Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:43,331 --> 00:00:45,266
[♪♪♪]
3
00:00:47,135 --> 00:00:52,348
Subtitles by explosiveskull
4
00:01:14,462 --> 00:01:15,460
[GRUNTING]
5
00:01:15,462 --> 00:01:16,696
Fuck!
6
00:01:16,698 --> 00:01:18,633
[PANTING]
7
00:01:31,244 --> 00:01:33,646
Okay, I've got ten numbers,
four spots.
8
00:01:33,648 --> 00:01:35,314
I need a four-digit code.
9
00:01:35,316 --> 00:01:36,684
[CLANKING]
10
00:01:38,019 --> 00:01:39,719
No, no, no.
11
00:01:39,721 --> 00:01:41,155
Shit! What now?
12
00:01:46,361 --> 00:01:47,662
Shit.
13
00:01:48,663 --> 00:01:50,463
Jesus Christ.
14
00:01:50,465 --> 00:01:52,565
Clues.
15
00:01:52,567 --> 00:01:54,235
Shit. Okay.
16
00:01:55,402 --> 00:01:57,405
That's nothing.
17
00:01:59,539 --> 00:02:01,773
"Follow the light
to greener pastures."
18
00:02:01,775 --> 00:02:05,011
What does that mean?
What does that mean?
19
00:02:05,013 --> 00:02:06,447
Light? What light?
20
00:02:10,884 --> 00:02:13,319
Light. Follow the light.
21
00:02:13,321 --> 00:02:15,521
Green. Green book, yeah.
22
00:02:15,523 --> 00:02:17,892
Greener pastures.
Okay. Yeah, all right.
23
00:02:18,992 --> 00:02:21,062
[MUTTERING]
24
00:02:22,696 --> 00:02:24,264
[GRUNTING]
25
00:02:33,074 --> 00:02:33,976
Oh!
26
00:02:35,642 --> 00:02:38,377
"At any point in history,
to watch another die,
27
00:02:38,379 --> 00:02:41,415
unveils time's great mystery,
while leaving you alive."
28
00:02:41,417 --> 00:02:43,914
Time. Time.
Some kind of clock.
29
00:02:43,916 --> 00:02:44,953
Shit.
30
00:02:46,285 --> 00:02:47,520
Where's the clock?
31
00:02:47,522 --> 00:02:48,891
I don't see a goddamn clock!
32
00:02:52,858 --> 00:02:56,096
"To watch another person die."
Yeah. Okay, yeah.
33
00:02:58,732 --> 00:03:01,133
"To watch another person die."
34
00:03:01,135 --> 00:03:02,568
Oh, shit!
35
00:03:02,570 --> 00:03:04,402
[YELPING]
36
00:03:04,404 --> 00:03:07,840
[STAMMERING] Okay.
They're pointing! Let's see.
37
00:03:07,842 --> 00:03:10,742
It's time.
It's hands on a clock. Yeah.
38
00:03:10,744 --> 00:03:13,412
That one's four! Four o'clock!
39
00:03:13,414 --> 00:03:14,713
Eight.
40
00:03:14,715 --> 00:03:16,313
Six!
41
00:03:16,315 --> 00:03:18,685
Two! That's the number,
that's the code!
42
00:03:20,487 --> 00:03:24,089
Okay. Where's the four?
Shit. Come on.
43
00:03:24,091 --> 00:03:26,959
All right. Okay. Yeah, good.
44
00:03:26,961 --> 00:03:29,298
Come on, come on! Eight!
45
00:03:30,932 --> 00:03:31,833
Six.
46
00:03:34,302 --> 00:03:35,501
Oh, my God.
47
00:03:35,503 --> 00:03:38,336
Where's the...?
Six, six, six!
48
00:03:38,338 --> 00:03:39,506
Oh, God!
49
00:03:41,509 --> 00:03:44,509
Two, two! Yeah. Okay. Come on.
50
00:03:44,511 --> 00:03:45,680
[MUTTERING]
Come on.
51
00:03:47,850 --> 00:03:51,117
Come on! Why isn't it working?
52
00:03:51,119 --> 00:03:52,450
Oh, shit.
53
00:03:52,452 --> 00:03:53,820
[YELPING]
54
00:03:55,290 --> 00:03:56,624
Come on.
55
00:03:58,725 --> 00:04:01,261
Open! Come on, open!
56
00:04:06,133 --> 00:04:08,333
Oh, God, there's no way out!
57
00:04:08,335 --> 00:04:10,271
[GRUNTING]
58
00:04:14,775 --> 00:04:17,442
Please get me out!
59
00:04:17,444 --> 00:04:19,311
Shit! No!
60
00:04:19,314 --> 00:04:21,011
No!
61
00:04:21,013 --> 00:04:22,518
[SCREAMING]
62
00:04:31,258 --> 00:04:34,195
[♪♪♪]
63
00:04:53,347 --> 00:04:55,782
[SIRENS WAILING]
64
00:04:59,887 --> 00:05:02,021
PROFESSOR: Has anyone
ever heard the saying,
65
00:05:02,023 --> 00:05:03,688
"A watched pot never boils"?
66
00:05:03,690 --> 00:05:06,958
Well, on a quantum scale,
that may actually be true.
67
00:05:06,960 --> 00:05:09,963
Does anyone know
what the quantum Zeno effect is?
68
00:05:11,231 --> 00:05:13,932
Wow, guys, not all at once now.
69
00:05:13,934 --> 00:05:15,236
[CLEARS THROAT]
70
00:05:22,376 --> 00:05:24,443
Well, it may well be
71
00:05:24,445 --> 00:05:27,445
one of the oddest things
in quantum physics.
72
00:05:27,447 --> 00:05:32,082
Simply put,
observation stops movement.
73
00:05:32,084 --> 00:05:34,253
Atoms won't change
while you watch them.
74
00:05:34,255 --> 00:05:37,322
[BELL RINGING]
75
00:05:37,324 --> 00:05:39,258
All right,
that's all the time we have.
76
00:05:39,260 --> 00:05:41,494
Have a good holiday.
See you after the break.
77
00:05:41,496 --> 00:05:43,663
Happy Thanksgiving.
78
00:05:43,665 --> 00:05:46,631
[STUDENTS CHATTERING
INDISTINCTLY]
79
00:05:46,633 --> 00:05:49,633
Zoey, can I talk to you
for a minute?
80
00:05:49,635 --> 00:05:52,436
I read your paper
on the quantum Zeno effect.
81
00:05:52,438 --> 00:05:54,106
So, you want to be heard.
82
00:05:54,108 --> 00:05:55,741
You want to share
what you know,
83
00:05:55,743 --> 00:05:57,980
but only in the safety
of your own dorm room?
84
00:05:59,113 --> 00:06:01,912
I'll try and speak up more.
85
00:06:01,914 --> 00:06:04,516
It might seem like reducing
the number of variables
86
00:06:04,518 --> 00:06:06,450
in your life will control
the outcome,
87
00:06:06,452 --> 00:06:08,988
but life isn't
a science experiment.
88
00:06:08,990 --> 00:06:11,489
You can't contain
your world forever.
89
00:06:11,491 --> 00:06:13,691
Try doing one thing
that scares you
90
00:06:13,694 --> 00:06:15,360
over break, okay?
91
00:06:15,362 --> 00:06:16,830
Okay.
92
00:06:18,298 --> 00:06:20,201
[ENGINE REVVING]
93
00:06:26,241 --> 00:06:28,239
[♪♪♪]
94
00:06:28,241 --> 00:06:29,941
JASON:
Ray, it's Jason. Listen.
95
00:06:29,943 --> 00:06:32,345
You want to buy a boat
by retirement, right?
96
00:06:32,347 --> 00:06:34,547
Well, keep focusing
on these low-beta stocks,
97
00:06:34,549 --> 00:06:36,948
and it's going to be a rowboat
with rented oars.
98
00:06:36,950 --> 00:06:38,517
By the end
of the first quarter,
99
00:06:38,519 --> 00:06:40,185
the market's going to see
a 10-percent return,
100
00:06:40,187 --> 00:06:42,389
while you'll be
sailing away with 30.
101
00:06:43,690 --> 00:06:45,725
Uh-huh.
102
00:06:45,727 --> 00:06:48,426
Hey, you won't regret it.
103
00:06:48,428 --> 00:06:51,930
I must be like the Mr. Miyagi
of trading to you, Charlie.
104
00:06:51,932 --> 00:06:53,365
"Mr...?"
105
00:06:53,367 --> 00:06:54,833
Jesus Christ, kid,
what year were you born?
106
00:06:54,835 --> 00:06:56,433
He's this wise,
old Japanese man
107
00:06:56,435 --> 00:06:59,503
who taught a kid karate
so he could beat up other kids.
108
00:06:59,505 --> 00:07:01,138
Mr. Ackerman for you
on line one.
109
00:07:01,140 --> 00:07:02,876
100 bucks says
I'm getting a gift.
110
00:07:04,578 --> 00:07:08,347
Congratulations, Mr. Ackerman.
Are you celebrating?
111
00:07:08,349 --> 00:07:11,816
[CHUCKLES] Well, thank you.
Thank you, Mr. Ackerman.
112
00:07:11,818 --> 00:07:14,188
No. No, no, no,
I couldn't accept a gift.
113
00:07:15,689 --> 00:07:16,921
Uh-huh.
114
00:07:16,923 --> 00:07:19,391
A private jet. To Tahiti?
115
00:07:19,393 --> 00:07:21,460
Wow.
116
00:07:21,462 --> 00:07:23,663
Your home there. Uh-huh.
117
00:07:23,665 --> 00:07:25,032
Heh.
118
00:07:26,501 --> 00:07:29,167
Now, that sounds
like a hell of a weekend.
119
00:07:29,169 --> 00:07:32,804
Man who catch fly
with chopstick...
120
00:07:32,806 --> 00:07:35,741
accomplish anything.
121
00:07:35,743 --> 00:07:37,812
You, beginner luck.
122
00:07:42,082 --> 00:07:44,617
Wax on, wax off.
123
00:07:44,619 --> 00:07:47,085
Hey, Gary.
I, uh...
124
00:07:47,087 --> 00:07:49,788
I heard there was...
125
00:07:49,790 --> 00:07:53,224
an opening up front
at checkout.
126
00:07:53,226 --> 00:07:56,193
I could use the bump.
127
00:07:56,195 --> 00:07:58,163
I'm trying to move out
of my mom's.
128
00:07:58,165 --> 00:08:00,266
It's starting to cramp
her style.
129
00:08:00,268 --> 00:08:02,200
Look, I feel for you, kid.
130
00:08:02,202 --> 00:08:04,273
I really do.
You know, I do.
131
00:08:06,106 --> 00:08:09,444
It's just putting you out front
would be bad for business.
132
00:08:13,212 --> 00:08:14,282
Yeah.
133
00:08:16,116 --> 00:08:18,416
Yeah, I'm not cut out for
134
00:08:18,418 --> 00:08:20,955
customer service
shit anyhow, so...
135
00:08:23,924 --> 00:08:25,294
Ben...
136
00:08:27,027 --> 00:08:29,631
you've got to find
healthier ways to unwind.
137
00:08:31,266 --> 00:08:33,767
Go outside, make a friend.
138
00:08:35,868 --> 00:08:39,237
- I didn't mean to...
- It's fine, it's fine. Sorry.
139
00:08:39,239 --> 00:08:40,840
[SNIFFS]
140
00:08:40,842 --> 00:08:42,810
Yeah. Thanks, Gary.
141
00:08:50,651 --> 00:08:52,618
A messenger dropped this off
for you.
142
00:08:52,620 --> 00:08:54,119
It's from Mr. Ackerman.
143
00:08:54,121 --> 00:08:55,619
Of course it is.
144
00:08:55,621 --> 00:08:57,124
This better be keys
to a Tesla.
145
00:09:04,463 --> 00:09:06,900
"For always thinking
outside the box."
146
00:09:10,304 --> 00:09:12,570
Well, it seems like
Mr. Ackerman has graduated
147
00:09:12,572 --> 00:09:16,644
from sending single malts
to boxes that don't open.
148
00:09:18,346 --> 00:09:21,112
Yeah. Rich people are weird.
149
00:09:21,114 --> 00:09:23,080
Money can't buy you
happiness.
150
00:09:23,082 --> 00:09:25,685
You better afford your own brand
of misery, Charlie.
151
00:09:25,687 --> 00:09:29,621
- Happy Thanksgiving.
- Whatever. I'll be in tomorrow.
152
00:09:29,623 --> 00:09:31,623
[RAP MUSIC PLAYING]
153
00:09:31,625 --> 00:09:33,591
[PEOPLE WHOOPING]
154
00:09:33,593 --> 00:09:35,859
♪ They say sleep
Is the cousin of death ♪
155
00:09:35,861 --> 00:09:38,195
ALLISON:
Hey, offer still stands.
156
00:09:38,197 --> 00:09:39,632
Are you sure
you don't want to come
157
00:09:39,634 --> 00:09:40,999
to my family's
for Thanksgiving?
158
00:09:41,001 --> 00:09:42,701
Thank you, but, you know,
159
00:09:42,703 --> 00:09:44,803
big family dinners
aren't really my thing.
160
00:09:44,805 --> 00:09:46,339
Okay.
161
00:09:46,341 --> 00:09:47,742
[LAMP CLICKS]
162
00:09:49,875 --> 00:09:52,978
You know, I'm really psyched
about having time to myself.
163
00:09:52,981 --> 00:09:54,678
I've been wanting
to take a stab
164
00:09:54,680 --> 00:09:57,984
at one of those cuboid
conjectures for, like, forever.
165
00:09:57,986 --> 00:09:59,750
It's really cool, actually.
166
00:09:59,752 --> 00:10:01,320
They claim irreducibility
167
00:10:01,322 --> 00:10:03,388
of three univariate
polynomials
168
00:10:03,390 --> 00:10:06,359
with integer coefficients
and if that is true,
169
00:10:06,361 --> 00:10:10,527
then Euler's concept
of a perfect box can't exist.
170
00:10:10,529 --> 00:10:12,265
Wow.
171
00:10:14,167 --> 00:10:16,201
[CHUCKLES]
172
00:10:16,203 --> 00:10:20,373
You know, sometimes I wonder
if you just make up words
173
00:10:20,375 --> 00:10:22,806
because you know
I won't Google them.
174
00:10:22,808 --> 00:10:23,974
[CHUCKLES]
175
00:10:23,976 --> 00:10:25,577
[DOOR OPENS]
176
00:10:25,579 --> 00:10:27,812
[MUSIC PLAYING INDISTINCTLY]
177
00:10:27,814 --> 00:10:29,183
[DOOR CLOSES]
178
00:10:38,091 --> 00:10:39,460
[QUIET RATTLING]
179
00:10:45,097 --> 00:10:46,931
Not again.
180
00:10:46,933 --> 00:10:48,836
[♪♪♪]
181
00:10:53,206 --> 00:10:55,276
[PANTING]
182
00:10:56,643 --> 00:10:58,442
[PEOPLE SCREAMING]
183
00:10:58,444 --> 00:11:00,311
[BEEPING]
184
00:11:00,314 --> 00:11:02,249
- [ZIPS LOUDLY]
- [GASPING]
185
00:11:03,384 --> 00:11:04,984
Are you okay?
186
00:11:04,986 --> 00:11:06,584
Yeah, I'm sorry.
187
00:11:06,586 --> 00:11:09,490
Well, I'm out of here.
188
00:11:10,457 --> 00:11:11,959
Okay.
189
00:11:16,730 --> 00:11:17,832
[SIGHS]
190
00:11:26,606 --> 00:11:29,274
Hey, this is for you.
191
00:11:29,276 --> 00:11:32,911
It's from your professor.
192
00:11:32,913 --> 00:11:35,113
- Oh.
- Wait.
193
00:11:35,115 --> 00:11:37,114
You guys aren't doing it,
are you?
194
00:11:37,116 --> 00:11:38,316
[SCOFFS]
195
00:11:38,318 --> 00:11:40,385
What? No.
196
00:11:40,387 --> 00:11:43,421
Well, have fun
playing with your...
197
00:11:43,423 --> 00:11:44,524
box.
198
00:11:46,261 --> 00:11:47,962
Bye, Allison.
199
00:11:49,795 --> 00:11:50,998
Bye.
200
00:11:58,006 --> 00:11:59,707
"Open new doors."
201
00:12:04,977 --> 00:12:06,880
[♪♪♪]
202
00:12:16,622 --> 00:12:18,825
[WHIRRING]
203
00:12:29,369 --> 00:12:31,539
"A chance to escape."
204
00:12:55,761 --> 00:12:56,930
[CLICKS]
205
00:13:03,037 --> 00:13:04,072
[CLICKS]
206
00:13:08,342 --> 00:13:11,076
MAN [ON COMPUTER]: Remember,
the puzzle box is intuitive.
207
00:13:11,078 --> 00:13:12,646
You don't want to force it.
208
00:13:17,583 --> 00:13:19,118
- [CLICKS]
- [GASPS]
209
00:13:27,059 --> 00:13:29,261
Snap, crackle, and...
210
00:13:29,264 --> 00:13:30,862
[BOXES CLICK]
211
00:13:30,864 --> 00:13:31,798
Heh.
212
00:13:35,268 --> 00:13:38,004
I hate you.
213
00:13:38,006 --> 00:13:41,206
[BOXES CLICK]
214
00:13:41,208 --> 00:13:44,408
Give this to the guy
that failed eighth grade math.
215
00:13:44,410 --> 00:13:46,113
Great idea, Gary.
216
00:13:48,750 --> 00:13:50,751
This is the biggest waste of...
217
00:13:56,154 --> 00:14:00,458
"This serves as an entry voucher
for Minos Escape Rooms."
218
00:14:00,460 --> 00:14:03,094
"Be the first to escape
our most immersive rooms yet
219
00:14:03,096 --> 00:14:05,729
and win $10,000."
220
00:14:05,731 --> 00:14:08,836
"RSVP at
minosescaperooms.com."
221
00:14:34,226 --> 00:14:35,994
- [WIND WHISTLING]
- [CAR CHIRPS]
222
00:14:35,996 --> 00:14:37,629
Hi.
223
00:14:37,631 --> 00:14:40,264
This is the Minos building?
224
00:14:40,266 --> 00:14:42,337
- I think so.
- Thanks.
225
00:14:47,641 --> 00:14:50,011
Yeah, it's going to kill me,
I know.
226
00:14:53,180 --> 00:14:54,546
Hi.
227
00:14:54,548 --> 00:14:56,281
Yeah. I'm here
for the escape room.
228
00:14:56,283 --> 00:14:57,317
ID please.
229
00:15:03,724 --> 00:15:04,658
Thanks.
230
00:15:11,164 --> 00:15:14,132
- Most guys buy me dinner first.
- I need to collect your phone.
231
00:15:14,134 --> 00:15:15,532
Really? Why?
232
00:15:15,534 --> 00:15:17,167
You can't be Twittering pictures
of the puzzles.
233
00:15:17,169 --> 00:15:20,206
- Okay.
- Third floor.
234
00:15:20,208 --> 00:15:21,708
Okay, thanks.
235
00:15:22,843 --> 00:15:24,845
Thank you for your service.
236
00:15:27,146 --> 00:15:29,049
[♪♪♪]
237
00:15:32,487 --> 00:15:33,886
DANNY:
Hold the door, please.
238
00:15:42,629 --> 00:15:44,162
I always sneak in
a second one.
239
00:15:44,164 --> 00:15:47,235
- The waiting rooms can get so boring.
- Mm.
240
00:15:50,470 --> 00:15:51,870
[ELEVATOR DINGS]
241
00:15:51,872 --> 00:15:53,372
[PHONE GAME CHIMING]
242
00:15:57,275 --> 00:15:58,745
DANNY:
Yes!
243
00:16:05,785 --> 00:16:07,721
[♪♪♪]
244
00:16:10,958 --> 00:16:12,956
[CLEARS THROAT]
245
00:16:12,958 --> 00:16:16,127
WOMAN: Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
246
00:16:16,129 --> 00:16:17,629
Okay, thanks.
247
00:16:17,631 --> 00:16:19,596
MIKE: Quite the welcome
wagon, isn't she?
248
00:16:19,598 --> 00:16:21,366
JASON:
Super friendly. Heh.
249
00:16:21,368 --> 00:16:23,903
- Hey, Michael. Mike.
- Amanda.
250
00:16:23,905 --> 00:16:26,037
- Your name's Amanda?
- Yeah.
251
00:16:26,039 --> 00:16:27,538
- Isn't that funny?
- AMANDA: What?
252
00:16:27,540 --> 00:16:29,673
I had a family dog growing up
named Amanda.
253
00:16:29,675 --> 00:16:31,575
She was a cute,
little husky-collie.
254
00:16:31,577 --> 00:16:32,844
Two different colored eyes,
actually.
255
00:16:32,846 --> 00:16:33,844
It was very unique. Yeah.
256
00:16:33,846 --> 00:16:35,245
Cool.
257
00:16:35,247 --> 00:16:38,715
Yeah, she was cool.
Yeah, and then she died.
258
00:16:38,718 --> 00:16:40,685
You know, dogs die.
259
00:16:40,687 --> 00:16:41,990
[CLEARS THROAT]
260
00:16:48,894 --> 00:16:51,395
Hitchhiking accident.
261
00:16:51,397 --> 00:16:53,198
Can you still play
video games?
262
00:16:53,200 --> 00:16:55,800
No. No, man.
Unfortunately I can't,
263
00:16:55,802 --> 00:16:59,304
so I just have sex with
adult women to fill the time.
264
00:16:59,306 --> 00:17:02,376
- Heh. Okay.
- Yeah.
265
00:17:04,510 --> 00:17:06,013
[LAUGHS]
266
00:17:07,513 --> 00:17:09,180
Uh...
267
00:17:09,182 --> 00:17:10,615
Sorry. Hi.
268
00:17:10,617 --> 00:17:12,984
- Hi.
- AMANDA: Do I know you?
269
00:17:12,986 --> 00:17:15,486
No, I don't think so.
270
00:17:15,488 --> 00:17:18,255
Really? You look
really familiar to me.
271
00:17:18,257 --> 00:17:20,661
You're not on TV
or something, are you?
272
00:17:22,696 --> 00:17:23,864
[DOOR CLOSES]
273
00:17:25,300 --> 00:17:28,166
Well, this is going to suck.
Hi.
274
00:17:28,168 --> 00:17:29,871
Hey.
275
00:17:33,240 --> 00:17:34,672
Sign-in sheet?
276
00:17:34,675 --> 00:17:36,573
Yeah, don't bother.
She's preoccupied.
277
00:17:36,575 --> 00:17:37,679
How are you doing?
Mike.
278
00:17:39,111 --> 00:17:40,346
- BEN: Ben.
- MIKE: Ben.
279
00:17:40,348 --> 00:17:42,178
I'm guessing you got
a box too, huh?
280
00:17:42,180 --> 00:17:43,747
BEN:
Yeah.
281
00:17:43,749 --> 00:17:45,583
MIKE: Did it take
you long to open it?
282
00:17:45,585 --> 00:17:47,687
BEN:
It didn't take me too long.
283
00:17:47,689 --> 00:17:49,522
DANNY:
Yeah, we all got boxes.
284
00:17:49,524 --> 00:17:51,225
Opening it was the easy part.
285
00:17:53,427 --> 00:17:55,859
MIKE: So, the website for
this place made the games
286
00:17:55,861 --> 00:17:57,529
look pretty fun, huh?
287
00:17:57,531 --> 00:18:00,197
Yeah. They're basically
like real-life video games.
288
00:18:00,199 --> 00:18:01,733
- Really?
- JASON: So, you've done
289
00:18:01,735 --> 00:18:03,234
one of these before.
290
00:18:03,236 --> 00:18:06,036
I've done 93 rooms.
Yeah, all the big ones.
291
00:18:06,038 --> 00:18:08,806
Panic Room, Enigma,
Basement...
292
00:18:08,808 --> 00:18:12,843
Breakout, Break In, Lock In.
Lock Down, of course.
293
00:18:12,845 --> 00:18:15,915
I've done all the bunkers:
World War One, World War Two...
294
00:18:15,917 --> 00:18:18,416
Cold War,
Cold War Two: Pol Pot's Revenge.
295
00:18:18,418 --> 00:18:20,350
Uh...
296
00:18:20,353 --> 00:18:21,919
What about you guys?
297
00:18:21,921 --> 00:18:23,655
You must be really good
at these, huh?
298
00:18:23,657 --> 00:18:25,090
Yeah. I'm pretty good.
299
00:18:25,092 --> 00:18:26,690
It's not cool.
300
00:18:26,692 --> 00:18:28,525
Yeah. You know,
my nephew's like you.
301
00:18:28,527 --> 00:18:30,028
He's completely obsessed.
He burns through
302
00:18:30,030 --> 00:18:32,163
all of his allowance money
on escape rooms.
303
00:18:32,165 --> 00:18:33,665
He's the reason why I'm here.
He signed me up.
304
00:18:33,667 --> 00:18:35,800
And apparently this room
was rated
305
00:18:35,802 --> 00:18:37,968
one of the top in the country
on some chat room.
306
00:18:37,970 --> 00:18:39,536
Yeah.
307
00:18:39,538 --> 00:18:41,405
My weirdo rich client
gave this to me as a gift.
308
00:18:41,407 --> 00:18:42,841
It felt mandatory.
309
00:18:42,843 --> 00:18:44,809
Yeah, paying people
to lock me in a room
310
00:18:44,811 --> 00:18:46,811
never seemed
too appealing to me.
311
00:18:46,813 --> 00:18:48,646
Yeah? What changed your mind?
312
00:18:48,649 --> 00:18:52,516
- Ha, ha. Uh...$10,000.
- MIKE: Yeah, me too.
313
00:18:52,518 --> 00:18:55,019
That is a big chunk of change
in my book, you know?
314
00:18:55,022 --> 00:18:56,854
Yeah. I've been driving
an 18-wheeler
315
00:18:56,856 --> 00:18:58,690
since I had this injury
a while back,
316
00:18:58,692 --> 00:19:01,725
and I've been reading
about these self-driving cars.
317
00:19:01,727 --> 00:19:04,262
And I heard that
the trucking industry's
318
00:19:04,264 --> 00:19:05,728
going to be the first one to get
automated,
319
00:19:05,730 --> 00:19:07,966
so I'm trying to just squirrel
away a few nuts
320
00:19:07,968 --> 00:19:09,899
before the robots
come to get me.
321
00:19:09,901 --> 00:19:12,436
- That was a real buzzkill, man.
- It's just my life.
322
00:19:12,438 --> 00:19:14,406
DANNY: This one's got
to be really insane
323
00:19:14,408 --> 00:19:16,140
for there to be a cash prize.
The website said
324
00:19:16,142 --> 00:19:17,640
no one's been able
to escape it yet.
325
00:19:17,642 --> 00:19:19,444
If we're able to do that,
we're going to have
326
00:19:19,446 --> 00:19:20,945
so much street cred.
You have no idea.
327
00:19:20,948 --> 00:19:22,982
Are there rules and regulations?
What?
328
00:19:22,984 --> 00:19:25,251
DANNY: You just have to escape
before the clock runs out.
329
00:19:25,253 --> 00:19:26,817
Well,
what happens if you don't?
330
00:19:26,819 --> 00:19:28,285
Some guy comes in
through the door
331
00:19:28,287 --> 00:19:29,888
and explains all the clues
you missed.
332
00:19:29,890 --> 00:19:32,122
He makes you feel
like a total idiot.
333
00:19:32,124 --> 00:19:33,456
When does the game start?
334
00:19:33,458 --> 00:19:35,193
We are waiting
for the Games Master
335
00:19:35,195 --> 00:19:36,794
to come in to give us
the story
336
00:19:36,796 --> 00:19:38,596
and take us to the escape room.
337
00:19:38,598 --> 00:19:40,397
Like, it's a zombie apocalypse
and we have to find
338
00:19:40,399 --> 00:19:41,933
the cure
before we get eaten alive.
339
00:19:41,935 --> 00:19:43,466
I like that one.
That one sounds good.
340
00:19:43,468 --> 00:19:46,371
While the Games Master is
looking for a parking spot,
341
00:19:46,373 --> 00:19:48,442
I'm going to go smoke
a cigarette.
342
00:19:53,979 --> 00:19:55,916
[♪♪♪]
343
00:19:56,816 --> 00:19:57,750
Oh.
344
00:20:00,454 --> 00:20:02,122
Shit. Um...
345
00:20:04,857 --> 00:20:06,526
Hey, the doorknob came off.
346
00:20:07,995 --> 00:20:11,361
- What, you broke it?
- Of course he did.
347
00:20:11,364 --> 00:20:13,429
I didn't break it, it broke.
348
00:20:13,431 --> 00:20:15,500
Is that how you open a door
in your house?
349
00:20:15,502 --> 00:20:18,435
- No.
- Well, don't be so rough with it.
350
00:20:18,437 --> 00:20:19,839
Well, excuse me, miss.
Ma'am.
351
00:20:19,841 --> 00:20:21,539
DANNY: Oh, my God,
this is awesome.
352
00:20:21,541 --> 00:20:25,310
You guys, you guys,
I think this is the escape room.
353
00:20:25,312 --> 00:20:26,977
What?
354
00:20:26,979 --> 00:20:28,612
MIKE:
Wait, what?
355
00:20:28,614 --> 00:20:31,182
Okay, it looks like
an oven dial, which means
356
00:20:31,184 --> 00:20:32,817
it's probably
a combination lock.
357
00:20:32,819 --> 00:20:34,151
All right,
everyone search the room.
358
00:20:34,153 --> 00:20:35,519
Wait, wait.
It's starting right now?
359
00:20:35,521 --> 00:20:36,854
- Yes.
- Oh!
360
00:20:36,856 --> 00:20:38,591
What are we looking for here,
bud?
361
00:20:38,593 --> 00:20:41,024
DANNY: Anything that looks
like a puzzle or a code.
362
00:20:41,027 --> 00:20:44,763
Numbers are very important.
It could be anything, anywhere.
363
00:20:44,765 --> 00:20:46,297
Maybe under here.
364
00:20:46,300 --> 00:20:48,967
Do you want me
to hold on to this or is it...?
365
00:20:48,969 --> 00:20:51,405
Yeah, just hold your knob
there, guy.
366
00:20:52,672 --> 00:20:55,706
Great. Very funny. Yeah.
367
00:20:55,708 --> 00:20:57,643
[♪♪♪]
368
00:21:25,171 --> 00:21:26,771
Hey, guys.
369
00:21:26,773 --> 00:21:28,839
Hey, guys,
these are all addressed
370
00:21:28,841 --> 00:21:31,609
to the same guy,
this Dr. Wootan Yu.
371
00:21:31,612 --> 00:21:33,677
I mean, that's got to be
a clue, right?
372
00:21:33,679 --> 00:21:35,446
Maybe that's the story.
373
00:21:35,448 --> 00:21:37,382
Maybe he's like
an evil scientist
374
00:21:37,384 --> 00:21:38,683
and we have to escape
his lab
375
00:21:38,685 --> 00:21:40,217
before he sews us all together
376
00:21:40,219 --> 00:21:42,087
into some sort
of medical abomination.
377
00:21:42,089 --> 00:21:44,389
JASON: So,
his evil lab has a waiting room?
378
00:21:44,391 --> 00:21:46,323
- Yeah.
- No.
379
00:21:46,325 --> 00:21:48,259
MIKE:
Shit. Shit, shit.
380
00:21:48,261 --> 00:21:50,195
Guys, look, look.
I found a star-head screwdriver.
381
00:21:50,197 --> 00:21:52,230
That's got to be something,
right?
382
00:21:52,232 --> 00:21:54,599
Great.
So, we're looking for screws?
383
00:21:54,601 --> 00:21:56,969
MIKE:
Well, this isn't a hammer.
384
00:21:58,839 --> 00:22:01,772
- That's a star-head, right?
- I think so. Yeah.
385
00:22:01,774 --> 00:22:03,742
That's Fahrenheit 451.
386
00:22:03,744 --> 00:22:04,778
MIKE:
Oh.
387
00:22:06,580 --> 00:22:08,946
All right,
she's got something.
388
00:22:08,948 --> 00:22:11,116
[CLICKING]
389
00:22:11,118 --> 00:22:13,617
[WHIRRING]
390
00:22:13,619 --> 00:22:15,653
- What was that?
- I don't know.
391
00:22:15,656 --> 00:22:17,658
Did that do anything?
392
00:22:21,259 --> 00:22:23,962
MIKE:
Whoa. Whoa, whoa.
393
00:22:23,964 --> 00:22:25,496
Okay.
394
00:22:25,498 --> 00:22:27,966
- All right, now that's pretty cool.
- Yeah.
395
00:22:27,968 --> 00:22:30,000
Anybody got
suntan lotion?
396
00:22:30,002 --> 00:22:31,770
What did you just do?
397
00:22:31,772 --> 00:22:33,737
I just thought the book was
the code for the oven dial.
398
00:22:33,739 --> 00:22:35,473
Turn it off, please.
399
00:22:35,475 --> 00:22:36,741
Wow, it's really throwing off
some heat.
400
00:22:36,743 --> 00:22:38,009
MIKE:
Yeah, it's warm.
401
00:22:38,011 --> 00:22:39,543
It's kicking some heat.
402
00:22:39,545 --> 00:22:41,044
MIKE: What are those,
giant oven coils?
403
00:22:41,047 --> 00:22:42,745
- AMANDA: Turn it off.
- I'm sorry. It's stuck.
404
00:22:42,747 --> 00:22:44,081
I can't move it.
405
00:22:44,083 --> 00:22:46,619
- Shit.
- This is crazy hot.
406
00:22:46,621 --> 00:22:50,320
- BEN: Can you shut it off?
- Shit. Okay.
407
00:22:50,323 --> 00:22:53,090
Don't touch anything else,
okay?
408
00:22:53,092 --> 00:22:55,126
Hey, you, gamer boy, there.
409
00:22:55,128 --> 00:22:56,794
What do we do?
How do we get out of here?
410
00:22:56,796 --> 00:22:58,763
When you're stuck,
you can ask for a hint.
411
00:22:58,765 --> 00:23:02,167
A hint? That's an option?
Okay, great. Here we go.
412
00:23:02,169 --> 00:23:04,069
Yeah, but it's way more fun
if we do it ourselves.
413
00:23:04,071 --> 00:23:05,270
JASON:
Good one, gamer boy.
414
00:23:05,272 --> 00:23:06,437
I kind of want to do it
ourselves.
415
00:23:06,439 --> 00:23:08,173
Hi, excuse me.
416
00:23:08,175 --> 00:23:11,340
- We'd like our hint now, please.
- Yeah, hello.
417
00:23:11,342 --> 00:23:14,279
WOMAN: Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
418
00:23:14,281 --> 00:23:17,113
No, yeah, excuse me, we'd really
like our hint, please.
419
00:23:17,115 --> 00:23:20,518
WOMAN: Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
420
00:23:20,520 --> 00:23:22,589
- She said that last time.
- So?
421
00:23:24,322 --> 00:23:27,859
She said it the exact same way.
Same cadence, same tone.
422
00:23:27,861 --> 00:23:30,895
Well, the actors they hire
aren't exactly Dame Judi Dench.
423
00:23:30,897 --> 00:23:33,831
- Hello? Hello?
- MIKE: I love Judi Dench.
424
00:23:33,833 --> 00:23:36,500
[♪♪♪]
425
00:23:36,502 --> 00:23:39,906
BEN: Yeah, I don't think the
snow globe's going to help, man.
426
00:23:46,479 --> 00:23:48,145
Hey. Uh...
427
00:23:48,147 --> 00:23:49,980
Hey, guys,
there's a lock over here.
428
00:23:49,982 --> 00:23:52,817
Yes. Locks are a super important
part of escape rooms.
429
00:23:52,819 --> 00:23:54,218
All right.
430
00:23:54,220 --> 00:23:56,154
Okay, it looks like
we need a small key
431
00:23:56,156 --> 00:23:57,956
to get to the other side
of the partition.
432
00:23:57,958 --> 00:23:59,957
That's probably
where the next clue is.
433
00:23:59,959 --> 00:24:01,358
MIKE: Well,
I'm not going to be any help there
434
00:24:01,360 --> 00:24:03,660
because I can never
find my keys.
435
00:24:03,663 --> 00:24:05,163
[ALL CHUCKLE]
436
00:24:05,165 --> 00:24:07,699
Hilarious.
Or we could just break it off.
437
00:24:07,701 --> 00:24:09,032
There's an extinguisher
right here.
438
00:24:09,035 --> 00:24:10,235
Yeah, good idea.
439
00:24:10,237 --> 00:24:11,869
No, no. We shouldn't
have to use force.
440
00:24:11,871 --> 00:24:14,839
That's actually the one rule
I forgot to tell you. My bad.
441
00:24:14,841 --> 00:24:16,374
- Good one.
- Great.
442
00:24:16,376 --> 00:24:17,775
You're really good
at breaking stuff, huh?
443
00:24:17,777 --> 00:24:18,712
It's plastic.
444
00:24:21,080 --> 00:24:23,080
[WHIRRING]
445
00:24:23,082 --> 00:24:24,416
What was that?
446
00:24:24,418 --> 00:24:26,784
MIKE:
That's that same sound, right?
447
00:24:26,786 --> 00:24:28,786
JASON: Man,
what the hell did you just do?
448
00:24:28,788 --> 00:24:30,286
Oh! Oh.
449
00:24:30,288 --> 00:24:31,424
Oh, shit.
450
00:24:33,592 --> 00:24:35,894
Oh, shit, that looks real.
451
00:24:35,896 --> 00:24:37,761
They're just trying
to give us a scare
452
00:24:37,763 --> 00:24:39,763
as part of
the immersive experience.
453
00:24:39,765 --> 00:24:41,533
AMANDA: What the hell,
are they paying you?
454
00:24:41,535 --> 00:24:43,134
DANNY: No, I just know how to have
fun, I guess.
455
00:24:43,136 --> 00:24:44,735
Heat stroke is your idea
of fun?
456
00:24:44,737 --> 00:24:46,203
JASON:
It's getting warm.
457
00:24:46,205 --> 00:24:48,439
Hey, it's not that bad.
Just take off your jacket.
458
00:24:48,441 --> 00:24:50,409
JASON: Hey, does anyone else
have a problem with this?
459
00:24:52,511 --> 00:24:55,044
Hey, guys,
I think I've got the key.
460
00:24:55,046 --> 00:24:57,014
Whoa, hey, there.
Listen, short stuff...
461
00:24:57,016 --> 00:24:58,949
let's talk about this
before you bring tiki torches
462
00:24:58,951 --> 00:25:01,584
- out of the walls, okay?
- Hold on now. She's got a key.
463
00:25:01,586 --> 00:25:03,954
Why don't we stick it
in the keyhole?
464
00:25:03,956 --> 00:25:06,791
Okay, yeah. My bad.
Let's try it.
465
00:25:06,793 --> 00:25:07,928
Give it a shot, come on.
466
00:25:17,270 --> 00:25:21,003
WOMAN: Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
467
00:25:21,005 --> 00:25:23,272
Well, that's creepy as hell.
468
00:25:23,274 --> 00:25:25,512
[PHONE RINGING]
469
00:25:34,120 --> 00:25:36,489
Fine. Yeah.
I'll get it. Move.
470
00:25:40,359 --> 00:25:41,792
Hello.
471
00:25:41,794 --> 00:25:43,494
VOICE [ON PHONE]:
Welcome to Minos,
472
00:25:43,496 --> 00:25:45,863
the world's preeminent designer
of escape rooms.
473
00:25:45,865 --> 00:25:47,498
To get the most
out of your game,
474
00:25:47,500 --> 00:25:50,002
we recommend following
all posted rules.
475
00:25:50,937 --> 00:25:53,504
Hey. Hey. Hello? Hello?
476
00:25:53,506 --> 00:25:55,139
Who was it? What did they say?
477
00:25:55,141 --> 00:25:56,473
It was a recording.
478
00:25:56,475 --> 00:25:58,742
It said to follow
all the posted rules.
479
00:25:58,744 --> 00:25:59,880
What posted rules?
480
00:26:01,981 --> 00:26:03,349
Oh, shit.
481
00:26:03,351 --> 00:26:05,516
- DANNY: No.
- JASON: Did I do that?
482
00:26:05,518 --> 00:26:08,986
No, no. What the literal hell?
483
00:26:08,988 --> 00:26:11,688
Please stop. Okay, I'm done.
484
00:26:11,691 --> 00:26:15,192
No, no. You're stressing
everyone out here, okay?
485
00:26:15,194 --> 00:26:17,529
Just go get some water
and take off your damn jacket.
486
00:26:17,531 --> 00:26:19,363
JASON: We've got to find a way
out of this Easy-Bake Oven.
487
00:26:19,365 --> 00:26:20,731
ZOEY: Okay, look at me, look at me.
Amanda.
488
00:26:20,733 --> 00:26:21,668
JASON:
Oh, shit.
489
00:26:24,036 --> 00:26:27,004
Are those fans?
Are they blowing hot air?
490
00:26:27,006 --> 00:26:28,571
We'll just get some water,
okay?
491
00:26:28,573 --> 00:26:29,872
Come and get
some water with me.
492
00:26:29,874 --> 00:26:31,042
I'm fine. Okay.
493
00:26:31,044 --> 00:26:32,310
DANNY:
Yeah, it's getting hot,
494
00:26:32,312 --> 00:26:34,144
but nothing is going
to happen to us.
495
00:26:34,146 --> 00:26:36,747
- BEN: Ovens have fans.
- DANNY: True, but so what?
496
00:26:36,749 --> 00:26:38,082
We've got to find
the posted rules.
497
00:26:38,084 --> 00:26:39,551
I don't care about the
posted rules.
498
00:26:39,553 --> 00:26:41,318
It might be colder
by the windows.
499
00:26:41,320 --> 00:26:42,723
JASON:
I'm burning up.
500
00:26:45,191 --> 00:26:46,793
Come on,
how do we get out of here?
501
00:26:48,893 --> 00:26:51,329
DANNY: You're not going to solve
anything by sitting on your ass.
502
00:26:51,331 --> 00:26:54,101
MIKE: I'm not sitting on my ass.
I'm on my hands and knees.
503
00:26:56,803 --> 00:26:59,703
JASON: Hey, what are you three doing?
Look for something, come on.
504
00:26:59,705 --> 00:27:02,172
BEN: It's too hot.
What do you want me to do?
505
00:27:02,174 --> 00:27:03,675
JASON: Ladies, come on,
enough with the water.
506
00:27:03,677 --> 00:27:05,509
Get over here
and help us look.
507
00:27:05,511 --> 00:27:07,212
DANNY: We just have to figure
out what the clue meant.
508
00:27:07,214 --> 00:27:09,046
MIKE:
Hold on. What's this?
509
00:27:09,048 --> 00:27:11,014
BEN: There's no way this
is part of the game.
510
00:27:11,017 --> 00:27:12,850
Where are all the clues at,
huh?
511
00:27:12,852 --> 00:27:14,251
Ah!
512
00:27:14,253 --> 00:27:15,918
Guys, come on.
It's getting hot in here.
513
00:27:15,920 --> 00:27:17,688
We've got to find something
to break this door open.
514
00:27:17,690 --> 00:27:19,924
DANNY: Dude,
we're not supposed to use force.
515
00:27:19,926 --> 00:27:20,994
Come on!
516
00:27:22,428 --> 00:27:24,794
When is this over?
How do we get out?
517
00:27:24,796 --> 00:27:27,731
BEN: It's getting hotter.
We're being baked alive.
518
00:27:27,733 --> 00:27:29,265
DANNY:
Guys, relax.
519
00:27:29,267 --> 00:27:31,869
JASON:
This is sick. Who does this?
520
00:27:31,871 --> 00:27:33,705
MIKE:
Come on, Ben.
521
00:27:33,707 --> 00:27:36,573
BEN: What do you want me to do?
I can't see anything.
522
00:27:36,575 --> 00:27:38,942
DANNY: Guys,
we need to focus and find the clues.
523
00:27:38,944 --> 00:27:40,712
MIKE:
It's like 150 degrees in here.
524
00:27:40,714 --> 00:27:41,745
[WHIRRING]
525
00:27:41,747 --> 00:27:44,115
Hey. Hey, Zoey, the painting.
526
00:27:44,117 --> 00:27:45,817
BEN:
Oh, my God. There's an exit.
527
00:27:45,819 --> 00:27:47,583
MIKE:
Oh, hot dog, look at that.
528
00:27:47,585 --> 00:27:50,623
Zoey, do that again. Whatever
you did, just do it again.
529
00:27:54,392 --> 00:27:57,426
Hey, guys, it's a duct.
It could be a way out.
530
00:27:57,429 --> 00:27:59,531
DANNY: Guys,
there are more coasters here.
531
00:27:59,533 --> 00:28:01,031
BEN:
Get on the coasters.
532
00:28:01,033 --> 00:28:02,765
Everyone try pressing down
at the same time.
533
00:28:02,767 --> 00:28:04,637
BEN:
God, even the table's hot.
534
00:28:09,074 --> 00:28:11,242
[ALL LAUGH]
535
00:28:11,244 --> 00:28:13,277
- Is that it? Did we win the game?
- Yeah.
536
00:28:13,279 --> 00:28:15,111
- JASON: I'll go first.
- All right, we win the game.
537
00:28:15,113 --> 00:28:17,147
Whoa, whoa. Wait, you're
not going to just leave us
538
00:28:17,149 --> 00:28:18,715
with our dicks in our hands.
539
00:28:18,718 --> 00:28:21,820
Does anybody prefer
this guy go instead of me?
540
00:28:21,822 --> 00:28:24,224
- That's what I thought.
- BEN: Really?
541
00:28:32,833 --> 00:28:34,200
Where does it go?
542
00:28:36,102 --> 00:28:39,171
- How deep does it go?
- JASON: It goes pretty far.
543
00:28:42,274 --> 00:28:43,807
Jesus Christ.
544
00:28:43,809 --> 00:28:45,178
BEN:
It's broiling.
545
00:28:47,848 --> 00:28:49,680
MIKE: It's not getting
any cooler in here.
546
00:28:49,682 --> 00:28:51,782
Oh, my God. I'm so excited
for the next room.
547
00:28:51,784 --> 00:28:53,349
- The next room?
- AMANDA: Jason?
548
00:28:53,351 --> 00:28:57,454
Hey, I think I found a way out!
It's blocked by a grate.
549
00:28:57,456 --> 00:29:00,324
- Mike, bring that screwdriver.
- Yeah! It's in my pocket.
550
00:29:00,326 --> 00:29:02,259
Someone get it out of my pocket
for me. Come here, Amanda.
551
00:29:02,261 --> 00:29:03,827
Does anybody want
to take the screwdriver?
552
00:29:03,829 --> 00:29:05,462
- I've got it, I've got it. Go.
- Are you sure?
553
00:29:05,464 --> 00:29:07,130
Yeah. Go, go.
554
00:29:07,132 --> 00:29:09,500
- Just do it.
- You've got this, Mike.
555
00:29:09,502 --> 00:29:14,371
BEN: Go, man. It's not getting any colder.
Hurry up, go.
556
00:29:14,373 --> 00:29:16,808
- JASON: Mike, where you at?
- I'm coming.
557
00:29:23,482 --> 00:29:27,251
Hey, hey. Just think of it
like interactive dinner theater.
558
00:29:27,253 --> 00:29:28,887
Jesus Christ,
you're not helping me here, man.
559
00:29:28,889 --> 00:29:32,423
Okay, yeah.
I'm making it worse. My bad.
560
00:29:32,425 --> 00:29:35,128
JASON: Are you going
to come today or what?
561
00:29:38,031 --> 00:29:41,231
- Watch your face down there.
- You watch your face up there.
562
00:29:41,233 --> 00:29:42,735
Come on. Come on, come on.
563
00:29:46,372 --> 00:29:48,474
Hey, I got it.
You guys, come on!
564
00:29:50,377 --> 00:29:53,676
Do you want to go?
Amanda, you should go.
565
00:29:53,678 --> 00:29:55,647
Okay. Okay, here, take these.
566
00:29:55,649 --> 00:29:58,349
Okay. He can take that.
I'll hold it.
567
00:29:58,352 --> 00:30:01,017
- Okay.
- All right, come on.
568
00:30:01,019 --> 00:30:02,519
You've got this.
569
00:30:02,521 --> 00:30:03,890
BEN:
All right.
570
00:30:09,896 --> 00:30:12,228
I feel like we're avoiding
the inevitable conclusion here.
571
00:30:12,230 --> 00:30:14,468
We're running out of hands.
572
00:30:17,036 --> 00:30:20,036
I've got an idea. Come here.
Put your foot on here, please.
573
00:30:20,038 --> 00:30:21,274
- Ow. Ow. Ow.
- Okay.
574
00:30:25,078 --> 00:30:27,878
This is the worst game
of Twister ever.
575
00:30:27,880 --> 00:30:29,181
[SIZZLING]
576
00:30:30,916 --> 00:30:32,817
[WHIMPERING]
577
00:30:32,819 --> 00:30:35,121
BEN: Can we move a little
faster, please?
578
00:30:38,457 --> 00:30:40,389
- It didn't work.
- Shit.
579
00:30:40,392 --> 00:30:42,292
Okay,
maybe it needs to be full.
580
00:30:42,294 --> 00:30:44,997
- I think I'm going to pass out.
- Okay.
581
00:30:46,465 --> 00:30:49,934
Come on, come on, come on.
Come on!
582
00:30:49,936 --> 00:30:52,139
You can move your foot. Okay.
583
00:30:55,508 --> 00:30:56,907
- It worked!
- Yes, yes.
584
00:30:56,909 --> 00:30:58,745
[CRYING]
585
00:31:05,785 --> 00:31:07,583
[EXPLOSIONS, GUNFIRE]
586
00:31:07,585 --> 00:31:09,323
[PEOPLE CRYING OUT]
587
00:31:14,927 --> 00:31:16,162
[COUGHS]
588
00:31:19,432 --> 00:31:21,098
Amanda?
589
00:31:21,100 --> 00:31:22,666
Hey, why don't you
just go help her?
590
00:31:22,668 --> 00:31:23,833
We'll fill the glasses.
591
00:31:23,835 --> 00:31:25,102
Stop being chivalrous,
dude.
592
00:31:25,104 --> 00:31:26,669
No one here
wants to have sex with you.
593
00:31:26,671 --> 00:31:27,805
- Go!
- Okay.
594
00:31:27,807 --> 00:31:30,273
DANNY:
Nice. Really nice, Ben.
595
00:31:30,275 --> 00:31:31,474
Shit.
596
00:31:31,476 --> 00:31:33,746
- Come on.
- Okay.
597
00:31:38,651 --> 00:31:40,821
She's clear.
Go, go, go. Come on.
598
00:31:42,521 --> 00:31:44,320
Come on,
you son of a bitch, please.
599
00:31:44,322 --> 00:31:45,657
Come on, come on, come on.
600
00:31:45,659 --> 00:31:48,692
Amanda? Amanda, I'm here.
601
00:31:48,694 --> 00:31:50,430
Okay. Good.
602
00:31:53,064 --> 00:31:55,698
What's wrong? You can breathe.
You're not stuck.
603
00:31:55,700 --> 00:31:58,468
Breathe in with me.
One, two...
604
00:31:58,470 --> 00:32:00,337
[GASPING]
605
00:32:00,339 --> 00:32:02,272
Two more.
606
00:32:02,274 --> 00:32:04,308
This is not real.
You're not stuck.
607
00:32:04,310 --> 00:32:07,678
You're okay. I'm here, okay?
I'm holding your hand.
608
00:32:07,680 --> 00:32:09,482
I promise I'm right here.
You're okay.
609
00:32:11,283 --> 00:32:13,716
BEN: Okay, we need one more.
We just need one more.
610
00:32:13,718 --> 00:32:15,618
Shit, we're out of water.
611
00:32:15,620 --> 00:32:16,986
What are we
supposed to do now?
612
00:32:16,988 --> 00:32:18,988
How would I know?
You're the expert here.
613
00:32:18,990 --> 00:32:21,157
We're really close.
We're really close, I promise.
614
00:32:21,159 --> 00:32:22,325
This is all your fault,
you know.
615
00:32:22,327 --> 00:32:23,793
- What?
- DANNY: You're the reason
616
00:32:23,795 --> 00:32:25,229
that Amanda drank
all of our clues.
617
00:32:25,231 --> 00:32:27,196
ZOEY:
Jason's right there, okay?
618
00:32:27,198 --> 00:32:30,900
How was I supposed to know
that the water cooler was...
619
00:32:30,902 --> 00:32:32,405
Oh, no.
620
00:32:36,108 --> 00:32:38,578
- Well, that's not good.
- DANNY: What the fuck?
621
00:32:43,549 --> 00:32:44,917
My flask. My flask.
622
00:32:46,085 --> 00:32:47,887
You've had that
the whole time?
623
00:32:51,891 --> 00:32:53,092
Oh, my God.
624
00:32:54,860 --> 00:32:57,927
Come on! Yes. Yes.
625
00:32:57,929 --> 00:32:59,931
Do you want to burn to death?
Let's go!
626
00:33:15,113 --> 00:33:16,650
[ALL EXCLAIMING]
627
00:33:19,118 --> 00:33:21,285
JASON:
What the hell?
628
00:33:21,287 --> 00:33:24,923
Oh, Jesus.
Talk about immersive.
629
00:33:24,925 --> 00:33:28,257
Immersive? What the hell is
wrong with you? That was real!
630
00:33:28,259 --> 00:33:31,093
- They're just messing with us.
- Are you kidding me, dude?
631
00:33:31,096 --> 00:33:33,064
Look, it went off
right as I cleared it.
632
00:33:34,132 --> 00:33:36,167
Okay, I must have triggered it.
633
00:33:36,169 --> 00:33:38,135
The Games Master wants us
to think we barely made it.
634
00:33:38,137 --> 00:33:39,735
I can't be the only one.
635
00:33:39,738 --> 00:33:42,272
Hey. It's ten grand
and I don't lose.
636
00:33:42,274 --> 00:33:44,941
Well, I'm out, okay?
637
00:33:44,943 --> 00:33:46,443
Hi. Okay, I'm done.
638
00:33:46,445 --> 00:33:48,345
I want out.
You let me out of here now!
639
00:33:48,347 --> 00:33:50,581
MIKE: You think they're
watching us right now?
640
00:33:50,583 --> 00:33:54,451
- Come on.
- "Sai-San lock and co."
641
00:33:54,453 --> 00:33:55,918
All right,
so we need another key.
642
00:33:55,920 --> 00:33:57,487
Give me your phone.
I'm calling the cops.
643
00:33:57,489 --> 00:33:58,756
DANNY: Think about it for a
second, okay?
644
00:33:58,758 --> 00:34:00,357
What has actually happened
to us so far?
645
00:34:00,359 --> 00:34:02,192
Nothing. What will you
tell the cops?
646
00:34:02,194 --> 00:34:03,660
AMANDA: I don't know,
maybe that they locked us
647
00:34:03,663 --> 00:34:05,428
in a giant oven
and tried to cook us.
648
00:34:05,430 --> 00:34:07,897
Is open flame a common
occurrence in these things?
649
00:34:07,899 --> 00:34:09,065
- Not really.
- Not really.
650
00:34:09,067 --> 00:34:11,667
Give me your goddamn phone.
651
00:34:11,669 --> 00:34:13,736
MIKE: You do have a phone.
How did you get a phone in here?
652
00:34:13,738 --> 00:34:14,841
I snuck it in.
653
00:34:16,610 --> 00:34:19,944
- There's no signal.
- MIKE: Typical.
654
00:34:19,947 --> 00:34:23,179
Well, yeah. We're in
a giant concrete building.
655
00:34:23,181 --> 00:34:25,848
Guys, we can figure this out.
I mean, look at this place.
656
00:34:25,850 --> 00:34:28,817
I mean, the only thing missing
is the hot chocolate.
657
00:34:28,819 --> 00:34:31,020
MIKE: All right, how long do you
think this game is going to last?
658
00:34:31,022 --> 00:34:33,822
I mean, I don't know. I did one
that had, like, five rooms once.
659
00:34:33,824 --> 00:34:35,759
Five?
660
00:34:35,761 --> 00:34:38,395
Five rooms? Okay.
661
00:34:38,397 --> 00:34:41,901
Okay. So, that means we just
need to do that four more times.
662
00:34:43,502 --> 00:34:45,235
I'm kidding. Come on, guys,
we can do this.
663
00:34:45,237 --> 00:34:46,869
That was the hardest room
by far, right?
664
00:34:46,871 --> 00:34:48,572
They front-loaded it,
right, Danny?
665
00:34:48,574 --> 00:34:50,541
Yeah. I mean,
I'm sure they can't afford
666
00:34:50,543 --> 00:34:51,908
to light every room
on fire.
667
00:34:51,910 --> 00:34:53,544
MIKE:
Exactly. Look at it.
668
00:34:53,546 --> 00:34:55,646
This place is
a goddamn tinder box.
669
00:34:55,648 --> 00:34:59,848
Hey. Hey, second lock, guys.
670
00:34:59,850 --> 00:35:01,887
It looks like we need
a seven-letter word.
671
00:35:03,422 --> 00:35:06,657
Let's spread out
and see what we can find.
672
00:35:06,659 --> 00:35:07,893
Okay.
673
00:35:18,703 --> 00:35:20,971
MIKE:
"You'll go down in history."
674
00:35:20,973 --> 00:35:23,072
What about this?
Could that mean something?
675
00:35:23,074 --> 00:35:24,742
"You'll go down in history."
676
00:35:24,744 --> 00:35:27,377
You'll go down in history.
You'll go down in history.
677
00:35:27,380 --> 00:35:29,481
Maybe a president's name?
Maybe a president's last name.
678
00:35:29,483 --> 00:35:31,547
What presidents have
a seven-letter last name?
679
00:35:31,549 --> 00:35:34,817
Madison, Jackson.
Lincoln, Johnson, Harding.
680
00:35:34,819 --> 00:35:37,488
- Whoa. Slow down there, Rain Man.
- That's offensive.
681
00:35:37,490 --> 00:35:40,357
What was the first one?
Madison.
682
00:35:40,359 --> 00:35:45,129
M-A-D-I-
683
00:35:45,131 --> 00:35:49,199
-S-O-N.
684
00:35:49,201 --> 00:35:52,768
No, that didn't work.
What was another one?
685
00:35:52,771 --> 00:35:54,606
- Johnson.
- Johnson. Okay, Johnson.
686
00:35:54,608 --> 00:35:57,808
J-O-H-N-S-O-N.
687
00:35:57,810 --> 00:35:59,476
No, what else?
688
00:35:59,478 --> 00:36:03,480
Yeah, Jackson. J-A-C-K-S-O-N.
What's the next name?
689
00:36:03,482 --> 00:36:05,617
- MIKE: Try Lincoln. Lincoln.
- JASON: Lincoln?
690
00:36:05,619 --> 00:36:06,949
L-I-N-C-O-L-N.
691
00:36:06,951 --> 00:36:10,020
There are letters here,
but there are nine.
692
00:36:10,022 --> 00:36:11,657
JASON:
No, that doesn't work either.
693
00:36:16,862 --> 00:36:19,798
♪ How the reindeer
Loved him ♪
694
00:36:19,800 --> 00:36:23,434
♪ As they shouted out
With glee ♪
695
00:36:23,436 --> 00:36:26,969
♪ Rudolph
The red-nosed reindeer ♪
696
00:36:26,971 --> 00:36:32,276
♪ You'll go down in history ♪
697
00:36:32,278 --> 00:36:34,146
[HORN HONKS,
TIRES SQUEAL]
698
00:36:37,415 --> 00:36:40,683
Dasher, Dancer,
Prancer, Vixen...
699
00:36:40,685 --> 00:36:43,456
Comet, Cupid, Donner,
Blitzen.
700
00:36:45,458 --> 00:36:48,592
- You'll go down in history.
- JASON: What is he talking about?
701
00:36:48,594 --> 00:36:50,761
- It's "Rudolph."
- JASON: Did he say "Rudolph"?
702
00:36:50,763 --> 00:36:53,899
- Yeah, try "Rudolph."
- All right, "Rudolph" it is.
703
00:36:57,836 --> 00:36:59,037
Bingo!
704
00:36:59,039 --> 00:37:01,305
Look at that.
Hey, he helps.
705
00:37:01,307 --> 00:37:03,207
MIKE:
All right.
706
00:37:03,209 --> 00:37:05,677
DANNY: Hey, see?
It's going to be fine from now on.
707
00:37:05,679 --> 00:37:07,513
No more scary shit.
708
00:37:21,259 --> 00:37:22,728
Hey...
709
00:37:23,795 --> 00:37:25,331
are you okay?
710
00:37:26,865 --> 00:37:28,466
Yeah, fine.
711
00:37:31,970 --> 00:37:34,036
MIKE: Look at this,
going from hot to cold.
712
00:37:34,039 --> 00:37:35,839
You know,
that's how you get sick.
713
00:37:35,841 --> 00:37:37,343
[WHIRRING]
714
00:37:43,416 --> 00:37:44,715
[GASPS]
715
00:37:44,717 --> 00:37:46,016
Whoa.
716
00:37:46,018 --> 00:37:47,421
[CHUCKLES]
717
00:37:51,022 --> 00:37:54,093
Dumb question.
Are we outside...
718
00:37:56,162 --> 00:37:59,029
or am I
stone-cold tripping?
719
00:37:59,031 --> 00:38:02,234
[SIGHS] I don't know, man.
This place is really cold.
720
00:38:05,905 --> 00:38:09,572
It's 30 degrees and dropping.
721
00:38:09,574 --> 00:38:12,008
Real fun game, huh?
722
00:38:12,010 --> 00:38:13,610
- MIKE: Echo!
- JASON: Hey.
723
00:38:13,612 --> 00:38:15,311
BEN:
This whole place is bullshit.
724
00:38:15,313 --> 00:38:16,712
The sooner we figure this out,
725
00:38:16,715 --> 00:38:17,914
the sooner we get
the hell of out here.
726
00:38:17,916 --> 00:38:19,550
This is beautiful. Oh, man,
727
00:38:19,552 --> 00:38:21,919
I could hang out in here
for a while.
728
00:38:21,921 --> 00:38:23,789
It's like ice skating.
729
00:38:25,857 --> 00:38:28,525
- Into the great wide open, Danny!
- Be careful.
730
00:38:28,527 --> 00:38:29,760
[LAUGHS]
731
00:38:29,762 --> 00:38:31,862
Keep going, man.
Check it out.
732
00:38:31,864 --> 00:38:35,102
- BEN: Yeah, where are you going?
- MIKE: Let him figure it out.
733
00:38:36,167 --> 00:38:37,735
[GRUNTS]
734
00:38:37,737 --> 00:38:40,069
[ALL LAUGH]
735
00:38:40,071 --> 00:38:43,373
- [CRACKING, RUMBLING]
- JASON: Whoa!
736
00:38:43,376 --> 00:38:46,044
- AMANDA: Guys?
- Hey, nobody move.
737
00:38:46,046 --> 00:38:49,378
Come on, guys. Relax, okay?
It's fine. Look.
738
00:38:49,381 --> 00:38:50,414
Hey, don't do that.
739
00:38:50,416 --> 00:38:51,815
It's just a sound effect.
740
00:38:51,817 --> 00:38:53,083
The ice isn't cracking.
741
00:38:53,085 --> 00:38:54,618
They are watching to make sure
742
00:38:54,620 --> 00:38:55,954
nothing bad happens to us.
743
00:38:55,956 --> 00:38:57,719
I mean, can you imagine
the lawsuits
744
00:38:57,721 --> 00:38:59,755
if one of us
actually got hurt?
745
00:38:59,758 --> 00:39:03,130
Learn to have some fun
in your life. Jeez.
746
00:39:05,497 --> 00:39:07,366
Whoever did this is an artist.
747
00:39:09,135 --> 00:39:10,101
What is that?
748
00:39:11,771 --> 00:39:14,837
- Danny, come on back.
- Get over here. Hurry up, Danny.
749
00:39:14,839 --> 00:39:16,073
DANNY:
Shit.
750
00:39:16,075 --> 00:39:17,073
JASON:
There's freezing air
751
00:39:17,075 --> 00:39:18,075
coming through those vents.
752
00:39:18,077 --> 00:39:19,208
ZOEY:
Come on, Danny!
753
00:39:19,210 --> 00:39:20,643
AMANDA:
Danny, get back here.
754
00:39:20,645 --> 00:39:22,645
Okay. I'm coming. I'm coming.
755
00:39:22,647 --> 00:39:25,249
- Shit, that is cold.
- BEN: Get together for body heat.
756
00:39:25,251 --> 00:39:27,917
- Oh, the air is freezing.
- AMANDA: Stay close.
757
00:39:27,919 --> 00:39:30,620
- This is awesome.
- BEN: Why are they doing this?
758
00:39:30,622 --> 00:39:33,458
- AMANDA: Come on, get closer.
- BEN: Oh, my God, that's cold.
759
00:39:37,328 --> 00:39:39,765
We should look for clues.
760
00:39:47,539 --> 00:39:49,006
Hello?
761
00:39:49,008 --> 00:39:50,042
Hey.
762
00:39:52,477 --> 00:39:54,380
Open, open, open.
763
00:39:57,516 --> 00:39:59,418
[♪♪♪]
764
00:40:03,188 --> 00:40:05,355
Hey.
765
00:40:05,358 --> 00:40:07,525
- Yeah, do you want to look?
- Yeah.
766
00:40:11,363 --> 00:40:13,232
"True north is a lie."
767
00:40:24,376 --> 00:40:26,313
MIKE:
What are you looking at?
768
00:40:32,150 --> 00:40:33,252
Good boy.
769
00:40:36,222 --> 00:40:38,357
Hey, I found a door.
We need a small key.
770
00:40:42,394 --> 00:40:44,495
Where did that come from?
771
00:40:44,497 --> 00:40:47,364
One coat for six people?
772
00:40:47,366 --> 00:40:49,532
You know what they're
trying to do, right?
773
00:40:49,534 --> 00:40:53,371
They want us to fight over
limited resources. Jesus Christ.
774
00:40:54,572 --> 00:40:57,508
Hey. Hey, assholes.
775
00:40:57,510 --> 00:40:59,842
It's not going to work
this time, okay?
776
00:40:59,844 --> 00:41:01,245
We're going to share it.
777
00:41:01,247 --> 00:41:04,050
Zoey, you go first.
778
00:41:04,915 --> 00:41:06,418
Thank you.
779
00:41:15,695 --> 00:41:16,692
[SPLASHES]
780
00:41:16,695 --> 00:41:18,729
[GRUNTING]
781
00:41:18,731 --> 00:41:20,599
- BEN: Shit, that's cold.
- Ben.
782
00:41:24,036 --> 00:41:27,271
[MIKE YELPING]
783
00:41:27,273 --> 00:41:30,106
Shit! Oh, that's cold.
784
00:41:30,108 --> 00:41:33,109
JASON:
Hey, false alarm, everybody.
785
00:41:33,111 --> 00:41:35,278
A giant fishing hole.
How did you miss that?
786
00:41:35,280 --> 00:41:37,180
What are we supposed to do
with this?
787
00:41:37,182 --> 00:41:38,681
There could be a clue
at the bottom.
788
00:41:38,683 --> 00:41:41,516
Oh, really? Why don't you
go dive in and check?
789
00:41:41,518 --> 00:41:43,719
Okay, it just feels like
I'm playing
790
00:41:43,722 --> 00:41:46,557
the world's funnest game
with the world's meanest people.
791
00:41:46,559 --> 00:41:49,058
I can't feel my goddamn leg.
792
00:41:49,060 --> 00:41:51,762
- Hey, guys.
- Mike?
793
00:41:51,764 --> 00:41:53,463
Ha!
794
00:41:53,465 --> 00:41:55,998
Look, I've got it.
795
00:41:56,000 --> 00:41:58,335
I mean, I've got something.
796
00:41:58,337 --> 00:41:59,969
I just climbed a tree for,
like,
797
00:41:59,971 --> 00:42:01,838
the first time
in my goddamn life.
798
00:42:01,840 --> 00:42:03,339
Danny, tell me this is something
we can use.
799
00:42:03,341 --> 00:42:05,741
Yeah, totally. It's a clue.
800
00:42:05,744 --> 00:42:08,978
Finally,
something I'm good at.
801
00:42:08,980 --> 00:42:12,416
You mean you can stand
over a hole and hold a stick?
802
00:42:12,418 --> 00:42:14,584
Wow, thank God you're here.
803
00:42:14,586 --> 00:42:16,486
I understand
you're cold right now,
804
00:42:16,488 --> 00:42:18,286
but if you say something
disrespectful to me
805
00:42:18,288 --> 00:42:20,255
like that again...
I'm going to give you
806
00:42:20,257 --> 00:42:22,192
the slap your parents
should have years ago.
807
00:42:22,194 --> 00:42:23,793
- BEN: Oh, really?
- That's amazing.
808
00:42:23,795 --> 00:42:25,395
With pleasure.
809
00:42:25,398 --> 00:42:27,163
So, what are we
supposed to do now,
810
00:42:27,165 --> 00:42:29,565
just stand here and wait
to catch a clue?
811
00:42:29,567 --> 00:42:31,434
DANNY: Well,
it's probably really deep.
812
00:42:31,436 --> 00:42:34,070
MIKE: Yeah,
I'm about 20 feet down already.
813
00:42:34,072 --> 00:42:35,607
DANNY:
I can't even see.
814
00:42:37,841 --> 00:42:39,442
JASON:
This is a waste of time.
815
00:42:39,444 --> 00:42:40,744
MIKE: You think this
is a waste of time?
816
00:42:40,746 --> 00:42:42,277
- JASON: Yeah.
- It's so goddamn cold.
817
00:42:42,279 --> 00:42:43,945
JASON: I do.
I think it's a distraction.
818
00:42:43,947 --> 00:42:45,815
BEN: I think this whole
thing is a waste of time.
819
00:42:45,817 --> 00:42:47,650
MIKE: I climbed up to
the top of that tree.
820
00:42:47,652 --> 00:42:49,187
I found a fishing rod
up there.
821
00:42:51,157 --> 00:42:52,858
True north.
822
00:42:54,994 --> 00:42:56,195
What?
823
00:42:59,698 --> 00:43:03,065
What are you trying
to tell me?
824
00:43:03,068 --> 00:43:05,104
True north is a lie.
825
00:43:09,875 --> 00:43:12,241
They're probably watching us,
laughing their asses off,
826
00:43:12,243 --> 00:43:14,710
as we stand around a hole
like a bunch of morons.
827
00:43:14,713 --> 00:43:16,978
- We probably just have to wait.
- Oh, screw that, man.
828
00:43:16,980 --> 00:43:19,315
Give me this, Mike.
Mike, give me the pole!
829
00:43:19,317 --> 00:43:20,651
Why don't you chill out, man?
830
00:43:20,653 --> 00:43:21,919
You don't know
what you're doing, man.
831
00:43:21,921 --> 00:43:23,418
You don't even have
the release open.
832
00:43:23,420 --> 00:43:24,587
MIKE:
Don't let it out.
833
00:43:24,589 --> 00:43:26,424
You've got to drop it
to the bottom.
834
00:43:34,632 --> 00:43:35,534
Shit, that's deep.
835
00:43:37,803 --> 00:43:40,069
Screw this. Here, take this.
836
00:43:40,071 --> 00:43:41,172
MIKE:
Give me that back.
837
00:43:42,407 --> 00:43:44,307
JASON:
I'm sorry, all right?
838
00:43:44,309 --> 00:43:47,177
I hate the cold
and it makes me go crazy.
839
00:43:47,179 --> 00:43:49,046
I have to spend every winter
in Kauai.
840
00:43:49,048 --> 00:43:51,550
Me, too. When I'm not
in the South of France.
841
00:43:52,917 --> 00:43:54,650
[SCOFFS]
842
00:43:54,652 --> 00:43:57,186
Hey, where's Zoey
with that jacket?
843
00:43:57,188 --> 00:43:58,556
I need that jacket.
844
00:44:03,194 --> 00:44:04,095
[GASPS]
845
00:44:09,266 --> 00:44:10,301
[GASPS]
846
00:44:11,536 --> 00:44:12,505
Yes.
847
00:44:16,641 --> 00:44:18,977
Hey, you mind not
smoking that around me?
848
00:44:27,217 --> 00:44:29,787
Pull up the line.
I found something.
849
00:44:29,789 --> 00:44:31,521
- Pull up the line.
- MIKE: What?
850
00:44:31,523 --> 00:44:33,724
Everyone, I found something.
851
00:44:33,726 --> 00:44:35,258
MIKE:
What do you got there?
852
00:44:35,260 --> 00:44:37,460
DANNY: Another clue?
Impressive, Zoey.
853
00:44:37,462 --> 00:44:39,862
- What is it?
- Okay.
854
00:44:39,864 --> 00:44:42,435
- A magnet, of course.
- I'm with you. Okay, okay.
855
00:44:44,935 --> 00:44:46,768
Okay, try it. Try it now.
856
00:44:46,770 --> 00:44:49,304
All right, all right.
Stand back.
857
00:44:49,306 --> 00:44:51,474
There she goes.
858
00:44:51,476 --> 00:44:54,846
Zoey, your turn is up.
859
00:44:55,779 --> 00:44:57,482
Right. Sorry.
860
00:44:58,918 --> 00:45:01,516
Oh, shit.
Okay. I'm on the bottom.
861
00:45:01,518 --> 00:45:02,753
No, I'm hooked.
862
00:45:02,755 --> 00:45:04,253
All right,
I've got something.
863
00:45:04,255 --> 00:45:05,456
I've got something here.
864
00:45:05,458 --> 00:45:06,823
Yeah,
I'm definitely hooked.
865
00:45:06,825 --> 00:45:08,193
Oh, God.
866
00:45:09,762 --> 00:45:12,427
- Nice.
- God, that's heavy.
867
00:45:12,429 --> 00:45:13,962
ZOEY: Okay. Okay, I've got it.
I've got it.
868
00:45:13,964 --> 00:45:15,699
MIKE:
You've got it?
869
00:45:15,701 --> 00:45:17,666
We've got a key or something.
870
00:45:17,668 --> 00:45:19,601
MIKE:
You've got it. Okay.
871
00:45:19,603 --> 00:45:21,707
DANNY: That's got to
be the key to the door.
872
00:45:23,708 --> 00:45:27,442
- Who thinks of this shit?
- BOTH: One, two, three.
873
00:45:27,444 --> 00:45:31,081
Okay. One, two, three.
874
00:45:31,083 --> 00:45:32,685
- Okay.
- Shit, that is solid.
875
00:45:37,322 --> 00:45:40,792
- Hey, Ben. We need your lighter.
- Oh, yeah, that's a good idea.
876
00:45:41,926 --> 00:45:44,460
What do I get in return?
877
00:45:44,462 --> 00:45:47,462
I won't take
any of your One Direction CDs.
878
00:45:47,464 --> 00:45:48,500
[CHUCKLES]
879
00:45:49,767 --> 00:45:51,702
Come on, just give it, man.
880
00:45:51,704 --> 00:45:54,137
All right,
you want the lighter?
881
00:45:54,139 --> 00:45:55,773
Here.
882
00:45:55,775 --> 00:45:57,206
There you go.
883
00:45:57,208 --> 00:45:58,244
[SCOFFS]
884
00:46:00,979 --> 00:46:04,580
- Okay, I'll get it.
- MIKE: Thanks, Danny.
885
00:46:04,582 --> 00:46:06,215
I don't know.
886
00:46:06,217 --> 00:46:08,583
Man, that is buried
right in the center, isn't it?
887
00:46:08,585 --> 00:46:11,356
Oh, and you're welcome,
by the way.
888
00:46:14,159 --> 00:46:15,226
DANNY:
Thanks a lot.
889
00:46:20,832 --> 00:46:22,068
[SCREAMS]
890
00:46:23,768 --> 00:46:24,704
Danny?
891
00:46:27,404 --> 00:46:30,442
What was that? What happened?
Where's Danny?
892
00:46:31,576 --> 00:46:32,809
Say something. Where is he?
893
00:46:32,811 --> 00:46:34,310
He just fell through.
894
00:46:34,312 --> 00:46:35,912
JASON: What do you
mean, he fell through?
895
00:46:35,914 --> 00:46:37,078
He's under the ice!
896
00:46:37,081 --> 00:46:39,816
Danny! Danny! Danny!
897
00:46:39,818 --> 00:46:41,685
All right,
I'm going in after him.
898
00:46:41,687 --> 00:46:43,653
No, no. There is
a current under there.
899
00:46:43,655 --> 00:46:44,921
Even if you find him,
900
00:46:44,923 --> 00:46:46,726
you will not make it
back to the hole.
901
00:46:49,760 --> 00:46:50,895
AMANDA:
Danny, where are you?
902
00:46:52,664 --> 00:46:54,699
MIKE: He's being dragged
around under there.
903
00:46:58,236 --> 00:46:59,534
AMANDA:
Danny!
904
00:46:59,536 --> 00:47:01,170
Danny, where are you?
905
00:47:01,172 --> 00:47:03,275
- MIKE: Danny! Where did he go?
- Do you see him?
906
00:47:05,076 --> 00:47:06,412
- I can't see him.
- Danny!
907
00:47:08,046 --> 00:47:10,515
Shush, shush, shush! Shush!
908
00:47:15,753 --> 00:47:18,690
- AMANDA: Oh, my God. Danny.
- JASON: Where is he?
909
00:47:23,295 --> 00:47:24,463
[DANNY GRUNTS]
910
00:47:25,730 --> 00:47:28,297
ZOEY:
Danny. Danny, Danny.
911
00:47:28,299 --> 00:47:30,401
[♪♪♪]
912
00:47:30,403 --> 00:47:32,004
What happened?
913
00:47:43,313 --> 00:47:44,850
You were right.
914
00:47:46,817 --> 00:47:48,420
This is real.
915
00:47:55,260 --> 00:47:57,029
How did it happen?
916
00:47:58,129 --> 00:47:59,498
Hey!
917
00:48:01,066 --> 00:48:03,299
- How did it happen?
- What?
918
00:48:03,301 --> 00:48:06,302
How did Danny fall in?
You're the only one who saw.
919
00:48:06,304 --> 00:48:10,672
He was there and then it
exploded and then he fell.
920
00:48:10,674 --> 00:48:14,178
You threw him the lighter and
somehow you're perfectly fine?
921
00:48:14,180 --> 00:48:16,479
I threw it across the ice.
I was just being an asshole.
922
00:48:16,481 --> 00:48:17,947
Yeah, you threw it
to the exact spot
923
00:48:17,949 --> 00:48:19,148
that just happened
to collapse?
924
00:48:19,150 --> 00:48:20,616
Are you saying that I did it?
925
00:48:20,618 --> 00:48:22,319
Yeah, hey, your words,
not mine.
926
00:48:23,955 --> 00:48:26,156
Danny kept talking
about a Games Master.
927
00:48:26,158 --> 00:48:29,024
Yeah. Well,
maybe he's already here.
928
00:48:29,026 --> 00:48:32,662
Games Master? I work at
a grocery store, all right?
929
00:48:32,664 --> 00:48:34,163
I mean, Jason's the one here
930
00:48:34,165 --> 00:48:35,898
with the whole
American Psycho vibe.
931
00:48:35,900 --> 00:48:38,669
Mike, you're like the creep
at the truck stop.
932
00:48:38,671 --> 00:48:40,335
And Zoey, I'm really sorry,
933
00:48:40,337 --> 00:48:42,639
but it seems like your parents
locked you in a basement
934
00:48:42,641 --> 00:48:44,339
until you finished
all your homework.
935
00:48:44,341 --> 00:48:45,775
And her. What about her?
936
00:48:45,777 --> 00:48:47,442
I mean, where did
she get all the scars?
937
00:48:47,444 --> 00:48:48,978
I served in Iraq,
asshole.
938
00:48:48,980 --> 00:48:50,880
Oh, so you've had
military experience?
939
00:48:50,882 --> 00:48:52,218
So, that makes you like a...
940
00:48:54,384 --> 00:48:56,854
psycho Xena.
941
00:48:56,856 --> 00:49:00,355
I'm just saying here, I'm,
like, the least suspicious one.
942
00:49:00,357 --> 00:49:02,059
JASON: Okay, you know what?
Shut up!
943
00:49:02,061 --> 00:49:04,826
None of it matters,
all right?
944
00:49:04,828 --> 00:49:06,695
Whoever did this to us
will let us freeze to death,
945
00:49:06,697 --> 00:49:08,566
if we don't get the key
out of that ice.
946
00:49:10,235 --> 00:49:13,002
Okay. Since Ben's
lighter is gone,
947
00:49:13,004 --> 00:49:15,872
we have to surround it with
as much body heat as possible.
948
00:49:15,874 --> 00:49:17,208
Ben's lighter
is gone?
949
00:49:18,942 --> 00:49:21,412
Danny is dead.
950
00:49:21,414 --> 00:49:24,679
JASON: Do you know what happens
when you get hypothermia?
951
00:49:24,681 --> 00:49:26,915
Huh?
952
00:49:26,917 --> 00:49:29,951
You get disoriented
and confused.
953
00:49:29,953 --> 00:49:31,622
And I don't care
how smart you are
954
00:49:31,624 --> 00:49:32,890
or how many books
you read,
955
00:49:32,892 --> 00:49:34,624
you won't remember
how you got here,
956
00:49:34,626 --> 00:49:35,958
much less how to get out.
957
00:49:35,960 --> 00:49:37,460
You guys get over here
958
00:49:37,462 --> 00:49:39,464
and put your hands
on this ice.
959
00:49:42,933 --> 00:49:44,870
[ALL SHIVERING]
960
00:49:49,740 --> 00:49:52,074
JASON: I know it's cold,
but it's melting, guys.
961
00:49:52,077 --> 00:49:53,842
Come on,
just keep your hands on it.
962
00:49:53,844 --> 00:49:55,614
Hey, jacket.
963
00:50:03,923 --> 00:50:06,723
MIKE: Let me take it for a minute.
Oh, that's cold.
964
00:50:06,726 --> 00:50:10,829
Okay. Here. Jesus.
965
00:50:21,004 --> 00:50:22,941
[SHIVERING]
966
00:50:24,142 --> 00:50:26,843
How are you doing
there, Mike?
967
00:50:26,845 --> 00:50:28,643
- Oh, you know.
- Need a break?
968
00:50:28,645 --> 00:50:30,913
Mm-mm. No, I got it.
969
00:50:30,915 --> 00:50:33,682
I'm okay. I'm okay.
Thank you.
970
00:50:33,684 --> 00:50:35,854
I just can't
figure it out.
971
00:50:37,856 --> 00:50:38,958
Who would do this?
972
00:50:40,791 --> 00:50:43,361
Someone who thought
of every detail.
973
00:50:45,497 --> 00:50:47,433
[♪♪♪]
974
00:51:00,345 --> 00:51:02,480
[COUGHS]
975
00:51:05,583 --> 00:51:07,282
- Mike?
- ZOEY: Hey, Mike.
976
00:51:07,284 --> 00:51:09,118
Hey, put your back
against the tree.
977
00:51:09,120 --> 00:51:11,253
- MIKE: No, I'm okay.
- ZOEY: We're here, okay?
978
00:51:11,255 --> 00:51:13,158
[ALL CHATTERING]
979
00:51:15,025 --> 00:51:16,626
Hey, we're here,
we're here.
980
00:51:16,628 --> 00:51:18,027
- Jason?
- Where's he going?
981
00:51:18,029 --> 00:51:19,828
AMANDA: He's got the key.
You guys, come on.
982
00:51:19,830 --> 00:51:21,765
- Get up, come on.
- ZOEY: Okay.
983
00:51:23,134 --> 00:51:26,703
- Where is it at?
- BEN: Hey, Jason.
984
00:51:26,706 --> 00:51:28,570
Where's it at?
Where's the door?
985
00:51:28,572 --> 00:51:32,175
- Jason!
- Get off me!
986
00:51:32,177 --> 00:51:34,644
Where's the door?
987
00:51:34,646 --> 00:51:36,511
BEN:
There's a door?
988
00:51:36,513 --> 00:51:37,747
Open it.
989
00:51:37,749 --> 00:51:40,849
Open the goddamn door!
Open up!
990
00:51:40,851 --> 00:51:43,985
Open this door!
Open the goddamn door!
991
00:51:43,987 --> 00:51:45,621
[CHIMES]
992
00:51:45,623 --> 00:51:48,894
Hey, you did it,
you opened a door.
993
00:51:50,495 --> 00:51:52,494
- Move.
- ZOEY: Jason! Let's go!
994
00:51:52,496 --> 00:51:54,797
Wait.
995
00:51:54,799 --> 00:51:56,699
- [RUMBLING]
- [PANTING]
996
00:51:56,701 --> 00:51:57,937
Oh, shit!
997
00:52:01,305 --> 00:52:02,804
- BEN: Wait, wait.
- AMANDA: Zoey, come on!
998
00:52:02,806 --> 00:52:03,742
BEN:
Wait for me!
999
00:52:05,843 --> 00:52:06,909
ZOEY:
Ben!
1000
00:52:06,911 --> 00:52:08,848
[WAILING]
1001
00:52:11,181 --> 00:52:13,582
[ALL PANTING]
1002
00:52:13,584 --> 00:52:15,655
Hey, is everyone okay?
1003
00:52:17,756 --> 00:52:20,121
BEN:
I can't feel my extremities.
1004
00:52:20,124 --> 00:52:21,425
What is that?
1005
00:52:21,427 --> 00:52:23,329
[LIGHTS CLICKING ON]
1006
00:52:28,233 --> 00:52:29,769
MIKE:
Uh-huh.
1007
00:52:31,268 --> 00:52:34,072
Sure, why not?
1008
00:52:40,377 --> 00:52:42,277
Well...
1009
00:52:42,279 --> 00:52:46,047
glass half full,
at least it's warm in here.
1010
00:52:46,049 --> 00:52:47,415
- [ALARM WAILING]
- [RUMBLING]
1011
00:52:47,418 --> 00:52:48,951
Oh, my God.
1012
00:52:48,953 --> 00:52:50,453
MIKE: What's happening?
What is that?
1013
00:52:50,455 --> 00:52:52,454
- Are we moving?
- Yeah. Hold on.
1014
00:52:52,456 --> 00:52:53,624
[WHIMPERING]
1015
00:52:53,626 --> 00:52:56,725
- What, are we going up?
- BEN: Yeah.
1016
00:52:56,727 --> 00:52:58,628
JASON: How many floors
is this building?
1017
00:52:58,630 --> 00:53:00,295
AMANDA:
15 to 20 floors.
1018
00:53:00,297 --> 00:53:03,234
Well, I'm guessing they didn't
shoot us up here for the view.
1019
00:53:05,603 --> 00:53:07,505
[PHONE RINGING]
1020
00:53:26,191 --> 00:53:27,758
Okay.
1021
00:53:27,760 --> 00:53:29,362
How are we supposed to
answer that?
1022
00:53:37,435 --> 00:53:38,433
Hello?
1023
00:53:38,435 --> 00:53:41,002
[DIAL-UP TONE SCREECHING]
1024
00:53:41,004 --> 00:53:43,941
- Son of a bitch!
- [EASY-LISTENING MUSIC PLAYING]
1025
00:53:43,943 --> 00:53:46,644
God, that's loud.
And it sucks.
1026
00:53:48,313 --> 00:53:50,680
Oh, great, we're going to
die to elevator music.
1027
00:53:50,682 --> 00:53:54,016
Guys, hey, this door up here
doesn't have a handle.
1028
00:53:54,018 --> 00:53:56,451
I think we're
looking for a doorknob.
1029
00:53:56,453 --> 00:53:58,353
Let's see
what we can find.
1030
00:53:58,355 --> 00:54:01,656
♪ Listen to the music
Of the traffic in the city ♪
1031
00:54:01,658 --> 00:54:05,661
♪ Linger on the sidewalk
The neon signs are pretty ♪
1032
00:54:05,663 --> 00:54:09,632
♪ How can you lose
The lights are much... ♪
1033
00:54:09,634 --> 00:54:13,336
Hey, the eight ball, it's
missing from the pool table.
1034
00:54:13,338 --> 00:54:15,770
Look at that. I'm going to
check these cue racks.
1035
00:54:15,773 --> 00:54:18,674
Maybe there's something
over here we can use.
1036
00:54:18,676 --> 00:54:20,909
[DIAL-UP TONE SCREECHING]
1037
00:54:20,911 --> 00:54:22,744
- Hey. Mike, stop!
- ZOEY: Mike! Mike!
1038
00:54:22,746 --> 00:54:24,547
[SCREAMING]
1039
00:54:24,549 --> 00:54:26,249
JASON: Get away from the edge.
Grab onto something.
1040
00:54:26,251 --> 00:54:28,217
- Oh, Jesus Christ.
- ZOEY: Mike, step back! Mike!
1041
00:54:28,219 --> 00:54:30,485
- AMANDA: Guys, come on.
- Hey, get off the floor!
1042
00:54:30,487 --> 00:54:34,256
Mike, hurry up!
Mike, get off the floor.
1043
00:54:34,258 --> 00:54:36,826
- Shit.
- BEN: Did you see that?
1044
00:54:36,828 --> 00:54:39,228
JASON:
What the hell's going on?
1045
00:54:39,230 --> 00:54:41,496
[DIAL-UP TONE SCREECHES]
1046
00:54:41,498 --> 00:54:43,764
[SONG RESUMES PLAYING]
1047
00:54:43,766 --> 00:54:46,571
What is this,
like, musical chairs?
1048
00:54:49,239 --> 00:54:50,539
MIKE:
What do we do now?
1049
00:54:50,541 --> 00:54:52,841
BEN:
I don't know, try not to die.
1050
00:54:52,843 --> 00:54:55,010
Hey, Amanda,
just think about this.
1051
00:54:55,012 --> 00:54:56,212
Just let me try this.
1052
00:54:56,214 --> 00:54:57,679
MIKE:
Go, go, go.
1053
00:54:57,681 --> 00:54:59,451
[GRUNTING]
1054
00:55:00,884 --> 00:55:03,317
- Oh, shit.
- Are you okay?
1055
00:55:03,319 --> 00:55:06,723
Yeah, it's just wet.
Oh, shit.
1056
00:55:08,026 --> 00:55:09,794
Okay, here I go.
1057
00:55:11,596 --> 00:55:15,564
Hey, what about the radio?
Maybe it'll shut the music off.
1058
00:55:15,566 --> 00:55:17,102
No, I don't think
it's connected.
1059
00:55:19,371 --> 00:55:21,270
What about those coolers
at the top?
1060
00:55:21,272 --> 00:55:22,571
Okay.
1061
00:55:22,573 --> 00:55:24,407
JASON:
Maybe the handle's in there.
1062
00:55:24,409 --> 00:55:26,477
MIKE: And keep your eyes
peeled for that eight ball.
1063
00:55:26,479 --> 00:55:27,413
Okay.
1064
00:55:29,379 --> 00:55:32,714
MIKE: Yeah, the craftsmanship
in here is just terrifying.
1065
00:55:32,716 --> 00:55:34,750
I hate this room so much.
1066
00:55:34,753 --> 00:55:35,987
Guys, I've got a lock box.
1067
00:55:38,623 --> 00:55:39,758
All right.
1068
00:55:41,126 --> 00:55:43,292
It looks like
I need four numbers.
1069
00:55:43,294 --> 00:55:46,094
All right, try
one-two-three-four. Just to see.
1070
00:55:46,096 --> 00:55:48,430
I guess we know
Mike's PIN code.
1071
00:55:48,432 --> 00:55:50,335
[BEEPING]
1072
00:55:51,935 --> 00:55:53,569
Nope.
1073
00:55:53,571 --> 00:55:55,704
MIKE: All right.
Try one-one-one-one.
1074
00:55:55,706 --> 00:55:57,272
You know, go back
to the basics.
1075
00:55:57,274 --> 00:55:59,244
BEN:
What? One-one-one-one?
1076
00:56:00,412 --> 00:56:02,445
AMANDA:
Uh, nope. That's not it.
1077
00:56:02,447 --> 00:56:04,582
It's a giant sliding puzzle.
1078
00:56:07,619 --> 00:56:08,817
- Zo?
- MIKE: Zoey?
1079
00:56:08,819 --> 00:56:10,587
- Zoey, what are you doing?
- Zo?
1080
00:56:11,990 --> 00:56:14,592
Careful.
Careful, careful, careful.
1081
00:56:15,292 --> 00:56:17,194
[PANTING]
1082
00:56:28,173 --> 00:56:29,871
AMANDA:
Good job, Zo.
1083
00:56:29,873 --> 00:56:31,840
MIKE: That's good, Zoey.
Just stay there.
1084
00:56:31,842 --> 00:56:33,308
BEN:
Where are you going?
1085
00:56:33,310 --> 00:56:35,580
I can't hang around
on this bookshelf all day.
1086
00:56:39,818 --> 00:56:42,921
This was a bad idea.
Oh, God.
1087
00:56:45,322 --> 00:56:47,355
Come on.
One, two, three.
1088
00:56:47,357 --> 00:56:49,223
[BOTH GRUNTING]
1089
00:56:49,225 --> 00:56:51,394
Up you get.
1090
00:56:51,396 --> 00:56:52,561
Thanks.
1091
00:56:52,563 --> 00:56:53,864
Okay.
1092
00:56:55,133 --> 00:56:57,035
[TILES CLACKING]
1093
00:57:00,871 --> 00:57:02,540
[PANTING]
1094
00:57:06,344 --> 00:57:08,246
[DIAL-UP TONE SCREECHING]
1095
00:57:09,313 --> 00:57:10,612
Oh, shit!
1096
00:57:10,614 --> 00:57:13,547
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, shit.
1097
00:57:13,549 --> 00:57:15,318
Jason, hold on!
1098
00:57:15,320 --> 00:57:16,884
[SCREAMING]
1099
00:57:16,886 --> 00:57:20,789
I'm okay. I'm okay.
Oh, God. I'm okay. Oh, God.
1100
00:57:20,791 --> 00:57:22,157
Are you all right?
1101
00:57:22,159 --> 00:57:25,560
Keep going. Keep going.
I'm okay.
1102
00:57:25,562 --> 00:57:27,563
He's okay.
It's okay, he's okay.
1103
00:57:27,565 --> 00:57:29,435
You've got this.
You've got this.
1104
00:57:30,567 --> 00:57:32,366
[DIAL-UP TONE SCREECHES]
1105
00:57:32,368 --> 00:57:34,036
[SONG RESUMES PLAYING]
1106
00:57:34,039 --> 00:57:37,275
Is there anything we can do
about this shitty music?
1107
00:57:41,212 --> 00:57:43,746
[GRUNTING]
1108
00:57:43,748 --> 00:57:45,082
Oh, God!
1109
00:57:45,084 --> 00:57:46,349
Oh, my God.
1110
00:57:46,351 --> 00:57:48,053
BEN:
Jesus Christ.
1111
00:57:55,626 --> 00:57:57,224
Hey, I've got it.
1112
00:57:57,226 --> 00:57:58,463
What?
1113
00:57:59,530 --> 00:58:01,731
Got it.
1114
00:58:01,733 --> 00:58:05,433
There are colors.
I see yellow...
1115
00:58:05,436 --> 00:58:07,736
black, and blue.
1116
00:58:07,738 --> 00:58:11,274
Yeah, yeah, yeah, and we've
got two lines and a circle.
1117
00:58:11,276 --> 00:58:14,509
It's like Morse code.
Maybe it's Morse code.
1118
00:58:14,511 --> 00:58:17,413
Stripes and circles.
They're billiard balls.
1119
00:58:17,415 --> 00:58:19,614
The yellow stripe,
that's a nine.
1120
00:58:19,616 --> 00:58:21,184
Nine. Next.
1121
00:58:21,186 --> 00:58:23,886
The black ball, like, that's
the eight ball, obviously.
1122
00:58:23,888 --> 00:58:25,888
- Eight. Two more.
- ZOEY: Blue stripe, that's ten.
1123
00:58:25,890 --> 00:58:27,355
Try one-zero.
1124
00:58:27,357 --> 00:58:31,294
- One-zero. Goddamn it.
- [DIAL-UP TONE SCREECHES]
1125
00:58:31,296 --> 00:58:33,396
- Shit.
- Shit!
1126
00:58:33,398 --> 00:58:35,533
- ZOEY: Go, go, go.
- JASON: Get off the floor.
1127
00:58:40,773 --> 00:58:43,438
ZOEY: You've got it, Mike.
Come on.
1128
00:58:43,440 --> 00:58:44,673
Oh, my God.
1129
00:58:44,675 --> 00:58:45,943
[BUZZING]
1130
00:58:49,113 --> 00:58:50,412
JASON:
Hold on, okay?
1131
00:58:50,414 --> 00:58:52,080
[ALL SCREAMING]
1132
00:58:52,082 --> 00:58:54,181
That thing's not going to hold
all three of you.
1133
00:58:54,183 --> 00:58:56,183
- Mike, climb off.
- And go where?
1134
00:58:56,185 --> 00:58:58,286
- Use that rack on your right.
- Here, here.
1135
00:58:58,288 --> 00:59:00,288
JASON:
Guys, just hang on, okay?
1136
00:59:00,290 --> 00:59:02,157
Oh, shit, I can't. I can't.
1137
00:59:02,159 --> 00:59:04,494
Mike, look at me.
Get off the goddamn shelf
1138
00:59:04,496 --> 00:59:06,094
before you get
everybody killed.
1139
00:59:06,096 --> 00:59:07,597
Mike, man up.
1140
00:59:07,599 --> 00:59:10,264
Stop yelling at him,
okay? Stop.
1141
00:59:10,266 --> 00:59:13,302
Mike, I'll move. I can move,
okay? Just stay there.
1142
00:59:13,304 --> 00:59:15,170
Just stay there.
Don't worry about it.
1143
00:59:15,172 --> 00:59:16,304
BEN:
Just go, go.
1144
00:59:16,306 --> 00:59:18,840
Zoey. Hey,
give me your hand.
1145
00:59:18,842 --> 00:59:20,443
Come on,
give me your hand.
1146
00:59:20,445 --> 00:59:23,345
- Zoey, hey. Come on.
- BEN: Careful.
1147
00:59:23,347 --> 00:59:25,846
Come on, give me your hand.
Zoey. Zoey!
1148
00:59:25,848 --> 00:59:27,452
Zoey. Hey, Zoey.
1149
00:59:29,286 --> 00:59:30,819
[SCREAMS]
1150
00:59:30,821 --> 00:59:32,052
Oh, God!
1151
00:59:32,054 --> 00:59:33,622
- BEN: Goddamn it!
- JASON: Zoey!
1152
00:59:33,624 --> 00:59:35,992
You've got to get up.
Come on.
1153
00:59:35,994 --> 00:59:38,293
Zoey, wake up.
Zoey, get off the floor.
1154
00:59:38,295 --> 00:59:42,697
Zoey, stay with me. Hey, you
guys come on, I'll go get her.
1155
00:59:42,699 --> 00:59:45,701
MAN [ON RADIO]:
Come in, Vietnam Air 109.
1156
00:59:45,704 --> 00:59:48,302
Come in, Vietnam Air 109.
1157
00:59:48,304 --> 00:59:50,907
[WHIMPERING]
Mom. Mom. Mom.
1158
00:59:50,909 --> 00:59:53,708
Mom. Mom. Mom.
1159
00:59:53,710 --> 00:59:55,578
[CRYING]
Mama. Mom!
1160
00:59:55,580 --> 00:59:57,878
Zoey, come on, wake up.
1161
00:59:57,880 --> 01:00:00,182
Zoey, wake up.
Zoey, come on.
1162
01:00:00,184 --> 01:00:01,715
We've got to go.
Zoey, come on!
1163
01:00:01,717 --> 01:00:03,553
We're upside down.
1164
01:00:03,555 --> 01:00:05,287
Hey. Come on, come on.
1165
01:00:05,289 --> 01:00:06,655
[GRUNTING]
1166
01:00:06,657 --> 01:00:08,191
Hey, go, go.
1167
01:00:08,193 --> 01:00:10,724
The room is upside down,
so the code might be, too.
1168
01:00:10,726 --> 01:00:12,163
Yeah, yeah, yeah.
1169
01:00:14,831 --> 01:00:17,965
ZOEY:
Try zero-one-eight-six.
1170
01:00:17,967 --> 01:00:21,037
Zero-one-eight-six.
1171
01:00:21,039 --> 01:00:23,039
[BEEPS]
1172
01:00:23,041 --> 01:00:25,207
- I've got it.
- Okay, we've got it. Come on.
1173
01:00:25,209 --> 01:00:27,043
- AMANDA: Zoey, you're a genius.
- JASON: Come on, hurry up.
1174
01:00:27,045 --> 01:00:28,678
Come on, Ben,
hurry up. Hurry up.
1175
01:00:28,680 --> 01:00:30,244
- Come on. Hurry up.
- Okay.
1176
01:00:30,246 --> 01:00:31,712
JASON: Come on,
the floor's going to drop.
1177
01:00:31,714 --> 01:00:33,849
[DIAL-UP TONE SCREECHES]
1178
01:00:33,851 --> 01:00:35,819
That is the second time
this floor has tried to kill me.
1179
01:00:37,554 --> 01:00:38,590
Shit.
1180
01:00:40,558 --> 01:00:42,691
ZOEY:
Come on, Jason.
1181
01:00:42,693 --> 01:00:43,895
I've got it.
1182
01:00:46,029 --> 01:00:47,331
Okay.
1183
01:00:54,036 --> 01:00:55,305
Okay.
1184
01:01:01,212 --> 01:01:03,081
- Okay.
- ZOEY: Amanda, be careful.
1185
01:01:05,150 --> 01:01:06,581
[ALL GASP]
1186
01:01:06,583 --> 01:01:07,883
BEN:
Hang on. Hang on.
1187
01:01:07,885 --> 01:01:09,619
ZOEY:
All right, you've got this.
1188
01:01:09,621 --> 01:01:11,489
Yes. Yes.
1189
01:01:12,955 --> 01:01:15,223
- All right.
- MIKE: No, don't look down.
1190
01:01:15,225 --> 01:01:16,461
AMANDA:
Okay.
1191
01:01:18,127 --> 01:01:19,127
[GRUNTS]
1192
01:01:19,129 --> 01:01:21,128
[DIAL-UP TONE SCREECHES]
1193
01:01:21,130 --> 01:01:22,431
AMANDA:
Okay.
1194
01:01:22,434 --> 01:01:24,335
- [SONG RESUMES PLAYING]
- [GRUNTING]
1195
01:01:26,637 --> 01:01:27,971
You've got it.
You've got it.
1196
01:01:30,207 --> 01:01:31,576
Okay.
1197
01:01:37,580 --> 01:01:39,016
Come on. Come on.
1198
01:01:41,019 --> 01:01:43,618
- Okay.
- BEN: Shit. Oh, no.
1199
01:01:43,620 --> 01:01:44,820
Okay.
1200
01:01:44,822 --> 01:01:46,154
[GROANS]
1201
01:01:46,156 --> 01:01:47,989
- BEN: The ball!
- No!
1202
01:01:47,991 --> 01:01:49,523
BEN:
Just let it go!
1203
01:01:49,525 --> 01:01:51,760
- ZOEY: Just leave it.
- BEN: Hey, stop, stop!
1204
01:01:51,762 --> 01:01:53,465
[GRUNTING]
1205
01:01:56,333 --> 01:01:58,500
- Just leave it.
- ZOEY: Amanda!
1206
01:01:58,502 --> 01:01:59,769
- [ALL GASP]
- No!
1207
01:01:59,771 --> 01:02:01,771
- [DIAL-UP TONE SCREECHES]
- JASON: Oh, shit!
1208
01:02:01,773 --> 01:02:03,041
Jason!
1209
01:02:04,376 --> 01:02:05,873
- I got it. The cord!
- ZOEY: Jump!
1210
01:02:05,875 --> 01:02:07,442
[SCREAMS, GRUNTS]
1211
01:02:07,444 --> 01:02:08,744
Hey, give me
the pool cue.
1212
01:02:08,747 --> 01:02:10,744
MIKE:
Yeah, good idea. Hang on.
1213
01:02:10,746 --> 01:02:12,782
Hang on, Amanda. Hang on.
Come on, reach out there.
1214
01:02:12,784 --> 01:02:14,984
- Grab on to this, come on!
- MIKE: Grab it.
1215
01:02:14,986 --> 01:02:18,085
BEN:
I can't get it any farther.
1216
01:02:18,087 --> 01:02:19,421
ZOEY:
Hey, you can do it.
1217
01:02:19,423 --> 01:02:21,523
You can do it.
You can do it, Amanda.
1218
01:02:21,525 --> 01:02:23,525
You can do this.
Just grab it, okay?
1219
01:02:23,527 --> 01:02:25,327
MIKE:
Grab on to it!
1220
01:02:25,329 --> 01:02:27,796
ZOEY: Come on, you got this.
It's just right there.
1221
01:02:27,798 --> 01:02:29,965
Amanda, listen to me.
You can do it.
1222
01:02:29,967 --> 01:02:33,134
You can do this. We're
right here. Okay? Stay. No.
1223
01:02:33,137 --> 01:02:34,702
It's okay.
1224
01:02:34,704 --> 01:02:38,306
Amanda! No, stay, okay?
Just hold on, just hold on. No!
1225
01:02:38,308 --> 01:02:40,743
No!
1226
01:02:40,745 --> 01:02:44,145
- No, no, no! No, no!
- [THUD]
1227
01:02:44,148 --> 01:02:45,850
No, Amanda, no, no!
1228
01:02:47,084 --> 01:02:48,619
[PANTING]
1229
01:02:59,062 --> 01:03:00,964
[PANTING]
1230
01:03:06,335 --> 01:03:08,238
[GRUNTING]
1231
01:03:16,312 --> 01:03:18,847
Zoey, come on.
Hey, come on. Get out!
1232
01:03:18,849 --> 01:03:19,950
No.
1233
01:03:21,184 --> 01:03:22,351
[DOOR SLAMS SHUT]
1234
01:03:22,353 --> 01:03:24,255
[ZOEY CRYING]
1235
01:03:29,426 --> 01:03:31,363
[♪♪♪]
1236
01:03:46,076 --> 01:03:48,311
What in the hell
is this supposed to be?
1237
01:03:48,313 --> 01:03:49,614
- [POWERING ON]
- [GASPS]
1238
01:03:54,753 --> 01:03:58,488
I don't see a way out.
Do you see anything?
1239
01:03:58,490 --> 01:04:01,791
Hey, wunderkind, I need
your brain. Get in here.
1240
01:04:01,793 --> 01:04:03,458
Zoey!
1241
01:04:03,460 --> 01:04:06,661
Will you give her a minute?
Amanda just died!
1242
01:04:06,663 --> 01:04:08,597
JASON: What don't you
people understand?
1243
01:04:08,599 --> 01:04:10,165
We don't have minutes to waste.
1244
01:04:10,167 --> 01:04:12,900
Amanda is dead.
We aren't.
1245
01:04:12,902 --> 01:04:14,469
Survival of the fittest.
1246
01:04:14,471 --> 01:04:16,304
Will you stop being a dick?
1247
01:04:16,306 --> 01:04:17,974
What is your problem?
1248
01:04:17,976 --> 01:04:21,977
Amanda wasn't weak, okay?
She sacrificed herself for us!
1249
01:04:21,979 --> 01:04:24,311
Okay, well, then let's
not waste that sacrifice
1250
01:04:24,313 --> 01:04:25,915
by getting yourself killed.
1251
01:04:27,283 --> 01:04:29,186
[LIGHTS CLICKING ON]
1252
01:04:54,546 --> 01:04:56,648
This was my room.
1253
01:05:33,283 --> 01:05:35,116
Exactly the same.
1254
01:05:35,119 --> 01:05:37,120
This is my bed.
1255
01:05:37,122 --> 01:05:38,656
Me, too.
1256
01:05:54,371 --> 01:05:56,041
It's Amanda's.
1257
01:06:00,177 --> 01:06:01,377
IED blast.
1258
01:06:02,913 --> 01:06:04,548
She was the only survivor.
1259
01:06:06,583 --> 01:06:09,350
I was on a plane
with my mom...
1260
01:06:09,352 --> 01:06:12,354
backpacking across
Vietnam.
1261
01:06:12,356 --> 01:06:17,093
The plane just crashed
in the middle of the jungle.
1262
01:06:17,095 --> 01:06:19,528
It took them a week
to find me.
1263
01:06:19,530 --> 01:06:21,266
I remember that.
1264
01:06:22,999 --> 01:06:24,935
You were on the news.
1265
01:06:26,569 --> 01:06:29,104
My college roommate
and I took a boat out...
1266
01:06:29,106 --> 01:06:31,108
and a wave came out of nowhere
and just...
1267
01:06:32,241 --> 01:06:33,911
flipped the boat over.
1268
01:06:35,380 --> 01:06:38,550
And I tried to grab
a line and, uh...
1269
01:06:40,117 --> 01:06:42,086
almost took my thumb off.
1270
01:06:43,755 --> 01:06:45,520
Wet...
1271
01:06:45,522 --> 01:06:49,723
freezing,
just holding on to the hull...
1272
01:06:49,725 --> 01:06:53,294
with only one jacket
between the two of us.
1273
01:06:53,296 --> 01:06:58,900
And Nathan, he started getting
aggressive and confused.
1274
01:06:58,902 --> 01:07:00,802
It was signs of hypothermia,
1275
01:07:00,804 --> 01:07:02,504
they told me later
in the hospital.
1276
01:07:02,506 --> 01:07:03,906
Nathan, come back!
1277
01:07:03,908 --> 01:07:05,639
On the second day,
he swam off.
1278
01:07:05,641 --> 01:07:08,275
I don't know what he thought
he saw out there...
1279
01:07:08,277 --> 01:07:10,645
but there was
nothing but ocean.
1280
01:07:10,647 --> 01:07:15,819
The next day,
the Coast Guard found me alone.
1281
01:07:17,421 --> 01:07:18,522
What about you?
1282
01:07:20,824 --> 01:07:23,360
I was the first of
my friends to get a car.
1283
01:07:27,497 --> 01:07:30,931
It was winter break
and we were having this...
1284
01:07:30,933 --> 01:07:32,937
great night and...
1285
01:07:35,272 --> 01:07:38,275
I wanted to take everybody out
on a joy ride.
1286
01:07:42,279 --> 01:07:44,679
I was wasted.
1287
01:07:44,681 --> 01:07:46,781
[MIKE CLEARS THROAT]
1288
01:07:46,784 --> 01:07:51,652
Me and 11 others were working
a mine in West Virginia...
1289
01:07:51,654 --> 01:07:53,223
including
my little brother, Cal.
1290
01:07:55,658 --> 01:07:59,694
There was a cave-in.
Occupational hazard.
1291
01:07:59,696 --> 01:08:04,331
Me and Cal got pinned
right next to each other.
1292
01:08:04,333 --> 01:08:06,537
I couldn't see him,
but I could, uh...
1293
01:08:08,038 --> 01:08:11,342
I could hear him
suffocating slowly.
1294
01:08:13,042 --> 01:08:14,912
I heard him
take his last breath.
1295
01:08:16,380 --> 01:08:18,246
By the time
the rescue crew got there,
1296
01:08:18,248 --> 01:08:20,681
I was the only one alive.
1297
01:08:20,683 --> 01:08:25,152
They knew everything
about us...
1298
01:08:25,154 --> 01:08:29,057
every goddamn detail.
I mean, they knew the jacket...
1299
01:08:29,059 --> 01:08:31,159
that my roommate was wearing
on that boat.
1300
01:08:31,161 --> 01:08:33,527
"Rudolph the Red-Nosed
Reindeer," that's the...
1301
01:08:33,529 --> 01:08:35,331
song that was playing
when we crashed.
1302
01:08:36,632 --> 01:08:38,532
They made
these rooms for us.
1303
01:08:38,534 --> 01:08:41,335
They addressed the boxes
from people that we trust.
1304
01:08:41,337 --> 01:08:43,675
My nephew texted me,
"Have a good time."
1305
01:08:45,241 --> 01:08:49,047
- They hacked his goddamn phone.
- It's Danny's.
1306
01:08:52,648 --> 01:08:55,450
Carbon monoxide poisoning.
1307
01:08:55,452 --> 01:08:57,853
Everyone in his family
was killed but him.
1308
01:08:57,855 --> 01:09:00,088
None of us died, right?
1309
01:09:00,090 --> 01:09:02,057
- We're sole survivors.
- JASON: So what?
1310
01:09:02,059 --> 01:09:04,461
We're a statistical
improbability.
1311
01:09:06,261 --> 01:09:08,063
And now they want
to see who will be
1312
01:09:08,065 --> 01:09:10,135
the luckiest
among the lucky.
1313
01:09:12,403 --> 01:09:14,436
[MUSIC PLAYS ON TV]
1314
01:09:14,438 --> 01:09:16,871
MAN [ON TV]: Do you have the
heart to let Dr. Wootan Yu...
1315
01:09:16,873 --> 01:09:18,906
help you become a better you?
1316
01:09:18,908 --> 01:09:21,642
Open new doors
by testing your limits.
1317
01:09:21,644 --> 01:09:24,212
Don't settle for
a humdrum existence.
1318
01:09:24,214 --> 01:09:26,348
Live life to the extreme.
1319
01:09:26,350 --> 01:09:28,350
Place your order
in the next five minutes
1320
01:09:28,352 --> 01:09:30,619
and receive
a complimentary getaway.
1321
01:09:30,621 --> 01:09:33,387
MIKE: Okay, well,
at least we know how much time we have.
1322
01:09:33,389 --> 01:09:36,057
Yeah, knowing exactly when I'm
going to die is a huge comfort.
1323
01:09:36,059 --> 01:09:37,893
Do you guys not understand?
1324
01:09:37,895 --> 01:09:40,362
They chose us to die to see
who's the last person standing.
1325
01:09:40,364 --> 01:09:42,630
We need you on board right now,
okay? Stay with us.
1326
01:09:42,632 --> 01:09:44,899
We can't just keep
playing by their rules.
1327
01:09:44,901 --> 01:09:47,067
What else are we supposed to do?
They're watching us.
1328
01:09:47,069 --> 01:09:49,139
They know every move
that we're making.
1329
01:09:50,573 --> 01:09:52,206
They're watching us.
1330
01:09:52,208 --> 01:09:53,844
[♪♪♪]
1331
01:09:59,248 --> 01:10:01,019
I've got something.
1332
01:10:03,820 --> 01:10:05,390
Come on, come on.
1333
01:10:08,658 --> 01:10:09,892
I got it. Here, here.
1334
01:10:14,765 --> 01:10:16,764
Uh. Okay.
What do we have?
1335
01:10:16,766 --> 01:10:19,302
A fist, one finger,
and two fingers. It could be...
1336
01:10:19,304 --> 01:10:21,969
It could be zero, one, two,
right? Right? Like a code.
1337
01:10:21,971 --> 01:10:24,139
No, no, no. It spells...
1338
01:10:24,141 --> 01:10:28,075
E-K-G.
1339
01:10:28,077 --> 01:10:30,745
Yeah, it's sign language.
1340
01:10:30,748 --> 01:10:33,515
My cousin is deaf. They must
have known about that, too.
1341
01:10:33,517 --> 01:10:35,482
Is there an EKG machine
here somewhere?
1342
01:10:35,485 --> 01:10:36,518
[GLASS SHATTERS]
1343
01:10:36,520 --> 01:10:37,519
[GRUNTS]
1344
01:10:37,521 --> 01:10:39,486
Hey, what are you doing?
1345
01:10:39,489 --> 01:10:41,424
Quantum Zeno effect.
Atoms won't change
1346
01:10:41,426 --> 01:10:43,290
if you take
continuous measurements...
1347
01:10:43,292 --> 01:10:44,960
so as long as
they're watching us,
1348
01:10:44,962 --> 01:10:46,361
we can't change our state.
1349
01:10:46,363 --> 01:10:48,330
The game is designed
so they always win.
1350
01:10:48,332 --> 01:10:49,234
[GLASS SHATTERS]
1351
01:10:51,769 --> 01:10:54,335
Okay, okay. We could really use
your help right now.
1352
01:10:54,337 --> 01:10:56,137
No. We can find
another way out.
1353
01:10:56,140 --> 01:10:57,539
JASON: We don't even
know the first way out.
1354
01:10:57,541 --> 01:10:59,875
Just stop smashing shit
and take a deep breath.
1355
01:10:59,877 --> 01:11:02,043
MAN [ON TV]: Do you have the
heart to let Dr. Wootan Yu
1356
01:11:02,045 --> 01:11:04,145
help you
become a better you?
1357
01:11:04,148 --> 01:11:06,714
BEN: Hey, Zoey,
you need to calm down.
1358
01:11:06,716 --> 01:11:08,983
- [ZOEY SCREAMS]
- [GLASS SHATTERS]
1359
01:11:08,985 --> 01:11:11,186
In three minutes,
they're going to poison us.
1360
01:11:11,188 --> 01:11:13,188
We are running out of time here.
You've got to calm down.
1361
01:11:13,190 --> 01:11:14,923
Stop telling me
to calm down, okay?
1362
01:11:14,925 --> 01:11:16,892
You're not listening to me!
1363
01:11:16,894 --> 01:11:18,893
[GLASS SHATTERS]
1364
01:11:18,895 --> 01:11:21,729
You guys, it's an EKG machine.
Maybe this is our way out.
1365
01:11:21,731 --> 01:11:24,665
- Ben, take your shirt off.
- What? Why me?
1366
01:11:24,667 --> 01:11:26,566
Because it's the next clue,
that's why.
1367
01:11:26,568 --> 01:11:28,236
Come on, it's just
an EKG machine.
1368
01:11:28,238 --> 01:11:31,338
No, no. Nothing is just anything
in this hellhole.
1369
01:11:31,340 --> 01:11:33,175
JASON: The right heart rate
could open a door, Ben.
1370
01:11:33,177 --> 01:11:36,010
- We're running out of time.
- Hurry up.
1371
01:11:36,012 --> 01:11:36,947
Just do it. Come on.
1372
01:11:40,751 --> 01:11:43,920
Come on. Hold those, hold those.
Take a breath, take a breath.
1373
01:11:43,922 --> 01:11:47,321
- [BEEPING]
- [GLASS SHATTERS]
1374
01:11:47,323 --> 01:11:51,057
JASON: Your heart rate's too low.
Your heart rate's too low.
1375
01:11:51,059 --> 01:11:53,593
It's not working.
1376
01:11:53,595 --> 01:11:55,062
Somebody else
has to do it.
1377
01:11:55,064 --> 01:11:57,531
Mike, we need a higher rate.
You've got to go.
1378
01:11:57,533 --> 01:12:00,869
What? I'm not your guinea pig,
man. You do it. You try it.
1379
01:12:00,871 --> 01:12:02,436
Look. Ben is fine,
man. Come on,
1380
01:12:02,438 --> 01:12:04,638
I'll go next. We need
a higher rate. Come on.
1381
01:12:04,640 --> 01:12:06,641
All right. Okay.
All right, let's do it.
1382
01:12:06,643 --> 01:12:09,011
Zoey, please, just listen to me
for two seconds.
1383
01:12:11,414 --> 01:12:12,815
[GROANS]
Shit.
1384
01:12:14,649 --> 01:12:17,353
We're in a metal box. Come on,
that's not going to help.
1385
01:12:20,057 --> 01:12:22,723
Just stop smashing shit
and help me.
1386
01:12:22,725 --> 01:12:25,059
JASON: Higher, higher, higher.
Come on!
1387
01:12:25,061 --> 01:12:26,995
- [BEEPS]
- No.
1388
01:12:26,997 --> 01:12:29,097
MAN: Open new doors by
testing your limits.
1389
01:12:29,099 --> 01:12:31,266
Testing your limits.
Testing your limits.
1390
01:12:31,268 --> 01:12:32,633
- We need a higher rate.
- You're kidding me.
1391
01:12:32,635 --> 01:12:33,735
Man, I'm already
freaking out here.
1392
01:12:33,737 --> 01:12:35,268
My heart rate's sky high.
1393
01:12:35,270 --> 01:12:36,804
Want me to do some
burpees, jumping jacks?
1394
01:12:36,806 --> 01:12:38,138
What do you want me to do?
1395
01:12:38,141 --> 01:12:40,177
- We've got these.
- What are you, insane?
1396
01:12:41,878 --> 01:12:44,378
When the Coast Guard found me
dying from hypothermia...
1397
01:12:44,380 --> 01:12:45,780
my heart was half dead, man.
1398
01:12:45,783 --> 01:12:47,414
These are what they used
to bring me back.
1399
01:12:47,416 --> 01:12:48,616
Come on, this
is what they used.
1400
01:12:48,618 --> 01:12:50,118
No, no.
That is not an option.
1401
01:12:50,120 --> 01:12:51,887
Listen, it is a clue.
They put it in my room
1402
01:12:51,889 --> 01:12:53,487
because they knew
I would know, Mike.
1403
01:12:53,489 --> 01:12:55,656
Your heart's already high.
Man up, come on.
1404
01:12:55,658 --> 01:12:57,325
Are you kidding me?
Get these away from me.
1405
01:12:57,327 --> 01:12:59,996
Look at me, goddamn it!
Look at me!
1406
01:12:59,998 --> 01:13:02,365
In one minute,
they're about to poison us.
1407
01:13:02,367 --> 01:13:04,366
And we are going to
suffocate, all right?
1408
01:13:04,368 --> 01:13:06,102
We're going to run out
of breathable air,
1409
01:13:06,104 --> 01:13:07,134
just like you did
in that mine.
1410
01:13:07,136 --> 01:13:08,335
Shit.
1411
01:13:08,337 --> 01:13:10,005
You think about
your brother, Cal.
1412
01:13:10,007 --> 01:13:14,276
Cal was his name, right?
This is your time.
1413
01:13:14,278 --> 01:13:15,979
Mike, you can save us.
1414
01:13:17,848 --> 01:13:20,681
This is it.
You could save us, Mike.
1415
01:13:20,683 --> 01:13:22,615
- Now, save us.
- Okay.
1416
01:13:22,617 --> 01:13:25,619
Do it. Do it, do it quick!
Come on, do it!
1417
01:13:25,621 --> 01:13:27,221
[DEFIBRILLATOR POWERING UP]
1418
01:13:27,223 --> 01:13:28,225
[YELLS]
1419
01:13:29,126 --> 01:13:30,392
[SCREAMING]
1420
01:13:30,394 --> 01:13:31,691
- BEN: Jason, what are you doing?
- That's it.
1421
01:13:31,693 --> 01:13:33,960
BEN:
No. No.
1422
01:13:33,962 --> 01:13:37,031
- Hey, don't. Stop!
- Get off me!
1423
01:13:37,033 --> 01:13:38,968
[DEFIBRILLATOR POWERING UP]
1424
01:13:40,603 --> 01:13:41,869
You're going to kill him!
1425
01:13:41,871 --> 01:13:44,105
- [BEEPING]
- Come on!
1426
01:13:44,108 --> 01:13:46,607
Mike? What did you do?
1427
01:13:46,609 --> 01:13:49,176
He stopped breathing!
Mike!
1428
01:13:49,178 --> 01:13:53,347
Wake up! Mike.
Hey, stop! Stop!
1429
01:13:53,349 --> 01:13:54,950
Come on!
1430
01:13:54,952 --> 01:13:57,285
Come on, Mike!
1431
01:13:57,287 --> 01:13:59,521
MAN: Open new doors by
testing your limits.
1432
01:13:59,523 --> 01:14:00,689
Testing your limits.
1433
01:14:00,691 --> 01:14:02,593
[WHIMPERING]
1434
01:14:06,329 --> 01:14:08,229
High and low. High and low.
1435
01:14:08,231 --> 01:14:11,100
One, two.
Goddamn it. Fuck!
1436
01:14:12,703 --> 01:14:14,702
[ALARM WAILING]
1437
01:14:14,704 --> 01:14:15,606
Oh, shit.
1438
01:14:17,006 --> 01:14:18,741
I don't actually know
how to do this.
1439
01:14:21,010 --> 01:14:22,410
What the hell are you doing?
1440
01:14:22,413 --> 01:14:24,815
Extremes.
Maybe they mean the low end.
1441
01:14:26,049 --> 01:14:28,253
[GASPING]
1442
01:14:32,756 --> 01:14:34,121
Hey, come on.
1443
01:14:34,123 --> 01:14:35,492
[COUGHING]
1444
01:14:50,106 --> 01:14:51,475
BEN:
Come on, man.
1445
01:14:52,443 --> 01:14:55,110
Come on. Shit.
1446
01:14:55,112 --> 01:14:56,111
Mike.
1447
01:14:56,113 --> 01:14:58,079
[COUGHING]
1448
01:14:58,082 --> 01:14:59,149
Mike.
1449
01:15:03,087 --> 01:15:04,988
[BEEPING]
1450
01:15:06,421 --> 01:15:09,193
The door. The door
is opening. It opened.
1451
01:15:11,795 --> 01:15:14,132
[COUGHING]
1452
01:15:15,666 --> 01:15:17,101
BEN:
Zoey. Hey!
1453
01:15:18,000 --> 01:15:18,936
Zoey!
1454
01:15:20,603 --> 01:15:23,637
Zoey! Hey, come on.
There's a way out.
1455
01:15:23,639 --> 01:15:25,906
This is the way out.
1456
01:15:25,908 --> 01:15:27,974
You'll suffocate,
come on!
1457
01:15:27,976 --> 01:15:28,945
Just go!
1458
01:15:31,114 --> 01:15:32,549
- BEN: Please!
- Just go!
1459
01:15:40,989 --> 01:15:42,655
[GASPING]
1460
01:15:42,657 --> 01:15:44,458
Shit.
1461
01:15:44,460 --> 01:15:46,363
[♪♪♪]
1462
01:16:07,083 --> 01:16:08,985
[WHEEZING]
1463
01:16:19,496 --> 01:16:21,265
We should have made her
come with us.
1464
01:16:24,167 --> 01:16:26,468
We just left her there to die.
1465
01:16:26,470 --> 01:16:27,701
She made her decision.
1466
01:16:27,703 --> 01:16:29,870
What the hell
is wrong with you?
1467
01:16:29,872 --> 01:16:31,473
What happened back there?
1468
01:16:31,475 --> 01:16:34,178
I saved our asses.
You're welcome.
1469
01:16:35,344 --> 01:16:36,880
You killed Mike.
1470
01:16:38,714 --> 01:16:40,182
[THUD]
1471
01:16:40,184 --> 01:16:44,119
Sitting on his ass
12 hours a day killed him.
1472
01:16:44,121 --> 01:16:47,024
If it wasn't that room,
it would've been the next.
1473
01:16:50,193 --> 01:16:52,325
So that's just something
you do, isn't it?
1474
01:16:52,327 --> 01:16:53,627
Your friend on the boat?
1475
01:16:53,629 --> 01:16:55,866
What are you saying,
Ben? Huh?
1476
01:16:59,335 --> 01:17:01,468
Use your words.
1477
01:17:01,471 --> 01:17:04,237
One jacket
between the two of you.
1478
01:17:04,239 --> 01:17:05,873
Give me your jacket!
1479
01:17:05,875 --> 01:17:09,078
It's pretty convenient
that he just swam off and died.
1480
01:17:11,013 --> 01:17:13,379
You don't want
to do this, man.
1481
01:17:13,381 --> 01:17:16,620
You being the sole survivor
had nothing to do with luck.
1482
01:17:18,287 --> 01:17:19,853
Admit it.
1483
01:17:19,856 --> 01:17:22,826
You killed him! Admit that
you killed your friend.
1484
01:17:24,926 --> 01:17:26,729
Surviving is a choice!
1485
01:17:28,564 --> 01:17:30,435
- Make yours.
- [WHIMPERING]
1486
01:17:31,968 --> 01:17:34,901
[COUGHING]
1487
01:17:34,903 --> 01:17:37,573
Keep your eyes open
and look for clues.
1488
01:17:40,077 --> 01:17:42,578
Hey, it's a hatch.
1489
01:17:46,582 --> 01:17:48,782
I guess
we just open it.
1490
01:17:48,785 --> 01:17:50,586
What are we letting in?
1491
01:17:52,755 --> 01:17:54,158
Fine, I'll do it.
1492
01:17:55,657 --> 01:17:57,826
- [GRUNTS] It's heavy.
- Come on, try harder.
1493
01:17:57,828 --> 01:17:59,827
Asshole, I don't go
to the gym every day.
1494
01:17:59,829 --> 01:18:01,265
Goddamn it.
1495
01:18:03,331 --> 01:18:05,268
[BOTH GRUNTING]
1496
01:18:09,671 --> 01:18:11,340
Come on, come on.
1497
01:18:12,775 --> 01:18:14,678
[BOTH PANTING]
1498
01:18:17,213 --> 01:18:19,380
What's this shit on my hands?
1499
01:18:19,382 --> 01:18:21,284
[♪♪♪]
1500
01:18:26,421 --> 01:18:28,324
I don't feel so good.
1501
01:18:30,560 --> 01:18:32,627
[DISTORTED]
Hey, hey.
1502
01:18:32,629 --> 01:18:36,298
They put something
on the handle.
1503
01:18:36,300 --> 01:18:40,302
Hey, you're melting.
You're melting.
1504
01:18:40,304 --> 01:18:42,736
- [DISTORTED] What?
- You're melting.
1505
01:18:42,738 --> 01:18:46,173
What? Wait. Look, look.
It says something.
1506
01:18:46,175 --> 01:18:50,244
"Feel free to leave,
but may we note...
1507
01:18:50,246 --> 01:18:53,682
it's best to
find the antidote."
1508
01:18:53,684 --> 01:18:56,284
How the hell are
we supposed to do that?
1509
01:18:56,286 --> 01:18:57,419
[GROANS]
1510
01:18:57,421 --> 01:18:58,789
[SCREAMS]
1511
01:19:00,989 --> 01:19:02,893
[LAUGHING]
1512
01:19:05,162 --> 01:19:06,927
Get up and look,
goddamn it!
1513
01:19:06,929 --> 01:19:10,197
Who cares, man?
We're going to die here anyway.
1514
01:19:10,199 --> 01:19:12,633
I'm not going to die.
I'm not going to die.
1515
01:19:12,635 --> 01:19:14,004
[LAUGHING]
1516
01:19:21,210 --> 01:19:22,676
Okay.
1517
01:19:22,678 --> 01:19:24,581
[GRUNTING]
1518
01:19:26,350 --> 01:19:29,884
Where is it? Come on.
Come on. Where is it?
1519
01:19:29,886 --> 01:19:32,955
- Where is this bastard?
- Where is it?
1520
01:19:39,495 --> 01:19:41,265
JASON:
Ben. Ben.
1521
01:19:45,434 --> 01:19:47,567
- I have the anti...
- Give me that!
1522
01:19:47,569 --> 01:19:49,472
[BOTH GRUNTING]
1523
01:20:04,353 --> 01:20:05,889
BEN:
It's mine!
1524
01:20:11,194 --> 01:20:12,563
- [BONE CRUNCHES]
- [BEN SCREAMS]
1525
01:20:23,773 --> 01:20:24,772
[BEN YELLS]
1526
01:20:24,774 --> 01:20:25,741
[GRUNTS]
1527
01:20:36,685 --> 01:20:38,588
[WHIMPERING]
1528
01:20:45,295 --> 01:20:46,727
Shit.
1529
01:20:46,729 --> 01:20:48,632
[PANTING]
1530
01:20:52,367 --> 01:20:54,137
Oh, shit.
1531
01:21:02,078 --> 01:21:03,776
[GRUNTS]
1532
01:21:03,778 --> 01:21:05,681
[PANTING]
1533
01:21:13,288 --> 01:21:15,191
Oh, my God.
1534
01:21:17,795 --> 01:21:20,660
Okay, I've got ten numbers,
four spots.
1535
01:21:20,662 --> 01:21:22,263
I need a four-digit code.
1536
01:21:22,265 --> 01:21:24,233
[RUMBLING]
1537
01:21:25,800 --> 01:21:28,134
MAN: Entering room five.
Stand by.
1538
01:21:28,136 --> 01:21:30,437
WOMAN [OVER RADIO]:
Standing by.
1539
01:21:30,439 --> 01:21:32,676
MAN:
We have two bodies. Over.
1540
01:21:34,110 --> 01:21:35,479
WOMAN:
Copy.
1541
01:21:37,381 --> 01:21:41,181
20 minutes for disposal
and cleanup. Over.
1542
01:21:41,184 --> 01:21:42,986
MAN:
Copy. Out.
1543
01:21:47,123 --> 01:21:49,558
MAN: Look at that,
the oxygen mask.
1544
01:21:49,560 --> 01:21:51,724
What the hell was she going
to do with that?
1545
01:21:51,726 --> 01:21:53,326
Breathe, bitch!
1546
01:21:53,328 --> 01:21:54,864
[GRUNTING]
1547
01:22:10,212 --> 01:22:12,115
[SCREAMING]
1548
01:22:14,082 --> 01:22:15,350
[CRUNCHING]
1549
01:22:17,819 --> 01:22:18,721
Shit.
1550
01:22:49,684 --> 01:22:51,120
[GROANS]
1551
01:22:53,556 --> 01:22:55,458
[PANTING]
1552
01:22:59,730 --> 01:23:01,632
[GRUNTING AND GROANING]
1553
01:23:22,083 --> 01:23:24,718
MAN [OVER SPEAKERS]:
Now, you were a dark horse.
1554
01:23:24,720 --> 01:23:26,554
My money was on Jason.
1555
01:23:26,556 --> 01:23:29,423
But, see, that's why these
games are so fascinating.
1556
01:23:29,425 --> 01:23:31,258
Somehow, after being burnt,
1557
01:23:31,260 --> 01:23:33,627
frozen, poisoned,
and crippled...
1558
01:23:33,629 --> 01:23:37,231
you still managed
to escape the final room.
1559
01:23:37,233 --> 01:23:39,900
Did you ever think
you had that in you?
1560
01:23:39,902 --> 01:23:43,273
That adrenaline,
that drive?
1561
01:23:44,307 --> 01:23:47,074
Sit down. Celebrate.
1562
01:23:47,076 --> 01:23:49,813
You won
something for once.
1563
01:23:51,613 --> 01:23:54,481
So, you're the psycho that
designed this murder maze, huh?
1564
01:23:54,484 --> 01:23:56,816
No, I'm the Games Master.
1565
01:23:56,818 --> 01:23:59,085
The Puzzle Maker
designs the rooms.
1566
01:23:59,087 --> 01:24:02,892
But you kill people for fun.
There's nothing good left on TV?
1567
01:24:04,127 --> 01:24:06,127
You killed all your friends...
1568
01:24:06,130 --> 01:24:08,529
because you didn't want to pay
for a goddamn cab.
1569
01:24:08,531 --> 01:24:11,764
I wouldn't get too comfortable
on that high horse, Ben.
1570
01:24:11,766 --> 01:24:13,600
From the beginning
of civilization...
1571
01:24:13,602 --> 01:24:15,835
we've known there
was something captivating...
1572
01:24:15,837 --> 01:24:18,339
about watching human beings
fight for their lives.
1573
01:24:18,341 --> 01:24:21,975
That's why we watch gladiator
games, public executions...
1574
01:24:21,977 --> 01:24:23,878
rubber-necking
on the freeway.
1575
01:24:23,880 --> 01:24:25,347
But now
the world's gone soft.
1576
01:24:25,349 --> 01:24:28,349
Everything is safe.
Everything is careful.
1577
01:24:28,351 --> 01:24:30,284
So, we created a sport
for people
1578
01:24:30,286 --> 01:24:32,521
who still have
a thirst for savagery...
1579
01:24:32,523 --> 01:24:35,155
and we provided them
with a box seat
1580
01:24:35,158 --> 01:24:36,994
for life's ultimate drama.
1581
01:24:41,596 --> 01:24:44,098
Our customers are some
of the most powerful
1582
01:24:44,100 --> 01:24:46,200
people in the world.
1583
01:24:46,202 --> 01:24:49,303
But every year,
they demand more.
1584
01:24:49,305 --> 01:24:52,806
More complicated rooms.
1585
01:24:52,809 --> 01:24:54,674
More interesting subjects.
1586
01:24:54,676 --> 01:24:57,977
More ways to gamble on
life and death.
1587
01:24:57,979 --> 01:25:01,981
Last year,
they had college athletes...
1588
01:25:01,983 --> 01:25:03,984
the year before,
savants...
1589
01:25:03,986 --> 01:25:06,887
and this year
we had lone survivors.
1590
01:25:06,889 --> 01:25:10,691
They wanted to know if luck
had anything to do with it.
1591
01:25:10,693 --> 01:25:15,662
Lucky people don't get kidnapped
and tortured by psychopaths.
1592
01:25:15,664 --> 01:25:17,397
You know,
it's kind of hurtful
1593
01:25:17,399 --> 01:25:19,268
when you call someone
a psychopath, huh?
1594
01:25:23,507 --> 01:25:25,739
I thought it was stupid, too.
1595
01:25:25,741 --> 01:25:27,473
But here you are...
1596
01:25:27,475 --> 01:25:30,046
our lowest-odds ever to win...
1597
01:25:31,546 --> 01:25:33,847
still alive.
1598
01:25:33,850 --> 01:25:37,116
I really didn't think
it was possible...
1599
01:25:37,118 --> 01:25:38,552
but as I said...
1600
01:25:38,554 --> 01:25:39,922
you were the long shot.
1601
01:25:45,728 --> 01:25:48,096
[STAMMERING]
So I won.
1602
01:25:49,398 --> 01:25:51,769
That means I get
to go home, right?
1603
01:25:56,707 --> 01:25:58,805
Ben...
1604
01:25:58,807 --> 01:26:00,875
at the end of
the Kentucky Derby...
1605
01:26:00,877 --> 01:26:02,980
do you think
the horse gets a prize?
1606
01:26:05,449 --> 01:26:07,351
[GAGGING]
1607
01:26:14,389 --> 01:26:15,622
Shh...
1608
01:26:15,624 --> 01:26:17,025
Shh, shh...
1609
01:26:20,163 --> 01:26:21,129
[YELLS]
1610
01:26:27,336 --> 01:26:28,472
[BOARD CHIMES]
1611
01:26:32,274 --> 01:26:33,942
[YELLS]
1612
01:26:35,877 --> 01:26:38,078
Hey. Hey, Ben.
1613
01:26:38,080 --> 01:26:41,250
Come on. Hey, Ben,
come on. Come on.
1614
01:26:44,787 --> 01:26:46,689
[PANTING]
1615
01:26:56,264 --> 01:26:58,331
Ben.
1616
01:26:58,333 --> 01:27:00,901
Ben.
1617
01:27:00,903 --> 01:27:03,837
Ben, come on, get up.
Ben, come on, get up.
1618
01:27:03,840 --> 01:27:05,638
[ROARS]
1619
01:27:05,640 --> 01:27:06,943
No!
1620
01:27:10,011 --> 01:27:12,846
[SCREAMS]
1621
01:27:12,849 --> 01:27:16,783
You can't leave until
we finish our game, Zoey.
1622
01:27:16,785 --> 01:27:17,887
[BEN YELLS]
1623
01:27:24,827 --> 01:27:27,563
Okay, we have
to make sure that...
1624
01:27:30,499 --> 01:27:32,069
He's dead.
1625
01:27:32,868 --> 01:27:34,537
[BOTH PANTING]
1626
01:27:35,371 --> 01:27:37,273
[♪♪♪]
1627
01:27:42,478 --> 01:27:44,846
Okay. Come on.
Come on.
1628
01:27:46,248 --> 01:27:48,216
Come on,
there's a service elevator.
1629
01:27:52,822 --> 01:27:55,255
You came back for me.
1630
01:27:55,257 --> 01:27:58,294
Yeah, well, I'm tired
of being the only survivor.
1631
01:28:02,198 --> 01:28:04,867
- BEN: Zoey, go, go.
- ZOEY: Okay.
1632
01:28:14,609 --> 01:28:17,277
NURSE: It's been 24 hours.
He's stable now.
1633
01:28:17,279 --> 01:28:19,047
You should get some rest.
1634
01:28:21,217 --> 01:28:23,049
WOMAN [IN DISTANCE]:
He's ready.
1635
01:28:23,051 --> 01:28:25,252
MAN [ON PA]: Dr. Bell,
please come to the OR.
1636
01:28:25,254 --> 01:28:26,657
Dr. Bell, OR, please.
1637
01:28:28,024 --> 01:28:29,924
Miss Davis?
1638
01:28:29,926 --> 01:28:32,261
Are you feeling well enough
to come with me?
1639
01:28:33,128 --> 01:28:35,596
[SIRENS CHIRPING]
1640
01:28:35,598 --> 01:28:39,165
Yeah, you're right, we'll have
to check that for roof access.
1641
01:28:39,167 --> 01:28:41,069
[♪♪♪]
1642
01:28:51,681 --> 01:28:54,283
OFFICER:
All right, everyone, 360.
1643
01:28:56,018 --> 01:28:57,453
DETECTIVE:
Miss Davis.
1644
01:29:06,896 --> 01:29:10,731
Wait, this was
the waiting room. Okay?
1645
01:29:10,733 --> 01:29:13,701
And then it turned
into a giant oven, okay?
1646
01:29:13,703 --> 01:29:17,137
And there was fire. The fire
came down from the ceiling.
1647
01:29:17,140 --> 01:29:20,643
We haven't found any evidence
of the things you've described.
1648
01:29:21,877 --> 01:29:24,777
That. Look.
This was the duct.
1649
01:29:24,779 --> 01:29:26,714
There was a painting
that came down.
1650
01:29:26,716 --> 01:29:29,281
Have you ever seen things
that weren't there before?
1651
01:29:29,283 --> 01:29:33,152
I am not imagining
this, okay?
1652
01:29:33,155 --> 01:29:35,121
Look, Ben was there, too.
1653
01:29:35,123 --> 01:29:37,259
He'll tell you all this
when he wakes up.
1654
01:29:37,261 --> 01:29:39,959
DETECTIVE: Right.
Your friend, Ben Miller?
1655
01:29:39,961 --> 01:29:42,097
We got a report
from the hospital.
1656
01:29:42,099 --> 01:29:43,864
They found traces
of three different
1657
01:29:43,866 --> 01:29:47,167
illegal substances
in his bloodstream.
1658
01:29:47,170 --> 01:29:48,703
"No way out."
1659
01:29:51,940 --> 01:29:54,008
- DETECTIVE: Miss Davis.
- It's an anagram.
1660
01:29:54,010 --> 01:29:56,343
AMANDA:
Dr. Wootan Yu.
1661
01:29:56,345 --> 01:29:59,545
MAN [ON TV]: Do you have the heart
to let Dr. Wootan Yu help you...
1662
01:29:59,548 --> 01:30:01,147
No way out. Wootan Yu.
1663
01:30:01,149 --> 01:30:04,552
- "Wootan Yu" is "No way out."
- DETECTIVE: Miss Davis.
1664
01:30:04,554 --> 01:30:06,352
No way out, Wootan Yu.
1665
01:30:06,354 --> 01:30:10,990
This. Look.
That was a part of the game.
1666
01:30:10,992 --> 01:30:13,692
This is part of the game!
1667
01:30:13,694 --> 01:30:15,666
We've got to vacate
the premises.
1668
01:30:16,565 --> 01:30:18,566
[♪♪♪]
1669
01:30:18,568 --> 01:30:20,503
[ZOEY PANTING]
1670
01:30:24,805 --> 01:30:28,374
Wootan Yu. Wootan Yu.
1671
01:30:28,376 --> 01:30:30,345
[SCREAMS]
1672
01:30:38,253 --> 01:30:39,855
[SHIP HORN HONKS]
1673
01:30:45,126 --> 01:30:46,527
Thank you.
1674
01:30:46,529 --> 01:30:47,961
[GRUNTS]
1675
01:30:47,963 --> 01:30:50,463
So, are you going to tell me
what's going on?
1676
01:30:50,465 --> 01:30:54,301
I am the new regional sales rep
for all of Logan Square.
1677
01:30:54,303 --> 01:30:57,204
I'm officially client facing.
It's for vegan dog food...
1678
01:30:57,206 --> 01:30:59,405
but, you know,
you've got to start somewhere.
1679
01:30:59,407 --> 01:31:01,344
I'm really proud of you.
1680
01:31:04,379 --> 01:31:05,281
Is that homework?
1681
01:31:12,220 --> 01:31:13,687
What is this?
1682
01:31:13,689 --> 01:31:16,557
Mike Nolan died of
a heart attack
1683
01:31:16,559 --> 01:31:18,725
in a bathroom
in Union Station.
1684
01:31:18,727 --> 01:31:22,596
Jason Walker was thrown
from his bike on the I-64...
1685
01:31:22,598 --> 01:31:24,200
DMT found in his system.
1686
01:31:25,567 --> 01:31:27,902
Danny Khan
drowns in Lake Michigan.
1687
01:31:27,904 --> 01:31:30,005
Amanda Harper,
rock-climbing alone,
1688
01:31:30,007 --> 01:31:32,504
because that makes sense...
1689
01:31:32,506 --> 01:31:34,609
falls and dies.
1690
01:31:36,044 --> 01:31:38,779
There would have been
articles for us, too.
1691
01:31:38,781 --> 01:31:40,380
You've got to
let this shit go.
1692
01:31:40,382 --> 01:31:43,918
I can't just pretend
that they never existed.
1693
01:31:43,920 --> 01:31:46,487
Everyone else who was sent
those invitations died...
1694
01:31:46,489 --> 01:31:49,290
and whoever sent them
is still out there.
1695
01:31:49,292 --> 01:31:52,660
Don't you want answers?
We can find them.
1696
01:31:52,662 --> 01:31:55,895
They rigged the game so
that we would lose and we won.
1697
01:31:55,897 --> 01:31:59,266
We beat them
at their own game.
1698
01:31:59,268 --> 01:32:01,137
I didn't have a lot
to go on, but...
1699
01:32:02,838 --> 01:32:05,004
the logo...
1700
01:32:05,006 --> 01:32:07,508
it's an impossible object.
1701
01:32:07,510 --> 01:32:09,943
It's an Escher staircase
that turns in on itself.
1702
01:32:09,945 --> 01:32:12,078
It's totally unique.
1703
01:32:12,080 --> 01:32:15,347
The numbers are in a pattern
on the staircase.
1704
01:32:15,349 --> 01:32:19,519
23, 22 in a repeated sequence
of right angles.
1705
01:32:19,521 --> 01:32:21,522
They're coordinates...
1706
01:32:21,524 --> 01:32:23,323
for an unlisted
industrial building
1707
01:32:23,325 --> 01:32:24,657
in the middle
of Manhattan.
1708
01:32:24,659 --> 01:32:26,125
They're hiding
in plain sight.
1709
01:32:26,127 --> 01:32:28,861
What are we supposed
to do with that?
1710
01:32:28,864 --> 01:32:32,165
- I bought us plane tickets.
- Plane tickets?
1711
01:32:32,167 --> 01:32:33,701
Two weeks, I'm going.
1712
01:32:33,703 --> 01:32:36,770
Zoey, it's called
"survivor's guilt."
1713
01:32:36,772 --> 01:32:40,473
My therapist says that in order
to live, you need to move on.
1714
01:32:40,475 --> 01:32:43,811
Moving on
doesn't mean running.
1715
01:32:43,813 --> 01:32:46,914
And I'm done running.
Are you in?
1716
01:32:46,916 --> 01:32:48,647
[SIGHS]
1717
01:32:48,649 --> 01:32:50,985
All right.
1718
01:32:50,987 --> 01:32:53,788
Yeah, I'm in.
Let's do it.
1719
01:32:55,190 --> 01:32:57,492
You're not Jason Bourne,
though.
1720
01:32:59,095 --> 01:33:00,193
[CHUCKLES SOFTLY]
1721
01:33:00,195 --> 01:33:02,495
- Okay?
- Mm-hmm.
1722
01:33:02,497 --> 01:33:04,400
[♪♪♪]
1723
01:33:07,270 --> 01:33:09,134
Come on.
It's got to be in here.
1724
01:33:09,136 --> 01:33:11,040
[PEOPLE CLAMORING]
1725
01:33:14,510 --> 01:33:18,044
Found it!
X marks the spot.
1726
01:33:18,046 --> 01:33:19,682
Come on, come on,
where is it?
1727
01:33:21,951 --> 01:33:24,784
This has to be it, right?
I've got the tool!
1728
01:33:24,786 --> 01:33:26,390
[PEOPLE SCREAMING]
1729
01:33:28,123 --> 01:33:30,522
Right here. It must connect
to the bolt we found.
1730
01:33:30,524 --> 01:33:31,825
Okay.
1731
01:33:31,828 --> 01:33:34,027
Try it on the door.
See if it'll turn.
1732
01:33:34,029 --> 01:33:35,163
You can do it.
1733
01:33:37,399 --> 01:33:39,633
- Anything?
- It's not going!
1734
01:33:39,635 --> 01:33:41,633
- See if you can turn it.
- It's not working!
1735
01:33:41,635 --> 01:33:42,870
- Try clockwise.
- Clockwise?
1736
01:33:42,872 --> 01:33:44,207
- Yeah, clockwise!
- Okay.
1737
01:33:45,639 --> 01:33:47,140
- Something happened here.
- What?
1738
01:33:47,142 --> 01:33:48,808
- COMPUTER: Terrain, terrain.
- What's this?
1739
01:33:48,810 --> 01:33:50,243
No, it's another riddle.
1740
01:33:50,245 --> 01:33:52,712
"I fly without wings,
I cry without eyes."
1741
01:33:52,714 --> 01:33:54,948
- What does that mean?
- I don't know. Give me a second!
1742
01:33:54,950 --> 01:33:56,218
Heads down!
1743
01:33:57,787 --> 01:34:00,087
Brace for impact!
1744
01:34:00,089 --> 01:34:01,922
- Wait, "cloud"! Try "cloud"!
- "Cloud"?
1745
01:34:01,924 --> 01:34:05,025
- Yeah, "cloud."
- Okay.
1746
01:34:05,027 --> 01:34:06,926
Try the door!
Come on, let's go!
1747
01:34:06,928 --> 01:34:09,196
COMPUTER: Pull up. Caution, terrain.
Decision height.
1748
01:34:09,198 --> 01:34:10,531
Terrain, terrain. Pull up.
1749
01:34:10,533 --> 01:34:12,398
No, no! Come on! Come on!
1750
01:34:12,400 --> 01:34:13,800
COMPUTER: Caution, terrain.
Terrain, terrain.
1751
01:34:13,802 --> 01:34:15,603
Do something!
1752
01:34:15,605 --> 01:34:18,074
COMPUTER: Pull up.
Decision height. Pull up.
1753
01:34:18,975 --> 01:34:21,808
[SCREAMS]
1754
01:34:21,810 --> 01:34:25,079
Ending sim.
Do you want to reset?
1755
01:34:25,081 --> 01:34:29,018
PUZZLE MAKER [DISTORTED VOICE]: No.
Good work. We're ready for game time.
1756
01:34:30,952 --> 01:34:34,255
I hurt my goddamn hand
on that bolt again, Larry.
1757
01:34:34,257 --> 01:34:36,793
WOMAN [OVER SPEAKER]:
Deboard the simulator.
1758
01:34:43,297 --> 01:34:45,565
[DISTORTED] What's the
probability of survival?
1759
01:34:45,567 --> 01:34:47,801
It's approximately
four percent.
1760
01:34:47,804 --> 01:34:51,638
PUZZLE MAKER: Well, it's not a game
if she doesn't stand any chance.
1761
01:34:51,640 --> 01:34:55,276
We've intercepted her
flight information. It's on.
1762
01:34:55,278 --> 01:35:00,079
I'm so glad Zoey got over
her fear of flying.
1763
01:35:00,081 --> 01:35:02,150
Let's play again.
1764
01:35:03,585 --> 01:35:05,489
[♪♪♪]
1765
01:35:05,491 --> 01:35:10,705
Subtitles by explosiveskull
1766
01:36:10,886 --> 01:36:12,787
[♪♪♪]
1767
01:37:53,955 --> 01:37:55,858
[♪♪♪]
1767
01:37:56,305 --> 01:38:02,575
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
126059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.