All language subtitles for Men.In.Black.3.2012.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:58,892 --> 00:01:01,588 Well, well, Boris the Animal has a visitor. 3 00:01:01,895 --> 00:01:04,056 I guess one every 40 years is okay. 4 00:01:07,333 --> 00:01:08,561 It's a cake. 5 00:01:08,735 --> 00:01:10,828 I decide what it is. 6 00:01:14,274 --> 00:01:15,935 Looks like some kind of cake. 7 00:01:16,643 --> 00:01:20,841 She's clean. Well, not clean, but you know... 8 00:01:57,884 --> 00:01:59,613 Oh, God. 9 00:02:07,527 --> 00:02:09,427 Boris the Animal... 10 00:02:10,029 --> 00:02:11,462 ...you've got a visitor. 11 00:02:11,798 --> 00:02:14,995 It's just Boris. 12 00:02:20,974 --> 00:02:23,841 Your letters have been a soul-nourishing... 13 00:02:24,010 --> 00:02:25,010 ...tonic. 14 00:02:26,613 --> 00:02:29,639 And you are much more... 15 00:02:29,816 --> 00:02:34,344 ...unconventionally handsome than your photos. 16 00:02:44,364 --> 00:02:46,127 This ain't a conjugal visit. 17 00:02:46,299 --> 00:02:47,664 So quit your conjugating. 18 00:02:48,935 --> 00:02:52,132 When's the last time you conjugated anything? 19 00:02:52,572 --> 00:02:54,631 I see you've brought me a treat, darling. 20 00:02:55,241 --> 00:02:57,937 Would you mind cutting this up for us? It's a special day. 21 00:02:58,444 --> 00:03:00,742 I'm a romantic like that. 22 00:03:06,019 --> 00:03:07,486 Oh, I wouldn't do that. 23 00:03:07,654 --> 00:03:08,513 Why's that? 24 00:03:08,514 --> 00:03:10,243 It'll ruin your figure. 25 00:03:55,201 --> 00:03:57,533 You complete me. 26 00:04:16,322 --> 00:04:17,414 The big one. 27 00:04:22,729 --> 00:04:24,720 Boris! You promised to take me with you! 28 00:04:24,897 --> 00:04:25,955 We had a deal! 29 00:04:28,334 --> 00:04:30,325 Obadiah Price. 30 00:04:31,537 --> 00:04:35,132 Yes. I did make you a promise. 31 00:04:43,750 --> 00:04:46,446 Wait. I smell something. 32 00:04:52,825 --> 00:04:54,190 You can't win, Boris. 33 00:04:54,494 --> 00:04:56,155 Let's agree to disagree. 34 00:04:56,329 --> 00:04:57,261 There's too many of us. 35 00:04:57,430 --> 00:05:01,161 Rather hot in here. Mind if I open a window? 36 00:05:19,786 --> 00:05:23,085 Sorry, darling. We did love the cake. 37 00:05:45,678 --> 00:05:49,375 Let's rewrite history, shall we, K? 38 00:06:10,069 --> 00:06:11,036 Good afternoon. 39 00:06:11,204 --> 00:06:13,900 Please give your attention to my associate, Agent J. 40 00:06:14,073 --> 00:06:16,701 He's going to demonstrate an electro-biomechanical... 41 00:06:16,876 --> 00:06:19,504 ...neural-transmitting, zero-synapse repositioner. 42 00:06:19,679 --> 00:06:20,873 We call it the neuralyzer. 43 00:06:21,047 --> 00:06:23,345 - Keep it simple, slick. - Thanks a lot. 44 00:06:23,583 --> 00:06:24,607 Thank you, Agent K. 45 00:06:24,784 --> 00:06:27,082 Ladies and gentlemen, if you will look right here. 46 00:06:30,089 --> 00:06:33,820 You know how you're on a plane and you're asked to turn your phone off? 47 00:06:33,993 --> 00:06:37,224 You're like, "I ain't turning it off. Has nothing to do with a plane." 48 00:06:37,397 --> 00:06:39,797 Well, this is what we get. That's what happens. 49 00:06:39,966 --> 00:06:43,197 It gets up there, bounces around on the satellites and: 50 00:06:43,369 --> 00:06:44,768 Just turn your damn phone off. 51 00:06:44,937 --> 00:06:48,236 Now you're gonna drive off a cliff tonight because your GPS don't work. 52 00:06:49,609 --> 00:06:52,442 Check the composition of the fuel units and surface deposits. 53 00:06:52,612 --> 00:06:53,977 I wanna know who was driving. 54 00:06:54,180 --> 00:06:55,579 Yes, sir. 55 00:06:55,748 --> 00:06:57,943 - What are you gonna say tonight? - Don't worry. 56 00:06:58,117 --> 00:06:59,948 No, I'm very worried. This is important. 57 00:07:00,119 --> 00:07:02,815 - I'm hungry. You hungry? - K. 58 00:07:02,989 --> 00:07:05,651 Seriously, I'm not even sure that's meat. 59 00:07:05,825 --> 00:07:09,158 I think I just saw a tooth in that thing. Or a claw. Or a hoof. 60 00:07:09,328 --> 00:07:10,818 Thanks, Manny. 61 00:07:10,997 --> 00:07:13,488 That does not belong in a pita, it belongs in a casket. 62 00:07:13,699 --> 00:07:15,894 What would go good with this would be silence. 63 00:07:16,068 --> 00:07:17,228 See, here's the problem. 64 00:07:17,403 --> 00:07:18,563 You can't smell it... 65 00:07:18,738 --> 00:07:21,798 ...because your nose already smells like that, but my nose doesn't. 66 00:07:21,974 --> 00:07:26,001 Silence goes good with a lot of things. Ever try or is talking how you breathe? 67 00:07:26,212 --> 00:07:28,840 Just say you hate me. Don't take it out on the car. 68 00:07:29,015 --> 00:07:30,414 Let me enjoy this. 69 00:07:30,583 --> 00:07:32,175 Whoa, enjoyment. 70 00:07:32,351 --> 00:07:35,752 So that's what enjoyment looks like on that face. I like that emotion. 71 00:07:36,923 --> 00:07:38,117 I keep emotion out of it. 72 00:07:38,658 --> 00:07:40,785 Out of what, K? Life? 73 00:07:43,162 --> 00:07:44,595 You don't wanna run it by me? 74 00:07:44,764 --> 00:07:46,698 - Let me know what you'll say? - Don't worry. 75 00:07:46,866 --> 00:07:49,300 Oh, no, I'm worried. Very worried. 76 00:07:49,469 --> 00:07:51,869 It's the man's eulogy. You have to show some feeling. 77 00:07:52,772 --> 00:07:55,605 That thing people do when they change their facial expression? 78 00:07:56,509 --> 00:07:58,841 I worked with Zed for 40 years. A hell of an agent. 79 00:07:59,011 --> 00:08:01,946 And I have written a hell of a speech for him. 80 00:08:02,114 --> 00:08:03,513 People will be moved. 81 00:08:24,170 --> 00:08:26,502 And now a few words from Agent K. 82 00:08:27,039 --> 00:08:29,906 I worked with Zed for over 40 years, and in all that time... 83 00:08:30,076 --> 00:08:31,703 ...he never invited me to dinner. 84 00:08:32,044 --> 00:08:35,639 He never asked me to his house to watch a game. 85 00:08:36,482 --> 00:08:39,883 He never shared a single detail of his personal life. 86 00:08:40,586 --> 00:08:42,315 Yeah, he was weird. 87 00:08:47,393 --> 00:08:48,724 Thank you. 88 00:08:50,696 --> 00:08:53,927 And now we will hear from our new chief, Agent O. 89 00:08:54,100 --> 00:08:56,398 Thank you, Agent K. That was very moving. 90 00:08:56,569 --> 00:08:59,697 - That was your eulogy? - He was a good man. 91 00:08:59,872 --> 00:09:03,000 Ladies, gentlemen, other life forms. 92 00:09:03,409 --> 00:09:07,175 When I told the Finucian Zyglot about Zed's passing... 93 00:09:07,346 --> 00:09:09,576 ...she said something that I'm going to repeat. 94 00:09:10,082 --> 00:09:11,811 And I'm paraphrasing. 95 00:09:35,441 --> 00:09:37,432 That's just so Zed. 96 00:09:38,110 --> 00:09:39,634 Thank you. 97 00:09:51,691 --> 00:09:53,318 You lose something over here, Hondo? 98 00:09:53,492 --> 00:09:57,087 Can you promise, if I go first, you'll do better than that at my funeral? 99 00:09:57,263 --> 00:09:59,288 You know, something like: 100 00:09:59,465 --> 00:10:01,330 "J was a friend. 101 00:10:01,500 --> 00:10:04,492 Now there's a big part of me that's gone. 102 00:10:04,670 --> 00:10:08,003 Oh, J, all the things that I should have said... 103 00:10:08,174 --> 00:10:10,438 ...except I was too old... 104 00:10:10,610 --> 00:10:12,407 ...and craggy and surly... 105 00:10:12,578 --> 00:10:14,842 ...and just tight. I was too... 106 00:10:15,014 --> 00:10:16,572 ...tight. 107 00:10:16,749 --> 00:10:20,651 I'm gonna just miss your caramel-brown skin." 108 00:10:20,820 --> 00:10:22,515 I'll wing something. 109 00:10:24,824 --> 00:10:28,624 K, it's O. We have reports of several humans suffering from... 110 00:10:28,794 --> 00:10:31,524 ...intestinal worms of alien origin. 111 00:10:31,697 --> 00:10:32,755 Thank you, O. 112 00:10:34,333 --> 00:10:36,096 How did you get to be like you? 113 00:10:36,268 --> 00:10:38,031 Something happened, K. What happened? 114 00:10:38,504 --> 00:10:40,301 You know how I live such a happy life? 115 00:10:40,840 --> 00:10:43,331 How you live such a happy life? 116 00:10:43,609 --> 00:10:46,442 I don't ask questions I don't want to know the answer to. 117 00:10:47,780 --> 00:10:49,179 That's deep. 118 00:11:00,426 --> 00:11:01,723 Jeffrey. 119 00:11:04,463 --> 00:11:05,327 Do I know you? 120 00:11:05,631 --> 00:11:10,000 Your services are legendary. So says your father, Obadiah. 121 00:11:10,536 --> 00:11:11,833 You were in Lunar-Max. 122 00:11:12,004 --> 00:11:15,565 There is no prison that can hold me. 123 00:11:16,709 --> 00:11:19,143 Cool for you. What do you need from me, man? 124 00:11:19,311 --> 00:11:20,573 The device. 125 00:11:20,946 --> 00:11:25,349 I'm going back in time to kill a man before he takes my arm. 126 00:11:41,834 --> 00:11:42,766 K, J! 127 00:11:43,002 --> 00:11:46,529 So happy to see you. Mr. Wu get you your regular table? 128 00:11:54,080 --> 00:11:55,104 You no hungry? 129 00:11:55,281 --> 00:11:56,373 Show us the tanks, Wu. 130 00:11:56,749 --> 00:11:59,775 Oh, sure, sure. You look. Very fresh. 131 00:11:59,985 --> 00:12:01,714 Show us the tanks in the back. 132 00:12:02,254 --> 00:12:05,189 So sorry. No speak English. You come back later, okay? 133 00:12:05,357 --> 00:12:07,621 Save the chop-socky bullshit for the tourists, Wu. 134 00:12:10,763 --> 00:12:13,391 Hey, what you guys wanna bust my balls for, huh? 135 00:12:13,866 --> 00:12:15,094 You don't have no balls. 136 00:12:18,404 --> 00:12:21,305 Man, you look like you come from the planet... 137 00:12:21,507 --> 00:12:22,565 ...Damn. 138 00:12:22,942 --> 00:12:26,605 And Bob here is a clear violation of Health Ordinance 32: 139 00:12:26,779 --> 00:12:30,146 Selling unlicensed extraterrestrial... 140 00:12:32,618 --> 00:12:33,744 ...foodstuffs. 141 00:12:33,919 --> 00:12:35,318 That is an Earth fish. 142 00:12:35,721 --> 00:12:37,985 Very traditional in China. You arrest me... 143 00:12:38,157 --> 00:12:39,215 ...that's a hate crime! 144 00:12:39,391 --> 00:12:40,380 It would be... 145 00:12:40,559 --> 00:12:42,117 ...if you were Chinese. 146 00:12:42,962 --> 00:12:44,725 K, come on. I got larvae to feed. 147 00:12:46,632 --> 00:12:48,065 Who is the Spiky Bulba for? 148 00:12:48,234 --> 00:12:49,132 Nobody. 149 00:12:49,301 --> 00:12:50,290 Who's it for? 150 00:12:50,469 --> 00:12:51,458 I keep them in case! 151 00:12:51,637 --> 00:12:53,002 - In case what? - I don't know! 152 00:12:53,172 --> 00:12:54,104 Anybody! 153 00:12:54,273 --> 00:12:55,570 All right, you slug. 154 00:12:58,811 --> 00:12:59,641 Wu... 155 00:12:59,812 --> 00:13:03,407 ...he and I are having issues right now, but you shouldn't suffer for that. 156 00:13:03,582 --> 00:13:04,476 Thank you, J. 157 00:13:04,477 --> 00:13:07,605 So if you don't like getting fish-slapped, keep to our agreement. 158 00:13:07,753 --> 00:13:10,347 Earth people get Earth fish. Real Earth fish. 159 00:13:10,556 --> 00:13:13,957 On behalf of my pathetic self and worthless children, you stay. 160 00:13:14,126 --> 00:13:17,653 Allow me most honorable benefit of serving you favorite noodles, K? 161 00:13:17,830 --> 00:13:19,695 Don't nobody want your nasty-ass noodles. 162 00:13:19,865 --> 00:13:21,594 You're a piece of shit, Wu. 163 00:13:21,967 --> 00:13:22,934 Shrimp and bok choy. 164 00:13:23,202 --> 00:13:25,636 We're gonna be here for a while. 165 00:13:40,619 --> 00:13:42,109 That was just mean. 166 00:13:42,621 --> 00:13:44,680 What you did to Wu back there. 167 00:13:45,524 --> 00:13:47,685 Snatched his skirt off. 168 00:13:47,860 --> 00:13:49,851 That's just disrespectful. 169 00:13:50,196 --> 00:13:51,857 I used to play a game with my dad: 170 00:13:52,031 --> 00:13:54,727 What'll You Have For Your Last Meal. 171 00:13:55,467 --> 00:13:57,367 You could do worse than this. 172 00:13:59,705 --> 00:14:00,865 Okay. 173 00:14:02,408 --> 00:14:03,807 I played a game with my dad... 174 00:14:03,976 --> 00:14:05,000 ...called catch. 175 00:14:05,177 --> 00:14:07,668 Except I'd throw the ball and it'd just hit the wall... 176 00:14:07,847 --> 00:14:09,178 ...because he wasn't there. 177 00:14:09,648 --> 00:14:11,206 Don't badmouth your old man. 178 00:14:12,051 --> 00:14:15,020 I'm not badmouthing him. I just didn't really know him. 179 00:14:15,721 --> 00:14:16,710 It's not right. 180 00:14:16,889 --> 00:14:18,914 Damn right it's not. A boy needs a father. 181 00:14:19,124 --> 00:14:21,319 Table one hasn't ordered a thing. Table three... 182 00:14:21,493 --> 00:14:23,222 ...just drank his fourth cup... 183 00:14:23,395 --> 00:14:25,693 ...of duck sauce. 184 00:14:28,901 --> 00:14:30,095 K, the crashed ship... 185 00:14:30,269 --> 00:14:31,998 ...from this morning was stolen from... 186 00:14:32,171 --> 00:14:33,030 Lunar-Max. 187 00:14:33,031 --> 00:14:33,963 Boris the Animal. 188 00:14:34,139 --> 00:14:35,163 How did you know? 189 00:14:35,341 --> 00:14:36,774 He has a taste for Spiky Bulba. 190 00:14:37,276 --> 00:14:38,504 Give us a minute, chief. 191 00:14:40,846 --> 00:14:42,370 We're in a situation. 192 00:14:43,349 --> 00:14:44,281 Oh, yeah. 193 00:14:45,517 --> 00:14:46,506 I take the Chloropod. 194 00:14:46,685 --> 00:14:47,777 You take the Tarantabee. 195 00:14:47,953 --> 00:14:49,420 And the Hydronian over there. 196 00:14:49,655 --> 00:14:50,679 I'll take the kitchen. 197 00:14:50,856 --> 00:14:52,448 Meet you on the street. 198 00:14:52,925 --> 00:14:54,415 This is a very confusing time... 199 00:14:54,593 --> 00:14:55,890 ...in my life. 200 00:15:15,981 --> 00:15:16,781 Hey. 201 00:15:31,830 --> 00:15:33,889 Keep your mouth closed, keep your head down. 202 00:17:01,286 --> 00:17:02,548 Hello, K. 203 00:17:05,891 --> 00:17:06,823 Boris the Animal. 204 00:17:07,393 --> 00:17:09,554 It's just Boris. 205 00:17:09,728 --> 00:17:13,824 You haven't changed very much. I see the arm I shot off is still shot off. 206 00:17:14,533 --> 00:17:16,398 Yes, my arm. 207 00:17:18,937 --> 00:17:20,996 We've thought about that moment... 208 00:17:21,306 --> 00:17:23,706 ...every day for the last 40 years. 209 00:17:23,876 --> 00:17:25,901 Well, that's just not living a full life. 210 00:17:26,078 --> 00:17:28,774 I can promise you it will be longer than yours. 211 00:17:28,947 --> 00:17:32,678 Lonelier too. Since you're the last Boglodite standing. 212 00:17:32,951 --> 00:17:34,680 We'll see about that. 213 00:17:34,853 --> 00:17:38,584 But first, I want the pleasure of killing you. 214 00:17:38,757 --> 00:17:39,883 Yo, K. 215 00:17:41,727 --> 00:17:43,718 - Where the hell have you been? - Fishing. 216 00:18:01,747 --> 00:18:04,978 You don't know it, K, but you're already dead. 217 00:18:10,856 --> 00:18:12,084 You all right? 218 00:18:23,602 --> 00:18:25,502 May I have everyone's attention, please? 219 00:18:29,942 --> 00:18:30,742 Thank you. 220 00:18:30,909 --> 00:18:33,969 You know how your kid won the goldfish in that little baggie... 221 00:18:34,146 --> 00:18:36,740 ...from the fair and you didn't want it in your house... 222 00:18:36,915 --> 00:18:40,351 ...so you told your kid it ran away when you flushed it down the toilet? 223 00:18:40,519 --> 00:18:42,009 Well, this is what happens. 224 00:18:42,187 --> 00:18:45,418 Okay? See what I'm talking about? Don't lie to your kids. 225 00:18:51,196 --> 00:18:54,290 Man, I am getting too old for this. 226 00:18:54,466 --> 00:18:56,798 I can only imagine how you feel. 227 00:18:56,969 --> 00:18:59,028 Boris the Animal. 228 00:18:59,204 --> 00:19:02,605 I put him away a long time ago. It's the worst mistake I ever made. 229 00:19:02,908 --> 00:19:04,842 Why? Was he innocent? 230 00:19:05,144 --> 00:19:06,941 Should have killed him. 231 00:19:08,914 --> 00:19:11,109 - Well, shit, let's go get him. - No. 232 00:19:11,550 --> 00:19:13,040 - No. - Leave it alone. 233 00:19:13,218 --> 00:19:14,446 It's above your pay grade. 234 00:19:14,653 --> 00:19:16,348 We have the same pay grade. 235 00:19:16,722 --> 00:19:19,452 It has nothing to do with you. Mind your own business. 236 00:19:20,159 --> 00:19:23,560 Okay, first of all, let's get a little bit of that bass out your voice. 237 00:19:23,729 --> 00:19:27,290 Secondly, as long as Spikey Boy is running around, this is my business. 238 00:19:27,466 --> 00:19:29,832 You forget about Boris or my report will reflect... 239 00:19:30,002 --> 00:19:31,993 ...that your conduct has been unbecoming. 240 00:19:32,504 --> 00:19:35,496 Well, maybe my report is gonna reflect some shit too, K. 241 00:19:35,674 --> 00:19:38,165 - You are suspended for two weeks. - Bullshit. 242 00:19:38,343 --> 00:19:40,311 Four weeks. 243 00:19:41,079 --> 00:19:42,546 How about I quit? 244 00:19:42,714 --> 00:19:44,978 There are things out there you don't need to know. 245 00:19:45,150 --> 00:19:48,176 That's not the lie you told me when you recruited me. 246 00:19:58,463 --> 00:19:59,264 What up, pops? 247 00:19:59,331 --> 00:20:01,993 - Lose your partner? - Yeah. 248 00:20:03,168 --> 00:20:05,830 Next shuttle to Afazumba... 249 00:20:06,004 --> 00:20:08,871 ...leaving in 22 minutes. 250 00:20:21,253 --> 00:20:22,053 Search... 251 00:20:22,120 --> 00:20:23,109 ...Boris the Animal. 252 00:20:23,288 --> 00:20:25,552 Boris the Animal, Boglodite assassin. 253 00:20:25,724 --> 00:20:27,521 Boglodites were a rogue alien race... 254 00:20:27,693 --> 00:20:29,684 ...that consumed all planets in their path. 255 00:20:29,861 --> 00:20:31,726 Boris the Animal was the only suspect... 256 00:20:31,897 --> 00:20:34,058 ...in a series of alien murders on Earth. 257 00:20:34,399 --> 00:20:35,199 Incident report. 258 00:20:35,367 --> 00:20:36,891 Boris the Animal was convicted... 259 00:20:37,069 --> 00:20:40,903 ...for the following murders that occurred on July 15, 1969. 260 00:20:41,106 --> 00:20:45,634 Murder number one: Coney Island, 10: 37 a.m. Roman the Fabulist. 261 00:20:45,811 --> 00:20:47,938 Murder number two: The Factory. 262 00:20:48,113 --> 00:20:48,913 Refine search. 263 00:20:48,947 --> 00:20:49,811 Agent K. 264 00:20:50,015 --> 00:20:52,449 Junior Agent K apprehended and arrested... 265 00:20:52,618 --> 00:20:57,146 ...Boris the Animal on July 16, 1969, at Cape Canaveral, Florida. 266 00:20:57,322 --> 00:20:58,755 - Cape Canaveral... - Agent K... 267 00:20:58,924 --> 00:21:01,392 ...received highest commendation for heroic action... 268 00:21:01,560 --> 00:21:02,891 ...including implementation... 269 00:21:03,061 --> 00:21:04,722 ...of the Arc Net Defense System... 270 00:21:04,896 --> 00:21:07,387 ...which protected the Earth from Boglodite invasion... 271 00:21:07,566 --> 00:21:09,261 ...and led to the race's extinction. 272 00:21:09,434 --> 00:21:10,423 Details. 273 00:21:10,669 --> 00:21:12,034 Access restricted. 274 00:21:13,171 --> 00:21:18,473 Excuse me? Clearance level senior agent, class one. J. 275 00:21:18,644 --> 00:21:19,838 Access denied. 276 00:21:20,245 --> 00:21:21,542 What? 277 00:21:36,194 --> 00:21:40,255 So why this sudden interest in your partner's old exploits? 278 00:21:40,666 --> 00:21:42,327 What happened between Boris and K? 279 00:21:42,501 --> 00:21:43,433 That's easy. 280 00:21:43,602 --> 00:21:45,627 K imprisoned Boris. He put up the Arc Net. 281 00:21:45,804 --> 00:21:48,329 He protected the Earth from the Boglodites. 282 00:21:48,507 --> 00:21:50,099 He did his job. 283 00:21:51,510 --> 00:21:52,943 That's not what I'm asking. 284 00:21:53,111 --> 00:21:54,772 Cape Canaveral, what happened? 285 00:21:55,480 --> 00:21:57,710 Something that changed him. 286 00:21:58,216 --> 00:22:00,013 Leave it at that. 287 00:22:01,887 --> 00:22:04,321 So you two go way back, huh? 288 00:22:09,594 --> 00:22:11,585 That's classified. 289 00:22:12,097 --> 00:22:14,327 A word of advice, Agent J. 290 00:22:14,499 --> 00:22:18,128 Don't ask questions you don't want to know the answer to. 291 00:22:20,105 --> 00:22:23,632 That's funny. That is exactly what K said. 292 00:22:27,412 --> 00:22:29,539 He's a very wise man. 293 00:22:29,915 --> 00:22:32,042 Take the rest of the night off. 294 00:22:48,834 --> 00:22:49,634 What? 295 00:22:49,935 --> 00:22:52,233 Guess I owe you some answers, hoss. 296 00:22:52,404 --> 00:22:54,395 What, you're feeling chatty all of a sudden? 297 00:22:54,773 --> 00:22:58,368 I can't talk right now. I've got secret cases of my own I'm working on. 298 00:22:58,543 --> 00:23:00,773 I hate to tear you away from your video game. 299 00:23:01,546 --> 00:23:02,877 All right, I'm hanging up. 300 00:23:03,148 --> 00:23:06,515 You know the most destructive force in the universe? 301 00:23:07,786 --> 00:23:09,151 Sugar? 302 00:23:09,654 --> 00:23:11,144 Regret. 303 00:23:13,458 --> 00:23:15,392 You don't have to wait. Just talk. 304 00:23:15,560 --> 00:23:18,188 I promised you the secrets of the universe. Nothing more. 305 00:23:18,430 --> 00:23:21,365 So there's secrets out there the universe don't know about? 306 00:24:40,011 --> 00:24:41,137 Mommy. 307 00:24:58,396 --> 00:24:59,954 Can I help you? 308 00:25:03,401 --> 00:25:04,663 K? 309 00:25:05,270 --> 00:25:06,828 5K. 310 00:25:11,076 --> 00:25:12,839 I'm sorry, is that chocolate milk? 311 00:25:13,011 --> 00:25:15,878 Can I...? I'm so sorry. I don't know what... 312 00:25:17,782 --> 00:25:19,875 Mommy, the president is drinking... 313 00:25:20,051 --> 00:25:22,315 ...my milk. 314 00:25:23,788 --> 00:25:24,788 I'm sorry. 315 00:25:27,792 --> 00:25:29,987 He didn't say please. 316 00:25:43,942 --> 00:25:46,433 - K get in yet? - Who? 317 00:25:46,611 --> 00:25:47,509 You new? 318 00:25:47,679 --> 00:25:50,341 Very funny, Agent J. 319 00:25:58,456 --> 00:26:01,254 J, everything you told me yesterday, you were right as rain. 320 00:26:01,426 --> 00:26:04,020 - Thank God for that 10-hour stakeout. - Who are you? 321 00:26:04,195 --> 00:26:06,891 Exactly. I feel like a whole new man today. 322 00:26:07,065 --> 00:26:10,865 Like this great weight has been lifted. I've had anger issues my entire life... 323 00:26:11,036 --> 00:26:13,596 ...but now I see I was mad at myself. And my stepmom. 324 00:26:13,772 --> 00:26:15,763 Sir, I'm gonna need you to stop talking. 325 00:26:15,941 --> 00:26:18,239 It's like I closed this emotional window. 326 00:26:18,410 --> 00:26:20,435 But I threw a brick through that window. 327 00:26:20,612 --> 00:26:22,477 Thank you for handing me that brick, J. 328 00:26:22,647 --> 00:26:26,344 Whoever you are, give me five feet or I'll pluck you in your throat. 329 00:26:28,086 --> 00:26:30,452 I'm gonna go to the little Men's-in-Black room... 330 00:26:30,622 --> 00:26:34,149 ...then we'll go find those morons from Pox Ethera. Lunch is on me. 331 00:26:35,927 --> 00:26:37,053 Who was that? 332 00:26:37,228 --> 00:26:40,129 Double A? Your partner. 333 00:26:42,667 --> 00:26:45,227 I need you to go get me some chocolate milk, all right? 334 00:26:45,403 --> 00:26:48,065 Just a really big glass. Have you seen K? 335 00:26:48,239 --> 00:26:49,763 Did he call in sick or anything? 336 00:26:49,941 --> 00:26:51,408 Who's K? 337 00:26:52,377 --> 00:26:54,811 All right, all right, go ahead, go ahead. 338 00:26:54,980 --> 00:26:55,780 K! 339 00:26:57,015 --> 00:26:58,141 All right. 340 00:26:58,450 --> 00:26:59,815 You got me. 341 00:26:59,985 --> 00:27:02,249 I'll give it to you. It's funny, very elaborate. 342 00:27:02,420 --> 00:27:05,583 Oh, and all of you, fantastic performances. 343 00:27:05,757 --> 00:27:08,453 You waited 14 years to develop a sense of humor... 344 00:27:08,627 --> 00:27:10,322 ...but this is a good one. 345 00:27:10,495 --> 00:27:12,326 But I need you to come out here now... 346 00:27:12,497 --> 00:27:14,931 ...because I'm starting to get a little pissed off. 347 00:27:15,100 --> 00:27:17,364 Agent J, would you mind keeping your voice down... 348 00:27:17,535 --> 00:27:19,435 ...and telling me who you're looking for? 349 00:27:19,604 --> 00:27:20,696 I'm looking for K. 350 00:27:21,139 --> 00:27:22,538 Who is K? 351 00:27:24,643 --> 00:27:26,008 You too? You too. 352 00:27:26,177 --> 00:27:28,145 I mean, who is he to you? 353 00:27:28,313 --> 00:27:29,439 My partner. 354 00:27:29,914 --> 00:27:32,109 Older gentleman, 110... 355 00:27:32,283 --> 00:27:33,307 ...maybe 111 years old. 356 00:27:33,485 --> 00:27:38,445 Sort of a surly, Elvis thing happening with him. He smiles like this. 357 00:27:39,424 --> 00:27:40,721 Seen him around? 358 00:27:43,228 --> 00:27:44,718 I'll take you to K. 359 00:27:44,929 --> 00:27:46,726 Thank you. 360 00:27:53,071 --> 00:27:55,539 - What is that supposed to be? - That's K. 361 00:27:55,707 --> 00:27:57,800 He's been dead for over 40 years. 362 00:27:58,677 --> 00:28:02,374 Okay, see, the prerequisite for a joke is that it be funny. 363 00:28:02,947 --> 00:28:04,312 It's never been funny. 364 00:28:09,888 --> 00:28:12,982 Computer, Agent K and Boris the Animal. 365 00:28:13,158 --> 00:28:15,854 Men in Black incident report, July, 1969. 366 00:28:16,027 --> 00:28:17,187 Location, Cape Canaveral. 367 00:28:17,362 --> 00:28:19,728 Perpetrator Boris the Animal escaped and fled Earth. 368 00:28:19,898 --> 00:28:23,163 Assumed to have returned to planet Boglodotia 20 light-years away. 369 00:28:23,334 --> 00:28:26,667 Agent K pronounced dead at scene. Awarded posthumous commendation... 370 00:28:26,838 --> 00:28:29,739 ...for action which prevented greater loss of human life. 371 00:28:29,908 --> 00:28:31,398 That's not what happened. 372 00:28:31,576 --> 00:28:33,544 I looked at this report. K put Boris away... 373 00:28:33,712 --> 00:28:36,681 - Agent K is dead. - Well, I just talked to him last night. 374 00:28:36,848 --> 00:28:38,247 - You are imagining. - I'm not. 375 00:28:38,416 --> 00:28:40,384 - I need a psych team up here. - Yes, ma'am. 376 00:28:40,552 --> 00:28:44,386 Aqua Velva aftershave. I didn't imagine that. 377 00:28:44,556 --> 00:28:49,084 Every stakeout, endless hours of cowboy music. 378 00:28:49,260 --> 00:28:51,285 Every morning with his coffee... 379 00:28:51,496 --> 00:28:55,091 ...he'd say, "I tell you something, slick. This coffee tastes like dirt." 380 00:28:55,266 --> 00:28:57,461 And I was supposed to say, "What do you expect? 381 00:28:57,635 --> 00:28:59,532 - It was ground this morning." - "This morning." 382 00:28:59,804 --> 00:29:01,294 How do you know that? 383 00:29:01,573 --> 00:29:02,870 Chocolate milk, sir? 384 00:29:03,041 --> 00:29:06,533 Where you been, man? It was like an hour ago. 385 00:29:08,113 --> 00:29:08,913 Wait. 386 00:29:09,047 --> 00:29:11,914 How long have you been craving chocolatized dairy products? 387 00:29:12,083 --> 00:29:13,448 Just today. 388 00:29:14,219 --> 00:29:16,244 Are you experiencing headaches? Dizziness? 389 00:29:16,421 --> 00:29:17,911 Loss of balance? 390 00:29:18,089 --> 00:29:19,579 Agitation? Depression? 391 00:29:19,824 --> 00:29:20,916 Hell, yeah. 392 00:29:22,427 --> 00:29:24,657 Two possibilities. One is you've been bitten... 393 00:29:24,829 --> 00:29:26,319 ...by a Hovartian brain tick... 394 00:29:26,531 --> 00:29:28,965 ...and could die in horrible agony at any moment. 395 00:29:30,602 --> 00:29:33,400 Damn it. It's not the tick. 396 00:29:33,571 --> 00:29:35,505 "Damn it, it's not the tick"? 397 00:29:35,673 --> 00:29:37,334 It's something worse than the tick? 398 00:29:39,844 --> 00:29:42,005 Your obsession with chocolate milk indicates... 399 00:29:42,180 --> 00:29:44,774 ...that you might be involved in a temporal fracture. 400 00:29:44,983 --> 00:29:46,780 I don't know what you're talking about. 401 00:29:46,951 --> 00:29:49,351 Chocolate milk relieves temporal-fracture headaches. 402 00:29:49,854 --> 00:29:51,185 What's a temporal fracture? 403 00:29:51,356 --> 00:29:52,345 A break in the timeline. 404 00:29:52,557 --> 00:29:53,589 Don't know what you mean. 405 00:29:53,658 --> 00:29:55,489 Time travel! Time travel. 406 00:29:55,960 --> 00:29:57,860 There's no such thing as time travel. 407 00:29:58,263 --> 00:29:59,696 - Well, there is. - No. 408 00:29:59,864 --> 00:30:00,956 There's not. 409 00:30:01,132 --> 00:30:02,565 Because if there were... 410 00:30:02,834 --> 00:30:05,701 ...a class-one senior agent such as myself... 411 00:30:05,870 --> 00:30:08,430 ...would have been aware of it, wouldn't he have? 412 00:30:08,606 --> 00:30:11,131 Were it not classified and way above his pay grade. 413 00:30:12,343 --> 00:30:13,503 You know, I need a raise. 414 00:30:13,978 --> 00:30:16,276 There was one man, scumbag, Obadiah Price. 415 00:30:16,447 --> 00:30:19,473 He figured it out, we busted him, we made time travel illegal... 416 00:30:19,951 --> 00:30:23,182 ...throughout the universe and he is serving life on Lunar-Max. 417 00:30:23,488 --> 00:30:26,116 No... That's where Boris was locked up. 418 00:30:28,593 --> 00:30:30,356 If Boris worked out how to time jump... 419 00:30:30,528 --> 00:30:33,224 ...he could seriously change the course of history. 420 00:30:34,165 --> 00:30:36,633 Attention. Early warning system engaged. 421 00:30:37,035 --> 00:30:39,731 Inbound hostile warships entering solar system. 422 00:30:39,904 --> 00:30:41,963 Boglodite markings and language detected. 423 00:30:42,140 --> 00:30:45,576 Boglodite. Boris is a Boglodite, but they're extinct. 424 00:30:45,743 --> 00:30:47,040 Apparently not. 425 00:30:47,212 --> 00:30:50,181 Catastrophic Earth attack imminent. 426 00:30:50,748 --> 00:30:52,045 Put up the Arc Net. 427 00:30:52,350 --> 00:30:54,910 - The what? - The Arc Net. The defense system. 428 00:30:55,119 --> 00:30:56,746 K got it for the Boglodites. 429 00:30:58,022 --> 00:30:59,512 There is no K. 430 00:30:59,691 --> 00:31:01,989 He's been dead for over 40 years. 431 00:31:02,160 --> 00:31:05,755 No K. No defense system. 432 00:31:06,164 --> 00:31:07,688 Boris jumped back and killed him. 433 00:31:07,866 --> 00:31:10,767 If you wanna save the world, stop that from happening. 434 00:31:11,202 --> 00:31:13,636 You have to find Jeffrey Price. He's Obadiah's son. 435 00:31:13,905 --> 00:31:16,271 Let's hope the little squirt hasn't skipped town. 436 00:31:18,776 --> 00:31:22,405 - Good luck, J! - This planet's toast. 437 00:31:39,264 --> 00:31:41,630 How can I help you? We're having an amazing sale... 438 00:31:41,799 --> 00:31:42,658 ...on batteries. 439 00:31:42,667 --> 00:31:45,261 Okay, we got other stuff, like headphones, adapters or... 440 00:31:45,670 --> 00:31:47,399 You helped Boris the Animal time jump. 441 00:31:47,672 --> 00:31:49,640 Okay, I had to. That dude's a freak. 442 00:31:49,807 --> 00:31:50,796 He killed my partner. 443 00:31:50,975 --> 00:31:53,375 I want to know when and where you sent him. 444 00:31:53,544 --> 00:31:55,876 What, you think I keep, like, a logbook? 445 00:32:02,053 --> 00:32:03,452 Target vector, July 16... 446 00:32:03,621 --> 00:32:05,555 - ...1969. - All right. 447 00:32:05,723 --> 00:32:07,452 That's a real bummer about your buddy. 448 00:32:07,625 --> 00:32:09,092 I'm sure he was a great guy. 449 00:32:09,260 --> 00:32:11,285 But in terms of the space-time continuum... 450 00:32:11,462 --> 00:32:14,090 ...your friend was a little blip on the historical radar! 451 00:32:18,970 --> 00:32:20,938 That's a big blip. 452 00:32:21,839 --> 00:32:24,137 - Okay. What's the plan? - You're gonna send me... 453 00:32:24,309 --> 00:32:26,243 ...back to July 15th, 1969. 454 00:32:26,411 --> 00:32:29,175 No, that's a stupid plan, because I sent Boris to July 16th. 455 00:32:29,347 --> 00:32:32,248 I'm not worried about that one. I'll kill the younger Boris... 456 00:32:32,417 --> 00:32:33,850 ...before the older one shows. 457 00:32:34,018 --> 00:32:36,486 That way, neither of them will even exist. 458 00:32:36,654 --> 00:32:39,487 That's why you get to wear the black suit. 459 00:32:40,224 --> 00:32:41,024 No? 460 00:32:41,092 --> 00:32:43,185 You're gonna leave me hanging? Okay. 461 00:32:43,361 --> 00:32:45,852 Oh, I just thought of something. Even back then... 462 00:32:46,030 --> 00:32:48,123 ...New York was like a big-ish city. 463 00:32:48,299 --> 00:32:50,199 So how are you gonna really find him? 464 00:32:50,368 --> 00:32:54,828 On July 15th, Boris killed an alien, Roman the Fabulist, at Coney island. 465 00:32:55,006 --> 00:32:57,167 You're gonna get there first and be waiting? 466 00:32:57,342 --> 00:32:59,469 Dude, they should give you two black suits. 467 00:32:59,644 --> 00:33:00,872 My man, for real? 468 00:33:01,245 --> 00:33:02,045 Oh, right. 469 00:33:02,113 --> 00:33:03,341 Sorry. 470 00:33:04,248 --> 00:33:05,510 This... 471 00:33:05,750 --> 00:33:08,116 ...is the real deal. Time-jump gear. 472 00:33:08,319 --> 00:33:09,980 Very rare, very old. 473 00:33:10,154 --> 00:33:12,315 But first, we gotta get high. 474 00:33:12,557 --> 00:33:13,854 Hey. No. 475 00:33:14,258 --> 00:33:16,692 No. No, I mean, really high. 476 00:33:38,516 --> 00:33:41,576 Hey, man? A little help here? 477 00:33:44,522 --> 00:33:45,648 Thank you. 478 00:33:45,823 --> 00:33:46,687 Okay. 479 00:33:47,859 --> 00:33:50,851 - You know the rules of time jumps? - Give me the short version. 480 00:33:51,029 --> 00:33:53,827 Okay. You wanna save your partner, word of advice: 481 00:33:53,998 --> 00:33:55,522 Stay away from him. 482 00:33:55,700 --> 00:33:58,191 Yeah, got it. Stay away from K. Just kill Boris. 483 00:33:58,369 --> 00:34:00,200 Now, take these. 484 00:34:00,371 --> 00:34:02,100 It gets pretty windy on the way down. 485 00:34:03,374 --> 00:34:04,500 The way down? 486 00:34:04,675 --> 00:34:07,007 With eyes tearing up, it's hard to read the dial. 487 00:34:07,178 --> 00:34:10,579 Plus, it helps you look like a real time traveler, which is cool. 488 00:34:10,748 --> 00:34:12,841 I am not jumping off of this building! 489 00:34:13,017 --> 00:34:14,882 Time jump. 490 00:34:16,120 --> 00:34:16,920 Okay, now... 491 00:34:17,088 --> 00:34:18,885 ...I gotta set this thing... 492 00:34:19,057 --> 00:34:20,615 ...to the 15th. 493 00:34:22,193 --> 00:34:22,993 That seems... 494 00:34:23,027 --> 00:34:25,018 ...right-ish. 495 00:34:26,397 --> 00:34:27,197 Now... 496 00:34:27,231 --> 00:34:29,699 ...all you gotta do is jump. 497 00:34:29,867 --> 00:34:32,267 Hey, hey, stop. Stop it. 498 00:34:32,437 --> 00:34:34,132 When you're moving fast enough... 499 00:34:34,338 --> 00:34:37,865 ...that circle is gonna fill up with some sort of green time-travel liquid... 500 00:34:38,042 --> 00:34:39,771 ...and it's gonna glow really bright. 501 00:34:39,944 --> 00:34:42,572 As soon as that happens, break that blue laser line... 502 00:34:42,747 --> 00:34:44,715 ...with your thumb to complete the circuit. 503 00:34:44,882 --> 00:34:46,907 At this height, that should be... 504 00:34:47,085 --> 00:34:49,986 Let's see, mass of Earth and 30-something feet per minute... 505 00:34:50,154 --> 00:34:52,622 It's 32 feet per second. Per second. 506 00:34:52,790 --> 00:34:54,758 That sounds right-ish. 507 00:34:54,926 --> 00:34:59,260 So that would be, I guess, about two feet off the ground. 508 00:34:59,430 --> 00:35:00,727 I break the laser line? 509 00:35:00,898 --> 00:35:01,887 No, don't break it! 510 00:35:02,066 --> 00:35:04,000 - No, when I'm fast enough! - Sounds good! 511 00:35:04,168 --> 00:35:07,103 Do I break the laser line or do I not break the laser line? 512 00:35:07,271 --> 00:35:09,262 Do not lose that time device... 513 00:35:09,440 --> 00:35:13,399 ...or you will be stuck in 1969! 514 00:35:13,578 --> 00:35:16,411 It wasn't the best time for your people. 515 00:35:17,615 --> 00:35:20,607 I'm just saying. It's, like, a lot cooler now. 516 00:35:20,785 --> 00:35:22,309 How will I know if it works? 517 00:35:22,487 --> 00:35:24,318 You'll either know... 518 00:35:25,289 --> 00:35:26,813 ...or you won't. 519 00:35:32,964 --> 00:35:35,194 You must really love this guy to do this. 520 00:35:35,399 --> 00:35:38,425 Oh, wait. How come I remember K, but nobody else does? 521 00:35:41,606 --> 00:35:44,166 - That means you were there! - I was where? 522 00:35:44,408 --> 00:35:47,309 If you survive, you gotta come back and tell me everything. 523 00:35:47,478 --> 00:35:48,478 Where was I? 524 00:35:49,814 --> 00:35:50,803 You gotta go! 525 00:35:51,015 --> 00:35:52,315 Just go, go, go! 526 00:36:16,974 --> 00:36:18,066 Oh, no! 527 00:36:34,992 --> 00:36:35,822 Come on! 528 00:38:10,788 --> 00:38:13,757 - My man, what's today? - Tuesday. 529 00:38:13,924 --> 00:38:15,414 - The date? - The 15th. 530 00:38:15,593 --> 00:38:17,151 - Of? - July. 531 00:38:17,328 --> 00:38:19,455 - Dog, the year. - 1969. 532 00:38:19,630 --> 00:38:21,257 Thank you. 533 00:38:21,632 --> 00:38:23,862 Look at me like I'm crazy. 534 00:38:34,378 --> 00:38:35,345 Far out. 535 00:38:35,513 --> 00:38:37,981 Jerry rocked Haight-Ashbury like you wouldn't believe. 536 00:38:46,824 --> 00:38:48,291 Okay, we're here. 537 00:38:48,459 --> 00:38:49,983 - Happy? - You're such a pill, Fred. 538 00:38:53,230 --> 00:38:55,664 - Get us checked in. - Yeah, yeah. 539 00:38:56,901 --> 00:38:58,528 Hey. Hey, do me a favor, all right? 540 00:38:58,703 --> 00:39:00,898 - Be careful with the luggage. - Absolutely, sir. 541 00:39:01,906 --> 00:39:04,238 I paid a lot of money for that luggage. 542 00:39:04,408 --> 00:39:06,968 - We'll take good care... - Last time, it got scuffed up. 543 00:39:07,345 --> 00:39:10,610 Here you go, sir. Just call down when you need it. 544 00:39:11,916 --> 00:39:13,213 There's more in the trunk. 545 00:39:13,384 --> 00:39:16,512 Yeah, it'll be in your room, sir. Just go in. 546 00:39:16,687 --> 00:39:19,622 Excuse me. Excuse me, who is that? Who are you? 547 00:39:26,764 --> 00:39:27,890 Let's go! 548 00:39:45,549 --> 00:39:46,948 Far out, man! 549 00:39:47,151 --> 00:39:49,881 If you want to keep that, I wouldn't. 550 00:39:50,054 --> 00:39:51,646 Make love, not war. 551 00:39:53,157 --> 00:39:55,182 I prefer to do both. 552 00:40:30,895 --> 00:40:32,920 How are you, officers? What can I do you for? 553 00:40:33,097 --> 00:40:36,191 Well, look at this. Power windows, power seats. 554 00:40:36,700 --> 00:40:38,463 - I'll bet you it cost 6 grand. - Yeah. 555 00:40:38,636 --> 00:40:41,969 Yes, and it has a roof, but it's hidden. 556 00:40:42,339 --> 00:40:44,000 Hey, what kind of work do you do? 557 00:40:44,275 --> 00:40:45,469 An individual of your... 558 00:40:45,643 --> 00:40:48,578 ...particular ethnic persuasion? 559 00:40:50,114 --> 00:40:52,480 Maybe he's a noted athlete. 560 00:40:53,284 --> 00:40:58,085 Yes. Starting forward for the Detroit Darkies. 561 00:40:58,456 --> 00:41:00,481 - Where'd you get the car? - And the suit? 562 00:41:00,724 --> 00:41:03,352 I stole them both. Car from your wife... 563 00:41:03,527 --> 00:41:05,358 ...suit from your grandmother. 564 00:41:07,231 --> 00:41:08,031 Hey. 565 00:41:08,032 --> 00:41:09,863 What do we have here? Concealed weapon? 566 00:41:10,034 --> 00:41:11,763 Hey, it's his grandmother's suit. 567 00:41:12,136 --> 00:41:13,933 - Hey, what's this? - Probably drugs. 568 00:41:14,104 --> 00:41:16,368 I have rights and I demand to see my lawyer... 569 00:41:16,540 --> 00:41:19,475 ...before you press that small button on the side firmly. 570 00:41:19,643 --> 00:41:20,643 Press it. 571 00:41:25,649 --> 00:41:28,641 That, gentlemen, is a standard-issue neuralyzer. 572 00:41:28,819 --> 00:41:30,286 You're not gonna remember that. 573 00:41:30,454 --> 00:41:33,184 And just because you see a black man driving a nice car... 574 00:41:33,357 --> 00:41:35,655 ...does not mean it's stolen. 575 00:41:38,496 --> 00:41:42,193 I stole that one. But not because I'm black. 576 00:41:45,169 --> 00:41:46,898 I'll be done with the car in a minute! 577 00:41:47,071 --> 00:41:50,666 Just find it and take it back to the jerk at the Roosevelt Hotel. 578 00:42:05,523 --> 00:42:07,491 Where is the Archanan? 579 00:42:07,658 --> 00:42:08,716 You are too late. 580 00:42:08,926 --> 00:42:11,554 He is going to give the humans... 581 00:42:11,729 --> 00:42:13,029 ...the Arc Net. 582 00:42:14,532 --> 00:42:16,523 Let's agree to disagree. 583 00:42:47,331 --> 00:42:48,628 We'll take it from here. 584 00:42:49,066 --> 00:42:50,431 K? 585 00:42:52,069 --> 00:42:54,094 K! K! 586 00:43:10,254 --> 00:43:12,051 Dad, I'm on Earth. 587 00:43:12,222 --> 00:43:13,849 I need bail. 588 00:43:23,000 --> 00:43:26,401 Will the owner of a blue warp-speed cruiser... 589 00:43:26,570 --> 00:43:28,970 ...please report to the front desk. 590 00:43:31,942 --> 00:43:36,470 You need to turn the electricity down on that damn thing. 591 00:43:36,647 --> 00:43:38,808 Can't taste my fricking tongue, K. 592 00:43:38,983 --> 00:43:40,109 How do you know my name? 593 00:43:42,119 --> 00:43:44,451 What? Because I called you "K"? 594 00:43:45,122 --> 00:43:46,749 No, I call everybody K. 595 00:43:47,291 --> 00:43:48,656 It's kind of my thing. 596 00:43:48,826 --> 00:43:49,986 What up, K? 597 00:43:50,260 --> 00:43:51,454 All right, I sort of... 598 00:43:53,297 --> 00:43:56,858 Yeah, that's kind of my thing. I just... Some people like it. 599 00:43:57,034 --> 00:43:59,161 Most people. 600 00:43:59,403 --> 00:44:00,961 Now that I know what you look like... 601 00:44:01,138 --> 00:44:02,765 ...when you're lying, show me... 602 00:44:02,940 --> 00:44:05,306 ...what you look like when you're telling the truth? 603 00:44:06,043 --> 00:44:08,671 I won those at Coney island on the ring toss. 604 00:44:08,912 --> 00:44:11,278 I won a stuffed bear once, but never one of these. 605 00:44:11,548 --> 00:44:13,311 Must be good, slick. 606 00:44:13,651 --> 00:44:16,176 All right, sir, I was minding my own business. 607 00:44:16,353 --> 00:44:18,514 I was waiting for my girl, who, by the way... 608 00:44:18,689 --> 00:44:21,317 ...is probably worried sick looking for me right now. 609 00:44:21,492 --> 00:44:24,484 So I just need my things and I need to get back to her. 610 00:44:24,662 --> 00:44:25,560 What's her name? 611 00:44:27,131 --> 00:44:28,428 Your gal, what's her name? 612 00:44:29,833 --> 00:44:31,323 Schtaron. 613 00:44:33,837 --> 00:44:35,202 Schtaron? 614 00:44:39,510 --> 00:44:41,944 I bet Schtaron likes that suit of yours. 615 00:44:42,846 --> 00:44:44,746 What, it's a crime to wear a black suit? 616 00:44:45,015 --> 00:44:47,813 All right, listen. I haven't done anything wrong. 617 00:44:48,018 --> 00:44:50,418 And I need to get out of here. I cannot be with you. 618 00:44:50,587 --> 00:44:54,751 Terribly sorry. X is frightfully upset about the whole Coney island incident. 619 00:44:54,958 --> 00:44:56,448 Thanks for the heads-up. 620 00:44:58,028 --> 00:45:00,826 Oh, man, this coffee tastes like dirt. 621 00:45:00,998 --> 00:45:03,728 - What do you expect? It was... - Just ground this morning. 622 00:45:04,702 --> 00:45:05,502 O? 623 00:45:09,707 --> 00:45:11,675 No, I call ladies "O." 624 00:45:11,842 --> 00:45:14,868 To me, O is feminine, K is masculine. 625 00:45:15,045 --> 00:45:19,539 You know, I see a couple, I'm like, "O-K." 626 00:45:19,717 --> 00:45:22,083 What a mess. Any casualties? 627 00:45:22,286 --> 00:45:24,186 Yes, Roman the Fabulist. 628 00:45:24,354 --> 00:45:26,584 Any human casualties? 629 00:45:27,224 --> 00:45:28,885 No, sir. 630 00:45:29,893 --> 00:45:31,190 Who the hell is this? 631 00:45:31,595 --> 00:45:32,755 Look, I was... 632 00:45:32,930 --> 00:45:35,922 - Stray human caught in the net. - Code 43 him and throw him back. 633 00:45:36,100 --> 00:45:38,193 You're late for a meeting with the Viagrans. 634 00:45:38,368 --> 00:45:40,461 They have a revolutionary new pill. 635 00:45:40,637 --> 00:45:41,797 It's really... 636 00:45:43,540 --> 00:45:44,700 Okay, slick. 637 00:45:47,411 --> 00:45:48,639 I was waiting for my girl. 638 00:45:48,812 --> 00:45:49,870 Schtaron. 639 00:45:50,047 --> 00:45:52,709 Yes, she's Greek. 640 00:45:53,917 --> 00:45:58,217 Okay. Just one last thing. An eye exam. 641 00:46:03,594 --> 00:46:06,427 That's not an eye exam, K. That's a big-ass neuralyzer! 642 00:46:06,597 --> 00:46:09,760 You have a lot of information for a fella who doesn't know anything. 643 00:46:09,933 --> 00:46:11,298 I see what you're saying. 644 00:46:11,902 --> 00:46:13,836 You know, K, we need to hold up a second. 645 00:46:14,037 --> 00:46:15,231 K! 646 00:46:16,106 --> 00:46:17,767 Let's get this bite guard in here. 647 00:46:17,941 --> 00:46:19,670 Hey, back up, back up. 648 00:46:20,778 --> 00:46:23,611 K, listen, I think we got off on the wrong foot, all right? 649 00:46:23,781 --> 00:46:26,113 So let's just stop for a second and talk. 650 00:46:26,283 --> 00:46:27,978 Don't put me in here, K! 651 00:46:28,152 --> 00:46:29,312 Too late, hoss. 652 00:46:29,486 --> 00:46:32,478 K, no, listen to me. I can help you with this case! 653 00:46:33,457 --> 00:46:34,788 K! 654 00:46:36,126 --> 00:46:38,321 I'm doing the truth face! You're missing it! 655 00:46:38,762 --> 00:46:40,320 I'll just use my imagination. 656 00:46:43,801 --> 00:46:44,768 K, the killer... 657 00:46:44,935 --> 00:46:47,631 ...you're looking for, I'm after the same guy. A Boglodite. 658 00:46:47,805 --> 00:46:48,829 His name is Boris. 659 00:46:49,006 --> 00:46:50,132 Ship has sailed, amigo. 660 00:46:50,307 --> 00:46:52,070 If we don't get him, there'll be two. 661 00:46:52,309 --> 00:46:54,140 You had my undivided attention. 662 00:46:54,311 --> 00:46:55,437 One will have one arm... 663 00:46:55,612 --> 00:46:57,307 ...and one's gonna have two. K! 664 00:46:57,481 --> 00:46:58,812 Listen to me! 665 00:46:58,982 --> 00:46:59,949 If you erase me... 666 00:47:00,117 --> 00:47:01,345 ...you erase the world! 667 00:47:03,320 --> 00:47:04,218 Fifteen seconds... 668 00:47:04,388 --> 00:47:06,618 ...to neuralyzation. Fourteen. 669 00:47:07,391 --> 00:47:09,450 Thirteen. Twelve. 670 00:47:09,626 --> 00:47:12,527 Eleven. Ten. Nine. 671 00:47:12,696 --> 00:47:17,633 When you see Boris tomorrow, K, kill him. Do not arrest him, kill him! 672 00:47:18,001 --> 00:47:20,834 Four. Three. Two. 673 00:47:27,511 --> 00:47:31,242 Is this thing off? Hey, I don't think it's all the way off, K! 674 00:47:31,748 --> 00:47:33,739 It's whirring and buzzing. 675 00:47:34,618 --> 00:47:36,882 I don't know if I don't know nothing. 676 00:47:40,858 --> 00:47:42,257 I knew Roman. 677 00:47:42,559 --> 00:47:45,323 His wife cooked me dinner once. While it was not pleasant... 678 00:47:45,495 --> 00:47:46,985 ...he was my friend. 679 00:47:47,531 --> 00:47:50,159 Last chance, who are you and what do you know? 680 00:47:55,372 --> 00:47:56,339 I'm an agent... 681 00:47:56,506 --> 00:47:58,098 ...from the future. We're partners. 682 00:47:58,275 --> 00:47:59,936 In 25 years, you'll recruit me... 683 00:48:00,143 --> 00:48:03,203 ...and 14 years after that, the guy you didn't let me kill today... 684 00:48:03,380 --> 00:48:05,371 ...escapes from prison, jumps to the past... 685 00:48:05,549 --> 00:48:09,212 ...and unleashes an invasion of Earth. We got about 19 hours to kill him... 686 00:48:09,386 --> 00:48:12,048 ...so, really, we need to go right now. 687 00:48:20,063 --> 00:48:21,063 All right. 688 00:48:26,470 --> 00:48:28,233 So that's the story you believe. 689 00:48:28,405 --> 00:48:29,429 That one was the truth. 690 00:48:29,606 --> 00:48:31,699 Wasn't the whole truth, but it'll do for now. 691 00:48:31,875 --> 00:48:34,969 What are you talking about? Of course it's the whole truth. 692 00:48:35,178 --> 00:48:38,375 The problem with a lie is once you start lying you put yourself... 693 00:48:42,319 --> 00:48:43,911 Agent K. 694 00:48:44,488 --> 00:48:45,785 What's he still doing here? 695 00:48:45,989 --> 00:48:48,787 I might have cooked him too long. Thought I'd walk him out. 696 00:48:48,959 --> 00:48:50,790 I put my pants on. 697 00:48:56,500 --> 00:48:57,990 Okay, future man, where to? 698 00:48:59,503 --> 00:49:00,595 I don't know. 699 00:49:00,771 --> 00:49:01,760 What do you mean? 700 00:49:03,941 --> 00:49:07,809 I don't know. Go wherever you went last time. 701 00:49:07,978 --> 00:49:10,412 I haven't been here. I didn't tell you where I went? 702 00:49:10,614 --> 00:49:13,981 No. I mean, we don't really talk. 703 00:49:14,918 --> 00:49:18,319 What kind of partners sit in a car every day for 14 years and don't talk? 704 00:49:18,956 --> 00:49:23,086 Exactly. And this is the type of problem it causes. 705 00:49:23,260 --> 00:49:24,284 It's dysfunctional. 706 00:49:24,528 --> 00:49:28,624 All right, sport, you better get useful real quick or you go back in room 43. 707 00:49:30,100 --> 00:49:31,328 Man... 708 00:49:34,805 --> 00:49:37,638 There was something in the file about a factory. 709 00:49:37,808 --> 00:49:39,969 Something happened at a factory. 710 00:49:41,979 --> 00:49:45,813 Hey, look, man, you can put your Jedi Knight on me all you want. 711 00:49:45,983 --> 00:49:47,245 That's all I got. 712 00:49:52,556 --> 00:49:53,648 That spark something? 713 00:49:53,857 --> 00:49:56,519 Roman had this on his person when he was murdered. 714 00:49:59,029 --> 00:49:59,888 It's a matchbook. 715 00:49:59,896 --> 00:50:01,761 No, it's a clue. 716 00:50:01,965 --> 00:50:03,557 He didn't smoke. 717 00:50:33,230 --> 00:50:35,164 You lose something over here, Hondo? 718 00:50:35,532 --> 00:50:36,897 No. 719 00:50:37,067 --> 00:50:39,365 Hey, man, how old are you? 720 00:50:42,005 --> 00:50:43,063 Twenty-nine. 721 00:50:44,007 --> 00:50:45,497 You got some city miles on you. 722 00:50:46,309 --> 00:50:49,278 I'm starting to understand why we don't talk. 723 00:50:56,186 --> 00:50:58,882 - How well do you know this place? - I know its reputation. 724 00:50:59,356 --> 00:51:03,019 I don't like it. I hate going in blind. I'm gonna need my gun. 725 00:51:03,693 --> 00:51:05,422 Sure thing, slick. 726 00:51:05,595 --> 00:51:08,029 K! Wait, no, I gotta go in with you! 727 00:51:08,265 --> 00:51:09,960 You sit tight. I'll be fine. 728 00:51:10,133 --> 00:51:12,294 Wait, no! No! 729 00:51:12,469 --> 00:51:13,269 K! 730 00:51:13,437 --> 00:51:16,133 K, don't go in by yourself! 731 00:51:18,842 --> 00:51:19,706 Hi, fellas. 732 00:51:21,978 --> 00:51:23,377 Need to see the boss. 733 00:51:23,713 --> 00:51:24,873 He's busy. 734 00:51:26,049 --> 00:51:28,074 Well, I'm gonna just take a look around. 735 00:51:33,790 --> 00:51:36,224 Looks like we have ourselves a standoff. 736 00:51:36,393 --> 00:51:38,361 Looks that way. 737 00:51:42,299 --> 00:51:45,462 - Still keep the key under the ashtray. - Lucky guess. 738 00:51:45,635 --> 00:51:47,159 Now, where were we? 739 00:51:47,370 --> 00:51:49,235 I was about to tell you to screw off. 740 00:51:49,406 --> 00:51:51,271 Hey, slick, you bowl in the future? 741 00:51:51,441 --> 00:51:53,602 MiB league champ, three years running. 742 00:51:53,777 --> 00:51:55,438 Well, let's see it. 743 00:51:56,413 --> 00:51:57,641 You did not walk into my... 744 00:51:57,814 --> 00:51:59,611 ...establishment and rip my head off! 745 00:51:59,783 --> 00:52:03,275 My man, we don't have a lot of time. You really need to tell him something. 746 00:52:03,453 --> 00:52:05,114 I'll tell him this! 747 00:52:05,288 --> 00:52:06,277 All right, your head. 748 00:52:06,456 --> 00:52:10,449 Wait. Hey, if you do this, I am gonna hunt you down... 749 00:52:10,627 --> 00:52:11,787 ...and make sure you... 750 00:52:11,962 --> 00:52:13,452 ...walk funny for the rest... 751 00:52:13,630 --> 00:52:15,689 ...of your miserable last days on Earth! 752 00:52:16,800 --> 00:52:17,789 Tough spare, slick. 753 00:52:17,968 --> 00:52:19,296 You messed with the wrong head! 754 00:52:19,402 --> 00:52:21,529 - His head's a little... - You gonna tell us... 755 00:52:21,705 --> 00:52:23,195 ...where Dom is? 756 00:52:23,406 --> 00:52:25,670 I'll kill you both. I'll kill both of youse! 757 00:52:28,011 --> 00:52:30,275 Your hook's a little off. Want me to clean her? 758 00:52:30,447 --> 00:52:32,039 - Sure thing. - No, no, no. 759 00:52:32,716 --> 00:52:35,981 Come on, I just cleaned the bathroom with this thing! 760 00:52:36,153 --> 00:52:37,450 No cleaning! No cleaning! 761 00:52:37,621 --> 00:52:41,614 Okay! Okay, all right! All right, he's in the back. 762 00:52:41,791 --> 00:52:44,351 But he's not gonna talk to Men in Black scum like you. 763 00:52:44,528 --> 00:52:46,189 Now give me back my head. 764 00:52:46,796 --> 00:52:49,731 K, I call this one "Low Hanging Fruit." 765 00:52:49,966 --> 00:52:51,194 That ain't a finger hole... 766 00:52:51,368 --> 00:52:53,063 ...you sick bastard! 767 00:52:53,236 --> 00:52:54,396 I'll pop your head off... 768 00:52:54,571 --> 00:52:55,970 ...and see how you like it. 769 00:52:58,575 --> 00:52:59,837 I'm gonna kill both of you! 770 00:53:00,243 --> 00:53:02,302 I'm gonna kill the both of youse! 771 00:53:02,479 --> 00:53:03,969 I'll kill you both! 772 00:53:07,484 --> 00:53:10,453 - Well, we're on the right track. - Just the wrong train. 773 00:53:10,820 --> 00:53:12,151 If he had any secrets... 774 00:53:12,322 --> 00:53:13,812 ...I'm guessing he spilled them. 775 00:53:13,990 --> 00:53:16,356 A smart man figures out what victims have in common. 776 00:53:16,526 --> 00:53:18,016 A smart man would. 777 00:53:18,195 --> 00:53:19,594 That's a big-ass phone. 778 00:53:20,059 --> 00:53:22,755 - Don't put that up to your head. - Agent O. 779 00:53:22,929 --> 00:53:25,329 How's your day been, Agent K? 780 00:53:25,498 --> 00:53:26,624 Fair to middling. 781 00:53:26,799 --> 00:53:27,788 How are things going? 782 00:53:27,967 --> 00:53:29,161 Very good, thank you. 783 00:53:29,368 --> 00:53:31,097 Hey, you saw her like an hour ago. 784 00:53:31,270 --> 00:53:33,465 I need cleanup and containment at Cosmic Lanes. 785 00:53:33,639 --> 00:53:35,573 Listen, I got a dead Parlaxian. 786 00:53:35,741 --> 00:53:38,437 Now Roman was a Byvoid, correct me if I'm wrong... 787 00:53:38,611 --> 00:53:42,240 - ...from the same planetary grouping? - A system in the Triangulum Galaxy... 788 00:53:42,415 --> 00:53:43,643 ...wiped out by Boglodites. 789 00:53:43,816 --> 00:53:45,010 Wasn't the third planet...? 790 00:53:45,184 --> 00:53:46,947 - Glamouria? - Glamouria. 791 00:53:48,621 --> 00:53:49,679 Thank you, Miss O. 792 00:53:50,790 --> 00:53:53,281 I know where Boris is headed to next. 793 00:53:53,459 --> 00:53:58,131 You were close, slick. It's not a factory, it's the Factory. 794 00:54:01,934 --> 00:54:04,960 Look, if Boris turns out to be here, I'm gonna kill him... 795 00:54:05,138 --> 00:54:07,663 - ...I need my gun. - No deal. 796 00:54:09,609 --> 00:54:11,099 I've been an agent for 14 years. 797 00:54:11,277 --> 00:54:14,804 Which means I'm the senior agent on this case. Now, I hate to pull rank... 798 00:54:14,981 --> 00:54:17,006 ...but I am instructing my junior agent... 799 00:54:17,183 --> 00:54:20,118 ...that's you, to give me my gun right now. That's an order. 800 00:54:27,059 --> 00:54:28,526 No, no, no, space gun. 801 00:54:28,694 --> 00:54:30,127 You're welcome. 802 00:54:31,063 --> 00:54:32,553 I didn't say thank you. 803 00:54:38,671 --> 00:54:41,162 For such an ungainly species, they've thrived on Earth. 804 00:54:41,340 --> 00:54:42,898 I was an agent for three years... 805 00:54:43,075 --> 00:54:45,134 ...before I realized all models were aliens. 806 00:54:45,311 --> 00:54:47,472 Found out the hard way. 807 00:54:47,847 --> 00:54:48,675 Password? 808 00:54:48,814 --> 00:54:51,408 Hey, look, funky '60s dude, we don't have a lot of time. 809 00:54:51,584 --> 00:54:52,881 Janis Joplin. 810 00:55:01,194 --> 00:55:03,594 Is there anybody here who's not an alien? 811 00:55:08,968 --> 00:55:10,026 Very nice. 812 00:55:10,703 --> 00:55:11,829 Blink. That's good. 813 00:55:12,038 --> 00:55:12,970 Look in the camera. 814 00:55:13,272 --> 00:55:15,172 Is that Andy Warhol? 815 00:55:17,043 --> 00:55:18,237 Yep. 816 00:55:20,279 --> 00:55:23,510 Excuse me, Mr. Warhol, could we have a minute? 817 00:55:23,683 --> 00:55:26,880 Now is not a good time. This is a be-in. 818 00:55:27,386 --> 00:55:28,216 Just a few... 819 00:55:28,387 --> 00:55:29,615 ...questions. 820 00:55:29,789 --> 00:55:32,952 No questions. No answers. 821 00:55:33,125 --> 00:55:34,752 Just being. 822 00:55:35,127 --> 00:55:37,357 We have an urgent matter to discuss with you... 823 00:55:37,530 --> 00:55:39,361 ...regarding one of your party guests. 824 00:55:40,733 --> 00:55:42,200 Why don't you come back... 825 00:55:42,368 --> 00:55:44,359 ...next week, after the happening... 826 00:55:44,537 --> 00:55:46,300 ...has happened. 827 00:55:47,206 --> 00:55:50,300 Sorry, Mr. Warhol. You like talking slow. We got stuff to do. 828 00:55:50,509 --> 00:55:51,703 I've got a planet to save. 829 00:55:52,612 --> 00:55:54,273 You're distressing. Everything... 830 00:55:54,447 --> 00:55:56,039 ...about you upsets me. 831 00:55:59,885 --> 00:56:01,910 Damn it, K! Are you trying to blow my cover? 832 00:56:02,088 --> 00:56:03,783 Agent W, your cover is safe. 833 00:56:04,090 --> 00:56:05,785 Whoa, Andy Warhol is one of us? 834 00:56:05,958 --> 00:56:06,788 Safe? 835 00:56:06,959 --> 00:56:08,950 You out of your mind? I'm so out of ideas... 836 00:56:09,128 --> 00:56:11,323 ...I'm painting cans and bananas for chrissakes. 837 00:56:11,597 --> 00:56:14,259 Actually, Mr. Warhol, I gotta tell you, I love your work. 838 00:56:14,533 --> 00:56:15,761 Oh, thank you. 839 00:56:15,935 --> 00:56:16,833 Who's the dumb-ass? 840 00:56:18,037 --> 00:56:20,164 How about a little professional courtesy here? 841 00:56:20,339 --> 00:56:21,636 - Dumb-ass. - Say it again. 842 00:56:21,807 --> 00:56:22,967 - Want me to? - I dare you. 843 00:56:23,142 --> 00:56:24,038 Dumb-ass. 844 00:56:24,110 --> 00:56:25,771 - Agents. - I have no problem... 845 00:56:25,945 --> 00:56:28,277 ...pimp-slapping the shiznit out of Andy Warhol. 846 00:56:28,948 --> 00:56:29,748 What? 847 00:56:35,187 --> 00:56:36,449 Why are you looking at me? 848 00:56:39,191 --> 00:56:41,523 Oh, all right. You know what? Agent K... 849 00:56:41,694 --> 00:56:44,356 ...you see what information you can get from Agent W... 850 00:56:44,563 --> 00:56:46,758 ...and I'll go case the perimeter. 851 00:56:46,932 --> 00:56:48,627 - That work for everybody? - Go do that. 852 00:56:48,801 --> 00:56:50,268 - How about that? - Oh, cute. 853 00:56:50,436 --> 00:56:52,301 - Okay. - Very nice. 854 00:56:52,571 --> 00:56:54,869 Someone forget his nap? 855 00:57:02,715 --> 00:57:04,580 Hey, how you doing? 856 00:57:05,718 --> 00:57:07,185 Chilling. 857 00:57:12,458 --> 00:57:13,352 Who's that guy? 858 00:57:13,392 --> 00:57:15,053 Don't tell me he's your new partner. 859 00:57:15,227 --> 00:57:18,822 Actually, he's my old partner. He traveled back from the future... 860 00:57:18,998 --> 00:57:21,125 Stop, don't tell me. I don't want to know. 861 00:57:21,300 --> 00:57:23,063 Andy, Yoko's here. 862 00:57:23,235 --> 00:57:25,135 Yoko's here. 863 00:57:26,238 --> 00:57:30,538 Tell her that I'm filming this man eating a hamburger. 864 00:57:31,110 --> 00:57:33,305 It's transcendent. 865 00:57:33,646 --> 00:57:35,876 All right, now the pickle. 866 00:57:43,222 --> 00:57:44,655 What are you doing on my turf? 867 00:57:45,057 --> 00:57:46,388 Tracking a killer. Boglodite. 868 00:57:46,559 --> 00:57:49,084 We believe he's gonna hit here next, a Glamourian. 869 00:57:49,261 --> 00:57:52,321 Glamourian? Right solar system, wrong planet. 870 00:57:52,498 --> 00:57:54,022 He's gotta be after the Archanan. 871 00:57:54,200 --> 00:57:55,428 Archanans are extinct. 872 00:57:55,634 --> 00:57:58,535 Apparently not. One washed ashore last week. 873 00:57:58,771 --> 00:58:01,865 The whole Roswell circuit's all abuzz about it. 874 00:58:02,208 --> 00:58:04,438 Alien unicorn. Last of its species. 875 00:58:05,144 --> 00:58:06,168 His name's Griffin. 876 00:58:06,645 --> 00:58:08,704 Griffin the Archanan. 877 00:58:10,449 --> 00:58:11,507 How's it going? 878 00:58:11,684 --> 00:58:15,120 Going? How's it going? That depends. For me, personally, things are good. 879 00:58:15,287 --> 00:58:16,777 Unless we're in the future... 880 00:58:16,956 --> 00:58:19,288 ...where the muscle boy argues with his girlfriend. 881 00:58:19,458 --> 00:58:22,359 She storms off and bumps the guy with the stuffed mushrooms... 882 00:58:22,528 --> 00:58:24,587 ...who dumps the tray on the sailors on leave. 883 00:58:24,764 --> 00:58:26,026 A shoving match breaks out. 884 00:58:26,198 --> 00:58:29,031 They crash into the table. In which case, I gotta move my plate. 885 00:58:33,239 --> 00:58:36,037 Or it's the future where the pastrami sandwich I'm eating... 886 00:58:36,208 --> 00:58:37,903 ...causes me gastric distress. 887 00:58:38,077 --> 00:58:40,705 Thankfully, your friend offers the antacids he carries... 888 00:58:40,880 --> 00:58:43,713 ...in his right pocket, so good. I'll be good. 889 00:58:43,883 --> 00:58:46,818 Except in the future where I have to leave in two minutes... 890 00:58:46,986 --> 00:58:49,420 ...before he has a chance to offer me the antacids... 891 00:58:49,588 --> 00:58:52,580 ...so on the whole, I'd have to say not good. I am not good. 892 00:58:54,760 --> 00:58:56,421 But that depends. 893 00:58:58,497 --> 00:58:59,794 K! 894 00:59:00,299 --> 00:59:01,493 How will we find this guy? 895 00:59:01,700 --> 00:59:03,429 What am I, a schmuck? 896 00:59:03,936 --> 00:59:04,737 He's here? 897 00:59:04,770 --> 00:59:07,796 "Here" is a relative term. He's a fifth dimensional being. 898 00:59:07,973 --> 00:59:10,271 They can live in and visualize an infinite set... 899 00:59:10,443 --> 00:59:12,638 ...of time-space probabilities simultaneously. 900 00:59:13,212 --> 00:59:14,736 Sounds like fun. Good work. 901 00:59:14,914 --> 00:59:16,347 Whoa, whoa, K, K, K. 902 00:59:17,850 --> 00:59:20,148 You gotta fake my death, okay? 903 00:59:20,319 --> 00:59:22,412 I can't listen to sitar music anymore. 904 00:59:22,721 --> 00:59:25,281 All right, I'll see what I can do. I'll talk to X. 905 00:59:25,458 --> 00:59:27,660 K, I can't tell the women from the men. 906 00:59:27,760 --> 00:59:28,954 May I see your watch? 907 00:59:29,628 --> 00:59:30,856 Oh, it is 7:18. 908 00:59:31,263 --> 00:59:33,754 No, no, your other watch, the one your father gave you. 909 00:59:35,634 --> 00:59:37,727 How do you know about my father's watch? 910 00:59:41,373 --> 00:59:42,635 Oh, dear. 911 00:59:43,042 --> 00:59:44,771 This is the one where Roman is dead... 912 00:59:44,944 --> 00:59:47,538 ...and the gentleman at the bowling alley. So much death. 913 00:59:47,746 --> 00:59:51,182 Such an infinitesimally small chance for success. 914 00:59:52,051 --> 00:59:53,040 K! 915 00:59:53,285 --> 00:59:54,585 Griffin, right? 916 00:59:54,954 --> 00:59:55,755 We're here... 917 00:59:55,788 --> 00:59:56,880 Because of Boris. 918 00:59:57,122 --> 00:59:58,282 We think he's coming... 919 00:59:58,457 --> 01:00:00,015 To kill me. He'll be here in minutes... 920 01:00:00,259 --> 01:00:01,226 ...unless we're in... 921 01:00:01,393 --> 01:00:02,960 ...the future where he made the lights... 922 01:00:03,028 --> 01:00:04,017 ...and is about... 923 01:00:04,196 --> 01:00:05,390 ...to shoot from the door... 924 01:00:05,564 --> 01:00:06,895 ...in which case we're all dead. 925 01:00:09,335 --> 01:00:11,462 Good, that was a close one. 926 01:00:11,637 --> 01:00:13,036 K, I need a space gun. 927 01:00:13,506 --> 01:00:14,402 The Boglodites... 928 01:00:14,473 --> 01:00:15,972 ...consume any planet in their path. 929 01:00:16,041 --> 01:00:17,338 Mine, Roman's, the Parlaxians'. 930 01:00:17,510 --> 01:00:21,344 I tried to stop them, but if we stop them here, if we deny them Earth... 931 01:00:21,514 --> 01:00:23,641 ...we can stop them. They'll starve before... 932 01:00:23,816 --> 01:00:25,074 ...they reach the next planet. 933 01:00:27,786 --> 01:00:28,980 Sixty-three seconds. 934 01:00:29,388 --> 01:00:30,719 How do we do that? Stop them? 935 01:00:31,423 --> 01:00:33,084 What? 936 01:00:33,592 --> 01:00:35,560 Sorry. I have something for you. 937 01:00:35,728 --> 01:00:37,889 A gift. It can protect you. 938 01:00:38,597 --> 01:00:42,089 I had to hide it from Boris, but if you find me again... 939 01:00:42,801 --> 01:00:44,564 ...I'll give it to you. 940 01:00:44,803 --> 01:00:48,398 Thank you. What a game! Amazing! It's a real miracle! 941 01:00:48,707 --> 01:00:50,231 What do you mean? What miracle? 942 01:00:50,409 --> 01:00:52,001 Thirty seconds. I have to go. 943 01:00:52,177 --> 01:00:53,109 No, we got you. 944 01:00:53,312 --> 01:00:55,712 Negative possibilities are multiplying as we speak. 945 01:00:55,881 --> 01:00:57,178 - Okay. - Twenty seconds. 946 01:00:57,349 --> 01:00:58,149 All right. 947 01:00:58,183 --> 01:00:59,115 We got it, relax. 948 01:00:59,318 --> 01:01:01,445 If your watch is broken and I have gastric... 949 01:01:01,620 --> 01:01:04,384 Fly! Find your place in the world! 950 01:01:04,557 --> 01:01:06,218 Oh, dear. 951 01:01:06,425 --> 01:01:08,359 Boris is coming through that door... 952 01:01:08,527 --> 01:01:09,327 ...in 12... 953 01:01:09,395 --> 01:01:11,022 ...11, 10... 954 01:01:11,230 --> 01:01:12,030 Wait! 955 01:01:12,131 --> 01:01:13,723 Did you have chocolate milk? 956 01:01:14,967 --> 01:01:15,767 Yes. 957 01:01:16,735 --> 01:01:17,759 Cindy. 958 01:01:19,338 --> 01:01:20,138 K! 959 01:01:20,272 --> 01:01:21,102 - Griffin! - Got him. 960 01:01:30,349 --> 01:01:31,441 Damn it! 961 01:01:50,869 --> 01:01:52,302 I'm good, I'm good. 962 01:01:52,471 --> 01:01:53,665 What you got? 963 01:01:54,607 --> 01:01:56,871 Damn it! We had him! 964 01:01:57,109 --> 01:01:58,974 Relax, Cochise. We'll find him. 965 01:01:59,778 --> 01:02:01,439 First of all, my name is J, okay? 966 01:02:01,614 --> 01:02:04,515 It's not "son," it's not "slick" and it damn sure ain't no "Cochise." 967 01:02:04,883 --> 01:02:07,613 I'm not gonna relax because we're running out of time... 968 01:02:07,786 --> 01:02:09,344 ...and there's an invasion coming. 969 01:02:09,521 --> 01:02:12,490 You're not really recognizing my voicial intensity. 970 01:02:14,126 --> 01:02:16,117 But there was one guy who could help. 971 01:02:16,395 --> 01:02:18,329 Hey, Griffin! Griffin! Where's Griffin? 972 01:02:19,398 --> 01:02:21,161 Griffin. Where's Griffin at, K? 973 01:02:21,467 --> 01:02:25,403 He's gone. If Boris gets to him before we do, that's no bueno. 974 01:02:25,804 --> 01:02:26,998 We need pie. 975 01:02:27,339 --> 01:02:29,705 - What? - My granddaddy always said: 976 01:02:29,908 --> 01:02:32,103 "if you got a problem you can't solve... 977 01:02:32,277 --> 01:02:34,438 ...it helps to get out of your head." Pie. 978 01:02:35,214 --> 01:02:36,014 - Pie? - Yeah. 979 01:02:36,148 --> 01:02:37,775 Your granddaddy, heavyset man? 980 01:02:38,217 --> 01:02:40,515 - A little bit. - Yeah, you know what? 981 01:02:40,686 --> 01:02:42,210 We've been doing smart stuff: 982 01:02:42,421 --> 01:02:44,548 We've been following clues, doing police work. 983 01:02:44,823 --> 01:02:46,848 It might be time we do something stupid. 984 01:02:47,426 --> 01:02:49,986 Something that ain't got nothing to do with nothing. 985 01:02:50,162 --> 01:02:52,062 Now, I want some pie, K. I want some pie. 986 01:02:52,231 --> 01:02:53,630 Let's go get dumb-ass pie. 987 01:02:54,233 --> 01:02:55,834 Sounds good. 988 01:03:25,764 --> 01:03:26,696 Have any specials? 989 01:03:27,466 --> 01:03:30,731 He'll have what he always has after he reads the menu for 10 minutes... 990 01:03:30,903 --> 01:03:32,336 ...and asks about specials. 991 01:03:32,504 --> 01:03:35,166 A slice of apple pie with a nasty piece of cheddar. 992 01:03:35,340 --> 01:03:36,864 I'll have the strawberry-rhubarb. 993 01:03:37,042 --> 01:03:38,771 It's my last meal, I'm gonna splurge. 994 01:03:42,281 --> 01:03:45,717 World-class serial killer out there and we're having pie. 995 01:03:45,918 --> 01:03:48,386 What do you do in your spare time, stretch? 996 01:03:49,488 --> 01:03:53,254 See, I sense you're not embracing the concept here. 997 01:03:53,425 --> 01:03:55,450 Pie don't work unless you let it. 998 01:03:55,627 --> 01:03:57,026 I'm gonna let it. 999 01:03:57,196 --> 01:03:58,561 And you say we don't talk? 1000 01:03:59,231 --> 01:04:02,098 You go ahead. Ask me any question. Anything you want. 1001 01:04:02,267 --> 01:04:05,998 As long as it doesn't have to do with the case. Just let her rip. 1002 01:04:08,006 --> 01:04:09,803 What's up with you and O? 1003 01:04:11,310 --> 01:04:12,310 Me and O? 1004 01:04:13,145 --> 01:04:14,578 Yeah, you and O. 1005 01:04:14,747 --> 01:04:16,078 All right, all right. 1006 01:04:16,281 --> 01:04:17,942 All right, this is it. 1007 01:04:19,251 --> 01:04:22,584 A while back, I was assigned to keep tabs on a musician. 1008 01:04:22,821 --> 01:04:23,621 Mick Jagger? 1009 01:04:23,789 --> 01:04:25,950 He's in this British band, the Rolling Stones. 1010 01:04:26,258 --> 01:04:27,225 Rings a bell. 1011 01:04:27,392 --> 01:04:30,657 We believed he was on the planet to breed with Earth women. 1012 01:04:30,896 --> 01:04:34,093 So I was in London and that's when I met O. 1013 01:04:34,266 --> 01:04:38,225 Just smart. Funny. A great smile. 1014 01:04:39,338 --> 01:04:42,466 And we find ourselves in this pub, which is a bar, all right? 1015 01:04:42,641 --> 01:04:46,634 Warm beer and the worst food you ever ate. 1016 01:04:47,045 --> 01:04:50,572 We just played darts till the sun came up. 1017 01:04:50,749 --> 01:04:52,444 Neither of us wanted to leave. 1018 01:05:01,860 --> 01:05:03,953 What the hell happened to you, man? 1019 01:05:04,363 --> 01:05:06,831 I don't know. It hasn't happened yet. 1020 01:05:06,999 --> 01:05:10,935 Come on, what about you, slick? In the future, you got yourself a girl? 1021 01:05:11,570 --> 01:05:12,832 I got you. 1022 01:05:13,005 --> 01:05:15,667 I cannot believe this, freaking New York Mets. 1023 01:05:15,841 --> 01:05:17,206 Total losers! 1024 01:05:17,376 --> 01:05:19,173 It's a rough time to be a Mets fan. 1025 01:05:19,344 --> 01:05:21,869 Tell me about it. Never gonna catch the Cubs. 1026 01:05:22,214 --> 01:05:25,206 That's funny. The Mets actually win it all this year. 1027 01:05:25,484 --> 01:05:26,815 Oh, yeah. 1028 01:05:27,085 --> 01:05:27,885 No, I'm serious. 1029 01:05:28,020 --> 01:05:28,820 I'm sure. 1030 01:05:28,887 --> 01:05:31,447 Look, three months from now, your buddies down there... 1031 01:05:31,623 --> 01:05:33,784 ...are gonna be calling them the Amazing Mets... 1032 01:05:33,959 --> 01:05:36,450 ...and the Miracle Mets. 1033 01:05:38,230 --> 01:05:39,959 What? 1034 01:05:40,132 --> 01:05:41,793 What you got there, hoss? 1035 01:05:42,835 --> 01:05:47,238 The Archanan said, "It's amazing! It's a miracle! I'll see you at the game." 1036 01:05:48,407 --> 01:05:49,806 I know where he is. 1037 01:05:50,609 --> 01:05:52,678 Told you to trust the pie. 1038 01:05:56,915 --> 01:06:00,407 If Griffin's here for a game, he's either too early or too late. 1039 01:06:00,619 --> 01:06:03,918 He's here. We just gotta find him before Boris does. 1040 01:06:11,196 --> 01:06:13,096 It's time to give you your things back... 1041 01:06:13,265 --> 01:06:14,357 ...partner. 1042 01:06:14,633 --> 01:06:16,658 You get some pie in you, you get all mushy. 1043 01:06:16,835 --> 01:06:18,996 I'm just tired of carrying your stuff. 1044 01:06:20,272 --> 01:06:22,570 Come on now! All right! Let's go... 1045 01:06:22,741 --> 01:06:23,605 ...Mets! 1046 01:06:23,775 --> 01:06:26,266 Let's go, Mets! Let's go... 1047 01:06:26,445 --> 01:06:28,675 - ...Mets! Let's go, Met... - Griffin? 1048 01:06:31,383 --> 01:06:32,850 You're just in time! 1049 01:06:33,018 --> 01:06:37,352 Unless this is the one where Robinson bad-hops it past third, it's almost over. 1050 01:06:39,458 --> 01:06:40,857 Are we missing something? 1051 01:06:41,660 --> 01:06:42,854 The game. 1052 01:07:11,490 --> 01:07:14,721 So this is how you see things? This is amazing. 1053 01:07:14,893 --> 01:07:18,590 It's a gigantic pain in the ass. But it has its moments. 1054 01:07:19,097 --> 01:07:21,122 This game doesn't happen till October. 1055 01:07:21,300 --> 01:07:22,631 It's always October... 1056 01:07:22,901 --> 01:07:24,459 ...and November and March. 1057 01:07:24,636 --> 01:07:27,628 So many futures, and all real. Don't know which will coalesce. 1058 01:07:27,806 --> 01:07:29,603 Until then, they're all happening. 1059 01:07:29,775 --> 01:07:32,744 Like this one, it's my favorite moment in human history. 1060 01:07:32,911 --> 01:07:36,278 All the things that had to converge for the Mets to win the World Series. 1061 01:07:36,448 --> 01:07:39,611 They were in last place every single season until they won it all. 1062 01:07:39,785 --> 01:07:41,082 You said you had a gift. 1063 01:07:41,253 --> 01:07:42,083 That baseball... 1064 01:07:42,254 --> 01:07:46,156 ...thrown for the last out of game five, manufactured in '62 by Spalding... 1065 01:07:46,325 --> 01:07:49,783 ...of Chicopee, Massachusetts, was aerodynamically flawed... 1066 01:07:49,962 --> 01:07:52,294 ...due to the horsehide being improperly tanned... 1067 01:07:52,464 --> 01:07:54,295 ...because the tanner's wife left him... 1068 01:07:54,466 --> 01:07:55,956 ...for a Puerto Rican golf pro... 1069 01:07:56,134 --> 01:07:57,624 The gift? 1070 01:07:57,803 --> 01:08:00,033 Oh, yes, of course. In the box. 1071 01:08:04,042 --> 01:08:06,875 It's the surprise. To protect the Earth. 1072 01:08:07,045 --> 01:08:07,943 It's a shield. 1073 01:08:12,651 --> 01:08:13,451 Shield. 1074 01:08:14,853 --> 01:08:17,378 Archanan. Arc Net. You put up the Arc Net. 1075 01:08:17,556 --> 01:08:19,319 - How? - When that ball is pitched to... 1076 01:08:19,491 --> 01:08:20,321 ...Davey Johnson... 1077 01:08:20,492 --> 01:08:21,686 ...who became a player... 1078 01:08:21,860 --> 01:08:25,318 ...because his dad couldn't find a football to give him for his birthday... 1079 01:08:25,497 --> 01:08:26,297 ...it hits... 1080 01:08:26,398 --> 01:08:28,366 ...his bat two micrometers too high... 1081 01:08:28,533 --> 01:08:29,864 ...popping out to Cleon Jones... 1082 01:08:30,702 --> 01:08:32,966 ...who would've been born Clara, a statistical... 1083 01:08:33,171 --> 01:08:36,629 ...typist, if his parents didn't have an extra glass of wine that night... 1084 01:08:36,808 --> 01:08:38,673 ...before going to bed. 1085 01:08:39,911 --> 01:08:40,843 A miracle... 1086 01:08:41,013 --> 01:08:43,504 ...is what seems impossible but happens anyway. 1087 01:08:52,924 --> 01:08:54,391 I lost my planet. 1088 01:08:54,593 --> 01:08:56,993 I don't want you to lose yours. 1089 01:08:57,162 --> 01:08:59,653 It'll take a miracle, but if you pull this off... 1090 01:08:59,865 --> 01:09:01,856 ...you'll be my new favorite moment... 1091 01:09:02,034 --> 01:09:03,865 ...in human history. 1092 01:09:04,036 --> 01:09:05,503 Oh, dear. 1093 01:09:05,937 --> 01:09:07,564 I forgot to see this one coming. 1094 01:09:14,679 --> 01:09:15,737 Damn it! 1095 01:09:25,924 --> 01:09:27,084 Have these in the future? 1096 01:09:27,259 --> 01:09:28,351 No. 1097 01:09:28,593 --> 01:09:29,582 Get on. 1098 01:09:33,365 --> 01:09:35,356 Keep gyro settings at zero gain. 1099 01:09:35,534 --> 01:09:38,094 Balance pitch and yaw with bursts on the center stalk... 1100 01:09:38,270 --> 01:09:39,635 ...between 80 and 100 psi. 1101 01:09:40,105 --> 01:09:41,129 I didn't understand... 1102 01:09:41,339 --> 01:09:42,738 ...any of that! 1103 01:09:42,908 --> 01:09:44,967 - Gyro at zero gain. - Lt is. 1104 01:09:45,143 --> 01:09:47,543 Pitch and yaw with short bursts on the center stalk. 1105 01:09:47,712 --> 01:09:48,512 I did! 1106 01:09:48,547 --> 01:09:50,481 Between 80 and 100 psi! 1107 01:09:51,550 --> 01:09:52,574 Got it. 1108 01:09:55,220 --> 01:09:57,085 The Arc Net! Give it to me! 1109 01:09:57,255 --> 01:09:59,120 This isn't the one where you get it! 1110 01:09:59,291 --> 01:10:01,384 - All right there, chief? - Hell, yeah. 1111 01:10:01,560 --> 01:10:03,084 It'd be better with four wheels! 1112 01:10:03,261 --> 01:10:04,592 Two is, like, my minimum. 1113 01:10:11,503 --> 01:10:13,971 What happens if Boris gets the Arc Net? 1114 01:10:14,139 --> 01:10:16,403 Boglodite invasion, total destruction of Earth! 1115 01:10:40,599 --> 01:10:42,294 The box! 1116 01:10:53,512 --> 01:10:54,774 Good boy. 1117 01:10:55,180 --> 01:10:56,670 We gotta stop this guy! 1118 01:10:58,950 --> 01:10:59,814 I've been trying! 1119 01:11:00,018 --> 01:11:01,349 You haven't been trying? 1120 01:11:01,920 --> 01:11:02,920 Hey, slick. 1121 01:11:02,921 --> 01:11:05,947 In the future, we ever do the Texas two-step? 1122 01:11:06,124 --> 01:11:07,785 Yes, sir! 1123 01:11:33,218 --> 01:11:34,185 Did you get him? 1124 01:11:34,519 --> 01:11:35,986 Give me a sec. 1125 01:11:40,392 --> 01:11:41,256 Is he dead? 1126 01:11:41,726 --> 01:11:43,091 Negative. 1127 01:11:43,995 --> 01:11:45,189 He got away. 1128 01:11:47,666 --> 01:11:49,497 I got Griffin. Let's get out of here. 1129 01:12:04,249 --> 01:12:06,342 I feel younger already. 1130 01:12:32,577 --> 01:12:35,978 You pathetic waste of Boglodite flesh. 1131 01:12:36,147 --> 01:12:39,446 I'd kill you right now, if I didn't value my own life. 1132 01:12:39,718 --> 01:12:41,481 - Who are you? - Look at you. 1133 01:12:41,653 --> 01:12:44,713 Every mistake I've ever made, just waiting to happen. 1134 01:12:44,889 --> 01:12:46,049 What happened to my arm? 1135 01:12:46,224 --> 01:12:48,454 You lose it, shot off by a human. 1136 01:12:48,627 --> 01:12:50,094 No human could defeat me. 1137 01:12:50,462 --> 01:12:54,728 You spend the next 40 years in prison, chained up like an animal. 1138 01:12:54,899 --> 01:12:56,764 No prison can hold me! 1139 01:12:56,935 --> 01:12:59,631 They built one especially for us, on the moon. 1140 01:12:59,971 --> 01:13:01,768 No human has been to the moon... 1141 01:13:01,940 --> 01:13:04,602 ...so they cannot have built it there already. 1142 01:13:04,776 --> 01:13:07,768 Stop arguing! You can avoid all of that if you just listen to me! 1143 01:13:07,946 --> 01:13:11,575 You were defeated! You let it get shot off! 1144 01:13:11,750 --> 01:13:14,548 That wasn't me, that was you! 1145 01:13:19,824 --> 01:13:20,791 What's your plan? 1146 01:13:21,092 --> 01:13:23,253 Prevent the Arc Net from being deployed. 1147 01:13:23,428 --> 01:13:25,953 - Kill anyone who tries. - Good plan. 1148 01:13:26,464 --> 01:13:27,431 Didn't work. 1149 01:13:27,599 --> 01:13:28,566 With my help... 1150 01:13:28,800 --> 01:13:31,667 ...we'll get the Arc Net, kill Agent K... 1151 01:13:31,836 --> 01:13:34,134 ...the invasion will be successful... 1152 01:13:34,339 --> 01:13:35,863 ...and we'll get to keep both... 1153 01:13:36,074 --> 01:13:38,440 ...of our ar...! Stop... 1154 01:13:38,610 --> 01:13:40,100 ...staring at it! 1155 01:13:41,012 --> 01:13:42,104 Listen. 1156 01:13:57,462 --> 01:14:00,693 - You all right? - Yeah. Thank you for saving my life. 1157 01:14:00,999 --> 01:14:01,897 It's what we do. 1158 01:14:02,967 --> 01:14:04,229 You still have the Arc Net? 1159 01:14:06,471 --> 01:14:08,632 When you're being hunted by Boris the Animal... 1160 01:14:08,807 --> 01:14:10,502 ...you get good at hiding things. 1161 01:14:35,900 --> 01:14:37,993 This will save your world. 1162 01:14:40,905 --> 01:14:43,066 Once it's outside the atmosphere, it gets... 1163 01:14:43,241 --> 01:14:44,538 ...a whole lot bigger. 1164 01:14:45,744 --> 01:14:47,575 All you have to do is deploy it. 1165 01:14:48,680 --> 01:14:52,081 You mean in space? Well, how do you suppose we do that? 1166 01:14:52,250 --> 01:14:54,912 It's just one small step. 1167 01:15:09,434 --> 01:15:10,458 The moon launch. 1168 01:15:13,938 --> 01:15:15,599 Cape Canaveral. 1169 01:15:16,941 --> 01:15:19,808 July 16th, 1969. 1170 01:15:20,145 --> 01:15:21,772 We got six hours to get to Florida. 1171 01:15:22,113 --> 01:15:23,478 Better get a move on, slick. 1172 01:15:23,782 --> 01:15:24,749 Wait, hold up. 1173 01:15:24,916 --> 01:15:27,043 Not us. I'm gonna do this one alone. 1174 01:15:27,218 --> 01:15:28,116 He has to be the... 1175 01:15:28,286 --> 01:15:29,150 Griffin. 1176 01:15:29,320 --> 01:15:30,446 What do you mean, alone? 1177 01:15:31,222 --> 01:15:33,087 I'm gonna go to Florida. You stay here. 1178 01:15:33,258 --> 01:15:34,486 I need you to trust me. 1179 01:15:34,959 --> 01:15:38,656 Trust you? I don't think so. Something you're not telling me, slick? 1180 01:15:38,830 --> 01:15:40,297 You're not going to Florida. 1181 01:15:40,465 --> 01:15:42,228 That ain't gonna happen, partner. 1182 01:15:42,400 --> 01:15:43,765 Look, K... 1183 01:15:44,302 --> 01:15:46,600 ...please, I will not allow you to go to Florida. 1184 01:15:48,740 --> 01:15:49,740 Stop me. 1185 01:15:54,646 --> 01:15:56,079 You die there! 1186 01:15:58,817 --> 01:16:01,911 Cape Canaveral. Apollo launch. 1187 01:16:03,822 --> 01:16:05,653 Boris kills you there. 1188 01:16:08,092 --> 01:16:09,616 That's what I'm here for. 1189 01:16:10,261 --> 01:16:11,751 That's what I came back to stop. 1190 01:16:11,963 --> 01:16:13,931 Oh, dear. We're in this one. 1191 01:16:16,267 --> 01:16:17,234 K... 1192 01:16:17,969 --> 01:16:20,096 ...I saw the file, I looked at the report. 1193 01:16:20,271 --> 01:16:21,565 I said I told you everything... 1194 01:16:23,107 --> 01:16:24,631 That's for lying to me. 1195 01:16:24,876 --> 01:16:25,934 Look, I'm sorry, man! 1196 01:16:29,013 --> 01:16:30,742 That's for telling me the truth! 1197 01:16:32,016 --> 01:16:33,881 I'm trying to protect you... 1198 01:16:35,119 --> 01:16:36,552 ...man! 1199 01:16:38,623 --> 01:16:41,285 The bitterest truth is better than the sweetest lies. 1200 01:16:45,029 --> 01:16:46,860 He has to go to Cape Canaveral. 1201 01:16:47,031 --> 01:16:49,795 He must deploy the Arc Net as he did before. 1202 01:16:49,968 --> 01:16:51,458 There's no other way. 1203 01:16:52,036 --> 01:16:55,199 K is the only hope in saving Earth. 1204 01:16:56,040 --> 01:16:57,564 Can I save him? 1205 01:16:58,476 --> 01:17:02,276 Is there any future where I save his life? 1206 01:17:04,716 --> 01:17:06,513 Yes. 1207 01:17:08,052 --> 01:17:10,282 But where there is death... 1208 01:17:11,222 --> 01:17:13,656 ...there will always be death. 1209 01:17:31,509 --> 01:17:33,340 According to you, I've done this before. 1210 01:17:33,511 --> 01:17:34,910 So we know it's possible. 1211 01:17:35,079 --> 01:17:37,047 If you're half the agent you say you are... 1212 01:17:37,215 --> 01:17:39,513 ...you'll make sure I don't get killed doing it. 1213 01:17:43,922 --> 01:17:45,890 So are we partners? You tell me. 1214 01:17:48,760 --> 01:17:50,352 Let's go. 1215 01:18:03,441 --> 01:18:04,373 Agent K... 1216 01:18:04,542 --> 01:18:05,941 - ...how are you? - I'm good. 1217 01:18:06,110 --> 01:18:09,273 Okay, group hug on the way to doing what we're doing. 1218 01:18:09,447 --> 01:18:13,645 This morning, man is about to launch himself on a trip to the moon... 1219 01:18:13,851 --> 01:18:16,319 ...with the expectation of landing there. 1220 01:18:16,487 --> 01:18:17,954 Look, I gotta ask you. 1221 01:18:18,122 --> 01:18:20,522 If we pull this off, fix things the way they were... 1222 01:18:20,692 --> 01:18:22,455 ...O and I, are we...? 1223 01:18:22,627 --> 01:18:23,821 A wise man once told me... 1224 01:18:23,995 --> 01:18:26,793 ...don't ask questions you don't want to know the answer to. 1225 01:18:28,132 --> 01:18:30,794 - I said that, didn't I? - Yes, sir. 1226 01:18:35,473 --> 01:18:36,940 Here they are. 1227 01:18:37,809 --> 01:18:39,936 - What are they? - Jetpacks. 1228 01:18:40,111 --> 01:18:41,635 Jetpacks? 1229 01:18:42,747 --> 01:18:45,477 No, no, no. We're not doing jetpacks. 1230 01:18:45,650 --> 01:18:47,982 There's a reason we don't have these in the future. 1231 01:18:48,152 --> 01:18:49,141 K, we gotta drive. 1232 01:18:49,587 --> 01:18:52,522 Can't drive to Florida from Manhattan in five hours, chief. 1233 01:18:52,824 --> 01:18:56,760 Yeah, we can. The red button, standard issue in every MiB car. 1234 01:18:56,928 --> 01:18:58,793 Press the red button, goes into hyperdrive. 1235 01:18:58,963 --> 01:19:00,760 No red buttons yet, slick. 1236 01:19:02,500 --> 01:19:04,627 Come on, man. 1237 01:19:09,707 --> 01:19:10,537 Do you know... 1238 01:19:10,708 --> 01:19:12,005 ...how to work this thing? 1239 01:19:12,176 --> 01:19:14,303 It's like with anything. 1240 01:19:14,479 --> 01:19:18,415 Just have to strap yourself in, hope for the best. 1241 01:19:19,517 --> 01:19:20,814 Isn't that right, Miss O? 1242 01:19:22,186 --> 01:19:24,177 Unfortunately, it is. 1243 01:19:35,366 --> 01:19:36,663 You ready, slick? 1244 01:19:38,536 --> 01:19:40,060 Let's get it. 1245 01:19:40,304 --> 01:19:42,135 This is gonna be interesting! 1246 01:19:55,053 --> 01:19:57,351 It's just minutes to the... 1247 01:19:57,555 --> 01:19:59,182 ...historic launch of Apollo 11... 1248 01:19:59,357 --> 01:20:01,689 ...with all going well. 1249 01:20:18,076 --> 01:20:21,239 I'm so glad this isn't one of the times we explode. 1250 01:20:21,512 --> 01:20:23,207 One of the times? 1251 01:20:26,050 --> 01:20:27,574 Oh, we got company. 1252 01:20:32,123 --> 01:20:33,590 The hell? 1253 01:20:35,193 --> 01:20:37,127 Is that a battery belt? 1254 01:20:47,038 --> 01:20:48,562 All right, I got it. 1255 01:20:51,776 --> 01:20:54,301 No, any reality that gets the shield deployed... 1256 01:20:54,545 --> 01:20:56,274 ...is one where you tell the truth. 1257 01:20:56,647 --> 01:20:58,046 The truth? 1258 01:20:58,382 --> 01:21:00,373 The truth is the only path. 1259 01:21:00,585 --> 01:21:02,246 This is a restricted area! 1260 01:21:07,291 --> 01:21:09,259 Yes, sir, it is. 1261 01:21:09,427 --> 01:21:12,396 Good day, gentlemen. Great day for America, isn't it? 1262 01:21:12,563 --> 01:21:16,226 My name is Agent J. This is Agent K. That's Griff. 1263 01:21:16,400 --> 01:21:18,493 We're from a secret government organization... 1264 01:21:18,669 --> 01:21:22,230 ...that polices and monitors alien activity on and off planet Earth. 1265 01:21:23,641 --> 01:21:24,767 Here's the thing. 1266 01:21:24,942 --> 01:21:27,410 We have this special little metal thingy... 1267 01:21:27,578 --> 01:21:31,344 ...that Griff gave us that we have to get on top of that rocket... 1268 01:21:31,549 --> 01:21:35,144 ...to prevent an alien invasion. 1269 01:21:38,589 --> 01:21:39,521 That worked. 1270 01:21:39,690 --> 01:21:42,420 - Like a charm. - Sir, Delta Gate. We have a problem. 1271 01:21:42,760 --> 01:21:46,127 Three trespassers. No lDs, but they've got weapons, sir. 1272 01:21:46,330 --> 01:21:48,491 Some kind I've never seen before. 1273 01:21:56,274 --> 01:21:57,898 What breed of fool do you have to be... 1274 01:21:57,975 --> 01:22:00,876 ...to penetrate my site on the day of the most massive feat... 1275 01:22:01,078 --> 01:22:02,306 ...attempted by mankind? 1276 01:22:02,480 --> 01:22:05,381 Watched by God, the population of the planet and my own... 1277 01:22:05,583 --> 01:22:06,675 - ...firstborn! - Colonel? 1278 01:22:07,618 --> 01:22:08,710 Colonel, they had these. 1279 01:22:09,887 --> 01:22:12,048 They said they needed to put something on the rocket... 1280 01:22:12,223 --> 01:22:13,383 ...for an invasion. 1281 01:22:17,628 --> 01:22:18,617 Thanks. 1282 01:22:18,830 --> 01:22:20,092 I got 10 minutes to launch. 1283 01:22:20,331 --> 01:22:24,358 If you pose a threat to that rocket, you tell me now and do not lie to me. 1284 01:22:28,806 --> 01:22:30,797 I told the truth last time. 1285 01:22:35,813 --> 01:22:37,610 Sir, this man came here from... 1286 01:22:37,782 --> 01:22:39,181 ...the future to protect me... 1287 01:22:39,350 --> 01:22:42,751 ...so I can attach a shield to the top of that rocket and save the world. 1288 01:22:42,920 --> 01:22:44,888 I need your help to do that. 1289 01:22:48,059 --> 01:22:49,356 Take them to the brig. 1290 01:22:49,527 --> 01:22:51,017 You're slipping, Griff. 1291 01:22:51,562 --> 01:22:52,722 Sir, if I may. 1292 01:23:09,013 --> 01:23:10,013 Corporal. 1293 01:23:11,082 --> 01:23:12,413 You men are no longer needed. 1294 01:23:12,917 --> 01:23:14,043 I'll take the prisoners. 1295 01:23:14,418 --> 01:23:16,249 - Sir, are you...? - Dismissed. 1296 01:23:25,096 --> 01:23:26,085 Follow me. 1297 01:23:33,437 --> 01:23:35,632 You did the future thing. What did you show him? 1298 01:23:35,806 --> 01:23:37,933 Only what he needed to see. 1299 01:23:39,277 --> 01:23:40,676 I have to go now. 1300 01:23:41,779 --> 01:23:43,212 What? No, no, no. Come on. 1301 01:23:43,614 --> 01:23:45,104 You don't need me anymore. 1302 01:23:45,549 --> 01:23:47,915 All right, Griff, don't start flipping on me. 1303 01:23:48,085 --> 01:23:51,543 When Boris' arm is taken, the past will be as it was. K will survive. 1304 01:23:51,722 --> 01:23:53,690 He will not know you were ever here. 1305 01:23:55,393 --> 01:23:59,454 All right. Arm gone, got it. Like a reset? 1306 01:23:59,630 --> 01:24:02,895 When that happens, go home. Leave. 1307 01:24:03,067 --> 01:24:03,867 You coming? 1308 01:24:03,901 --> 01:24:05,892 Yeah, all right! 1309 01:24:07,838 --> 01:24:10,306 Thanks, man. Hey, will I ever see you again? 1310 01:24:10,574 --> 01:24:12,337 Anything's possible. 1311 01:24:14,979 --> 01:24:16,344 Oh, Griff. 1312 01:24:22,653 --> 01:24:25,144 I can never bear to watch this part. 1313 01:24:27,091 --> 01:24:28,752 Armstrong and Aldrin are scheduled... 1314 01:24:28,926 --> 01:24:30,826 ...to set foot on the moon... 1315 01:24:30,995 --> 01:24:34,954 ...on early Monday morning, Eastern Daylight Time. 1316 01:24:36,334 --> 01:24:37,196 Where's Griffin? 1317 01:24:37,301 --> 01:24:39,030 Doing his own thing. 1318 01:25:01,692 --> 01:25:02,692 Gentlemen. 1319 01:25:06,497 --> 01:25:08,727 This elevator will take you to the top. 1320 01:25:08,899 --> 01:25:10,890 T o get the Arc Net outside the atmosphere... 1321 01:25:11,068 --> 01:25:14,060 ...you need to strap it to the escape rocket above the capsule! 1322 01:25:14,271 --> 01:25:15,636 You do not want to be... 1323 01:25:15,806 --> 01:25:18,036 ...anywhere near this rocket when it takes off! 1324 01:25:18,209 --> 01:25:20,575 - Questions? - No. Thank you for this, colonel. 1325 01:25:20,778 --> 01:25:22,336 Some job you got there. 1326 01:25:22,580 --> 01:25:23,740 Hey, thanks a lot, bro. 1327 01:25:23,914 --> 01:25:26,405 What did Griff show you back there? 1328 01:25:26,584 --> 01:25:28,017 How important you are. 1329 01:25:28,352 --> 01:25:29,910 You and your partner. 1330 01:25:38,195 --> 01:25:40,595 If everything goes right the way we hope it does... 1331 01:25:40,798 --> 01:25:43,528 ...I'm gonna end up getting out of here pretty quick... 1332 01:25:43,701 --> 01:25:47,102 ...so I'm not gonna have a chance to say a proper goodbye. 1333 01:25:47,304 --> 01:25:50,831 If things go wrong, not gonna have a chance to, either. 1334 01:25:52,777 --> 01:25:54,404 So I guess win or lose, this is it. 1335 01:25:58,949 --> 01:26:00,849 I see why I recruited you. 1336 01:26:03,721 --> 01:26:04,813 You're a good man. 1337 01:26:08,325 --> 01:26:09,917 Good man. 1338 01:26:12,396 --> 01:26:14,626 Man, what the hell happened to you? 1339 01:26:15,066 --> 01:26:17,398 I told you, it still hasn't happened yet. 1340 01:26:22,239 --> 01:26:23,934 I'll take this one! 1341 01:26:24,341 --> 01:26:25,433 Naughty. 1342 01:26:28,145 --> 01:26:30,204 Get a pedicure if you get a second. 1343 01:26:40,124 --> 01:26:42,251 And liftoff. 1344 01:27:23,701 --> 01:27:25,430 Just passed the two-minute mark... 1345 01:27:25,603 --> 01:27:29,039 ...in the countdown, and all is still go as we monitor our status board. 1346 01:27:50,361 --> 01:27:53,159 Astronauts report it feels good. Power transfer is complete. 1347 01:27:53,931 --> 01:27:57,001 Neil Armstrong just reported back it's been a smooth countdown. 1348 01:28:09,480 --> 01:28:10,504 Hey! 1349 01:28:10,748 --> 01:28:12,375 Boris, can you give me a hand? 1350 01:28:12,550 --> 01:28:14,347 Hey. 1351 01:28:19,056 --> 01:28:19,856 Hey! 1352 01:28:20,758 --> 01:28:22,385 You hear me calling you? 1353 01:28:23,260 --> 01:28:24,750 Boris the Animal! 1354 01:28:25,262 --> 01:28:26,062 Hey! 1355 01:28:26,096 --> 01:28:28,257 Boris the Animal! 1356 01:28:30,167 --> 01:28:32,533 It's just Boris! 1357 01:28:36,373 --> 01:28:37,397 You're gonna lose. 1358 01:28:37,708 --> 01:28:38,970 Let's agree to disagree. 1359 01:28:58,596 --> 01:28:59,756 Hey! 1360 01:29:00,798 --> 01:29:02,425 Boris the Animal! 1361 01:29:12,409 --> 01:29:13,209 Right. 1362 01:29:14,044 --> 01:29:14,844 Left. 1363 01:29:42,773 --> 01:29:43,671 You're gonna lose. 1364 01:29:43,841 --> 01:29:45,900 Let's agree to disagree. 1365 01:29:54,785 --> 01:29:56,150 Hey! 1366 01:29:56,854 --> 01:29:58,651 Boris the Animal! 1367 01:30:05,596 --> 01:30:06,396 Right. 1368 01:30:06,664 --> 01:30:08,188 Left. Left. 1369 01:30:09,300 --> 01:30:10,100 Right. 1370 01:30:14,138 --> 01:30:16,106 That's not possible. 1371 01:30:16,373 --> 01:30:18,307 Let's agree to disagree. 1372 01:30:24,014 --> 01:30:26,676 That's not possible! 1373 01:30:35,993 --> 01:30:36,982 K! 1374 01:30:38,662 --> 01:30:40,994 I win! I'm better than me! 1375 01:30:48,405 --> 01:30:49,667 That's my partner. 1376 01:30:50,140 --> 01:30:51,971 That's my partner! 1377 01:30:58,182 --> 01:30:59,206 If we call this in... 1378 01:30:59,383 --> 01:31:02,045 - ...they'll scrub the launch. - I didn't see anything. 1379 01:31:36,754 --> 01:31:38,619 - Where's your partner? - He went home. 1380 01:31:38,789 --> 01:31:40,279 - How does that work? - You got me. 1381 01:31:40,457 --> 01:31:41,754 Come on! 1382 01:31:56,607 --> 01:31:57,607 Get down! 1383 01:32:28,472 --> 01:32:29,803 Bingo. 1384 01:32:30,741 --> 01:32:32,800 Man, that is some next-level stuff. 1385 01:32:42,820 --> 01:32:44,151 You ever want to see more... 1386 01:32:44,354 --> 01:32:47,653 ...I know a top-secret organization that could use a man like you. 1387 01:32:49,593 --> 01:32:51,254 I wish I could. 1388 01:32:51,829 --> 01:32:52,796 Thank you. 1389 01:32:53,430 --> 01:32:55,295 I'll see you around, K. 1390 01:32:57,034 --> 01:32:58,034 Look out! 1391 01:33:03,006 --> 01:33:04,667 Go ahead. 1392 01:33:04,942 --> 01:33:06,671 Arrest me. 1393 01:33:08,278 --> 01:33:09,939 Not this time. 1394 01:33:19,957 --> 01:33:22,949 "Where there's death, there will always be death." 1395 01:33:32,302 --> 01:33:35,533 Daddy! Daddy! 1396 01:33:39,643 --> 01:33:40,443 Hey. 1397 01:33:41,478 --> 01:33:43,412 Hey, my name's K. What's your name? 1398 01:33:43,981 --> 01:33:45,005 James. 1399 01:33:45,182 --> 01:33:47,707 James? That's a nice name. 1400 01:33:47,918 --> 01:33:49,283 Where's my dad? 1401 01:33:52,155 --> 01:33:54,020 What have you got there? What is that? 1402 01:33:54,191 --> 01:33:55,556 My dad gave it to me. 1403 01:33:55,726 --> 01:33:57,990 We timed the launch. 1404 01:34:05,102 --> 01:34:06,899 Where is my daddy? 1405 01:34:11,008 --> 01:34:12,407 He... 1406 01:34:13,010 --> 01:34:16,741 He went to go do something very special. 1407 01:34:16,914 --> 01:34:18,779 And he wanted me... 1408 01:34:18,949 --> 01:34:23,318 ...to stay here and take care of his best pal. 1409 01:34:28,191 --> 01:34:30,352 When is he gonna be back? 1410 01:34:31,528 --> 01:34:32,893 He... 1411 01:34:47,711 --> 01:34:49,144 James... 1412 01:34:50,547 --> 01:34:52,310 ...if you look right here... 1413 01:34:52,482 --> 01:34:55,713 ...I will tell you the only thing you ever need to know. 1414 01:35:01,224 --> 01:35:02,987 Your daddy is a hero. 1415 01:35:03,226 --> 01:35:05,660 My daddy is a hero? 1416 01:35:08,899 --> 01:35:12,164 - Want to take a walk with me? - Yes. 1417 01:35:21,745 --> 01:35:23,007 James? 1418 01:36:05,422 --> 01:36:07,049 You're late. 1419 01:36:07,224 --> 01:36:09,488 Sorry. Lost track of time. 1420 01:36:11,461 --> 01:36:12,655 How do you know that song? 1421 01:36:13,030 --> 01:36:15,055 Drink your coffee. We got work to do. 1422 01:36:15,966 --> 01:36:17,729 What do you know and what do you don't? 1423 01:36:17,934 --> 01:36:19,629 How do I know what I don't know? 1424 01:36:19,803 --> 01:36:22,704 That's a really good question. Did we go to Wu's last night? 1425 01:36:22,873 --> 01:36:23,673 Yeah. 1426 01:36:23,974 --> 01:36:24,838 Boglodites? 1427 01:36:25,008 --> 01:36:25,904 Extinct for 40 years. 1428 01:36:26,209 --> 01:36:28,473 Perfect. Did we talk on the phone last night? 1429 01:36:28,645 --> 01:36:29,873 You hung up on me. 1430 01:36:30,313 --> 01:36:31,940 Yeah, I did. 1431 01:36:32,983 --> 01:36:35,144 But that was because of all those secrets... 1432 01:36:35,686 --> 01:36:38,587 ...the universe doesn't know about. 1433 01:36:43,326 --> 01:36:44,126 But... 1434 01:36:44,494 --> 01:36:46,257 ...I've realized that... 1435 01:36:46,463 --> 01:36:48,931 ...last night was a long... 1436 01:36:49,099 --> 01:36:51,397 ...long time ago. 1437 01:36:55,672 --> 01:36:58,402 And, really, I just want to say thank you. 1438 01:36:59,009 --> 01:37:01,000 It's been my privilege. 1439 01:37:10,854 --> 01:37:13,254 You know, there's a really high possibility now... 1440 01:37:13,423 --> 01:37:16,017 ...that I might know some things you don't know. 1441 01:37:16,193 --> 01:37:17,751 I doubt it. 1442 01:37:17,928 --> 01:37:19,896 I bet I know what went down with you and O. 1443 01:37:20,063 --> 01:37:21,963 She's a fine lady, but you know the rules. 1444 01:37:22,132 --> 01:37:24,293 There's no fraternizing amongst agents. 1445 01:37:24,501 --> 01:37:27,197 I think y'all might have fraternized a time or two. 1446 01:37:30,373 --> 01:37:33,706 This is my new favorite moment in human history. 1447 01:37:33,877 --> 01:37:37,108 Unless this is the one where K forgot to leave a tip. 1448 01:37:51,728 --> 01:37:53,593 Almost forgot. 1449 01:38:02,139 --> 01:38:03,834 That was a close one. 1449 01:38:04,305 --> 01:38:10,697 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org105642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.