All language subtitles for Fakir of Venice 2019.Fa.HDRip.Bollywood1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 وبسايت باليوود وان تقديم ميکند Bollywood1.co سفارشی از صاحب وردان 2 00:00:13,902 --> 00:00:19,169 برترین های سینمای هند در بالیوود وان 1Bollywood1.INFO 3 00:00:22,902 --> 00:00:27,169 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 4 00:00:28,507 --> 00:00:34,107 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 5 00:02:20,735 --> 00:02:22,015 تحمل کن زیمبو داریم میرسیم 6 00:02:22,039 --> 00:02:32,039 ترجمه ی کامل و شنیداری توسط وبسایت بالیوود وان 7 00:03:02,386 --> 00:03:03,386 سیگار میخوای؟ 8 00:03:04,389 --> 00:03:04,974 نه؟ 9 00:03:06,298 --> 00:03:07,851 فکر کنم باید بکشی آرومت میکنه 10 00:03:22,909 --> 00:03:24,952 اینطوری نمیتونم از مرز ردت کنم برو بخواب 11 00:03:25,577 --> 00:03:26,412 بخواب 12 00:03:28,479 --> 00:03:29,249 ااا بخواب 13 00:04:04,508 --> 00:04:06,160 بذار این ماشینو بذار رد بشه 14 00:04:13,667 --> 00:04:14,752 مدارکت رو نشون بده 15 00:04:16,587 --> 00:04:18,926 اسم من علی پیمانکاره 29 سالمه 16 00:04:19,001 --> 00:04:19,780 بفرمایید 17 00:04:19,852 --> 00:04:21,675 محل سکونت بمبئی هند 18 00:04:21,885 --> 00:04:22,759 حرفه... 19 00:04:23,226 --> 00:04:25,187 نه من تربیت کننده میمون نیستم 20 00:04:26,180 --> 00:04:27,639 من برای فیلم سازای خارجی کار میکنم 21 00:04:27,848 --> 00:04:29,731 و الان دارم ستاره فیلمو اسکورت میکنم 22 00:04:29,756 --> 00:04:30,684 این پشت چیه؟ 23 00:04:30,684 --> 00:04:32,019 -برای فیلم برداری - بچست، مریضه 24 00:04:32,186 --> 00:04:33,186 چش شده؟ 25 00:04:33,353 --> 00:04:35,413 تب 40 درجه داره دارم کیبرمش بیمارستان 26 00:04:35,461 --> 00:04:36,296 بیمارستان؟ 27 00:04:36,482 --> 00:04:37,941 اینجا بیمارستانش کجا بود؟ اینجا مرزه 28 00:04:38,401 --> 00:04:39,749 من به نظرت شبیه بازیگرام؟ 29 00:04:40,110 --> 00:04:42,821 مریضه، تب داره بذار ببمرش دیگه 30 00:04:47,493 --> 00:04:48,493 باشه برو 31 00:04:51,231 --> 00:04:54,333 خب میمون هیچ گذرنامه ای نداره و یا مدارک دیگه 32 00:04:54,792 --> 00:04:57,878 واسه همین منم دارم بنزین میسوزونم تا بتونم از مرز ردش کنم 33 00:04:57,878 --> 00:05:00,756 من هماهنگ کننده تولیدم این کاره منه که این چیزا رو ردیف کنم 34 00:05:05,878 --> 00:05:10,756 مترجم : سپیده 35 00:05:17,315 --> 00:05:25,320 "درویش ونیزی" ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان 36 00:05:28,631 --> 00:05:31,621 در طی سالها من اینکارمو گسترش دادم 37 00:05:32,038 --> 00:05:33,998 ممکنه کارم عجیب غریب به نظر بیاد 38 00:05:34,625 --> 00:05:36,041 تا فردا صبح یه میمون لازم دارید؟ 39 00:05:36,501 --> 00:05:38,544 باشه یه فیل صورتی لازم دارید؟ 40 00:05:38,585 --> 00:05:39,585 حتما چه سایزی؟ 41 00:05:39,711 --> 00:05:42,048 من مثل یه آهنربا برای اینکارای فیلمسازام 42 00:05:42,073 --> 00:05:44,967 همشون میان سراغ من 43 00:05:44,967 --> 00:05:46,992 من یه ریکشای سریع احتیاج دارم 44 00:05:46,992 --> 00:05:47,992 دو تا گاو نر 45 00:05:48,394 --> 00:05:50,306 حدود 500 تا رقصنده بالیوود 46 00:05:50,306 --> 00:05:51,306 کاملا هم شکل باشن 47 00:05:51,640 --> 00:05:55,186 حدود یک قرن پیش سیستم لوکوموتیو اختراع میشه 48 00:05:55,186 --> 00:05:56,856 و فیل شروع به چرخش میکنه 49 00:05:56,881 --> 00:05:59,190 و بعد چارلی... 50 00:06:00,190 --> 00:06:01,190 میتونی ردیفش کنی؟ 51 00:06:02,007 --> 00:06:02,943 صد در صد 52 00:06:03,536 --> 00:06:05,153 اما این کاری که میخوام براتون تعریف کنم... 53 00:06:05,153 --> 00:06:07,239 نسبت به بقیه کارام، عجیبترین بود 54 00:06:07,239 --> 00:06:09,930 حتی برای یه فیلم هم نبود برای یه کار هنری بود 55 00:06:09,930 --> 00:06:11,493 ببین کی اینجاست آدی! 56 00:06:11,953 --> 00:06:12,953 کجایی تو؟ 57 00:06:13,289 --> 00:06:14,079 خیلی وقته ندیدمت 58 00:06:14,496 --> 00:06:18,125 -بیلو خلی وقته ندیدمت از زمانی که... -از وقتی تو مندی به هم زدین 59 00:06:18,225 --> 00:06:19,121 درسته؟ 60 00:06:19,312 --> 00:06:20,294 بیخیالش شو! 61 00:06:21,003 --> 00:06:22,630 ماندیرا رو یادته؟ خواهر زادم 62 00:06:23,128 --> 00:06:24,128 خیلی ازش نگذشته 63 00:06:24,715 --> 00:06:25,715 تو چیکار میکنی؟ 64 00:06:25,758 --> 00:06:29,151 نه تو به من بگو داری چیکار میکنی با اونی که چسبیده اونجا؟ 65 00:06:29,325 --> 00:06:30,846 ببین من نیاز ندارم با ماندیرا حرف بزنم 66 00:06:30,846 --> 00:06:32,264 من نبودم که باهاش به هم زدم 67 00:06:32,264 --> 00:06:34,182 -جفتتون گوش کنید این رابطه ام الکی نیست 68 00:06:34,182 --> 00:06:35,767 جفتتون گوش کنید 69 00:06:35,767 --> 00:06:37,227 برات یه کار بزرگ برات داریم 70 00:06:38,163 --> 00:06:39,075 بیلو! 71 00:06:39,123 --> 00:06:40,439 چی چیو بیلو؟ بهش بگو 72 00:06:40,898 --> 00:06:41,898 -باشه -خوبه 73 00:06:41,941 --> 00:06:44,192 یه گالری ایتالیایی هست... 74 00:06:44,401 --> 00:06:46,278 دنبال یه درویش میگردن برای یه کار نمایشی 75 00:06:46,742 --> 00:06:47,529 درویش؟ 76 00:06:47,529 --> 00:06:48,432 -آره -باشه 77 00:06:48,432 --> 00:06:50,032 اول با ما تماس گرفتن... 78 00:06:50,032 --> 00:06:52,746 من بهشون گفتم ما یه گالری هنری هستیم ما از اینکارا نمیکنیم 79 00:06:53,924 --> 00:06:54,924 من انجامش میدم 80 00:06:54,995 --> 00:06:56,038 دوست دارم که انجامش بدم 81 00:06:56,622 --> 00:06:58,332 چطوره فردا بیام اونجا؟ 82 00:06:58,332 --> 00:06:59,875 عالیه اینطوری عالی میشه 83 00:06:59,875 --> 00:07:03,211 میشه پشت خط بمونی پائولو؟ الان گوشی رو میدم به علی پیمانکار 84 00:07:03,420 --> 00:07:04,922 یک دقیقه آدی! 85 00:07:05,714 --> 00:07:07,424 الو، سلام پائولو من آدی هستم 86 00:07:08,510 --> 00:07:09,926 آ- د- ی 87 00:07:10,340 --> 00:07:11,340 مثل اِدی آره 88 00:07:12,680 --> 00:07:14,097 اسم هنرمند رو دوباره میگی؟ 89 00:07:16,434 --> 00:07:17,685 ماسیمو... 90 00:07:19,145 --> 00:07:20,980 زانیم باشه 91 00:07:20,980 --> 00:07:22,606 پائولو... 92 00:07:23,065 --> 00:07:24,734 من برات درویش رو پیدا میکنم ولی خیلی کار راحتی نیست 93 00:07:25,525 --> 00:07:29,363 اول از همه اینکه دراویش آدمای ساده ای هستن هیچ مدارکی ندارن 94 00:07:29,363 --> 00:07:30,948 مطمئنا هیچ آدرس مشخصی هم ندارن 95 00:07:31,138 --> 00:07:35,369 برای همین لازمه که براش بیمه بگیرم همراه پاسپورت و ویزا 96 00:07:36,119 --> 00:07:37,204 اینا برات هزینه داره 97 00:07:41,814 --> 00:07:43,627 آره، بهت میگم گوش کن، بعدا بهت زنگ میزنم 98 00:07:43,794 --> 00:07:45,922 روش کار میکنم و بهت زنگ میزنم 99 00:07:55,682 --> 00:07:56,682 مندی 100 00:07:58,301 --> 00:07:59,593 چیکار داری؟ 101 00:07:59,593 --> 00:08:01,771 همینم که داخل دیدمت کافیه 102 00:08:02,142 --> 00:08:05,317 آوانتیکا خیلی باهام حرف زد اون فکر میکنه که ما برای هم ساخته شدیم 103 00:08:05,317 --> 00:08:06,510 به نظرم عقلش رو از دست داده 104 00:08:07,195 --> 00:08:09,493 -ببین تمام چیزی که من میگم اینه که... -نه لازم نیست چیزی بگی، باشه؟ 105 00:08:09,653 --> 00:08:10,653 برسونمت؟ 106 00:08:15,992 --> 00:08:17,244 نظرت راجع به آوانتیکا درسته 107 00:08:17,810 --> 00:08:18,810 رو اعصابه 108 00:08:19,371 --> 00:08:20,371 اشکال نداره 109 00:08:20,789 --> 00:08:21,789 قصدش خیره 110 00:08:25,211 --> 00:08:27,254 واقعا میخوای این کار درویش رو قبول کنی؟ 111 00:08:28,505 --> 00:08:30,216 مگه چقدر میتونه سخت باشه؟ 112 00:08:30,216 --> 00:08:31,885 یکی رو پیدا کنی که یک هفته بره ونیز 113 00:08:32,511 --> 00:08:33,511 به نظر که خیلی هم باحاله 114 00:08:33,719 --> 00:08:35,432 مسخره به نظر میرسه 115 00:08:36,682 --> 00:08:40,140 -من به پول احتیاج دارم - کی پول لازم نداره؟ 116 00:08:41,519 --> 00:08:43,979 اما اینبار دیگه کار احمقانه نمیکنم راست میگم 117 00:08:44,396 --> 00:08:46,115 میخوام زندگیم رو سر و سامون بدم 118 00:08:47,107 --> 00:08:49,443 برم آمریکا برم دانشگاه فیلم سازی 119 00:08:49,860 --> 00:08:51,226 با مارتین اسکورزی کار کنم 120 00:08:52,529 --> 00:08:53,529 خوش به حالت 121 00:08:53,616 --> 00:08:55,951 هرکاری میکنم که از این کشور برم بیرون 122 00:08:57,255 --> 00:08:58,785 هیییی یواش آروم باش 123 00:08:58,994 --> 00:09:00,081 هند داغونه 124 00:09:04,414 --> 00:09:05,414 همینجاست 125 00:09:05,709 --> 00:09:06,709 میبینمت 126 00:09:10,718 --> 00:09:11,632 چیه؟ 127 00:09:12,333 --> 00:09:13,114 هیچی 128 00:09:14,509 --> 00:09:16,804 بهت که گفتم آدی فکرای مسخره نکن 129 00:09:26,229 --> 00:09:27,229 سلام پائولو آدی ام 130 00:09:28,098 --> 00:09:31,194 راجع به پول کار نظرت راجع به 5 هزار یورو چیه؟ 131 00:09:33,070 --> 00:09:34,070 دستمزد من اینقدره 132 00:09:34,326 --> 00:09:35,530 هزینه باقی چیزا، جداست 133 00:09:36,656 --> 00:09:39,201 غیر از اون 1500تا لازم دارم برم بنارس 134 00:09:41,704 --> 00:09:43,247 جزئیات رو برام فکس کن 135 00:09:52,788 --> 00:09:54,675 درویشه انگار در حال پروازه 136 00:09:55,315 --> 00:09:56,315 آره 137 00:09:56,718 --> 00:09:59,054 غرق در کائنات 138 00:10:05,798 --> 00:10:06,729 جناب آدی 139 00:10:07,103 --> 00:10:08,814 شما یه درویش میخوای دیگه؟ 140 00:10:09,440 --> 00:10:11,317 اینجا توی بنارس... 141 00:10:11,317 --> 00:10:14,194 همچین درویشایی زیاده 142 00:10:14,862 --> 00:10:16,903 معبد امکار رو که میشناسی 143 00:10:17,781 --> 00:10:18,781 یکیشون اونجاست 144 00:10:20,910 --> 00:10:22,327 مثل آب گنگا زلاله 145 00:10:22,953 --> 00:10:24,038 اون با پاهاش... 146 00:10:24,663 --> 00:10:25,663 همیچن روی آب راه میره... 147 00:10:25,872 --> 00:10:27,332 که آدم مخش سوت میکشه 148 00:10:28,626 --> 00:10:30,252 این چیزا فقط تو تاریخ پیدا میشه 149 00:10:32,588 --> 00:10:34,465 من دنبال این چیزا نیستم بالیرام 150 00:10:39,845 --> 00:10:41,263 همچین درویشی میخوام 151 00:10:42,973 --> 00:10:43,973 نگران نباش 152 00:10:44,016 --> 00:10:45,016 پیدا میشه 153 00:10:45,016 --> 00:10:46,727 بیا میبرمت یه معبد 154 00:10:47,353 --> 00:10:48,979 اونجا یکی هست اسمش گوفیرام ئه 155 00:10:48,979 --> 00:10:49,979 -گوفیرام؟ -آره 156 00:10:50,355 --> 00:10:51,773 بفرماید اینم از گوفی 157 00:10:52,190 --> 00:10:53,067 اینجا رو ببین 158 00:10:53,234 --> 00:10:54,693 ایشون مدیرشونه 159 00:10:54,693 --> 00:10:56,444 -و ایشونم آدی هستن -سلام 160 00:10:57,529 --> 00:10:58,947 شما چرا پایین بودی؟ 161 00:10:58,947 --> 00:11:00,866 اووووه بابا گوفا اونجاست 162 00:11:01,032 --> 00:11:02,409 داخل سرداب خلوت کرده 163 00:11:02,409 --> 00:11:04,452 برای جلسه نمیاد بیرون؟ 164 00:11:04,661 --> 00:11:06,121 میدونی خلوت چیه؟ 165 00:11:06,580 --> 00:11:09,500 نمیدونی ببین اون خودشو از این دنیا جدا کرده 166 00:11:09,708 --> 00:11:10,917 مرگ رو در آغوش کشیده 167 00:11:11,377 --> 00:11:13,253 -اون چی؟ -مرگ رو در آغوش کشیده 168 00:11:14,088 --> 00:11:15,030 که چی؟ 169 00:11:15,061 --> 00:11:16,673 خلاصه که اون آپریل میاد بیرون 170 00:11:16,882 --> 00:11:17,757 آپریل؟ 171 00:11:17,858 --> 00:11:19,426 صبر داشته باش جناب آدی 172 00:11:19,426 --> 00:11:21,345 با صبر که از شهد عسل درست میشه 173 00:11:22,596 --> 00:11:23,889 چه صبری بالیرام؟ 174 00:11:24,055 --> 00:11:26,266 من عسل نمیخوام درویش میخوام 175 00:11:27,183 --> 00:11:28,274 چرا ناراحتی؟ 176 00:11:28,643 --> 00:11:30,270 تو بالیرام رو داری 177 00:11:30,270 --> 00:11:32,564 بیا بریم یه چیز خاص نشونت بدم حتما خوشت میاد 178 00:11:35,359 --> 00:11:36,426 به بابا سلام بده 179 00:11:53,577 --> 00:11:54,953 این فقط از عهده این بر میاد 180 00:11:55,765 --> 00:11:56,619 جناب آدی! 181 00:11:56,877 --> 00:11:59,299 چنین کاری قدرت ذهن فوق العاده ای میخواد 182 00:12:00,259 --> 00:12:01,513 این همونیه که من میخواستم! 183 00:12:05,800 --> 00:12:06,800 باور نکردنیه 184 00:12:13,744 --> 00:12:14,982 اینم از بابا 185 00:12:15,607 --> 00:12:17,133 به به 186 00:12:18,450 --> 00:12:19,450 عجب چیزیه 187 00:12:19,987 --> 00:12:20,987 بابا 188 00:12:21,613 --> 00:12:22,906 اینا از بمبئی اومدن 189 00:12:23,327 --> 00:12:24,741 میخوان با شما حرف بزن 190 00:12:26,201 --> 00:12:27,870 راجع به یه کار توی خارج میخوان حرف بزنن 191 00:12:28,495 --> 00:12:29,704 شما انجام میدین؟ 192 00:12:30,748 --> 00:12:32,374 راجع به دستمزد میخوایم حرف بزنیم 193 00:12:32,624 --> 00:12:33,876 چند میگیری؟ 194 00:12:40,560 --> 00:12:41,384 500 تا؟ 195 00:12:41,592 --> 00:12:42,592 5 هزار تا 196 00:12:43,009 --> 00:12:44,094 5 هزار روپیه؟ 197 00:12:44,303 --> 00:12:45,720 5 هزار دلار 198 00:12:45,763 --> 00:12:47,389 پای چپ بود دیگه 199 00:12:47,597 --> 00:12:48,682 این یعنی دلار 200 00:12:50,266 --> 00:12:51,101 بابا؟ 201 00:12:51,309 --> 00:12:53,020 میری یه کشور دیگه 202 00:12:53,458 --> 00:12:55,314 اونجا کلی مرید پیدا میکنی 203 00:12:55,689 --> 00:12:57,148 زندگیت رو به راه میشه 204 00:12:57,817 --> 00:13:00,528 دستمزد به یورو میگیری 205 00:13:01,153 --> 00:13:02,570 یه کشور خارجی میبینی 206 00:13:02,779 --> 00:13:04,239 ایتالیا ونیز 207 00:13:04,907 --> 00:13:08,118 این ونیز و اینا رو همینجا میشه پیدا کرد 208 00:13:08,577 --> 00:13:11,288 من همینجا میشینم و در زمین سفر میکنم 209 00:13:11,288 --> 00:13:12,288 تو هم بلیط میخوای؟ 210 00:13:12,623 --> 00:13:15,144 به به، عجب چیزه بگیر، بازش کن زود 211 00:13:15,144 --> 00:13:16,144 جناب آدی 212 00:13:20,839 --> 00:13:21,839 مالدیو من دارم میام 213 00:13:26,470 --> 00:13:28,930 یک هفته در بنارس گشتم و تنها چیزی که پیدا کردم.. 214 00:13:29,389 --> 00:13:31,058 یک عالمه داستان خنده دار بود 215 00:13:32,518 --> 00:13:35,395 پس با نا امیدی به داداش امین زنگ زدم 216 00:13:35,515 --> 00:13:37,313 معروف به دندون طلا 217 00:13:37,773 --> 00:13:41,485 دندون طلا یه تامین کننده تازه وارده که برای ناتاشا کار میکنه 218 00:13:41,902 --> 00:13:43,821 میدونید که گزینه اول بهترین گزینست 219 00:13:44,612 --> 00:13:46,281 یه مدل خاصی داره 220 00:13:46,656 --> 00:13:48,324 ولی شدیدا به کار میاد 221 00:13:49,040 --> 00:13:50,040 و مثل من... 222 00:13:50,285 --> 00:13:51,285 هیچوقت نه نمیگه 223 00:13:51,837 --> 00:13:53,705 شما نگران نباش کارت رو انجام شده بدون 224 00:13:57,819 --> 00:13:58,819 پائولو! 225 00:13:59,300 --> 00:14:00,379 نه هنوز کسی رو پیدا نکردم 226 00:14:01,630 --> 00:14:03,673 نگران نباش رفیق پیداش میکنم 227 00:14:03,924 --> 00:14:04,924 پیداش میکنم 228 00:14:05,763 --> 00:14:09,096 به من اعتماد کن این آدما خیلی روحانی هستن 229 00:14:09,096 --> 00:14:10,513 نمیشه خیلی راحت راضیشون کرد 230 00:14:12,933 --> 00:14:13,766 ببین... 231 00:14:14,268 --> 00:14:17,020 چرا هزار یورو دیگه برام نمیفرستی؟ اینجوری میرم نیروانا 232 00:14:17,520 --> 00:14:18,354 نظرت؟ 233 00:14:19,465 --> 00:14:20,230 باشه 234 00:14:25,110 --> 00:14:26,110 داداش! 235 00:14:26,321 --> 00:14:28,699 این ایتالیاییا منو دیوونه کردن نجاتم بده 236 00:14:29,074 --> 00:14:30,533 نگران نباش جناب آدی 237 00:14:30,742 --> 00:14:32,091 یه آدمی رو پیدا کردم 238 00:14:32,704 --> 00:14:34,246 فردا برات قرار ملاقات گذاشتم 239 00:14:34,579 --> 00:14:35,508 -فردا؟ -آره، مطمئن 240 00:14:35,533 --> 00:14:36,540 -قول؟ -قول 241 00:14:38,208 --> 00:14:39,208 ستار؟ 242 00:14:51,012 --> 00:14:52,012 جناب آدی؟ 243 00:14:52,935 --> 00:14:54,225 من حمیده هستم 244 00:14:55,058 --> 00:14:56,058 با من بیا 245 00:14:59,020 --> 00:15:00,020 ستار! 246 00:15:00,731 --> 00:15:01,731 هی ستااااار 247 00:15:03,609 --> 00:15:04,861 بیا پایین 248 00:15:06,903 --> 00:15:07,903 بیا پایین 249 00:15:17,427 --> 00:15:18,749 یک دقیقه وایسا 250 00:15:18,749 --> 00:15:21,376 الو، الو نه، اینجوری نه 251 00:15:21,418 --> 00:15:22,418 من... 252 00:15:23,878 --> 00:15:24,878 اینو میخوام 253 00:15:26,422 --> 00:15:27,422 اینو نمیتونم 254 00:15:29,509 --> 00:15:31,136 میتونه میتونه 255 00:15:31,354 --> 00:15:33,222 چرا میتونی میشه 256 00:15:33,847 --> 00:15:35,098 پاهات میاد بیرون 257 00:15:35,311 --> 00:15:37,601 سرت رو میذاری داخل 258 00:15:38,018 --> 00:15:41,312 چی میگی برای خودت به آقا گفتم که نمیتونم 259 00:15:42,397 --> 00:15:43,397 میتونه 260 00:15:43,398 --> 00:15:44,398 میدونی... 261 00:15:44,541 --> 00:15:47,611 جلو بقیه خجالت میکشه 262 00:15:56,803 --> 00:15:57,803 ای بابا 263 00:16:00,457 --> 00:16:01,457 این چیه؟ 264 00:16:02,792 --> 00:16:04,311 تعادل نداره 265 00:16:04,311 --> 00:16:05,830 ولش کن بیخیال 266 00:16:06,796 --> 00:16:07,839 ولش کن 267 00:16:11,741 --> 00:16:12,472 آقا! 268 00:16:13,558 --> 00:16:15,096 ما یه جور دیگه انجامش میدیم 269 00:16:15,138 --> 00:16:18,516 تمام بدنش رو میکنیم زیر خاک بهش میگیم دفن کردن 270 00:16:20,644 --> 00:16:21,644 باشه نشونم بده 271 00:16:36,856 --> 00:16:37,856 این... 272 00:16:38,411 --> 00:16:39,413 چطوری نفس میکشه؟ 273 00:16:39,650 --> 00:16:40,872 هوا از خاک رد میشه 274 00:16:41,498 --> 00:16:43,166 ساعتها همینجوری میمونه 275 00:16:43,541 --> 00:16:45,877 -تو همیشه پیشش میمونی؟ -آره، از بچگی 276 00:16:46,085 --> 00:16:48,796 میدونی خیلی لازمه که یکی بیرون باشه 277 00:16:49,005 --> 00:16:51,716 وگرنه یکی با ماشین از روش رد میشه یا سگ گازش میگیره 278 00:16:51,758 --> 00:16:54,219 جدی میگم پیش میاد 279 00:16:54,636 --> 00:16:57,347 اینو کجای دنیا میبینن؟ 280 00:16:57,347 --> 00:16:58,557 فیلمش رو برای ماسیمو فرستادم 281 00:16:59,016 --> 00:17:01,310 کلی براش توضیح دادم که این ژست خیلی بهتره 282 00:17:01,676 --> 00:17:02,676 و اونم خواستش 283 00:17:03,063 --> 00:17:07,148 این خیلی سمبلیک تره آره خیلی 284 00:17:07,357 --> 00:17:08,859 دنیا رو میترکونه 285 00:17:12,404 --> 00:17:13,404 من با ماسیمو حرف زدم 286 00:17:14,030 --> 00:17:15,324 اون هنرمند بزرگیه 287 00:17:15,491 --> 00:17:16,992 از کارت خوشش اومده 288 00:17:17,409 --> 00:17:18,917 خواسته بری اونجا ونیز 289 00:17:19,536 --> 00:17:20,536 کجا؟ 290 00:17:21,163 --> 00:17:22,789 خارج خواستن بری خارج 291 00:17:23,415 --> 00:17:24,415 باید بری خارج 292 00:17:25,334 --> 00:17:26,334 -خارج؟ -آره 293 00:17:28,002 --> 00:17:29,296 آقا... 294 00:17:29,713 --> 00:17:31,673 اونا نمیتونن بیان اینجا؟ 295 00:17:31,778 --> 00:17:32,507 چرا؟ 296 00:17:32,719 --> 00:17:33,966 مشکل داری بری اونجا؟ 297 00:17:35,010 --> 00:17:37,595 نه مشکل که... 298 00:17:38,263 --> 00:17:40,932 خیلی وقته این کارو نکردم 299 00:17:45,395 --> 00:17:46,395 خب؟ 300 00:17:47,772 --> 00:17:48,772 خب... 301 00:17:50,736 --> 00:17:53,236 اینجا برام راحت تره 302 00:17:53,810 --> 00:17:55,488 اگر اونا بیان اینجا... 303 00:17:56,379 --> 00:17:57,379 بهتره 304 00:17:58,909 --> 00:17:59,909 که اینطور! 305 00:18:01,619 --> 00:18:02,619 داداش امین؟ 306 00:18:03,413 --> 00:18:04,413 تو هم که... 307 00:18:05,248 --> 00:18:07,157 جناب آدی تو اصلا نگران نباش 308 00:18:07,157 --> 00:18:09,377 من همه چیز رو درست میکنم 309 00:18:09,597 --> 00:18:10,836 نگران نباش 310 00:18:11,462 --> 00:18:12,462 بیا اینجا 311 00:18:12,547 --> 00:18:13,547 بیا اینجا 312 00:18:18,178 --> 00:18:20,680 میدونی اون اصلا شبیه دراویش نیست 313 00:18:20,680 --> 00:18:23,349 منظورم اینه شبیه دراویش معمولی نیست 314 00:18:26,972 --> 00:18:27,972 میدونم 315 00:18:32,442 --> 00:18:33,901 شاید بتونی روش کار کنی 316 00:18:36,822 --> 00:18:38,198 مندی! 317 00:18:39,407 --> 00:18:40,992 فراموشش کنی آدی امکان نداره 318 00:18:41,451 --> 00:18:42,243 تو حرفه ای هستی 319 00:18:42,423 --> 00:18:43,423 به عنوان یه کار نگاهش کن 320 00:18:43,703 --> 00:18:46,622 فقط بهش لباسای مناسب بده یه قیافه مناسب 321 00:18:47,123 --> 00:18:48,458 فقط روش کار کن 322 00:18:49,125 --> 00:18:50,543 من با تو کار نمیکنم 323 00:18:50,752 --> 00:18:53,088 -امکان نداره -مندیییی! 324 00:18:54,756 --> 00:18:56,007 واقعا به کمکت احتیاج دارم 325 00:18:56,591 --> 00:18:58,301 درسته من باید برم 326 00:18:58,326 --> 00:18:59,326 ممنونم 327 00:18:59,820 --> 00:19:01,430 شماها خودتون بهش رسیدگی کنید 328 00:19:03,557 --> 00:19:05,434 میتونستی کمک کنی 329 00:19:07,394 --> 00:19:08,186 گوش کن... 330 00:19:08,186 --> 00:19:09,854 منظورم اینه این آدمو نگاه کن 331 00:19:10,063 --> 00:19:11,777 اون دردی که درویشا دارن... 332 00:19:11,777 --> 00:19:15,443 من نمیتونم این نقاش ساختمون رو ببرم ونیز 333 00:19:19,328 --> 00:19:20,328 زده به سرت؟ 334 00:19:21,056 --> 00:19:22,325 این کار خطرناک نیست؟ 335 00:19:23,785 --> 00:19:24,869 تمام عمرش اینکارو کرده 336 00:19:25,412 --> 00:19:26,996 به ریش احتیاج داره 337 00:19:29,583 --> 00:19:30,672 ذهن منو خوندی 338 00:19:31,987 --> 00:19:33,385 قبلا بهش گفتم ریش بذاره 339 00:19:35,171 --> 00:19:36,631 خودش به این کار راضیه؟ 340 00:19:38,341 --> 00:19:39,967 برای 25هزارتا... 341 00:19:41,936 --> 00:19:43,555 فکر کنم حتی حاضره وکس هم انجام بده 342 00:19:49,387 --> 00:19:51,229 خوبه خیلی خوبه 343 00:19:53,523 --> 00:19:55,817 اینکه خیلی داغونه 344 00:19:59,238 --> 00:20:01,906 ستار عجب آدمی هستیا اصلا کارت شناسایی نداری 345 00:20:02,990 --> 00:20:03,990 چه کارتی؟ 346 00:20:05,037 --> 00:20:07,078 شناسایی شناسایی یعنی... 347 00:20:08,747 --> 00:20:10,373 شناسایی به هندی چی میشه؟ 348 00:20:10,998 --> 00:20:12,083 هویت... نمیدونم 349 00:20:12,709 --> 00:20:16,496 منظورم اینه یه کارتی که بگه تو کی هستی 350 00:20:17,463 --> 00:20:18,548 من که خودمم 351 00:20:20,050 --> 00:20:21,050 برای عکس حاضری؟ 352 00:20:27,724 --> 00:20:28,724 من که خودمم! 353 00:20:29,725 --> 00:20:30,810 خیلی خوبه عالی 354 00:20:34,272 --> 00:20:35,982 -بیا آقا، من باید برم - یه لحظه 355 00:20:39,402 --> 00:20:41,446 اینا خوبه ولی بیمه چی میشه؟ 356 00:20:41,488 --> 00:20:43,573 این یه ذره مشکل آقا خطرناکه 357 00:20:43,573 --> 00:20:45,032 آها خطرناکه! که چی؟ 358 00:20:45,283 --> 00:20:47,369 خب چی؟ زمان میبره 359 00:20:47,786 --> 00:20:49,412 بجنب داداش تو کلی قابلیت داری 360 00:20:49,620 --> 00:20:52,165 -بدون بیمه نمیشه -باشه من میرم 361 00:20:52,540 --> 00:20:54,689 راستی برای دوشنبه وکیل خبر کن 362 00:20:54,689 --> 00:20:55,689 باشه 363 00:21:02,801 --> 00:21:04,053 اینجا رو امضا کن 364 00:21:14,714 --> 00:21:16,564 اینجا رو برات میخونم 365 00:21:17,025 --> 00:21:19,317 من ستار علی شهروند بمبئی 366 00:21:19,558 --> 00:21:22,612 اطلاعات زیر را تایید میکنم 367 00:21:22,863 --> 00:21:25,993 من توسط آقای علی پیمانکار از هند... 368 00:21:26,157 --> 00:21:28,535 به یک جشنواره هنری دعوت شده ام... 369 00:21:28,910 --> 00:21:30,661 اجرا شده توسط گالری هنری زیرو 370 00:21:30,870 --> 00:21:32,372 در ونیز ایتالیا 371 00:21:32,497 --> 00:21:35,166 من در این جشنواره مراسم دفن شدن را اجرا خواهم کرد 372 00:21:35,374 --> 00:21:39,253 که خودم رو برای مدت سه ساعت و نیم در زیر شن و ماسه، دفن میکنم 373 00:21:39,462 --> 00:21:41,088 به مدت هفت روز متوالی 374 00:21:41,214 --> 00:21:42,214 همچنین... 375 00:21:42,465 --> 00:21:45,927 علی پیمانکار به هنوان راهنما من را در این سفر همراهی خواهد کرد 376 00:21:46,093 --> 00:21:47,762 در طول تمام اجراها... 377 00:21:48,387 --> 00:21:51,975 هرگونه حادثه ای که منجر به آسیب و یا مرگ شود... 378 00:21:52,184 --> 00:21:56,679 جناب علی پیمانکار هیچگونه مسئولیتی نخواهد داشت 379 00:22:02,687 --> 00:22:08,789 من این مراسم را با خواست خود انجام خواهم داد 380 00:22:09,202 --> 00:22:10,452 حالا میتونی عروس رو ببوسی 381 00:22:15,304 --> 00:22:16,249 خیلی با مزه بود 382 00:22:16,457 --> 00:22:20,629 میتونی راجع بهش فکر کنی شماها قراره برای یه هفته باهم تو یه اتاق بمونید 383 00:22:22,750 --> 00:22:24,882 میتونیم اتاق سه نفره بگیریم 384 00:22:25,342 --> 00:22:26,342 نه ممنون 385 00:22:26,803 --> 00:22:28,070 از ماه عسلت لذت ببر 386 00:22:28,797 --> 00:22:30,388 بهش فکر کن مندی 387 00:22:31,475 --> 00:22:33,359 بلیطت رو من میخرم 388 00:22:33,975 --> 00:22:35,853 اوووه که من بشینم توی اتاق هتل... 389 00:22:36,061 --> 00:22:37,687 و منتظر باشم که با دخترای ایتالیایی حال کنی؟ 390 00:22:37,901 --> 00:22:39,312 من به تو خیانت نمیکنم مندی 391 00:22:39,652 --> 00:22:42,331 این دقیقا کاریه که انجام دادی 392 00:22:43,360 --> 00:22:44,360 ولی الان عوض شدم 393 00:22:44,569 --> 00:22:46,654 -من آدمم -آره حتما 394 00:22:48,490 --> 00:22:49,490 به چی زل زدی؟ 395 00:22:50,367 --> 00:22:51,367 فیلم مجانی میبینی 396 00:22:52,618 --> 00:22:53,452 برو 397 00:22:57,544 --> 00:22:59,834 -خیلی عجیبه - خیلی شیرینه 398 00:23:00,460 --> 00:23:02,003 -خیلی زمخته 399 00:23:02,467 --> 00:23:04,136 و من بهت کمک کردم که مثل آشغال باهاش رفتار کنی 400 00:23:05,756 --> 00:23:06,756 بیخیال مندی 401 00:23:07,258 --> 00:23:11,258 میدونی آدی، تو به هیچ کس اهمیت نمیدی 402 00:23:12,180 --> 00:23:13,180 مگه من چیکار کردم؟ 403 00:23:14,015 --> 00:23:15,015 تو چیکار کردی؟ 404 00:23:15,099 --> 00:23:17,476 تو چیکار... عجب گیری افتادم! 405 00:23:18,771 --> 00:23:21,230 میشه فقط بری؟ لطفا! 406 00:23:22,064 --> 00:23:23,775 جای هیچ نگرانی نیست 407 00:23:24,567 --> 00:23:26,277 قرار نیست بره اونجا مغازه رمالی باز کنه 408 00:23:32,158 --> 00:23:33,158 باشه 409 00:23:33,201 --> 00:23:35,536 ویزا رو بهش میدیم فقط برای یه هفته 410 00:23:35,536 --> 00:23:37,163 اما شما باید ضمانت بدی 411 00:23:38,247 --> 00:23:39,875 چه ضمانتی؟ 412 00:23:40,291 --> 00:23:41,961 که توی یک هفته برش گردونی 413 00:23:42,543 --> 00:23:43,543 این در پاسپورتم درج میشه 414 00:23:43,628 --> 00:23:46,756 درغیر اینصورت در لیست سیاه سفارت خانه هند قرار میگیری 415 00:23:50,403 --> 00:23:51,068 باشه 416 00:23:51,530 --> 00:23:53,346 اینم پاسپورت 417 00:23:55,849 --> 00:23:56,849 تو چت شده؟ 418 00:24:00,032 --> 00:24:01,032 هیچی 419 00:24:03,148 --> 00:24:03,982 عجبا 420 00:24:07,068 --> 00:24:08,068 چرا اینجوری نگاه میکنی؟ 421 00:24:09,362 --> 00:24:10,362 میدونی جناب آدی... 422 00:24:10,661 --> 00:24:13,203 سه ساله این کارو نکردم واسه همین... 423 00:24:13,203 --> 00:24:15,242 نگران نباش تو قهرمانی، از پسش بر میای 424 00:24:17,871 --> 00:24:18,871 جناب آدی! 425 00:24:19,686 --> 00:24:20,686 بیا اینجا 426 00:24:24,753 --> 00:24:26,296 پیش پرداخت بهم میدی؟ 427 00:24:39,392 --> 00:24:40,851 -اون صد روپیه ای رو هم بده - نه بسه 428 00:24:42,820 --> 00:24:45,022 یادت نره پسفردا شب پروازه 429 00:24:46,691 --> 00:24:47,691 این کجا مونده؟ 430 00:24:48,818 --> 00:24:49,818 الو؟ 431 00:24:50,027 --> 00:24:52,363 آره مندی نه هنوز راه نیوفتادیم 432 00:24:53,452 --> 00:24:54,865 نمیدونم کجاست 433 00:24:55,950 --> 00:24:56,950 نه 434 00:24:57,576 --> 00:24:58,576 میرم دنبالش 435 00:24:59,662 --> 00:25:01,293 -بریم پیداش کنیم -بریم 436 00:25:01,916 --> 00:25:04,709 من میدونم کجا میشه پیداش کرد میبرمت اونجا 437 00:25:05,126 --> 00:25:06,126 سلام داداش 438 00:25:07,670 --> 00:25:09,964 میدونی آقا اون خونه درست حسابی نداره 439 00:25:10,068 --> 00:25:12,007 بعضی وقتا پیش خواهرش میمونه 440 00:25:12,201 --> 00:25:13,201 خونه نداره یعنی چی؟ 441 00:25:13,635 --> 00:25:16,770 اون سمت جنگل زندگی میکرد بعد از مرگش زنش دیگه نمیره اونجا 442 00:25:17,180 --> 00:25:18,180 اگر اینجا نباشه چی؟ 443 00:25:18,764 --> 00:25:20,058 خونه یکی دیگست 444 00:25:20,477 --> 00:25:21,477 نگران نباش من پیداش میکنم 445 00:25:22,143 --> 00:25:23,561 بیا همینجاست خونه خواهرش 446 00:25:24,992 --> 00:25:26,606 همین خونست بیا 447 00:25:26,781 --> 00:25:27,781 بیا 448 00:25:29,040 --> 00:25:30,040 -سلام -آقا... 449 00:25:30,317 --> 00:25:31,611 بشینید آقا 450 00:25:32,237 --> 00:25:34,905 ما وقت اینکارا رو نداریم ستارو صداش بزنید 451 00:25:35,365 --> 00:25:37,242 ستار ستار! 452 00:25:37,867 --> 00:25:39,869 -صداش کن -برو صداش کن 453 00:25:41,579 --> 00:25:43,664 -ستار -بیا پایین ستار! 454 00:25:44,123 --> 00:25:45,793 -بشینید -برو نوشابه بگیر 455 00:25:46,212 --> 00:25:47,212 بشینید 456 00:25:47,626 --> 00:25:48,626 الان میاد 457 00:25:52,857 --> 00:25:53,857 ای بابا 458 00:25:54,850 --> 00:25:55,885 خوب خوابیدی؟ 459 00:25:56,518 --> 00:25:58,345 آقا مگه بهت نگفته بود که بری پیشش؟ 460 00:25:58,516 --> 00:26:01,015 من فکر کردم که خودشون میان اینجا 461 00:26:01,678 --> 00:26:02,678 چی؟ 462 00:26:02,934 --> 00:26:04,102 بهونه میاری؟ 463 00:26:04,936 --> 00:26:05,936 نه... 464 00:26:06,813 --> 00:26:08,647 دو شب بود نخوابیده بود 465 00:26:09,107 --> 00:26:11,776 تازه رسیده از خستگی خوابش برد 466 00:26:12,027 --> 00:26:13,915 زود برو حاضر شو 467 00:26:14,904 --> 00:26:15,904 برو 468 00:26:17,823 --> 00:26:19,659 آقا دیرش شده حاضر شو 469 00:26:23,997 --> 00:26:26,587 میدونید یه ذره دست و پا چافتیه 470 00:26:28,209 --> 00:26:29,534 بخورید آقا خنکه 471 00:26:29,534 --> 00:26:32,046 - نه، نه نمیخوام -بخورید، خنکه 472 00:26:39,633 --> 00:26:40,818 زود باش داداش زود باش 473 00:26:43,560 --> 00:26:45,559 -بیا پسرم -بیاید بریم 474 00:26:45,980 --> 00:26:47,019 بریم 475 00:26:47,816 --> 00:26:48,816 یه لحظه 476 00:27:06,292 --> 00:27:07,289 ببین... 477 00:27:09,208 --> 00:27:10,208 برو 478 00:27:27,518 --> 00:27:28,518 سلام عصرتون بخیر 479 00:27:28,884 --> 00:27:30,563 -گیت که بسته نشده؟ -نه 480 00:27:38,034 --> 00:27:38,901 ای بابا! 481 00:27:39,293 --> 00:27:40,293 چیکار میکنی؟ 482 00:27:41,407 --> 00:27:43,117 مشکلی نیست آقا 483 00:27:43,365 --> 00:27:44,326 بیا تو هم بخور 484 00:27:44,535 --> 00:27:47,372 نگران نباش آقا 5 تا بطری دیگه ام دارم 485 00:27:53,752 --> 00:27:54,752 مشروب میخوری؟ 486 00:27:55,880 --> 00:27:57,550 دواست جناب آدی 487 00:27:58,405 --> 00:28:00,051 آره درست میگی! 488 00:28:02,720 --> 00:28:04,640 باید بخورم دیگه... 489 00:28:06,056 --> 00:28:09,018 برای اینکه دفنت کنن مشروب خوردن لازمه 490 00:28:16,609 --> 00:28:17,694 ما کجا میریم؟ 491 00:28:19,356 --> 00:28:21,034 دلیل سفرتون چیه؟ 492 00:28:21,196 --> 00:28:22,196 یه برنامه مذهبیه 493 00:28:22,281 --> 00:28:24,074 -برنامه مذهبی؟ -بله 494 00:28:26,368 --> 00:28:27,620 این میخواد بره چیکار کنه؟ 495 00:28:28,491 --> 00:28:29,958 قراره مراسم دفن شدن رو اجرا کنه 496 00:28:29,958 --> 00:28:32,708 -ولی اینکه زندست -اونجا یه جشنوارست... 497 00:28:36,199 --> 00:28:37,199 شکمش مشکل داره 498 00:28:37,257 --> 00:28:39,465 نمیتونه طولانی مدت بایسته 499 00:28:45,179 --> 00:28:46,680 چیزی میخواید آقا؟ 500 00:28:48,140 --> 00:28:50,017 -این چیه؟ - ویسکی 501 00:28:50,482 --> 00:28:51,482 -و این؟ -ودکا 502 00:28:52,230 --> 00:28:53,353 -این؟ -روم 503 00:28:54,396 --> 00:28:55,396 که اینطور 504 00:28:58,567 --> 00:29:00,278 یکیش افتاد ببخشید 505 00:29:00,903 --> 00:29:02,780 ممنونم متاسفم، تشکر 506 00:29:08,797 --> 00:29:10,455 جناب آدی ما کجا اومدیم؟ 507 00:29:12,498 --> 00:29:14,510 تو چی فکر کردی؟ میریم علی آباد؟ 508 00:29:14,642 --> 00:29:16,502 نه من فکر کردم مثل شهر خودمونه 509 00:29:16,919 --> 00:29:20,048 تو فکر کردن رو بیخیال شو اینجا ایتالیاست، ونیزه 510 00:29:20,574 --> 00:29:21,410 فهمیدی؟ 511 00:29:21,567 --> 00:29:23,428 ولی اینجا خارجی زیاده 512 00:29:23,859 --> 00:29:26,345 اینجا همه خارجی ان 513 00:29:28,014 --> 00:29:29,891 توی خارج، خارجیا زندگی میکنن دیگه 514 00:29:32,142 --> 00:29:35,562 ولی من خیلی میترسم اینارو میبینم، انگار روح دیدم 515 00:29:35,771 --> 00:29:37,231 تو میخوای پول در بیاری یا نه؟ 516 00:29:37,899 --> 00:29:39,166 -آره یا نه؟ -آره 517 00:29:39,166 --> 00:29:41,027 پس چیزی که من میگم همون کارو انجام بده 518 00:29:42,281 --> 00:29:44,321 انجام بدی بهت شیشه مشروبت رو میدم 519 00:29:45,200 --> 00:29:46,449 اگر انجام ندی... 520 00:29:47,839 --> 00:29:48,839 مشروب بی مشروب 521 00:29:49,392 --> 00:29:50,392 فهمیدی؟ 522 00:29:51,120 --> 00:29:53,039 کی تا اینجا اینکارا رو کرده؟ تو یا من 523 00:29:53,622 --> 00:29:54,622 بریم لباستو عوض کن 524 00:29:55,018 --> 00:29:56,018 گوش کن... 525 00:29:56,542 --> 00:29:57,542 حالا... 526 00:29:58,002 --> 00:30:00,296 قراره بریم هنرمندای بزرگی رو ببینیم 527 00:30:00,922 --> 00:30:01,922 فهمیدی؟ 528 00:30:02,131 --> 00:30:04,842 سلامی چیزی گفتن... 529 00:30:05,301 --> 00:30:06,556 فقط دستاتو جفت کن 530 00:30:07,553 --> 00:30:08,553 دهنت رو ببند 531 00:30:09,933 --> 00:30:10,902 بذار ببینمت 532 00:30:11,515 --> 00:30:12,558 دستات رو بشور 533 00:30:16,088 --> 00:30:17,354 این باز نمیشه 534 00:30:17,486 --> 00:30:19,273 اینجوریه خنگ! 535 00:30:41,898 --> 00:30:42,898 علی پیمانکار؟ 536 00:30:43,132 --> 00:30:44,754 -آره، سلام - من پائولو هستم از گالری 537 00:30:44,754 --> 00:30:46,217 سلام پائولو اینجا چه خبره؟ 538 00:30:46,383 --> 00:30:49,971 به نظر میاد ماسیمو داشته از موزه دزدی میکرده 539 00:30:51,054 --> 00:30:52,054 چی؟ 540 00:30:52,143 --> 00:30:53,143 درست شنیدی 541 00:30:53,223 --> 00:30:56,394 میخواسته اشیا دزدیده شده رو به یه گالری دیگه ببره 542 00:30:56,394 --> 00:30:58,228 و به اسم خودش به نمایش بذاره 543 00:30:58,228 --> 00:30:59,228 با من بیا 544 00:30:59,450 --> 00:31:01,023 اینجاست، بیرون موزست 545 00:31:01,231 --> 00:31:02,233 اگر میخوای که شرایط رو بدونی 546 00:31:02,679 --> 00:31:05,778 این کار یک جور علاقه شدید به هنره... 547 00:31:05,987 --> 00:31:06,987 و جنون هنریه 548 00:31:09,720 --> 00:31:11,284 -ماسیمو -درویش! 549 00:31:12,488 --> 00:31:13,488 درویش؟ 550 00:31:18,249 --> 00:31:19,249 آدی؟ 551 00:31:19,833 --> 00:31:20,833 ماسیمو؟ 552 00:31:22,438 --> 00:31:23,438 من اشتباهی کردم؟ 553 00:31:23,463 --> 00:31:26,875 نه ماسیمو اشتباهی نکردی اون فقط دوست نداره کسی بهش دست بزنه 554 00:31:28,467 --> 00:31:30,261 مثل یه مرد مقدس؟ 555 00:31:30,636 --> 00:31:33,347 خیلی مقدس! اون اهل... 556 00:31:33,806 --> 00:31:34,806 یه زمان باستانی دیگست 557 00:31:35,108 --> 00:31:36,642 مثل پاپ؟ 558 00:31:37,101 --> 00:31:39,436 هیچکسی پاپ رو لمس نمیکنه حتی خدا 559 00:31:39,436 --> 00:31:40,896 من یه بار از پاپ مجسمه ساختم 560 00:31:41,355 --> 00:31:42,355 با نور جامدش کردیم 561 00:31:42,773 --> 00:31:44,191 کاملا پخته شد 562 00:31:45,068 --> 00:31:47,184 به خاطر اون از طرف کلیسا ازم تقدیر شد 563 00:31:47,528 --> 00:31:49,864 و حالا پاپ باهام صحبت نمیکنه 564 00:31:50,281 --> 00:31:51,281 درست مثل مرد مقدس تو 565 00:31:52,157 --> 00:31:54,702 نه این داستانش فرق میکنه 566 00:31:55,077 --> 00:31:56,162 این با دنیا اینطوری ارتباط برقرار میکنه 567 00:31:56,787 --> 00:31:59,415 مثل یوگا و ... 568 00:31:59,875 --> 00:32:01,751 -از سکوت استفاده میکنه... -آدی؟ 569 00:32:02,960 --> 00:32:03,960 اههه 570 00:32:06,130 --> 00:32:08,674 ماسیمو راستش اون میخواد که الان استراحت کنه 571 00:32:11,601 --> 00:32:13,846 برای آدی پیمانکار اتاق رزرو شده 572 00:32:15,305 --> 00:32:17,016 ببخشید آقای پیمانکار... 573 00:32:17,643 --> 00:32:19,728 یه مشکل کوچیک راجع به اتاق هست 574 00:32:21,353 --> 00:32:22,437 اتاق خالی ندارید؟ 575 00:32:22,646 --> 00:32:23,646 نه، نه 576 00:32:24,652 --> 00:32:28,861 منظورم اینه که توی اتاق فقط به تخت دو نفره هست 577 00:32:30,070 --> 00:32:31,738 -تخت دو نفره - یه تخت دو نفره؟ 578 00:32:37,411 --> 00:32:38,411 -باشه -باشه 579 00:32:41,123 --> 00:32:42,792 حرف ماه عسل شده بود! 580 00:32:51,592 --> 00:32:52,843 آقای آدی؟ 581 00:32:54,095 --> 00:32:55,346 یه چیزی بپرسم؟ 582 00:32:56,097 --> 00:32:58,933 این روستای ایتالیا توی آبه 583 00:33:01,593 --> 00:33:03,562 از این سمت میاد از اون سمت میره 584 00:33:03,688 --> 00:33:04,688 خب... 585 00:33:05,564 --> 00:33:08,150 اینجا سیل اومده؟ 586 00:33:09,610 --> 00:33:10,610 نه... 587 00:33:10,903 --> 00:33:12,571 بیست سال پیش نصف شهر رفته زیر آب 588 00:33:14,621 --> 00:33:15,621 آها! 589 00:33:16,442 --> 00:33:17,341 تو... 590 00:33:18,295 --> 00:33:19,558 چرا پایین نشستی بیا بالا بشین 591 00:33:34,009 --> 00:33:35,761 تو چرا انقدر ساده ای؟ 592 00:33:36,429 --> 00:33:38,306 من چی بگم جناب آدی؟ 593 00:33:39,974 --> 00:33:40,974 من... 594 00:33:41,390 --> 00:33:42,390 اینچیزا رو ندیدم 595 00:33:42,936 --> 00:33:45,020 اینجا همه چیز با شهر خودمون فرق داره 596 00:33:48,982 --> 00:33:49,792 یه چیزی رو به من بگو 597 00:33:50,816 --> 00:33:51,816 ساعت چنده؟ 598 00:33:53,988 --> 00:33:54,988 یک نصف شب 599 00:33:56,448 --> 00:33:57,448 بیرون هوا تاریکه؟ 600 00:34:02,829 --> 00:34:03,914 اینجا زمان فرق میکنه 601 00:34:04,371 --> 00:34:05,666 زمان فرق میکنه؟ 602 00:34:08,520 --> 00:34:09,419 جناب آدی... 603 00:34:10,045 --> 00:34:12,381 اینجا تماما سیستمش برعکسه 604 00:34:15,471 --> 00:34:16,471 تو چرا نگرانی؟ 605 00:34:21,431 --> 00:34:22,431 بیرونو ببین 606 00:34:27,062 --> 00:34:28,147 خیلی زیباست 607 00:34:31,067 --> 00:34:33,110 مردم میمیرن تا اینجا رو ببینن 608 00:34:34,205 --> 00:34:36,072 ونیز رو ببینن و بمیرن 609 00:34:37,118 --> 00:34:39,574 میگن اگر یه بار ونیز رو ببینی... 610 00:34:40,455 --> 00:34:41,455 با آرامش میتونی بمیری 611 00:35:13,813 --> 00:35:15,611 چی شده؟ نگرانی؟ 612 00:35:38,087 --> 00:35:39,385 -چطوری؟ -تو چطوری ماسیمو؟ 613 00:35:40,262 --> 00:35:41,845 از دیدنت خوشحالم سلام پائولو 614 00:35:42,696 --> 00:35:44,056 اوووه درویش 615 00:35:45,173 --> 00:35:46,173 چطوری؟ 616 00:35:46,960 --> 00:35:47,960 خوبی؟ 617 00:35:49,668 --> 00:35:51,066 حالش خوبه؟ 618 00:35:51,488 --> 00:35:52,481 به صورتش نگاه کن 619 00:35:53,149 --> 00:35:54,566 انگار از مرگ برگشته 620 00:35:56,026 --> 00:35:57,125 درسته مثل مسیح 621 00:35:57,737 --> 00:35:59,371 اونم همون حال رو داشت 622 00:35:59,780 --> 00:36:01,691 اونم گفت من مُردم، من مُردم من رو دفن کنید 623 00:36:02,032 --> 00:36:04,785 اما بعدش نشست و با دوستان شام خورد 624 00:36:06,968 --> 00:36:08,789 فکر میکنم که داره روحش رو منتقل میکنه ما ... 625 00:36:08,957 --> 00:36:10,875 ما باید به کارمون برسیم 626 00:36:16,361 --> 00:36:17,361 شروع کنم؟ 627 00:36:19,385 --> 00:36:24,385 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 628 00:36:37,506 --> 00:36:38,506 عالیه 629 00:36:39,903 --> 00:36:40,903 همونطوری که دیده بودی هست؟ 630 00:36:41,864 --> 00:36:43,698 خب این یه اتفاق بود 631 00:36:44,158 --> 00:36:45,158 -ولی یه اتفاق خوب بود -آره 632 00:36:45,534 --> 00:36:46,952 این خیلی تاثیر گذارتره 633 00:36:48,037 --> 00:36:51,123 میدونی یه سنت قدیمی پشت اینکار هست 634 00:36:51,462 --> 00:36:53,275 یه چیز روحانی اتفاق میوفته 635 00:36:53,667 --> 00:36:54,667 وای آدی! 636 00:36:55,710 --> 00:36:57,421 ذوق هنری خیلی خوبی داری 637 00:36:57,587 --> 00:36:58,587 خیلی خوبه 638 00:36:59,214 --> 00:37:00,828 -میشه به من یه قولی بدی؟ -حتما 639 00:37:01,634 --> 00:37:04,345 تو اینجا جلوی مردم می ایستی 640 00:37:04,762 --> 00:37:05,762 و باهاشون صحبت میکنی 641 00:37:05,998 --> 00:37:08,432 تمام چیزای زیبا راجع به کشورت رو بهشون میگی 642 00:37:08,432 --> 00:37:13,770 حتما، اینطوری بیشتر شکل واقعیت رو به خودش میگیره 643 00:37:14,438 --> 00:37:15,438 درسته، حقیقت 644 00:37:16,565 --> 00:37:17,983 حقیقت چیه آدی؟ 645 00:37:18,442 --> 00:37:19,693 حقیقت چیه؟ 646 00:37:24,913 --> 00:37:25,913 این چش بود؟ 647 00:37:26,158 --> 00:37:28,244 تا زمانی که حرفام رو باور میکنه برام مهم نیست 648 00:37:37,294 --> 00:37:38,294 منم تمام مدت اونجا بودم 649 00:37:39,008 --> 00:37:41,507 توی یه اتاق تاریک گیر افتاده بودم درحالی که ونیز زیبا بیرون بود 650 00:37:41,673 --> 00:37:43,967 و کار مسخره توضیح دادن رو انجام میدادم 651 00:37:55,168 --> 00:37:56,168 زندست؟ 652 00:37:57,393 --> 00:37:58,255 بله 653 00:37:58,607 --> 00:38:00,276 هم جسمی هم روحی 654 00:38:00,693 --> 00:38:01,737 بیشتر از ما 655 00:38:15,189 --> 00:38:16,189 چه شکلیه؟ 656 00:38:17,126 --> 00:38:18,585 -اون؟ - آره 657 00:38:19,044 --> 00:38:21,338 ریش بلند شبیه الهه 658 00:38:21,713 --> 00:38:23,329 اوووه چه باحال 659 00:38:24,850 --> 00:38:28,512 آره، آره خودشه اما توی هند... 660 00:38:28,997 --> 00:38:31,147 خیلی بزرگ تر از اونه 661 00:38:31,147 --> 00:38:32,724 بزرگتر؟ 662 00:38:33,664 --> 00:38:34,809 اگر گرسنش بشه چی؟ 663 00:38:36,478 --> 00:38:37,563 به غذا احتیاجی نداره 664 00:38:38,188 --> 00:38:39,857 بدون غذا هم چند روز طاقت میاره 665 00:38:40,967 --> 00:38:41,967 امکان نداره 666 00:38:43,736 --> 00:38:44,736 توی هند... 667 00:38:45,605 --> 00:38:46,864 هرچیزی ممکنه 668 00:38:53,788 --> 00:38:54,788 چی شده؟ 669 00:38:55,330 --> 00:38:56,624 خاک رفته توی حلقت؟ 670 00:38:57,661 --> 00:38:58,661 بیا بخور 671 00:39:00,794 --> 00:39:01,794 چی میخوای؟ 672 00:39:02,259 --> 00:39:03,259 لطفا بیرون بمون 673 00:39:06,049 --> 00:39:07,049 موزه بستست 674 00:39:07,509 --> 00:39:10,721 متوجه ام ما میخوایم درویش رو ببینیم 675 00:39:10,721 --> 00:39:12,389 شما منشیش هستین؟ 676 00:39:13,274 --> 00:39:14,094 بله 677 00:39:15,560 --> 00:39:17,227 -انجمن انرژی! -آره 678 00:39:17,752 --> 00:39:22,065 ما دوست داریم که با فضای مقدسی که اون ایجاد میکنه، مدیتیشن کنیم 679 00:39:22,316 --> 00:39:25,152 شما ایشون بتونن رهبر گروه ما بشن 680 00:39:26,361 --> 00:39:29,114 میدونید حقیقتا اون خیلی به سخنرانی علاقه نداره 681 00:39:29,740 --> 00:39:31,159 اشکال نداره 682 00:39:31,575 --> 00:39:36,389 شاید بتونیم به فضای روحانی اون ملحق بشیم 683 00:39:36,997 --> 00:39:37,997 فضای روحانی اون! 684 00:39:39,500 --> 00:39:40,500 یه لحظه 685 00:39:45,177 --> 00:39:47,216 و البته ما هزینش رو هم پرداخت میکنیم 686 00:39:48,303 --> 00:39:49,303 درسته! 687 00:39:49,926 --> 00:39:51,803 من یه شانس برای کسی درآمد پیدا کردم 688 00:39:52,888 --> 00:39:53,888 منظورم اینه... 689 00:39:54,078 --> 00:39:57,892 حتی اگر این گروه های یوگا بخوان وقتشون رو هدر بدن 690 00:39:58,101 --> 00:40:00,812 چرا من نتونم از این درویش بازی، استفاده کنم 691 00:40:02,940 --> 00:40:04,316 من به این هنر تعظیم کردم 692 00:40:04,775 --> 00:40:05,775 به این عزت نفس 693 00:40:06,110 --> 00:40:08,195 به این سنت درخشان کشورم 694 00:40:08,405 --> 00:40:09,908 آهای برامون دعای خیر کن 695 00:40:10,737 --> 00:40:11,737 من نه به اینا 696 00:40:16,682 --> 00:40:17,682 بریم 697 00:40:19,087 --> 00:40:21,333 -بیا بریم -غذا میخوام 698 00:40:25,674 --> 00:40:26,714 بعدا بهتون زنگ میزنم 699 00:40:27,541 --> 00:40:28,541 ممنونم 700 00:40:40,391 --> 00:40:41,269 هیییی! 701 00:40:42,979 --> 00:40:43,979 بگیرش 702 00:40:47,745 --> 00:40:49,903 این جایزه فیلم فیر برای توئه 703 00:40:50,695 --> 00:40:53,573 عجب نمایشی بازی کردی قهرمان منی 704 00:40:56,452 --> 00:40:57,494 همینجوری ادامه بده افرین 705 00:41:03,057 --> 00:41:04,057 عالی بود 706 00:41:04,760 --> 00:41:05,665 تو عالی هستی 707 00:41:06,692 --> 00:41:09,547 مردم فکر میکنن تو یه الهه بزرگ هندی هستی 708 00:41:09,859 --> 00:41:10,859 به سلامتی 709 00:41:16,471 --> 00:41:17,931 این چیزا برای تو فرقی نداره، نه؟ 710 00:41:19,724 --> 00:41:20,724 جناب آدی... 711 00:41:21,435 --> 00:41:23,729 راستش رو بگم من از این چیزا خوشم نمیاد 712 00:41:26,648 --> 00:41:27,982 تو فقط به پیامدای خوبش فکر کن 713 00:41:29,934 --> 00:41:30,934 فکرش رو بکن... 714 00:41:31,453 --> 00:41:32,453 اون... 715 00:41:33,655 --> 00:41:35,615 آلمانا شیفته تو شدن 716 00:41:39,577 --> 00:41:41,663 میخوان که براشون مراسم اجرا کنی 717 00:41:44,467 --> 00:41:45,467 چرا خجالت میکشی؟ 718 00:41:46,084 --> 00:41:48,378 تو که یه درویش واقعی نیستی 719 00:41:49,338 --> 00:41:50,338 داداش! 720 00:41:50,964 --> 00:41:51,964 چی میخوای؟ 721 00:41:52,006 --> 00:41:54,718 جناب آدی فکر کردم که یه ذره گوشت گوسفند بخورم 722 00:41:57,471 --> 00:41:58,471 گوشت گوسفندی میخوای؟ 723 00:41:59,882 --> 00:42:00,882 این چه مزخرفاتیه؟ 724 00:42:01,391 --> 00:42:02,565 درویشا گوشت میخورن؟ 725 00:42:03,647 --> 00:42:04,647 بله آقا؟ 726 00:42:06,970 --> 00:42:09,233 نون و پنیر برای عابد... 727 00:42:09,233 --> 00:42:10,567 و این غذا هم برای من 728 00:42:14,363 --> 00:42:15,363 فقط مشروب بخور و... 729 00:42:16,197 --> 00:42:17,197 کارت رو انجام بده 730 00:42:17,657 --> 00:42:18,657 فهمیدی؟ 731 00:42:18,761 --> 00:42:19,761 تو تعریف کن... 732 00:42:22,704 --> 00:42:23,956 تو... به سلامتی 733 00:42:25,207 --> 00:42:27,501 اون زیر چطوری نفس میکشی؟ 734 00:42:31,755 --> 00:42:32,755 آقا... 735 00:42:37,761 --> 00:42:39,387 فقط میکشم 736 00:42:41,098 --> 00:42:44,226 برای این خارجیا یه چیز جذاب باید بگیم 737 00:42:45,894 --> 00:42:47,187 فقط نفس میکشی؟ چطوری؟ 738 00:42:48,188 --> 00:42:49,273 خاک نمیره تو حلقت؟ 739 00:42:51,843 --> 00:42:53,986 من بچه بودم... 740 00:42:55,654 --> 00:42:56,905 بابام فوت کرد 741 00:42:59,408 --> 00:43:01,530 بعد اوضاعمون ریخت به هم 742 00:43:03,662 --> 00:43:05,330 تمام مسئولیت خانواده... 743 00:43:06,956 --> 00:43:07,956 روی دوش من بود 744 00:43:11,345 --> 00:43:12,754 خواهر برادرای کوچیک داشتم 745 00:43:15,090 --> 00:43:21,972 من و حمیده هم پول گذایی میکردیم 746 00:43:24,892 --> 00:43:29,437 بعد من یه روز آدمی رو دیدم که همچین کاری میکرد 747 00:43:30,480 --> 00:43:31,940 رو همین حساب... 748 00:43:34,276 --> 00:43:35,527 منم انجامش دادم 749 00:43:38,655 --> 00:43:40,490 فقط همینکارو میتونستی بکنی؟ 750 00:43:42,450 --> 00:43:43,910 چی بگم جناب آدی؟ 751 00:43:44,327 --> 00:43:47,289 خیلی کارا رو امتحان کردم ولی جواب نداد 752 00:43:48,957 --> 00:43:52,419 این اخرین کاریه که میکنم 753 00:43:55,713 --> 00:43:56,713 زیر خاک دفن میشی؟ 754 00:44:00,510 --> 00:44:02,846 همه آخر کارشون به اونجا میرسه 755 00:44:05,112 --> 00:44:07,017 درست میگی آقا درسته 756 00:44:17,110 --> 00:44:20,906 هدف نهایی در یوگا اینه که به بدنت تسلط پیدا کنی 757 00:44:21,846 --> 00:44:24,033 به طور دقیق تر میتونین ضربان قلبتون رو پایین بیارید 758 00:44:24,493 --> 00:44:25,994 یا به طور کامل دست از تنفس بکشید 759 00:44:26,662 --> 00:44:27,662 ما به این میگیم ذهن برتر 760 00:44:28,705 --> 00:44:30,958 مرحله نهایی از مدیتیشن 761 00:44:31,375 --> 00:44:32,642 چطور اینکارو میکنه؟ 762 00:44:34,086 --> 00:44:35,086 یه رازه 763 00:44:38,148 --> 00:44:39,549 فقط یه استاد واقعی رازش رو میدونه 764 00:44:46,264 --> 00:44:47,264 مشروب میخوای؟ 765 00:44:47,975 --> 00:44:49,308 نمیتونی اجازه بگیری؟ 766 00:45:02,363 --> 00:45:04,616 -بیشتر میخوام -خودت رو کنترل کن 767 00:45:04,824 --> 00:45:05,909 ماسیمو بهمون شک میکنه 768 00:45:06,535 --> 00:45:09,037 خیلی لازمه جناب آدی وگرنه نمیتونم کار کنم 769 00:45:12,373 --> 00:45:13,709 میدونی که باید چیکار کنی دیگه نه؟ 770 00:45:15,335 --> 00:45:16,335 اگر اونکارو نکنی... 771 00:45:21,390 --> 00:45:22,390 روزتون بخیر 772 00:45:24,136 --> 00:45:26,012 این باعث افتخارمونه 773 00:45:30,308 --> 00:45:32,352 امروز روز سکوته 774 00:45:32,814 --> 00:45:33,814 برای تقدیس خودشون 775 00:45:35,105 --> 00:45:38,107 و از طرف ایشون، صحبت ها رو انجام میدم 776 00:45:48,493 --> 00:45:51,204 لطفا به آرومی چشماتون رو باز کنید 777 00:45:55,000 --> 00:45:57,585 حالا با تمرینات پایه ادامه میدیم 778 00:45:57,794 --> 00:46:00,475 به همین دلیل دقیقه سکوت مطلق 779 00:46:00,838 --> 00:46:03,592 تا انرژی اطراف رو کاملا جذب کنیم 780 00:46:05,635 --> 00:46:07,762 لطفا چشماتون رو سریعا ببندید 781 00:46:09,387 --> 00:46:10,586 لطفا چشماتون رو ببندید 782 00:46:30,637 --> 00:46:33,413 اون در حال انتقال روحه بذارید کارش رو بکنه 783 00:46:34,704 --> 00:46:35,704 این براش مقدسه 784 00:46:37,581 --> 00:46:39,419 حالش خوبه در حال انتقال روحه 785 00:46:48,691 --> 00:46:49,721 اونجا گند زدی 786 00:46:55,352 --> 00:46:56,603 چه لزومی داشت اونطوری داد بزنی؟ 787 00:46:58,501 --> 00:46:59,897 یه یورو هم نتونستیم در بیاریم 788 00:47:02,197 --> 00:47:03,197 ببخشید آقا 789 00:47:03,948 --> 00:47:04,948 ببخشید آقا! 790 00:47:09,412 --> 00:47:10,992 از امروز مشروب تعطیل فهمیدی؟ 791 00:47:11,409 --> 00:47:14,537 چهار روز مشروب نخوری عقلت میاد سر جاش 792 00:47:16,876 --> 00:47:18,165 جناب آدی اینکارو نکن 793 00:47:18,242 --> 00:47:20,043 چرا؟ چرا جمع نکنم؟ 794 00:47:21,920 --> 00:47:23,963 من خیلی به مشروب احتیاج دارم 795 00:47:25,040 --> 00:47:27,467 ببین اگر نخورم خیلی بد میشه 796 00:47:31,012 --> 00:47:32,559 -داری تهدیدم میکنی؟ -نه! 797 00:47:33,181 --> 00:47:34,181 نه...من... 798 00:47:35,016 --> 00:47:36,016 برو بخواب 799 00:47:54,035 --> 00:47:57,622 صبح روز در حالی بیدار شدم که فهمیدم نمیتونم هیچوقت دیپاک چوپرا باشم (پزشک آمریکایی هندی مروج طب روحانی) 800 00:47:58,248 --> 00:47:59,665 اون منو دیوونه کرد 801 00:47:59,874 --> 00:48:00,874 هی ستار! 802 00:48:03,253 --> 00:48:04,253 پاشو ستار 803 00:48:05,755 --> 00:48:06,964 پاشو حاضر شو 804 00:48:30,488 --> 00:48:31,740 چرا اینکارو میکنه؟ 805 00:48:34,873 --> 00:48:35,873 خدا میدونه 806 00:48:37,776 --> 00:48:39,413 من دلیل هیچ کدوم از کارهاشو نمیدونم 807 00:48:40,081 --> 00:48:41,916 خیلی عجیبه که زندگیش رو به خطر میندازه 808 00:48:43,292 --> 00:48:44,292 زیر زمین! 809 00:48:50,114 --> 00:48:52,302 مردم... کارای عجیب میکنن 810 00:48:59,226 --> 00:49:01,061 تا به اون لحظه همه چیز بد میشرفت 811 00:49:01,227 --> 00:49:02,687 نه پولی در آورده بودم... 812 00:49:02,687 --> 00:49:03,981 هیچ رابطه ای نداشتم... 813 00:49:04,355 --> 00:49:07,025 درحال خوردن غذای هندی توی ونیز بودم 814 00:49:15,219 --> 00:49:16,219 برو بیرون 815 00:49:26,878 --> 00:49:29,005 -هیچی نیست -چرا داد میزنی؟ 816 00:49:29,504 --> 00:49:30,504 نه چیزی نیست 817 00:49:35,378 --> 00:49:38,807 -چیزی شده؟ - نه داره تمرین تنفس انجام میده 818 00:49:39,049 --> 00:49:41,267 همه چیز مرتبه 819 00:49:46,439 --> 00:49:47,439 تو چت شد یهو؟ 820 00:49:49,776 --> 00:49:50,776 هیچی 821 00:49:51,318 --> 00:49:52,318 هیجی 822 00:49:52,904 --> 00:49:54,364 پس برای چی وسط خواب داد میزنی؟ 823 00:49:56,658 --> 00:49:58,910 میشه به من مشروب بدی؟ 824 00:50:01,412 --> 00:50:02,872 ساکت شو بگیر بخواب 825 00:50:12,536 --> 00:50:13,456 جناب آدی! 826 00:50:15,593 --> 00:50:17,512 من زیر زمین بودم 827 00:50:18,555 --> 00:50:19,555 اییی... 828 00:50:20,598 --> 00:50:21,891 میخواستی روی تراس باشی؟ 829 00:50:23,726 --> 00:50:25,438 منظور اینه که زیر خاک بودن رو حس کردم 830 00:50:27,142 --> 00:50:28,142 خب که چی! 831 00:50:29,399 --> 00:50:30,816 برو هوای بیرون رو هم حس کن 832 00:50:32,527 --> 00:50:34,195 تو چرا انقدر مشروب میخوری؟ 833 00:50:35,238 --> 00:50:36,238 هان؟ 834 00:50:38,575 --> 00:50:39,992 برای دور نگه داشتن اون 835 00:50:44,421 --> 00:50:45,421 کی؟ 836 00:50:47,751 --> 00:50:48,793 همونی که دنبالمه 837 00:50:51,087 --> 00:50:52,756 من زیر زمین بودم 838 00:50:54,448 --> 00:50:55,675 اون مثل یه پرنده اومد 839 00:50:57,552 --> 00:50:59,220 زیر زمین داغ شده بود 840 00:51:00,890 --> 00:51:02,515 بدنم داشت میسوخت 841 00:51:03,183 --> 00:51:04,419 گیر افتاده بودم 842 00:51:07,311 --> 00:51:08,311 اون گفت 843 00:51:10,482 --> 00:51:11,482 بیا بیرون 844 00:51:12,733 --> 00:51:13,733 بیا بیرون 845 00:51:15,695 --> 00:51:16,738 باهات کار دارم 846 00:51:18,990 --> 00:51:19,990 من ترسیده بودم 847 00:51:21,117 --> 00:51:22,410 دو دستام رو جلوش دراز کردم 848 00:51:23,411 --> 00:51:25,538 اون میگفت بیا بیرون 849 00:51:26,956 --> 00:51:27,956 بیا بیرون 850 00:51:28,624 --> 00:51:30,373 بیا بیرون زمانت رسیده 851 00:51:31,961 --> 00:51:33,671 حالا خدا هم نمیتونه برات کاری انجام بده 852 00:51:35,298 --> 00:51:36,298 بیا بیرون 853 00:51:36,966 --> 00:51:37,966 بیا بیرون 854 00:51:38,634 --> 00:51:39,719 تا کی میخوای قائم بشی؟ 855 00:52:06,654 --> 00:52:09,374 و فکر میکنم آره همین کافی باشه 856 00:52:16,375 --> 00:52:17,375 امروز عکس نمیگیری؟ 857 00:52:17,841 --> 00:52:18,550 چی؟ 858 00:52:19,967 --> 00:52:23,721 نه امروز نه اینا به اندازه کافی دارن عکس میگیرن 859 00:52:25,473 --> 00:52:27,143 فکر میکنم که بسیتگی به... 860 00:52:27,351 --> 00:52:29,352 ببخشید من اسمت رو نمیدونم 861 00:52:30,478 --> 00:52:31,479 منم اسم تورو نمیدونم 862 00:52:31,793 --> 00:52:33,357 -آدی - جیا 863 00:52:33,573 --> 00:52:34,573 -آدی - جیا 864 00:52:35,066 --> 00:52:37,735 دوست داری بریم قهوه بخوریم؟ 865 00:52:38,361 --> 00:52:39,828 میشه یه چیزی ازت بپرسم 866 00:52:41,447 --> 00:52:43,366 تو ربطی به تظاهرات داشتی؟ 867 00:52:44,265 --> 00:52:46,077 تو دوست پسر داری؟ 868 00:52:46,494 --> 00:52:48,788 -همچین چیزی نیست -نه 869 00:52:50,048 --> 00:52:51,048 احتمالا نه 870 00:52:53,125 --> 00:52:54,125 اونجا چی میبینی؟ 871 00:52:54,794 --> 00:52:57,088 چی باعث شده که فکر کنی من اونجا چیزی میبینم 872 00:52:57,922 --> 00:52:58,922 برگشتی اونجا 873 00:52:59,680 --> 00:53:00,680 درسته 874 00:53:03,553 --> 00:53:04,553 نمیدونم... 875 00:53:06,847 --> 00:53:07,847 فکر کنم... 876 00:53:09,374 --> 00:53:10,374 زیبایی میبینم 877 00:53:11,478 --> 00:53:12,478 قدرت میبینم 878 00:53:13,980 --> 00:53:14,980 قدرت؟ 879 00:53:16,065 --> 00:53:18,526 آره راجع بهش فکر کن، منظروم اینه... 880 00:53:19,318 --> 00:53:23,030 هر روز زندگیش رو به خطر میندازه... 881 00:53:23,740 --> 00:53:25,783 تا با این واقعیت که مرگ وجود داره رو به رو بشه 882 00:53:26,594 --> 00:53:29,120 چیزی که همه ما میخوایم ازش فرار کنیم 883 00:53:29,996 --> 00:53:34,375 این برای من به معنی قدرته اون از من و تو قوی تره 884 00:53:35,585 --> 00:53:37,032 هنوز عضله های منو ندیدی جیا 885 00:53:38,399 --> 00:53:39,547 ممنونم 886 00:53:40,194 --> 00:53:42,660 -دیگه باید برم -ببخشید شوخی بدی بود 887 00:53:42,660 --> 00:53:44,301 نه، نه جداً باید برم 888 00:53:45,595 --> 00:53:46,595 بگو چی میخوای؟ 889 00:53:48,556 --> 00:53:51,934 دوست داشتم با اون مردی که دفنش کردی صحبت کنم 890 00:53:52,768 --> 00:53:53,768 ممکنه؟ 891 00:53:56,981 --> 00:53:57,981 نه 892 00:54:02,195 --> 00:54:03,446 فعلا 893 00:54:14,499 --> 00:54:15,916 -خودتی؟ -آره 894 00:54:16,709 --> 00:54:17,709 سلام 895 00:54:17,859 --> 00:54:19,170 -آدی - سلام 896 00:54:19,528 --> 00:54:20,528 این کارت منه 897 00:54:20,987 --> 00:54:21,987 خب... 898 00:54:22,715 --> 00:54:24,175 تو دقیقا چیکاره ای؟ 899 00:54:24,423 --> 00:54:25,423 مدیر برنامه هاشی؟ 900 00:54:26,302 --> 00:54:29,430 مدیر برنامه، منشی هرچی 901 00:54:29,430 --> 00:54:32,892 اینجا نوشته شما تهیه کننده فیلمی 902 00:54:32,892 --> 00:54:34,811 تهیه کننده تلویزیون 903 00:54:35,228 --> 00:54:37,813 فکر میکنی ممکنه که یه برنامه داشته باشیم؟ 904 00:54:38,022 --> 00:54:41,693 با تمام اون چیزایی که توی گالری هست 905 00:54:42,318 --> 00:54:44,612 کار دفن کردن رو بیرون گالری انجام بدیم؟ 906 00:54:45,238 --> 00:54:47,406 میتونم از پائولو بپرسم 907 00:54:47,406 --> 00:54:50,368 نه، نه، نه گالری رو وارد ماجرا نکن 908 00:54:50,368 --> 00:54:53,454 میتونیم خودمون دو تا پول در بیاریم 909 00:54:53,454 --> 00:54:56,417 همه چیز رو بیرون مجدد میسازیم 910 00:54:56,417 --> 00:54:57,750 آره عالیه 911 00:54:57,898 --> 00:54:58,898 جناب آدی 912 00:54:59,585 --> 00:55:01,254 من بازیگر نیستم 913 00:55:03,965 --> 00:55:04,965 ببین... 914 00:55:05,758 --> 00:55:06,758 این فرق میکنه 915 00:55:07,635 --> 00:55:08,635 ولی کار تو همونه 916 00:55:09,346 --> 00:55:10,971 همون کاری رو بکن که هر روز میکنی 917 00:55:11,435 --> 00:55:13,099 نمیشه آقا نمیشه 918 00:55:13,891 --> 00:55:15,909 چرا نمیشه؟ مشکلت چیه؟ 919 00:55:17,145 --> 00:55:19,920 نمیتونم با خاک بیرون دوباره اینکارو بکنم 920 00:55:20,938 --> 00:55:21,938 خاک؟ 921 00:55:23,308 --> 00:55:24,694 مگه خاک بیرون چه فرقی میکنه؟ 922 00:55:24,860 --> 00:55:25,860 چطوری بگم؟ 923 00:55:26,362 --> 00:55:27,780 بهم فشار میاد آقا 924 00:55:28,239 --> 00:55:30,908 احساس میکنم که یه چیز سنگین روی قفسه سینمه 925 00:55:31,951 --> 00:55:34,036 هرجور خاکی میخوای بگو برات آماده میکنن 926 00:55:35,121 --> 00:55:36,539 نمیشه آقا نمیشه 927 00:55:37,279 --> 00:55:38,166 ببین... 928 00:55:38,486 --> 00:55:40,001 مشروب میخوای؟ بهت میدم 929 00:55:40,627 --> 00:55:41,878 این ادا بازی رو تمومش کن 930 00:55:43,338 --> 00:55:44,338 قراره وزیرم بیاد 931 00:55:45,006 --> 00:55:46,049 بهش چی بگم؟ آقا.. 932 00:55:46,423 --> 00:55:48,134 خاک زمینت به درد نمیخوره خرابه 933 00:55:48,551 --> 00:55:49,551 خاکت رو عوض کن 934 00:55:49,594 --> 00:55:50,845 آقا سعی کن حرف منو بفهمی 935 00:55:51,428 --> 00:55:52,428 ببین... 936 00:55:53,640 --> 00:55:56,559 تو میخوای پول در بیاری میخوای یا نه؟ 937 00:56:00,204 --> 00:56:01,104 نه 938 00:56:03,871 --> 00:56:04,871 هرجور خودت میخوای 939 00:56:14,043 --> 00:56:15,043 هییی آدی! 940 00:56:15,911 --> 00:56:19,082 این مرده مرده؟ 941 00:56:20,541 --> 00:56:21,541 نه خیلی خوش شانسه 942 00:56:26,578 --> 00:56:27,239 آدی؟ 943 00:56:27,881 --> 00:56:28,881 اینجایی 944 00:56:37,642 --> 00:56:38,642 خیلی زیباست 945 00:56:39,905 --> 00:56:41,046 باید اینجا زندگی کنم 946 00:56:43,231 --> 00:56:44,273 هند چه شکلیه؟ 947 00:56:46,400 --> 00:56:47,400 عالیه 948 00:56:47,811 --> 00:56:48,694 اما... 949 00:56:49,528 --> 00:56:50,822 در عین حال گنده 950 00:56:53,907 --> 00:56:55,618 همیشه دلم میخواست برم هند 951 00:56:57,953 --> 00:56:59,413 منم میخواستم ازش فرار کنم 952 00:57:11,215 --> 00:57:12,510 چی داری نگاه میکنی؟ 953 00:57:13,719 --> 00:57:14,804 چیزی میفهمی اصلا؟ 954 00:57:15,519 --> 00:57:16,519 آره 955 00:57:17,557 --> 00:57:18,557 که اینطور 956 00:57:19,767 --> 00:57:22,603 -میدونی این چه زبونیه؟ -مخلوط هندی و مراتی 957 00:57:27,400 --> 00:57:28,817 مغزت داغون شده 958 00:57:29,831 --> 00:57:30,949 همشم به خاطر مشروبه 959 00:57:40,954 --> 00:57:42,039 میخوام باهات حرف بزنم 960 00:57:42,206 --> 00:57:43,458 ممکنه که تو... 961 00:57:44,500 --> 00:57:45,543 واقعا یه درویش باشی 962 00:57:47,211 --> 00:57:49,088 ممکنه خودت اینو قبول نداشته باشی 963 00:57:52,467 --> 00:57:53,467 اما من مطمئنم 964 00:57:54,218 --> 00:57:55,218 امریکا... 965 00:57:56,137 --> 00:57:57,137 میخوام برم اونجا و درس بخونم 966 00:57:59,771 --> 00:58:00,771 واسه همین دارم پول جمع میکنم 967 00:58:01,434 --> 00:58:03,102 تو برای من... 968 00:58:03,519 --> 00:58:04,603 نمیتونی اینکارو بکنی؟ 969 00:58:08,315 --> 00:58:10,026 اگر برای من نمیکنی... 970 00:58:10,443 --> 00:58:11,443 برای حمیده بکن 971 00:58:14,405 --> 00:58:15,405 پولت رو... 972 00:58:15,974 --> 00:58:16,865 بده به اون 973 00:58:17,968 --> 00:58:18,968 اونم به پول احتیاج داره 974 00:58:34,258 --> 00:58:35,258 این برای توئه 975 00:58:39,138 --> 00:58:40,138 چی میخوای؟ 976 00:58:41,209 --> 00:58:42,475 دوست دارم باهاش صحبت کنم 977 00:58:42,912 --> 00:58:43,912 ستار تو برو 978 00:58:45,182 --> 00:58:46,182 برو داخل 979 00:58:49,022 --> 00:58:50,109 میخوام باهاش صحبت کنم 980 00:58:50,733 --> 00:58:52,610 بهت نگفتم که اون با هیچکس صحبت نمیکنه 981 00:58:53,152 --> 00:58:55,905 شاید خودش باید تصمیم بگیره 982 00:58:57,531 --> 00:58:58,531 این به تو ربطی داره؟ 983 00:58:59,075 --> 00:59:00,743 -اون میمون دست آموز تو نیست -میدونم 984 00:59:01,494 --> 00:59:02,494 آره حتما میدونی 985 00:59:03,080 --> 00:59:04,080 خوش به حالت 986 00:59:10,378 --> 00:59:11,600 برو سر کارت 987 00:59:15,039 --> 00:59:16,039 جناب آدی... 988 00:59:16,759 --> 00:59:17,759 اون خانومه کی بود؟ 989 00:59:19,303 --> 00:59:20,346 یه طرفدار تو 990 00:59:20,972 --> 00:59:22,223 هوایی شدی؟ 991 00:59:25,517 --> 00:59:26,977 چه خبر شده؟ 992 00:59:27,436 --> 00:59:29,939 خبراییه؟ 993 00:59:30,982 --> 00:59:31,982 مراقب باش 994 00:59:32,816 --> 00:59:34,318 گیر نیوفتی بدبختمون میکنی 995 00:59:35,419 --> 00:59:36,419 برو 996 00:59:37,905 --> 00:59:39,323 -جناب آدی... -بله؟ 997 00:59:40,533 --> 00:59:41,950 من کارت رو انجام میدم 998 01:00:08,295 --> 01:00:09,295 آدی! 999 01:00:09,520 --> 01:00:12,440 -بله؟ گالری امشب یه مهمونی داره 1000 01:00:12,440 --> 01:00:13,440 میخوای بری؟ 1001 01:00:15,550 --> 01:00:16,550 فکر نکنم سرم شلوغه 1002 01:00:18,946 --> 01:00:20,031 سلام حالتون چطوره؟ 1003 01:00:20,989 --> 01:00:22,325 بیا بشین 1004 01:00:23,993 --> 01:00:24,993 این خودشه 1005 01:00:25,494 --> 01:00:26,494 درویش 1006 01:00:27,594 --> 01:00:29,478 از دیدنت خوشحالم...آقا! 1007 01:00:30,393 --> 01:00:31,393 آره 1008 01:00:32,354 --> 01:00:33,354 این... 1009 01:00:33,870 --> 01:00:34,870 قرارداد رو آوردین؟ 1010 01:00:35,182 --> 01:00:36,182 آره 1011 01:00:36,732 --> 01:00:37,732 اینجا رو ببین 1012 01:00:38,882 --> 01:00:42,094 ستار تو برو من باید با ایشون صحبت کنم 1013 01:00:42,551 --> 01:00:43,551 تو برو 1014 01:00:45,486 --> 01:00:46,307 خیله خب 1015 01:01:24,142 --> 01:01:25,142 فکر کنم همه چیز رو نوشتیم 1016 01:01:37,027 --> 01:01:38,027 ستار! 1017 01:01:41,433 --> 01:01:42,433 ستار؟ 1018 01:01:44,646 --> 01:01:45,500 ستار؟ 1019 01:01:46,617 --> 01:01:48,076 -برمیگردونمش -نمیدونم یهو چش شد 1020 01:02:15,205 --> 01:02:15,970 ستار؟ 1021 01:02:19,241 --> 01:02:20,484 چرا فرار میکنی؟ بیا بریم 1022 01:02:21,360 --> 01:02:22,778 -من نمیتونم -چرا؟ 1023 01:02:23,195 --> 01:02:24,279 فقط همین که نمیتونم 1024 01:02:24,556 --> 01:02:26,741 این چه ادا اصولیه؟ اونا منتظرن 1025 01:02:27,056 --> 01:02:28,056 بیا بریم 1026 01:02:28,218 --> 01:02:28,999 جناب آدب! 1027 01:02:29,027 --> 01:02:30,027 این اداها چیه؟ 1028 01:02:31,027 --> 01:02:32,246 اینا ادا بازی نیست جناب آدی 1029 01:02:33,748 --> 01:02:34,539 پس چیه؟ 1030 01:02:35,295 --> 01:02:35,999 جناب آدی... 1031 01:02:36,274 --> 01:02:37,024 من... 1032 01:02:37,501 --> 01:02:38,501 حالم... 1033 01:02:39,061 --> 01:02:40,061 حالم خرابه 1034 01:02:40,838 --> 01:02:42,020 تو مغزت خرابه 1035 01:02:42,255 --> 01:02:43,772 -چت شده؟ -چیز... 1036 01:02:44,091 --> 01:02:45,091 یه چیزی شده 1037 01:02:45,176 --> 01:02:46,469 این خیلی کار خطرناکیه 1038 01:02:47,720 --> 01:02:48,763 چت شده به من بگو 1039 01:02:48,788 --> 01:02:49,628 چه خبره؟ 1040 01:02:51,014 --> 01:02:52,933 ریه های من مشکل داره 1041 01:02:53,350 --> 01:02:55,311 دکتر گفته گفته که... 1042 01:02:56,520 --> 01:02:57,604 راه درمانی ندارم 1043 01:02:59,315 --> 01:03:01,019 کجا دکتر دیدی؟ توی خوابت؟ 1044 01:03:02,182 --> 01:03:03,182 تو خواب ندیدم 1045 01:03:04,069 --> 01:03:05,362 مطب راه آهن دیدم 1046 01:03:08,648 --> 01:03:09,824 دارم راستش رو میگم جناب آدی 1047 01:03:10,450 --> 01:03:11,910 من حالم خیلی بده 1048 01:03:12,161 --> 01:03:13,161 من خودم دیدم 1049 01:03:13,412 --> 01:03:14,830 تمام ریه هام پره عفونته 1050 01:03:15,455 --> 01:03:16,324 دکتر گفت... 1051 01:03:16,707 --> 01:03:18,166 زمان مرگت رسیده 1052 01:03:18,626 --> 01:03:20,669 حالا فقط باید منتظر روز مرگت باشی 1053 01:03:28,045 --> 01:03:29,045 عالیه 1054 01:03:30,054 --> 01:03:31,388 نمیتونستی از اول بگی؟ 1055 01:03:32,389 --> 01:03:33,389 چطوری بگم؟ 1056 01:03:33,849 --> 01:03:34,849 چطوری میگفتی؟ 1057 01:03:35,267 --> 01:03:36,560 دنیای خودت رو ول کردی... 1058 01:03:37,027 --> 01:03:39,855 این همه راه اومدی که بمیری و بمونی روی دست من؟ 1059 01:03:40,480 --> 01:03:41,480 چرا دروغ گفتی؟ 1060 01:03:42,316 --> 01:03:43,316 چرا دروغ گفتی؟ 1061 01:03:43,985 --> 01:03:44,985 جناب آدی... 1062 01:03:46,862 --> 01:03:48,321 هر دوتامون دروغ گفتیم 1063 01:03:49,887 --> 01:03:50,676 چی؟ 1064 01:03:52,490 --> 01:03:53,271 چی گفتی؟ 1065 01:03:54,495 --> 01:03:55,495 چی فکر کردی؟ 1066 01:03:57,164 --> 01:03:58,251 تنها میتونستی اینکارو بکنی؟ 1067 01:04:01,085 --> 01:04:02,085 کی تو رو اینطوری کرده؟ 1068 01:04:03,545 --> 01:04:05,213 کی بهت این شکل و شمایل و لباسار رو داده؟ 1069 01:04:06,674 --> 01:04:07,674 همش کار من بوده 1070 01:04:13,729 --> 01:04:14,974 ولی تو یه آشغالی 1071 01:04:30,322 --> 01:04:31,322 سلام آدی ام 1072 01:04:33,701 --> 01:04:34,743 تا نیم ساعت دیگه میام 1073 01:04:36,777 --> 01:04:37,581 باشه 1074 01:04:55,901 --> 01:04:56,767 چیکار میکنی؟ 1075 01:04:59,059 --> 01:05:00,059 الان نمیشه 1076 01:05:01,436 --> 01:05:02,540 این مشروب خوردنو فراموش کن 1077 01:05:08,834 --> 01:05:09,694 بگیر 1078 01:05:18,598 --> 01:05:19,497 دارم میرم بیرون 1079 01:05:20,330 --> 01:05:21,330 دیر میام 1080 01:05:23,080 --> 01:05:24,080 بی سر و صدا توی اتاق بشین 1081 01:05:26,503 --> 01:05:27,503 تلویزیون ببین 1082 01:05:39,766 --> 01:05:40,766 تو هم بزن 1083 01:06:51,570 --> 01:06:52,570 مشروب میخوام 1084 01:06:58,603 --> 01:06:59,603 مشروب میخواب 1085 01:07:04,836 --> 01:07:05,769 مشروب! 1086 01:07:05,850 --> 01:07:06,850 من مشروب میخوام 1087 01:07:10,523 --> 01:07:11,523 مشروب! 1088 01:07:17,044 --> 01:07:18,044 من مشروب میخوام 1089 01:07:19,919 --> 01:07:20,919 من مشروب میخوام 1090 01:07:22,096 --> 01:07:23,161 من مشروب میخوام 1091 01:07:23,742 --> 01:07:24,742 من مشروب میخوام 1092 01:07:45,517 --> 01:07:47,811 اینجا چیکار میکنی عزیزم؟ 1093 01:07:47,811 --> 01:07:49,229 -بله، بله -بله؟ 1094 01:07:52,439 --> 01:07:53,439 مرد بیچاره 1095 01:07:56,208 --> 01:07:57,107 سردته؟ 1096 01:07:58,095 --> 01:07:58,876 مشروب! 1097 01:07:59,055 --> 01:08:00,240 -مشروب -مشروب؟ 1098 01:08:01,241 --> 01:08:02,241 مشروب 1099 01:08:03,046 --> 01:08:04,046 مشروب الکل 1100 01:08:04,150 --> 01:08:07,581 الکل؟ 1101 01:08:08,320 --> 01:08:09,320 مشروب 1102 01:08:11,559 --> 01:08:14,770 الکل 1103 01:08:25,213 --> 01:08:26,213 داره میرقصه 1104 01:08:34,107 --> 01:08:35,107 بازم بده 1105 01:08:48,307 --> 01:08:49,307 بازم بده 1106 01:08:49,752 --> 01:08:50,752 یه ذره دیگه بده 1107 01:08:54,305 --> 01:08:55,180 بیا 1108 01:08:59,427 --> 01:09:00,717 بازم مشروب میخوام 1109 01:09:05,472 --> 01:09:06,515 اکستازی بهتره 1110 01:09:11,628 --> 01:09:12,628 دیدی؟ 1111 01:10:30,272 --> 01:10:31,171 یکی دیگه 1112 01:10:32,267 --> 01:10:33,267 یکی دیگی 1113 01:11:07,285 --> 01:11:08,285 چطوری داداش؟ 1114 01:11:10,786 --> 01:11:11,598 خوبی؟ 1115 01:11:15,077 --> 01:11:17,066 تو خیلی خوبی 1116 01:11:32,177 --> 01:11:33,471 چه احساسی داری؟ 1117 01:11:33,568 --> 01:11:34,702 با من چیکار کردی؟ 1118 01:11:35,518 --> 01:11:36,624 ساعت اینجا چنده؟ 1119 01:11:36,921 --> 01:11:38,458 اینو باید بپرسم 1120 01:11:40,586 --> 01:11:41,586 تو پسری؟ 1121 01:11:42,301 --> 01:11:43,301 یا دختر؟ 1122 01:11:47,421 --> 01:11:48,421 دو جنسه 1123 01:12:17,474 --> 01:12:19,165 هی، حالت خوبه؟ نوشیدنی میخوای؟ 1124 01:12:19,190 --> 01:12:20,190 بله، بله 1125 01:12:20,506 --> 01:12:21,506 بله، بله 1126 01:12:21,789 --> 01:12:22,789 خودتی؟ 1127 01:12:23,545 --> 01:12:24,545 آره خودتی 1128 01:12:24,838 --> 01:12:25,630 مگه نه؟ 1129 01:12:26,063 --> 01:12:27,344 -آره -سلام 1130 01:12:27,973 --> 01:12:29,217 توی گالری دیدمت 1131 01:12:29,649 --> 01:12:31,098 -آره -آره 1132 01:12:31,520 --> 01:12:32,520 دوستت کجاست؟ 1133 01:12:32,929 --> 01:12:33,929 اون... 1134 01:12:34,856 --> 01:12:36,099 دوستت، آدی کجاست؟ 1135 01:12:36,516 --> 01:12:37,516 آدی؟ 1136 01:12:37,557 --> 01:12:38,476 صبر کن 1137 01:12:39,077 --> 01:12:40,077 صبر کن 1138 01:12:51,740 --> 01:12:52,740 هییی! 1139 01:12:54,325 --> 01:12:55,325 ازش میترسی؟ 1140 01:12:56,038 --> 01:12:57,038 دوستت... 1141 01:12:59,066 --> 01:13:00,331 حتی منم ازش خوشم نمیاد 1142 01:13:01,207 --> 01:13:02,250 میدونی کجا باید بری؟ 1143 01:13:04,961 --> 01:13:06,629 میدونی کجا باید بری؟ هتلت؟ 1144 01:13:07,046 --> 01:13:08,131 -میدونی هتلت کجاست؟ -آره 1145 01:13:08,340 --> 01:13:09,800 -هتل -آره هتل 1146 01:13:09,800 --> 01:13:11,051 -میدونی کجاست؟ -هتل، آره 1147 01:13:11,145 --> 01:13:12,674 آره کجاست؟ 1148 01:13:12,699 --> 01:13:14,204 هتلت اونجاست؟ 1149 01:13:15,303 --> 01:13:16,303 تو نمیدونی 1150 01:13:17,120 --> 01:13:18,649 حتی انگلیسی هم بلد نیستی 1151 01:13:20,310 --> 01:13:22,979 میخوای برگردی؟ میخوای من برگردونمت؟ 1152 01:13:23,438 --> 01:13:25,465 باشه، باشه صبر کن یه لحظه 1153 01:13:28,318 --> 01:13:29,778 بیا بریم خونه من 1154 01:13:30,570 --> 01:13:31,821 بریم خونه من 1155 01:13:32,702 --> 01:13:33,740 تا صبح هتلت رو پیدا کنیم 1156 01:13:38,745 --> 01:13:39,745 هیی! 1157 01:13:40,299 --> 01:13:41,299 اینو میخوای؟ 1158 01:13:42,883 --> 01:13:43,883 آره؟ 1159 01:13:47,754 --> 01:13:48,839 بذار یه چیزی بیارم بخوری 1160 01:14:10,110 --> 01:14:11,110 این شرابه 1161 01:14:31,832 --> 01:14:32,715 حالت خوبه؟ 1162 01:14:40,858 --> 01:14:41,858 آروم باش 1163 01:14:42,643 --> 01:14:43,643 آروم باش 1164 01:14:47,169 --> 01:14:48,169 بیشتر میخوای! 1165 01:14:48,940 --> 01:14:49,940 اما یواش بخور 1166 01:14:50,442 --> 01:14:51,651 باید یواش یواش بخوری 1167 01:14:59,430 --> 01:15:00,355 جیا 1168 01:15:01,231 --> 01:15:02,231 من جیا هستم 1169 01:15:03,121 --> 01:15:04,157 -تو؟ -جیا؟ 1170 01:15:04,259 --> 01:15:05,164 جیا 1171 01:15:05,189 --> 01:15:06,128 ستار 1172 01:15:06,574 --> 01:15:08,251 آقای پیمانکار! 1173 01:15:09,336 --> 01:15:10,962 درویش رفته 1174 01:15:12,711 --> 01:15:13,493 چی؟ 1175 01:15:13,728 --> 01:15:14,966 درویش رفته 1176 01:15:16,964 --> 01:15:17,964 باشه 1177 01:15:37,874 --> 01:15:38,823 هیی! 1178 01:15:40,332 --> 01:15:41,332 چی شده؟ 1179 01:15:42,661 --> 01:15:44,120 مشکلت چیه؟ 1180 01:15:57,556 --> 01:15:58,556 بیا اینجا 1181 01:15:59,401 --> 01:16:00,971 فقط یه خواب بد بوده 1182 01:16:08,203 --> 01:16:09,712 فقط یه خواب بد بوده 1183 01:16:26,789 --> 01:16:27,789 ستار؟ 1184 01:16:30,064 --> 01:16:31,064 ستار؟ 1185 01:16:34,527 --> 01:16:35,406 تی شرت؟ 1186 01:16:37,854 --> 01:16:38,846 خوبه؟ 1187 01:16:43,786 --> 01:16:44,786 ممنونم 1188 01:16:46,224 --> 01:16:47,201 خواهش میکنم 1189 01:16:54,881 --> 01:16:55,662 آدی؟ 1190 01:16:56,693 --> 01:16:58,611 متاسفانه این شرایط بدیه 1191 01:16:59,737 --> 01:17:00,780 متوجه ام 1192 01:17:01,531 --> 01:17:03,449 هیچ نظری داری ممکنه کجا باشه؟ 1193 01:17:05,535 --> 01:17:06,191 نه 1194 01:17:07,621 --> 01:17:09,292 میدونی که یه روز دیگه باید اجرا داشته باشید؟ 1195 01:17:09,706 --> 01:17:11,293 و شرایط قرارداد رو هم میدونی 1196 01:17:11,457 --> 01:17:13,584 اگر به قراردادت عمل نکنی میتونیم ازت شکایت کنیم 1197 01:17:16,546 --> 01:17:19,101 اگر من اونو برش نگردونم به هند سفارت با من برخورد میکنه 1198 01:17:19,151 --> 01:17:20,151 این مشکل خودته 1199 01:17:20,717 --> 01:17:22,243 ببین من نمیدونم تو خودت رو درگیر چی کردی 1200 01:17:22,407 --> 01:17:23,474 نمیخوام هم بدونم 1201 01:17:24,220 --> 01:17:27,098 فقط مطمئن شو که کارت رو تموم میکنی همین یه راهو داری 1202 01:17:49,371 --> 01:17:50,371 توی بچگی... 1203 01:17:52,456 --> 01:17:53,456 حمیده... 1204 01:17:54,584 --> 01:17:55,584 خواهرم! 1205 01:17:57,044 --> 01:17:58,044 و من بودیم 1206 01:17:59,798 --> 01:18:01,466 ما میخواستیم پولدار بشیم 1207 01:18:02,759 --> 01:18:04,176 من میرفتم زیر خاک... 1208 01:18:06,930 --> 01:18:07,973 اون بالا سر من میموند 1209 01:18:10,224 --> 01:18:12,165 زیر زمین خیلی تاریکه 1210 01:18:13,634 --> 01:18:17,065 ولی میتونی هر صدایی که بالای سرت میاد رو بشنوی 1211 01:18:18,733 --> 01:18:19,942 صدای پرنده 1212 01:18:20,776 --> 01:18:22,028 صدای ماشین 1213 01:18:23,321 --> 01:18:24,739 موج دریا 1214 01:18:29,160 --> 01:18:31,079 مردم خیلی سوال میپرسیدن 1215 01:18:33,999 --> 01:18:34,999 پسرم... 1216 01:18:36,088 --> 01:18:37,501 تو چرا رفتی زیر زمین؟ 1217 01:18:38,795 --> 01:18:39,795 منم میگفتم... 1218 01:18:40,046 --> 01:18:41,046 به خاطر شکم 1219 01:18:43,377 --> 01:18:44,629 اون زیر چطوریه؟ 1220 01:18:45,260 --> 01:18:46,469 اونجا چیکار میکنی؟ 1221 01:18:49,180 --> 01:18:50,180 خوبه 1222 01:18:51,057 --> 01:18:52,057 میخوابم 1223 01:18:55,895 --> 01:18:57,313 دیگه چی باید میگفتم؟ 1224 01:19:00,692 --> 01:19:01,484 حالا... 1225 01:19:01,943 --> 01:19:04,446 الان که میرم زیر زمین دلم میترسه 1226 01:19:06,489 --> 01:19:07,589 خیلی استرس میگیرم 1227 01:19:08,656 --> 01:19:09,559 اما 1228 01:19:11,702 --> 01:19:13,162 اون موقع به نظرم خوب بود 1229 01:19:14,873 --> 01:19:16,124 آرامش پیدا میکردم 1230 01:19:18,292 --> 01:19:20,003 انگار که روی تخت خوابیدم 1231 01:19:29,553 --> 01:19:30,553 چند سالی شده 1232 01:19:32,307 --> 01:19:33,767 دیگه نتونستم اونطوری راحت بخوابم 1233 01:19:37,687 --> 01:19:38,687 فقط یک بار 1234 01:19:41,023 --> 01:19:43,526 دلم میخواد اونطوری راحت بخوابم 1235 01:19:51,450 --> 01:19:52,450 الان بخواب 1236 01:19:55,506 --> 01:19:56,623 راحت بخواب 1237 01:20:01,711 --> 01:20:03,004 بعد از اینکه پلیسا گذاشتن برم... 1238 01:20:03,590 --> 01:20:04,839 اطراف ونیز پیاده روی کردم 1239 01:20:05,840 --> 01:20:06,973 دنبال ستار میگشتم 1240 01:20:08,594 --> 01:20:09,594 ایده بدی بود 1241 01:20:10,053 --> 01:20:12,347 باعث میشد بیشتر احساس خشم کنم و احساس گناه کنم 1242 01:20:13,139 --> 01:20:14,224 همه احساساتم بیشتر شد 1243 01:20:15,634 --> 01:20:16,600 بعدش... 1244 01:20:17,060 --> 01:20:18,228 صبح روز بعد پائولو... 1245 01:20:21,059 --> 01:20:21,939 آره 1246 01:20:28,817 --> 01:20:29,817 خوبی؟ 1247 01:20:44,729 --> 01:20:45,729 نفس عمیق بکش 1248 01:20:53,034 --> 01:20:53,971 الان برمیگردم 1249 01:20:59,499 --> 01:21:00,499 -تو؟ -تو! 1250 01:21:02,146 --> 01:21:03,213 اودم ستارو ببینم 1251 01:21:05,524 --> 01:21:06,524 میدونم اینجاست 1252 01:21:07,735 --> 01:21:10,488 -تو و اونو توی مهونی گالری دیدن -باشه، بیا داخل 1253 01:21:11,872 --> 01:21:12,782 میخوام باهاش صحبت کنم 1254 01:21:13,280 --> 01:21:15,618 این حرفا احمقانست بیا داخل 1255 01:21:18,583 --> 01:21:19,583 بشین 1256 01:21:23,538 --> 01:21:24,538 بیا بریم ستار 1257 01:21:29,296 --> 01:21:30,296 چی شده؟ 1258 01:21:31,385 --> 01:21:32,843 دختر دیدی، همه چیز رو فراموش کردی؟ 1259 01:21:33,306 --> 01:21:34,306 اینطوری نگو! 1260 01:21:34,929 --> 01:21:35,929 پس چطوری بگم؟ 1261 01:21:37,682 --> 01:21:38,725 - بیا بریم -صبر کن 1262 01:21:39,725 --> 01:21:40,393 چیه؟ 1263 01:21:40,768 --> 01:21:41,835 میشه دخالت نکنی؟ 1264 01:21:41,936 --> 01:21:44,898 این درویش یه قرارداد امضا کرده و من میخوام مطمئن بهش بهش عمل میکنه 1265 01:21:45,481 --> 01:21:46,864 فکر نمیکنم باید اینکارو کنه! 1266 01:21:47,275 --> 01:21:48,692 تو فکر نمیکنی که باید اینکارو کنه؟ 1267 01:21:49,110 --> 01:21:51,195 من حق دارم که نگران باشم این نباید اینکارو انجام بده 1268 01:21:51,281 --> 01:21:52,281 واقعا؟ 1269 01:21:52,738 --> 01:21:55,074 این به تو چه ربطی داره؟ الان عاشق معشوقید؟ 1270 01:21:56,117 --> 01:21:57,317 تو چی به این گفتی؟ 1271 01:21:59,037 --> 01:22:00,037 بیا بریم 1272 01:22:00,712 --> 01:22:03,541 من فکر میکنم نباید اینو همه جا دنبال خودت بکشی 1273 01:22:03,541 --> 01:22:04,626 من هرکاری بخوام میکنم 1274 01:22:04,651 --> 01:22:08,420 خب این الان شرایطش خوب نیست حتی شرایط مساعدی برای برگشت به هندم نداره 1275 01:22:08,420 --> 01:22:09,505 چه شرایطی؟ 1276 01:22:10,131 --> 01:22:12,507 -ببین این... -بیا بریم جناب آدی 1277 01:22:13,467 --> 01:22:14,927 بیا بریم جناب آدی 1278 01:22:14,952 --> 01:22:16,706 این خون بالا میاره 1279 01:22:18,290 --> 01:22:19,290 ستار! 1280 01:22:22,977 --> 01:22:23,977 ستار؟ 1281 01:22:25,271 --> 01:22:26,271 بدت نیاد! 1282 01:22:27,815 --> 01:22:30,318 من اون دختر رو دیدم شوکه شدم 1283 01:22:32,005 --> 01:22:33,453 بهش فکر نکن جناب آدی 1284 01:22:35,094 --> 01:22:37,116 من قراردادت رو کامل انجام میدم بعد میرم 1285 01:22:38,409 --> 01:22:39,409 کجا میری؟ 1286 01:22:40,745 --> 01:22:42,622 همونجایی که باید برم 1287 01:22:46,222 --> 01:22:47,843 انقدر الکی نگران نباش 1288 01:22:48,836 --> 01:22:50,964 هر مریضی که داری درمانش میکنیم 1289 01:22:53,215 --> 01:22:54,215 هی! 1290 01:22:54,509 --> 01:22:56,135 درست میشه همه چیز درست میشه 1291 01:22:56,969 --> 01:22:58,471 حالا ببین سال دیگه ام دوباره میایم 1292 01:22:59,514 --> 01:23:00,765 اینجا ساحل زیاد داره 1293 01:23:01,557 --> 01:23:03,268 توی ساحل هند چقدر پول در میاوردی؟ صد روپیه؟ 1294 01:23:04,310 --> 01:23:05,310 صد روپیه در میاوردی؟ 1295 01:23:05,770 --> 01:23:07,855 اینجا صد دلار سیصد دلار در میاری 1296 01:23:08,273 --> 01:23:09,736 میشه روی 15 هزار روپیه 1297 01:23:12,401 --> 01:23:14,695 هر مشکلی که داریم درمانش میکنیم 1298 01:23:18,240 --> 01:23:19,240 ستار؟ 1299 01:23:19,534 --> 01:23:21,076 درست میشه همه چیز درست میشه 1300 01:23:23,207 --> 01:23:24,622 یه چیزی بگم آدی؟ 1301 01:23:26,707 --> 01:23:28,418 من اومدم اینجا که بمیرم 1302 01:23:33,176 --> 01:23:34,131 یعنی چی؟ 1303 01:23:36,008 --> 01:23:37,425 دکتر برام ممنوع کرده بود... 1304 01:23:39,012 --> 01:23:41,514 گفته بود اگر دوباره اینکارو انجام بدم و برم زیر خاک، میمیرم 1305 01:23:42,647 --> 01:23:44,434 بعد داداش امین گفت... 1306 01:23:45,476 --> 01:23:47,728 زندگیت اینجا ارزشی نداره 1307 01:23:48,422 --> 01:23:52,316 ولی اگر بری اونجا و بمیری ممکنه که برای خواهرت منفعت داشته باشه 1308 01:23:53,150 --> 01:23:55,278 من به آقا میگم که برات بیمه میگیرم 1309 01:23:56,278 --> 01:23:57,989 بعد از مرگت پولش به حمیده میرسه 1310 01:24:00,032 --> 01:24:01,032 داداش امین گفت؟ 1311 01:24:01,534 --> 01:24:02,368 آره 1312 01:24:03,577 --> 01:24:04,577 کمیسیونم گرفت؟ 1313 01:24:06,122 --> 01:24:06,956 هفت درصد 1314 01:24:11,770 --> 01:24:13,588 تو چرا انقدر احمقی؟ 1315 01:24:15,465 --> 01:24:17,967 هر آدمی ازت سو استفاده میکنه حتی منم کردم 1316 01:24:19,635 --> 01:24:20,678 تو چرا کاری نمیکنی؟ 1317 01:24:24,849 --> 01:24:26,267 فعلا که همه چیز خوب پیش رفته 1318 01:24:27,977 --> 01:24:29,645 ولی من نمیدونستم که... 1319 01:24:30,697 --> 01:24:32,363 مردن انقدر سخته 1320 01:24:34,400 --> 01:24:36,068 ترس من همه چیز رو ریخت به هم 1321 01:24:38,779 --> 01:24:39,796 حالا میخوای چیکار کنی؟ 1322 01:24:40,570 --> 01:24:42,116 حالا دیگه نمیترسم 1323 01:24:43,410 --> 01:24:45,704 حالا هرکاری بگی همون کارو انجام میدم 1324 01:24:48,728 --> 01:24:53,728 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 1325 01:25:08,810 --> 01:25:10,064 دیدیش؟ 1326 01:25:11,478 --> 01:25:12,189 آره 1327 01:25:12,772 --> 01:25:13,772 خب پس کجاست؟ 1328 01:25:15,024 --> 01:25:16,275 -نمیاد -چی؟ 1329 01:25:17,360 --> 01:25:20,238 امکان نداره مهمون قراره بیاد، عکاسا میان 1330 01:25:21,153 --> 01:25:22,910 تو از من میخواستی که این قضیه رو درستش کنم، درسته؟ 1331 01:25:22,935 --> 01:25:23,574 آدی! 1332 01:25:23,668 --> 01:25:24,668 من راه حل دارم 1333 01:25:24,693 --> 01:25:25,693 آدی دیگه بسه 1334 01:25:25,868 --> 01:25:26,868 میشه توضیح بدم؟ 1335 01:25:26,911 --> 01:25:27,954 لطفا توضیح بده آدی 1336 01:25:28,588 --> 01:25:29,588 حقیقت رو بگو 1337 01:25:32,333 --> 01:25:33,667 تو نمیخوای که اینکارو بکنه درسته؟ 1338 01:25:35,626 --> 01:25:36,626 نه نمیخوام 1339 01:25:38,213 --> 01:25:40,141 چون اون یه درویش واقعی نیست درسته؟ 1340 01:25:42,343 --> 01:25:43,636 من همه چیز رو میدونم آدی 1341 01:25:48,308 --> 01:25:49,308 با این حال گذاشتی اینکارو بکنم؟ 1342 01:25:50,601 --> 01:25:52,270 چون داستانات رو دوست دارم 1343 01:25:53,772 --> 01:25:58,525 سرگرم کننده بودن، مثل درویشی که از شرق میاد و با مرگ روبه رو میشه 1344 01:26:00,454 --> 01:26:02,566 خیلی جذاب تر از دروغای کوچیک من بودن 1345 01:26:03,947 --> 01:26:04,947 دروغات؟ 1346 01:26:11,080 --> 01:26:12,456 تظاهرات کار خودت بود؟ 1347 01:26:14,167 --> 01:26:15,167 درسته؟ 1348 01:26:16,461 --> 01:26:18,504 تو داستان خودت رو گفتی منم داستان خودم رو 1349 01:26:19,505 --> 01:26:21,387 و مردمی که میان اینجا و نگاه میکنن... 1350 01:26:22,591 --> 01:26:23,676 اونا هم داستان خودشون رو میگن 1351 01:26:24,218 --> 01:26:26,304 درواقع همه ما قصه گو هستیم 1352 01:26:27,096 --> 01:26:29,646 و برای من این... یه هنر واقعیه 1353 01:26:33,561 --> 01:26:35,229 من فکر میکردم که دارم سرت شیره میمالم 1354 01:26:37,189 --> 01:26:38,908 ولی توی اینکار تو استادی 1355 01:26:39,317 --> 01:26:40,109 ممنون 1356 01:26:40,568 --> 01:26:42,445 خودت رو زیاد سرزنش نکن 1357 01:26:43,488 --> 01:26:45,364 حالا چطوری میخوای این مشکل رو درست کنی؟ 1358 01:26:58,647 --> 01:26:59,500 حاضری؟ 1359 01:27:00,669 --> 01:27:01,669 آره 1360 01:27:24,965 --> 01:27:25,965 اینم از آخرش 1361 01:27:56,767 --> 01:27:57,767 خوبی؟ 1362 01:28:14,833 --> 01:28:15,833 ببخشید داداش 1363 01:28:19,524 --> 01:28:20,524 ساعت چنده؟ 1364 01:28:22,279 --> 01:28:23,279 به وقت بمبئی... 1365 01:28:23,650 --> 01:28:24,650 یه به وقت خارج؟ 1366 01:28:25,404 --> 01:28:26,934 اینجا خارج نیست 1367 01:28:37,852 --> 01:28:40,729 حتما یه هنرمند اینجا رو نقاشی کرده 1368 01:28:43,232 --> 01:28:44,232 واقعا؟ 1369 01:28:46,652 --> 01:28:48,654 دیگه کی میتونه همیچین کاری بکنه؟ 1370 01:28:49,739 --> 01:28:52,869 روی زمین دراز کشیده و با قلم نقاشی کرده 1371 01:28:54,493 --> 01:28:55,493 یه چی بگم ستار؟ 1372 01:28:58,747 --> 01:28:59,747 تو... 1373 01:29:02,292 --> 01:29:03,292 همینجا بمون 1374 01:29:05,420 --> 01:29:06,420 برای درمان! 1375 01:29:09,383 --> 01:29:10,450 من هزینت رو میدم 1376 01:29:12,302 --> 01:29:13,304 نه آقا 1377 01:29:15,806 --> 01:29:17,058 نمیخوام اینجا بمونم 1378 01:29:18,058 --> 01:29:19,058 چرا؟ 1379 01:29:21,020 --> 01:29:22,715 فقط میخوام برگردم 1380 01:29:27,318 --> 01:29:28,318 اون قبول میکنه؟ 1381 01:29:33,869 --> 01:29:35,120 من جلوش رو گرفتم 1382 01:29:38,287 --> 01:29:39,538 گفتش که... 1383 01:29:39,955 --> 01:29:42,249 یه هفته، ده روز دیگه میام کشور تو 1384 01:29:43,709 --> 01:29:44,709 درسته؟ 1385 01:29:48,005 --> 01:29:49,464 باورش سخته؟ 1386 01:29:51,624 --> 01:29:52,483 نه 1387 01:29:53,010 --> 01:29:54,305 اینقدرام سخت نیست 1388 01:29:58,015 --> 01:29:59,766 تو چرا نمیمونی؟ 1389 01:30:00,601 --> 01:30:01,601 اینجا نه... 1390 01:30:05,856 --> 01:30:06,856 اینجا... 1391 01:30:08,150 --> 01:30:09,648 خاکش فرق داره 1392 01:30:12,534 --> 01:30:14,781 کشور خودمون بهتره 1393 01:30:18,709 --> 01:30:19,709 این بود داستان من 1394 01:30:20,747 --> 01:30:22,205 کاری که توی تعطبلات تابستونیم انجام دادم 1395 01:30:23,916 --> 01:30:25,334 اگر دلتون بخواد میتونید بهم نمره بدین 1396 01:30:25,793 --> 01:30:26,793 صفر؟ 1397 01:30:27,670 --> 01:30:29,755 دو از ده؟ سه تمام؟ 1398 01:30:30,804 --> 01:30:32,424 من کار درستی کردم؟ 1399 01:30:33,342 --> 01:30:34,926 یا اینکه گند زدم؟ 1400 01:30:35,761 --> 01:30:36,847 حقیقت اینه 1401 01:30:37,888 --> 01:30:39,306 ستار زنده نموند 1402 01:30:41,600 --> 01:30:43,685 یه هفته بعد از برگشت به هند درگذشت 1403 01:30:47,147 --> 01:30:48,147 من کار رو کامل انجام دادم 1404 01:30:49,441 --> 01:30:50,735 تمام دستمزدشم گرفتم 1405 01:30:50,759 --> 01:30:54,759 مترجم : سپیده 1406 01:30:54,783 --> 01:31:14,783 بهترین های سینمای هند در سایت بالیوو وان Bollywood1.Co 107593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.