All language subtitles for How.to.Get.Away.with.Murder.S05E10.Dont.Go.Dark.on.Me.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:02,265 Previously on How to Get Away with Murder... 2 00:00:02,758 --> 00:00:03,765 Mom? 3 00:00:03,790 --> 00:00:05,305 I know about your misconduct. 4 00:00:05,329 --> 00:00:06,730 I can fix this for you. 5 00:00:06,750 --> 00:00:08,783 You had Nate's dad killed. 6 00:00:08,819 --> 00:00:09,890 No. 7 00:00:09,915 --> 00:00:11,597 - Why aren't you with your boo? - He didn't come. 8 00:00:11,621 --> 00:00:12,865 Just saw him outside with Nate. 9 00:00:12,890 --> 00:00:14,382 Why'd you call the Warden that day? 10 00:00:14,539 --> 00:00:15,898 Own it! 11 00:00:16,760 --> 00:00:18,445 He murdered my pops. 12 00:00:18,511 --> 00:00:22,720 Take his car and him and drive away. 13 00:00:22,970 --> 00:00:23,697 Why do you look like someone just died? 14 00:00:23,732 --> 00:00:25,298 Gabriel is Sam's kid. 15 00:00:25,334 --> 00:00:26,878 You're making him out to be some monster. 16 00:00:26,902 --> 00:00:28,168 He hurt all of us. 17 00:00:28,203 --> 00:00:29,570 I want to know how he died. 18 00:00:29,605 --> 00:00:31,235 All Gabriel has to do is find new evidence. 19 00:00:31,259 --> 00:00:32,392 He's here to take us down. 20 00:00:32,417 --> 00:00:33,852 Please record your message. 21 00:00:33,876 --> 00:00:34,960 I screwed up. 22 00:00:35,110 --> 00:00:36,844 They found out who I am. 23 00:00:36,879 --> 00:00:38,484 - Hey. - Hi. 24 00:00:38,609 --> 00:00:39,880 Can I have my ball back? 25 00:00:39,915 --> 00:00:42,248 - Do I know you? - You're going to help me with this. 26 00:00:42,284 --> 00:00:43,484 Delete this e-mail. 27 00:00:43,519 --> 00:00:45,853 Go upstairs to your wife and love her. 28 00:00:46,360 --> 00:00:48,369 He never deserved you, Annalise. 29 00:00:54,563 --> 00:00:57,730 Every single day is the chance for a new beginning, 30 00:00:57,765 --> 00:01:01,734 every morning an opportunity to be changed, 31 00:01:01,769 --> 00:01:04,471 different... magnificent. 32 00:01:06,208 --> 00:01:10,743 We all have the choice to stay mired in our own pain and mess, 33 00:01:10,778 --> 00:01:15,882 or we can try mending the broken pieces inside ourselves. 34 00:01:20,788 --> 00:01:22,855 You here to make my face look like yours? 35 00:01:22,891 --> 00:01:24,101 Maybe. 36 00:01:24,390 --> 00:01:25,836 Look, this wasn't about you, okay? 37 00:01:25,860 --> 00:01:27,605 This was about two consenting adults needing a connection... 38 00:01:27,629 --> 00:01:29,531 Never talk to me about my mom again. 39 00:01:30,109 --> 00:01:31,107 Is he in there? 40 00:01:31,132 --> 00:01:32,702 I don't know. I haven't heard him all day. 41 00:01:32,726 --> 00:01:34,687 Maybe he's already turned us in to the police. 42 00:01:34,718 --> 00:01:36,570 It's not easy believing in ourselves. 43 00:01:36,617 --> 00:01:37,757 I hear talking. 44 00:01:37,921 --> 00:01:41,707 We all feel like there's some thing inside us that's missing, 45 00:01:41,743 --> 00:01:46,460 and if only we could find it, we'd finally feel whole. 46 00:01:46,514 --> 00:01:51,140 We just can't do that until we learn to look inside ourselves. 47 00:01:51,419 --> 00:01:52,952 Where's Connor? I need his help. 48 00:01:52,987 --> 00:01:55,828 He went for a run to take his mind off the Gabriel stuff. 49 00:01:55,853 --> 00:01:58,141 That's why I need him... we're gonna burn Gabriel from our brains 50 00:01:58,165 --> 00:02:00,426 by writing up a wrongful death suit for Nate Senior. 51 00:02:00,461 --> 00:02:03,262 Didn't Nate Junior ask you to stop interfering in his life? 52 00:02:03,297 --> 00:02:04,563 He'll forgive me once he sees 53 00:02:04,598 --> 00:02:06,143 that this is our last chance at justice. 54 00:02:06,167 --> 00:02:08,898 Or you're just setting him up for more disappointment. 55 00:02:09,148 --> 00:02:10,257 Hey. 56 00:02:10,777 --> 00:02:12,817 You're supposed to be the hopeful one in this house. 57 00:02:13,450 --> 00:02:14,783 Don't go dark on me. 58 00:02:15,943 --> 00:02:19,780 But looking within is hard. 59 00:02:19,113 --> 00:02:20,757 It means seeing 60 00:02:20,782 --> 00:02:22,782 not only the good parts of ourselves, 61 00:02:22,807 --> 00:02:24,150 but the bad. 62 00:02:25,737 --> 00:02:27,617 What did you see, precioso? 63 00:02:31,513 --> 00:02:33,620 Mama. 64 00:02:36,863 --> 00:02:39,664 It means recognizing our own weaknesses 65 00:02:39,700 --> 00:02:41,265 and flaws and wounds. 66 00:02:42,803 --> 00:02:44,113 You've reached Bonnie Winterbottom. 67 00:02:44,137 --> 00:02:45,303 Please leave a message. 68 00:02:46,907 --> 00:02:49,941 Only then can we start to heal. 69 00:02:49,977 --> 00:02:52,343 Annalise doesn't need us dumping another problem on her. 70 00:02:52,378 --> 00:02:54,850 She also doesn't need to be blindsided again. 71 00:02:54,109 --> 00:02:55,947 This is not her problem to fix. 72 00:02:55,983 --> 00:02:57,526 Then at least tell me what you did with the body. 73 00:02:57,550 --> 00:02:59,550 - Doesn't matter. - It will when the cops find it 74 00:02:59,586 --> 00:03:00,826 and you two are thrown in jail. 75 00:03:00,854 --> 00:03:02,734 - That's not gonna happen. - Look at your hands. 76 00:03:02,990 --> 00:03:04,889 You're gonna be the main suspect the second. 77 00:03:04,925 --> 00:03:06,165 Miller's identified as missing. 78 00:03:06,192 --> 00:03:08,359 This is my life, my mistake. 79 00:03:08,394 --> 00:03:10,280 It wasn't a mistake. 80 00:03:11,717 --> 00:03:13,218 This is Nate's call. 81 00:03:13,933 --> 00:03:15,109 Fine. 82 00:03:16,369 --> 00:03:18,750 But as soon as it's out that Miller's M.I.A., 83 00:03:18,891 --> 00:03:20,580 one of you is telling her. 84 00:03:20,273 --> 00:03:21,606 Yeah. We'll see. 85 00:03:24,910 --> 00:03:25,976 What did we agree on? 86 00:03:26,120 --> 00:03:27,411 I'm calling Eve. 87 00:03:29,140 --> 00:03:30,739 What the hell do you want? 88 00:03:30,799 --> 00:03:32,766 - Annalise? - Do I sound like Eve? 89 00:03:32,832 --> 00:03:34,660 Are you in San Fran? 90 00:03:34,187 --> 00:03:35,853 - No. - Eve's here? 91 00:03:35,888 --> 00:03:37,540 Let me come over. 92 00:03:37,890 --> 00:03:38,703 We'll figure out how to handle Gabriel. 93 00:03:38,728 --> 00:03:40,858 I talked to him last night. He's fine. 94 00:03:40,893 --> 00:03:42,360 Annalise, what does that mean? 95 00:03:45,671 --> 00:03:47,929 Why don't you bring over your Gabriel file? 96 00:03:48,599 --> 00:03:50,390 Eve would like to say hi, too. 97 00:03:57,585 --> 00:03:58,843 She's not happy. 98 00:03:59,545 --> 00:04:01,211 Shower to wash away your guilt? 99 00:04:01,246 --> 00:04:02,412 Some. 100 00:04:04,843 --> 00:04:07,230 - You ready to talk? - To yell. 101 00:04:07,760 --> 00:04:08,892 Let me get dressed. 102 00:04:09,164 --> 00:04:10,539 We'll go at it. 103 00:04:10,696 --> 00:04:11,906 Can't wait. 104 00:04:25,304 --> 00:04:27,968 Okay, I'm, I'm ready. Armor's on. 105 00:04:31,550 --> 00:04:32,264 Why? 106 00:04:33,337 --> 00:04:35,300 You'd just lost the baby, 107 00:04:35,280 --> 00:04:36,476 wouldn't answer my calls. 108 00:04:36,501 --> 00:04:37,656 I was in grief. 109 00:04:37,681 --> 00:04:39,348 That's why I was worried about you. 110 00:04:39,373 --> 00:04:41,390 So you hacked Sam's e-mail 111 00:04:41,520 --> 00:04:42,960 because you were worrying about me? 112 00:04:42,985 --> 00:04:44,321 I was afraid he'd leave you 113 00:04:44,356 --> 00:04:45,433 when you needed him the most. 114 00:04:45,457 --> 00:04:46,723 You wanted him to leave me. 115 00:04:46,758 --> 00:04:48,825 No, I wanted to help you save your marriage. 116 00:04:48,860 --> 00:04:50,893 That marriage was over when our son died. 117 00:04:51,934 --> 00:04:53,767 We stayed together when we shouldn't have. 118 00:04:56,134 --> 00:04:57,515 Why didn't you tell me? 119 00:04:59,271 --> 00:05:00,421 Why? 120 00:05:00,701 --> 00:05:02,968 I thought I did what was best for you. 121 00:05:04,732 --> 00:05:06,390 I was wrong. 122 00:05:07,450 --> 00:05:08,726 So I'm here to make it right. 123 00:05:10,594 --> 00:05:13,895 Gabriel's worked with activist groups on FBI watch lists. 124 00:05:14,119 --> 00:05:17,760 If he tries to get Sam's case reopened, we threaten him 125 00:05:17,101 --> 00:05:18,625 - with conspiracy charges. - No. 126 00:05:18,650 --> 00:05:21,150 He's a kid who thinks he's more powerful than he is. 127 00:05:21,400 --> 00:05:22,781 This isn't just about him. 128 00:05:23,600 --> 00:05:25,740 The Governor knows that I tried to adopt Wes. 129 00:05:26,998 --> 00:05:29,331 That's enough for her to link me with Sam's killer 130 00:05:29,367 --> 00:05:30,835 and reopen the case. 131 00:05:31,915 --> 00:05:35,710 Now that kid Gabriel is here, picking at the scab, so... 132 00:05:38,685 --> 00:05:40,320 Any more bright ideas? 133 00:05:45,349 --> 00:05:46,953 He wanted to go public. 134 00:05:46,978 --> 00:05:48,203 I wasn't ready. 135 00:05:49,320 --> 00:05:51,387 So I told him not to come to the wedding. 136 00:05:51,422 --> 00:05:52,945 He showed up anyway. 137 00:05:54,570 --> 00:05:56,609 I got pissed and broke up with him. 138 00:05:58,263 --> 00:05:59,928 That's the last time I saw him. 139 00:06:07,997 --> 00:06:09,196 What is it? 140 00:06:11,107 --> 00:06:12,398 There was a ring. 141 00:06:15,820 --> 00:06:16,343 I left it on him. 142 00:06:16,846 --> 00:06:20,281 But a purchase that big will get noticed. 143 00:06:21,184 --> 00:06:23,390 And I'd rather you hear it from me than the Feds. 144 00:06:25,935 --> 00:06:27,930 I'm sorry. 145 00:06:28,949 --> 00:06:30,382 He brought this on himself. 146 00:06:38,234 --> 00:06:41,828 I gotta say I never saw him at the wedding. 147 00:06:42,739 --> 00:06:44,238 I was in the tent most of the night. 148 00:06:44,273 --> 00:06:48,148 You saw me there and drove me home. 149 00:06:48,283 --> 00:06:49,773 It's not gonna work. 150 00:06:49,935 --> 00:06:51,468 It's just a cleaner story. 151 00:06:52,148 --> 00:06:53,984 Asher saw you with him. 152 00:07:01,700 --> 00:07:03,457 Asher, why does Bonnie need to see you ASAP? 153 00:07:03,492 --> 00:07:05,110 - No idea. - Maybe it's about Gabriel. 154 00:07:05,134 --> 00:07:06,961 I said no more obsessing over Gabriel. 155 00:07:06,996 --> 00:07:09,150 Obsessing about the guy who could lock us all up 156 00:07:09,400 --> 00:07:10,217 isn't such a bad idea. 157 00:07:10,242 --> 00:07:12,990 It is when we should be spending that time 158 00:07:12,134 --> 00:07:13,300 suing the state for killing 159 00:07:13,336 --> 00:07:15,350 an innocent, mentally ill black man. 160 00:07:15,710 --> 00:07:16,402 Where was this altruism 161 00:07:16,437 --> 00:07:18,664 when you decided to deport a gay DACA student? 162 00:07:18,689 --> 00:07:20,455 All right, I'll be back in an hour to help. 163 00:07:20,575 --> 00:07:22,108 Thanks, Asher. 164 00:07:23,858 --> 00:07:24,924 Hey. 165 00:07:25,209 --> 00:07:26,570 Gang, look who it is. 166 00:07:31,446 --> 00:07:33,326 Aren't you two supposed to be on your honeymoon? 167 00:07:34,271 --> 00:07:36,867 We're going after Connor graduates. 168 00:07:37,150 --> 00:07:38,117 Right on. 169 00:07:38,898 --> 00:07:40,303 Michaela, you got a minute to talk? 170 00:07:40,327 --> 00:07:41,868 She doesn't really want to talk to you. 171 00:07:41,892 --> 00:07:43,700 That's right. She doesn't. 172 00:07:43,950 --> 00:07:44,101 Just let me explain. 173 00:07:44,126 --> 00:07:46,276 You ditched me at a wedding that you begged me to take you to. 174 00:07:46,300 --> 00:07:47,432 I think I understand. 175 00:07:47,467 --> 00:07:48,679 That wasn't about you. 176 00:07:48,704 --> 00:07:50,531 Yeah, I think that's part of her problem. 177 00:07:50,837 --> 00:07:53,471 Look, I had to leave to talk to Professor Keating. 178 00:07:53,507 --> 00:07:54,960 She was at the wedding. 179 00:07:55,810 --> 00:07:56,780 I saw her leave without her keys. 180 00:07:56,847 --> 00:07:58,980 She wasn't home when I got there, so I waited. 181 00:07:59,179 --> 00:08:00,289 Why? 182 00:08:00,745 --> 00:08:02,650 That's what I want to talk about. 183 00:08:02,216 --> 00:08:04,316 Then talk so you can finally leave us alone. 184 00:08:05,386 --> 00:08:07,230 Sam Keating's my father. 185 00:08:09,545 --> 00:08:11,398 Look, I know I should've told you all. 186 00:08:13,343 --> 00:08:14,392 But you didn't. 187 00:08:14,427 --> 00:08:16,359 I just want to know what happened to him. 188 00:08:17,696 --> 00:08:20,429 That's why I came to Middleton, and that's why I'm here right now. 189 00:08:21,101 --> 00:08:22,766 To see what you guys can tell me. 190 00:08:29,211 --> 00:08:31,406 Professor Keating worked out of the house that year. 191 00:08:32,536 --> 00:08:33,856 You guys were all interns, right? 192 00:08:33,983 --> 00:08:35,398 He was hardly ever there. 193 00:08:37,721 --> 00:08:39,799 Look, I get it. You don't want to talk about this. 194 00:08:39,823 --> 00:08:40,865 Why would we? 195 00:08:40,890 --> 00:08:42,824 You've been lying to us this whole time, 196 00:08:42,859 --> 00:08:44,992 manipulating us into kissing you. 197 00:08:45,191 --> 00:08:46,687 That's not what that was. 198 00:08:48,375 --> 00:08:50,698 Look, I never bought into the story that Wes killed him. 199 00:08:50,734 --> 00:08:53,000 So, what, you thought you'd come here and solve a case 200 00:08:53,360 --> 00:08:55,390 - that the D.A. closed? - Seriously. 201 00:08:55,640 --> 00:08:56,215 You better not be blaming this on A.K. 202 00:08:56,239 --> 00:08:58,437 I mean, she... she's already been through enough. 203 00:08:58,462 --> 00:08:59,506 I know. 204 00:08:59,531 --> 00:09:01,328 I got that when I talked to her last night. 205 00:09:01,804 --> 00:09:03,195 You actually talked to her? 206 00:09:03,259 --> 00:09:05,828 Yeah, she told me Wes killed him. 207 00:09:06,315 --> 00:09:08,375 She even played me a voicemail he left her. 208 00:09:09,617 --> 00:09:10,898 Then you know everything. 209 00:09:10,923 --> 00:09:12,828 You don't think he was covering for someone? 210 00:09:15,481 --> 00:09:16,714 What about you? 211 00:09:16,952 --> 00:09:18,468 I mean, he's your kid's father. 212 00:09:18,545 --> 00:09:19,911 You think he did this alone? 213 00:09:20,950 --> 00:09:22,729 Yes. Because he did. And honestly? 214 00:09:22,765 --> 00:09:25,570 I don't appreciate you barging in here dredging all this up. 215 00:09:26,781 --> 00:09:27,975 Look, I know this is hard, 216 00:09:28,000 --> 00:09:30,971 but this is my dad we're talking about. 217 00:09:31,600 --> 00:09:32,973 Yeah, a dad you never knew, okay? 218 00:09:33,800 --> 00:09:34,553 Meanwhile, Wes was someone that I loved, 219 00:09:34,577 --> 00:09:37,100 someone that I wanted to spend the rest of my life with 220 00:09:38,620 --> 00:09:39,880 until I realized he was hiding 221 00:09:39,915 --> 00:09:41,275 the worst part of himself from me. 222 00:09:49,951 --> 00:09:51,226 You should go. 223 00:09:52,846 --> 00:09:55,540 I've seen what Connor can do when he's angry. 224 00:09:55,874 --> 00:09:57,476 I'd leave if I were you. 225 00:10:04,969 --> 00:10:07,898 I'm sorry. I really am. 226 00:10:16,974 --> 00:10:18,908 I might need to borrow some fresh underwear. 227 00:10:30,719 --> 00:10:32,118 Where's everything on Vivian? 228 00:10:32,293 --> 00:10:33,543 There's not much out there on her. 229 00:10:33,567 --> 00:10:34,866 That you found out. 230 00:10:34,890 --> 00:10:36,593 Go see what else you can dig up. 231 00:10:37,217 --> 00:10:38,281 Nice to see you. 232 00:10:38,306 --> 00:10:39,673 And gimme your phone. 233 00:10:39,698 --> 00:10:41,218 I'm cutting you two off. 234 00:10:44,899 --> 00:10:46,699 Where is she? 235 00:10:47,406 --> 00:10:49,230 It's saved under "The One." 236 00:10:49,831 --> 00:10:51,664 I always thought you two were end-game. 237 00:11:03,406 --> 00:11:05,601 Annalise and I are handling Gabriel, okay? 238 00:11:06,210 --> 00:11:08,387 I just need sweet-O's help finding dirt on his mom. 239 00:11:08,422 --> 00:11:09,621 So Oliver's handling it? 240 00:11:09,758 --> 00:11:11,310 I need blackmail. 241 00:11:11,117 --> 00:11:12,976 Just like we've got on all you. 242 00:11:13,992 --> 00:11:15,600 You in? 243 00:11:15,310 --> 00:11:17,601 Only if you give me access to Gabriel's spy cam. 244 00:11:17,789 --> 00:11:19,685 - No. - He can just hack into it 245 00:11:19,710 --> 00:11:21,820 - if you don't give him access. - She's right. 246 00:11:53,632 --> 00:11:54,937 How's Vanessa? 247 00:11:55,455 --> 00:11:56,632 Good. 248 00:11:58,984 --> 00:12:00,700 What is it? 249 00:12:02,492 --> 00:12:03,914 She's pregnant. 250 00:12:05,773 --> 00:12:07,140 It was our fifth try. 251 00:12:07,390 --> 00:12:08,679 I gave up on the idea of it ever working, 252 00:12:08,715 --> 00:12:11,289 but she just left the doctor, and... 253 00:12:12,930 --> 00:12:13,228 I'm sorry. This is the last thing 254 00:12:13,252 --> 00:12:15,148 I want to be telling you, Annalise. 255 00:12:15,890 --> 00:12:17,688 You said you never wanted a kid. 256 00:12:18,931 --> 00:12:20,930 I didn't. 257 00:12:20,640 --> 00:12:22,742 I guess you just didn't want one with me. 258 00:12:23,773 --> 00:12:25,896 Don't... Don't do this. 259 00:12:26,195 --> 00:12:27,365 What am I doing? 260 00:12:27,578 --> 00:12:28,803 Making me feel bad. 261 00:12:28,828 --> 00:12:30,460 Why should you feel bad? 262 00:12:30,820 --> 00:12:33,992 For being happy, more than ever. 263 00:12:35,140 --> 00:12:36,484 But I can't tell you that without feeling 264 00:12:36,508 --> 00:12:37,807 like it's a competition. 265 00:12:37,843 --> 00:12:40,109 I want you to be happy. I can handle it. 266 00:12:44,166 --> 00:12:45,726 Are you drinking again? 267 00:12:48,390 --> 00:12:49,835 Did Frank tell you that? 268 00:12:50,742 --> 00:12:53,296 I saw it on your face the minute I walked in the door. 269 00:13:03,811 --> 00:13:06,610 Your life is hard, God knows, 270 00:13:08,700 --> 00:13:09,438 but you chose it, 271 00:13:09,473 --> 00:13:11,908 and you continue to choose it every day. 272 00:13:13,978 --> 00:13:16,812 So there has to come a point where you take responsibility 273 00:13:16,847 --> 00:13:18,921 for your own mistakes, 274 00:13:20,953 --> 00:13:22,919 or you can just stay unhappy. 275 00:13:29,914 --> 00:13:31,527 There's some ice cream in the freezer 276 00:13:31,562 --> 00:13:33,429 if you want some dessert. 277 00:13:47,835 --> 00:13:49,144 Was anyone with you 278 00:13:49,179 --> 00:13:53,187 when you saw me and Miller outside the tent? 279 00:13:54,226 --> 00:13:56,835 No. I was coming from the bathroom. 280 00:13:57,870 --> 00:13:58,234 Why? 281 00:13:58,926 --> 00:14:00,272 What did you see? 282 00:14:01,390 --> 00:14:03,492 Um, not much. 283 00:14:04,617 --> 00:14:05,662 I was by the church. 284 00:14:05,687 --> 00:14:06,961 You were both far away. 285 00:14:06,996 --> 00:14:08,156 And then? 286 00:14:09,545 --> 00:14:11,109 You disappeared behind the tent. 287 00:14:13,175 --> 00:14:14,593 What's... What's going on? 288 00:14:17,906 --> 00:14:20,234 You didn't see me with Miller. 289 00:14:21,750 --> 00:14:22,843 I didn't? 290 00:14:23,695 --> 00:14:24,878 You saw Bonnie. 291 00:14:25,930 --> 00:14:26,871 She was with him in the parking lot. 292 00:14:26,896 --> 00:14:28,130 Understood? 293 00:14:30,988 --> 00:14:32,210 Millstone? 294 00:14:32,688 --> 00:14:34,188 I need to know what's going on. 295 00:14:34,562 --> 00:14:35,655 You don't want to know. 296 00:14:35,691 --> 00:14:37,368 I'm not lying to whoever you want me to lie to 297 00:14:37,392 --> 00:14:38,859 unless you tell me the truth. 298 00:14:38,894 --> 00:14:40,125 Show him. 299 00:14:44,250 --> 00:14:47,901 This is Miller ordering the Warden to kill Nate's dad. 300 00:14:47,936 --> 00:14:49,328 No, that's... 301 00:14:49,738 --> 00:14:51,342 Miller ordered the inquest. 302 00:14:51,367 --> 00:14:52,687 It was his cover. 303 00:14:53,757 --> 00:14:56,438 You're... you're... you're assuming that because he used a payphone? 304 00:14:56,558 --> 00:14:58,171 It was him, Asher. 305 00:15:01,884 --> 00:15:02,906 So... 306 00:15:05,620 --> 00:15:07,883 Miller won't be coming back to work tomorrow 307 00:15:08,854 --> 00:15:12,156 because you were the last person who saw him? 308 00:15:13,507 --> 00:15:14,789 Right. 309 00:15:15,129 --> 00:15:17,328 Think about all the times Nate's helped you... 310 00:15:18,132 --> 00:15:20,937 after Sinclair, Simon... 311 00:15:22,101 --> 00:15:23,869 This is your turn to help him. 312 00:15:34,633 --> 00:15:37,294 Everything's gonna move fast once Monday comes 313 00:15:37,319 --> 00:15:39,152 and Miller doesn't show for work. 314 00:15:41,585 --> 00:15:43,256 Peggy won't get him on his cell, 315 00:15:43,291 --> 00:15:45,164 so she'll send someone to his place. 316 00:15:45,984 --> 00:15:48,329 I know it's under 48 hours, 317 00:15:48,429 --> 00:15:51,310 but even his emergency contacts can't reach him. 318 00:15:51,560 --> 00:15:53,859 And he's never late, especially Monday morning. 319 00:15:53,884 --> 00:15:56,445 Protocol will require the Investigation Division 320 00:15:56,470 --> 00:15:58,710 to open a missing person's case immediately. 321 00:15:59,970 --> 00:16:03,210 From that point, you gotta act like every move you make 322 00:16:03,460 --> 00:16:05,281 is being watched, especially at work. 323 00:16:11,804 --> 00:16:13,359 A forensics team will sweep. 324 00:16:13,384 --> 00:16:14,917 Miller's office for evidence. 325 00:16:14,942 --> 00:16:17,310 And they'll put out an APB on his car. 326 00:16:17,518 --> 00:16:18,914 It'll all turn up nothing. 327 00:16:19,718 --> 00:16:21,523 Why? What'd you do with his car? 328 00:16:21,668 --> 00:16:23,233 Just focus on your part. 329 00:16:25,531 --> 00:16:26,863 He in there, Pegs? 330 00:16:28,200 --> 00:16:29,343 Asher. 331 00:16:31,233 --> 00:16:32,460 What the hell? 332 00:16:32,989 --> 00:16:34,179 Ron's missing. 333 00:16:34,554 --> 00:16:35,563 What? 334 00:16:35,587 --> 00:16:38,257 I know, it's like Denver all over again. 335 00:16:39,403 --> 00:16:43,296 The FBI will be called in 'cause Denver was just killed. 336 00:16:43,993 --> 00:16:46,226 They'll send a team to the office within hours. 337 00:16:47,313 --> 00:16:49,914 The police will hand over Miller's cell records to them. 338 00:16:51,270 --> 00:16:53,546 They'll want to speak to the last person he called. 339 00:16:54,535 --> 00:16:57,150 Ms. Winterbottom? Special Agent Telesco. 340 00:16:57,487 --> 00:16:59,289 You free to answer a few questions? 341 00:17:00,176 --> 00:17:01,421 What is this about? 342 00:17:01,784 --> 00:17:03,460 We'll get to that, 343 00:17:03,476 --> 00:17:05,243 but first I'd like you to tell us a little bit 344 00:17:05,267 --> 00:17:07,265 about your role here at the office. 345 00:17:07,539 --> 00:17:09,554 If this is a corruption investigation, 346 00:17:09,579 --> 00:17:11,821 I'm not answering questions unless my attorney is present. 347 00:17:11,845 --> 00:17:13,512 This isn't a corruption case. 348 00:17:14,460 --> 00:17:15,507 It's a missing person's. 349 00:17:15,892 --> 00:17:17,460 Who's missing? 350 00:17:21,786 --> 00:17:23,186 Who is missing? 351 00:17:23,402 --> 00:17:24,617 D.A. Miller. 352 00:17:25,978 --> 00:17:27,359 What are you talking about? 353 00:17:27,755 --> 00:17:30,670 No one's been able to contact or locate Ronald Miller 354 00:17:30,695 --> 00:17:32,226 for the last 36 hours. 355 00:17:32,625 --> 00:17:34,531 When was the last time you saw him? 356 00:17:35,501 --> 00:17:36,890 Saturday night. 357 00:17:37,912 --> 00:17:39,312 Have you tried his mother? 358 00:17:39,471 --> 00:17:40,703 She lives in Lancaster. 359 00:17:41,179 --> 00:17:44,289 We wouldn't be here if we hadn't looked into all leads already. 360 00:17:44,632 --> 00:17:45,882 Okay. 361 00:17:48,980 --> 00:17:53,260 But we had a fight on Saturday, and we broke up, so... 362 00:17:53,285 --> 00:17:56,195 So you two were seeing each other? 363 00:17:56,555 --> 00:17:58,820 Yes. For a few months. 364 00:17:59,673 --> 00:18:04,150 So maybe this is just him taking some personal time or... 365 00:18:04,840 --> 00:18:07,281 To be clear, the last time you spoke to him was Saturday night? 366 00:18:07,306 --> 00:18:08,375 Yes. 367 00:18:11,190 --> 00:18:12,510 Hey. 368 00:18:12,760 --> 00:18:13,914 This is the last time you two spoke. 369 00:18:14,393 --> 00:18:16,680 Well, maybe it was Sunday morning. 370 00:18:16,930 --> 00:18:17,648 It was the middle of the night. 371 00:18:17,855 --> 00:18:20,889 He called me to apologize, but... 372 00:18:23,820 --> 00:18:25,920 Are you sure this isn't a mistake? 373 00:18:27,852 --> 00:18:29,101 That's perfect. 374 00:18:29,126 --> 00:18:31,850 Call my cell whenever you have anything. 375 00:18:33,289 --> 00:18:35,203 My friend who's a P.I. in Cook County. 376 00:18:35,228 --> 00:18:37,150 She's checking for everything on Vivian. 377 00:18:38,179 --> 00:18:39,629 You're allowed to go home now. 378 00:18:39,664 --> 00:18:40,867 I can handle it from now on. 379 00:18:40,892 --> 00:18:42,198 I came here to help, Annalise. 380 00:18:42,233 --> 00:18:44,390 And you did that. So now you can leave. 381 00:18:44,390 --> 00:18:46,101 Well, you can leave, too. 382 00:18:46,171 --> 00:18:47,750 "Wherever you go, there you are." 383 00:18:47,789 --> 00:18:49,343 That's what they tell us in AA. 384 00:18:49,368 --> 00:18:50,710 You deserve to have some peace. 385 00:18:50,735 --> 00:18:52,000 That's all I'm saying. 386 00:18:55,630 --> 00:18:56,362 Frank. 387 00:18:59,500 --> 00:19:00,601 You're alive. 388 00:19:00,909 --> 00:19:02,721 I wasn't sure when you weren't answering your phone. 389 00:19:02,745 --> 00:19:03,915 No, that's my fault. 390 00:19:03,939 --> 00:19:05,398 I've been monopolizing her time. 391 00:19:05,423 --> 00:19:07,390 Eve Rothlo. I'm an old friend. 392 00:19:07,267 --> 00:19:08,515 Emmett Crawford. 393 00:19:09,836 --> 00:19:11,302 He's my boss. 394 00:19:13,324 --> 00:19:15,882 Well, I have a few calls to make. 395 00:19:18,507 --> 00:19:21,207 Happy to see you're putting your giant salary to good use. 396 00:19:21,232 --> 00:19:22,476 What's going on? 397 00:19:22,501 --> 00:19:25,453 I got served for a deposition this morning. 398 00:19:25,546 --> 00:19:28,850 - For what? - The misconduct allegations. 399 00:19:28,110 --> 00:19:30,140 C&G wants me to admit fault under oath. 400 00:19:30,164 --> 00:19:31,808 - You can't do that. - Well, that's why I'm here. 401 00:19:31,832 --> 00:19:33,532 If you're gonna actually keep your promise 402 00:19:33,567 --> 00:19:35,212 and help me figure out a way out of this... 403 00:19:35,236 --> 00:19:37,726 - Of course I will. - Well, this is the time. 404 00:19:38,273 --> 00:19:39,484 I'll look over it. 405 00:19:40,107 --> 00:19:41,257 Thank you. 406 00:19:43,460 --> 00:19:46,450 Um, are you okay? 407 00:19:46,800 --> 00:19:47,313 Yeah. 408 00:19:47,348 --> 00:19:50,484 You know how it is having company, so... 409 00:19:55,855 --> 00:19:58,122 What do you know about Eve Rothlo? 410 00:19:58,158 --> 00:19:59,490 That she's one of the best 411 00:19:59,525 --> 00:20:01,203 death-penalty lawyers in the country. 412 00:20:01,351 --> 00:20:04,495 - Who'd you kill? - I saw her at Annalise's apartment. 413 00:20:04,671 --> 00:20:06,397 - What? - It's weird, right? 414 00:20:06,433 --> 00:20:07,999 You being at Annalise's apartment? 415 00:20:08,340 --> 00:20:09,670 Yes. 416 00:20:09,102 --> 00:20:12,403 Just tell me if you think she's up to something. 417 00:20:12,439 --> 00:20:14,605 - Annalise is always up to something. - Exactly. 418 00:20:14,640 --> 00:20:18,750 That doesn't mean it's something bad... usually. 419 00:20:18,375 --> 00:20:21,685 Like maybe she's just trying to recruit Rothlo to come work here? 420 00:20:21,710 --> 00:20:23,537 No, that's not what I sensed was going on. 421 00:20:23,562 --> 00:20:25,767 Well, maybe you should recruit her then and bring me. 422 00:20:25,792 --> 00:20:26,891 We can woo her together. 423 00:20:26,916 --> 00:20:29,157 Yeah. So you know nothing. That's what you're telling me. 424 00:20:31,491 --> 00:20:32,623 Asher. 425 00:20:32,658 --> 00:20:33,757 What are you doing here? 426 00:20:33,793 --> 00:20:36,850 I need you to ask Miller for the transcripts from Senior's inquest. 427 00:20:36,875 --> 00:20:39,960 - Why? - So we can file Nate's civil suit. 428 00:20:39,131 --> 00:20:40,584 - Can you ask him? - No. 429 00:20:40,609 --> 00:20:42,820 Why am I the only one that cares about this case anymore? 430 00:20:42,844 --> 00:20:44,460 I care, okay? I... 431 00:20:45,164 --> 00:20:47,857 I just... I can't be asking him for special favors like that. 432 00:20:47,882 --> 00:20:49,353 Fine. I'll ask Bonnie. 433 00:20:49,378 --> 00:20:51,620 You think she'll mind that you told us she's screwing Miller? 434 00:20:51,644 --> 00:20:53,100 Michaela, don't do that. 435 00:20:53,765 --> 00:20:54,850 What is going on? 436 00:20:54,875 --> 00:20:56,897 Why did Bonnie want to see you? Was it about Gabriel? 437 00:20:56,921 --> 00:20:58,214 It was a personal thing, okay? 438 00:20:58,249 --> 00:21:00,282 Just stop worrying. 439 00:21:09,148 --> 00:21:10,732 - Anything? - Not yet. 440 00:21:10,757 --> 00:21:14,300 Vivian Maddox is an enigma, just like her son. 441 00:21:19,671 --> 00:21:22,370 - It's addictive, right? - It's boring. 442 00:21:22,335 --> 00:21:24,437 He's studying for our Admin Law Exam. 443 00:21:25,750 --> 00:21:26,642 You think he's playing us? 444 00:21:26,677 --> 00:21:29,310 We'd be stupid not to think that. 445 00:21:32,609 --> 00:21:33,906 What should I say? 446 00:21:35,500 --> 00:21:37,801 When he's old enough to ask me about his dad? 447 00:21:39,796 --> 00:21:41,937 Do I tell him nothing like Gabriel's mom? 448 00:21:42,453 --> 00:21:44,351 Hope he never finds out the truth? 449 00:21:45,906 --> 00:21:47,328 Or you tell him the truth, 450 00:21:48,532 --> 00:21:51,266 which is that his father was a great guy 451 00:21:51,301 --> 00:21:53,334 who took the fall for his friends. 452 00:21:53,601 --> 00:21:54,929 You believe that? 453 00:21:56,531 --> 00:21:59,150 If it hadn't been for Wes, we'd all be in jail. 454 00:22:00,198 --> 00:22:02,117 Christopher would be in foster care. 455 00:22:03,780 --> 00:22:04,679 Or my dad would have him. 456 00:22:04,714 --> 00:22:05,976 Exactly. 457 00:22:07,117 --> 00:22:08,375 Hey. 458 00:22:09,992 --> 00:22:14,335 Your father was a superhero, which means you're a superhero. 459 00:22:15,796 --> 00:22:16,929 How cool is that? 460 00:22:38,209 --> 00:22:41,998 Officer Wagner fired one shot at Mr. Lahey, 461 00:22:42,230 --> 00:22:44,251 striking his frontal skull. 462 00:22:54,130 --> 00:22:55,992 Hey. Wagner. 463 00:23:12,700 --> 00:23:15,505 Mr. Lahey, thanks so much for waiting. 464 00:23:18,535 --> 00:23:20,617 You want to tell us what that was all about? 465 00:23:21,780 --> 00:23:23,242 Look at your hands. 466 00:23:23,626 --> 00:23:25,360 You're gonna be the main suspect the second. 467 00:23:25,385 --> 00:23:27,510 Miller's identified as missing. 468 00:23:28,359 --> 00:23:29,959 Just tell me why I'm meeting with the FBI 469 00:23:29,988 --> 00:23:31,454 for beating a guy up. 470 00:23:31,489 --> 00:23:32,835 Not just a guy. 471 00:23:33,421 --> 00:23:35,558 The prison guard who shot your father. 472 00:23:35,726 --> 00:23:38,218 A beat down seems like a pretty easy way to get off. 473 00:23:38,640 --> 00:23:39,742 I agree. 474 00:23:39,976 --> 00:23:43,460 Mr. Lahey, are you aware that D.A. Miller has gone missing? 475 00:23:44,632 --> 00:23:45,693 Since when? 476 00:23:45,718 --> 00:23:48,843 His last reported call was to a colleague early Sunday morning. 477 00:23:49,664 --> 00:23:51,226 You don't seem surprised. 478 00:23:51,576 --> 00:23:52,710 Why? 479 00:23:53,406 --> 00:23:55,545 He ordered the inquest on those guards. 480 00:23:55,656 --> 00:23:57,146 So you think those guards 481 00:23:57,182 --> 00:23:59,549 might have something to do with his disappearance? 482 00:23:59,812 --> 00:24:01,700 Ain't it obvious? 483 00:24:01,786 --> 00:24:03,786 Or maybe you're trying to put the blame 484 00:24:03,821 --> 00:24:06,570 on some people you're obviously still very angry with. 485 00:24:06,957 --> 00:24:09,632 Someone ordered those guards to kill my pops. 486 00:24:10,359 --> 00:24:11,927 Miller tried to find out who. 487 00:24:11,962 --> 00:24:14,960 Now you're telling me the guy's missing. 488 00:24:16,133 --> 00:24:18,133 You really think that's a coincidence? 489 00:24:20,605 --> 00:24:21,970 Is it Nate? 490 00:24:22,213 --> 00:24:23,491 That's who you're staying here for? 491 00:24:23,515 --> 00:24:25,343 Let's not have this conversation. 492 00:24:26,578 --> 00:24:28,389 If you're together again, I support that. 493 00:24:28,414 --> 00:24:29,539 We're not. 494 00:24:30,715 --> 00:24:32,815 Because you're with that man who showed up? 495 00:24:32,850 --> 00:24:34,183 My life is a mess right now. 496 00:24:34,218 --> 00:24:35,818 I don't need a man to make it worse. 497 00:24:35,853 --> 00:24:36,853 What about a woman? 498 00:24:36,887 --> 00:24:38,304 Is that what you think, 499 00:24:38,889 --> 00:24:40,554 that I need my own Vanessa? 500 00:24:40,958 --> 00:24:42,424 If you're open to that. 501 00:24:42,554 --> 00:24:44,756 We know a ton of sober ladies in San Fran. 502 00:24:44,781 --> 00:24:47,596 You've never understood, even now. 503 00:24:47,843 --> 00:24:49,592 Your privilege lets you be gay. 504 00:24:49,617 --> 00:24:51,898 I'm black from the damn Bible Belt. 505 00:24:52,136 --> 00:24:54,636 So stop trying to figure out what's gonna make me happy. 506 00:24:54,671 --> 00:24:57,400 You don't know what that is, I don't know what that is, 507 00:24:57,400 --> 00:25:00,187 but it isn't about finding a person, a man or a woman. 508 00:25:00,594 --> 00:25:02,312 I have to figure it out. 509 00:25:03,847 --> 00:25:05,429 I have to save me. 510 00:25:17,150 --> 00:25:19,284 Is Annalise filing a civil suit for Nate? 511 00:25:20,397 --> 00:25:22,497 I am, and what are you doing here? 512 00:25:22,532 --> 00:25:23,804 She's out sick today. 513 00:25:24,200 --> 00:25:26,000 Came to talk to you, actually. 514 00:25:26,350 --> 00:25:28,312 Nothing you could say to me could get me to forgive you. 515 00:25:29,605 --> 00:25:31,546 Everything I said that night was the truth. 516 00:25:31,976 --> 00:25:33,207 Of course it's true, 517 00:25:33,243 --> 00:25:35,143 because I am special and beautiful 518 00:25:35,178 --> 00:25:36,288 and worthy of someone great. 519 00:25:36,312 --> 00:25:38,398 Clearly I now know that that's not you. 520 00:25:38,671 --> 00:25:39,683 I know. I... 521 00:25:39,708 --> 00:25:43,875 Which you played me like some basic bitch sidepiece. 522 00:25:43,900 --> 00:25:45,700 No. 523 00:25:45,585 --> 00:25:47,373 Look, I only hid who my father was from you 524 00:25:47,398 --> 00:25:49,560 so I could find out what happened to him. 525 00:25:49,195 --> 00:25:51,237 And, honestly, I was kind of hoping you'd understand. 526 00:25:51,261 --> 00:25:52,929 Well, you're an idiot for hoping that. 527 00:25:52,954 --> 00:25:54,257 You're adopted, right? 528 00:25:54,563 --> 00:25:56,726 So I just thought maybe out of everyone that 529 00:25:57,300 --> 00:25:59,667 you would get what it's like to want to know 530 00:25:59,702 --> 00:26:01,335 about the parent you never met. 531 00:26:04,871 --> 00:26:06,257 We're not the same. 532 00:26:07,209 --> 00:26:08,648 Leave so I can work. 533 00:26:22,724 --> 00:26:23,957 You've reached Nate Lahey. 534 00:26:23,992 --> 00:26:25,103 Leave a message. 535 00:26:25,127 --> 00:26:27,476 Nate, it's Michaela again. 536 00:26:27,501 --> 00:26:29,940 Sorry to keep calling you. 537 00:26:29,130 --> 00:26:30,930 I just... I want to run something by you 538 00:26:30,965 --> 00:26:32,531 about your dad's case. 539 00:26:36,770 --> 00:26:38,103 Any leads? 540 00:26:38,139 --> 00:26:39,305 Not that I know of. 541 00:26:39,340 --> 00:26:41,573 You know, I was, um... I was thinking. 542 00:26:41,608 --> 00:26:44,430 Wouldn't it... Wouldn't it be funny if he was just at home, 543 00:26:44,780 --> 00:26:46,351 sleeping this whole time, and his... his phone was dead? 544 00:26:46,747 --> 00:26:48,447 The police went to his house. 545 00:26:48,482 --> 00:26:50,242 Yeah, I know. 546 00:26:50,952 --> 00:26:53,585 I just remember that one time where he was yelling at you 547 00:26:53,620 --> 00:26:56,255 'cause his phone battery kept dying. 548 00:26:57,491 --> 00:26:59,758 Did you ever, get him a new one? 549 00:27:00,125 --> 00:27:02,398 No. He wanted to wait for the upgrade. 550 00:27:03,460 --> 00:27:04,601 Why? 551 00:27:05,187 --> 00:27:06,431 No reason. 552 00:27:06,467 --> 00:27:09,687 Um, but you know what? 553 00:27:10,300 --> 00:27:12,136 I think you should get him that upgrade anyway. 554 00:27:12,414 --> 00:27:15,248 Like, that's how much I believe he's coming back, 555 00:27:15,273 --> 00:27:18,617 that we just got to keep the faith. 556 00:27:19,145 --> 00:27:20,554 God willing. 557 00:27:23,283 --> 00:27:25,194 I want to run something by you about your dad's case. 558 00:27:25,218 --> 00:27:27,919 Don't worry. I'm not digging into anything I shouldn't be. 559 00:27:27,954 --> 00:27:29,765 Just, can you call me back? 560 00:27:30,179 --> 00:27:32,900 Hey, did they bring you in? 561 00:27:32,125 --> 00:27:33,625 Yeah, we'll talk later. 562 00:27:36,217 --> 00:27:38,500 BonBon. We need to talk. 563 00:27:38,750 --> 00:27:39,640 - Not now. - It's important. 564 00:27:40,515 --> 00:27:42,943 - Miller's cellphone battery was busted. - What? 565 00:27:43,125 --> 00:27:44,869 His phone kept dying. Peggy confirmed it. 566 00:27:44,904 --> 00:27:47,425 So what if that's why he was on the payphone... not to be shady, 567 00:27:47,807 --> 00:27:49,507 but because his phone was actually dead? 568 00:27:49,542 --> 00:27:51,787 There's no other reason he'd have called the Warden that day. 569 00:27:51,811 --> 00:27:54,378 We have no proof that the call was even about Nate's dad. 570 00:27:54,414 --> 00:27:56,780 - Asher... - What if Nate is wrong? 571 00:27:56,549 --> 00:27:57,843 That's all I'm asking. 572 00:27:57,868 --> 00:28:00,200 You don't want to believe he was a bad guy. 573 00:28:00,252 --> 00:28:01,522 I don't want to believe it, either. 574 00:28:01,546 --> 00:28:03,859 But we were wrong about him, especially me, 575 00:28:04,230 --> 00:28:06,724 so stop making me feel worse than I already do. 576 00:28:12,547 --> 00:28:14,234 - Ms. Price, do you have a minute? - No. 577 00:28:14,259 --> 00:28:16,739 What if I told you I know how to make the board love you again? 578 00:28:21,171 --> 00:28:23,530 You should file a civil suit against the state 579 00:28:23,780 --> 00:28:24,632 on behalf of Nate Lahey Junior. 580 00:28:25,414 --> 00:28:27,347 If you win, you'd attract a ton of good press 581 00:28:27,383 --> 00:28:28,749 that C&G desperately needs. 582 00:28:28,785 --> 00:28:30,129 Why wouldn't you bring this to Annalise? 583 00:28:30,153 --> 00:28:31,601 You're the civil-suit expert, 584 00:28:32,146 --> 00:28:34,679 and you need this win more than she does. 585 00:28:35,758 --> 00:28:38,726 Okay, but have you talked to Nate Junior about this? 586 00:28:38,761 --> 00:28:40,609 I wanted to get you on board first. 587 00:28:40,963 --> 00:28:42,641 You mean you want to waste my time on a case 588 00:28:42,665 --> 00:28:44,265 without an actual plaintiff? 589 00:28:44,359 --> 00:28:45,499 We lost the inquest. 590 00:28:45,534 --> 00:28:47,401 No one is going to jail for murdering that man. 591 00:28:47,436 --> 00:28:48,736 Justice will not be served. 592 00:28:48,771 --> 00:28:50,149 But you know what still can be served? 593 00:28:50,173 --> 00:28:51,289 Money. 594 00:28:53,493 --> 00:28:54,812 Let me think about it. 595 00:28:56,277 --> 00:28:57,510 Great. 596 00:28:59,314 --> 00:29:00,546 Michaela? 597 00:29:01,405 --> 00:29:05,310 Any idea why Annalise would be meeting with Eve Rothlo? 598 00:29:05,382 --> 00:29:07,531 - Eve's here? - So you know about the two of them? 599 00:29:07,555 --> 00:29:10,824 No, I-I-I mean, I know that they were at Harvard together. 600 00:29:11,310 --> 00:29:13,540 But were they together at Harvard? 601 00:29:13,554 --> 00:29:14,875 You mean before Sam? 602 00:29:14,900 --> 00:29:17,289 - Bisexuality is real, Ms. Pratt. - I know that. 603 00:29:17,314 --> 00:29:19,681 I have personal experience with the matter. 604 00:29:20,677 --> 00:29:21,929 Really? 605 00:29:22,971 --> 00:29:24,257 My fiancé... 606 00:29:24,843 --> 00:29:28,407 ex-fiancé, he was bisexual. 607 00:29:29,644 --> 00:29:30,953 Interesting. 608 00:30:57,718 --> 00:30:59,312 Seth? You have a minute? 609 00:30:59,890 --> 00:31:01,850 Yeah. 610 00:31:07,606 --> 00:31:09,233 This is all crazy? 611 00:31:10,210 --> 00:31:11,765 I'm still in shock. 612 00:31:12,378 --> 00:31:15,968 With Denver, I kept thinking it all had to be a mistake. 613 00:31:20,920 --> 00:31:22,780 I'm sorry. 614 00:31:22,351 --> 00:31:23,460 No. 615 00:31:25,164 --> 00:31:26,609 It's rough for everyone. 616 00:31:27,460 --> 00:31:28,960 There's something you don't know. 617 00:31:31,109 --> 00:31:33,390 Ron and I were together. 618 00:31:34,506 --> 00:31:37,340 No one really knew, and I don't want them to. 619 00:31:37,524 --> 00:31:39,700 It's just... 620 00:31:40,273 --> 00:31:41,914 I don't want to cause trouble. 621 00:31:42,687 --> 00:31:43,875 For who? 622 00:31:44,867 --> 00:31:47,664 I heard Ron on a phone call with Warden Sykes. 623 00:31:48,906 --> 00:31:50,247 They were arguing. 624 00:31:50,282 --> 00:31:52,117 You think Sykes is behind this? 625 00:31:53,451 --> 00:31:54,609 I don't know. 626 00:31:55,750 --> 00:31:57,453 I just don't want to raise it with the FBI 627 00:31:57,489 --> 00:31:58,921 if I'm being paranoid. 628 00:32:00,507 --> 00:32:04,294 And I know that you are monitoring the prison 629 00:32:04,329 --> 00:32:05,628 for your corruption case... 630 00:32:05,663 --> 00:32:06,941 You know I can't talk about that. 631 00:32:06,965 --> 00:32:09,990 Ron told me you have a wiretap on Sykes... 632 00:32:09,134 --> 00:32:10,140 Bonnie. 633 00:32:10,195 --> 00:32:12,648 I just want to listen to that one call. 634 00:32:14,150 --> 00:32:15,406 Here's the date. 635 00:32:15,750 --> 00:32:16,976 Please. 636 00:32:17,960 --> 00:32:19,319 At least so I can stop thinking that Sykes 637 00:32:19,344 --> 00:32:20,842 had something to do with this. 638 00:32:27,524 --> 00:32:29,191 Vivian's been clean a few years. 639 00:32:29,320 --> 00:32:31,486 It helps she works part-time at a rehab center. 640 00:32:31,522 --> 00:32:33,755 - But then I found this. - Who is he? 641 00:32:33,791 --> 00:32:36,617 Vivian's boyfriend until he O.D.'d on oxy. 642 00:32:36,914 --> 00:32:37,990 It could work, right? 643 00:32:38,150 --> 00:32:39,472 Make Gabe think Mommy could be charged 644 00:32:39,496 --> 00:32:40,647 with drug possession, dealing... 645 00:32:40,671 --> 00:32:42,631 - No. - He needs to be scared. 646 00:32:42,666 --> 00:32:44,375 She has a better idea, Frank. 647 00:32:44,445 --> 00:32:47,390 Section 401 of the Illinois Controlled Substance Act. 648 00:32:47,499 --> 00:32:49,914 - You think it can work? - I think you can make it work. 649 00:32:50,474 --> 00:32:52,732 We'll need proof that Vivian supplied the oxy. 650 00:32:52,757 --> 00:32:55,343 Easy. Frank bribes someone to say Vivian was their dealer. 651 00:32:55,378 --> 00:32:57,178 So now we're lying to Gabriel 652 00:32:57,213 --> 00:32:59,280 as well as bribing drug addicts, too? 653 00:32:59,316 --> 00:33:00,328 Sorry, what am I doing? 654 00:33:00,353 --> 00:33:02,617 They won't have to testify, just sign a statement. 655 00:33:02,653 --> 00:33:04,519 Gabriel's too smart to fall for that. 656 00:33:04,555 --> 00:33:05,995 He's just a law student. He'll cave. 657 00:33:06,890 --> 00:33:08,389 Or it makes me look guilty. 658 00:33:08,425 --> 00:33:10,240 He loves his mother, right? 659 00:33:10,600 --> 00:33:11,993 Use that... not to scare him, 660 00:33:12,280 --> 00:33:13,862 but to convince him to protect her. 661 00:33:20,870 --> 00:33:21,253 Hey. 662 00:33:21,360 --> 00:33:22,515 Let's talk. 663 00:33:26,953 --> 00:33:28,318 Look inside. 664 00:33:38,208 --> 00:33:39,307 Who is he? 665 00:33:39,414 --> 00:33:40,523 Your mother's ex. 666 00:33:40,625 --> 00:33:42,923 She was with him when you were an undergrad. 667 00:33:42,959 --> 00:33:46,560 Kept it under wraps because they were using drugs together. 668 00:33:46,790 --> 00:33:48,223 Her drugs. 669 00:33:50,100 --> 00:33:51,699 So this is a threat... 670 00:33:51,734 --> 00:33:53,400 I keep my mouth shut about Sam, 671 00:33:53,435 --> 00:33:55,581 otherwise you, what, you get my mom charged with murder? 672 00:33:55,605 --> 00:33:56,682 That's not what I'm saying. 673 00:33:56,706 --> 00:33:58,490 Then tell me what the hell this is. 674 00:33:58,730 --> 00:33:59,840 I could've easily taken this to the police 675 00:33:59,876 --> 00:34:01,679 if I wanted to hurt you or her. 676 00:34:01,875 --> 00:34:04,132 Instead, here I am, giving it to you. 677 00:34:04,664 --> 00:34:05,757 Why? 678 00:34:06,749 --> 00:34:08,171 Because I want to help you. 679 00:34:08,417 --> 00:34:10,578 - Because you feel guilty. - Yeah. 680 00:34:10,703 --> 00:34:12,119 Because it wasn't just Sam. 681 00:34:12,154 --> 00:34:13,984 It was me who hurt her, too. 682 00:34:14,156 --> 00:34:16,390 And maybe that's what made her turn to drugs. 683 00:34:17,459 --> 00:34:19,793 And if I can find this out in a day, imagine what else 684 00:34:19,829 --> 00:34:22,596 someone else could find if they really wanted her to suffer. 685 00:34:24,414 --> 00:34:26,718 We both want to protect her, Gabriel. 686 00:34:27,875 --> 00:34:29,802 So just help me to do that. 687 00:34:39,609 --> 00:34:42,900 They get their money's worth with us single people, don't they? 688 00:34:42,452 --> 00:34:44,151 What's up? 689 00:34:44,242 --> 00:34:45,734 A potential new case. 690 00:34:49,552 --> 00:34:51,151 This is Annalise's client. 691 00:34:51,186 --> 00:34:53,132 She's too busy to handle a civil suit. 692 00:34:53,454 --> 00:34:55,387 You okay with me suing the state? 693 00:34:56,592 --> 00:34:57,820 Let me read it over. 694 00:34:57,921 --> 00:35:01,762 And I got some scoop on why Eve Rothlo could be here... 695 00:35:01,797 --> 00:35:04,257 - if you're interested. - Go ahead. 696 00:35:04,646 --> 00:35:07,218 - They're ex-girlfriends. - What? 697 00:35:07,468 --> 00:35:10,257 It was, apparently, just a law-school thing for Annalise. 698 00:35:10,634 --> 00:35:13,992 Meaning, you know, don't worry, you still got a chance. 699 00:35:15,390 --> 00:35:17,265 - Projecting much? - What? 700 00:35:17,290 --> 00:35:19,616 I think you meant to say that you still have a chance. 701 00:35:20,484 --> 00:35:23,273 What? No! Sir, come... 702 00:35:23,671 --> 00:35:25,898 You think you're funny. 703 00:35:27,193 --> 00:35:28,526 Good night, Ms. Price. 704 00:35:53,110 --> 00:35:54,632 I'm just a plane ride away. 705 00:35:54,906 --> 00:35:58,460 So, call me if Gabriel acts up 706 00:35:58,710 --> 00:36:00,700 or you need my help with the Governor. 707 00:36:00,464 --> 00:36:01,664 I can handle it. 708 00:36:02,570 --> 00:36:04,320 I just need an excuse to visit. 709 00:36:04,549 --> 00:36:06,950 I can come to you after the baby. 710 00:36:06,975 --> 00:36:08,474 If there's a baby. 711 00:36:08,499 --> 00:36:10,132 There's gonna be. 712 00:36:10,172 --> 00:36:11,872 My point is... come sooner. 713 00:36:11,963 --> 00:36:13,996 Not to introduce you to our hot friends. 714 00:36:14,101 --> 00:36:16,100 I don't want "hot." I want nice. 715 00:36:16,370 --> 00:36:17,281 They can be both. 716 00:36:34,688 --> 00:36:36,546 Just keep your eyes open. That's all. 717 00:37:09,570 --> 00:37:10,865 Mr. Maddox. 718 00:37:10,890 --> 00:37:12,898 This is Agent Telesco with the FBI. 719 00:37:13,250 --> 00:37:15,460 We have a few questions about a voicemail 720 00:37:15,495 --> 00:37:17,539 you left for D.A. Ronald Miller. 721 00:37:17,765 --> 00:37:19,000 I screwed up. 722 00:37:19,331 --> 00:37:20,859 They found out who I am. 723 00:37:21,607 --> 00:37:23,140 Can you call me back? 724 00:37:23,403 --> 00:37:24,813 Please call us back as soon as possible 725 00:37:24,837 --> 00:37:26,523 so we can set up a time to meet. 726 00:37:26,674 --> 00:37:28,749 Breaking news in Philadelphia tonight. 727 00:37:28,774 --> 00:37:31,726 We have just received word that Interim District Attorney 728 00:37:31,751 --> 00:37:33,811 Ronald Miller has officially been named... 729 00:37:33,846 --> 00:37:36,800 a missing person by the FBI. 730 00:37:36,116 --> 00:37:38,716 Authorities were notified this morning when Mr. Miller, 731 00:37:38,751 --> 00:37:40,896 - a long-time Philadelphia resident... - You don't know who gave you this. 732 00:37:40,920 --> 00:37:43,154 Who has worked at the D.A.s office for over a decade, 733 00:37:43,189 --> 00:37:45,000 failed to appear at work and then could not be reached 734 00:37:45,240 --> 00:37:47,503 by telephone or at his home. 735 00:37:47,527 --> 00:37:49,859 There has been no recent activity on his cellphone... 736 00:37:49,884 --> 00:37:51,739 or car GPS that could help investigators 737 00:37:51,763 --> 00:37:53,730 determine his current location. 738 00:37:53,765 --> 00:37:57,400 It has been close to 36 hours since anyone has seen or heard 739 00:37:57,436 --> 00:37:58,713 - from the interim District Attorney... - Dinner's ready. 740 00:37:58,737 --> 00:37:59,847 Who took office several months ago. 741 00:37:59,871 --> 00:38:01,226 No one's hungry? 742 00:38:01,251 --> 00:38:02,524 'Cause I can inhale this pad Thai all by myself. 743 00:38:02,548 --> 00:38:03,829 Our sources tell us there were no signs of a struggle or 744 00:38:03,853 --> 00:38:05,540 - break-in at his home. - Did you know about this? 745 00:38:05,564 --> 00:38:08,880 The suspicious nature of D.A. Miller's disappearance 746 00:38:08,113 --> 00:38:11,714 prompted the FBI to open an immediate investigation 747 00:38:11,750 --> 00:38:13,894 in hopes of finding the D.A. alive. 748 00:38:13,918 --> 00:38:15,763 You were at work all day. You had to have known. 749 00:38:15,787 --> 00:38:17,470 - Authorities say the D.A. made... - No, I swear. 750 00:38:17,710 --> 00:38:19,149 His last known phone call in the early hours of Sunday morning... 751 00:38:19,173 --> 00:38:20,568 - This is bad. - It's not bad. It's a nightmare. 752 00:38:20,592 --> 00:38:22,690 - The call contained no indication... - You really didn't know? 753 00:38:22,930 --> 00:38:23,230 No idea. 754 00:38:23,480 --> 00:38:24,283 Of danger or duress. 755 00:38:24,770 --> 00:38:26,865 Law enforcement is asking that anyone... 756 00:38:26,890 --> 00:38:29,476 - Hey. It's all over the news. - Who has seen his vehicle to come... 757 00:38:29,500 --> 00:38:31,320 - You got to tell her. - I'm here now. 758 00:38:32,876 --> 00:38:35,771 Any information that may lead to the D.A.'s discovery. 759 00:38:43,320 --> 00:38:45,998 The FBI has reported that any and all leads 760 00:38:46,230 --> 00:38:48,687 will be explored to the fullest degree. 761 00:38:56,312 --> 00:38:57,641 Board of Probation and Parole. 762 00:38:57,665 --> 00:39:00,950 This is Warden Sykes returning Mrs. Jeffries' call 763 00:39:00,130 --> 00:39:01,607 about the new Parole Board regulation. 764 00:39:01,631 --> 00:39:02,942 Warden Sykes here. 765 00:39:02,966 --> 00:39:04,390 Hi, Warden. 766 00:39:04,640 --> 00:39:05,677 It's Janelle from the Department of Corrections. 767 00:39:05,701 --> 00:39:08,703 D.A. Miller's disappearance is of particular concern 768 00:39:08,728 --> 00:39:10,795 considering the fact that his predecessor, 769 00:39:10,820 --> 00:39:12,419 District Attorney Todd Denver, 770 00:39:12,444 --> 00:39:14,377 was murdered less than a year ago. 771 00:39:14,402 --> 00:39:16,781 Currently serving time for his murder 772 00:39:16,806 --> 00:39:21,125 is former Antares Technologies CEO Jorge Castillo. 773 00:39:21,150 --> 00:39:23,476 - The FBI declined to comment... - Did your father do this? 774 00:39:23,501 --> 00:39:24,821 On if they believe there may be a connection... 775 00:39:24,845 --> 00:39:25,857 I don't know. 776 00:39:25,882 --> 00:39:27,160 Between D.A. Miller's disappearance and Castillo. 777 00:39:27,400 --> 00:39:28,796 - Probably. - It wasn't your dad. 778 00:39:28,992 --> 00:39:30,460 How would you know? 779 00:39:30,993 --> 00:39:32,351 You wanna tell them? 780 00:39:32,376 --> 00:39:33,710 It was widely known... 781 00:39:34,242 --> 00:39:36,697 - What? - Bonnie needed to see you ASAP, 782 00:39:36,733 --> 00:39:38,770 you were acting weird at the office... 783 00:39:38,101 --> 00:39:39,126 That doesn't mean anything. 784 00:39:39,150 --> 00:39:41,132 She had blood on her leg at the wedding. 785 00:39:41,253 --> 00:39:43,280 Why? Did she do something to him? 786 00:39:43,305 --> 00:39:45,250 No. You're insane. It's... 787 00:39:45,734 --> 00:39:47,541 Bonnie had Christopher at the wedding. 788 00:39:47,576 --> 00:39:48,960 I couldn't find them. 789 00:39:49,450 --> 00:39:51,125 Tell us the truth. Was this Bonnie? 790 00:40:00,624 --> 00:40:01,835 Nate. 791 00:40:10,706 --> 00:40:15,296 He just kept... lying to my face, 792 00:40:17,699 --> 00:40:22,843 saying I was wrong, and I lost it. 793 00:40:26,708 --> 00:40:27,968 Started swinging. 794 00:40:32,253 --> 00:40:33,414 It was like... 795 00:40:36,195 --> 00:40:37,523 I wasn't there. 796 00:40:41,128 --> 00:40:42,265 No control. 797 00:40:43,230 --> 00:40:44,585 My body just took over. 798 00:40:49,460 --> 00:40:51,460 I'm not telling you so you can fix this. 799 00:40:51,958 --> 00:40:53,179 How is that true? 800 00:40:54,148 --> 00:40:57,484 The Governor's gonna come after the both of us even harder now. 801 00:40:58,260 --> 00:40:59,406 No. 802 00:41:00,865 --> 00:41:04,732 Because it was the Governor who killed Miller. 803 00:41:07,730 --> 00:41:11,140 She got Miller to help her take out my pops, 804 00:41:13,439 --> 00:41:16,781 then she took him out to keep him from squealing. 805 00:41:21,310 --> 00:41:22,431 It's a good plan. 806 00:41:27,731 --> 00:41:29,617 Hi, Warden. This is Marissa. 807 00:41:31,483 --> 00:41:32,748 This is Sykes. 808 00:41:32,773 --> 00:41:34,656 Jeff, hey. Ron Miller here. 809 00:41:35,248 --> 00:41:37,640 I didn't recognize the number. 810 00:41:37,725 --> 00:41:39,458 Yeah, my phone died. 811 00:41:39,618 --> 00:41:41,552 Listen, I'm calling to thank you 812 00:41:41,587 --> 00:41:43,726 for handling the Nate Lahey Senior transfer. 813 00:41:43,751 --> 00:41:44,765 It's not a problem. 814 00:41:44,790 --> 00:41:46,843 Well, still, I just wanted to say thanks. 815 00:41:47,150 --> 00:41:49,159 His son works for me, he's a good guy, 816 00:41:49,184 --> 00:41:52,680 so I'd like to make the transfer as easy as possible on his old man. 817 00:41:52,930 --> 00:41:53,981 Yeah, we'll take good care of him. No problem. 818 00:41:54,320 --> 00:41:55,131 Yeah, thanks so much, Jeff. 819 00:41:55,167 --> 00:41:57,167 - Good night. - Night. 820 00:41:57,202 --> 00:42:00,270 Synced and corrected by susinz ♪ www.addic7ed.com ♪ 55971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.