gravity well of a black hole,
274
00:22:49,765 --> 00:22:52,515
time moves more slowly for us
than it does for them.
275
00:22:52,641 --> 00:22:54,281
For every second we're in here,
276
00:22:54,366 --> 00:22:56,800
a couple of hours pass out there.
277
00:22:59,967 --> 00:23:02,676
Come on, give it up.
278
00:23:16,302 --> 00:23:19,970
According to the chronometers,
two full days have passed.
279
00:23:20,035 --> 00:23:22,467
Man. How was your weekend?
280
00:23:22,557 --> 00:23:24,403
Quantum drive is back on line.
281
00:23:24,544 --> 00:23:26,356
Set a course for Earth.
282
00:23:27,044 --> 00:23:28,481
Earth?
283
00:23:28,583 --> 00:23:30,497
What are you talking about?
There is no Earth anymore.
284
00:23:30,534 --> 00:23:31,949
It was destroyed by the Kaylon.
285
00:23:31,986 --> 00:23:34,741
I know. But if we're gonna
recreate the time jump,
286
00:23:34,778 --> 00:23:37,608
we need to access Isaac's files
for the Aronov device,
287
00:23:37,833 --> 00:23:39,903
which are on the Orville.
288
00:23:39,970 --> 00:23:41,377
I thought the Orville was lost.
289
00:23:41,414 --> 00:23:43,856
We took a heavy hit that
plunged us into the atmosphere.
290
00:23:43,942 --> 00:23:45,216
The ship was in freefall,
291
00:23:45,253 --> 00:23:46,994
but a lot of us got out
in the escape pods.
292
00:23:47,237 --> 00:23:49,819
We've been able to calculate the
coordinates of the crash site,
293
00:23:49,856 --> 00:23:52,808
and we think the Orville
is still intact.
294
00:23:52,926 --> 00:23:54,685
Intact where?
295
00:23:55,781 --> 00:23:58,382
At the bottom of the Pacific Ocean.
296
00:24:22,053 --> 00:24:23,305
Anything?
297
00:24:23,342 --> 00:24:25,415
We've been able to access
part of its memory core.
298
00:24:25,533 --> 00:24:28,541
No tactical information,
but we're still digging.
299
00:24:28,599 --> 00:24:30,132
Okay, keep at it.
300
00:24:30,169 --> 00:24:31,655
Oh, by the way, Ed was asking,
301
00:24:31,692 --> 00:24:33,713
if you could stop by his quarters.
302
00:24:40,402 --> 00:24:42,761
Come in.
303
00:24:47,449 --> 00:24:48,756
What's all this?
304
00:24:48,793 --> 00:24:52,115
Well, I figured, even though
we've been battling the Kaylon
305
00:24:52,152 --> 00:24:53,916
and running for our lives,
306
00:24:54,038 --> 00:24:56,763
this is still technically
our second date.
307
00:24:57,035 --> 00:24:58,874
I've already had
my second date with you.
308
00:24:58,988 --> 00:25:01,472
Second date in this timeline.
309
00:25:01,872 --> 00:25:03,981
Fair enough.
310
00:25:08,770 --> 00:25:13,168
So... what have you been up to
the last seven years?
311
00:25:13,699 --> 00:25:16,541
I've been pretty focused
on my career, actually.
312
00:25:16,918 --> 00:25:20,574
I was commanding officer
of the Epsilon Eridani outpost.
313
00:25:20,731 --> 00:25:23,714
But you wanted your own ship.
314
00:25:23,918 --> 00:25:26,902
I did, yeah... I did.
315
00:25:26,939 --> 00:25:29,032
Got close a couple times.
316
00:25:29,793 --> 00:25:31,573
It probably would've been
only another year or so,
317
00:25:31,610 --> 00:25:33,598
if not for the Kaylon war.
318
00:25:34,136 --> 00:25:35,911
You served on some ships, though, yeah?
319
00:25:36,029 --> 00:25:38,613
Yeah. How'd you know that?
320
00:25:38,809 --> 00:25:42,371
I might've looked you up
a couple times.
321
00:25:42,535 --> 00:25:43,993
Couple dozen times.
322
00:25:44,070 --> 00:25:46,582
- You stalked me.
- Idle curiosity.
323
00:25:53,432 --> 00:25:57,475
What was I like in the other timeline?
324
00:25:58,926 --> 00:26:01,845
- You were a perfect gentleman.
- Oh, well, that's boring.
325
00:26:01,882 --> 00:26:05,520
No, you were...
you were really sweet.
326
00:26:05,774 --> 00:26:09,951
Well, then why did you end it?
When you went back.
327
00:26:11,278 --> 00:26:13,597
I'd seen what happened to us,
328
00:26:14,009 --> 00:26:18,528
and I thought I had a chance
to save us from it.
329
00:26:18,838 --> 00:26:20,303
Did we hate each other?
330
00:26:20,340 --> 00:26:22,386
No, no, she loved you.
331
00:26:22,635 --> 00:26:24,802
I loved you.
332
00:26:25,078 --> 00:26:28,021
Whoever you want to call it.
333
00:26:28,535 --> 00:26:30,660
We regretted hurting you,
334
00:26:30,859 --> 00:26:34,511
and you regretted hurting us.
335
00:26:37,584 --> 00:26:41,074
You realize, if we succeed...
336
00:26:42,214 --> 00:26:44,590
None of this will ever have happened.
337
00:26:56,795 --> 00:26:58,719
Most of the tactical stuff is protected
338
00:26:58,756 --> 00:27:00,322
by quantum encryption codes,
339
00:27:00,359 --> 00:27:02,782
but... look at this.
340
00:27:07,650 --> 00:27:08,728
What is it?
341
00:27:08,812 --> 00:27:10,751
It's the Kaylon Connectome network.
342
00:27:10,847 --> 00:27:13,493
- Which is?
- You could call it a brain web.
343
00:27:13,595 --> 00:27:15,964
Every Kaylon is connected
to every other Kaylon
344
00:27:16,001 --> 00:27:17,512
through one central computer system.
345
00:27:17,589 --> 00:27:18,996
It's how they communicate.
346
00:27:19,072 --> 00:27:20,998
Is this something we could use
to our advantage?
347
00:27:21,087 --> 00:27:22,517
I don't know.
Give me a little more time,
348
00:27:22,554 --> 00:27:24,053
I might be able
to make some sense of it.
349
00:27:24,212 --> 00:27:25,637
Hey, guys?
350
00:27:25,798 --> 00:27:29,089
Just wanted to let you know,
we're approaching Earth.
351
00:27:41,293 --> 00:27:43,227
My God.
352
00:27:50,605 --> 00:27:52,989
Ed, the moon.
353
00:28:01,589 --> 00:28:03,948
Any life signs?
354
00:28:05,532 --> 00:28:07,925
What about the Orville?
355
00:28:09,901 --> 00:28:12,109
I think I got it.
356
00:28:13,770 --> 00:28:16,064
It's at the bottom
of the Marianas Trench.
357
00:28:16,114 --> 00:28:18,556
- Is it intact?
- It looks that way.
358
00:28:18,714 --> 00:28:20,202
That's seven miles down.
359
00:28:20,239 --> 00:28:21,743
Can we handle that kind of pressure?
360
00:28:21,806 --> 00:28:23,222
Not in this trash heap,
361
00:28:23,314 --> 00:28:25,145
especially with the beating we took.
362
00:28:25,296 --> 00:28:27,749
But if we divert enough power
to the deflectors,
363
00:28:27,867 --> 00:28:29,684
a Union shuttle might.
364
00:28:41,090 --> 00:28:43,903
Has anyone ever
tried this in a shuttle?
365
00:28:44,018 --> 00:28:45,552
Not that I know of.
366
00:28:46,512 --> 00:28:48,344
Everybody hold your noses.
367
00:29:13,860 --> 00:29:16,073
I don't even see any fish.
368
00:29:16,262 --> 00:29:18,621
The Kaylon were thorough.
369
00:29:32,154 --> 00:29:34,188
Passing two miles.
370
00:29:34,343 --> 00:29:37,835
Hull pressure 4,690 psi and increasing.
371
00:29:47,273 --> 00:29:49,366
Five and a half miles.
372
00:29:52,289 --> 00:29:53,803
Mama.
373
00:30:02,571 --> 00:30:03,845
Passing six miles.
374
00:30:06,231 --> 00:30:08,448
We should turn around. This is insane.
375
00:30:16,749 --> 00:30:19,425
Wait. Look.
376
00:30:32,586 --> 00:30:34,528
I'm detecting low-level energy output
377
00:30:34,565 --> 00:30:36,187
and minimal life support.
378
00:30:36,284 --> 00:30:38,117
Doors are still open. We're in luck.
379
00:30:38,236 --> 00:30:39,805
Get us in fast.
380
00:30:49,345 --> 00:30:51,286
I've got a link to the main computer.
381
00:30:51,354 --> 00:30:53,539
Pressurizing the bay.
382
00:31:31,479 --> 00:31:33,339
It's scary in here.
383
00:31:33,558 --> 00:31:36,450
Are we the only ones on board?
384
00:31:36,581 --> 00:31:39,941
No. One life sign, five decks above us.
385
00:32:13,469 --> 00:32:16,531
Talla, you want to open
this jar of pickles?
386
00:32:32,295 --> 00:32:33,962
Bortus!
387
00:32:34,556 --> 00:32:36,215
It's us.
388
00:32:47,058 --> 00:32:50,324
My God, that was so unnecessary.
389
00:32:50,442 --> 00:32:53,402
I apologize.
I did not know who you were.
390
00:32:53,502 --> 00:32:56,448
Bortus, man, I can't believe
you're still alive.
391
00:32:56,714 --> 00:32:59,019
It is good to see both of you again.
392
00:32:59,056 --> 00:33:00,242
What happened?
393
00:33:00,475 --> 00:33:02,247
The captain and the first officer
394
00:33:02,284 --> 00:33:05,668
were killed in the battle,
so I remained at the helm
395
00:33:05,705 --> 00:33:08,239
to ensure that
all the escape pods launched,
396
00:33:08,722 --> 00:33:10,937
but I could not prevent the crash.
397
00:33:11,394 --> 00:33:12,686
I have been surviving
398
00:33:12,723 --> 00:33:15,441
on minimal life support
and combat rations.
399
00:33:15,511 --> 00:33:17,479
Eesh. Rough cuisine.
400
00:33:17,805 --> 00:33:19,292
Nine months?
401
00:33:19,383 --> 00:33:21,284
My God, it must've been so lonely.
402
00:33:21,941 --> 00:33:25,359
My mate Klyden and my son Topa
escaped in the pods.
403
00:33:25,691 --> 00:33:28,862
If they survived,
they are to meet me on Moclus.
404
00:33:29,105 --> 00:33:32,183
It is that hope which has sustained me.
405
00:33:32,573 --> 00:33:34,368
Bortus...
406
00:33:34,688 --> 00:33:36,956
Moclus was destroyed.
407
00:33:38,785 --> 00:33:41,962
Oh, man, I'm... I'm so sorry.
408
00:33:43,452 --> 00:33:46,596
Look, I know this is gonna sound crazy,
409
00:33:46,777 --> 00:33:49,620
but we may have a chance
to make it right.
410
00:33:57,058 --> 00:33:58,339
Bridge to Lamarr.
411
00:33:58,375 --> 00:33:59,474
What is your status?
412
00:33:59,511 --> 00:34:01,153
We've got partial main power.
413
00:34:03,839 --> 00:34:06,383
Look, you-you got
the wrong guy for this job.
414
00:34:06,466 --> 00:34:08,044
If what I am told is true,
415
00:34:08,081 --> 00:34:10,581
and we are able
to restore the timeline,
416
00:34:11,370 --> 00:34:13,020
then that is your chair.
417
00:34:13,221 --> 00:34:15,206
I've never captained a starship.
418
00:34:15,306 --> 00:34:17,190
Oh, yes, you have.
419
00:34:17,792 --> 00:34:19,370
Sit.
420
00:34:39,144 --> 00:34:42,902
Scans show clear.
No enemy ships in the vicinity.
421
00:34:43,105 --> 00:34:44,856
John, do we have
enough power to ascend?
422
00:34:44,933 --> 00:34:46,213
Barely, Commander,
423
00:34:46,249 --> 00:34:48,048
but we can't stay down here.
424
00:34:48,177 --> 00:34:50,549
Okay.
425
00:34:51,035 --> 00:34:53,781
Helm, maneuvering thrusters
at one quarter.
426
00:34:53,857 --> 00:34:55,708
Aye, sir.
427
00:34:56,909 --> 00:34:58,168
Take us up.
428
00:35:06,679 --> 00:35:08,012
We're not moving.
429
00:35:08,461 --> 00:35:10,910
Maneuvering thrusters to one half.
430
00:35:23,748 --> 00:35:26,310
Come on, baby, fly.
431
00:35:39,979 --> 00:35:41,533
We're up.
432
00:35:41,956 --> 00:35:43,914
Ten meters.
433
00:35:44,962 --> 00:35:46,962
15 meters.
434
00:35:48,308 --> 00:35:50,583
20 meters and climbing.
435
00:35:56,162 --> 00:35:57,669
Five miles to the surface.
436
00:35:57,990 --> 00:35:59,724
Steady as we go.
437
00:36:00,396 --> 00:36:02,850
Engineering, stand by to bring
the main engines online.
438
00:36:03,209 --> 00:36:04,768
Ready here.
439
00:36:12,227 --> 00:36:13,744
Approaching the surface.
440
00:36:39,731 --> 00:36:41,435
Passing through stratosphere.
441
00:36:41,597 --> 00:36:43,660
Switch to sublight engines.
442
00:37:03,830 --> 00:37:05,152
What's the verdict?
443
00:37:05,244 --> 00:37:07,619
It's no good. The file's incomplete.
444
00:37:07,713 --> 00:37:09,650
Isaac never finished the calculations.
445
00:37:09,807 --> 00:37:11,200
Can you fill in the blanks?
446
00:37:11,283 --> 00:37:13,462
Oh, I'm good, but I'm not that good.
447
00:37:13,673 --> 00:37:15,341
It'd take me years to figure it out.
448
00:37:15,378 --> 00:37:16,869
So what do we do?
449
00:37:16,924 --> 00:37:18,926
We need to get inside Isaac's brain.
450
00:37:18,997 --> 00:37:21,382
Isaac is on Kaylon.
451
00:37:21,672 --> 00:37:24,361
When we returned him,
he was disassembled.
452
00:37:24,754 --> 00:37:27,606
But I bet you all
his data still exists.
453
00:37:28,771 --> 00:37:30,682
I have an insane idea.
454
00:37:58,284 --> 00:38:00,041
Hey.
455
00:38:00,565 --> 00:38:02,776
Hey. Drink?
456
00:38:02,897 --> 00:38:04,416
Always.
457
00:38:24,889 --> 00:38:26,463
Do you think John can do it?
458
00:38:26,604 --> 00:38:29,706
He said he'd notify us.
All we can do is wait.
459
00:38:33,776 --> 00:38:35,384
Am I a terrible person
460
00:38:35,539 --> 00:38:39,195
that part of me wants
this timeline to continue?
461
00:38:42,103 --> 00:38:44,023
You're asking the wrong guy.
462
00:38:44,194 --> 00:38:46,911
In the middle of
this nightmare universe,
463
00:38:47,305 --> 00:38:51,433
I've felt this...
weird sense of comfort...
464
00:38:52,224 --> 00:38:53,761
being with you.
465
00:38:53,864 --> 00:38:56,264
Well, maybe we'll fail.
466
00:38:56,661 --> 00:38:59,333
Have to go find someplace
to live in secret.
467
00:38:59,724 --> 00:39:02,610
Some nice little house
on a deserted planet.
468
00:39:03,458 --> 00:39:06,825
We could have a couple kids...
boy and a girl.
469
00:39:07,122 --> 00:39:09,857
We'd have to learn
how to farm, how to cook.
470
00:39:10,003 --> 00:39:12,094
Look at the sunset every night.
471
00:39:12,367 --> 00:39:14,851
Look at you every morning.
472
00:39:25,990 --> 00:39:29,927
You know, Gordon's probably
gonna have to live with us.
473
00:39:30,000 --> 00:39:32,476
Shut up, you're ruining it.
474
00:39:53,088 --> 00:39:55,307
Okay, so there's good news
and there's bad news.
475
00:39:55,369 --> 00:39:56,849
- What's the bad news?
- What's the good news?
476
00:39:56,885 --> 00:39:58,507
I'll give you the good news.
477
00:39:58,596 --> 00:40:01,120
I found an access point into
the Kaylon Connectome network.
478
00:40:01,582 --> 00:40:03,980
I can basically piggyback a scan
once I reactivate
479
00:40:04,017 --> 00:40:05,439
the Kaylon in the lab.
480
00:40:05,635 --> 00:40:06,775
Well, what's to stop it from
481
00:40:06,812 --> 00:40:08,627
shooting up the place once you do?
482
00:40:08,746 --> 00:40:10,044
I won't bore you with the details,
483
00:40:10,081 --> 00:40:12,127
but I cut a few wires under the hood.
484
00:40:12,236 --> 00:40:14,307
Now, once I'm in, I got to find Isaac.
485
00:40:14,416 --> 00:40:16,210
What do you mean find him?
486
00:40:16,432 --> 00:40:18,598
Every individual Kaylon
has the equivalent
487
00:40:18,635 --> 00:40:20,640
of a neural identification code.
488
00:40:20,758 --> 00:40:21,964
It's how they know who's who
489
00:40:22,001 --> 00:40:23,717
in all the crisscrossing
signal packets.
490
00:40:23,812 --> 00:40:25,027
I can track him down
491
00:40:25,064 --> 00:40:26,949
and essentially
download his consciousness
492
00:40:26,986 --> 00:40:28,971
into the Kaylon body we have on board.
493
00:40:29,049 --> 00:40:31,293
And once I have Isaac,
I can fill in the missing pieces
494
00:40:31,330 --> 00:40:33,900
from his calculations
and hopefully send Dr. Finn
495
00:40:33,937 --> 00:40:35,652
back to the right point in time.
496
00:40:35,955 --> 00:40:37,674
You said there was bad news.
497
00:40:37,711 --> 00:40:39,158
Yeah. Well,
498
00:40:39,258 --> 00:40:41,280
I'm gonna need total
access to the quantum drive
499
00:40:41,317 --> 00:40:42,441
to power the transfer,
500
00:40:42,502 --> 00:40:44,885
which means we got to be parked,
full stop.
501
00:40:45,058 --> 00:40:46,441
And once I'm in the system,
502
00:40:46,478 --> 00:40:48,080
there's no way to hide it
from the Kaylon.
503
00:40:48,182 --> 00:40:51,557
It'll act like a homing beacon,
screaming out our coordinates.
504
00:40:51,674 --> 00:40:53,783
It will not be long
before they come after us.
505
00:40:53,893 --> 00:40:56,067
So we need to work fast.
506
00:40:56,577 --> 00:40:59,603
Well, then, let's get to it.
507
00:41:09,474 --> 00:41:11,566
- Any luck?
- Uh, not yet.
508
00:41:12,402 --> 00:41:14,955
Come on, where are you?
509
00:41:19,991 --> 00:41:21,565
Hang on.
510
00:41:22,463 --> 00:41:24,026
Yep, that's him.
511
00:41:24,516 --> 00:41:27,825
Okay, here we go. Start the clock.
512
00:41:32,221 --> 00:41:34,838
John Lamarr, what are you doing?
513
00:41:34,971 --> 00:41:36,715
Well, welcome back, handsome.
514
00:41:36,752 --> 00:41:39,025
Whatever your
intent, you will fail.
515
00:41:39,072 --> 00:41:41,650
Your intelligence is
far inferior to ours.
516
00:41:41,687 --> 00:41:43,924
Yeah, well, that's why
you're gonna help me out.
517
00:41:44,119 --> 00:41:46,802
And if you don't mind, I'm gonna
pick your brain a little.
518
00:41:46,839 --> 00:41:49,314
Your species'
extinction is inevitable.
519
00:41:49,416 --> 00:41:51,799
It would be far more efficient
to surrender.
520
00:41:52,027 --> 00:41:54,337
Not today, my man.
521
00:41:56,403 --> 00:41:58,307
We have found you.
522
00:41:58,385 --> 00:41:59,674
Bridge to captain.
523
00:41:59,744 --> 00:42:02,174
There are four Kaylon vessels
closing off the port bow.
524
00:42:02,260 --> 00:42:03,377
How far out?
525
00:42:03,414 --> 00:42:05,243
Approximately two minutes to intercept.
526
00:42:05,291 --> 00:42:07,396
- John, talk to me.
- Wait a second.
527
00:42:08,674 --> 00:42:10,396
Okay, boom. Got it.
528
00:42:10,558 --> 00:42:12,683
That's enough out of you.
529
00:42:14,144 --> 00:42:16,102
I've input the calculations.
530
00:42:16,603 --> 00:42:17,770
We're ready.
531
00:42:17,807 --> 00:42:19,166
Okay, I got to go to engineering
532
00:42:19,243 --> 00:42:20,742
to feed juice from the quantum drive.
533
00:42:20,822 --> 00:42:22,635
I need you to monitor
the graviton levels.
534
00:42:22,713 --> 00:42:24,924
Let me know if they drop below 1.7 GEV.
535
00:42:24,980 --> 00:42:26,254
We got it. Go.
536
00:42:29,662 --> 00:42:32,853
Boys, I have to say goodbye to you now.
537
00:42:33,119 --> 00:42:36,067
Mom, I don't want you to go.
538
00:42:36,226 --> 00:42:37,675
I know, sweetie.
539
00:42:37,744 --> 00:42:40,057
I don't want to leave, but I have to.
540
00:42:40,275 --> 00:42:44,099
And I'll see you real soon
in a much better place.
541
00:42:44,307 --> 00:42:47,549
- What if it doesn't work?
- It'll work.
542
00:42:51,315 --> 00:42:52,901
I love you both so much.
543
00:42:53,455 --> 00:42:55,561
Kaylon vessels will
intercept in one minute.
544
00:42:55,650 --> 00:42:56,853
Doctor!
545
00:43:14,245 --> 00:43:16,618
Easy, baby. Don't get worked up.
546
00:43:24,484 --> 00:43:26,169
Quantum field is at maximum.
547
00:43:26,242 --> 00:43:28,242
Graviton levels are at 1.46.
548
00:43:28,279 --> 00:43:29,541
Ah, that's too low.
549
00:43:29,578 --> 00:43:31,826
I need another 20%.
Give me whatever you can.
550
00:43:31,863 --> 00:43:33,655
I'm gonna have to
push us past the red line.
551
00:43:33,692 --> 00:43:34,877
Mercer to bridge.
552
00:43:34,914 --> 00:43:36,432
Transfer all power access,
553
00:43:36,469 --> 00:43:38,099
including life support, to engineering.
554
00:43:38,136 --> 00:43:39,345
Aye, sir.
555
00:43:45,718 --> 00:43:47,218
Systems are overloading!
556
00:43:47,274 --> 00:43:50,130
Kaylon ships will intercept
in 31 seconds.
557
00:43:54,882 --> 00:43:56,458
Graviton levels are rising.
558
00:43:56,604 --> 00:43:57,769
It's working.
559
00:44:02,920 --> 00:44:04,950
Okay, that's it.
Now we just got to ride the wave
560
00:44:04,987 --> 00:44:06,873
and hope we don't hit the rocks.
561
00:44:14,775 --> 00:44:17,526
If this doesn't work,
will you marry me?
562
00:44:18,545 --> 00:44:20,308
Yes.
563
00:44:23,735 --> 00:44:25,089
Oh, no.
564
00:45:09,860 --> 00:45:11,794
Coffee.
565
00:46:06,029 --> 00:46:08,016
Claire? What-what are you...
566
00:46:08,053 --> 00:46:10,819
Kelly, the memory wipe didn't work.
567
00:46:11,006 --> 00:46:12,538
I know. But how did you...
568
00:46:12,575 --> 00:46:14,141
Just trust me.
569
00:46:14,590 --> 00:46:16,711
You're gonna go back to sleep.
570
00:46:22,452 --> 00:46:25,703
- What's that?
- The future of the galaxy.
571
00:46:36,364 --> 00:46:38,665
See you real soon.
572
00:47:23,374 --> 00:47:25,741
- Hey.
- Hey.
573
00:47:25,866 --> 00:47:27,648
I hope I'm not calling too early.
574
00:47:27,685 --> 00:47:28,914
Did I wake you up?
575
00:47:28,951 --> 00:47:31,710
No, I was already awake.
What's going on?
576
00:47:32,100 --> 00:47:35,955
Well, um, I know
this goes completely against
577
00:47:35,992 --> 00:47:37,618
the cool guy playbook,
578
00:47:37,655 --> 00:47:41,303
but I had a really great time
with you last night,
579
00:47:41,340 --> 00:47:44,773
and I was wondering if
580
00:47:44,810 --> 00:47:47,222
I could take you out again.
581
00:47:49,821 --> 00:47:51,491
I'd love it.
582
00:47:53,936 --> 00:47:57,372
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
41822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.