Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,920 --> 00:00:48,050
Hey, where do you want the wine?
2
00:00:48,670 --> 00:00:49,840
In here, please.
3
00:00:50,420 --> 00:00:53,170
Can you believe the landlord left
that funky refrigerator in here?
4
00:00:55,210 --> 00:00:57,010
You know, these old-timey fridges,
5
00:00:57,800 --> 00:00:59,760
they're actually, like, really smart.
6
00:00:59,840 --> 00:01:02,590
In modern refrigerators,
they don't have one of these, you know.
7
00:01:02,670 --> 00:01:04,460
The motor's underneath...
8
00:01:04,800 --> 00:01:07,630
so the hot air rises up into the fridge
9
00:01:07,710 --> 00:01:10,510
and has to be pumped out
by the same motor that produced it.
10
00:01:10,590 --> 00:01:12,380
I mean, it's, like, crazy.
11
00:01:12,710 --> 00:01:14,340
Yeah, that's insane.
12
00:01:15,630 --> 00:01:17,510
Hey, want some?
13
00:01:18,170 --> 00:01:19,840
Oh, yeah. You know what?
14
00:01:20,090 --> 00:01:21,760
There might be some ice in here.
15
00:01:21,840 --> 00:01:24,670
You know what I love about you?
Your class.
16
00:01:24,760 --> 00:01:27,840
It's like a fucking
Fortress of Solitude.
17
00:01:34,710 --> 00:01:37,710
- To all the sex we're gonna have...
- To all the good times...
18
00:01:37,800 --> 00:01:39,670
- What I meant to say.
-...we're gonna have...
19
00:01:39,760 --> 00:01:40,880
- in our new place.
- Yeah.
20
00:01:51,010 --> 00:01:52,760
- What the hell?
- What is it?
21
00:01:54,050 --> 00:01:59,260
Gail, I want you to look inside this
ice cube and tell me what you see.
22
00:02:04,340 --> 00:02:05,340
Is that...
23
00:02:07,800 --> 00:02:09,920
I think I have
a magnifying glass somewhere.
24
00:02:17,210 --> 00:02:19,670
- Are those spears in its side?
- What?
25
00:02:21,460 --> 00:02:23,710
I wonder if there's more of these things
in the freezer.
26
00:02:35,510 --> 00:02:36,510
Oh, my God.
27
00:02:42,300 --> 00:02:43,380
Holy shit!
28
00:02:45,300 --> 00:02:47,670
There's a lost civilization
in our refrigerator.
29
00:02:48,420 --> 00:02:49,420
Uh-huh.
30
00:03:19,880 --> 00:03:21,510
This makes no sense.
31
00:03:22,670 --> 00:03:24,050
- You think?
- Yeah.
32
00:03:24,510 --> 00:03:26,460
That's clearly an early medieval city.
33
00:03:27,050 --> 00:03:29,960
- Yeah?
- I mean, come on, everyone knows
34
00:03:30,050 --> 00:03:33,050
that woolly mammoths died out
some time in the late Neolithic period.
35
00:03:34,590 --> 00:03:36,840
Yeah, everyone knows that.
36
00:03:49,050 --> 00:03:50,920
Well, it'll make good fertilizer?
37
00:03:51,710 --> 00:03:52,760
Too soon.
38
00:03:58,760 --> 00:04:00,010
Let's check again.
39
00:04:01,010 --> 00:04:04,710
Damn! We only looked away,
like, ten minutes.
40
00:04:04,800 --> 00:04:06,840
The time rate in there
must be different.
41
00:04:06,920 --> 00:04:08,260
Decades have gone by.
42
00:04:08,340 --> 00:04:10,300
It's the Industrial Revolution already.
43
00:04:10,420 --> 00:04:13,260
- Aww, we missed the Renaissance.
- Oh, bummer.
44
00:04:14,380 --> 00:04:15,840
I wonder if we're their gods?
45
00:04:16,510 --> 00:04:18,880
Who are these two douchebags
starin' at us all day?
46
00:04:18,960 --> 00:04:22,210
I don't know. I'm tired of looking
at that broccoli in her teeth.
47
00:04:22,510 --> 00:04:23,880
Yeah, I doubt it.
48
00:04:27,670 --> 00:04:28,880
What's that?
49
00:04:29,380 --> 00:04:33,090
- Oh, I think those are airplanes.
- Huh.
50
00:04:33,170 --> 00:04:35,420
Yeah, no, I think
they've reached the present.
51
00:04:35,510 --> 00:04:38,010
Oh, my God. Look at that!
They've got a Starbucks.
52
00:04:38,090 --> 00:04:40,670
- No way.
- Those really are everywhere.
53
00:04:41,590 --> 00:04:43,050
What's going on over there?
54
00:04:43,590 --> 00:04:44,840
Oh, fuck!
55
00:04:45,260 --> 00:04:47,050
- Fuck!
- Are you okay?
56
00:04:47,130 --> 00:04:49,130
It's like I'm blinded.
57
00:04:49,550 --> 00:04:51,510
- Are you okay?
- They're fighting a war in there!
58
00:04:51,590 --> 00:04:53,010
Calm down.
59
00:04:53,260 --> 00:04:55,380
Tactical nukes are going off
in our refrigerator
60
00:04:55,460 --> 00:04:56,800
and you want me to calm down?
61
00:04:58,460 --> 00:05:01,670
I'm sorry,
you should see your face. It's...
62
00:05:01,760 --> 00:05:03,050
What's wrong?
63
00:05:03,130 --> 00:05:04,130
Um...
64
00:05:08,460 --> 00:05:09,840
- Oh.
- Yeah.
65
00:05:14,960 --> 00:05:17,010
Jeez.
66
00:05:17,380 --> 00:05:20,630
It looks like it's escalating.
67
00:05:22,130 --> 00:05:24,880
We can't expect them to outgrow war
in a couple of minutes.
68
00:05:25,510 --> 00:05:27,090
So, what are we gonna do?
69
00:05:29,510 --> 00:05:30,630
Order out for pizza.
70
00:05:35,760 --> 00:05:37,210
It's been over an hour.
71
00:05:38,380 --> 00:05:41,170
Maybe they've had a chance to rebuild.
72
00:05:42,630 --> 00:05:43,630
Rob...
73
00:05:44,880 --> 00:05:47,010
we have to face the possibility
that they...
74
00:05:49,670 --> 00:05:51,260
well, that they didn't make it.
75
00:05:51,510 --> 00:05:54,010
Yeah.
76
00:05:59,840 --> 00:06:02,840
- Holy shit. They made it!
- They did.
77
00:06:05,300 --> 00:06:06,800
Are those flying cars?
78
00:06:07,010 --> 00:06:09,960
It looks like the Emerald City,
only, you know, less emerald.
79
00:06:10,050 --> 00:06:11,050
Right.
80
00:06:11,300 --> 00:06:12,550
It's beautiful.
81
00:06:13,260 --> 00:06:15,840
Okay, honestly,
that one looks a bit phallic, you know.
82
00:06:15,920 --> 00:06:17,260
Like a dildo, yeah.
83
00:06:18,710 --> 00:06:21,210
I guess they went through
a little bit of a pyramid phase.
84
00:06:22,760 --> 00:06:24,590
That's a lot of bridges.
85
00:06:25,170 --> 00:06:26,670
- Oh, boy.
- Whoa.
86
00:06:27,590 --> 00:06:28,670
What?
87
00:06:29,260 --> 00:06:30,630
Holy shit.
88
00:07:02,420 --> 00:07:03,420
Huh.
89
00:07:05,300 --> 00:07:06,420
Yeah.
90
00:07:09,920 --> 00:07:11,670
Do you think they're coming back?
91
00:07:13,510 --> 00:07:14,840
No, I don't think so.
92
00:07:31,210 --> 00:07:33,920
- We can clean it out in the morning.
- Yeah.
6490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.