Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,940 --> 00:00:13,840
Previously on "Happy!"...
2
00:00:13,850 --> 00:00:14,879
I would love to know
3
00:00:14,880 --> 00:00:16,599
what you and Sonny had to talk about.
4
00:00:16,600 --> 00:00:17,996
He's got blackmail on everyone.
5
00:00:17,997 --> 00:00:19,248
It's on videotape.
6
00:00:19,249 --> 00:00:21,529
The people on these tapes protect him.
7
00:00:21,530 --> 00:00:23,460
Kap, what do you think?
8
00:00:23,461 --> 00:00:25,293
Go, Kap, go!
9
00:00:25,294 --> 00:00:26,900
I think it's fuckin' brilliant.
10
00:00:27,460 --> 00:00:30,259
Holy guacamole, it's Dayglo Doug!
11
00:00:30,260 --> 00:00:32,499
Dayglo Doug was there
when Sonny started.
12
00:00:32,500 --> 00:00:34,179
Now you'll have plenty of time
13
00:00:34,180 --> 00:00:36,340
to devote to your... passions.
14
00:00:36,350 --> 00:00:37,839
Sounds like a slam dunk witness
15
00:00:37,840 --> 00:00:39,260
to build the foundation of your case on.
16
00:00:39,269 --> 00:00:41,186
You were big, Doug.
17
00:00:41,187 --> 00:00:44,069
Sonny just took whatever he wanted to,
18
00:00:44,070 --> 00:00:46,039
starting with my show.
19
00:00:46,040 --> 00:00:48,719
Hailey, I am so, so sorry.
20
00:00:48,720 --> 00:00:49,734
Get away from me.
21
00:00:49,735 --> 00:00:51,960
Listen, I've been
protecting you, haven't I?
22
00:00:54,492 --> 00:00:55,819
You almost got hurt back there.
23
00:00:55,820 --> 00:00:57,160
It's like you're two different people.
24
00:00:57,161 --> 00:00:59,288
I'm Blue Scaramucci.
25
00:00:59,289 --> 00:01:01,619
I am trapped in you.
26
00:01:01,620 --> 00:01:05,079
My name is Orcus.
27
00:01:05,080 --> 00:01:06,128
The Wishees.
28
00:01:06,129 --> 00:01:07,546
I killed it.
29
00:01:07,547 --> 00:01:09,259
Whatever it was that
came out of that thing,
30
00:01:09,260 --> 00:01:10,460
I put it in a jelly jar.
31
00:01:10,466 --> 00:01:12,884
For now, I'm gonna get this jelly open.
32
00:01:17,056 --> 00:01:18,630
Sax!
33
00:01:45,220 --> 00:01:48,670
No! No!
34
00:01:48,671 --> 00:01:51,249
Oh, oh.
35
00:01:51,250 --> 00:01:53,300
_
36
00:01:59,220 --> 00:02:00,909
Holy...
37
00:02:00,910 --> 00:02:03,600
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
38
00:02:50,890 --> 00:02:53,590
Closest thing I have to hard evidence
39
00:02:53,600 --> 00:02:55,499
literally down the shitter.
God damn it, Sax.
40
00:02:55,500 --> 00:02:57,614
Yeah, it's probably just as well.
41
00:02:57,615 --> 00:03:00,492
That palooka was a few
bananas short of a split.
42
00:03:00,493 --> 00:03:02,490
He was right about one thing:
43
00:03:02,500 --> 00:03:05,949
those were the wrong
tapes at Sonny's place.
44
00:03:05,950 --> 00:03:07,959
The real stuff's gotta
be at Shine Tower,
45
00:03:07,960 --> 00:03:09,790
so that is where we're gonna go.
46
00:03:09,794 --> 00:03:12,519
Uh, hey, wait, hold on. Hold on.
47
00:03:12,520 --> 00:03:14,890
I... I know I offered
to help, Policewoman,
48
00:03:14,900 --> 00:03:16,550
but go to Shine Tower?
49
00:03:16,551 --> 00:03:18,939
I might as well pop a cyanide capsule
50
00:03:18,940 --> 00:03:20,549
and chase it with a Luger.
51
00:03:20,550 --> 00:03:22,910
Oh, I could take you back to
Alpine Memories, if you prefer.
52
00:03:25,268 --> 00:03:27,010
You're not joking.
53
00:03:27,840 --> 00:03:28,979
Oh.
54
00:03:28,980 --> 00:03:32,107
Okay, uh, listen, sweet cheeks,
55
00:03:32,108 --> 00:03:34,719
I've come up with a better solution,
56
00:03:34,720 --> 00:03:39,249
one that I think would
work well for both of us:
57
00:03:39,250 --> 00:03:42,033
Brazil!
58
00:03:42,034 --> 00:03:46,580
You can relax on the
beach, work on your tan.
59
00:03:46,581 --> 00:03:51,001
I will whip up a fresh new act.
60
00:03:51,002 --> 00:03:53,004
You keep doing that, I'm gonna
shoot you in your face.
61
00:03:53,005 --> 00:03:54,320
- Yep.
- Look.
62
00:03:55,960 --> 00:03:59,092
This was taken at a public
appearance nine days ago.
63
00:03:59,093 --> 00:04:01,269
I count four of these furry fucks.
64
00:04:01,270 --> 00:04:03,439
If I emptied a gun into one of them,
65
00:04:03,440 --> 00:04:04,848
who the hell is in that suit?
66
00:04:04,849 --> 00:04:05,879
I'll get out of your hair.
67
00:04:05,880 --> 00:04:07,659
Just lend me a few bucks for bus fare.
68
00:04:07,660 --> 00:04:09,895
I've always wanted to see Schenectady.
69
00:04:09,896 --> 00:04:13,982
You'll never have to worry
about old Doug again.
70
00:04:13,983 --> 00:04:15,192
This is your tape, Doug...
71
00:04:15,193 --> 00:04:16,819
- W...
- The one Sonny made.
72
00:04:16,820 --> 00:04:18,653
You don't have to be afraid of him.
73
00:04:18,654 --> 00:04:21,114
He doesn't have anything on you anymore.
74
00:04:21,115 --> 00:04:23,989
I'm going to Shine Tower.
75
00:04:23,990 --> 00:04:25,620
I could really use your help.
76
00:04:31,380 --> 00:04:33,519
Nick! Nick!
77
00:04:34,950 --> 00:04:36,797
Oh, come on, Nick, where are you?
78
00:04:36,798 --> 00:04:38,779
Ooh!
79
00:04:38,780 --> 00:04:42,344
Oh, you cakes, you yummy cakes!
80
00:04:42,345 --> 00:04:44,279
That reminds me of when
Amanda brought home
81
00:04:44,280 --> 00:04:46,839
that awful gluten-free cake
with the edible candles.
82
00:04:46,840 --> 00:04:48,620
And that reminds me of when Hailey
83
00:04:48,630 --> 00:04:50,560
burned a hole in her
Daisybots bedsheets.
84
00:04:50,561 --> 00:04:53,259
And that reminds me of when
Sax tied sheets around his neck
85
00:04:53,260 --> 00:04:54,779
and told me to get into my safe space
86
00:04:54,780 --> 00:04:56,270
because he wanted quiet time.
87
00:04:56,275 --> 00:04:57,890
And that reminds me of when Hailey
88
00:04:57,900 --> 00:05:00,610
got that pink singing
alarm clock for her...
89
00:05:00,613 --> 00:05:03,198
It's Hailey's birthday!
90
00:05:28,060 --> 00:05:30,290
- Get in.
- Sorry, fellas, Janet warned me
91
00:05:30,300 --> 00:05:31,879
about getting into cars with strangers
92
00:05:31,880 --> 00:05:34,390
without a bag of chaw and a
fresh pair of pantyhose.
93
00:05:34,397 --> 00:05:35,897
Now, bitch. Clock's ticking.
94
00:05:42,613 --> 00:05:46,499
All right, Sax, get your shit together.
95
00:05:46,500 --> 00:05:48,076
You got a job to finish.
96
00:05:48,077 --> 00:05:49,079
You know, if we're already
97
00:05:49,080 --> 00:05:51,159
gonna be doing the last name thing,
98
00:05:51,160 --> 00:05:54,291
I just think introductions
would be proper.
99
00:06:05,570 --> 00:06:09,389
Well, well, if it ain't
Humpty, Dumpty, and...
100
00:06:09,390 --> 00:06:10,399
what's your name again?
101
00:06:10,400 --> 00:06:12,142
I ain't no Easter egg, Sax.
102
00:06:12,143 --> 00:06:13,399
Well, you are dyed.
103
00:06:16,970 --> 00:06:18,398
Get it?
104
00:06:18,399 --> 00:06:21,059
Maybe you're feeling a
tiny smidgen of guilt
105
00:06:21,060 --> 00:06:22,270
for what you did to us...
106
00:06:24,350 --> 00:06:25,989
And you're lashing out.
107
00:06:25,990 --> 00:06:27,379
The only thing I'm feeling
108
00:06:27,380 --> 00:06:30,159
is a burning sensation in my asshole,
109
00:06:30,160 --> 00:06:32,954
a gag reflex from the combined stench
110
00:06:32,955 --> 00:06:35,059
of the four of us in close quarters,
111
00:06:35,060 --> 00:06:37,399
the acute tedium of this conversation,
112
00:06:37,400 --> 00:06:39,450
and a burning sensation in my asshole.
113
00:06:39,460 --> 00:06:42,819
- You said that twice.
- What I am not feeling
114
00:06:42,820 --> 00:06:46,470
is one shred of guilt for
having ventilated you dotards.
115
00:06:46,480 --> 00:06:49,129
In fact, if I had the
chance to do it again...
116
00:06:49,130 --> 00:06:51,056
wait, does that mean I
get to do it again?
117
00:06:52,516 --> 00:06:53,516
Come on, Sax.
118
00:06:53,517 --> 00:06:54,643
Don't change the subject.
119
00:06:54,644 --> 00:06:55,936
You know what you gotta do.
120
00:06:55,937 --> 00:06:59,231
Spoiler: it involves bullets.
121
00:07:14,760 --> 00:07:18,459
Sorry to disappoint you guys, but...
122
00:07:18,460 --> 00:07:20,029
I'm indisposed.
123
00:07:20,030 --> 00:07:21,949
I got this really important
thing I gotta take care of,
124
00:07:21,950 --> 00:07:23,819
so if you would just let
me out of this van.
125
00:07:23,820 --> 00:07:26,007
Really? And what exactly is that?
126
00:07:26,008 --> 00:07:27,550
You can't remember, can you?
127
00:07:27,551 --> 00:07:29,730
Um...
128
00:07:31,690 --> 00:07:33,569
Well, if I could, why would I tell you?
129
00:07:33,570 --> 00:07:34,641
Some dad.
130
00:07:34,642 --> 00:07:36,351
He forgot his daughter's birthday.
131
00:07:36,352 --> 00:07:39,429
Wait. That today?
132
00:07:39,430 --> 00:07:40,459
I knew that.
133
00:07:40,460 --> 00:07:42,191
And you need to get her a present.
134
00:07:43,567 --> 00:07:46,489
You know how long it took
me to find a Wishee?
135
00:07:46,490 --> 00:07:48,780
Driver, take me to the place that sells
136
00:07:48,781 --> 00:07:51,700
shit that kids like!
137
00:07:51,701 --> 00:07:54,279
You're a killer, Sax, a death dealer.
138
00:07:54,280 --> 00:07:55,370
Ain't we the proof?
139
00:07:55,371 --> 00:07:56,809
That's what you do good.
140
00:07:56,810 --> 00:07:58,623
You want to get your kid a present, huh?
141
00:07:58,624 --> 00:08:00,543
Why don't you bring her
the head of you-know-who
142
00:08:00,544 --> 00:08:02,059
with a pretty bow on top?
143
00:08:02,060 --> 00:08:03,211
I'm done with that.
144
00:08:03,212 --> 00:08:04,549
Listen, don't threaten
me with a good time.
145
00:08:04,550 --> 00:08:05,939
Besides, I'm retired from that game.
146
00:08:05,940 --> 00:08:07,639
I got the watch to prove
it and everything.
147
00:08:07,640 --> 00:08:11,261
Looks like you got a retarded watch.
148
00:08:11,262 --> 00:08:13,388
You can say you're retired all you want.
149
00:08:13,389 --> 00:08:15,199
A tiger doesn't just wake up one day
150
00:08:15,200 --> 00:08:16,760
and decide it's a canary.
151
00:08:16,767 --> 00:08:18,143
No, it does not.
152
00:08:18,144 --> 00:08:19,919
We'll make this simple.
153
00:08:19,920 --> 00:08:22,529
Either you're the one
taking the envelope,
154
00:08:22,530 --> 00:08:25,150
or you might just find
yourself inside of one.
155
00:08:25,151 --> 00:08:28,659
I had you assholes all wrong.
156
00:08:28,660 --> 00:08:34,239
I thought you was hard-boiled,
but look at you...
157
00:08:34,240 --> 00:08:36,589
extra runny.
158
00:08:41,440 --> 00:08:43,940
Extra runny.
159
00:08:47,681 --> 00:08:49,591
Get off the bus, you moron!
160
00:08:49,592 --> 00:08:50,967
- Oof.
- Get some pants on!
161
00:08:54,730 --> 00:08:56,860
Ah!
162
00:09:02,050 --> 00:09:03,730
What do you want?
163
00:09:03,731 --> 00:09:05,774
Is it cool if we sit with you?
164
00:09:05,775 --> 00:09:10,112
Shouldn't you be hanging out
with your queen bee, Dagny?
165
00:09:12,114 --> 00:09:14,825
That's not really a thing anymore.
166
00:09:16,619 --> 00:09:18,788
So who was that old guy at the zoo?
167
00:09:20,060 --> 00:09:21,499
My boyfriend.
168
00:09:22,720 --> 00:09:23,751
Cool.
169
00:09:24,877 --> 00:09:27,253
I know you probably hate us, but...
170
00:09:27,254 --> 00:09:29,980
We're sorry for being total dicks.
171
00:09:31,480 --> 00:09:32,710
Tastes like cake batter.
172
00:09:32,718 --> 00:09:35,689
Well, it is my birthday.
173
00:09:35,690 --> 00:09:37,949
Oh, my God, it's your birthday?
174
00:09:37,950 --> 00:09:39,182
Happy birthday.
175
00:09:39,183 --> 00:09:42,061
You're totes JUULing with us.
176
00:09:48,640 --> 00:09:51,520
_
177
00:10:55,009 --> 00:10:58,069
What do we have in common?
178
00:10:58,070 --> 00:11:00,419
Not race.
179
00:11:00,420 --> 00:11:02,689
Not creed.
180
00:11:02,690 --> 00:11:04,429
Not religion.
181
00:11:04,430 --> 00:11:07,129
Certainly not sexual orientation,
182
00:11:07,130 --> 00:11:09,699
whatever that might mean around here.
183
00:11:09,700 --> 00:11:15,699
Not even possession of
two balls and two eyes.
184
00:11:15,700 --> 00:11:18,323
Hello, Trotsky.
185
00:11:18,324 --> 00:11:20,408
Looking good there.
186
00:11:20,409 --> 00:11:24,204
No, there's only one thing
that we have in common:
187
00:11:24,205 --> 00:11:26,450
death.
188
00:11:29,020 --> 00:11:35,600
Death, the fear of it, yes,
but also the lust for it!
189
00:11:37,370 --> 00:11:41,054
All of us here have taken lives.
190
00:11:41,055 --> 00:11:45,909
We have conjured death, and
now death waits upon us
191
00:11:45,910 --> 00:11:49,312
and death waits for us impatiently.
192
00:11:49,313 --> 00:11:54,219
That is the thing we share.
193
00:11:54,220 --> 00:11:59,749
Black, white, brown, it unites us
194
00:11:59,750 --> 00:12:03,243
into a perfect brotherhood.
195
00:12:03,244 --> 00:12:05,119
Now, you take Odipo here.
196
00:12:05,120 --> 00:12:08,059
Odipo dismembered his
wife and his cousin
197
00:12:08,060 --> 00:12:11,793
when he found them making
the beast with two backs.
198
00:12:11,794 --> 00:12:14,889
His wife broke the vows of marriage.
199
00:12:14,890 --> 00:12:18,550
His cousin broke the covenant of family,
200
00:12:18,560 --> 00:12:20,769
such a messy business,
201
00:12:20,770 --> 00:12:23,760
such Sturm und Drang!
202
00:12:26,340 --> 00:12:30,895
But what Odipo gave to
them was simple, was pure,
203
00:12:30,896 --> 00:12:33,189
was perfection,
204
00:12:33,190 --> 00:12:36,829
and someday, maybe someday soon,
205
00:12:36,830 --> 00:12:41,073
Odipo will join them in...
206
00:12:46,745 --> 00:12:48,163
Preach, brother.
207
00:12:57,631 --> 00:12:59,930
Excuse me, please.
208
00:13:18,500 --> 00:13:20,560
Take off your goddamn head.
209
00:13:23,940 --> 00:13:25,989
- Please don't shoot me.
- Shut up.
210
00:13:25,990 --> 00:13:27,493
It looks human.
211
00:13:27,494 --> 00:13:29,199
Ow!
212
00:13:29,200 --> 00:13:32,248
- Name.
- J-Jessup, J-Jessup Miller.
213
00:13:32,249 --> 00:13:34,689
Jesus Christ, it is, isn't it?
214
00:13:34,690 --> 00:13:36,289
How long have you
worked for Sonny Shine?
215
00:13:36,290 --> 00:13:38,588
Since about six weeks back.
216
00:13:38,589 --> 00:13:41,029
Right around when I
killed it. Times out.
217
00:13:41,030 --> 00:13:42,839
Killed? What do you mean, killed?
218
00:13:42,840 --> 00:13:44,760
Tell me about the others. You met them?
219
00:13:44,762 --> 00:13:46,339
I... I... I mean, I work
with them every day,
220
00:13:46,340 --> 00:13:47,972
but I never properly met any of 'em.
221
00:13:47,973 --> 00:13:50,055
High on their own farts, those ones.
222
00:13:50,056 --> 00:13:52,894
I can't say I blame them. I
mean, they is superstars.
223
00:13:52,895 --> 00:13:55,829
Still, I ain't ever even seen
anyone with their heads off.
224
00:13:55,830 --> 00:13:56,939
I'm just the new guy.
225
00:13:56,940 --> 00:13:58,349
I tried to get in good.
226
00:13:58,350 --> 00:14:01,139
I brought doughnuts, Frappuccinos,
227
00:14:01,140 --> 00:14:02,940
even offered Mr. Shine a blowie.
228
00:14:04,365 --> 00:14:06,157
That's how to move up in this business.
229
00:14:06,158 --> 00:14:08,440
Stop.
230
00:14:09,320 --> 00:14:10,870
You blew Sonny Shine?
231
00:14:10,871 --> 00:14:13,456
No, ma'am. He turned me down.
232
00:14:13,457 --> 00:14:15,299
But I think that rubbed
some of the other Wishees
233
00:14:15,300 --> 00:14:16,309
the wrong way.
234
00:14:16,310 --> 00:14:18,419
They're hella possessive of Sonny,
235
00:14:18,420 --> 00:14:21,919
follow him around 24/7
always in character.
236
00:14:21,920 --> 00:14:23,959
They got dressing rooms like this one?
237
00:14:23,960 --> 00:14:25,380
Not that I ever saw.
238
00:14:25,390 --> 00:14:27,329
They pretty much go wherever
they want around here,
239
00:14:27,330 --> 00:14:29,010
got the run of the place.
240
00:14:29,014 --> 00:14:32,429
Listen, old-timer, I'm a team player.
241
00:14:32,430 --> 00:14:34,319
Maybe I give you a quick blowie,
242
00:14:34,320 --> 00:14:36,105
- y'all let me go.
- Shut up!
243
00:14:36,106 --> 00:14:37,960
You watch him.
244
00:14:41,090 --> 00:14:43,160
I got an idea.
245
00:14:48,440 --> 00:14:50,399
Pink.
246
00:14:50,400 --> 00:14:53,839
At least we know who one of us is.
247
00:14:53,840 --> 00:14:56,279
You're right. That...
248
00:14:56,280 --> 00:14:58,084
you're right. This can't go on.
249
00:14:58,085 --> 00:14:59,499
Really?
250
00:14:59,500 --> 00:15:01,539
Seems like things are going
pretty good for you.
251
00:15:01,540 --> 00:15:03,459
Nobody's trying to whack you anymore.
252
00:15:03,460 --> 00:15:05,299
You got a bunch of new friends.
253
00:15:05,300 --> 00:15:08,159
They all worship you like
you're some kind of God, Blue,
254
00:15:08,160 --> 00:15:10,779
like some kind of David
Koresh or Tony Robbins.
255
00:15:10,780 --> 00:15:14,339
Screw those...
256
00:15:14,340 --> 00:15:17,559
screw those idiots.
257
00:15:17,560 --> 00:15:21,559
It's not me, Pink. You know that.
258
00:15:21,560 --> 00:15:24,902
It's someone else.
259
00:15:24,903 --> 00:15:27,299
The thing is,
260
00:15:27,300 --> 00:15:32,150
there's less and less of me every day.
261
00:15:32,160 --> 00:15:35,879
And I can't control that.
262
00:15:35,880 --> 00:15:40,579
And that's why...
263
00:15:40,580 --> 00:15:42,545
that's why I have to die.
264
00:15:42,546 --> 00:15:43,679
Don't be so dramatic.
265
00:15:43,680 --> 00:15:45,670
No, no, listen to me.
266
00:15:45,674 --> 00:15:49,177
I'm never getting out
of this thing alive.
267
00:15:49,178 --> 00:15:52,239
You got to think of it
like I'm already dead.
268
00:15:52,240 --> 00:15:54,579
The moment that Mikey
whispered in my ear,
269
00:15:54,580 --> 00:15:57,980
he gave me a death sentence.
270
00:15:59,100 --> 00:16:02,559
But...
271
00:16:02,560 --> 00:16:04,209
I can still fuck him.
272
00:16:04,210 --> 00:16:05,429
Mikey?
273
00:16:05,430 --> 00:16:07,689
No, Orcus.
274
00:16:07,690 --> 00:16:09,155
I don't understand.
275
00:16:09,156 --> 00:16:14,860
If I die, he dies.
276
00:16:15,920 --> 00:16:18,439
Either that or he's trapped forever
277
00:16:18,440 --> 00:16:21,979
in some kind of mindless flesh prison.
278
00:16:21,980 --> 00:16:26,214
I don't know. Either way, it
is all the way up his ass.
279
00:16:26,215 --> 00:16:31,499
So let me get this right: you
want me to kill you, Blue.
280
00:16:31,500 --> 00:16:34,230
Is that right?
281
00:16:35,290 --> 00:16:37,199
Yeah.
282
00:16:37,200 --> 00:16:39,477
- I can't do that.
- Oh, Pink, come on.
283
00:16:39,478 --> 00:16:42,989
You're the only one that can.
284
00:16:42,990 --> 00:16:45,519
They all worship the motherfuck.
285
00:16:45,520 --> 00:16:47,059
I can't do it myself.
286
00:16:47,060 --> 00:16:48,940
He'll just stop me.
287
00:16:48,960 --> 00:16:50,071
Please.
288
00:16:50,072 --> 00:16:53,089
If you love me,
289
00:16:53,090 --> 00:16:54,575
and I think you do,
290
00:16:54,576 --> 00:16:56,349
just end this.
291
00:16:56,350 --> 00:16:58,349
I'm begging you.
292
00:16:58,350 --> 00:17:00,309
Jesus, Blue, now?
293
00:17:00,310 --> 00:17:02,619
No, no.
294
00:17:02,620 --> 00:17:04,189
I don't want to see it coming.
295
00:17:04,190 --> 00:17:06,500
You gotta get me when I least expect it.
296
00:17:10,740 --> 00:17:13,760
I can't believe this is even real.
297
00:17:14,940 --> 00:17:18,230
How the hell do you think I feel?
298
00:17:21,645 --> 00:17:25,029
Hailey! Hailey, I didn't forget!
299
00:17:27,990 --> 00:17:29,169
Oh, it's a cake.
300
00:17:29,170 --> 00:17:30,460
Then He changed water into wine.
301
00:17:30,470 --> 00:17:32,879
I have a birthday cake
for a Hailey Hansen.
302
00:17:34,400 --> 00:17:36,179
Says, "Love from the Squad."
303
00:17:36,180 --> 00:17:38,202
Happy birthday, Hailey.
304
00:17:38,203 --> 00:17:39,579
Really?
305
00:17:39,580 --> 00:17:41,706
Everyone deserves cake
on their birthday.
306
00:17:41,707 --> 00:17:45,009
Okay, kids, let's sing
"Happy Birthday" to Hailey.
307
00:17:45,010 --> 00:17:50,299
? Happy birthday to you ?
308
00:17:50,300 --> 00:17:55,721
? Happy birthday to you ?
309
00:17:55,730 --> 00:17:57,699
? Happy birthday to you ?
310
00:17:57,700 --> 00:18:01,419
- ? Happy birthday, dear Hailey ?
- ? Happy birthday to you ?
311
00:18:01,420 --> 00:18:06,259
- ? Happy birthday, dear Hailey ?
- ? Happy birthday to you ?
312
00:18:15,991 --> 00:18:17,939
You think this is funny?
313
00:18:17,940 --> 00:18:20,259
Hailey's got a doodie cake!
314
00:18:20,260 --> 00:18:22,079
Girls!
315
00:18:22,080 --> 00:18:23,372
Girls, quiet down.
316
00:18:23,373 --> 00:18:25,082
Stop laughing. It's not funny!
317
00:18:25,083 --> 00:18:26,417
You're hurting her feelings. It's...
318
00:18:26,418 --> 00:18:29,587
- I thought we ordered a real cake.
- We did.
319
00:18:29,588 --> 00:18:31,756
It's supposed to be her special day!
320
00:18:31,757 --> 00:18:33,539
Don't cry, Hailey. I'm here.
321
00:18:33,540 --> 00:18:35,779
Happy's here. Don't listen to them.
322
00:18:35,780 --> 00:18:38,059
- ? Happy birthday to you ?
- Girls, stop laughing!
323
00:18:38,060 --> 00:18:39,719
- ? Jingle bells, jingle bells ?
- ? Happy birth... ?
324
00:18:39,720 --> 00:18:41,499
- ? Jingle all the way ?
- Stop it! Stop it!
325
00:18:41,500 --> 00:18:43,460
Girls!
326
00:18:45,687 --> 00:18:48,523
Hailey!
327
00:18:54,300 --> 00:18:56,729
All right, all right, I
get what's going on here.
328
00:18:56,730 --> 00:18:58,157
It's like one of them dreams
329
00:18:58,158 --> 00:18:59,758
where you've got a hard-on and no pants.
330
00:19:00,660 --> 00:19:01,669
Oh, my god.
331
00:19:01,670 --> 00:19:04,120
Oh, work it, baby. Work it!
332
00:19:05,620 --> 00:19:07,620
_
333
00:19:25,850 --> 00:19:28,540
That's fantastic.
334
00:19:29,510 --> 00:19:33,068
It's so beautiful.
335
00:19:36,230 --> 00:19:38,140
Is this heaven?
336
00:20:02,931 --> 00:20:06,629
Holy shit.
337
00:20:06,630 --> 00:20:08,239
Nick.
338
00:20:08,240 --> 00:20:09,809
Wow.
339
00:20:09,810 --> 00:20:11,000
I'm up here.
340
00:20:14,460 --> 00:20:16,694
Amanda, are we dead?
341
00:20:18,488 --> 00:20:19,864
No, dummy.
342
00:20:19,865 --> 00:20:22,408
You're not getting off
the hook that easy.
343
00:20:22,409 --> 00:20:23,701
Neither of us is.
344
00:20:23,702 --> 00:20:24,799
Then what?
345
00:20:25,810 --> 00:20:28,289
I don't know if you've noticed,
346
00:20:28,290 --> 00:20:32,376
but Mama's been a little... off lately.
347
00:20:32,377 --> 00:20:34,336
Hmm.
348
00:20:34,337 --> 00:20:37,309
Yeah, I just thought it was stress.
349
00:20:37,310 --> 00:20:39,049
No, you know better.
350
00:20:39,050 --> 00:20:40,839
You've been an addict for ten years
351
00:20:40,840 --> 00:20:42,690
and a cop for ten before that.
352
00:20:42,700 --> 00:20:44,589
You know withdrawal when you see it.
353
00:20:44,590 --> 00:20:46,400
It's in the eyes...
354
00:20:47,934 --> 00:20:52,146
That jonesing for
something you can't have.
355
00:20:52,147 --> 00:20:53,314
Something so bad.
356
00:20:53,315 --> 00:20:54,899
But so good.
357
00:20:54,900 --> 00:20:56,120
Oh.
358
00:21:03,690 --> 00:21:06,035
Hmm.
359
00:21:06,036 --> 00:21:08,779
Amanda, I can't. I made a promise
360
00:21:08,780 --> 00:21:10,160
to you for Hailey.
361
00:21:10,170 --> 00:21:11,790
No more drugs. No more booze.
362
00:21:11,800 --> 00:21:14,080
Doesn't seem fair, does it,
363
00:21:14,085 --> 00:21:17,713
that to be a dad, you have
to be someone you're not?
364
00:21:17,714 --> 00:21:20,569
Is that what Hailey really needs,
365
00:21:20,570 --> 00:21:24,637
some kind of jive counterfeit
construct of a man?
366
00:21:24,638 --> 00:21:27,029
I ain't trying to be jive.
I'm trying to be good.
367
00:21:27,030 --> 00:21:28,319
Shh.
368
00:21:28,320 --> 00:21:30,479
You can never be that.
369
00:21:30,480 --> 00:21:34,409
Maybe you could fake it for
a while and not very well,
370
00:21:34,410 --> 00:21:39,589
but what you can be is that ass-kicking
371
00:21:39,590 --> 00:21:43,864
pimp daddy of destruction
you were born to be.
372
00:21:48,920 --> 00:21:50,871
- Say "ah."
- Argh.
373
00:21:50,872 --> 00:21:52,790
There you go. Give in, baby.
374
00:21:52,791 --> 00:21:54,479
You know neither one of us can face
375
00:21:54,480 --> 00:21:56,043
what we're about to face straight.
376
00:21:58,797 --> 00:22:00,309
Is that man okay?
377
00:22:00,310 --> 00:22:02,560
He's fine. Just don't make eye contact.
378
00:22:06,260 --> 00:22:08,749
Sockatoo? Five minutes!
379
00:22:08,750 --> 00:22:10,969
Uh, all right...
380
00:22:10,970 --> 00:22:13,018
Ma'am.
381
00:22:16,020 --> 00:22:17,398
I miss it,
382
00:22:17,399 --> 00:22:22,289
backstage, the dressing
rooms, the crudit�s,
383
00:22:22,290 --> 00:22:25,769
the bottles of water.
384
00:22:28,640 --> 00:22:32,460
Where can a guy pinch
a loaf around here?
385
00:22:33,260 --> 00:22:36,590
Oh, thanks.
386
00:22:42,790 --> 00:22:46,789
? Ooh, ooh-ooh-ooh, Sonny ?
387
00:22:47,920 --> 00:22:51,307
? Ooh-ooh, Sonny Shine ?
388
00:22:51,308 --> 00:22:55,619
? Ooh, ooh-ooh-ooh, Sonny ?
389
00:22:59,290 --> 00:23:03,719
? Ooh, ooh-ooh-ooh, Sonny ?
390
00:23:03,720 --> 00:23:05,404
? Ooh-ooh ?
391
00:23:07,800 --> 00:23:09,729
? Ooh, ooh-ooh-ooh, Sonny ?
392
00:23:34,800 --> 00:23:36,879
Sockatoo, there you are.
393
00:23:36,880 --> 00:23:38,539
They're calling for you
back in rehearsal.
394
00:23:44,903 --> 00:23:47,299
My therapist told me a great way
395
00:23:47,300 --> 00:23:49,459
to let go of some of my anger would be
396
00:23:49,460 --> 00:23:51,849
to write letters to people I hate
397
00:23:51,850 --> 00:23:53,549
and then burn them.
398
00:23:53,550 --> 00:23:56,899
I tried it. Felt a lot better.
399
00:23:56,900 --> 00:23:59,124
Next time, maybe I'll
burn the letters too.
400
00:24:01,753 --> 00:24:04,254
That joke was old when you were young.
401
00:24:04,255 --> 00:24:06,173
Also...
402
00:24:06,174 --> 00:24:07,883
dinosaurs.
403
00:24:07,884 --> 00:24:11,129
Well, well, well,
404
00:24:11,130 --> 00:24:13,097
if it isn't Sonny Snake.
405
00:24:13,098 --> 00:24:15,179
Seeing you on that stage just reminds me
406
00:24:15,180 --> 00:24:19,430
how unsexy all of this
was before I came along.
407
00:24:19,437 --> 00:24:22,398
This is my stage, Sonny!
408
00:24:52,178 --> 00:24:54,089
Doug, what are you doing?
409
00:24:54,090 --> 00:24:57,740
You made a muy tragic
mistake coming here, Doug.
410
00:24:57,750 --> 00:24:59,919
You should have stayed where I put you,
411
00:24:59,920 --> 00:25:01,579
running shtick for schnitzel.
412
00:25:01,580 --> 00:25:03,799
Oh, you'd like that, wouldn't you?
413
00:25:03,800 --> 00:25:05,539
Then you wouldn't have
to look into the face
414
00:25:05,540 --> 00:25:07,039
of the man you betrayed.
415
00:25:07,040 --> 00:25:09,360
Please, you were washed up.
416
00:25:09,362 --> 00:25:11,150
Nobody was buying Dayglo Doug anymore.
417
00:25:11,160 --> 00:25:15,109
They wanted something new
and dangerous and hot.
418
00:25:15,110 --> 00:25:16,599
I made you.
419
00:25:16,600 --> 00:25:19,429
If you had invented Sonny Shine,
420
00:25:19,430 --> 00:25:21,123
you would have invented Sonny Shine.
421
00:25:21,124 --> 00:25:23,792
I'll have to ruin what's
left of you, you know.
422
00:25:23,793 --> 00:25:24,989
I'll release your tape.
423
00:25:24,990 --> 00:25:26,559
I mean, you're not too
scrambled upstairs
424
00:25:26,560 --> 00:25:28,420
to remember our little
video party, are you?
425
00:25:28,423 --> 00:25:30,259
I remember you set me up,
426
00:25:30,260 --> 00:25:33,359
got me all wizzle-wozzle on
airplane glue and then...
427
00:25:33,360 --> 00:25:36,013
Captured the all-too-human
side of Dayglo Doug,
428
00:25:36,014 --> 00:25:38,409
up close and in the raw.
429
00:25:38,410 --> 00:25:41,602
The six fans you have
left will be heartbroken.
430
00:25:41,603 --> 00:25:45,619
Well, that's going to be a
little difficult, isn't it,
431
00:25:45,620 --> 00:25:47,775
without this?
432
00:25:47,776 --> 00:25:52,029
What's that, Doug?
433
00:25:52,030 --> 00:25:55,060
Just what you used to keep
me down for 20 years.
434
00:25:57,160 --> 00:25:59,559
I'm just curious. Where'd you get that?
435
00:26:00,914 --> 00:26:02,998
Wouldn't you love to know?
436
00:26:02,999 --> 00:26:06,085
The important thing is,
you've got nothing on me now,
437
00:26:06,086 --> 00:26:09,249
so I'll be taking back
everything you stole from me:
438
00:26:09,250 --> 00:26:11,507
my routine, my show.
439
00:26:11,508 --> 00:26:14,649
It's never too late for
a third act, Sonny,
440
00:26:14,650 --> 00:26:18,300
and this is mine!
441
00:26:21,180 --> 00:26:25,219
Well, Doug, you caught
me on a really bad day.
442
00:26:25,220 --> 00:26:29,359
Yeah, my act, my show
443
00:26:29,360 --> 00:26:32,320
is a multibillion dollar enterprise,
444
00:26:32,330 --> 00:26:35,419
and the little special I have
coming up in less than 72 hours
445
00:26:35,420 --> 00:26:38,240
is set to turn that B into a T-R,
446
00:26:38,243 --> 00:26:40,536
so my patience is lambskin-thin.
447
00:26:40,537 --> 00:26:42,929
I'm under cray stress.
448
00:26:42,930 --> 00:26:44,540
I'll tell all, Sonny.
449
00:26:44,541 --> 00:26:48,418
I will sing like the loudest
canary you ever heard.
450
00:26:48,419 --> 00:26:51,819
You smell...
451
00:26:51,820 --> 00:26:54,110
old.
452
00:26:55,730 --> 00:26:59,039
Doug, your act is shit.
453
00:26:59,040 --> 00:27:01,829
It was always shit.
454
00:27:01,830 --> 00:27:03,142
You can have it.
455
00:27:03,143 --> 00:27:06,789
But there's one thing of yours, though,
456
00:27:06,790 --> 00:27:11,380
one thing I've always loved.
457
00:27:18,825 --> 00:27:20,609
Is this thing on?
458
00:28:06,000 --> 00:28:07,089
Happy?
459
00:28:07,090 --> 00:28:08,820
Do I look happy?
460
00:28:10,170 --> 00:28:11,739
All right, all right, hey,
461
00:28:11,740 --> 00:28:14,640
I got something that's
gonna cheer you up.
462
00:28:15,050 --> 00:28:18,009
Somebody remembered Hailey's birthday.
463
00:28:18,010 --> 00:28:19,320
That's right: Me.
464
00:28:19,330 --> 00:28:21,399
Yeah, and I'm going right up there,
465
00:28:21,400 --> 00:28:23,449
and I'm gonna get her a present.
466
00:28:23,450 --> 00:28:24,598
What do you think about that?
467
00:28:24,599 --> 00:28:27,769
The question is, what
do you think about it?
468
00:28:27,770 --> 00:28:30,339
I think it's pretty obvious
I'm part of some lame attempt
469
00:28:30,340 --> 00:28:32,979
at working through your
issues through a series of...
470
00:28:34,780 --> 00:28:37,419
Metaphorical hallucinations.
471
00:28:37,420 --> 00:28:38,459
Really?
472
00:28:38,460 --> 00:28:40,239
Yep, the real Happy is knocking one back
473
00:28:40,240 --> 00:28:41,850
at a bar somewhere, for all I know.
474
00:28:41,860 --> 00:28:42,879
We're on our own, Nick.
475
00:28:42,880 --> 00:28:45,539
TBH, I don't think this little
trip down the rabbit hole
476
00:28:45,540 --> 00:28:46,702
is gonna end well for you.
477
00:28:46,703 --> 00:28:48,419
Well, who asked you, anyway?
478
00:28:48,420 --> 00:28:50,119
You know, I'm done taking
parenting pointers
479
00:28:50,120 --> 00:28:52,689
from a flying horse.
480
00:28:52,690 --> 00:28:55,543
You ain't told me one thing
about Hailey that's panned out.
481
00:28:55,544 --> 00:28:58,479
It's true. I guess I haven't
given you the best advice, Nick.
482
00:28:58,480 --> 00:29:00,399
Hailey's grown out of the
things we used to like,
483
00:29:00,400 --> 00:29:02,511
and maybe I don't know her
as well as I used to.
484
00:29:02,512 --> 00:29:05,229
Maybe not, so if you'll excuse me.
485
00:29:05,230 --> 00:29:07,020
But I do have one suggestion.
486
00:29:07,030 --> 00:29:08,039
Yeah?
487
00:29:08,040 --> 00:29:11,039
You want to give Hailey the
best gift any dad ever could?
488
00:29:11,040 --> 00:29:13,799
Of course I do. I know
exactly what it is:
489
00:29:13,800 --> 00:29:17,059
the, um, little fluffy the
stuffed what do you call it?
490
00:29:17,060 --> 00:29:18,069
No, Nick,
491
00:29:18,070 --> 00:29:21,655
the best gift you can
give her is to disappear.
492
00:29:21,656 --> 00:29:23,116
What the hell did you just say to me?
493
00:29:23,117 --> 00:29:24,719
You bring pain and destruction
494
00:29:24,720 --> 00:29:26,118
to every life you touch, Nick.
495
00:29:26,119 --> 00:29:27,309
I saved her life!
496
00:29:27,310 --> 00:29:29,019
You did. Now save it again.
497
00:29:29,020 --> 00:29:31,299
Leave town and never look back.
498
00:29:31,300 --> 00:29:32,989
Ever westward, remember?
499
00:29:32,990 --> 00:29:34,499
Ever westward?
500
00:29:34,500 --> 00:29:38,649
I'll send you ever westward
to the glue factory, you...
501
00:29:38,650 --> 00:29:40,829
I can be different.
502
00:29:40,830 --> 00:29:41,999
I can change.
503
00:29:42,000 --> 00:29:44,739
The new you is imaginary,
Nick, not real.
504
00:29:44,740 --> 00:29:47,180
Trust me, I know a thing
or two about that.
505
00:29:47,181 --> 00:29:48,790
You're supposed to be
my goddamn cheerleader!
506
00:29:48,800 --> 00:29:50,139
What the hell's gotten into you?
507
00:29:50,140 --> 00:29:52,009
Hailey's not the only
one growing up, Nick.
508
00:29:52,010 --> 00:29:54,239
Maybe I'm just seeing things
the way they really are
509
00:29:54,240 --> 00:29:55,479
like you always wanted me to.
510
00:29:55,480 --> 00:29:56,740
Christ in a shithouse,
511
00:29:56,750 --> 00:29:58,419
this day just keeps
getting worse and worse.
512
00:29:58,420 --> 00:30:00,969
Well... great talk, Hap.
513
00:30:00,970 --> 00:30:02,237
Thanks a million.
514
00:30:02,238 --> 00:30:04,529
Pain and destruction, TBH.
515
00:30:04,530 --> 00:30:05,859
Well, I know a thing or two.
516
00:30:05,860 --> 00:30:08,679
I'll... I'll... I'll shove a
thing or two right up your...
517
00:30:09,681 --> 00:30:11,400
What are you lookin' at?
518
00:30:20,600 --> 00:30:22,249
What does it all mean?
519
00:30:22,250 --> 00:30:23,619
What's my purpose?
520
00:30:23,620 --> 00:30:26,240
Life was so much simpler when
it was just me and Hailey.
521
00:30:26,250 --> 00:30:27,259
I feel ya, buddy.
522
00:30:27,260 --> 00:30:30,119
I wouldn't wish your current
assignment on any IF.
523
00:30:30,120 --> 00:30:31,919
It's not just that Nick is a grown-up.
524
00:30:31,920 --> 00:30:33,699
It's not even that he's
a batshit degenerate.
525
00:30:33,700 --> 00:30:36,469
It's just, does he really need me?
526
00:30:36,470 --> 00:30:37,479
Does anyone?
527
00:30:37,480 --> 00:30:38,599
He does.
528
00:30:38,600 --> 00:30:40,859
Come on, Twigs, I'm being super serious.
529
00:30:40,860 --> 00:30:42,340
I feel like the whole world is changing,
530
00:30:42,350 --> 00:30:43,799
leaving me behind.
531
00:30:43,800 --> 00:30:46,574
From the lady.
532
00:30:51,160 --> 00:30:53,260
Dude, there's your purpose right there.
533
00:30:53,280 --> 00:30:54,679
Go talk to her.
534
00:30:54,680 --> 00:30:55,740
I'm not in the mood.
535
00:30:55,750 --> 00:30:58,849
Bo Peep buys you a drink,
you better get in the mood.
536
00:31:05,730 --> 00:31:07,499
Uh, hi, Peep.
537
00:31:07,500 --> 00:31:10,013
Thanks for the drink.
538
00:31:10,014 --> 00:31:12,519
Oh, maybe I've had too much.
539
00:31:12,520 --> 00:31:14,393
Hey, hot stuff.
540
00:31:14,394 --> 00:31:16,228
Uh, me?
541
00:31:16,229 --> 00:31:17,979
I ain't talkin' about him,
542
00:31:17,980 --> 00:31:20,599
unless someone's got a match.
543
00:31:20,600 --> 00:31:22,680
You look really skinny.
544
00:31:22,690 --> 00:31:26,099
Ha, yeah, well, bright
side: now I can drink.
545
00:31:26,100 --> 00:31:27,406
Cheers.
546
00:31:40,169 --> 00:31:43,630
You're cheating on me
with a heckin' horse?
547
00:31:43,631 --> 00:31:46,079
Hey, there's no call for that kind of...
548
00:31:46,080 --> 00:31:48,599
You don't own me, you psycho.
549
00:31:48,600 --> 00:31:50,209
We went on one date.
550
00:31:50,210 --> 00:31:52,599
Biggest mistake of my life.
551
00:31:52,600 --> 00:31:54,057
And I don't cheat.
552
00:31:54,058 --> 00:31:55,183
Cheating's for cheaters.
553
00:31:55,184 --> 00:31:57,649
No one's talkin' to you, pony boy,
554
00:31:57,650 --> 00:31:59,329
and that was no date, Peep.
555
00:31:59,330 --> 00:32:04,234
What we had was sweet
roly-poly baby fat magic.
556
00:32:04,235 --> 00:32:05,309
Oh, well, then I'm just gonna leave
557
00:32:05,310 --> 00:32:07,238
before someone gives me cancer.
558
00:32:07,239 --> 00:32:09,400
Oh, yeah?
559
00:32:20,490 --> 00:32:21,500
Ooh!
560
00:32:28,340 --> 00:32:29,579
Come on!
561
00:32:33,260 --> 00:32:36,080
My hero.
562
00:33:41,165 --> 00:33:42,659
Hailey.
563
00:33:42,660 --> 00:33:44,780
Is there something you
want to say to me?
564
00:33:47,620 --> 00:33:50,280
At least Dad has an excuse to forget.
565
00:33:55,240 --> 00:33:57,339
Hailey, oh, my God.
566
00:33:57,340 --> 00:33:59,549
I am so sorry.
567
00:33:59,550 --> 00:34:00,840
- Don't touch me!
- I don't know what happened.
568
00:34:00,850 --> 00:34:02,200
I lost track of the days.
569
00:34:02,210 --> 00:34:03,812
You forgot my birthday, Mom.
570
00:34:03,813 --> 00:34:05,430
How is that possible?
571
00:34:05,440 --> 00:34:06,689
How is that possible?
572
00:34:06,690 --> 00:34:07,920
I don't know.
573
00:34:09,220 --> 00:34:11,819
There's something happening to me.
574
00:34:11,820 --> 00:34:14,219
Ever since...
575
00:34:14,220 --> 00:34:15,539
Something I can't remember.
576
00:34:15,540 --> 00:34:20,240
Something I can't
understand, an emptiness,
577
00:34:20,246 --> 00:34:22,519
a space that wants to be filled,
578
00:34:22,520 --> 00:34:24,119
that needs to be filled
579
00:34:24,120 --> 00:34:26,059
more than anything you've ever known.
580
00:34:26,060 --> 00:34:27,360
I've tried filling it...
581
00:34:30,423 --> 00:34:33,209
But there's nothing, nothing.
582
00:34:33,210 --> 00:34:34,439
- Mom.
- It's like when you were a kid
583
00:34:34,440 --> 00:34:35,919
and you wanted to know who your dad was.
584
00:34:35,920 --> 00:34:36,929
You never talked about it,
585
00:34:36,930 --> 00:34:38,319
but I know you thought
about it all the time.
586
00:34:38,320 --> 00:34:39,509
Maybe it's something like that.
587
00:34:39,510 --> 00:34:41,079
Or maybe it's nothing like that.
588
00:34:41,080 --> 00:34:44,603
You probably think I'm losing my mind.
589
00:34:44,604 --> 00:34:48,079
It's all right. I got a cake at school.
590
00:34:48,080 --> 00:34:49,869
A cake, that's good. That's good.
591
00:34:49,870 --> 00:34:52,640
You deserve to have a nice birthday.
592
00:34:55,050 --> 00:34:56,319
I got to go.
593
00:34:56,320 --> 00:34:58,600
- Mom, no.
- I know what I have to do now.
594
00:34:59,800 --> 00:35:03,660
Mom, don't go. Please stay.
595
00:35:04,790 --> 00:35:07,060
Happy birthday, baby.
596
00:35:10,160 --> 00:35:12,760
Mom.
597
00:35:57,170 --> 00:35:58,229
If you're here to audition
598
00:35:58,230 --> 00:35:59,979
for the Sonny Shine Easter special,
599
00:35:59,980 --> 00:36:01,460
make sure you fill out the sign-in sheet
600
00:36:01,470 --> 00:36:03,640
with your contact infor... hey!
601
00:36:05,400 --> 00:36:07,990
This show is just... wow.
602
00:36:47,600 --> 00:36:50,519
What about the things a
man shouldn't wish for?
603
00:36:50,520 --> 00:36:52,940
Even you must have one of those, Kap.
604
00:37:05,740 --> 00:37:08,870
And now it's the moment
you've all been waiting for.
605
00:37:08,873 --> 00:37:11,289
Come on, Mom. It's starting.
606
00:37:18,090 --> 00:37:23,011
Sonny Shine!
607
00:37:50,860 --> 00:37:52,180
Happy birthday.
608
00:37:53,380 --> 00:37:56,080
How did you know?
609
00:37:57,400 --> 00:38:00,520
That's what friends are for.
610
00:38:04,690 --> 00:38:06,679
I thought we ordered a real cake.
611
00:38:06,680 --> 00:38:08,681
We did.
612
00:39:05,190 --> 00:39:07,120
Hailey.
613
00:39:08,180 --> 00:39:09,360
Dad?
614
00:39:09,368 --> 00:39:10,969
Look what I got for you.
615
00:39:13,780 --> 00:39:15,189
It was here, I swear.
616
00:39:15,190 --> 00:39:16,204
It's all right, Dad.
617
00:39:16,205 --> 00:39:18,240
You already gave me my present.
618
00:39:20,720 --> 00:39:25,630
No. No.
619
00:39:28,020 --> 00:39:30,510
Things are going to be
like they used to be.
620
00:39:30,514 --> 00:39:31,519
You mean before...
621
00:39:37,180 --> 00:39:39,340
I...
622
00:39:39,360 --> 00:39:41,340
This is your gift to me, Dad.
623
00:39:42,660 --> 00:39:44,019
It's okay.
624
00:39:45,770 --> 00:39:47,759
It's not your fault.
625
00:39:47,760 --> 00:39:49,879
It's my fault.
626
00:40:04,720 --> 00:40:07,717
No!
627
00:40:39,980 --> 00:40:42,779
I'm here to see Sonny Shine.
628
00:40:42,780 --> 00:40:47,780
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
43567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.