Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:58,892 --> 00:01:01,588
Well, well, Boris the Animal has a visitor.
3
00:01:01,895 --> 00:01:04,056
I guess one every 40 years is okay.
4
00:01:07,333 --> 00:01:08,561
It's a cake.
5
00:01:08,735 --> 00:01:10,828
I decide what it is.
6
00:01:14,274 --> 00:01:15,935
Looks like some kind of cake.
7
00:01:16,643 --> 00:01:20,841
She's clean.
Well, not clean, but you know...
8
00:01:57,884 --> 00:01:59,613
Oh, God.
9
00:02:07,527 --> 00:02:09,427
Boris the Animal...
10
00:02:10,029 --> 00:02:11,462
...you've got a visitor.
11
00:02:11,798 --> 00:02:14,995
It's just Boris.
12
00:02:20,974 --> 00:02:23,841
Your letters have been
a soul-nourishing...
13
00:02:24,010 --> 00:02:25,010
...tonic.
14
00:02:26,613 --> 00:02:29,639
And you are much more...
15
00:02:29,816 --> 00:02:34,344
...unconventionally handsome
than your photos.
16
00:02:44,364 --> 00:02:46,127
This ain't a conjugal visit.
17
00:02:46,299 --> 00:02:47,664
So quit your conjugating.
18
00:02:48,935 --> 00:02:52,132
When's the last time
you conjugated anything?
19
00:02:52,572 --> 00:02:54,631
I see you've brought me a treat, darling.
20
00:02:55,241 --> 00:02:57,937
Would you mind cutting this up
for us? It's a special day.
21
00:02:58,444 --> 00:03:00,742
I'm a romantic like that.
22
00:03:06,019 --> 00:03:07,486
Oh, I wouldn't do that.
23
00:03:07,654 --> 00:03:08,513
Why's that?
24
00:03:08,514 --> 00:03:10,243
It'll ruin your figure.
25
00:03:55,201 --> 00:03:57,533
You complete me.
26
00:04:16,322 --> 00:04:17,414
The big one.
27
00:04:22,729 --> 00:04:24,720
Boris! You promised
to take me with you!
28
00:04:24,897 --> 00:04:25,955
We had a deal!
29
00:04:28,334 --> 00:04:30,325
Obadiah Price.
30
00:04:31,537 --> 00:04:35,132
Yes. I did make you a promise.
31
00:04:43,750 --> 00:04:46,446
Wait. I smell something.
32
00:04:52,825 --> 00:04:54,190
You can't win, Boris.
33
00:04:54,494 --> 00:04:56,155
Let's agree to disagree.
34
00:04:56,329 --> 00:04:57,261
There's too many of us.
35
00:04:57,430 --> 00:05:01,161
Rather hot in here.
Mind if I open a window?
36
00:05:19,786 --> 00:05:23,085
Sorry, darling.
We did love the cake.
37
00:05:45,678 --> 00:05:49,375
Let's rewrite history, shall we, K?
38
00:06:10,069 --> 00:06:11,036
Good afternoon.
39
00:06:11,204 --> 00:06:13,900
Please give your attention
to my associate, Agent J.
40
00:06:14,073 --> 00:06:16,701
He's going to demonstrate
an electro-biomechanical...
41
00:06:16,876 --> 00:06:19,504
...neural-transmitting,
zero-synapse repositioner.
42
00:06:19,679 --> 00:06:20,873
We call it the neuralyzer.
43
00:06:21,047 --> 00:06:23,345
- Keep it simple, slick.
- Thanks a lot.
44
00:06:23,583 --> 00:06:24,607
Thank you, Agent K.
45
00:06:24,784 --> 00:06:27,082
Ladies and gentlemen,
if you will look right here.
46
00:06:30,089 --> 00:06:33,820
You know how you're on a plane and
you're asked to turn your phone off?
47
00:06:33,993 --> 00:06:37,224
You're like, "I ain't turning it off.
Has nothing to do with a plane."
48
00:06:37,397 --> 00:06:39,797
Well, this is what we get.
That's what happens.
49
00:06:39,966 --> 00:06:43,197
It gets up there, bounces around
on the satellites and:
50
00:06:43,369 --> 00:06:44,768
Just turn your damn phone off.
51
00:06:44,937 --> 00:06:48,236
Now you're gonna drive off a cliff
tonight because your GPS don't work.
52
00:06:49,609 --> 00:06:52,442
Check the composition
of the fuel units and surface deposits.
53
00:06:52,612 --> 00:06:53,977
I wanna know who was driving.
54
00:06:54,180 --> 00:06:55,579
Yes, sir.
55
00:06:55,748 --> 00:06:57,943
- What are you gonna say tonight?
- Don't worry.
56
00:06:58,117 --> 00:06:59,948
No, I'm very worried.
This is important.
57
00:07:00,119 --> 00:07:02,815
- I'm hungry. You hungry?
- K.
58
00:07:02,989 --> 00:07:05,651
Seriously, I'm not even sure that's meat.
59
00:07:05,825 --> 00:07:09,158
I think I just saw a tooth in that thing.
Or a claw. Or a hoof.
60
00:07:09,328 --> 00:07:10,818
Thanks, Manny.
61
00:07:10,997 --> 00:07:13,488
That does not belong in a pita,
it belongs in a casket.
62
00:07:13,699 --> 00:07:15,894
What would go good with this
would be silence.
63
00:07:16,068 --> 00:07:17,228
See, here's the problem.
64
00:07:17,403 --> 00:07:18,563
You can't smell it...
65
00:07:18,738 --> 00:07:21,798
...because your nose already
smells like that, but my nose doesn't.
66
00:07:21,974 --> 00:07:26,001
Silence goes good with a lot of things.
Ever try or is talking how you breathe?
67
00:07:26,212 --> 00:07:28,840
Just say you hate me.
Don't take it out on the car.
68
00:07:29,015 --> 00:07:30,414
Let me enjoy this.
69
00:07:30,583 --> 00:07:32,175
Whoa, enjoyment.
70
00:07:32,351 --> 00:07:35,752
So that's what enjoyment looks like
on that face. I like that emotion.
71
00:07:36,923 --> 00:07:38,117
I keep emotion out of it.
72
00:07:38,658 --> 00:07:40,785
Out of what, K? Life?
73
00:07:43,162 --> 00:07:44,595
You don't wanna run it by me?
74
00:07:44,764 --> 00:07:46,698
- Let me know what you'll say?
- Don't worry.
75
00:07:46,866 --> 00:07:49,300
Oh, no, I'm worried. Very worried.
76
00:07:49,469 --> 00:07:51,869
It's the man's eulogy.
You have to show some feeling.
77
00:07:52,772 --> 00:07:55,605
That thing people do when they
change their facial expression?
78
00:07:56,509 --> 00:07:58,841
I worked with Zed for 40 years.
A hell of an agent.
79
00:07:59,011 --> 00:08:01,946
And I have written
a hell of a speech for him.
80
00:08:02,114 --> 00:08:03,513
People will be moved.
81
00:08:24,170 --> 00:08:26,502
And now a few words from Agent K.
82
00:08:27,039 --> 00:08:29,906
I worked with Zed for over 40 years,
and in all that time...
83
00:08:30,076 --> 00:08:31,703
...he never invited me to dinner.
84
00:08:32,044 --> 00:08:35,639
He never asked me to his house
to watch a game.
85
00:08:36,482 --> 00:08:39,883
He never shared a single detail
of his personal life.
86
00:08:40,586 --> 00:08:42,315
Yeah, he was weird.
87
00:08:47,393 --> 00:08:48,724
Thank you.
88
00:08:50,696 --> 00:08:53,927
And now we will hear from
our new chief, Agent O.
89
00:08:54,100 --> 00:08:56,398
Thank you, Agent K.
That was very moving.
90
00:08:56,569 --> 00:08:59,697
- That was your eulogy?
- He was a good man.
91
00:08:59,872 --> 00:09:03,000
Ladies, gentlemen, other life forms.
92
00:09:03,409 --> 00:09:07,175
When I told the Finucian Zyglot
about Zed's passing...
93
00:09:07,346 --> 00:09:09,576
...she said something
that I'm going to repeat.
94
00:09:10,082 --> 00:09:11,811
And I'm paraphrasing.
95
00:09:35,441 --> 00:09:37,432
That's just so Zed.
96
00:09:38,110 --> 00:09:39,634
Thank you.
97
00:09:51,691 --> 00:09:53,318
You lose something over here, Hondo?
98
00:09:53,492 --> 00:09:57,087
Can you promise, if I go first, you'll
do better than that at my funeral?
99
00:09:57,263 --> 00:09:59,288
You know, something like:
100
00:09:59,465 --> 00:10:01,330
"J was a friend.
101
00:10:01,500 --> 00:10:04,492
Now there's a big part of me that's gone.
102
00:10:04,670 --> 00:10:08,003
Oh, J, all the things
that I should have said...
103
00:10:08,174 --> 00:10:10,438
...except I was too old...
104
00:10:10,610 --> 00:10:12,407
...and craggy and surly...
105
00:10:12,578 --> 00:10:14,842
...and just tight. I was too...
106
00:10:15,014 --> 00:10:16,572
...tight.
107
00:10:16,749 --> 00:10:20,651
I'm gonna just miss
your caramel-brown skin."
108
00:10:20,820 --> 00:10:22,515
I'll wing something.
109
00:10:24,824 --> 00:10:28,624
K, it's O. We have reports
of several humans suffering from...
110
00:10:28,794 --> 00:10:31,524
...intestinal worms of alien origin.
111
00:10:31,697 --> 00:10:32,755
Thank you, O.
112
00:10:34,333 --> 00:10:36,096
How did you get to be like you?
113
00:10:36,268 --> 00:10:38,031
Something happened, K.
What happened?
114
00:10:38,504 --> 00:10:40,301
You know how I live such a happy life?
115
00:10:40,840 --> 00:10:43,331
How you live such a happy life?
116
00:10:43,609 --> 00:10:46,442
I don't ask questions
I don't want to know the answer to.
117
00:10:47,780 --> 00:10:49,179
That's deep.
118
00:11:00,426 --> 00:11:01,723
Jeffrey.
119
00:11:04,463 --> 00:11:05,327
Do I know you?
120
00:11:05,631 --> 00:11:10,000
Your services are legendary.
So says your father, Obadiah.
121
00:11:10,536 --> 00:11:11,833
You were in Lunar-Max.
122
00:11:12,004 --> 00:11:15,565
There is no prison that can hold me.
123
00:11:16,709 --> 00:11:19,143
Cool for you.
What do you need from me, man?
124
00:11:19,311 --> 00:11:20,573
The device.
125
00:11:20,946 --> 00:11:25,349
I'm going back in time to kill a man
before he takes my arm.
126
00:11:41,834 --> 00:11:42,766
K, J!
127
00:11:43,002 --> 00:11:46,529
So happy to see you.
Mr. Wu get you your regular table?
128
00:11:54,080 --> 00:11:55,104
You no hungry?
129
00:11:55,281 --> 00:11:56,373
Show us the tanks, Wu.
130
00:11:56,749 --> 00:11:59,775
Oh, sure, sure. You look.
Very fresh.
131
00:11:59,985 --> 00:12:01,714
Show us the tanks in the back.
132
00:12:02,254 --> 00:12:05,189
So sorry. No speak English.
You come back later, okay?
133
00:12:05,357 --> 00:12:07,621
Save the chop-socky bullshit
for the tourists, Wu.
134
00:12:10,763 --> 00:12:13,391
Hey, what you guys
wanna bust my balls for, huh?
135
00:12:13,866 --> 00:12:15,094
You don't have no balls.
136
00:12:18,404 --> 00:12:21,305
Man, you look like
you come from the planet...
137
00:12:21,507 --> 00:12:22,565
...Damn.
138
00:12:22,942 --> 00:12:26,605
And Bob here is a clear violation
of Health Ordinance 32:
139
00:12:26,779 --> 00:12:30,146
Selling unlicensed extraterrestrial...
140
00:12:32,618 --> 00:12:33,744
...foodstuffs.
141
00:12:33,919 --> 00:12:35,318
That is an Earth fish.
142
00:12:35,721 --> 00:12:37,985
Very traditional in China.
You arrest me...
143
00:12:38,157 --> 00:12:39,215
...that's a hate crime!
144
00:12:39,391 --> 00:12:40,380
It would be...
145
00:12:40,559 --> 00:12:42,117
...if you were Chinese.
146
00:12:42,962 --> 00:12:44,725
K, come on. I got larvae to feed.
147
00:12:46,632 --> 00:12:48,065
Who is the Spiky Bulba for?
148
00:12:48,234 --> 00:12:49,132
Nobody.
149
00:12:49,301 --> 00:12:50,290
Who's it for?
150
00:12:50,469 --> 00:12:51,458
I keep them in case!
151
00:12:51,637 --> 00:12:53,002
- In case what?
- I don't know!
152
00:12:53,172 --> 00:12:54,104
Anybody!
153
00:12:54,273 --> 00:12:55,570
All right, you slug.
154
00:12:58,811 --> 00:12:59,641
Wu...
155
00:12:59,812 --> 00:13:03,407
...he and I are having issues right now,
but you shouldn't suffer for that.
156
00:13:03,582 --> 00:13:04,476
Thank you, J.
157
00:13:04,477 --> 00:13:07,605
So if you don't like getting
fish-slapped, keep to our agreement.
158
00:13:07,753 --> 00:13:10,347
Earth people get Earth fish.
Real Earth fish.
159
00:13:10,556 --> 00:13:13,957
On behalf of my pathetic self
and worthless children, you stay.
160
00:13:14,126 --> 00:13:17,653
Allow me most honorable benefit
of serving you favorite noodles, K?
161
00:13:17,830 --> 00:13:19,695
Don't nobody want your
nasty-ass noodles.
162
00:13:19,865 --> 00:13:21,594
You're a piece of shit, Wu.
163
00:13:21,967 --> 00:13:22,934
Shrimp and bok choy.
164
00:13:23,202 --> 00:13:25,636
We're gonna be here for a while.
165
00:13:40,619 --> 00:13:42,109
That was just mean.
166
00:13:42,621 --> 00:13:44,680
What you did to Wu back there.
167
00:13:45,524 --> 00:13:47,685
Snatched his skirt off.
168
00:13:47,860 --> 00:13:49,851
That's just disrespectful.
169
00:13:50,196 --> 00:13:51,857
I used to play a game with my dad:
170
00:13:52,031 --> 00:13:54,727
What'll You Have For Your Last Meal.
171
00:13:55,467 --> 00:13:57,367
You could do worse than this.
172
00:13:59,705 --> 00:14:00,865
Okay.
173
00:14:02,408 --> 00:14:03,807
I played a game with my dad...
174
00:14:03,976 --> 00:14:05,000
...called catch.
175
00:14:05,177 --> 00:14:07,668
Except I'd throw the ball
and it'd just hit the wall...
176
00:14:07,847 --> 00:14:09,178
...because he wasn't there.
177
00:14:09,648 --> 00:14:11,206
Don't badmouth your old man.
178
00:14:12,051 --> 00:14:15,020
I'm not badmouthing him.
I just didn't really know him.
179
00:14:15,721 --> 00:14:16,710
It's not right.
180
00:14:16,889 --> 00:14:18,914
Damn right it's not.
A boy needs a father.
181
00:14:19,124 --> 00:14:21,319
Table one hasn't ordered a thing.
Table three...
182
00:14:21,493 --> 00:14:23,222
...just drank his fourth cup...
183
00:14:23,395 --> 00:14:25,693
...of duck sauce.
184
00:14:28,901 --> 00:14:30,095
K, the crashed ship...
185
00:14:30,269 --> 00:14:31,998
...from this morning
was stolen from...
186
00:14:32,171 --> 00:14:33,030
Lunar-Max.
187
00:14:33,031 --> 00:14:33,963
Boris the Animal.
188
00:14:34,139 --> 00:14:35,163
How did you know?
189
00:14:35,341 --> 00:14:36,774
He has a taste for Spiky Bulba.
190
00:14:37,276 --> 00:14:38,504
Give us a minute, chief.
191
00:14:40,846 --> 00:14:42,370
We're in a situation.
192
00:14:43,349 --> 00:14:44,281
Oh, yeah.
193
00:14:45,517 --> 00:14:46,506
I take the Chloropod.
194
00:14:46,685 --> 00:14:47,777
You take the Tarantabee.
195
00:14:47,953 --> 00:14:49,420
And the Hydronian over there.
196
00:14:49,655 --> 00:14:50,679
I'll take the kitchen.
197
00:14:50,856 --> 00:14:52,448
Meet you on the street.
198
00:14:52,925 --> 00:14:54,415
This is a very confusing time...
199
00:14:54,593 --> 00:14:55,890
...in my life.
200
00:15:15,981 --> 00:15:16,781
Hey.
201
00:15:31,830 --> 00:15:33,889
Keep your mouth closed,
keep your head down.
202
00:17:01,286 --> 00:17:02,548
Hello, K.
203
00:17:05,891 --> 00:17:06,823
Boris the Animal.
204
00:17:07,393 --> 00:17:09,554
It's just Boris.
205
00:17:09,728 --> 00:17:13,824
You haven't changed very much.
I see the arm I shot off is still shot off.
206
00:17:14,533 --> 00:17:16,398
Yes, my arm.
207
00:17:18,937 --> 00:17:20,996
We've thought about that moment...
208
00:17:21,306 --> 00:17:23,706
...every day for the last 40 years.
209
00:17:23,876 --> 00:17:25,901
Well, that's just not living a full life.
210
00:17:26,078 --> 00:17:28,774
I can promise you
it will be longer than yours.
211
00:17:28,947 --> 00:17:32,678
Lonelier too. Since you're
the last Boglodite standing.
212
00:17:32,951 --> 00:17:34,680
We'll see about that.
213
00:17:34,853 --> 00:17:38,584
But first,
I want the pleasure of killing you.
214
00:17:38,757 --> 00:17:39,883
Yo, K.
215
00:17:41,727 --> 00:17:43,718
- Where the hell have you been?
- Fishing.
216
00:18:01,747 --> 00:18:04,978
You don't know it, K,
but you're already dead.
217
00:18:10,856 --> 00:18:12,084
You all right?
218
00:18:23,602 --> 00:18:25,502
May I have everyone's attention, please?
219
00:18:29,942 --> 00:18:30,742
Thank you.
220
00:18:30,909 --> 00:18:33,969
You know how your kid won
the goldfish in that little baggie...
221
00:18:34,146 --> 00:18:36,740
...from the fair and you didn't
want it in your house...
222
00:18:36,915 --> 00:18:40,351
...so you told your kid it ran away
when you flushed it down the toilet?
223
00:18:40,519 --> 00:18:42,009
Well, this is what happens.
224
00:18:42,187 --> 00:18:45,418
Okay? See what I'm talking about?
Don't lie to your kids.
225
00:18:51,196 --> 00:18:54,290
Man, I am getting too old for this.
226
00:18:54,466 --> 00:18:56,798
I can only imagine how you feel.
227
00:18:56,969 --> 00:18:59,028
Boris the Animal.
228
00:18:59,204 --> 00:19:02,605
I put him away a long time ago.
It's the worst mistake I ever made.
229
00:19:02,908 --> 00:19:04,842
Why? Was he innocent?
230
00:19:05,144 --> 00:19:06,941
Should have killed him.
231
00:19:08,914 --> 00:19:11,109
- Well, shit, let's go get him.
- No.
232
00:19:11,550 --> 00:19:13,040
- No.
- Leave it alone.
233
00:19:13,218 --> 00:19:14,446
It's above your pay grade.
234
00:19:14,653 --> 00:19:16,348
We have the same pay grade.
235
00:19:16,722 --> 00:19:19,452
It has nothing to do with you.
Mind your own business.
236
00:19:20,159 --> 00:19:23,560
Okay, first of all, let's get a little bit
of that bass out your voice.
237
00:19:23,729 --> 00:19:27,290
Secondly, as long as Spikey Boy is
running around, this is my business.
238
00:19:27,466 --> 00:19:29,832
You forget about Boris
or my report will reflect...
239
00:19:30,002 --> 00:19:31,993
...that your conduct
has been unbecoming.
240
00:19:32,504 --> 00:19:35,496
Well, maybe my report
is gonna reflect some shit too, K.
241
00:19:35,674 --> 00:19:38,165
- You are suspended for two weeks.
- Bullshit.
242
00:19:38,343 --> 00:19:40,311
Four weeks.
243
00:19:41,079 --> 00:19:42,546
How about I quit?
244
00:19:42,714 --> 00:19:44,978
There are things out there
you don't need to know.
245
00:19:45,150 --> 00:19:48,176
That's not the lie you told me
when you recruited me.
246
00:19:58,463 --> 00:19:59,264
What up, pops?
247
00:19:59,331 --> 00:20:01,993
- Lose your partner?
- Yeah.
248
00:20:03,168 --> 00:20:05,830
Next shuttle to Afazumba...
249
00:20:06,004 --> 00:20:08,871
...leaving in 22 minutes.
250
00:20:21,253 --> 00:20:22,053
Search...
251
00:20:22,120 --> 00:20:23,109
...Boris the Animal.
252
00:20:23,288 --> 00:20:25,552
Boris the Animal, Boglodite assassin.
253
00:20:25,724 --> 00:20:27,521
Boglodites were a rogue alien race...
254
00:20:27,693 --> 00:20:29,684
...that consumed all planets
in their path.
255
00:20:29,861 --> 00:20:31,726
Boris the Animal was the only suspect...
256
00:20:31,897 --> 00:20:34,058
...in a series of alien murders
on Earth.
257
00:20:34,399 --> 00:20:35,199
Incident report.
258
00:20:35,367 --> 00:20:36,891
Boris the Animal was convicted...
259
00:20:37,069 --> 00:20:40,903
...for the following murders
that occurred on July 15, 1969.
260
00:20:41,106 --> 00:20:45,634
Murder number one: Coney Island,
10: 37 a.m. Roman the Fabulist.
261
00:20:45,811 --> 00:20:47,938
Murder number two: The Factory.
262
00:20:48,113 --> 00:20:48,913
Refine search.
263
00:20:48,947 --> 00:20:49,811
Agent K.
264
00:20:50,015 --> 00:20:52,449
Junior Agent K apprehended and arrested...
265
00:20:52,618 --> 00:20:57,146
...Boris the Animal on July 16, 1969,
at Cape Canaveral, Florida.
266
00:20:57,322 --> 00:20:58,755
- Cape Canaveral...
- Agent K...
267
00:20:58,924 --> 00:21:01,392
...received highest commendation
for heroic action...
268
00:21:01,560 --> 00:21:02,891
...including implementation...
269
00:21:03,061 --> 00:21:04,722
...of the Arc Net Defense System...
270
00:21:04,896 --> 00:21:07,387
...which protected the Earth
from Boglodite invasion...
271
00:21:07,566 --> 00:21:09,261
...and led to the race's extinction.
272
00:21:09,434 --> 00:21:10,423
Details.
273
00:21:10,669 --> 00:21:12,034
Access restricted.
274
00:21:13,171 --> 00:21:18,473
Excuse me? Clearance level
senior agent, class one. J.
275
00:21:18,644 --> 00:21:19,838
Access denied.
276
00:21:20,245 --> 00:21:21,542
What?
277
00:21:36,194 --> 00:21:40,255
So why this sudden interest
in your partner's old exploits?
278
00:21:40,666 --> 00:21:42,327
What happened between Boris and K?
279
00:21:42,501 --> 00:21:43,433
That's easy.
280
00:21:43,602 --> 00:21:45,627
K imprisoned Boris.
He put up the Arc Net.
281
00:21:45,804 --> 00:21:48,329
He protected the Earth from the Boglodites.
282
00:21:48,507 --> 00:21:50,099
He did his job.
283
00:21:51,510 --> 00:21:52,943
That's not what I'm asking.
284
00:21:53,111 --> 00:21:54,772
Cape Canaveral, what happened?
285
00:21:55,480 --> 00:21:57,710
Something that changed him.
286
00:21:58,216 --> 00:22:00,013
Leave it at that.
287
00:22:01,887 --> 00:22:04,321
So you two go way back, huh?
288
00:22:09,594 --> 00:22:11,585
That's classified.
289
00:22:12,097 --> 00:22:14,327
A word of advice, Agent J.
290
00:22:14,499 --> 00:22:18,128
Don't ask questions
you don't want to know the answer to.
291
00:22:20,105 --> 00:22:23,632
That's funny.
That is exactly what K said.
292
00:22:27,412 --> 00:22:29,539
He's a very wise man.
293
00:22:29,915 --> 00:22:32,042
Take the rest of the night off.
294
00:22:48,834 --> 00:22:49,634
What?
295
00:22:49,935 --> 00:22:52,233
Guess I owe you some answers, hoss.
296
00:22:52,404 --> 00:22:54,395
What, you're feeling chatty
all of a sudden?
297
00:22:54,773 --> 00:22:58,368
I can't talk right now. I've got secret
cases of my own I'm working on.
298
00:22:58,543 --> 00:23:00,773
I hate to tear you away
from your video game.
299
00:23:01,546 --> 00:23:02,877
All right, I'm hanging up.
300
00:23:03,148 --> 00:23:06,515
You know the most destructive force
in the universe?
301
00:23:07,786 --> 00:23:09,151
Sugar?
302
00:23:09,654 --> 00:23:11,144
Regret.
303
00:23:13,458 --> 00:23:15,392
You don't have to wait. Just talk.
304
00:23:15,560 --> 00:23:18,188
I promised you the secrets
of the universe. Nothing more.
305
00:23:18,430 --> 00:23:21,365
So there's secrets out there
the universe don't know about?
306
00:24:40,011 --> 00:24:41,137
Mommy.
307
00:24:58,396 --> 00:24:59,954
Can I help you?
308
00:25:03,401 --> 00:25:04,663
K?
309
00:25:05,270 --> 00:25:06,828
5K.
310
00:25:11,076 --> 00:25:12,839
I'm sorry, is that chocolate milk?
311
00:25:13,011 --> 00:25:15,878
Can I...? I'm so sorry.
I don't know what...
312
00:25:17,782 --> 00:25:19,875
Mommy, the president is drinking...
313
00:25:20,051 --> 00:25:22,315
...my milk.
314
00:25:23,788 --> 00:25:24,788
I'm sorry.
315
00:25:27,792 --> 00:25:29,987
He didn't say please.
316
00:25:43,942 --> 00:25:46,433
- K get in yet?
- Who?
317
00:25:46,611 --> 00:25:47,509
You new?
318
00:25:47,679 --> 00:25:50,341
Very funny, Agent J.
319
00:25:58,456 --> 00:26:01,254
J, everything you told me yesterday,
you were right as rain.
320
00:26:01,426 --> 00:26:04,020
- Thank God for that 10-hour stakeout.
- Who are you?
321
00:26:04,195 --> 00:26:06,891
Exactly.
I feel like a whole new man today.
322
00:26:07,065 --> 00:26:10,865
Like this great weight has been lifted.
I've had anger issues my entire life...
323
00:26:11,036 --> 00:26:13,596
...but now I see I was mad at myself.
And my stepmom.
324
00:26:13,772 --> 00:26:15,763
Sir, I'm gonna need you to stop talking.
325
00:26:15,941 --> 00:26:18,239
It's like I closed this emotional window.
326
00:26:18,410 --> 00:26:20,435
But I threw a brick through that window.
327
00:26:20,612 --> 00:26:22,477
Thank you for handing me that brick, J.
328
00:26:22,647 --> 00:26:26,344
Whoever you are, give me five feet
or I'll pluck you in your throat.
329
00:26:28,086 --> 00:26:30,452
I'm gonna go
to the little Men's-in-Black room...
330
00:26:30,622 --> 00:26:34,149
...then we'll go find those morons
from Pox Ethera. Lunch is on me.
331
00:26:35,927 --> 00:26:37,053
Who was that?
332
00:26:37,228 --> 00:26:40,129
Double A? Your partner.
333
00:26:42,667 --> 00:26:45,227
I need you to go get me some
chocolate milk, all right?
334
00:26:45,403 --> 00:26:48,065
Just a really big glass.
Have you seen K?
335
00:26:48,239 --> 00:26:49,763
Did he call in sick or anything?
336
00:26:49,941 --> 00:26:51,408
Who's K?
337
00:26:52,377 --> 00:26:54,811
All right, all right, go ahead, go ahead.
338
00:26:54,980 --> 00:26:55,780
K!
339
00:26:57,015 --> 00:26:58,141
All right.
340
00:26:58,450 --> 00:26:59,815
You got me.
341
00:26:59,985 --> 00:27:02,249
I'll give it to you.
It's funny, very elaborate.
342
00:27:02,420 --> 00:27:05,583
Oh, and all of you, fantastic performances.
343
00:27:05,757 --> 00:27:08,453
You waited 14 years
to develop a sense of humor...
344
00:27:08,627 --> 00:27:10,322
...but this is a good one.
345
00:27:10,495 --> 00:27:12,326
But I need you to come out here now...
346
00:27:12,497 --> 00:27:14,931
...because I'm starting
to get a little pissed off.
347
00:27:15,100 --> 00:27:17,364
Agent J, would you mind
keeping your voice down...
348
00:27:17,535 --> 00:27:19,435
...and telling me
who you're looking for?
349
00:27:19,604 --> 00:27:20,696
I'm looking for K.
350
00:27:21,139 --> 00:27:22,538
Who is K?
351
00:27:24,643 --> 00:27:26,008
You too? You too.
352
00:27:26,177 --> 00:27:28,145
I mean, who is he to you?
353
00:27:28,313 --> 00:27:29,439
My partner.
354
00:27:29,914 --> 00:27:32,109
Older gentleman, 110...
355
00:27:32,283 --> 00:27:33,307
...maybe 111 years old.
356
00:27:33,485 --> 00:27:38,445
Sort of a surly, Elvis thing happening
with him. He smiles like this.
357
00:27:39,424 --> 00:27:40,721
Seen him around?
358
00:27:43,228 --> 00:27:44,718
I'll take you to K.
359
00:27:44,929 --> 00:27:46,726
Thank you.
360
00:27:53,071 --> 00:27:55,539
- What is that supposed to be?
- That's K.
361
00:27:55,707 --> 00:27:57,800
He's been dead for over 40 years.
362
00:27:58,677 --> 00:28:02,374
Okay, see, the prerequisite for a joke
is that it be funny.
363
00:28:02,947 --> 00:28:04,312
It's never been funny.
364
00:28:09,888 --> 00:28:12,982
Computer, Agent K and Boris the Animal.
365
00:28:13,158 --> 00:28:15,854
Men in Black incident report, July, 1969.
366
00:28:16,027 --> 00:28:17,187
Location, Cape Canaveral.
367
00:28:17,362 --> 00:28:19,728
Perpetrator Boris the Animal
escaped and fled Earth.
368
00:28:19,898 --> 00:28:23,163
Assumed to have returned to planet
Boglodotia 20 light-years away.
369
00:28:23,334 --> 00:28:26,667
Agent K pronounced dead at scene.
Awarded posthumous commendation...
370
00:28:26,838 --> 00:28:29,739
...for action which prevented
greater loss of human life.
371
00:28:29,908 --> 00:28:31,398
That's not what happened.
372
00:28:31,576 --> 00:28:33,544
I looked at this report.
K put Boris away...
373
00:28:33,712 --> 00:28:36,681
- Agent K is dead.
- Well, I just talked to him last night.
374
00:28:36,848 --> 00:28:38,247
- You are imagining.
- I'm not.
375
00:28:38,416 --> 00:28:40,384
- I need a psych team up here.
- Yes, ma'am.
376
00:28:40,552 --> 00:28:44,386
Aqua Velva aftershave.
I didn't imagine that.
377
00:28:44,556 --> 00:28:49,084
Every stakeout,
endless hours of cowboy music.
378
00:28:49,260 --> 00:28:51,285
Every morning with his coffee...
379
00:28:51,496 --> 00:28:55,091
...he'd say, "I tell you something, slick.
This coffee tastes like dirt."
380
00:28:55,266 --> 00:28:57,461
And I was supposed to say,
"What do you expect?
381
00:28:57,635 --> 00:28:59,532
- It was ground this morning."
- "This morning."
382
00:28:59,804 --> 00:29:01,294
How do you know that?
383
00:29:01,573 --> 00:29:02,870
Chocolate milk, sir?
384
00:29:03,041 --> 00:29:06,533
Where you been, man?
It was like an hour ago.
385
00:29:08,113 --> 00:29:08,913
Wait.
386
00:29:09,047 --> 00:29:11,914
How long have you been craving
chocolatized dairy products?
387
00:29:12,083 --> 00:29:13,448
Just today.
388
00:29:14,219 --> 00:29:16,244
Are you experiencing headaches?
Dizziness?
389
00:29:16,421 --> 00:29:17,911
Loss of balance?
390
00:29:18,089 --> 00:29:19,579
Agitation? Depression?
391
00:29:19,824 --> 00:29:20,916
Hell, yeah.
392
00:29:22,427 --> 00:29:24,657
Two possibilities.
One is you've been bitten...
393
00:29:24,829 --> 00:29:26,319
...by a Hovartian brain tick...
394
00:29:26,531 --> 00:29:28,965
...and could die in horrible agony
at any moment.
395
00:29:30,602 --> 00:29:33,400
Damn it. It's not the tick.
396
00:29:33,571 --> 00:29:35,505
"Damn it, it's not the tick"?
397
00:29:35,673 --> 00:29:37,334
It's something worse than the tick?
398
00:29:39,844 --> 00:29:42,005
Your obsession
with chocolate milk indicates...
399
00:29:42,180 --> 00:29:44,774
...that you might be involved
in a temporal fracture.
400
00:29:44,983 --> 00:29:46,780
I don't know what you're talking about.
401
00:29:46,951 --> 00:29:49,351
Chocolate milk relieves
temporal-fracture headaches.
402
00:29:49,854 --> 00:29:51,185
What's a temporal fracture?
403
00:29:51,356 --> 00:29:52,345
A break in the timeline.
404
00:29:52,557 --> 00:29:53,589
Don't know what you mean.
405
00:29:53,658 --> 00:29:55,489
Time travel! Time travel.
406
00:29:55,960 --> 00:29:57,860
There's no such thing as time travel.
407
00:29:58,263 --> 00:29:59,696
- Well, there is.
- No.
408
00:29:59,864 --> 00:30:00,956
There's not.
409
00:30:01,132 --> 00:30:02,565
Because if there were...
410
00:30:02,834 --> 00:30:05,701
...a class-one senior agent
such as myself...
411
00:30:05,870 --> 00:30:08,430
...would have been aware of it,
wouldn't he have?
412
00:30:08,606 --> 00:30:11,131
Were it not classified
and way above his pay grade.
413
00:30:12,343 --> 00:30:13,503
You know, I need a raise.
414
00:30:13,978 --> 00:30:16,276
There was one man, scumbag, Obadiah Price.
415
00:30:16,447 --> 00:30:19,473
He figured it out, we busted him,
we made time travel illegal...
416
00:30:19,951 --> 00:30:23,182
...throughout the universe
and he is serving life on Lunar-Max.
417
00:30:23,488 --> 00:30:26,116
No... That's where Boris
was locked up.
418
00:30:28,593 --> 00:30:30,356
If Boris worked out how to time jump...
419
00:30:30,528 --> 00:30:33,224
...he could seriously change
the course of history.
420
00:30:34,165 --> 00:30:36,633
Attention.
Early warning system engaged.
421
00:30:37,035 --> 00:30:39,731
Inbound hostile warships
entering solar system.
422
00:30:39,904 --> 00:30:41,963
Boglodite markings and language detected.
423
00:30:42,140 --> 00:30:45,576
Boglodite. Boris is a Boglodite,
but they're extinct.
424
00:30:45,743 --> 00:30:47,040
Apparently not.
425
00:30:47,212 --> 00:30:50,181
Catastrophic Earth attack imminent.
426
00:30:50,748 --> 00:30:52,045
Put up the Arc Net.
427
00:30:52,350 --> 00:30:54,910
- The what?
- The Arc Net. The defense system.
428
00:30:55,119 --> 00:30:56,746
K got it for the Boglodites.
429
00:30:58,022 --> 00:30:59,512
There is no K.
430
00:30:59,691 --> 00:31:01,989
He's been dead for over 40 years.
431
00:31:02,160 --> 00:31:05,755
No K. No defense system.
432
00:31:06,164 --> 00:31:07,688
Boris jumped back and killed him.
433
00:31:07,866 --> 00:31:10,767
If you wanna save the world,
stop that from happening.
434
00:31:11,202 --> 00:31:13,636
You have to find Jeffrey Price.
He's Obadiah's son.
435
00:31:13,905 --> 00:31:16,271
Let's hope the little squirt
hasn't skipped town.
436
00:31:18,776 --> 00:31:22,405
- Good luck, J!
- This planet's toast.
437
00:31:39,264 --> 00:31:41,630
How can I help you?
We're having an amazing sale...
438
00:31:41,799 --> 00:31:42,658
...on batteries.
439
00:31:42,667 --> 00:31:45,261
Okay, we got other stuff,
like headphones, adapters or...
440
00:31:45,670 --> 00:31:47,399
You helped Boris the Animal time jump.
441
00:31:47,672 --> 00:31:49,640
Okay, I had to. That dude's a freak.
442
00:31:49,807 --> 00:31:50,796
He killed my partner.
443
00:31:50,975 --> 00:31:53,375
I want to know when and where you sent him.
444
00:31:53,544 --> 00:31:55,876
What, you think I keep, like, a logbook?
445
00:32:02,053 --> 00:32:03,452
Target vector, July 16...
446
00:32:03,621 --> 00:32:05,555
- ...1969.
- All right.
447
00:32:05,723 --> 00:32:07,452
That's a real bummer about your buddy.
448
00:32:07,625 --> 00:32:09,092
I'm sure he was a great guy.
449
00:32:09,260 --> 00:32:11,285
But in terms of
the space-time continuum...
450
00:32:11,462 --> 00:32:14,090
...your friend was a little blip
on the historical radar!
451
00:32:18,970 --> 00:32:20,938
That's a big blip.
452
00:32:21,839 --> 00:32:24,137
- Okay. What's the plan?
- You're gonna send me...
453
00:32:24,309 --> 00:32:26,243
...back to July 15th, 1969.
454
00:32:26,411 --> 00:32:29,175
No, that's a stupid plan,
because I sent Boris to July 16th.
455
00:32:29,347 --> 00:32:32,248
I'm not worried about that one.
I'll kill the younger Boris...
456
00:32:32,417 --> 00:32:33,850
...before the older one shows.
457
00:32:34,018 --> 00:32:36,486
That way, neither of them will even exist.
458
00:32:36,654 --> 00:32:39,487
That's why you get to wear the black suit.
459
00:32:40,224 --> 00:32:41,024
No?
460
00:32:41,092 --> 00:32:43,185
You're gonna leave me hanging?
Okay.
461
00:32:43,361 --> 00:32:45,852
Oh, I just thought of something.
Even back then...
462
00:32:46,030 --> 00:32:48,123
...New York was like a big-ish city.
463
00:32:48,299 --> 00:32:50,199
So how are you gonna really find him?
464
00:32:50,368 --> 00:32:54,828
On July 15th, Boris killed an alien,
Roman the Fabulist, at Coney island.
465
00:32:55,006 --> 00:32:57,167
You're gonna get there first
and be waiting?
466
00:32:57,342 --> 00:32:59,469
Dude, they should give you two black suits.
467
00:32:59,644 --> 00:33:00,872
My man, for real?
468
00:33:01,245 --> 00:33:02,045
Oh, right.
469
00:33:02,113 --> 00:33:03,341
Sorry.
470
00:33:04,248 --> 00:33:05,510
This...
471
00:33:05,750 --> 00:33:08,116
...is the real deal. Time-jump gear.
472
00:33:08,319 --> 00:33:09,980
Very rare, very old.
473
00:33:10,154 --> 00:33:12,315
But first, we gotta get high.
474
00:33:12,557 --> 00:33:13,854
Hey. No.
475
00:33:14,258 --> 00:33:16,692
No. No, I mean, really high.
476
00:33:38,516 --> 00:33:41,576
Hey, man? A little help here?
477
00:33:44,522 --> 00:33:45,648
Thank you.
478
00:33:45,823 --> 00:33:46,687
Okay.
479
00:33:47,859 --> 00:33:50,851
- You know the rules of time jumps?
- Give me the short version.
480
00:33:51,029 --> 00:33:53,827
Okay. You wanna save your partner,
word of advice:
481
00:33:53,998 --> 00:33:55,522
Stay away from him.
482
00:33:55,700 --> 00:33:58,191
Yeah, got it. Stay away from K.
Just kill Boris.
483
00:33:58,369 --> 00:34:00,200
Now, take these.
484
00:34:00,371 --> 00:34:02,100
It gets pretty windy on the way down.
485
00:34:03,374 --> 00:34:04,500
The way down?
486
00:34:04,675 --> 00:34:07,007
With eyes tearing up,
it's hard to read the dial.
487
00:34:07,178 --> 00:34:10,579
Plus, it helps you look like a real
time traveler, which is cool.
488
00:34:10,748 --> 00:34:12,841
I am not jumping off of this building!
489
00:34:13,017 --> 00:34:14,882
Time jump.
490
00:34:16,120 --> 00:34:16,920
Okay, now...
491
00:34:17,088 --> 00:34:18,885
...I gotta set this thing...
492
00:34:19,057 --> 00:34:20,615
...to the 15th.
493
00:34:22,193 --> 00:34:22,993
That seems...
494
00:34:23,027 --> 00:34:25,018
...right-ish.
495
00:34:26,397 --> 00:34:27,197
Now...
496
00:34:27,231 --> 00:34:29,699
...all you gotta do is jump.
497
00:34:29,867 --> 00:34:32,267
Hey, hey, stop. Stop it.
498
00:34:32,437 --> 00:34:34,132
When you're moving fast enough...
499
00:34:34,338 --> 00:34:37,865
...that circle is gonna fill up with
some sort of green time-travel liquid...
500
00:34:38,042 --> 00:34:39,771
...and it's gonna glow really bright.
501
00:34:39,944 --> 00:34:42,572
As soon as that happens,
break that blue laser line...
502
00:34:42,747 --> 00:34:44,715
...with your thumb
to complete the circuit.
503
00:34:44,882 --> 00:34:46,907
At this height, that should be...
504
00:34:47,085 --> 00:34:49,986
Let's see, mass of Earth
and 30-something feet per minute...
505
00:34:50,154 --> 00:34:52,622
It's 32 feet per second. Per second.
506
00:34:52,790 --> 00:34:54,758
That sounds right-ish.
507
00:34:54,926 --> 00:34:59,260
So that would be, I guess,
about two feet off the ground.
508
00:34:59,430 --> 00:35:00,727
I break the laser line?
509
00:35:00,898 --> 00:35:01,887
No, don't break it!
510
00:35:02,066 --> 00:35:04,000
- No, when I'm fast enough!
- Sounds good!
511
00:35:04,168 --> 00:35:07,103
Do I break the laser line
or do I not break the laser line?
512
00:35:07,271 --> 00:35:09,262
Do not lose that time device...
513
00:35:09,440 --> 00:35:13,399
...or you will be stuck in 1969!
514
00:35:13,578 --> 00:35:16,411
It wasn't the best time for your people.
515
00:35:17,615 --> 00:35:20,607
I'm just saying.
It's, like, a lot cooler now.
516
00:35:20,785 --> 00:35:22,309
How will I know if it works?
517
00:35:22,487 --> 00:35:24,318
You'll either know...
518
00:35:25,289 --> 00:35:26,813
...or you won't.
519
00:35:32,964 --> 00:35:35,194
You must really love this guy to do this.
520
00:35:35,399 --> 00:35:38,425
Oh, wait. How come I remember K,
but nobody else does?
521
00:35:41,606 --> 00:35:44,166
- That means you were there!
- I was where?
522
00:35:44,408 --> 00:35:47,309
If you survive, you gotta come back
and tell me everything.
523
00:35:47,478 --> 00:35:48,478
Where was I?
524
00:35:49,814 --> 00:35:50,803
You gotta go!
525
00:35:51,015 --> 00:35:52,315
Just go, go, go!
526
00:36:16,974 --> 00:36:18,066
Oh, no!
527
00:36:34,992 --> 00:36:35,822
Come on!
528
00:38:10,788 --> 00:38:13,757
- My man, what's today?
- Tuesday.
529
00:38:13,924 --> 00:38:15,414
- The date?
- The 15th.
530
00:38:15,593 --> 00:38:17,151
- Of?
- July.
531
00:38:17,328 --> 00:38:19,455
- Dog, the year.
- 1969.
532
00:38:19,630 --> 00:38:21,257
Thank you.
533
00:38:21,632 --> 00:38:23,862
Look at me like I'm crazy.
534
00:38:34,378 --> 00:38:35,345
Far out.
535
00:38:35,513 --> 00:38:37,981
Jerry rocked Haight-Ashbury
like you wouldn't believe.
536
00:38:46,824 --> 00:38:48,291
Okay, we're here.
537
00:38:48,459 --> 00:38:49,983
- Happy?
- You're such a pill, Fred.
538
00:38:53,230 --> 00:38:55,664
- Get us checked in.
- Yeah, yeah.
539
00:38:56,901 --> 00:38:58,528
Hey. Hey, do me a favor, all right?
540
00:38:58,703 --> 00:39:00,898
- Be careful with the luggage.
- Absolutely, sir.
541
00:39:01,906 --> 00:39:04,238
I paid a lot of money for that luggage.
542
00:39:04,408 --> 00:39:06,968
- We'll take good care...
- Last time, it got scuffed up.
543
00:39:07,345 --> 00:39:10,610
Here you go, sir.
Just call down when you need it.
544
00:39:11,916 --> 00:39:13,213
There's more in the trunk.
545
00:39:13,384 --> 00:39:16,512
Yeah, it'll be in your room, sir.
Just go in.
546
00:39:16,687 --> 00:39:19,622
Excuse me. Excuse me, who is that?
Who are you?
547
00:39:26,764 --> 00:39:27,890
Let's go!
548
00:39:45,549 --> 00:39:46,948
Far out, man!
549
00:39:47,151 --> 00:39:49,881
If you want to keep that, I wouldn't.
550
00:39:50,054 --> 00:39:51,646
Make love, not war.
551
00:39:53,157 --> 00:39:55,182
I prefer to do both.
552
00:40:30,895 --> 00:40:32,920
How are you, officers?
What can I do you for?
553
00:40:33,097 --> 00:40:36,191
Well, look at this.
Power windows, power seats.
554
00:40:36,700 --> 00:40:38,463
- I'll bet you it cost 6 grand.
- Yeah.
555
00:40:38,636 --> 00:40:41,969
Yes, and it has a roof, but it's hidden.
556
00:40:42,339 --> 00:40:44,000
Hey, what kind of work do you do?
557
00:40:44,275 --> 00:40:45,469
An individual of your...
558
00:40:45,643 --> 00:40:48,578
...particular ethnic persuasion?
559
00:40:50,114 --> 00:40:52,480
Maybe he's a noted athlete.
560
00:40:53,284 --> 00:40:58,085
Yes. Starting forward
for the Detroit Darkies.
561
00:40:58,456 --> 00:41:00,481
- Where'd you get the car?
- And the suit?
562
00:41:00,724 --> 00:41:03,352
I stole them both.
Car from your wife...
563
00:41:03,527 --> 00:41:05,358
...suit from your grandmother.
564
00:41:07,231 --> 00:41:08,031
Hey.
565
00:41:08,032 --> 00:41:09,863
What do we have here?
Concealed weapon?
566
00:41:10,034 --> 00:41:11,763
Hey, it's his grandmother's suit.
567
00:41:12,136 --> 00:41:13,933
- Hey, what's this?
- Probably drugs.
568
00:41:14,104 --> 00:41:16,368
I have rights
and I demand to see my lawyer...
569
00:41:16,540 --> 00:41:19,475
...before you press that small button
on the side firmly.
570
00:41:19,643 --> 00:41:20,643
Press it.
571
00:41:25,649 --> 00:41:28,641
That, gentlemen,
is a standard-issue neuralyzer.
572
00:41:28,819 --> 00:41:30,286
You're not gonna remember that.
573
00:41:30,454 --> 00:41:33,184
And just because you see
a black man driving a nice car...
574
00:41:33,357 --> 00:41:35,655
...does not mean it's stolen.
575
00:41:38,496 --> 00:41:42,193
I stole that one.
But not because I'm black.
576
00:41:45,169 --> 00:41:46,898
I'll be done with the car in a minute!
577
00:41:47,071 --> 00:41:50,666
Just find it and take it back
to the jerk at the Roosevelt Hotel.
578
00:42:05,523 --> 00:42:07,491
Where is the Archanan?
579
00:42:07,658 --> 00:42:08,716
You are too late.
580
00:42:08,926 --> 00:42:11,554
He is going to give the humans...
581
00:42:11,729 --> 00:42:13,029
...the Arc Net.
582
00:42:14,532 --> 00:42:16,523
Let's agree to disagree.
583
00:42:47,331 --> 00:42:48,628
We'll take it from here.
584
00:42:49,066 --> 00:42:50,431
K?
585
00:42:52,069 --> 00:42:54,094
K! K!
586
00:43:10,254 --> 00:43:12,051
Dad, I'm on Earth.
587
00:43:12,222 --> 00:43:13,849
I need bail.
588
00:43:23,000 --> 00:43:26,401
Will the owner of a blue
warp-speed cruiser...
589
00:43:26,570 --> 00:43:28,970
...please report to the front desk.
590
00:43:31,942 --> 00:43:36,470
You need to turn the electricity
down on that damn thing.
591
00:43:36,647 --> 00:43:38,808
Can't taste my fricking tongue, K.
592
00:43:38,983 --> 00:43:40,109
How do you know my name?
593
00:43:42,119 --> 00:43:44,451
What? Because I called you "K"?
594
00:43:45,122 --> 00:43:46,749
No, I call everybody K.
595
00:43:47,291 --> 00:43:48,656
It's kind of my thing.
596
00:43:48,826 --> 00:43:49,986
What up, K?
597
00:43:50,260 --> 00:43:51,454
All right, I sort of...
598
00:43:53,297 --> 00:43:56,858
Yeah, that's kind of my thing.
I just... Some people like it.
599
00:43:57,034 --> 00:43:59,161
Most people.
600
00:43:59,403 --> 00:44:00,961
Now that I know what you look like...
601
00:44:01,138 --> 00:44:02,765
...when you're lying, show me...
602
00:44:02,940 --> 00:44:05,306
...what you look like
when you're telling the truth?
603
00:44:06,043 --> 00:44:08,671
I won those at Coney island
on the ring toss.
604
00:44:08,912 --> 00:44:11,278
I won a stuffed bear once,
but never one of these.
605
00:44:11,548 --> 00:44:13,311
Must be good, slick.
606
00:44:13,651 --> 00:44:16,176
All right, sir,
I was minding my own business.
607
00:44:16,353 --> 00:44:18,514
I was waiting for my girl,
who, by the way...
608
00:44:18,689 --> 00:44:21,317
...is probably worried sick
looking for me right now.
609
00:44:21,492 --> 00:44:24,484
So I just need my things
and I need to get back to her.
610
00:44:24,662 --> 00:44:25,560
What's her name?
611
00:44:27,131 --> 00:44:28,428
Your gal, what's her name?
612
00:44:29,833 --> 00:44:31,323
Schtaron.
613
00:44:33,837 --> 00:44:35,202
Schtaron?
614
00:44:39,510 --> 00:44:41,944
I bet Schtaron likes that suit of yours.
615
00:44:42,846 --> 00:44:44,746
What, it's a crime to wear a black suit?
616
00:44:45,015 --> 00:44:47,813
All right, listen.
I haven't done anything wrong.
617
00:44:48,018 --> 00:44:50,418
And I need to get out of here.
I cannot be with you.
618
00:44:50,587 --> 00:44:54,751
Terribly sorry. X is frightfully upset
about the whole Coney island incident.
619
00:44:54,958 --> 00:44:56,448
Thanks for the heads-up.
620
00:44:58,028 --> 00:45:00,826
Oh, man, this coffee tastes like dirt.
621
00:45:00,998 --> 00:45:03,728
- What do you expect? It was...
- Just ground this morning.
622
00:45:04,702 --> 00:45:05,502
O?
623
00:45:09,707 --> 00:45:11,675
No, I call ladies "O."
624
00:45:11,842 --> 00:45:14,868
To me, O is feminine, K is masculine.
625
00:45:15,045 --> 00:45:19,539
You know, I see a couple,
I'm like, "O-K."
626
00:45:19,717 --> 00:45:22,083
What a mess. Any casualties?
627
00:45:22,286 --> 00:45:24,186
Yes, Roman the Fabulist.
628
00:45:24,354 --> 00:45:26,584
Any human casualties?
629
00:45:27,224 --> 00:45:28,885
No, sir.
630
00:45:29,893 --> 00:45:31,190
Who the hell is this?
631
00:45:31,595 --> 00:45:32,755
Look, I was...
632
00:45:32,930 --> 00:45:35,922
- Stray human caught in the net.
- Code 43 him and throw him back.
633
00:45:36,100 --> 00:45:38,193
You're late for a meeting
with the Viagrans.
634
00:45:38,368 --> 00:45:40,461
They have a revolutionary new pill.
635
00:45:40,637 --> 00:45:41,797
It's really...
636
00:45:43,540 --> 00:45:44,700
Okay, slick.
637
00:45:47,411 --> 00:45:48,639
I was waiting for my girl.
638
00:45:48,812 --> 00:45:49,870
Schtaron.
639
00:45:50,047 --> 00:45:52,709
Yes, she's Greek.
640
00:45:53,917 --> 00:45:58,217
Okay. Just one last thing.
An eye exam.
641
00:46:03,594 --> 00:46:06,427
That's not an eye exam, K.
That's a big-ass neuralyzer!
642
00:46:06,597 --> 00:46:09,760
You have a lot of information for
a fella who doesn't know anything.
643
00:46:09,933 --> 00:46:11,298
I see what you're saying.
644
00:46:11,902 --> 00:46:13,836
You know, K, we need to hold up a second.
645
00:46:14,037 --> 00:46:15,231
K!
646
00:46:16,106 --> 00:46:17,767
Let's get this bite guard in here.
647
00:46:17,941 --> 00:46:19,670
Hey, back up, back up.
648
00:46:20,778 --> 00:46:23,611
K, listen, I think we got off
on the wrong foot, all right?
649
00:46:23,781 --> 00:46:26,113
So let's just stop for a second and talk.
650
00:46:26,283 --> 00:46:27,978
Don't put me in here, K!
651
00:46:28,152 --> 00:46:29,312
Too late, hoss.
652
00:46:29,486 --> 00:46:32,478
K, no, listen to me.
I can help you with this case!
653
00:46:33,457 --> 00:46:34,788
K!
654
00:46:36,126 --> 00:46:38,321
I'm doing the truth face!
You're missing it!
655
00:46:38,762 --> 00:46:40,320
I'll just use my imagination.
656
00:46:43,801 --> 00:46:44,768
K, the killer...
657
00:46:44,935 --> 00:46:47,631
...you're looking for, I'm after
the same guy. A Boglodite.
658
00:46:47,805 --> 00:46:48,829
His name is Boris.
659
00:46:49,006 --> 00:46:50,132
Ship has sailed, amigo.
660
00:46:50,307 --> 00:46:52,070
If we don't get him, there'll be two.
661
00:46:52,309 --> 00:46:54,140
You had my undivided attention.
662
00:46:54,311 --> 00:46:55,437
One will have one arm...
663
00:46:55,612 --> 00:46:57,307
...and one's gonna have two. K!
664
00:46:57,481 --> 00:46:58,812
Listen to me!
665
00:46:58,982 --> 00:46:59,949
If you erase me...
666
00:47:00,117 --> 00:47:01,345
...you erase the world!
667
00:47:03,320 --> 00:47:04,218
Fifteen seconds...
668
00:47:04,388 --> 00:47:06,618
...to neuralyzation. Fourteen.
669
00:47:07,391 --> 00:47:09,450
Thirteen. Twelve.
670
00:47:09,626 --> 00:47:12,527
Eleven. Ten. Nine.
671
00:47:12,696 --> 00:47:17,633
When you see Boris tomorrow, K,
kill him. Do not arrest him, kill him!
672
00:47:18,001 --> 00:47:20,834
Four. Three. Two.
673
00:47:27,511 --> 00:47:31,242
Is this thing off?
Hey, I don't think it's all the way off, K!
674
00:47:31,748 --> 00:47:33,739
It's whirring and buzzing.
675
00:47:34,618 --> 00:47:36,882
I don't know if I don't know nothing.
676
00:47:40,858 --> 00:47:42,257
I knew Roman.
677
00:47:42,559 --> 00:47:45,323
His wife cooked me dinner once.
While it was not pleasant...
678
00:47:45,495 --> 00:47:46,985
...he was my friend.
679
00:47:47,531 --> 00:47:50,159
Last chance, who are you
and what do you know?
680
00:47:55,372 --> 00:47:56,339
I'm an agent...
681
00:47:56,506 --> 00:47:58,098
...from the future. We're partners.
682
00:47:58,275 --> 00:47:59,936
In 25 years, you'll recruit me...
683
00:48:00,143 --> 00:48:03,203
...and 14 years after that,
the guy you didn't let me kill today...
684
00:48:03,380 --> 00:48:05,371
...escapes from prison,
jumps to the past...
685
00:48:05,549 --> 00:48:09,212
...and unleashes an invasion of Earth.
We got about 19 hours to kill him...
686
00:48:09,386 --> 00:48:12,048
...so, really, we need to go right now.
687
00:48:20,063 --> 00:48:21,063
All right.
688
00:48:26,470 --> 00:48:28,233
So that's the story you believe.
689
00:48:28,405 --> 00:48:29,429
That one was the truth.
690
00:48:29,606 --> 00:48:31,699
Wasn't the whole truth,
but it'll do for now.
691
00:48:31,875 --> 00:48:34,969
What are you talking about?
Of course it's the whole truth.
692
00:48:35,178 --> 00:48:38,375
The problem with a lie is once
you start lying you put yourself...
693
00:48:42,319 --> 00:48:43,911
Agent K.
694
00:48:44,488 --> 00:48:45,785
What's he still doing here?
695
00:48:45,989 --> 00:48:48,787
I might have cooked him too long.
Thought I'd walk him out.
696
00:48:48,959 --> 00:48:50,790
I put my pants on.
697
00:48:56,500 --> 00:48:57,990
Okay, future man, where to?
698
00:48:59,503 --> 00:49:00,595
I don't know.
699
00:49:00,771 --> 00:49:01,760
What do you mean?
700
00:49:03,941 --> 00:49:07,809
I don't know.
Go wherever you went last time.
701
00:49:07,978 --> 00:49:10,412
I haven't been here.
I didn't tell you where I went?
702
00:49:10,614 --> 00:49:13,981
No. I mean, we don't really talk.
703
00:49:14,918 --> 00:49:18,319
What kind of partners sit in a car
every day for 14 years and don't talk?
704
00:49:18,956 --> 00:49:23,086
Exactly. And this is the type
of problem it causes.
705
00:49:23,260 --> 00:49:24,284
It's dysfunctional.
706
00:49:24,528 --> 00:49:28,624
All right, sport, you better get useful
real quick or you go back in room 43.
707
00:49:30,100 --> 00:49:31,328
Man...
708
00:49:34,805 --> 00:49:37,638
There was something in the file
about a factory.
709
00:49:37,808 --> 00:49:39,969
Something happened at a factory.
710
00:49:41,979 --> 00:49:45,813
Hey, look, man, you can put
your Jedi Knight on me all you want.
711
00:49:45,983 --> 00:49:47,245
That's all I got.
712
00:49:52,556 --> 00:49:53,648
That spark something?
713
00:49:53,857 --> 00:49:56,519
Roman had this on his person
when he was murdered.
714
00:49:59,029 --> 00:49:59,888
It's a matchbook.
715
00:49:59,896 --> 00:50:01,761
No, it's a clue.
716
00:50:01,965 --> 00:50:03,557
He didn't smoke.
717
00:50:33,230 --> 00:50:35,164
You lose something over here, Hondo?
718
00:50:35,532 --> 00:50:36,897
No.
719
00:50:37,067 --> 00:50:39,365
Hey, man, how old are you?
720
00:50:42,005 --> 00:50:43,063
Twenty-nine.
721
00:50:44,007 --> 00:50:45,497
You got some city miles on you.
722
00:50:46,309 --> 00:50:49,278
I'm starting to understand
why we don't talk.
723
00:50:56,186 --> 00:50:58,882
- How well do you know this place?
- I know its reputation.
724
00:50:59,356 --> 00:51:03,019
I don't like it. I hate going in blind.
I'm gonna need my gun.
725
00:51:03,693 --> 00:51:05,422
Sure thing, slick.
726
00:51:05,595 --> 00:51:08,029
K! Wait, no, I gotta go in
with you!
727
00:51:08,265 --> 00:51:09,960
You sit tight. I'll be fine.
728
00:51:10,133 --> 00:51:12,294
Wait, no! No!
729
00:51:12,469 --> 00:51:13,269
K!
730
00:51:13,437 --> 00:51:16,133
K, don't go in by yourself!
731
00:51:18,842 --> 00:51:19,706
Hi, fellas.
732
00:51:21,978 --> 00:51:23,377
Need to see the boss.
733
00:51:23,713 --> 00:51:24,873
He's busy.
734
00:51:26,049 --> 00:51:28,074
Well, I'm gonna just take a look around.
735
00:51:33,790 --> 00:51:36,224
Looks like we have ourselves a standoff.
736
00:51:36,393 --> 00:51:38,361
Looks that way.
737
00:51:42,299 --> 00:51:45,462
- Still keep the key under the ashtray.
- Lucky guess.
738
00:51:45,635 --> 00:51:47,159
Now, where were we?
739
00:51:47,370 --> 00:51:49,235
I was about to tell you to screw off.
740
00:51:49,406 --> 00:51:51,271
Hey, slick, you bowl in the future?
741
00:51:51,441 --> 00:51:53,602
MiB league champ, three years running.
742
00:51:53,777 --> 00:51:55,438
Well, let's see it.
743
00:51:56,413 --> 00:51:57,641
You did not walk into my...
744
00:51:57,814 --> 00:51:59,611
...establishment
and rip my head off!
745
00:51:59,783 --> 00:52:03,275
My man, we don't have a lot of time.
You really need to tell him something.
746
00:52:03,453 --> 00:52:05,114
I'll tell him this!
747
00:52:05,288 --> 00:52:06,277
All right, your head.
748
00:52:06,456 --> 00:52:10,449
Wait. Hey, if you do this,
I am gonna hunt you down...
749
00:52:10,627 --> 00:52:11,787
...and make sure you...
750
00:52:11,962 --> 00:52:13,452
...walk funny for the rest...
751
00:52:13,630 --> 00:52:15,689
...of your miserable last days
on Earth!
752
00:52:16,800 --> 00:52:17,789
Tough spare, slick.
753
00:52:17,968 --> 00:52:19,296
You messed with the wrong head!
754
00:52:19,402 --> 00:52:21,529
- His head's a little...
- You gonna tell us...
755
00:52:21,705 --> 00:52:23,195
...where Dom is?
756
00:52:23,406 --> 00:52:25,670
I'll kill you both.
I'll kill both of youse!
757
00:52:28,011 --> 00:52:30,275
Your hook's a little off.
Want me to clean her?
758
00:52:30,447 --> 00:52:32,039
- Sure thing.
- No, no, no.
759
00:52:32,716 --> 00:52:35,981
Come on, I just cleaned
the bathroom with this thing!
760
00:52:36,153 --> 00:52:37,450
No cleaning! No cleaning!
761
00:52:37,621 --> 00:52:41,614
Okay! Okay, all right!
All right, he's in the back.
762
00:52:41,791 --> 00:52:44,351
But he's not gonna talk
to Men in Black scum like you.
763
00:52:44,528 --> 00:52:46,189
Now give me back my head.
764
00:52:46,796 --> 00:52:49,731
K, I call this one
"Low Hanging Fruit."
765
00:52:49,966 --> 00:52:51,194
That ain't a finger hole...
766
00:52:51,368 --> 00:52:53,063
...you sick bastard!
767
00:52:53,236 --> 00:52:54,396
I'll pop your head off...
768
00:52:54,571 --> 00:52:55,970
...and see how you like it.
769
00:52:58,575 --> 00:52:59,837
I'm gonna kill both of you!
770
00:53:00,243 --> 00:53:02,302
I'm gonna kill the both of youse!
771
00:53:02,479 --> 00:53:03,969
I'll kill you both!
772
00:53:07,484 --> 00:53:10,453
- Well, we're on the right track.
- Just the wrong train.
773
00:53:10,820 --> 00:53:12,151
If he had any secrets...
774
00:53:12,322 --> 00:53:13,812
...I'm guessing he spilled them.
775
00:53:13,990 --> 00:53:16,356
A smart man figures out
what victims have in common.
776
00:53:16,526 --> 00:53:18,016
A smart man would.
777
00:53:18,195 --> 00:53:19,594
That's a big-ass phone.
778
00:53:20,059 --> 00:53:22,755
- Don't put that up to your head.
- Agent O.
779
00:53:22,929 --> 00:53:25,329
How's your day been, Agent K?
780
00:53:25,498 --> 00:53:26,624
Fair to middling.
781
00:53:26,799 --> 00:53:27,788
How are things going?
782
00:53:27,967 --> 00:53:29,161
Very good, thank you.
783
00:53:29,368 --> 00:53:31,097
Hey, you saw her like an hour ago.
784
00:53:31,270 --> 00:53:33,465
I need cleanup and containment
at Cosmic Lanes.
785
00:53:33,639 --> 00:53:35,573
Listen, I got a dead Parlaxian.
786
00:53:35,741 --> 00:53:38,437
Now Roman was a Byvoid,
correct me if I'm wrong...
787
00:53:38,611 --> 00:53:42,240
- ...from the same planetary grouping?
- A system in the Triangulum Galaxy...
788
00:53:42,415 --> 00:53:43,643
...wiped out by Boglodites.
789
00:53:43,816 --> 00:53:45,010
Wasn't the third planet...?
790
00:53:45,184 --> 00:53:46,947
- Glamouria?
- Glamouria.
791
00:53:48,621 --> 00:53:49,679
Thank you, Miss O.
792
00:53:50,790 --> 00:53:53,281
I know where Boris is headed to next.
793
00:53:53,459 --> 00:53:58,131
You were close, slick.
It's not a factory, it's the Factory.
794
00:54:01,934 --> 00:54:04,960
Look, if Boris turns out
to be here, I'm gonna kill him...
795
00:54:05,138 --> 00:54:07,663
- ...I need my gun.
- No deal.
796
00:54:09,609 --> 00:54:11,099
I've been an agent for 14 years.
797
00:54:11,277 --> 00:54:14,804
Which means I'm the senior agent
on this case. Now, I hate to pull rank...
798
00:54:14,981 --> 00:54:17,006
...but I am instructing
my junior agent...
799
00:54:17,183 --> 00:54:20,118
...that's you, to give me my gun
right now. That's an order.
800
00:54:27,059 --> 00:54:28,526
No, no, no, space gun.
801
00:54:28,694 --> 00:54:30,127
You're welcome.
802
00:54:31,063 --> 00:54:32,553
I didn't say thank you.
803
00:54:38,671 --> 00:54:41,162
For such an ungainly species,
they've thrived on Earth.
804
00:54:41,340 --> 00:54:42,898
I was an agent for three years...
805
00:54:43,075 --> 00:54:45,134
...before I realized
all models were aliens.
806
00:54:45,311 --> 00:54:47,472
Found out the hard way.
807
00:54:47,847 --> 00:54:48,675
Password?
808
00:54:48,814 --> 00:54:51,408
Hey, look, funky '60s dude,
we don't have a lot of time.
809
00:54:51,584 --> 00:54:52,881
Janis Joplin.
810
00:55:01,194 --> 00:55:03,594
Is there anybody here who's not an alien?
811
00:55:08,968 --> 00:55:10,026
Very nice.
812
00:55:10,703 --> 00:55:11,829
Blink. That's good.
813
00:55:12,038 --> 00:55:12,970
Look in the camera.
814
00:55:13,272 --> 00:55:15,172
Is that Andy Warhol?
815
00:55:17,043 --> 00:55:18,237
Yep.
816
00:55:20,279 --> 00:55:23,510
Excuse me, Mr. Warhol,
could we have a minute?
817
00:55:23,683 --> 00:55:26,880
Now is not a good time.
This is a be-in.
818
00:55:27,386 --> 00:55:28,216
Just a few...
819
00:55:28,387 --> 00:55:29,615
...questions.
820
00:55:29,789 --> 00:55:32,952
No questions. No answers.
821
00:55:33,125 --> 00:55:34,752
Just being.
822
00:55:35,127 --> 00:55:37,357
We have an urgent matter
to discuss with you...
823
00:55:37,530 --> 00:55:39,361
...regarding one
of your party guests.
824
00:55:40,733 --> 00:55:42,200
Why don't you come back...
825
00:55:42,368 --> 00:55:44,359
...next week, after the happening...
826
00:55:44,537 --> 00:55:46,300
...has happened.
827
00:55:47,206 --> 00:55:50,300
Sorry, Mr. Warhol. You like
talking slow. We got stuff to do.
828
00:55:50,509 --> 00:55:51,703
I've got a planet to save.
829
00:55:52,612 --> 00:55:54,273
You're distressing. Everything...
830
00:55:54,447 --> 00:55:56,039
...about you upsets me.
831
00:55:59,885 --> 00:56:01,910
Damn it, K!
Are you trying to blow my cover?
832
00:56:02,088 --> 00:56:03,783
Agent W, your cover is safe.
833
00:56:04,090 --> 00:56:05,785
Whoa, Andy Warhol is one of us?
834
00:56:05,958 --> 00:56:06,788
Safe?
835
00:56:06,959 --> 00:56:08,950
You out of your mind?
I'm so out of ideas...
836
00:56:09,128 --> 00:56:11,323
...I'm painting cans
and bananas for chrissakes.
837
00:56:11,597 --> 00:56:14,259
Actually, Mr. Warhol,
I gotta tell you, I love your work.
838
00:56:14,533 --> 00:56:15,761
Oh, thank you.
839
00:56:15,935 --> 00:56:16,833
Who's the dumb-ass?
840
00:56:18,037 --> 00:56:20,164
How about a little
professional courtesy here?
841
00:56:20,339 --> 00:56:21,636
- Dumb-ass.
- Say it again.
842
00:56:21,807 --> 00:56:22,967
- Want me to?
- I dare you.
843
00:56:23,142 --> 00:56:24,038
Dumb-ass.
844
00:56:24,110 --> 00:56:25,771
- Agents.
- I have no problem...
845
00:56:25,945 --> 00:56:28,277
...pimp-slapping the shiznit
out of Andy Warhol.
846
00:56:28,948 --> 00:56:29,748
What?
847
00:56:35,187 --> 00:56:36,449
Why are you looking at me?
848
00:56:39,191 --> 00:56:41,523
Oh, all right. You know what?
Agent K...
849
00:56:41,694 --> 00:56:44,356
...you see what information
you can get from Agent W...
850
00:56:44,563 --> 00:56:46,758
...and I'll go case the perimeter.
851
00:56:46,932 --> 00:56:48,627
- That work for everybody?
- Go do that.
852
00:56:48,801 --> 00:56:50,268
- How about that?
- Oh, cute.
853
00:56:50,436 --> 00:56:52,301
- Okay.
- Very nice.
854
00:56:52,571 --> 00:56:54,869
Someone forget his nap?
855
00:57:02,715 --> 00:57:04,580
Hey, how you doing?
856
00:57:05,718 --> 00:57:07,185
Chilling.
857
00:57:12,458 --> 00:57:13,352
Who's that guy?
858
00:57:13,392 --> 00:57:15,053
Don't tell me he's your new partner.
859
00:57:15,227 --> 00:57:18,822
Actually, he's my old partner.
He traveled back from the future...
860
00:57:18,998 --> 00:57:21,125
Stop, don't tell me.
I don't want to know.
861
00:57:21,300 --> 00:57:23,063
Andy, Yoko's here.
862
00:57:23,235 --> 00:57:25,135
Yoko's here.
863
00:57:26,238 --> 00:57:30,538
Tell her that I'm filming this man
eating a hamburger.
864
00:57:31,110 --> 00:57:33,305
It's transcendent.
865
00:57:33,646 --> 00:57:35,876
All right, now the pickle.
866
00:57:43,222 --> 00:57:44,655
What are you doing on my turf?
867
00:57:45,057 --> 00:57:46,388
Tracking a killer. Boglodite.
868
00:57:46,559 --> 00:57:49,084
We believe he's gonna
hit here next, a Glamourian.
869
00:57:49,261 --> 00:57:52,321
Glamourian?
Right solar system, wrong planet.
870
00:57:52,498 --> 00:57:54,022
He's gotta be after the Archanan.
871
00:57:54,200 --> 00:57:55,428
Archanans are extinct.
872
00:57:55,634 --> 00:57:58,535
Apparently not.
One washed ashore last week.
873
00:57:58,771 --> 00:58:01,865
The whole Roswell circuit's
all abuzz about it.
874
00:58:02,208 --> 00:58:04,438
Alien unicorn. Last of its species.
875
00:58:05,144 --> 00:58:06,168
His name's Griffin.
876
00:58:06,645 --> 00:58:08,704
Griffin the Archanan.
877
00:58:10,449 --> 00:58:11,507
How's it going?
878
00:58:11,684 --> 00:58:15,120
Going? How's it going? That depends.
For me, personally, things are good.
879
00:58:15,287 --> 00:58:16,777
Unless we're in the future...
880
00:58:16,956 --> 00:58:19,288
...where the muscle boy argues
with his girlfriend.
881
00:58:19,458 --> 00:58:22,359
She storms off and bumps the guy
with the stuffed mushrooms...
882
00:58:22,528 --> 00:58:24,587
...who dumps the tray
on the sailors on leave.
883
00:58:24,764 --> 00:58:26,026
A shoving match breaks out.
884
00:58:26,198 --> 00:58:29,031
They crash into the table.
In which case, I gotta move my plate.
885
00:58:33,239 --> 00:58:36,037
Or it's the future where
the pastrami sandwich I'm eating...
886
00:58:36,208 --> 00:58:37,903
...causes me gastric distress.
887
00:58:38,077 --> 00:58:40,705
Thankfully, your friend offers
the antacids he carries...
888
00:58:40,880 --> 00:58:43,713
...in his right pocket, so good.
I'll be good.
889
00:58:43,883 --> 00:58:46,818
Except in the future where
I have to leave in two minutes...
890
00:58:46,986 --> 00:58:49,420
...before he has a chance
to offer me the antacids...
891
00:58:49,588 --> 00:58:52,580
...so on the whole, I'd have to say
not good. I am not good.
892
00:58:54,760 --> 00:58:56,421
But that depends.
893
00:58:58,497 --> 00:58:59,794
K!
894
00:59:00,299 --> 00:59:01,493
How will we find this guy?
895
00:59:01,700 --> 00:59:03,429
What am I, a schmuck?
896
00:59:03,936 --> 00:59:04,737
He's here?
897
00:59:04,770 --> 00:59:07,796
"Here" is a relative term.
He's a fifth dimensional being.
898
00:59:07,973 --> 00:59:10,271
They can live in and visualize
an infinite set...
899
00:59:10,443 --> 00:59:12,638
...of time-space probabilities
simultaneously.
900
00:59:13,212 --> 00:59:14,736
Sounds like fun. Good work.
901
00:59:14,914 --> 00:59:16,347
Whoa, whoa, K, K, K.
902
00:59:17,850 --> 00:59:20,148
You gotta fake my death, okay?
903
00:59:20,319 --> 00:59:22,412
I can't listen to sitar music anymore.
904
00:59:22,721 --> 00:59:25,281
All right, I'll see what I can do.
I'll talk to X.
905
00:59:25,458 --> 00:59:27,660
K, I can't tell the women from the men.
906
00:59:27,760 --> 00:59:28,954
May I see your watch?
907
00:59:29,628 --> 00:59:30,856
Oh, it is 7:18.
908
00:59:31,263 --> 00:59:33,754
No, no, your other watch,
the one your father gave you.
909
00:59:35,634 --> 00:59:37,727
How do you know about my father's watch?
910
00:59:41,373 --> 00:59:42,635
Oh, dear.
911
00:59:43,042 --> 00:59:44,771
This is the one where Roman is dead...
912
00:59:44,944 --> 00:59:47,538
...and the gentleman at the
bowling alley. So much death.
913
00:59:47,746 --> 00:59:51,182
Such an infinitesimally
small chance for success.
914
00:59:52,051 --> 00:59:53,040
K!
915
00:59:53,285 --> 00:59:54,585
Griffin, right?
916
00:59:54,954 --> 00:59:55,755
We're here...
917
00:59:55,788 --> 00:59:56,880
Because of Boris.
918
00:59:57,122 --> 00:59:58,282
We think he's coming...
919
00:59:58,457 --> 01:00:00,015
To kill me.
He'll be here in minutes...
920
01:00:00,259 --> 01:00:01,226
...unless we're in...
921
01:00:01,393 --> 01:00:02,960
...the future
where he made the lights...
922
01:00:03,028 --> 01:00:04,017
...and is about...
923
01:00:04,196 --> 01:00:05,390
...to shoot from the door...
924
01:00:05,564 --> 01:00:06,895
...in which case we're all dead.
925
01:00:09,335 --> 01:00:11,462
Good, that was a close one.
926
01:00:11,637 --> 01:00:13,036
K, I need a space gun.
927
01:00:13,506 --> 01:00:14,402
The Boglodites...
928
01:00:14,473 --> 01:00:15,972
...consume any planet
in their path.
929
01:00:16,041 --> 01:00:17,338
Mine, Roman's, the Parlaxians'.
930
01:00:17,510 --> 01:00:21,344
I tried to stop them, but if we stop
them here, if we deny them Earth...
931
01:00:21,514 --> 01:00:23,641
...we can stop them.
They'll starve before...
932
01:00:23,816 --> 01:00:25,074
...they reach the next planet.
933
01:00:27,786 --> 01:00:28,980
Sixty-three seconds.
934
01:00:29,388 --> 01:00:30,719
How do we do that? Stop them?
935
01:00:31,423 --> 01:00:33,084
What?
936
01:00:33,592 --> 01:00:35,560
Sorry. I have something for you.
937
01:00:35,728 --> 01:00:37,889
A gift. It can protect you.
938
01:00:38,597 --> 01:00:42,089
I had to hide it from Boris,
but if you find me again...
939
01:00:42,801 --> 01:00:44,564
...I'll give it to you.
940
01:00:44,803 --> 01:00:48,398
Thank you. What a game!
Amazing! It's a real miracle!
941
01:00:48,707 --> 01:00:50,231
What do you mean? What miracle?
942
01:00:50,409 --> 01:00:52,001
Thirty seconds. I have to go.
943
01:00:52,177 --> 01:00:53,109
No, we got you.
944
01:00:53,312 --> 01:00:55,712
Negative possibilities are
multiplying as we speak.
945
01:00:55,881 --> 01:00:57,178
- Okay.
- Twenty seconds.
946
01:00:57,349 --> 01:00:58,149
All right.
947
01:00:58,183 --> 01:00:59,115
We got it, relax.
948
01:00:59,318 --> 01:01:01,445
If your watch is broken
and I have gastric...
949
01:01:01,620 --> 01:01:04,384
Fly! Find your place in the world!
950
01:01:04,557 --> 01:01:06,218
Oh, dear.
951
01:01:06,425 --> 01:01:08,359
Boris is coming through that door...
952
01:01:08,527 --> 01:01:09,327
...in 12...
953
01:01:09,395 --> 01:01:11,022
...11, 10...
954
01:01:11,230 --> 01:01:12,030
Wait!
955
01:01:12,131 --> 01:01:13,723
Did you have chocolate milk?
956
01:01:14,967 --> 01:01:15,767
Yes.
957
01:01:16,735 --> 01:01:17,759
Cindy.
958
01:01:19,338 --> 01:01:20,138
K!
959
01:01:20,272 --> 01:01:21,102
- Griffin!
- Got him.
960
01:01:30,349 --> 01:01:31,441
Damn it!
961
01:01:50,869 --> 01:01:52,302
I'm good, I'm good.
962
01:01:52,471 --> 01:01:53,665
What you got?
963
01:01:54,607 --> 01:01:56,871
Damn it! We had him!
964
01:01:57,109 --> 01:01:58,974
Relax, Cochise. We'll find him.
965
01:01:59,778 --> 01:02:01,439
First of all, my name is J, okay?
966
01:02:01,614 --> 01:02:04,515
It's not "son," it's not "slick"
and it damn sure ain't no "Cochise."
967
01:02:04,883 --> 01:02:07,613
I'm not gonna relax because
we're running out of time...
968
01:02:07,786 --> 01:02:09,344
...and there's an invasion coming.
969
01:02:09,521 --> 01:02:12,490
You're not really recognizing
my voicial intensity.
970
01:02:14,126 --> 01:02:16,117
But there was one guy who could help.
971
01:02:16,395 --> 01:02:18,329
Hey, Griffin! Griffin! Where's Griffin?
972
01:02:19,398 --> 01:02:21,161
Griffin. Where's Griffin at, K?
973
01:02:21,467 --> 01:02:25,403
He's gone. If Boris gets to him
before we do, that's no bueno.
974
01:02:25,804 --> 01:02:26,998
We need pie.
975
01:02:27,339 --> 01:02:29,705
- What?
- My granddaddy always said:
976
01:02:29,908 --> 01:02:32,103
"if you got a problem you can't solve...
977
01:02:32,277 --> 01:02:34,438
...it helps to get out
of your head." Pie.
978
01:02:35,214 --> 01:02:36,014
- Pie?
- Yeah.
979
01:02:36,148 --> 01:02:37,775
Your granddaddy, heavyset man?
980
01:02:38,217 --> 01:02:40,515
- A little bit.
- Yeah, you know what?
981
01:02:40,686 --> 01:02:42,210
We've been doing smart stuff:
982
01:02:42,421 --> 01:02:44,548
We've been following clues,
doing police work.
983
01:02:44,823 --> 01:02:46,848
It might be time we do something stupid.
984
01:02:47,426 --> 01:02:49,986
Something that ain't got
nothing to do with nothing.
985
01:02:50,162 --> 01:02:52,062
Now, I want some pie, K.
I want some pie.
986
01:02:52,231 --> 01:02:53,630
Let's go get dumb-ass pie.
987
01:02:54,233 --> 01:02:55,834
Sounds good.
988
01:03:25,764 --> 01:03:26,696
Have any specials?
989
01:03:27,466 --> 01:03:30,731
He'll have what he always has after
he reads the menu for 10 minutes...
990
01:03:30,903 --> 01:03:32,336
...and asks about specials.
991
01:03:32,504 --> 01:03:35,166
A slice of apple pie
with a nasty piece of cheddar.
992
01:03:35,340 --> 01:03:36,864
I'll have the strawberry-rhubarb.
993
01:03:37,042 --> 01:03:38,771
It's my last meal, I'm gonna splurge.
994
01:03:42,281 --> 01:03:45,717
World-class serial killer out there
and we're having pie.
995
01:03:45,918 --> 01:03:48,386
What do you do in your spare time, stretch?
996
01:03:49,488 --> 01:03:53,254
See, I sense you're not embracing
the concept here.
997
01:03:53,425 --> 01:03:55,450
Pie don't work unless you let it.
998
01:03:55,627 --> 01:03:57,026
I'm gonna let it.
999
01:03:57,196 --> 01:03:58,561
And you say we don't talk?
1000
01:03:59,231 --> 01:04:02,098
You go ahead. Ask me any question.
Anything you want.
1001
01:04:02,267 --> 01:04:05,998
As long as it doesn't have to do
with the case. Just let her rip.
1002
01:04:08,006 --> 01:04:09,803
What's up with you and O?
1003
01:04:11,310 --> 01:04:12,310
Me and O?
1004
01:04:13,145 --> 01:04:14,578
Yeah, you and O.
1005
01:04:14,747 --> 01:04:16,078
All right, all right.
1006
01:04:16,281 --> 01:04:17,942
All right, this is it.
1007
01:04:19,251 --> 01:04:22,584
A while back, I was assigned
to keep tabs on a musician.
1008
01:04:22,821 --> 01:04:23,621
Mick Jagger?
1009
01:04:23,789 --> 01:04:25,950
He's in this British band,
the Rolling Stones.
1010
01:04:26,258 --> 01:04:27,225
Rings a bell.
1011
01:04:27,392 --> 01:04:30,657
We believed he was on the planet
to breed with Earth women.
1012
01:04:30,896 --> 01:04:34,093
So I was in London and that's when I met O.
1013
01:04:34,266 --> 01:04:38,225
Just smart. Funny. A great smile.
1014
01:04:39,338 --> 01:04:42,466
And we find ourselves in this pub,
which is a bar, all right?
1015
01:04:42,641 --> 01:04:46,634
Warm beer and the worst food you ever ate.
1016
01:04:47,045 --> 01:04:50,572
We just played darts till the sun came up.
1017
01:04:50,749 --> 01:04:52,444
Neither of us wanted to leave.
1018
01:05:01,860 --> 01:05:03,953
What the hell happened to you, man?
1019
01:05:04,363 --> 01:05:06,831
I don't know. It hasn't happened yet.
1020
01:05:06,999 --> 01:05:10,935
Come on, what about you, slick?
In the future, you got yourself a girl?
1021
01:05:11,570 --> 01:05:12,832
I got you.
1022
01:05:13,005 --> 01:05:15,667
I cannot believe this,
freaking New York Mets.
1023
01:05:15,841 --> 01:05:17,206
Total losers!
1024
01:05:17,376 --> 01:05:19,173
It's a rough time to be a Mets fan.
1025
01:05:19,344 --> 01:05:21,869
Tell me about it.
Never gonna catch the Cubs.
1026
01:05:22,214 --> 01:05:25,206
That's funny. The Mets actually
win it all this year.
1027
01:05:25,484 --> 01:05:26,815
Oh, yeah.
1028
01:05:27,085 --> 01:05:27,885
No, I'm serious.
1029
01:05:28,020 --> 01:05:28,820
I'm sure.
1030
01:05:28,887 --> 01:05:31,447
Look, three months from now,
your buddies down there...
1031
01:05:31,623 --> 01:05:33,784
...are gonna be calling them
the Amazing Mets...
1032
01:05:33,959 --> 01:05:36,450
...and the Miracle Mets.
1033
01:05:38,230 --> 01:05:39,959
What?
1034
01:05:40,132 --> 01:05:41,793
What you got there, hoss?
1035
01:05:42,835 --> 01:05:47,238
The Archanan said, "It's amazing!
It's a miracle! I'll see you at the game."
1036
01:05:48,407 --> 01:05:49,806
I know where he is.
1037
01:05:50,609 --> 01:05:52,678
Told you to trust the pie.
1038
01:05:56,915 --> 01:06:00,407
If Griffin's here for a game,
he's either too early or too late.
1039
01:06:00,619 --> 01:06:03,918
He's here. We just gotta find him
before Boris does.
1040
01:06:11,196 --> 01:06:13,096
It's time to give you your things back...
1041
01:06:13,265 --> 01:06:14,357
...partner.
1042
01:06:14,633 --> 01:06:16,658
You get some pie in you, you get all mushy.
1043
01:06:16,835 --> 01:06:18,996
I'm just tired of carrying your stuff.
1044
01:06:20,272 --> 01:06:22,570
Come on now! All right! Let's go...
1045
01:06:22,741 --> 01:06:23,605
...Mets!
1046
01:06:23,775 --> 01:06:26,266
Let's go, Mets! Let's go...
1047
01:06:26,445 --> 01:06:28,675
- ...Mets! Let's go, Met...
- Griffin?
1048
01:06:31,383 --> 01:06:32,850
You're just in time!
1049
01:06:33,018 --> 01:06:37,352
Unless this is the one where Robinson
bad-hops it past third, it's almost over.
1050
01:06:39,458 --> 01:06:40,857
Are we missing something?
1051
01:06:41,660 --> 01:06:42,854
The game.
1052
01:07:11,490 --> 01:07:14,721
So this is how you see things?
This is amazing.
1053
01:07:14,893 --> 01:07:18,590
It's a gigantic pain in the ass.
But it has its moments.
1054
01:07:19,097 --> 01:07:21,122
This game doesn't happen till October.
1055
01:07:21,300 --> 01:07:22,631
It's always October...
1056
01:07:22,901 --> 01:07:24,459
...and November and March.
1057
01:07:24,636 --> 01:07:27,628
So many futures, and all real.
Don't know which will coalesce.
1058
01:07:27,806 --> 01:07:29,603
Until then, they're all happening.
1059
01:07:29,775 --> 01:07:32,744
Like this one, it's my favorite moment
in human history.
1060
01:07:32,911 --> 01:07:36,278
All the things that had to converge
for the Mets to win the World Series.
1061
01:07:36,448 --> 01:07:39,611
They were in last place every single
season until they won it all.
1062
01:07:39,785 --> 01:07:41,082
You said you had a gift.
1063
01:07:41,253 --> 01:07:42,083
That baseball...
1064
01:07:42,254 --> 01:07:46,156
...thrown for the last out of game five,
manufactured in '62 by Spalding...
1065
01:07:46,325 --> 01:07:49,783
...of Chicopee, Massachusetts,
was aerodynamically flawed...
1066
01:07:49,962 --> 01:07:52,294
...due to the horsehide
being improperly tanned...
1067
01:07:52,464 --> 01:07:54,295
...because the tanner's wife
left him...
1068
01:07:54,466 --> 01:07:55,956
...for a Puerto Rican golf pro...
1069
01:07:56,134 --> 01:07:57,624
The gift?
1070
01:07:57,803 --> 01:08:00,033
Oh, yes, of course. In the box.
1071
01:08:04,042 --> 01:08:06,875
It's the surprise.
To protect the Earth.
1072
01:08:07,045 --> 01:08:07,943
It's a shield.
1073
01:08:12,651 --> 01:08:13,451
Shield.
1074
01:08:14,853 --> 01:08:17,378
Archanan. Arc Net.
You put up the Arc Net.
1075
01:08:17,556 --> 01:08:19,319
- How?
- When that ball is pitched to...
1076
01:08:19,491 --> 01:08:20,321
...Davey Johnson...
1077
01:08:20,492 --> 01:08:21,686
...who became a player...
1078
01:08:21,860 --> 01:08:25,318
...because his dad couldn't find a
football to give him for his birthday...
1079
01:08:25,497 --> 01:08:26,297
...it hits...
1080
01:08:26,398 --> 01:08:28,366
...his bat two micrometers
too high...
1081
01:08:28,533 --> 01:08:29,864
...popping out to Cleon Jones...
1082
01:08:30,702 --> 01:08:32,966
...who would've been born Clara,
a statistical...
1083
01:08:33,171 --> 01:08:36,629
...typist, if his parents didn't have
an extra glass of wine that night...
1084
01:08:36,808 --> 01:08:38,673
...before going to bed.
1085
01:08:39,911 --> 01:08:40,843
A miracle...
1086
01:08:41,013 --> 01:08:43,504
...is what seems impossible
but happens anyway.
1087
01:08:52,924 --> 01:08:54,391
I lost my planet.
1088
01:08:54,593 --> 01:08:56,993
I don't want you to lose yours.
1089
01:08:57,162 --> 01:08:59,653
It'll take a miracle,
but if you pull this off...
1090
01:08:59,865 --> 01:09:01,856
...you'll be my new
favorite moment...
1091
01:09:02,034 --> 01:09:03,865
...in human history.
1092
01:09:04,036 --> 01:09:05,503
Oh, dear.
1093
01:09:05,937 --> 01:09:07,564
I forgot to see this one coming.
1094
01:09:14,679 --> 01:09:15,737
Damn it!
1095
01:09:25,924 --> 01:09:27,084
Have these in the future?
1096
01:09:27,259 --> 01:09:28,351
No.
1097
01:09:28,593 --> 01:09:29,582
Get on.
1098
01:09:33,365 --> 01:09:35,356
Keep gyro settings at zero gain.
1099
01:09:35,534 --> 01:09:38,094
Balance pitch and yaw
with bursts on the center stalk...
1100
01:09:38,270 --> 01:09:39,635
...between 80 and 100 psi.
1101
01:09:40,105 --> 01:09:41,129
I didn't understand...
1102
01:09:41,339 --> 01:09:42,738
...any of that!
1103
01:09:42,908 --> 01:09:44,967
- Gyro at zero gain.
- Lt is.
1104
01:09:45,143 --> 01:09:47,543
Pitch and yaw with short bursts
on the center stalk.
1105
01:09:47,712 --> 01:09:48,512
I did!
1106
01:09:48,547 --> 01:09:50,481
Between 80 and 100 psi!
1107
01:09:51,550 --> 01:09:52,574
Got it.
1108
01:09:55,220 --> 01:09:57,085
The Arc Net! Give it to me!
1109
01:09:57,255 --> 01:09:59,120
This isn't the one where you get it!
1110
01:09:59,291 --> 01:10:01,384
- All right there, chief?
- Hell, yeah.
1111
01:10:01,560 --> 01:10:03,084
It'd be better with four wheels!
1112
01:10:03,261 --> 01:10:04,592
Two is, like, my minimum.
1113
01:10:11,503 --> 01:10:13,971
What happens if Boris gets the Arc Net?
1114
01:10:14,139 --> 01:10:16,403
Boglodite invasion,
total destruction of Earth!
1115
01:10:40,599 --> 01:10:42,294
The box!
1116
01:10:53,512 --> 01:10:54,774
Good boy.
1117
01:10:55,180 --> 01:10:56,670
We gotta stop this guy!
1118
01:10:58,950 --> 01:10:59,814
I've been trying!
1119
01:11:00,018 --> 01:11:01,349
You haven't been trying?
1120
01:11:01,920 --> 01:11:02,920
Hey, slick.
1121
01:11:02,921 --> 01:11:05,947
In the future,
we ever do the Texas two-step?
1122
01:11:06,124 --> 01:11:07,785
Yes, sir!
1123
01:11:33,218 --> 01:11:34,185
Did you get him?
1124
01:11:34,519 --> 01:11:35,986
Give me a sec.
1125
01:11:40,392 --> 01:11:41,256
Is he dead?
1126
01:11:41,726 --> 01:11:43,091
Negative.
1127
01:11:43,995 --> 01:11:45,189
He got away.
1128
01:11:47,666 --> 01:11:49,497
I got Griffin. Let's get out of here.
1129
01:12:04,249 --> 01:12:06,342
I feel younger already.
1130
01:12:32,577 --> 01:12:35,978
You pathetic waste of Boglodite flesh.
1131
01:12:36,147 --> 01:12:39,446
I'd kill you right now,
if I didn't value my own life.
1132
01:12:39,718 --> 01:12:41,481
- Who are you?
- Look at you.
1133
01:12:41,653 --> 01:12:44,713
Every mistake I've ever made,
just waiting to happen.
1134
01:12:44,889 --> 01:12:46,049
What happened to my arm?
1135
01:12:46,224 --> 01:12:48,454
You lose it, shot off by a human.
1136
01:12:48,627 --> 01:12:50,094
No human could defeat me.
1137
01:12:50,462 --> 01:12:54,728
You spend the next 40 years in prison,
chained up like an animal.
1138
01:12:54,899 --> 01:12:56,764
No prison can hold me!
1139
01:12:56,935 --> 01:12:59,631
They built one especially for us,
on the moon.
1140
01:12:59,971 --> 01:13:01,768
No human has been to the moon...
1141
01:13:01,940 --> 01:13:04,602
...so they cannot have
built it there already.
1142
01:13:04,776 --> 01:13:07,768
Stop arguing! You can avoid
all of that if you just listen to me!
1143
01:13:07,946 --> 01:13:11,575
You were defeated!
You let it get shot off!
1144
01:13:11,750 --> 01:13:14,548
That wasn't me, that was you!
1145
01:13:19,824 --> 01:13:20,791
What's your plan?
1146
01:13:21,092 --> 01:13:23,253
Prevent the Arc Net from being deployed.
1147
01:13:23,428 --> 01:13:25,953
- Kill anyone who tries.
- Good plan.
1148
01:13:26,464 --> 01:13:27,431
Didn't work.
1149
01:13:27,599 --> 01:13:28,566
With my help...
1150
01:13:28,800 --> 01:13:31,667
...we'll get the Arc Net,
kill Agent K...
1151
01:13:31,836 --> 01:13:34,134
...the invasion will be successful...
1152
01:13:34,339 --> 01:13:35,863
...and we'll get to keep both...
1153
01:13:36,074 --> 01:13:38,440
...of our ar...! Stop...
1154
01:13:38,610 --> 01:13:40,100
...staring at it!
1155
01:13:41,012 --> 01:13:42,104
Listen.
1156
01:13:57,462 --> 01:14:00,693
- You all right?
- Yeah. Thank you for saving my life.
1157
01:14:00,999 --> 01:14:01,897
It's what we do.
1158
01:14:02,967 --> 01:14:04,229
You still have the Arc Net?
1159
01:14:06,471 --> 01:14:08,632
When you're being hunted
by Boris the Animal...
1160
01:14:08,807 --> 01:14:10,502
...you get good at hiding things.
1161
01:14:35,900 --> 01:14:37,993
This will save your world.
1162
01:14:40,905 --> 01:14:43,066
Once it's outside the atmosphere,
it gets...
1163
01:14:43,241 --> 01:14:44,538
...a whole lot bigger.
1164
01:14:45,744 --> 01:14:47,575
All you have to do is deploy it.
1165
01:14:48,680 --> 01:14:52,081
You mean in space?
Well, how do you suppose we do that?
1166
01:14:52,250 --> 01:14:54,912
It's just one small step.
1167
01:15:09,434 --> 01:15:10,458
The moon launch.
1168
01:15:13,938 --> 01:15:15,599
Cape Canaveral.
1169
01:15:16,941 --> 01:15:19,808
July 16th, 1969.
1170
01:15:20,145 --> 01:15:21,772
We got six hours to get to Florida.
1171
01:15:22,113 --> 01:15:23,478
Better get a move on, slick.
1172
01:15:23,782 --> 01:15:24,749
Wait, hold up.
1173
01:15:24,916 --> 01:15:27,043
Not us.
I'm gonna do this one alone.
1174
01:15:27,218 --> 01:15:28,116
He has to be the...
1175
01:15:28,286 --> 01:15:29,150
Griffin.
1176
01:15:29,320 --> 01:15:30,446
What do you mean, alone?
1177
01:15:31,222 --> 01:15:33,087
I'm gonna go to Florida.
You stay here.
1178
01:15:33,258 --> 01:15:34,486
I need you to trust me.
1179
01:15:34,959 --> 01:15:38,656
Trust you? I don't think so.
Something you're not telling me, slick?
1180
01:15:38,830 --> 01:15:40,297
You're not going to Florida.
1181
01:15:40,465 --> 01:15:42,228
That ain't gonna happen, partner.
1182
01:15:42,400 --> 01:15:43,765
Look, K...
1183
01:15:44,302 --> 01:15:46,600
...please, I will not allow you
to go to Florida.
1184
01:15:48,740 --> 01:15:49,740
Stop me.
1185
01:15:54,646 --> 01:15:56,079
You die there!
1186
01:15:58,817 --> 01:16:01,911
Cape Canaveral. Apollo launch.
1187
01:16:03,822 --> 01:16:05,653
Boris kills you there.
1188
01:16:08,092 --> 01:16:09,616
That's what I'm here for.
1189
01:16:10,261 --> 01:16:11,751
That's what I came back to stop.
1190
01:16:11,963 --> 01:16:13,931
Oh, dear. We're in this one.
1191
01:16:16,267 --> 01:16:17,234
K...
1192
01:16:17,969 --> 01:16:20,096
...I saw the file,
I looked at the report.
1193
01:16:20,271 --> 01:16:21,565
I said I told you everything...
1194
01:16:23,107 --> 01:16:24,631
That's for lying to me.
1195
01:16:24,876 --> 01:16:25,934
Look, I'm sorry, man!
1196
01:16:29,013 --> 01:16:30,742
That's for telling me the truth!
1197
01:16:32,016 --> 01:16:33,881
I'm trying to protect you...
1198
01:16:35,119 --> 01:16:36,552
...man!
1199
01:16:38,623 --> 01:16:41,285
The bitterest truth is better
than the sweetest lies.
1200
01:16:45,029 --> 01:16:46,860
He has to go to Cape Canaveral.
1201
01:16:47,031 --> 01:16:49,795
He must deploy the Arc Net
as he did before.
1202
01:16:49,968 --> 01:16:51,458
There's no other way.
1203
01:16:52,036 --> 01:16:55,199
K is the only hope in saving Earth.
1204
01:16:56,040 --> 01:16:57,564
Can I save him?
1205
01:16:58,476 --> 01:17:02,276
Is there any future where I save his life?
1206
01:17:04,716 --> 01:17:06,513
Yes.
1207
01:17:08,052 --> 01:17:10,282
But where there is death...
1208
01:17:11,222 --> 01:17:13,656
...there will always be death.
1209
01:17:31,509 --> 01:17:33,340
According to you, I've done this before.
1210
01:17:33,511 --> 01:17:34,910
So we know it's possible.
1211
01:17:35,079 --> 01:17:37,047
If you're half the agent you say you are...
1212
01:17:37,215 --> 01:17:39,513
...you'll make sure
I don't get killed doing it.
1213
01:17:43,922 --> 01:17:45,890
So are we partners? You tell me.
1214
01:17:48,760 --> 01:17:50,352
Let's go.
1215
01:18:03,441 --> 01:18:04,373
Agent K...
1216
01:18:04,542 --> 01:18:05,941
- ...how are you?
- I'm good.
1217
01:18:06,110 --> 01:18:09,273
Okay, group hug on the way
to doing what we're doing.
1218
01:18:09,447 --> 01:18:13,645
This morning, man is about to launch
himself on a trip to the moon...
1219
01:18:13,851 --> 01:18:16,319
...with the expectation
of landing there.
1220
01:18:16,487 --> 01:18:17,954
Look, I gotta ask you.
1221
01:18:18,122 --> 01:18:20,522
If we pull this off,
fix things the way they were...
1222
01:18:20,692 --> 01:18:22,455
...O and I, are we...?
1223
01:18:22,627 --> 01:18:23,821
A wise man once told me...
1224
01:18:23,995 --> 01:18:26,793
...don't ask questions you don't
want to know the answer to.
1225
01:18:28,132 --> 01:18:30,794
- I said that, didn't I?
- Yes, sir.
1226
01:18:35,473 --> 01:18:36,940
Here they are.
1227
01:18:37,809 --> 01:18:39,936
- What are they?
- Jetpacks.
1228
01:18:40,111 --> 01:18:41,635
Jetpacks?
1229
01:18:42,747 --> 01:18:45,477
No, no, no.
We're not doing jetpacks.
1230
01:18:45,650 --> 01:18:47,982
There's a reason we don't
have these in the future.
1231
01:18:48,152 --> 01:18:49,141
K, we gotta drive.
1232
01:18:49,587 --> 01:18:52,522
Can't drive to Florida from Manhattan
in five hours, chief.
1233
01:18:52,824 --> 01:18:56,760
Yeah, we can. The red button,
standard issue in every MiB car.
1234
01:18:56,928 --> 01:18:58,793
Press the red button, goes into hyperdrive.
1235
01:18:58,963 --> 01:19:00,760
No red buttons yet, slick.
1236
01:19:02,500 --> 01:19:04,627
Come on, man.
1237
01:19:09,707 --> 01:19:10,537
Do you know...
1238
01:19:10,708 --> 01:19:12,005
...how to work this thing?
1239
01:19:12,176 --> 01:19:14,303
It's like with anything.
1240
01:19:14,479 --> 01:19:18,415
Just have to strap yourself in,
hope for the best.
1241
01:19:19,517 --> 01:19:20,814
Isn't that right, Miss O?
1242
01:19:22,186 --> 01:19:24,177
Unfortunately, it is.
1243
01:19:35,366 --> 01:19:36,663
You ready, slick?
1244
01:19:38,536 --> 01:19:40,060
Let's get it.
1245
01:19:40,304 --> 01:19:42,135
This is gonna be interesting!
1246
01:19:55,053 --> 01:19:57,351
It's just minutes to the...
1247
01:19:57,555 --> 01:19:59,182
...historic launch of Apollo 11...
1248
01:19:59,357 --> 01:20:01,689
...with all going well.
1249
01:20:18,076 --> 01:20:21,239
I'm so glad this isn't
one of the times we explode.
1250
01:20:21,512 --> 01:20:23,207
One of the times?
1251
01:20:26,050 --> 01:20:27,574
Oh, we got company.
1252
01:20:32,123 --> 01:20:33,590
The hell?
1253
01:20:35,193 --> 01:20:37,127
Is that a battery belt?
1254
01:20:47,038 --> 01:20:48,562
All right, I got it.
1255
01:20:51,776 --> 01:20:54,301
No, any reality
that gets the shield deployed...
1256
01:20:54,545 --> 01:20:56,274
...is one where you tell the truth.
1257
01:20:56,647 --> 01:20:58,046
The truth?
1258
01:20:58,382 --> 01:21:00,373
The truth is the only path.
1259
01:21:00,585 --> 01:21:02,246
This is a restricted area!
1260
01:21:07,291 --> 01:21:09,259
Yes, sir, it is.
1261
01:21:09,427 --> 01:21:12,396
Good day, gentlemen.
Great day for America, isn't it?
1262
01:21:12,563 --> 01:21:16,226
My name is Agent J.
This is Agent K. That's Griff.
1263
01:21:16,400 --> 01:21:18,493
We're from a secret government
organization...
1264
01:21:18,669 --> 01:21:22,230
...that polices and monitors
alien activity on and off planet Earth.
1265
01:21:23,641 --> 01:21:24,767
Here's the thing.
1266
01:21:24,942 --> 01:21:27,410
We have this special little metal thingy...
1267
01:21:27,578 --> 01:21:31,344
...that Griff gave us that we have
to get on top of that rocket...
1268
01:21:31,549 --> 01:21:35,144
...to prevent an alien invasion.
1269
01:21:38,589 --> 01:21:39,521
That worked.
1270
01:21:39,690 --> 01:21:42,420
- Like a charm.
- Sir, Delta Gate. We have a problem.
1271
01:21:42,760 --> 01:21:46,127
Three trespassers. No lDs,
but they've got weapons, sir.
1272
01:21:46,330 --> 01:21:48,491
Some kind I've never seen before.
1273
01:21:56,274 --> 01:21:57,898
What breed of fool do you have to be...
1274
01:21:57,975 --> 01:22:00,876
...to penetrate my site
on the day of the most massive feat...
1275
01:22:01,078 --> 01:22:02,306
...attempted by mankind?
1276
01:22:02,480 --> 01:22:05,381
Watched by God, the population
of the planet and my own...
1277
01:22:05,583 --> 01:22:06,675
- ...firstborn!
- Colonel?
1278
01:22:07,618 --> 01:22:08,710
Colonel, they had these.
1279
01:22:09,887 --> 01:22:12,048
They said they needed
to put something on the rocket...
1280
01:22:12,223 --> 01:22:13,383
...for an invasion.
1281
01:22:17,628 --> 01:22:18,617
Thanks.
1282
01:22:18,830 --> 01:22:20,092
I got 10 minutes to launch.
1283
01:22:20,331 --> 01:22:24,358
If you pose a threat to that rocket,
you tell me now and do not lie to me.
1284
01:22:28,806 --> 01:22:30,797
I told the truth last time.
1285
01:22:35,813 --> 01:22:37,610
Sir, this man came here from...
1286
01:22:37,782 --> 01:22:39,181
...the future to protect me...
1287
01:22:39,350 --> 01:22:42,751
...so I can attach a shield to the top
of that rocket and save the world.
1288
01:22:42,920 --> 01:22:44,888
I need your help to do that.
1289
01:22:48,059 --> 01:22:49,356
Take them to the brig.
1290
01:22:49,527 --> 01:22:51,017
You're slipping, Griff.
1291
01:22:51,562 --> 01:22:52,722
Sir, if I may.
1292
01:23:09,013 --> 01:23:10,013
Corporal.
1293
01:23:11,082 --> 01:23:12,413
You men are no longer needed.
1294
01:23:12,917 --> 01:23:14,043
I'll take the prisoners.
1295
01:23:14,418 --> 01:23:16,249
- Sir, are you...?
- Dismissed.
1296
01:23:25,096 --> 01:23:26,085
Follow me.
1297
01:23:33,437 --> 01:23:35,632
You did the future thing.
What did you show him?
1298
01:23:35,806 --> 01:23:37,933
Only what he needed to see.
1299
01:23:39,277 --> 01:23:40,676
I have to go now.
1300
01:23:41,779 --> 01:23:43,212
What? No, no, no. Come on.
1301
01:23:43,614 --> 01:23:45,104
You don't need me anymore.
1302
01:23:45,549 --> 01:23:47,915
All right, Griff,
don't start flipping on me.
1303
01:23:48,085 --> 01:23:51,543
When Boris' arm is taken, the past
will be as it was. K will survive.
1304
01:23:51,722 --> 01:23:53,690
He will not know you were ever here.
1305
01:23:55,393 --> 01:23:59,454
All right. Arm gone, got it.
Like a reset?
1306
01:23:59,630 --> 01:24:02,895
When that happens, go home.
Leave.
1307
01:24:03,067 --> 01:24:03,867
You coming?
1308
01:24:03,901 --> 01:24:05,892
Yeah, all right!
1309
01:24:07,838 --> 01:24:10,306
Thanks, man.
Hey, will I ever see you again?
1310
01:24:10,574 --> 01:24:12,337
Anything's possible.
1311
01:24:14,979 --> 01:24:16,344
Oh, Griff.
1312
01:24:22,653 --> 01:24:25,144
I can never bear to watch this part.
1313
01:24:27,091 --> 01:24:28,752
Armstrong and Aldrin are scheduled...
1314
01:24:28,926 --> 01:24:30,826
...to set foot on the moon...
1315
01:24:30,995 --> 01:24:34,954
...on early Monday morning,
Eastern Daylight Time.
1316
01:24:36,334 --> 01:24:37,196
Where's Griffin?
1317
01:24:37,301 --> 01:24:39,030
Doing his own thing.
1318
01:25:01,692 --> 01:25:02,692
Gentlemen.
1319
01:25:06,497 --> 01:25:08,727
This elevator will take you to the top.
1320
01:25:08,899 --> 01:25:10,890
T o get the Arc Net
outside the atmosphere...
1321
01:25:11,068 --> 01:25:14,060
...you need to strap it to the escape
rocket above the capsule!
1322
01:25:14,271 --> 01:25:15,636
You do not want to be...
1323
01:25:15,806 --> 01:25:18,036
...anywhere near this rocket
when it takes off!
1324
01:25:18,209 --> 01:25:20,575
- Questions?
- No. Thank you for this, colonel.
1325
01:25:20,778 --> 01:25:22,336
Some job you got there.
1326
01:25:22,580 --> 01:25:23,740
Hey, thanks a lot, bro.
1327
01:25:23,914 --> 01:25:26,405
What did Griff show you back there?
1328
01:25:26,584 --> 01:25:28,017
How important you are.
1329
01:25:28,352 --> 01:25:29,910
You and your partner.
1330
01:25:38,195 --> 01:25:40,595
If everything goes right
the way we hope it does...
1331
01:25:40,798 --> 01:25:43,528
...I'm gonna end up
getting out of here pretty quick...
1332
01:25:43,701 --> 01:25:47,102
...so I'm not gonna have a chance
to say a proper goodbye.
1333
01:25:47,304 --> 01:25:50,831
If things go wrong,
not gonna have a chance to, either.
1334
01:25:52,777 --> 01:25:54,404
So I guess win or lose, this is it.
1335
01:25:58,949 --> 01:26:00,849
I see why I recruited you.
1336
01:26:03,721 --> 01:26:04,813
You're a good man.
1337
01:26:08,325 --> 01:26:09,917
Good man.
1338
01:26:12,396 --> 01:26:14,626
Man, what the hell happened to you?
1339
01:26:15,066 --> 01:26:17,398
I told you, it still hasn't happened yet.
1340
01:26:22,239 --> 01:26:23,934
I'll take this one!
1341
01:26:24,341 --> 01:26:25,433
Naughty.
1342
01:26:28,145 --> 01:26:30,204
Get a pedicure if you get a second.
1343
01:26:40,124 --> 01:26:42,251
And liftoff.
1344
01:27:23,701 --> 01:27:25,430
Just passed the two-minute mark...
1345
01:27:25,603 --> 01:27:29,039
...in the countdown, and all is still go
as we monitor our status board.
1346
01:27:50,361 --> 01:27:53,159
Astronauts report it feels good.
Power transfer is complete.
1347
01:27:53,931 --> 01:27:57,001
Neil Armstrong just reported back
it's been a smooth countdown.
1348
01:28:09,480 --> 01:28:10,504
Hey!
1349
01:28:10,748 --> 01:28:12,375
Boris, can you give me a hand?
1350
01:28:12,550 --> 01:28:14,347
Hey.
1351
01:28:19,056 --> 01:28:19,856
Hey!
1352
01:28:20,758 --> 01:28:22,385
You hear me calling you?
1353
01:28:23,260 --> 01:28:24,750
Boris the Animal!
1354
01:28:25,262 --> 01:28:26,062
Hey!
1355
01:28:26,096 --> 01:28:28,257
Boris the Animal!
1356
01:28:30,167 --> 01:28:32,533
It's just Boris!
1357
01:28:36,373 --> 01:28:37,397
You're gonna lose.
1358
01:28:37,708 --> 01:28:38,970
Let's agree to disagree.
1359
01:28:58,596 --> 01:28:59,756
Hey!
1360
01:29:00,798 --> 01:29:02,425
Boris the Animal!
1361
01:29:12,409 --> 01:29:13,209
Right.
1362
01:29:14,044 --> 01:29:14,844
Left.
1363
01:29:42,773 --> 01:29:43,671
You're gonna lose.
1364
01:29:43,841 --> 01:29:45,900
Let's agree to disagree.
1365
01:29:54,785 --> 01:29:56,150
Hey!
1366
01:29:56,854 --> 01:29:58,651
Boris the Animal!
1367
01:30:05,596 --> 01:30:06,396
Right.
1368
01:30:06,664 --> 01:30:08,188
Left. Left.
1369
01:30:09,300 --> 01:30:10,100
Right.
1370
01:30:14,138 --> 01:30:16,106
That's not possible.
1371
01:30:16,373 --> 01:30:18,307
Let's agree to disagree.
1372
01:30:24,014 --> 01:30:26,676
That's not possible!
1373
01:30:35,993 --> 01:30:36,982
K!
1374
01:30:38,662 --> 01:30:40,994
I win! I'm better than me!
1375
01:30:48,405 --> 01:30:49,667
That's my partner.
1376
01:30:50,140 --> 01:30:51,971
That's my partner!
1377
01:30:58,182 --> 01:30:59,206
If we call this in...
1378
01:30:59,383 --> 01:31:02,045
- ...they'll scrub the launch.
- I didn't see anything.
1379
01:31:36,754 --> 01:31:38,619
- Where's your partner?
- He went home.
1380
01:31:38,789 --> 01:31:40,279
- How does that work?
- You got me.
1381
01:31:40,457 --> 01:31:41,754
Come on!
1382
01:31:56,607 --> 01:31:57,607
Get down!
1383
01:32:28,472 --> 01:32:29,803
Bingo.
1384
01:32:30,741 --> 01:32:32,800
Man, that is some next-level stuff.
1385
01:32:42,820 --> 01:32:44,151
You ever want to see more...
1386
01:32:44,354 --> 01:32:47,653
...I know a top-secret organization
that could use a man like you.
1387
01:32:49,593 --> 01:32:51,254
I wish I could.
1388
01:32:51,829 --> 01:32:52,796
Thank you.
1389
01:32:53,430 --> 01:32:55,295
I'll see you around, K.
1390
01:32:57,034 --> 01:32:58,034
Look out!
1391
01:33:03,006 --> 01:33:04,667
Go ahead.
1392
01:33:04,942 --> 01:33:06,671
Arrest me.
1393
01:33:08,278 --> 01:33:09,939
Not this time.
1394
01:33:19,957 --> 01:33:22,949
"Where there's death,
there will always be death."
1395
01:33:32,302 --> 01:33:35,533
Daddy! Daddy!
1396
01:33:39,643 --> 01:33:40,443
Hey.
1397
01:33:41,478 --> 01:33:43,412
Hey, my name's K.
What's your name?
1398
01:33:43,981 --> 01:33:45,005
James.
1399
01:33:45,182 --> 01:33:47,707
James? That's a nice name.
1400
01:33:47,918 --> 01:33:49,283
Where's my dad?
1401
01:33:52,155 --> 01:33:54,020
What have you got there?
What is that?
1402
01:33:54,191 --> 01:33:55,556
My dad gave it to me.
1403
01:33:55,726 --> 01:33:57,990
We timed the launch.
1404
01:34:05,102 --> 01:34:06,899
Where is my daddy?
1405
01:34:11,008 --> 01:34:12,407
He...
1406
01:34:13,010 --> 01:34:16,741
He went to go do something very special.
1407
01:34:16,914 --> 01:34:18,779
And he wanted me...
1408
01:34:18,949 --> 01:34:23,318
...to stay here and take care
of his best pal.
1409
01:34:28,191 --> 01:34:30,352
When is he gonna be back?
1410
01:34:31,528 --> 01:34:32,893
He...
1411
01:34:47,711 --> 01:34:49,144
James...
1412
01:34:50,547 --> 01:34:52,310
...if you look right here...
1413
01:34:52,482 --> 01:34:55,713
...I will tell you the only thing
you ever need to know.
1414
01:35:01,224 --> 01:35:02,987
Your daddy is a hero.
1415
01:35:03,226 --> 01:35:05,660
My daddy is a hero?
1416
01:35:08,899 --> 01:35:12,164
- Want to take a walk with me?
- Yes.
1417
01:35:21,745 --> 01:35:23,007
James?
1418
01:36:05,422 --> 01:36:07,049
You're late.
1419
01:36:07,224 --> 01:36:09,488
Sorry. Lost track of time.
1420
01:36:11,461 --> 01:36:12,655
How do you know that song?
1421
01:36:13,030 --> 01:36:15,055
Drink your coffee.
We got work to do.
1422
01:36:15,966 --> 01:36:17,729
What do you know and what do you don't?
1423
01:36:17,934 --> 01:36:19,629
How do I know what I don't know?
1424
01:36:19,803 --> 01:36:22,704
That's a really good question.
Did we go to Wu's last night?
1425
01:36:22,873 --> 01:36:23,673
Yeah.
1426
01:36:23,974 --> 01:36:24,838
Boglodites?
1427
01:36:25,008 --> 01:36:25,904
Extinct for 40 years.
1428
01:36:26,209 --> 01:36:28,473
Perfect. Did we talk
on the phone last night?
1429
01:36:28,645 --> 01:36:29,873
You hung up on me.
1430
01:36:30,313 --> 01:36:31,940
Yeah, I did.
1431
01:36:32,983 --> 01:36:35,144
But that was because
of all those secrets...
1432
01:36:35,686 --> 01:36:38,587
...the universe doesn't know about.
1433
01:36:43,326 --> 01:36:44,126
But...
1434
01:36:44,494 --> 01:36:46,257
...I've realized that...
1435
01:36:46,463 --> 01:36:48,931
...last night was a long...
1436
01:36:49,099 --> 01:36:51,397
...long time ago.
1437
01:36:55,672 --> 01:36:58,402
And, really, I just want to say thank you.
1438
01:36:59,009 --> 01:37:01,000
It's been my privilege.
1439
01:37:10,854 --> 01:37:13,254
You know, there's a really
high possibility now...
1440
01:37:13,423 --> 01:37:16,017
...that I might know some things
you don't know.
1441
01:37:16,193 --> 01:37:17,751
I doubt it.
1442
01:37:17,928 --> 01:37:19,896
I bet I know what went down with you and O.
1443
01:37:20,063 --> 01:37:21,963
She's a fine lady, but you know the rules.
1444
01:37:22,132 --> 01:37:24,293
There's no fraternizing amongst agents.
1445
01:37:24,501 --> 01:37:27,197
I think y'all might have fraternized
a time or two.
1446
01:37:30,373 --> 01:37:33,706
This is my new favorite moment
in human history.
1447
01:37:33,877 --> 01:37:37,108
Unless this is the one
where K forgot to leave a tip.
1448
01:37:51,728 --> 01:37:53,593
Almost forgot.
1449
01:38:02,139 --> 01:38:03,834
That was a close one.
1449
01:38:04,305 --> 01:38:10,697
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org105642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.