Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,760 --> 00:00:51,760
I had that dream about
your sister again last night.
2
00:00:52,260 --> 00:00:56,960
Oh, it was me and her in the scrub
behind the mess hall.
3
00:00:57,550 --> 00:00:59,210
She's biting my neck.
4
00:00:59,300 --> 00:01:03,380
I swear to God, we are going at it
like fucking animals, bro.
5
00:01:07,170 --> 00:01:08,590
I don't even have a sister.
6
00:01:09,090 --> 00:01:11,800
Then why do you get so mad
when I dream about fucking her?
7
00:01:13,420 --> 00:01:14,460
- Hold up a sec.
- Hu-ah!
8
00:01:20,260 --> 00:01:22,460
Decker? Talk to me, bro.
9
00:01:24,800 --> 00:01:26,170
Contact!
10
00:01:28,010 --> 00:01:29,800
Decker,
you got eyes on the fucker?
11
00:01:29,880 --> 00:01:31,010
Argh!
12
00:01:38,260 --> 00:01:40,800
Three four five degrees,
one five zero yards,
13
00:01:40,880 --> 00:01:43,260
small structure, white side, level...
14
00:02:00,260 --> 00:02:02,090
- You all right, Decker?
- Yeah.
15
00:02:02,170 --> 00:02:04,260
Fucker almost shot my dick off.
16
00:02:04,840 --> 00:02:07,550
Hmm. Well, if he could
hit a target that tiny,
17
00:02:07,880 --> 00:02:09,670
we should sign him up on our side.
18
00:02:26,300 --> 00:02:27,670
You can't sit here.
19
00:02:27,760 --> 00:02:29,510
I don't see any reserved signs.
20
00:02:30,380 --> 00:02:34,130
I said, you can't sit here.
21
00:02:36,340 --> 00:02:40,170
The corps turned to shit when they started
lettin' you animals wear the uniform.
22
00:02:40,710 --> 00:02:44,960
Look, my buddy took a bullet
for you guys today so... back off.
23
00:02:45,050 --> 00:02:50,550
Yeah, see, and I don't trust anything
that bleeds that much and then walks away.
24
00:02:51,760 --> 00:02:54,380
- Unnatural is what you are.
- Unnatural?
25
00:02:55,010 --> 00:02:57,590
I can stalk my prey by scent alone.
26
00:02:58,340 --> 00:03:01,960
I can run for miles while you need
to ride in a stinking Humvee all day.
27
00:03:02,050 --> 00:03:04,800
I can see clearly on a moonless night,
28
00:03:04,880 --> 00:03:07,510
while you cling to your flashlight
as soon as the sun goes down.
29
00:03:07,590 --> 00:03:10,130
You ask me,
there's not much natural in that.
30
00:03:11,800 --> 00:03:13,670
You fuckin' dog soldiers.
31
00:03:15,710 --> 00:03:17,460
No disrespect, Sergeant...
32
00:03:18,710 --> 00:03:20,710
but if you call us dog soldiers again...
33
00:03:21,800 --> 00:03:24,170
I'll rip your arm off
and beat you to death with it.
34
00:03:27,550 --> 00:03:28,800
You wanna try it?
35
00:03:42,840 --> 00:03:43,840
Come on.
36
00:03:44,210 --> 00:03:46,090
Smells like dog shit in here.
37
00:03:53,630 --> 00:03:55,170
You know what I think it is?
38
00:03:56,590 --> 00:03:57,670
Jealousy.
39
00:03:58,460 --> 00:03:59,670
Mm-hmm.
40
00:04:00,050 --> 00:04:03,460
Those guys know that
if the brass cut us loose,
41
00:04:04,010 --> 00:04:06,340
we'd have this shit cleaned up
in three weeks.
42
00:04:06,420 --> 00:04:08,130
I think it's more complicated than that.
43
00:04:08,420 --> 00:04:11,010
No, you're right.
They're fuckin' terrified of us, too.
44
00:04:12,380 --> 00:04:13,510
Claws and blood, baby.
45
00:04:13,590 --> 00:04:16,130
They don't understand us
any more than they do this fucking war,
46
00:04:16,210 --> 00:04:18,090
which is why we don't belong here.
47
00:04:20,920 --> 00:04:25,880
Look, I don't like every asshole
that calls himself an American,
48
00:04:26,760 --> 00:04:28,800
but it's still my fuckin' country.
49
00:04:30,380 --> 00:04:31,670
You hear me, boy?
50
00:04:33,550 --> 00:04:35,550
Do you hear me, Cadet?
51
00:04:35,630 --> 00:04:36,960
Stand up straight!
52
00:04:37,050 --> 00:04:41,210
We are here for duty, honor and country,
Momma and apple pie.
53
00:04:41,300 --> 00:04:43,760
I'm just here to make sure
you don't get your dumb ass killed.
54
00:04:43,850 --> 00:04:44,930
Your dumb ass.
55
00:04:44,960 --> 00:04:48,590
I think you're both here
because dogs gotta hunt.
56
00:04:48,670 --> 00:04:50,460
- Sir!
- At ease.
57
00:04:50,710 --> 00:04:53,130
We're rotating squads at
the forward operating base.
58
00:04:53,630 --> 00:04:56,590
Sobieski,
you're with the outgoing squad.
59
00:05:06,050 --> 00:05:08,710
Try not to piss off any of the regulars
while you're up there.
60
00:05:08,960 --> 00:05:12,130
If they're smart, they'll be
trying hard not to piss me off.
61
00:05:12,210 --> 00:05:13,960
- Is that right, tough guy?
- Uh-huh.
62
00:05:14,050 --> 00:05:15,510
Now, remember, honey,
63
00:05:15,840 --> 00:05:17,130
if you need anything,
64
00:05:17,260 --> 00:05:20,460
- I'll be right at the top of that hill.
- You're so full of shit.
65
00:05:20,550 --> 00:05:22,170
- And you're an idiot.
- Let's go.
66
00:05:24,840 --> 00:05:26,510
Claws and blood, baby!
67
00:05:50,340 --> 00:05:52,030
- I need head count from the rear.
- Copy!
68
00:05:52,110 --> 00:05:53,920
Fire Team leader,
make sure your team is up.
69
00:05:54,010 --> 00:05:55,930
- Yes, sir.
- What's the situation?
70
00:05:56,010 --> 00:05:57,100
Fuck if I know.
71
00:05:57,130 --> 00:05:59,710
Call came in about intruders
inside the fire base perimeter,
72
00:06:00,010 --> 00:06:01,010
then comms went down.
73
00:06:01,510 --> 00:06:03,880
- So the Major's sending us in.
- I'm going up there.
74
00:06:03,960 --> 00:06:06,460
- Like hell you are.
- I can get to that fire base in minutes.
75
00:06:06,550 --> 00:06:08,050
It'll take this relief column an hour.
76
00:06:08,130 --> 00:06:09,800
Dog soldier's worried
about his own kind.
77
00:06:09,880 --> 00:06:12,760
Fuck off! Those are men up there.
Doesn't matter what kind.
78
00:06:14,130 --> 00:06:15,260
Go.
79
00:06:15,630 --> 00:06:17,090
We'll be right behind you,
80
00:06:17,170 --> 00:06:19,840
and we're plugging anything
that comes down that hill on four legs!
81
00:07:07,460 --> 00:07:10,010
God damn it. Sobieski.
82
00:07:25,760 --> 00:07:27,380
Eleven dead.
83
00:07:27,960 --> 00:07:29,710
Torn to shreds.
84
00:07:30,840 --> 00:07:33,510
Taliban's not supposed
to have werewolves.
85
00:07:33,840 --> 00:07:36,170
How the fuck did it get past your pal?
86
00:07:36,840 --> 00:07:41,010
He took out Sobieski first, sir,
then moved on to the others.
87
00:07:41,960 --> 00:07:46,300
What use are you people if you
can't even sniff out your own kind?
88
00:07:47,130 --> 00:07:48,960
I've got his scent now.
89
00:07:49,880 --> 00:07:51,210
I can track him.
90
00:07:51,300 --> 00:07:54,460
Good. I want him alive.
91
00:08:38,800 --> 00:08:40,130
You gettin' anything?
92
00:08:40,880 --> 00:08:42,170
Nothing. He isn't here.
93
00:08:42,880 --> 00:08:43,920
Shit.
94
00:08:45,050 --> 00:08:47,960
Sodula, you honor me
with another meeting.
95
00:12:12,380 --> 00:12:15,090
First Battalion...
96
00:12:34,670 --> 00:12:37,670
Just what the hell are you doing?
97
00:12:39,050 --> 00:12:40,340
You're not a soldier.
98
00:12:40,840 --> 00:12:42,050
You're a fucking animal.
99
00:12:44,010 --> 00:12:48,010
I may be an animal,
but I'm done wearing your leash.
100
00:13:57,010 --> 00:13:58,590
See you in the wild, my friend.
7692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.