All language subtitles for Love-Death-Robots-01x15-BLINDSPOT.NF_.WEB-DL.720p-NTG.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,590 --> 00:00:48,170 Five minutes to objective. Stay sharp, metalheads. 2 00:00:48,260 --> 00:00:50,670 Copy that! Countdown to mayhem. 3 00:00:50,760 --> 00:00:52,880 - We gonna let Rookie in on this? - Depends. 4 00:00:52,960 --> 00:00:56,260 - Hey, Rookie, your balls dropped yet? - What? 5 00:00:56,340 --> 00:00:58,260 Fuck you, Sui. I'm ready. 6 00:00:58,340 --> 00:01:01,800 You'll get your chance, boy, don't worry. We on schedule, Bob? 7 00:01:01,880 --> 00:01:04,590 Affirmative. It appears the cargo is in the front car. 8 00:01:04,670 --> 00:01:06,840 Hey, Hawk, what are we stealing, anyway? 9 00:01:06,920 --> 00:01:08,340 It's a microchip, kid. 10 00:01:08,420 --> 00:01:10,920 Wanna know what that looks like? Your head's full of 'em. 11 00:01:11,010 --> 00:01:13,380 Don't forget to look out for guards in the rear car. 12 00:01:18,760 --> 00:01:20,920 Contact. Move up and match velocity. 13 00:01:21,010 --> 00:01:23,340 - In position. - I got a position for you. 14 00:01:23,420 --> 00:01:28,170 Really? Does it involve shoving my gun up your ass? 15 00:01:28,260 --> 00:01:30,010 - We good to go, Bob? - Roger that. 16 00:01:30,090 --> 00:01:31,550 The target is in the blind spot. 17 00:01:31,600 --> 00:01:34,100 You got till it reaches the other side of the tunnel to get in, 18 00:01:34,130 --> 00:01:36,050 - make the grab and get out. - Move out. 19 00:01:38,010 --> 00:01:41,340 Sui, Rookie, plant the magnetic mines on the guard car. 20 00:01:41,420 --> 00:01:43,170 Great idea, boss. 21 00:01:43,260 --> 00:01:46,340 Give the high explosives to the lunatic and the new guy. 22 00:01:46,420 --> 00:01:47,840 What could go wrong? 23 00:01:47,960 --> 00:01:50,420 Ah, shut your grease trap. I got this. 24 00:01:59,050 --> 00:02:00,550 Last one. 25 00:02:02,510 --> 00:02:04,090 Ah,shit! 26 00:02:14,760 --> 00:02:18,260 - What the fuck was that explosion? - Hate to say I told you so. 27 00:02:22,340 --> 00:02:23,920 Give us some covering fire, Kali. 28 00:02:29,090 --> 00:02:30,420 On the roof! 29 00:02:32,920 --> 00:02:33,920 That does it. 30 00:02:34,010 --> 00:02:36,010 Wait! Just blow the mines... 31 00:02:36,090 --> 00:02:38,090 ...you suicidal fuck. 32 00:02:40,340 --> 00:02:43,510 We're almost at the tunnel. We need to blow those mines now! 33 00:02:44,050 --> 00:02:45,630 Sui's not... clear. 34 00:02:45,710 --> 00:02:46,880 Don't worry about me. 35 00:02:48,090 --> 00:02:49,090 Do it, Hawk! 36 00:03:02,680 --> 00:03:03,680 Whoa! 37 00:03:03,710 --> 00:03:05,590 Well, that wasn't so... 38 00:03:06,210 --> 00:03:07,210 hard. 39 00:03:08,550 --> 00:03:09,550 Hawk! 40 00:03:09,880 --> 00:03:12,210 Shit, did I mention the automatic guns? 41 00:03:19,920 --> 00:03:21,920 No, Bob, you didn't. 42 00:03:23,550 --> 00:03:25,090 Okay, let's pick it up. 43 00:03:25,170 --> 00:03:28,510 If this truck makes it through that tunnel, we are all fucked. 44 00:03:29,550 --> 00:03:31,840 Rookie, get your lug-nuts up here. 45 00:03:32,960 --> 00:03:36,010 Uh, wait a second. I'm getting a new energy reading. 46 00:03:36,090 --> 00:03:37,090 Oh, shit. 47 00:03:37,420 --> 00:03:41,590 Uh, fellas? I think Bob missed another detail about the defenses. 48 00:03:42,010 --> 00:03:43,800 What do you mean, Kali? I don't... 49 00:03:47,960 --> 00:03:49,260 Holy fucking shit! 50 00:03:49,340 --> 00:03:51,760 Hey, that was my friend you just dismantled, 51 00:03:51,840 --> 00:03:53,670 you giant walking dildo. 52 00:04:02,510 --> 00:04:04,420 Rookie, get below deck now. 53 00:04:09,340 --> 00:04:10,550 Ohh. 54 00:04:11,050 --> 00:04:13,380 Looks like this is your stop, big guy. 55 00:04:25,090 --> 00:04:26,130 Huh? 56 00:04:27,130 --> 00:04:28,460 Kali, look out! 57 00:04:34,590 --> 00:04:35,590 Kali! 58 00:04:36,010 --> 00:04:37,670 Fucker! 59 00:04:40,130 --> 00:04:41,420 It's too heavily armored. 60 00:04:41,510 --> 00:04:44,260 You'll have to get inside and take out the defense CPU. 61 00:04:45,050 --> 00:04:46,920 Rookie, blow its brains out. 62 00:04:47,800 --> 00:04:49,760 Copy that. 63 00:04:57,210 --> 00:05:01,090 M-o-t-h-e-r-f-u-c-k-e-r! 64 00:05:08,380 --> 00:05:10,550 Come on! You little pussy! 65 00:05:11,300 --> 00:05:14,170 God damn it, Rookie! What are you waiting for? 66 00:05:14,260 --> 00:05:16,170 Destroy this fucker's CPU. 67 00:05:25,800 --> 00:05:27,510 Oh, fuck! 68 00:06:38,090 --> 00:06:39,920 Holy shit, what a mess. 69 00:06:40,340 --> 00:06:41,800 What happened, Rookie? 70 00:06:42,010 --> 00:06:44,090 Mission accomplished, I guess. 71 00:06:44,960 --> 00:06:46,420 I've got the chip, but... 72 00:06:47,010 --> 00:06:48,010 everyone else... 73 00:06:48,840 --> 00:06:52,380 Don't worry, kid. I cried my first time too. 74 00:06:52,460 --> 00:06:54,380 Sui? What? 75 00:06:54,460 --> 00:06:57,960 Bob always makes a full backup of our brains before each mission. 76 00:06:58,050 --> 00:07:03,050 And Sui's brains, well, they don't take too much space on the old hard drive. 77 00:07:03,130 --> 00:07:04,590 I thought you were all dead. 78 00:07:05,050 --> 00:07:08,760 You should have read your contract, kid. Now come on, let's get outta here. 5583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.