Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,413 --> 00:01:24,204
Davvers! Davvers! Stop! Cut it!
2
00:01:24,205 --> 00:01:26,620
Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
3
00:01:31,339 --> 00:01:33,556
What is it? Roman stuff?
4
00:01:33,908 --> 00:01:37,972
Can't be Roman. They didn't have kings.
They had emperors and shit.
5
00:01:38,680 --> 00:01:39,484
My mate was on a site last year,
6
00:01:39,485 --> 00:01:42,321
said they found a load of Roman
coins that was worth tons.
7
00:01:42,381 --> 00:01:44,586
It's not fucking Roman, you muppet!
8
00:01:44,671 --> 00:01:45,766
It might have other stuff.
9
00:01:45,767 --> 00:01:48,570
- Yeah, like what?
- Gold and stuff.
10
00:01:58,293 --> 00:02:01,340
Ugh... Stinks down here.
11
00:02:01,479 --> 00:02:05,506
- [FARTS] Does now.
- Argh... Davvers!
12
00:02:08,232 --> 00:02:10,646
- Whoa...
- Bloody hell.
13
00:02:11,479 --> 00:02:12,830
It's a graveyard.
14
00:02:12,831 --> 00:02:15,177
It's a plague pit, more like!
15
00:02:16,339 --> 00:02:17,815
We can't nick stuff from a graveyard.
16
00:02:18,545 --> 00:02:20,657
- Can we?
- I don't care.
17
00:02:20,866 --> 00:02:22,754
They dead already, ain't they?
18
00:02:28,301 --> 00:02:29,958
What was that?
19
00:02:31,816 --> 00:02:33,978
Probably just wind or summat.
20
00:02:37,111 --> 00:02:39,980
Jesus! Don't do that!
21
00:02:40,450 --> 00:02:43,569
That was classic. Your face...
22
00:02:44,967 --> 00:02:47,509
We better go...
tell the boss what we found.
23
00:02:47,553 --> 00:02:50,261
What? What's the matter?
You scared of a few skeletons?
24
00:02:50,340 --> 00:02:56,540
Wooah! Wooo! I'm a ghost. Wooooo!
God, you're such a pansy!
25
00:02:56,138 --> 00:02:56,972
Piss off!
26
00:03:01,155 --> 00:03:03,923
- Um, be... behind ja...
- Yeah, ooh, yeah, yeah, yeah, yeah...
27
00:03:03,924 --> 00:03:06,340
- Like I'm gonna fall for that one.
- No, seriously. Mate! Behind ja!
28
00:03:07,973 --> 00:03:09,631
Get it off me!
29
00:04:55,779 --> 00:05:03,109
Subtitles manually transcribed by
[ Subtopian ]
30
00:05:06,130 --> 00:05:07,902
- You paid cash?
- Yeah
31
00:05:08,520 --> 00:05:09,470
Used a false name?
32
00:05:09,480 --> 00:05:10,439
Yes, just like you said.
33
00:05:11,351 --> 00:05:13,781
Where the fuck did you get it, mate?
A bomb site?
34
00:05:13,788 --> 00:05:15,292
Why can't we use our car anyway?
35
00:05:15,293 --> 00:05:16,923
'Cause they'll trace it
back to us, won't they?
36
00:05:17,257 --> 00:05:18,279
This is clean.
37
00:05:18,955 --> 00:05:23,690
If this even starts at all.
Have you tried it?
38
00:05:23,634 --> 00:05:24,710
No.
39
00:05:35,590 --> 00:05:37,782
Okay, Andy, two problems here, uh...
One, it doesn't start.
40
00:05:37,783 --> 00:05:42,444
And two, there's a dirty,
filthy, cummy sock... in there.
41
00:05:47,201 --> 00:05:48,520
Say, let's see what happens.
42
00:05:53,170 --> 00:05:54,441
Oh, yeah!
43
00:05:54,537 --> 00:05:57,487
Come on, let's go and magic
us a full breakfast, yeah?
44
00:05:59,701 --> 00:06:00,932
Look, I'm just saying,
45
00:06:00,933 --> 00:06:03,615
I don't want the van to conk out on us
in the middle of a job, that's all.
46
00:06:03,702 --> 00:06:04,683
B-elax, we'll be fine.
47
00:06:04,779 --> 00:06:07,700
Yeah, you say that 'cause
you're a jammy git.
48
00:06:07,122 --> 00:06:08,637
If you fell off that
building right there,
49
00:06:08,638 --> 00:06:10,151
and landed into a thin
bull full of shit,
50
00:06:10,195 --> 00:06:13,590
you'd come out smelling of roses,
with frayed birds on your arms.
51
00:06:13,128 --> 00:06:16,367
Yeah, that's 'cause I'm a gay Jamaican.
That's talent, ace.
52
00:06:16,487 --> 00:06:18,189
A talent for getting us into trouble.
53
00:06:18,284 --> 00:06:19,596
When have I ever got us into trouble?
54
00:06:19,734 --> 00:06:23,223
Yeah, I'll take you all on! And so will
my fucking brother! You dirty pikeys!
55
00:06:23,224 --> 00:06:26,357
You do not want to mess with
me and my fucking brother!
56
00:06:26,479 --> 00:06:28,330
- Fucking what?!
- Terry!
57
00:06:28,119 --> 00:06:31,900
Yeah, well, they were asking for it.
I had to stick up for meself.
58
00:06:31,122 --> 00:06:33,371
Look, all I'm saying is that you've
got to be really careful about...
59
00:06:33,372 --> 00:06:34,935
Jesus Christ!
60
00:06:42,841 --> 00:06:44,925
- All right, Mickey?
- Hello, mate.
61
00:06:45,194 --> 00:06:47,000
Why wouldn't I be all right, huh?
62
00:06:47,590 --> 00:06:49,864
You saying I'm some sorta
nut roll or something?
63
00:06:50,720 --> 00:06:52,286
No... just saying...
64
00:06:53,171 --> 00:06:55,515
- He's joking.
- Your face...
65
00:06:57,554 --> 00:06:59,334
So, we still on for 2 o'clock or what?
66
00:07:02,546 --> 00:07:04,585
Yeah, that we are.
We are still on for 2 o'clock.
67
00:07:04,933 --> 00:07:06,799
I mean, you've heard what happens
when people mess me about.
68
00:07:06,999 --> 00:07:10,444
Fucking mug! You... fucking mug!...
69
00:07:10,566 --> 00:07:12,376
We heard about that, yeah, yeah.
70
00:07:12,377 --> 00:07:13,118
Good.
71
00:07:13,953 --> 00:07:16,521
So, don't mess me about.
72
00:07:17,753 --> 00:07:19,286
Beautiful motor this is, gents.
73
00:07:19,287 --> 00:07:21,208
Oh, cheers, mate, yeah.
It's a nice one, yeah, yeah...
74
00:07:21,295 --> 00:07:23,630
Top of the range, this is, right? Yeah.
75
00:07:25,604 --> 00:07:26,646
RIGHT!
76
00:07:30,297 --> 00:07:32,102
Be lucky, yeah?
77
00:07:33,416 --> 00:07:34,458
Right.
78
00:07:35,122 --> 00:07:36,703
He's just dented my
fucking car with his head.
79
00:07:37,622 --> 00:07:40,964
He's got a steel plate in there.
Iraq war injury.
80
00:07:41,390 --> 00:07:43,794
Buried in there to remove part
of his brain or something.
81
00:07:43,795 --> 00:07:46,390
The part that stops him from
being a fucking psychopath.
82
00:07:47,490 --> 00:07:48,333
"Be lucky".
83
00:07:50,330 --> 00:07:51,979
Mate, he's the man for the job.
84
00:07:52,880 --> 00:07:54,133
- Yeah, you sure?
- He's the man.
85
00:07:57,146 --> 00:08:00,185
Eddie, I told you not to call
this number. It'll leave a record.
86
00:08:00,203 --> 00:08:02,358
They're on to us.
I'll need to move the cash.
87
00:08:02,359 --> 00:08:04,774
Can you get it ready?
I'll send someone over to pick it up.
88
00:08:04,789 --> 00:08:06,570
What? All of it?
But there's two and a ha...
89
00:08:06,571 --> 00:08:10,171
Listen! They're sending send inspectors.
I want all that away.
90
00:08:10,573 --> 00:08:12,180
You have the forms ready?
91
00:08:12,190 --> 00:08:13,140
Yeah, yeah, yeah.
92
00:08:17,978 --> 00:08:21,620
Davvers! Greg! Got a job for ya!
93
00:08:24,719 --> 00:08:27,887
Davvers! Greg!
Where are you, you pair of tits?
94
00:08:39,738 --> 00:08:42,169
Oi! Get the fuck out of it!
You two-bob toe rags.
95
00:08:42,170 --> 00:08:45,979
I told you! You come 'round here again,
I'm gonna slap a shit out of ya!
96
00:08:45,980 --> 00:08:47,698
Well, now it's time to pay the piper.
97
00:08:47,753 --> 00:08:49,679
Hey, listen, old man.
You behave yourself,
98
00:08:49,680 --> 00:08:51,920
before me and my boys fuck
you up, ja understand?
99
00:08:52,969 --> 00:08:56,352
Leave it out, Ray.
You're driving away all my customers!
100
00:08:56,366 --> 00:08:59,494
You're supposed to take your pills!
Not sell up to these mugs!
101
00:08:59,495 --> 00:09:01,426
Well, I've got to earn a crust, don't I?
102
00:09:04,865 --> 00:09:06,665
Here you are, lads, gather 'round.
103
00:09:07,187 --> 00:09:11,219
I've got it in here, look.
I've got sleeping pills...
104
00:09:11,441 --> 00:09:13,693
Here they are, slower than the army!
105
00:09:13,694 --> 00:09:15,116
All right, granddad?
106
00:09:15,188 --> 00:09:17,543
Don't call me granddad!
I have told you, it makes me sound old!
107
00:09:18,130 --> 00:09:18,856
But you're old.
108
00:09:18,857 --> 00:09:20,444
Yes? How's that for old, eh?
109
00:09:21,356 --> 00:09:24,722
You're late again! The Macguire
genes must have passed youse two by.
110
00:09:25,110 --> 00:09:28,383
Your mum and dad will be spinning in
their graves! God rest their souls.
111
00:09:28,581 --> 00:09:30,622
Yeah, they were cremated though,
weren't they, granddad?
112
00:09:30,623 --> 00:09:32,150
Don't give me none of your back-sass!
113
00:09:32,160 --> 00:09:32,745
All right.
114
00:09:33,113 --> 00:09:35,799
Now, come on! There's people in
there waiting for their dinners!
115
00:09:37,447 --> 00:09:38,280
All right.
116
00:09:58,668 --> 00:09:59,501
- Hello...
- All right, how're you doing?
117
00:09:59,796 --> 00:10:02,307
It's high time youse
two got a proper job.
118
00:10:02,308 --> 00:10:03,734
This is a proper job.
119
00:10:03,736 --> 00:10:07,156
When I was 15, I lied about my age,
so's I could sign up,
120
00:10:07,157 --> 00:10:09,201
and fight the fuckin' Nazis.
121
00:10:09,428 --> 00:10:14,396
Argh! I've heard of you Nazi mugs!
Let's fucking have it!
122
00:10:16,631 --> 00:10:18,151
What are youse two fighting? Traffic?
123
00:10:18,152 --> 00:10:19,250
We do okay.
124
00:10:19,700 --> 00:10:21,724
Okay? Let me mark your card, sunshine.
125
00:10:22,653 --> 00:10:28,174
Delivering 'Meals on Wheels' to old-age
pensioners ain't a lifetime profession.
126
00:10:28,242 --> 00:10:32,674
Look atcha! You're about as much use,
as an ashtray on a motorbike!
127
00:10:32,774 --> 00:10:38,190
Leave 'em alone, Ray! They're doing
the best they can. Aren't you, boys?
128
00:10:38,224 --> 00:10:39,550
Yes, Doreen.
129
00:10:39,960 --> 00:10:44,600
Um, I was wondering,
my window, the catch keeps slipping,
130
00:10:44,618 --> 00:10:48,256
and I was wondering if one of you
big, strong boys could come and...
131
00:10:48,257 --> 00:10:50,788
ooh... force it open?
132
00:10:51,200 --> 00:10:54,912
I think Andy is big and strong. He's up
for fixing a window, aren't you, Andy?
133
00:10:55,510 --> 00:10:59,243
Oh, Andy. Dinnae one do without cha?
134
00:10:59,657 --> 00:11:01,507
Oh... See you later.
135
00:11:01,508 --> 00:11:05,210
See you later, Doreen. Say "bye," Andy.
136
00:11:05,211 --> 00:11:06,224
Bye, Doreen.
137
00:11:06,833 --> 00:11:08,400
- Yeah, mate, mate,
- Mate, mate, mate...
138
00:11:08,401 --> 00:11:10,539
you're gonna get lucky today,
I tell you what.
139
00:11:10,540 --> 00:11:12,621
Bit of experience might that be...
140
00:11:13,347 --> 00:11:15,900
Every time. Every fucking time.
141
00:11:20,582 --> 00:11:23,530
I know you're gonna be knocking
this place down in a few weeks time,
142
00:11:23,952 --> 00:11:26,200
but do you feel the need to rub it in?
143
00:11:26,500 --> 00:11:30,553
There's people here about to have
their dinner. You yuppie twat!
144
00:11:30,644 --> 00:11:33,325
Look, I really need to get
these measurements, okay?
145
00:11:33,691 --> 00:11:35,952
If you don't sling your
hook in 5 seconds time,
146
00:11:36,600 --> 00:11:38,448
I'm gonna ram that fucking
clipboard so far up your "Aries",
147
00:11:38,954 --> 00:11:41,402
you're gonna have to shove your
pen up your nose to write on it!
148
00:11:41,491 --> 00:11:46,820
- 5, 4, 3, 2, 1!
- All right... All right! All right!
149
00:11:49,992 --> 00:11:50,791
There you go.
150
00:11:53,595 --> 00:11:56,362
All right, Ray?
Is it okay if I sit with you?
151
00:11:56,759 --> 00:11:58,255
You sit where you like, sweetheart.
152
00:12:00,635 --> 00:12:04,545
So, where they sending you
when this place closes?
153
00:12:05,258 --> 00:12:07,693
Oh, some place up north.
Bradford, I suppose.
154
00:12:08,651 --> 00:12:10,564
Somewhere full of northern monkeys.
155
00:12:10,625 --> 00:12:13,307
- It's nice up north.
- I wouldn't know.
156
00:12:13,648 --> 00:12:16,300
I've never been further north
than Walthamstow dog track,
157
00:12:16,757 --> 00:12:18,291
and that's far enough for me.
158
00:12:18,408 --> 00:12:19,814
Do you want this one,
or do you want that one?
159
00:12:19,815 --> 00:12:21,571
Oh, you take that one.
You help yourself.
160
00:12:22,200 --> 00:12:24,290
Are you going to the concert today?
161
00:12:25,252 --> 00:12:27,413
What else am I gonna
do while I'm in here?
162
00:12:27,446 --> 00:12:29,505
Sit around, waiting for the
Grim Reaper to come, and...
163
00:12:30,293 --> 00:12:32,191
put us all out of our misery?
164
00:12:33,180 --> 00:12:34,208
Got any fillet steak?
165
00:12:34,209 --> 00:12:35,460
Just what you see, mate.
166
00:12:35,509 --> 00:12:38,760
Mate? Are you being disrespectful, son?
167
00:12:38,761 --> 00:12:39,645
No, Darryl.
168
00:12:39,646 --> 00:12:42,590
Mr. Cooper is what you call me.
169
00:12:42,610 --> 00:12:45,417
You want to be careful what you say,
I could have you killed.
170
00:12:45,418 --> 00:12:49,367
All your gangster mates are dead.
How're you gonna get someone killed?
171
00:12:49,700 --> 00:12:51,330
Advertise in 'Exchange and Mart'?
172
00:12:51,331 --> 00:12:55,106
I could have you done and all.
I know people, I do.
173
00:12:55,423 --> 00:12:58,902
But go on, hurry up! Me stomach thinks
me "apples and pears" being cut.
174
00:12:58,982 --> 00:13:00,534
Your "stairs" are being cut?
175
00:13:00,540 --> 00:13:02,222
No, me "apples and pears"; me "throat".
176
00:13:02,223 --> 00:13:03,670
"Apples and pears" means "stairs".
177
00:13:03,701 --> 00:13:05,976
Take no notice of him,
he gets everything boxed up.
178
00:13:05,983 --> 00:13:08,741
Apples and pears; cares.
Cares and woes; nose.
179
00:13:08,760 --> 00:13:10,720
Nose in me boat (boat=boat race=face);
throat.
180
00:13:10,721 --> 00:13:11,904
Don't you talk English?
181
00:13:11,919 --> 00:13:14,630
Makes sense to me, Eric. There you are.
182
00:13:25,851 --> 00:13:28,290
They don't get better than never.
183
00:13:29,518 --> 00:13:30,899
Lunch, Hamish.
184
00:13:31,837 --> 00:13:34,205
- Come on!
- Oh, all right.
185
00:13:37,720 --> 00:13:38,864
I'd rather have a nap...
186
00:13:40,154 --> 00:13:43,112
- with you.
- Oi! You cheeky bugger.
187
00:13:48,337 --> 00:13:49,163
Yeah, I wouldn't worry.
188
00:13:49,164 --> 00:13:51,249
They're gonna tear the place
down in a couple of weeks.
189
00:13:52,470 --> 00:13:54,679
Yeah. Okay. Speak to them. Bye.
190
00:14:02,876 --> 00:14:05,344
You really think we can do this?
191
00:14:06,734 --> 00:14:09,482
Ain't got a choice, mate.
I mean, look at this idiot.
192
00:14:10,880 --> 00:14:13,264
We don't do anything, this guy is
gonna knock down granddad's care home.
193
00:14:14,552 --> 00:14:16,103
What would mum and dad have done?
194
00:14:16,148 --> 00:14:20,419
Life's gonna throw a lot at you, 'cause
of who you are, where you're from.
195
00:14:20,420 --> 00:14:23,885
See, some people don't respect us,
the working class.
196
00:14:24,702 --> 00:14:28,354
Don't you dare, ever,
let anyone put you down, all right?
197
00:14:29,292 --> 00:14:31,285
You can be anything you want,
198
00:14:31,287 --> 00:14:34,961
long as you work hard,
stick together as a family.
199
00:14:35,476 --> 00:14:37,916
Always stand up for what's right, yeah?
200
00:14:38,904 --> 00:14:40,748
Now, look, we've gotta
pop out for a minute,
201
00:14:40,749 --> 00:14:42,758
so you two behave yourselves, all right?
202
00:14:45,676 --> 00:14:46,430
Here you go.
203
00:14:51,589 --> 00:14:54,477
- You ready, Shirl?
- Ready.
204
00:14:57,978 --> 00:14:59,864
Come on, you fucking pigs!
205
00:14:59,865 --> 00:15:02,304
Come on! You'll never take us alive!
206
00:15:02,718 --> 00:15:05,725
Probably not the best role models
for the current situation, Andrew.
207
00:15:09,545 --> 00:15:11,760
I think they'd be all right with it.
208
00:15:14,333 --> 00:15:17,165
An East London building
site has been shut down,
209
00:15:17,166 --> 00:15:20,163
after several workers were
injured, earlier today.
210
00:15:20,164 --> 00:15:23,660
Police have not revealed
the details of the accident,
211
00:15:23,770 --> 00:15:25,122
but a Department of
Health spokesperson...
212
00:15:25,123 --> 00:15:27,415
Right, let's get the van
and pick up the others.
213
00:15:29,284 --> 00:15:32,550
I think maybe we should have picked
something easier than a bank.
214
00:15:32,302 --> 00:15:35,600
Nah, we'll be fine.
Davey will look after us.
215
00:15:54,111 --> 00:15:54,858
You getting in, then?
216
00:15:54,859 --> 00:15:56,841
Yeah, yeah, just keeping a low profile.
217
00:15:56,932 --> 00:15:58,232
We ain't done anything yet, mate.
218
00:15:58,233 --> 00:15:59,923
Yeah, well, it's just,
tricks of the trade and all that.
219
00:16:09,159 --> 00:16:10,806
All right, now, my guy on the inside,
220
00:16:10,807 --> 00:16:12,892
he said that they were
upgrading their security.
221
00:16:13,108 --> 00:16:17,237
So, today, there's no security shots.
But the alarms are on and they all work.
222
00:16:18,271 --> 00:16:19,312
Did you get the outfits?
223
00:16:19,313 --> 00:16:20,840
Yeah, blagged them
from the building site.
224
00:16:20,841 --> 00:16:21,674
Sweet.
225
00:16:31,588 --> 00:16:32,692
You're late, as usual.
226
00:16:32,693 --> 00:16:34,710
Yeah, nice to see you too.
227
00:16:34,720 --> 00:16:36,359
- All right, Kate?
- Katy, not Kate, Katy.
228
00:16:36,360 --> 00:16:37,870
- All right, Kate Grand lives on.
- Oh...
229
00:16:37,871 --> 00:16:41,763
Excuse me for expecting someone in my
own family to remember my fucking name.
230
00:16:48,179 --> 00:16:49,647
- They let you out then?
- Yeah.
231
00:16:52,974 --> 00:16:54,742
Davey Tuppence? You having a laugh?
232
00:16:54,743 --> 00:16:55,697
He's our expert.
233
00:16:55,698 --> 00:16:58,430
Expert?
What sort of an expert gets caught?
234
00:16:59,856 --> 00:17:01,680
Now, you've got to be really
tough to do this sort of work.
235
00:17:02,131 --> 00:17:04,115
- Really?
- Yeah, double tough.
236
00:17:05,620 --> 00:17:07,598
Do you, uh, wanna see some of my scars?
237
00:17:07,599 --> 00:17:09,958
- Yeah, yeah, I'd love to.
- Of course you do, babe.
238
00:17:10,968 --> 00:17:12,136
Oh, bollocks.
239
00:17:13,185 --> 00:17:15,930
It's the best we can do at
short notice, all right?
240
00:17:15,147 --> 00:17:18,250
You said, it'll just be the three of us.
In and out, no complications.
241
00:17:18,111 --> 00:17:19,306
Yes, no complications.
242
00:17:19,307 --> 00:17:21,972
But, we need as much help as possible
to make sure things go smoothly.
243
00:17:21,973 --> 00:17:23,438
That's why I'm here.
244
00:17:27,511 --> 00:17:29,770
- Which one is Mickey's?
- Mental Mickey?
245
00:17:31,130 --> 00:17:32,248
Oh, this just gets better and better.
246
00:17:32,323 --> 00:17:35,239
He's the only person that we knew
that had access to guns, all right?
247
00:17:35,646 --> 00:17:38,202
You said no shooting.
We can't afford to get caught with guns.
248
00:17:38,442 --> 00:17:40,363
They're just for show. All right?
249
00:17:41,702 --> 00:17:47,827
He' not mental. He's just got a few...
anger management issues, that's all.
250
00:17:47,828 --> 00:17:49,982
Issues? He's a fucking psycho!
251
00:17:50,340 --> 00:17:53,169
I heard he pulled a geezer's
spine out and wore it as a belt.
252
00:17:53,888 --> 00:17:55,773
Great, I feel much better now.
253
00:18:03,786 --> 00:18:04,637
All right, mate.
254
00:18:12,217 --> 00:18:13,261
Here he comes.
255
00:18:15,385 --> 00:18:16,989
Oi! Princess, move.
256
00:18:24,110 --> 00:18:25,546
See you brought me a bird, then?
257
00:18:25,547 --> 00:18:27,885
Who the fuck you calling
a bird, you prick?!
258
00:18:27,948 --> 00:18:30,250
Fuck you calling a prick, you shitter?
259
00:18:30,281 --> 00:18:34,968
- Whoa! Easy... easy...
- Katy is our cousin. She's a locksmith.
260
00:18:36,960 --> 00:18:37,970
And this is Davey Tuppence.
261
00:18:38,282 --> 00:18:39,109
Yeah, I've heard of him.
262
00:18:39,110 --> 00:18:40,194
Got a bit of a reputation, don't I?
263
00:18:40,373 --> 00:18:42,310
I heard you're a bit of a muppet, bruv.
264
00:18:45,639 --> 00:18:47,616
It's a good job I'm sorting
out of shaving his head.
265
00:18:51,808 --> 00:18:52,950
Ah, beautiful.
266
00:18:54,610 --> 00:18:56,268
Now this... is my baby.
267
00:18:56,908 --> 00:18:59,850
It's a Remington 870 Express
12-gauge pump-action shotgun...
268
00:18:59,851 --> 00:19:01,595
with a tactical pistol grip.
269
00:19:02,315 --> 00:19:04,398
Takes eight 3-inch magnum shells.
270
00:19:05,326 --> 00:19:06,788
Her name's Tracy.
271
00:19:08,998 --> 00:19:11,201
She's pretty.
272
00:19:11,925 --> 00:19:13,258
Fucking hell.
273
00:19:13,259 --> 00:19:15,697
Now, let's go fuck up
some fuckers, yeah?
274
00:19:52,784 --> 00:19:56,184
Ooh, there's something funny
going on at the building site.
275
00:19:59,441 --> 00:20:01,460
Katy, don't look at me
like that, for fuck's sake.
276
00:20:01,830 --> 00:20:03,584
Yes, I should have told you
about the guns, all right?
277
00:20:03,585 --> 00:20:04,733
But I'll drop you off, if you want.
278
00:20:05,680 --> 00:20:06,987
No chance. I ain't leaving you
two alone with these divs.
279
00:20:07,469 --> 00:20:09,100
Someone's got to keep you alive.
280
00:20:09,116 --> 00:20:10,860
Shit!
281
00:20:13,231 --> 00:20:14,637
Rats.
282
00:20:17,770 --> 00:20:19,189
Lots of rats.
283
00:20:20,453 --> 00:20:21,959
I wonder where they're going.
284
00:20:22,108 --> 00:20:25,850
Down a pub for a pint.
Who gives a fuck? Just drive through.
285
00:20:25,479 --> 00:20:27,640
Mate, they're just gonna clog up
the wheels. There's no point.
286
00:20:27,650 --> 00:20:29,310
We've got plenty of time, all right?
Now, listen,
287
00:20:29,559 --> 00:20:30,927
you do know what you're doing, yeah?
288
00:20:30,928 --> 00:20:31,673
- Yeah.
- Yeah.
289
00:20:31,675 --> 00:20:34,158
Right, perfect, listen to this.
This is the most important part, Mickey.
290
00:20:34,653 --> 00:20:35,568
No shooting.
291
00:20:35,981 --> 00:20:37,903
If it takes longer than 3 minutes,
then we just get out of there.
292
00:20:38,760 --> 00:20:39,634
Shouldn't we be wearing disguises?
293
00:20:39,635 --> 00:20:41,926
Ha ha... So tits... Right...
294
00:20:43,654 --> 00:20:46,781
- What's that?
- Well, it's a moustache.
295
00:20:47,245 --> 00:20:50,947
I can see it's a fucking moustache.
Are you expecting me to wear one?
296
00:20:51,243 --> 00:20:52,990
Well, why not?
297
00:20:52,100 --> 00:20:54,695
Put your glasses on, pull your hat down.
No one will know the difference.
298
00:20:54,712 --> 00:20:56,395
I've got tits, you teat!
299
00:20:57,430 --> 00:21:02,856
Well, no offense, they're not... that
big, so, it'll probably be all right.
300
00:21:31,461 --> 00:21:33,157
Last chance to quit, us.
301
00:21:33,158 --> 00:21:34,917
Nah, come on, let's go.
302
00:21:43,608 --> 00:21:46,642
Now, when we get in there,
I'll make the announcement, right?
303
00:21:47,540 --> 00:21:49,398
And then, you'll make as much
fucking noise as possible, you know.
304
00:21:49,399 --> 00:21:50,377
Really put a frightness on.
305
00:21:50,429 --> 00:21:52,438
Yeah, that's music to my ears, Tuppence.
306
00:21:53,162 --> 00:21:53,996
Come on.
307
00:21:55,920 --> 00:21:58,581
You need your own deposit slips.
It's bank policy.
308
00:21:58,898 --> 00:22:02,256
Look, I just... You know me.
You know my account.
309
00:22:02,396 --> 00:22:04,124
Why're you making this difficult, Clive?
310
00:22:04,126 --> 00:22:05,972
I wish I could help,
but my hands are tied.
311
00:22:06,258 --> 00:22:10,528
I suggest you go back to your...
bedsit, rifle through your drawers...
312
00:22:10,531 --> 00:22:12,287
How dare you? How dare you?
313
00:22:12,662 --> 00:22:14,509
Come on, Davey, say something.
314
00:22:14,793 --> 00:22:16,100
Let's just fucking shoot everyone.
315
00:22:16,200 --> 00:22:16,975
Let's start with you, eh?
316
00:22:20,300 --> 00:22:22,333
Are you here for the money, then?
317
00:22:23,717 --> 00:22:26,636
Yes, we are here about the money, um...
318
00:22:26,637 --> 00:22:27,884
And we don't want any
trouble, all right?
319
00:22:28,249 --> 00:22:30,859
Oh, no, no, it's no trouble at all.
I assure you.
320
00:22:30,860 --> 00:22:32,235
Would you like to come this way?
321
00:22:35,630 --> 00:22:37,722
- What's going on?
- I have no fucking idea.
322
00:22:43,932 --> 00:22:47,565
I wasn't expecting so many of you,
but, um, a couple of you can sit down.
323
00:22:48,684 --> 00:22:51,334
Now, if I could just see your forms,
we can get you that money.
324
00:22:51,815 --> 00:22:56,398
- Forms?
- The C114 and 27B/6.
325
00:23:00,390 --> 00:23:02,509
You are from Heartman
Construction, aren't you?
326
00:23:03,968 --> 00:23:04,824
Yep.
327
00:23:04,825 --> 00:23:08,690
Right, it's just that Eddie
said you'd have the forms.
328
00:23:08,478 --> 00:23:10,326
He said he'd bring them later...
329
00:23:10,327 --> 00:23:13,586
Okay, well, I can't release
the money without the forms.
330
00:23:13,984 --> 00:23:15,684
All right, stop the Lilly Law, will ya?
331
00:23:15,685 --> 00:23:17,646
We ain't got your
fucking forms, all right?
332
00:23:18,102 --> 00:23:21,426
But, I've got this, you soppy bitch.
Now, where's the fucking money?
333
00:23:21,782 --> 00:23:23,552
I'll give you the money,
just please don't hurt me.
334
00:23:23,652 --> 00:23:25,913
- Get up!
- Not you, Davey.
335
00:23:29,983 --> 00:23:31,337
Look for about ten grey security bags,
336
00:23:31,338 --> 00:23:33,840
should be a cut of hundred
grand in there easy.
337
00:23:39,625 --> 00:23:40,558
Move.
338
00:23:51,222 --> 00:23:55,596
Right, so, if we take two
bags each, then, uh...
339
00:24:04,742 --> 00:24:05,905
What's all this?
340
00:24:06,793 --> 00:24:10,794
Two and a half million. All of Heartman
Construction's payroll and profit.
341
00:24:11,656 --> 00:24:15,663
- Fuck me.
- Granddad's gonna kill us.
342
00:24:16,700 --> 00:24:18,210
That's too much.
Old Bill will never stop chasing us.
343
00:24:18,840 --> 00:24:20,456
Too much? You having a fucking jill-off?
We can retire right now.
344
00:24:20,879 --> 00:24:22,944
Retire? You don't even
have a fucking job.
345
00:24:22,945 --> 00:24:24,138
This is my fucking job!
346
00:24:26,330 --> 00:24:29,698
I mean... we're here, you know,
might as well take it.
347
00:24:30,928 --> 00:24:32,605
Let's do it.
348
00:24:33,950 --> 00:24:34,897
Andy.
349
00:24:58,390 --> 00:24:59,244
Jesus!
350
00:24:59,982 --> 00:25:02,747
We're gonna go down in history.
Easiest armed robbery ever.
351
00:25:05,484 --> 00:25:08,722
Drop your weapons,
and get down on the ground!
352
00:25:09,289 --> 00:25:10,339
On the ground! Now!
353
00:25:17,368 --> 00:25:19,499
Come on, you fucking sluts!
354
00:25:20,599 --> 00:25:21,432
Get down!
355
00:25:32,117 --> 00:25:33,318
Stop shooting, Mickey!
356
00:25:33,319 --> 00:25:37,583
They were gonna fucking nick us, right!
We ain't got time for a pussy fallback!
357
00:25:37,662 --> 00:25:39,752
Can't we just say, it was a mistake and
we didn't mean it. No hard feelings.
358
00:25:39,870 --> 00:25:42,590
Well, it doesn't fucking work
like that, does it, Andy?!
359
00:25:42,620 --> 00:25:43,206
Ain't there a back door?!
360
00:25:43,209 --> 00:25:44,225
Shit, we're trapped.
361
00:25:44,226 --> 00:25:45,702
No, we ain't marked off yet.
362
00:25:48,142 --> 00:25:52,309
Everybody, get down! This is a robbery!
363
00:25:52,310 --> 00:25:53,390
Shut up!
364
00:25:54,113 --> 00:25:56,245
Fill up them security bags,
before I blow your fucking head off!
365
00:25:56,338 --> 00:25:58,729
You want more?! There's two and
a half million quid outside!
366
00:25:58,746 --> 00:26:01,240
This is easier to carry.
We gotta run now!
367
00:26:01,277 --> 00:26:02,739
- Terry.
- What?! Mickey! what?!
368
00:26:02,788 --> 00:26:04,377
I'm gonna get us out of here!
369
00:26:04,378 --> 00:26:06,890
Fucking hell, mate!
I don't fucking think so!
370
00:26:06,892 --> 00:26:08,625
You lost you fucking marbles?
Give that back!
371
00:26:08,626 --> 00:26:10,547
Fuck off, mate! You let this off,
we're all fucking dead!
372
00:26:10,792 --> 00:26:12,902
Just back off and let
me think for a second!
373
00:26:13,152 --> 00:26:15,885
Come out with your hands on your head,
and you won't be harmed!
374
00:26:17,540 --> 00:26:19,236
Suck my fucking chocolate dick!
375
00:26:49,298 --> 00:26:51,184
Fucking hell!
376
00:26:52,405 --> 00:26:53,996
Are you all right? Oh, my God!
377
00:26:54,114 --> 00:26:55,246
What's going on?
378
00:26:59,118 --> 00:27:01,520
Everybody out the front door!
Everybody out!
379
00:27:01,833 --> 00:27:02,872
What are you doing?!
380
00:27:04,599 --> 00:27:06,612
Outside! Outside!
381
00:27:08,875 --> 00:27:10,198
Have some of this, twinkle toes.
382
00:27:20,348 --> 00:27:22,830
Peggy! Peggy! Come on!
383
00:27:26,233 --> 00:27:28,890
Tuppence, you're the expert,
go and have a look.
384
00:27:28,900 --> 00:27:29,145
I'm not looking. You look.
385
00:27:29,175 --> 00:27:30,910
- Andy, go and have a look.
- What?
386
00:27:30,911 --> 00:27:32,149
I can't see through these glasses, mate.
387
00:27:35,246 --> 00:27:37,536
Out of the way, wankers, move.
I'll sort this out.
388
00:27:38,931 --> 00:27:41,660
Ow! Ow! Get off me, you big dickbag!
389
00:27:41,661 --> 00:27:42,674
Don't try any funny shit.
390
00:27:42,675 --> 00:27:44,634
What the fuck are you doing?!
We're not taking any hostages!
391
00:27:44,635 --> 00:27:45,468
No, it's a bad idea.
392
00:27:45,588 --> 00:27:46,673
Maybe you ain't,
393
00:27:46,987 --> 00:27:50,627
- but I am. Up!
- Oh, no.
394
00:27:50,713 --> 00:27:52,763
I'm no use as a hostage.
I have a heart condition.
395
00:27:52,868 --> 00:27:54,170
I can drop dead if I get stressed.
396
00:27:54,593 --> 00:27:56,426
Stay calm then, you muppet.
397
00:27:58,151 --> 00:28:01,957
Right! We're coming out!
And we've got hostages! Move!
398
00:28:05,196 --> 00:28:06,222
Might as well follow him now.
399
00:28:07,722 --> 00:28:12,568
1, 2, 3, wait, 4!
400
00:28:34,695 --> 00:28:36,760
And that can fuck right off!
401
00:28:38,734 --> 00:28:41,698
- Mickey!
- What's going on?
402
00:28:44,905 --> 00:28:47,656
- Zombies.
- Are you sure?
403
00:28:52,402 --> 00:28:53,828
Pretty sure.
404
00:28:55,716 --> 00:28:57,180
He's eating a foot!
405
00:28:58,270 --> 00:28:59,859
It's fucking disgusting.
406
00:29:01,919 --> 00:29:04,298
Fuck this. All right, grab the money.
Grab the money!
407
00:29:08,281 --> 00:29:10,377
All right, let's get into the van!
408
00:29:15,251 --> 00:29:17,786
Andy, come on, hurry up!
Put the bags in the back!
409
00:29:22,602 --> 00:29:23,348
Come on.
410
00:29:23,870 --> 00:29:26,854
Please! Don't leave me
here with these things!
411
00:29:26,855 --> 00:29:29,968
- Andy, get in the van!
- Andy, get in here!
412
00:29:31,605 --> 00:29:34,499
What're you doing?!
Jesus fucking Christ!
413
00:29:34,828 --> 00:29:36,248
Well, I couldn't just
leave her, could I?!
414
00:29:36,582 --> 00:29:39,333
- Drive!
- I can't start the fucking van!
415
00:29:41,630 --> 00:29:42,196
Unbelievable.
416
00:30:04,329 --> 00:30:05,162
How are you?
417
00:30:07,222 --> 00:30:08,950
She's dead!
418
00:30:08,825 --> 00:30:10,196
What's going on?! What's going on?!
419
00:30:10,197 --> 00:30:12,697
- She's dead!
- Fucking get rid of her then!
420
00:30:14,282 --> 00:30:16,607
Hands off me, you mental bitch!
421
00:30:22,567 --> 00:30:24,174
Mental, do something!
422
00:30:28,379 --> 00:30:31,133
Say "hello" to Tracy, you shitbag!
423
00:30:35,774 --> 00:30:36,653
Yes!
424
00:30:38,138 --> 00:30:39,529
Sorry, Terry, I put her in.
That's my bad.
425
00:30:39,627 --> 00:30:41,987
Mickey, don't ever fire
that gun indoors again!
426
00:30:42,150 --> 00:30:46,182
You see that, Tuppence?! Told you, mate!
Nobody messes with my Tracy. Mwah.
427
00:30:49,843 --> 00:30:51,454
What the fuck was that?!
428
00:30:52,670 --> 00:30:54,700
Why didn't you check to make sure
they didn't put a dye pack in?
429
00:30:55,167 --> 00:30:56,900
What's a dye pack?!
430
00:30:56,100 --> 00:30:58,197
The thing that just exploded.
That's a dye pack!
431
00:30:58,338 --> 00:31:00,446
Calm down! We'll be there in a minute!
432
00:31:12,748 --> 00:31:14,973
Let's lock the bleeding doors!
433
00:31:14,974 --> 00:31:16,738
Where do we go now? Upstairs?
434
00:31:16,739 --> 00:31:20,314
- No, we'll be fucked, up there! Um...
- Oh... Where?
435
00:31:20,733 --> 00:31:22,466
- Back door!
- Back door, right.
436
00:31:24,292 --> 00:31:26,113
Come on, let's go.
437
00:31:44,284 --> 00:31:45,970
We can't go that way either.
438
00:31:49,493 --> 00:31:51,178
Peggy, kick him.
439
00:31:56,329 --> 00:31:58,410
The bastards are everywhere.
440
00:32:00,490 --> 00:32:03,441
Eric, shut that door!
Darryl, drum those shut!
441
00:32:03,457 --> 00:32:07,440
Doreen, lock that back door!
Close everything!
442
00:32:17,709 --> 00:32:20,793
All right, Tuppence, here you go.
Close the gate. Go on, son.
443
00:32:28,835 --> 00:32:32,750
All right, Andy, Katy, grab the bags!
You two muppets, in there!
444
00:32:37,789 --> 00:32:39,831
Aah! I've got a gun.
445
00:32:42,362 --> 00:32:43,327
A little slow.
446
00:32:44,714 --> 00:32:47,102
Is that as fast as they go?
447
00:32:47,570 --> 00:32:49,564
I thought they run really quick.
448
00:32:49,758 --> 00:32:52,451
Mate, they're dead. They're not
exactly gonna sprint, are they?
449
00:32:54,734 --> 00:32:56,716
Fine, come on then, you fucking muppet!
450
00:33:01,505 --> 00:33:04,582
Oh yeah, hard guy, are ya?
Have some of this then, you prick!
451
00:33:09,871 --> 00:33:11,436
That's how you do it.
452
00:33:13,428 --> 00:33:16,515
Owww! He fucking bit me!
453
00:33:16,516 --> 00:33:17,940
You've gotta get them in the head.
454
00:33:17,941 --> 00:33:19,672
Shut up. How'd you even know that?
455
00:33:19,673 --> 00:33:21,174
Everyone knows that.
456
00:33:25,990 --> 01:06:51,895
Come here.
457
00:33:39,257 --> 00:33:41,157
Is that even actually possible?
458
00:33:42,304 --> 00:33:43,346
You've pulled my fucking skin off.
459
00:33:43,839 --> 00:33:45,819
Can't exactly leave it there, can ya?
460
00:33:46,297 --> 00:33:49,705
- Oh...
- What? Whoa, there's another one!
461
00:33:52,952 --> 00:33:54,425
What the fuck?
462
00:34:04,922 --> 00:34:08,350
- Oh!
- Oh, rot!
463
00:34:12,108 --> 00:34:13,375
Come here, little fella.
464
00:34:13,376 --> 00:34:14,663
Easy, mate, come on.
465
00:34:15,635 --> 00:34:17,531
Is it all right? Awww...
466
00:34:21,537 --> 00:34:22,682
Oi! You little shit.
467
00:34:26,234 --> 00:34:30,662
No, too much! Too fucking
much in one day, surely!
468
00:34:31,776 --> 00:34:33,770
Never liked kids anyway.
469
00:34:35,838 --> 00:34:37,243
Okay, get in!
470
00:34:38,343 --> 00:34:40,605
Right, Andy, Tuppence,
put the bags there and there!
471
00:34:40,996 --> 00:34:43,465
Katy! Get on the phone and try and
get a hold of anyone, all right?
472
00:34:43,466 --> 00:34:45,200
- Get in the chair!
- Sit down.
473
00:34:45,300 --> 00:34:46,253
Don't move.
474
00:34:47,568 --> 00:34:49,575
Mickey, you all right, mate?
Your arm looks a little bit dodgy.
475
00:34:49,614 --> 00:34:51,599
Yeah, bruv. Fucking good as gold, bruv.
476
00:34:52,420 --> 00:34:55,272
So, no shooting and no hostages.
Job well done, boys.
477
00:34:55,273 --> 00:34:58,931
Don't blame me, trick, oh yeah?!
The pigs come! I improvised!
478
00:34:58,932 --> 00:35:00,525
- And fucked your ear, eh?
- Easy.
479
00:35:00,526 --> 00:35:01,570
- Fuck you.
- Relax.
480
00:35:02,656 --> 00:35:04,862
So... shall we jump in
the car and head off then?
481
00:35:04,863 --> 00:35:07,283
No, no, no, we can't just go running off
until we know exactly what's happened,
482
00:35:07,284 --> 00:35:09,680
all right? This...
wasn't exactly part of the plan.
483
00:35:09,681 --> 00:35:12,451
Nothing... shit reception.
Worse than New Year's eve.
484
00:35:12,452 --> 00:35:14,838
- Shit!
- Have you tried the radio?
485
00:35:16,746 --> 00:35:19,353
- What?
- The radio.
486
00:35:19,807 --> 00:35:21,164
We ain't got a radio.
487
00:35:22,415 --> 00:35:24,416
Yeah, you have a radio in the van.
488
00:35:25,434 --> 00:35:27,301
No, she's right.
You was listening to Dido.
489
00:35:29,654 --> 00:35:31,140
Yeah, all right,
I'll go check it out, um...
490
00:35:31,119 --> 00:35:32,497
- I'll come with ya.
- Yeah.
491
00:35:32,977 --> 00:35:35,786
You, keep an eye on them.
Watch Mr. Bean, all right?
492
00:35:49,432 --> 00:35:52,222
Mental's been bitten. He's gonna
turn into one of those things.
493
00:35:52,223 --> 00:35:53,351
Yeah, he's still alive though.
494
00:35:53,352 --> 00:35:55,532
Doesn't matter. His arm's
going grey. He's gonna turn.
495
00:35:55,533 --> 00:35:56,842
He's a fucking liability.
496
00:35:56,843 --> 00:35:58,750
- What're you saying?
- He needs to be shot.
497
00:35:58,751 --> 00:36:01,547
Fucking hell, Katy!
You're a bit eager to shoot people.
498
00:36:01,548 --> 00:36:02,683
Look, I don't want to shoot people,
499
00:36:02,684 --> 00:36:04,299
but I'll happily shoot
somebody who's already dead.
500
00:36:04,300 --> 00:36:05,393
He's not fucking dead!
501
00:36:05,394 --> 00:36:07,606
Fine! Don't say I didn't
warn you when he turns.
502
00:36:09,222 --> 00:36:11,982
This is an emergency broadcast.
503
00:36:11,983 --> 00:36:15,920
There is a viral infection concentrated
on the East End of London,
504
00:36:15,930 --> 00:36:16,944
and spreading fast through the capital.
505
00:36:17,677 --> 00:36:21,454
The army have sealed off the East
End to try and contain the virus...
506
00:36:23,271 --> 00:36:25,754
- What are you up to later?
- What?
507
00:36:26,980 --> 00:36:28,899
Well, you fancy maybe coming to
get a drink with me or something.
508
00:36:29,625 --> 00:36:33,231
Are you out of your mind?
You just kidnapped me.
509
00:36:33,543 --> 00:36:35,991
You threatened me with guns.
You've put me in danger.
510
00:36:36,405 --> 00:36:39,666
Yeah, sorry about that. I mean some
girls are into that sort of thing.
511
00:36:40,903 --> 00:36:44,507
Not you, obviously. Uh, I just mean...
512
00:36:44,758 --> 00:36:46,722
- Some girls.
- No!
513
00:36:47,392 --> 00:36:49,230
- Davey, probably not.
- Sorry.
514
00:37:00,210 --> 00:37:00,929
Cheers, mate.
515
00:37:00,930 --> 00:37:03,867
I'm keeping track of all this,
so I can write a report for the police.
516
00:37:04,258 --> 00:37:05,743
I'm memorising your faces.
517
00:37:05,744 --> 00:37:07,864
Put a sock in it, you little cretin!
518
00:37:07,960 --> 00:37:10,394
Hey, I'm doing this for
your benefit too, you know?
519
00:37:10,560 --> 00:37:11,924
Why don't we just let them go.
520
00:37:11,925 --> 00:37:13,254
Shut it, Davey!
521
00:37:13,255 --> 00:37:17,709
Davey, is that your name? Right.
I made a note of that.
522
00:37:18,100 --> 00:37:19,688
Oh, great. Thanks, Mickey.
523
00:37:20,497 --> 00:37:22,812
Mickey. Right. Another name.
524
00:37:23,960 --> 00:37:25,210
You're remembering everything, are ya?
525
00:37:25,220 --> 00:37:27,471
Yes, every tiny detail.
526
00:37:30,187 --> 00:37:34,933
Well, don't forget this then.
Keep your fucking airhole shut!
527
00:37:37,922 --> 00:37:39,982
- Well, what is it?
- Yeah, zombies.
528
00:37:39,983 --> 00:37:40,844
Shitloads of 'em.
529
00:37:40,845 --> 00:37:42,592
Yeah, some kind of
mutated virus or something.
530
00:37:42,593 --> 00:37:44,889
I don't know when it started,
but it's spreading fast.
531
00:37:44,890 --> 00:37:47,352
Maybe... it's something in the water.
532
00:37:47,666 --> 00:37:50,770
- Christ, Andy!
- It's not fucking water.
533
00:37:50,780 --> 00:37:52,450
They're gonna seal off the East
End to see if they can contain it.
534
00:37:52,451 --> 00:37:53,919
Told everyone to just stay indoors.
535
00:37:53,969 --> 00:37:55,946
Yes, and whatever you do, do not
let 'em fucking bite you, all right?
536
00:37:55,947 --> 00:37:57,869
That's where it starts.
537
00:38:01,826 --> 00:38:02,788
We've got a problem.
538
00:38:02,789 --> 00:38:05,581
We've come this far 'cause we've got
guns and we're strong, all right?
539
00:38:06,241 --> 00:38:07,928
But what about granddad?
540
00:38:07,956 --> 00:38:10,937
He can handle anything.
He was in the war.
541
00:38:10,938 --> 00:38:13,907
I know that, mate. But this is a little
bit different. You know what I mean?
542
00:38:13,908 --> 00:38:16,353
I think... I think even granddad's
gonna have a tough time with this one.
543
00:38:16,354 --> 00:38:19,370
We have to go there. Keep him
safe till all of this get sorted.
544
00:38:19,371 --> 00:38:20,100
Yep.
545
00:38:21,270 --> 00:38:25,159
Okay, they can't get in.
But, we can't get out.
546
00:38:25,212 --> 00:38:28,274
Now, we just gonna have to stay here,
until we figure summat.
547
00:38:28,615 --> 00:38:30,687
Or the bowzers just bash
the bloody doors down.
548
00:38:30,787 --> 00:38:33,839
Don't say that.
We'll work something out.
549
00:38:33,940 --> 00:38:35,859
Look, what the bloody hell are they?
550
00:38:35,861 --> 00:38:37,981
It's obvious, innit? They're vampires!
551
00:38:38,214 --> 00:38:41,377
Then what we need is crucifixes, silver,
552
00:38:41,378 --> 00:38:44,620
garlic, holy water, and Chrisopher Lee.
553
00:38:44,963 --> 00:38:49,546
Oh, shut up! You soppy tart. Those
things out there... are fucking zombies!
554
00:39:02,600 --> 00:39:04,493
It's probably not as bad as it looks.
555
00:39:05,609 --> 00:39:07,632
I think it probably is, mate.
556
00:39:12,824 --> 00:39:14,800
We are going to be all
right, aren't we, Ray?
557
00:39:14,906 --> 00:39:16,326
Yeah, of course we are, sweetheart.
558
00:39:16,412 --> 00:39:21,809
Listen. If one of 'em bites me,
you will sort me out, won't you?
559
00:39:21,851 --> 00:39:25,127
Yeah, I'll promise, really.
But, uh... it won't come to that.
560
00:39:25,844 --> 00:39:27,880
Thanks, Ray.
561
00:39:28,300 --> 00:39:31,213
Same goes for me.
If one of them fuckers bites me...
562
00:39:32,269 --> 00:39:33,615
you finish me off.
563
00:39:33,616 --> 00:39:36,750
You joking?
I'll kill you stone fucking dead.
564
00:39:36,752 --> 00:39:38,460
Eh?
565
00:39:38,470 --> 00:39:42,328
We're in enough trouble without you
turning into one of them as well.
566
00:39:43,756 --> 00:39:44,590
Yeah.
567
00:39:50,866 --> 00:39:54,136
Don't worry about it.
Just a little scratch.
568
00:39:55,571 --> 00:39:57,300
Won't kill me, bruv.
569
00:39:57,185 --> 00:40:00,141
Honestly, Mickey.
Maybe you need to get to a hospital.
570
00:40:00,142 --> 00:40:02,974
Maybe you should shut your
fucking mouth. How about that?
571
00:40:04,472 --> 00:40:08,149
Please, we've done everything you
asked us. You don't need us any more.
572
00:40:09,102 --> 00:40:11,202
She's right. We should let them go.
573
00:40:11,403 --> 00:40:14,359
Fuck off! We just
"half-inched" (pinched) 2 million quid.
574
00:40:14,360 --> 00:40:16,436
As soon as we let them go,
they'll snitch on us.
575
00:40:16,437 --> 00:40:18,293
Oh, no, we won't say a word.
576
00:40:18,294 --> 00:40:19,518
I will. I'll tell 'em everything.
577
00:40:19,519 --> 00:40:22,964
Jesus, Clive! Shut up! Christ!
578
00:40:23,173 --> 00:40:26,918
Fine, just me then. I won't say a word.
579
00:40:27,583 --> 00:40:29,710
Look, the world is
clearly going to shit.
580
00:40:30,610 --> 00:40:32,504
Do you think I care about
your poxy little robbery?
581
00:40:35,472 --> 00:40:37,798
My sister's ill, I need
to check up on her.
582
00:40:38,318 --> 00:40:39,604
I don't expect you lot to understand.
583
00:40:39,605 --> 00:40:42,700
You clearly don't care about
anything other than yourselves.
584
00:40:42,542 --> 00:40:46,401
Why'd you say that for?
Have we said anything nasty to you?
585
00:40:46,709 --> 00:40:47,606
You kidnapped me!
586
00:40:47,607 --> 00:40:49,352
Do you know why we're doing this?
587
00:40:49,649 --> 00:40:51,661
No, and I don't care.
588
00:40:52,815 --> 00:40:55,202
They're closing down our
granddad's old people's home.
589
00:40:55,203 --> 00:40:56,981
He's lived in the East End all his life.
590
00:40:57,100 --> 00:41:00,800
We're doing this so he can
stay here with his friends.
591
00:41:08,271 --> 00:41:10,413
I, uh... All I just need
is to clear me debts.
592
00:41:10,414 --> 00:41:12,990
Lost all me rent money on racehorse.
593
00:41:14,695 --> 00:41:16,228
What? I thought we were sharing.
594
00:41:23,560 --> 00:41:26,550
I know it's hard to believe. But we've
actually never robbed anything before.
595
00:41:26,159 --> 00:41:27,286
Huh, no shit.
596
00:41:27,732 --> 00:41:30,185
When we was young,
our mum and dad died and...
597
00:41:30,186 --> 00:41:33,150
granddad raised us so...
you know... we owe him.
598
00:41:33,160 --> 00:41:34,322
Why didn't you just save up?
599
00:41:34,323 --> 00:41:36,790
We did, for six months.
600
00:41:36,496 --> 00:41:38,639
And then someone broke into
our flat and nicked it.
601
00:41:38,640 --> 00:41:39,473
You think that's funny, do ya?
602
00:41:39,474 --> 00:41:40,776
It's pathetic.
603
00:41:42,770 --> 00:41:45,527
Sorry to break up you
lot's fucking little orgy.
604
00:41:46,129 --> 00:41:48,627
You're getting too pally
pally for my liking.
605
00:41:49,187 --> 00:41:51,271
You are telling them too much about us.
606
00:41:54,141 --> 00:41:57,366
All right, Andy, I want you to light up
the car, all right? What you doing?
607
00:41:59,329 --> 00:42:01,293
- Gimme my keys.
- Nah.
608
00:42:01,294 --> 00:42:02,644
Gimme my fucking keys!
609
00:42:02,645 --> 00:42:06,116
Think I'll hang on to these, in case
you try to run off with my money.
610
00:42:07,220 --> 00:42:09,100
But it's not that I
don't trust you, Ter.
611
00:42:09,140 --> 00:42:12,248
It's that I don't fucking trust you.
612
00:42:15,540 --> 00:42:17,900
Yeah, think Imma shove him over there.
613
00:42:17,901 --> 00:42:19,570
Don't make us go with him.
614
00:42:19,571 --> 00:42:21,444
- Get up now!
- I'm up, I'm up.
615
00:42:22,669 --> 00:42:24,251
- Guys, come on.
- Move!
616
00:42:24,444 --> 00:42:26,794
- Moving.
- Take it easy.
617
00:42:29,837 --> 00:42:31,577
You can't just let him take 'em.
618
00:42:33,651 --> 00:42:34,714
What the fuck are we gonna do?
619
00:42:34,715 --> 00:42:36,371
He ain't got much longer,
you know that, right?
620
00:42:36,372 --> 00:42:37,647
He's fucking lost his mind.
621
00:42:37,648 --> 00:42:40,397
So what are we gonna do?
He's gonna turn any minute, right?
622
00:42:46,229 --> 00:42:47,682
Wait.
623
00:42:49,302 --> 00:42:50,807
In there.
624
00:42:57,883 --> 00:42:59,482
Fucking mag mug!
625
00:43:29,790 --> 00:43:31,734
- Now, get in.
- Yup, okay.
626
00:43:32,474 --> 00:43:35,602
You should be safe in there now...
probably...
627
00:43:38,290 --> 00:43:42,185
I can't believe they got Hamish.
He's only 83.
628
00:43:42,186 --> 00:43:44,560
Oh, I'm so glad I didn't see it.
629
00:43:44,563 --> 00:43:47,463
Did anyone actually see Hamish
in the room when it happened?
630
00:43:47,464 --> 00:43:51,661
He went out in the garden to have a kip,
but I never saw him come back in.
631
00:44:02,678 --> 00:44:05,990
Fuck!
He must have slept right through it.
632
00:44:07,196 --> 00:44:08,537
There're zombies everywhere.
633
00:44:08,538 --> 00:44:10,512
Yeah, but they ain't bite him yet.
634
00:44:11,271 --> 00:44:14,470
Hamish! Wake up!
635
00:44:15,720 --> 00:44:17,694
Wake up! You silly old fucker!
636
00:44:25,274 --> 00:44:27,127
What are you all doing in there?
637
00:44:27,280 --> 00:44:29,210
Don't talk, they'll hear you.
638
00:44:29,559 --> 00:44:32,849
I'm sorry, I... I can't hear.
You'll have to speak up!
639
00:44:33,192 --> 00:44:36,986
Shut up! Come to the back door.
We'll let you in.
640
00:44:38,276 --> 00:44:40,386
Pardon?
641
00:44:41,969 --> 00:44:46,864
There's zombies everywhere. Come to
the back door, and we'll let you in.
642
00:44:47,594 --> 00:44:49,458
Run! Now!
643
00:44:49,459 --> 00:44:51,456
Oh, it doesnt' work. I can't hear you.
644
00:44:51,457 --> 00:44:55,736
You'll have to... hold on.
I'll... I'll come over there.
645
00:44:59,646 --> 00:45:02,291
He's Mutt'n'Jeff,
deaf as a fucking post!
646
00:45:02,292 --> 00:45:05,366
He'd move a bit quicker
if it was dinner time.
647
00:45:06,951 --> 00:45:10,998
Hamish, there's a zombie right
behind you! Move! Right now!
648
00:45:11,828 --> 00:45:14,963
Zombie, eh? Zombie?
What are you going on about?
649
00:45:15,482 --> 00:45:18,168
Oh, my, oh. Oh, it's a zombie, oh.
650
00:45:18,181 --> 00:45:21,622
RUUUUUN!
651
00:45:27,187 --> 00:45:29,588
Why're you going so fast? Ey-oh!
652
00:45:33,600 --> 00:45:33,909
Fuck!
653
00:45:38,464 --> 00:45:44,115
Zombies, oh, no, oh, oh, oh, eh, eh.
654
00:46:18,349 --> 00:46:19,485
You don't look very well.
655
00:46:20,509 --> 00:46:23,665
- Me?
- No, Clive. Him.
656
00:46:25,662 --> 00:46:28,462
Why don't I come over
there and untie you.
657
00:46:28,463 --> 00:46:30,870
I'll show you how fucking well I am.
658
00:46:34,727 --> 00:46:35,688
Look, I'm serious, um...
659
00:46:36,939 --> 00:46:40,560
Why don't you untie us, and...
and we'll take you to a hospital, huh?
660
00:46:43,424 --> 00:46:45,789
Ain't going nowhere.
661
00:46:47,242 --> 00:46:48,509
I said I'm fine.
662
00:47:10,273 --> 00:47:12,550
Get it out of it!
663
00:47:19,294 --> 00:47:20,556
He's not gonna make it.
664
00:47:20,557 --> 00:47:22,937
We've got to help him, somehow.
665
00:47:26,381 --> 00:47:28,853
Summat's gotta be done!
I'm gonna go and get him!
666
00:47:28,901 --> 00:47:31,466
Eric, gonna have to
borrow your wheels, mate.
667
00:47:31,643 --> 00:47:34,613
Oh, be careful! You're gonna break
me "trouble-and-strife" (wife)!
668
00:47:34,645 --> 00:47:35,698
Shall I come with you?
669
00:47:35,699 --> 00:47:39,333
Peggy, youse guys kick the back
door clear. I'll bring him back in.
670
00:47:41,130 --> 00:47:42,311
Come on, Eric.
671
00:47:51,726 --> 00:47:53,505
Take care of this one, Peggy!
672
00:47:58,780 --> 00:47:59,369
Hamish!
673
00:48:07,310 --> 00:48:08,842
And you can fuck off and all.
674
00:48:11,400 --> 00:48:12,538
Hamish, get in.
675
00:48:15,500 --> 00:48:16,332
Bring your friend with ya.
676
00:49:12,780 --> 00:49:13,378
- Yeah, I'll cover you from here.
- Come with me, mate.
677
00:49:13,379 --> 00:49:14,789
- I'll cover you from here.
- Andy?
678
00:49:20,823 --> 00:49:22,446
- Take your time, mate.
- Sorry, mate.
679
00:49:22,447 --> 00:49:24,550
I've been waiting for bloody...
680
00:49:24,922 --> 00:49:25,833
Fuck! Get off! Get off!
681
00:49:25,834 --> 00:49:27,452
Here, I'll shoot it! I'll shoot it!
682
00:49:27,453 --> 00:49:30,802
Terry! Quick!
683
00:49:46,899 --> 00:49:48,797
You all right, mate? Did he bite ya?
684
00:49:48,798 --> 00:49:51,151
No, mate, I swear to ya.
685
00:49:51,152 --> 00:49:53,195
All right, let's close this.
686
00:49:58,738 --> 00:50:00,532
Oh, great, another one.
687
00:50:01,117 --> 00:50:02,882
Fucking hell, that is mingin'.
688
00:50:02,883 --> 00:50:03,648
Use your gun.
689
00:50:03,649 --> 00:50:05,288
Nah, I'm gonna take a gun in it's face.
690
00:50:05,307 --> 00:50:07,223
Might be just better to shoot it.
691
00:50:07,224 --> 00:50:08,268
- Yeah?
- Yeah.
692
00:50:13,306 --> 00:50:14,236
How'd you fucking turn it on?!
693
00:50:14,237 --> 00:50:15,472
Safety catch!
694
00:50:15,798 --> 00:50:18,408
- Where?!
- Oh, for fuck's sake, there!
695
00:50:19,157 --> 00:50:22,220
- Otherwise it ain't gonna work.
- Thanks.
696
00:50:24,307 --> 00:50:25,850
Can you get free, Clive?
697
00:50:26,164 --> 00:50:28,819
- No, it's too tight.
- Oh, great.
698
00:50:29,470 --> 00:50:31,174
Hang on, I can get loose.
699
00:50:31,175 --> 00:50:33,965
Oh, oh, great, let me see, let me see.
700
00:50:33,979 --> 00:50:35,876
- I'm doing a knot.
- Twizzle, twizzle.
701
00:50:36,760 --> 00:50:37,271
Let me have a look. Let me have a look.
702
00:50:37,793 --> 00:50:39,485
- Oh, that's it, that's it.
- Chew the knot.
703
00:50:39,735 --> 00:50:40,787
Oh, okay, let me try and bite it.
704
00:50:40,788 --> 00:50:42,671
- Ow, ow, ow, ow, ow.
- Oh, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry.
705
00:50:42,672 --> 00:50:44,970
- Okay, a little bit to the left.
- Yeah.
706
00:50:44,187 --> 00:50:47,647
Oh... you can do it. You can do...
707
00:50:54,396 --> 00:50:57,483
Oh, shit! He's turned! Oh, shit!
708
00:51:04,375 --> 00:51:06,299
Uh... Clive...
709
00:51:08,164 --> 00:51:11,225
- Help us! For God's sake!
- Help!
710
00:51:13,813 --> 00:51:15,271
Oh, fuck. The hostages.
711
00:51:15,272 --> 00:51:16,367
Quick! Get back in here!
712
00:51:16,368 --> 00:51:17,966
We're tied up, you fucking idiots!
713
00:51:18,560 --> 00:51:21,318
Right, in that case, Tuppence, block
that door. You two, come with me.
714
00:51:28,969 --> 00:51:31,909
- Right! Untie 'em!
- He's turned! Shoot him!
715
00:51:31,910 --> 00:51:34,618
Right, you're with me, sunshine!
Come here!
716
00:51:36,569 --> 00:51:37,664
Sit down!
717
00:51:40,497 --> 00:51:41,726
- Shoot him!
- I did!
718
00:51:41,727 --> 00:51:42,952
Shoot him again then!
719
00:51:48,907 --> 00:51:50,785
Stop it! Stop it! Stop it!
There's a metal plate in his head!
720
00:51:50,786 --> 00:51:51,839
Well, think of something else!
721
00:51:51,840 --> 00:51:53,188
Grab it! Grab it!
722
00:51:56,881 --> 00:51:58,422
Right, you can have this back, mate!
723
00:52:00,423 --> 00:52:01,651
Go on! Go on!
724
00:52:02,754 --> 00:52:04,990
Sorry, mate. Go on!
725
00:52:18,599 --> 00:52:20,668
- Ter! You all right?
- Yeah.
726
00:52:21,169 --> 00:52:23,410
I am! I blocked the window.
They can't get through.
727
00:52:23,411 --> 00:52:24,296
Great.
728
00:52:24,587 --> 00:52:26,450
Oh, bollocks!
729
00:52:26,380 --> 00:52:28,464
Get back! Put your hands up!
730
00:52:29,480 --> 00:52:30,990
Oh, leave it out, mate.
731
00:52:30,100 --> 00:52:34,380
Shut up! I'm in charge now.
And we're all going to the police.
732
00:52:34,390 --> 00:52:37,312
Don't be stupid.
We've got bigger problems now.
733
00:52:37,313 --> 00:52:40,370
I don't care!
They're all going to prison!
734
00:52:40,625 --> 00:52:41,845
Mate, you might want to turn around.
735
00:52:41,846 --> 00:52:43,815
There's a couple of zombies
creeping up behind ya.
736
00:52:44,359 --> 00:52:48,320
Oh, really? Do you...
honestly think I'm that stupid?
737
00:52:48,347 --> 00:52:50,889
Well... yeah.
738
00:52:54,834 --> 00:52:55,839
Davey!
739
00:52:57,209 --> 00:52:59,689
Please! Get it off me!
I have a heart condition!
740
00:53:05,591 --> 00:53:06,424
Shit!
741
00:53:07,932 --> 00:53:09,521
You're all right, mate.
We'll get you to a hospital.
742
00:53:11,575 --> 00:53:13,724
- This way!
- Clive!
743
00:53:17,475 --> 00:53:18,511
I'm fucked up, admit it.
744
00:53:18,512 --> 00:53:21,327
No, no, don't be daft. You're good as
gold, mate. Good as gold. Good as gold.
745
00:53:21,329 --> 00:53:23,601
Was it... Was it all right
the way we did the robbery?
746
00:53:24,402 --> 00:53:26,236
Yeah, no, yeah, yeah, no, textbook.
747
00:53:27,644 --> 00:53:29,860
At least... At least, it looks that way.
748
00:53:29,861 --> 00:53:32,814
Yeah, mate. As soon as we get all this
sorted, we'll be down at a pub, mate.
749
00:53:33,118 --> 00:53:34,923
We'll be raising.
750
00:53:35,370 --> 00:53:36,245
Davey...
751
00:53:38,703 --> 00:53:39,578
Davey...
752
00:53:41,306 --> 00:53:42,315
I'm sorry, Andy.
753
00:53:45,670 --> 00:53:46,202
He's gone.
754
00:53:52,261 --> 00:53:53,975
We're going to the old folks' home now.
755
00:53:53,976 --> 00:53:55,844
We're gonna save granddad
and his pals, all right?
756
00:53:57,448 --> 00:53:58,859
Sweetheart.
757
00:54:01,880 --> 00:54:03,105
Go on, take it. Go on.
758
00:54:04,682 --> 00:54:07,622
Now, you can either come with us, or we
can drop you off on the way, all right?
759
00:54:09,416 --> 00:54:11,768
Well, my sister's in Marland.
Could you get me there?
760
00:54:12,640 --> 00:54:13,443
All right.
761
00:54:14,615 --> 00:54:16,164
Rest in peace, Tuppence.
762
00:54:21,689 --> 00:54:22,701
Giddy up.
763
00:54:31,856 --> 00:54:32,846
Piss off!
764
00:54:36,537 --> 00:54:38,680
We'll be okay, Ray. We'll make it.
765
00:54:38,681 --> 00:54:42,423
Yeah, no thanks to me. Look at me,
I'm bloody useless. I can't do anything.
766
00:54:42,639 --> 00:54:47,404
Oh, don't, Ray. You've got to see it.
You rescued Hamish.
767
00:54:47,405 --> 00:54:49,954
We wouldn't have been here but for you.
768
00:54:50,352 --> 00:54:53,643
I didn't rescue Hamish. I just got him
stuck in here with the rest of us.
769
00:54:53,906 --> 00:54:56,295
And now we're surrounded on all sides!
770
00:54:57,768 --> 00:54:59,497
If these fucking things get in!...
771
00:54:59,498 --> 00:55:01,697
Then we'll give 'em as good as we get!
772
00:55:24,405 --> 00:55:25,698
I've got the one with the specs.
773
00:55:26,220 --> 00:55:28,648
Hey! No! No! Easy, easy,
take this, take this, all right?
774
00:55:38,257 --> 00:55:41,314
- Get in the car!
- I'm coming. I'm coming.
775
00:55:45,470 --> 00:55:47,220
Mental's got the fucking keys! Shit!
776
00:55:47,127 --> 00:55:47,968
I'll go get 'em.
777
00:55:47,969 --> 00:55:50,176
- No, Andy, you don't need to!
- Andy, don't! It's too dangerous!
778
00:55:50,177 --> 00:55:51,356
I'll be fine!
779
00:56:00,172 --> 00:56:02,884
Hello... Uh... Okay...
780
00:56:04,765 --> 00:56:09,366
Eww... Go away... You queer thing.
781
00:56:19,760 --> 00:56:21,853
- You all right?
- Yeah...
782
00:56:54,683 --> 00:56:55,680
What are you doing here?
783
00:56:55,681 --> 00:56:59,390
Saving your arse as per fucking usual,
mate. What, you think Imma let you die?
784
00:56:59,400 --> 00:57:02,902
Oh, piss off, you muppets! I'll take you
all on and so will my fucking brother!
785
00:57:02,903 --> 00:57:04,944
Fucking stop saying that. Come on.
786
00:57:05,970 --> 00:57:07,418
You better take to saving your bullets.
787
00:57:08,148 --> 00:57:09,823
Yeah, but youse already
done a few, mate.
788
00:57:09,835 --> 00:57:11,769
It's not a competition, Andy!
789
00:57:12,661 --> 00:57:14,882
You can't just go running
in there on your own, bruv.
790
00:57:14,883 --> 00:57:16,429
Well, it worked out fine, didn't it?
791
00:57:16,532 --> 00:57:17,588
Yeah, this time, eh?
792
00:57:17,678 --> 00:57:19,660
- Fuck off.
- Fuck off!
793
00:57:24,500 --> 00:57:26,230
Ta-da! We've got the keys.
794
00:57:26,240 --> 00:57:27,997
I don't need keys.
795
00:57:28,930 --> 00:57:29,898
That's why you brought
me along, remember?
796
00:57:31,880 --> 00:57:34,859
Oi! Get off my car! It's a 5 series!
797
00:57:43,157 --> 00:57:45,786
What are we gonna do?
They gonna break in.
798
00:57:45,869 --> 00:57:47,660
Well, lets get tored up,
799
00:57:47,670 --> 00:57:50,160
open the doors and take some
of these bastards down with us!
800
00:57:50,161 --> 00:57:52,242
Are you seriously suggesting
that we let 'em all in,
801
00:57:52,243 --> 00:57:56,628
and fight 'em off with a few packs of
corn flakes, and a dodgy egg whisk?
802
00:57:56,767 --> 00:57:58,866
Yeah! And this.
803
00:58:00,200 --> 00:58:03,191
Yeah, but there's only one of them, and
there's a lot of Trafalgars out there!
804
00:58:03,573 --> 00:58:05,582
Eric, Eric, what is a Trafalgar?
805
00:58:05,632 --> 00:58:07,754
Trafalgar is a zombie.
It's rhyming slang innit?
806
00:58:07,761 --> 00:58:09,460
How is it?
807
00:58:09,131 --> 00:58:13,650
Well, Trafalgar Square; fox and hare;
hairy Greek; five-day week;
808
00:58:13,651 --> 00:58:18,683
weak and feeble; pins and needles;
needle and stitch; Abercrombie and Fitch
809
00:58:18,785 --> 00:58:21,736
Abercrombie... Zombie!
810
00:58:22,434 --> 00:58:24,791
- Innit?
- Oh, Lord.
811
00:58:25,793 --> 00:58:27,178
All right, well, how about it?
812
00:58:27,179 --> 00:58:30,739
Why don't we go out there and face them?
Go down fighting? What do you think?
813
00:58:31,870 --> 00:58:34,736
But, somebody might come.
Somebody might rescue us.
814
00:58:34,842 --> 00:58:37,112
Nobody cares. We're on our own.
815
00:58:37,173 --> 00:58:40,801
We're old-age pensioners!
We gotta take care of ourselves!
816
00:58:53,740 --> 00:58:55,750
Looks like we already
sealed off the East End.
817
00:58:55,751 --> 00:58:56,606
We'll be fine.
818
00:58:59,769 --> 00:59:02,346
So, this is how it will end, eh?
The army?
819
00:59:04,544 --> 00:59:08,711
- Yeah, 'course they will.
- Yeah, maybe.
820
00:59:12,677 --> 00:59:13,510
Maybe.
821
00:59:32,223 --> 00:59:35,669
Wait! Be careful! Shit!
822
00:59:42,270 --> 00:59:44,874
Everyone's been evacuated
to the Hinzman RAF base.
823
00:59:44,875 --> 00:59:46,588
- So if she's alive, she'll be there.
- Right.
824
00:59:54,632 --> 00:59:59,218
- I'll check inside.
- Wait, I'll go with ya.
825
00:59:59,433 --> 01:00:00,895
- Going in?
- Yeah.
826
01:00:07,820 --> 01:00:09,450
Jen.
827
01:00:12,395 --> 01:00:13,932
Maybe she got out okay.
828
01:00:19,143 --> 01:00:19,872
Okay.
829
01:00:19,873 --> 01:00:22,267
- You ready?
- Yeah.
830
01:00:26,582 --> 01:00:30,280
Jen. Oh, no.
831
01:00:32,314 --> 01:00:34,133
Look, let me take care of it.
832
01:00:34,134 --> 01:00:37,210
No, no, um, they might find a cure, sir.
833
01:00:53,238 --> 01:00:54,945
Well? Did you find her?
834
01:00:54,946 --> 01:00:57,872
- Uh, no, no, she wasn't, um...
- She, uh, she wasn't there, mate.
835
01:00:57,873 --> 01:00:58,928
She wasn't there.
836
01:01:04,806 --> 01:01:06,888
- Fuck!
- What?
837
01:01:07,628 --> 01:01:09,128
Leprechauns! What do you think?
838
01:01:28,796 --> 01:01:31,469
Can't believe this. Even when they're
zombies, they can't stand each other.
839
01:01:36,660 --> 01:01:38,155
This is just the
weirdest day of my life.
840
01:01:46,660 --> 01:01:47,373
Quick.
841
01:02:03,697 --> 01:02:05,997
Hit the road, Ter.
842
01:02:07,514 --> 01:02:08,837
It's pointless.
843
01:02:09,338 --> 01:02:10,506
If they've already taken over this area,
844
01:02:10,508 --> 01:02:12,289
they're bound to have gotten
to the old folks' home by now.
845
01:02:12,447 --> 01:02:13,384
You can't give up.
846
01:02:13,386 --> 01:02:14,822
If we're hunky-dory, so will granddad.
847
01:02:14,889 --> 01:02:15,833
Oh, yeah?!
848
01:02:15,834 --> 01:02:19,535
And where is that gonna happen exactly,
Andy? Lucky fucking Andy world?!
849
01:02:19,541 --> 01:02:22,260
Grow up! This place is going to shit!
850
01:02:22,638 --> 01:02:24,500
Can we just go?
851
01:02:25,960 --> 02:04:51,881
I can't do this.
852
01:02:25,922 --> 01:02:27,618
Yes, you can. Of course, you can.
853
01:02:28,660 --> 01:02:30,345
You know, I would've died about ten
times today if it wasn't for you.
854
01:02:30,346 --> 01:02:32,962
I'm only lucky 'cause you're
always there to sort me out.
855
01:02:32,999 --> 01:02:35,322
We can do this... together.
856
01:02:35,335 --> 01:02:37,443
Yeah, you... you helped me get to my
sister's house, just like you promised.
857
01:02:37,444 --> 01:02:40,220
The least I can do is help
you get to your granddad.
858
01:02:40,955 --> 01:02:43,253
I mean, we haven't even got
any bullets left. How...
859
01:02:44,739 --> 01:02:46,857
We're gonna pass Mental's
lock-up, don't we?
860
01:02:47,310 --> 01:02:48,411
Yeah, I guess so.
861
01:02:48,412 --> 01:02:50,509
His lock-up, where all his guns are.
862
01:03:07,651 --> 01:03:09,378
Worthing Nora!
863
01:03:11,253 --> 01:03:12,759
Fuck me.
864
01:03:16,305 --> 01:03:17,462
Right.
865
01:03:20,587 --> 01:03:23,288
- Right, Ter, tool up!
- What about this?
866
01:03:23,553 --> 01:03:26,111
How about something a little
easier to handle, eh, Andy?
867
01:03:26,112 --> 01:03:28,444
- Fair enough.
- Come on in.
868
01:03:31,629 --> 01:03:33,317
- Put that in.
- Bullets.
869
01:03:39,550 --> 01:03:40,568
Sick.
870
01:03:41,252 --> 01:03:42,672
Nice.
871
01:03:44,587 --> 01:03:46,225
Go! Go! Come on!
872
01:03:49,606 --> 01:03:52,154
Guys... Are you sure we've got enough?
873
01:03:52,155 --> 01:03:53,421
Yes, come on.
874
01:03:54,392 --> 01:03:55,959
- Shit!
- What?
875
01:03:56,130 --> 01:03:58,975
The old folks. We're never gonna
fit 'em all in the car! Shit!
876
01:03:59,404 --> 01:04:00,983
We need another van.
877
01:04:05,836 --> 01:04:07,663
- Katy.
- Yeah.
878
01:04:09,118 --> 01:04:12,160
- Can you hot-wire anything?
- 'Course. Why?
879
01:04:25,178 --> 01:04:29,856
Fucking hell! Ha ha ha! Yes! Hah! Wooo!
880
01:04:39,315 --> 01:04:42,410
- Why've we stopped?
- There's a red light.
881
01:04:42,411 --> 01:04:44,593
There's no other fucking
traffic, you plum.
882
01:04:44,594 --> 01:04:45,570
Just drive!
883
01:04:45,890 --> 01:04:48,191
Just be a rebel for once in
your life, Terrence, please.
884
01:04:48,546 --> 01:04:51,917
Well, for fuck's sake!
Excuse me for obeying highway code!
885
01:04:55,660 --> 01:04:58,177
Get off our bus, you fucking mug!
886
01:05:02,646 --> 01:05:04,152
No ticket.
887
01:05:09,281 --> 01:05:11,195
- Sorry.
- It's okay.
888
01:05:11,196 --> 01:05:12,342
Yep, all right.
889
01:05:35,739 --> 01:05:36,937
Well, look, they might be all right.
890
01:05:36,938 --> 01:05:39,696
They probably locked themselves
in the basement or summat.
891
01:05:39,713 --> 01:05:41,156
I don't think there is a basement, mate.
892
01:05:41,499 --> 01:05:42,626
We need to make a diversion.
893
01:05:42,627 --> 01:05:43,639
Well, leave that to me.
894
01:05:43,659 --> 01:05:45,365
- Are you sure?
- Yeah. Okay.
895
01:05:45,955 --> 01:05:48,298
- Wait, wait, wait, wait.
- There's loads... There's loads...
896
01:05:48,720 --> 01:05:51,562
Now, take this, if we're
longer than ten minutes...
897
01:05:51,563 --> 01:05:53,616
- Then fucking wait longer.
- Will do.
898
01:05:56,720 --> 01:05:59,528
Hey, guys! Come here, you big losers!
899
01:06:00,650 --> 01:06:02,340
Woo-oo! Come on!
900
01:06:03,828 --> 01:06:05,384
Go, go, go, go!
901
01:06:09,379 --> 01:06:10,525
Let's go!
902
01:06:13,130 --> 01:06:15,168
Come on! Over here!
903
01:06:50,374 --> 01:06:53,429
There are too many of 'em.
Ain't there a safer way in?
904
01:06:54,956 --> 01:06:55,837
Skylight.
905
01:06:55,838 --> 01:06:57,433
- Yeah, go, go, go!
- Okay.
906
01:07:05,701 --> 01:07:08,410
- I'll do it.
- Right, work your magic, girl.
907
01:07:08,411 --> 01:07:09,973
- You see out?
- No.
908
01:07:16,000 --> 01:07:18,840
- Think you got twisted, luv.
- Yeah, fuck off.
909
01:07:19,565 --> 01:07:20,552
Done.
910
01:07:22,680 --> 01:07:23,874
Careful.
911
01:07:26,412 --> 01:07:28,221
Go fuck yourselves, you zombie bastards!
912
01:07:28,222 --> 01:07:29,833
Jesus Christ!
913
01:07:31,609 --> 01:07:33,478
Terry, what are you doing here?
914
01:07:33,479 --> 01:07:36,726
We came to to save you, then you try
and use my face as a chopping board.
915
01:07:36,741 --> 01:07:39,319
Well, I thought you was a
fucking zombie, didn't I?
916
01:07:39,327 --> 01:07:42,269
Hello, sweetheart. Well, they
dragged you along with them too?
917
01:07:42,271 --> 01:07:43,116
I volunteered.
918
01:07:43,117 --> 01:07:45,708
Yeah, all right. Let's get reacquainted
later. We need all of youse...
919
01:07:45,709 --> 01:07:48,278
to climb up here so we can go down
the fire escape. All right, let's go.
920
01:07:48,279 --> 01:07:50,890
You're having a
"tin bath" (laugh), aintcha?
921
01:07:50,900 --> 01:07:52,959
Eric is a "Raspberry Ripple" (cripple),
Darryl's got his bad leg,
922
01:07:52,960 --> 01:07:56,140
and Hamish is on his
third hip replacement.
923
01:07:56,202 --> 01:07:59,829
Okay, is there anyone down there
that has not had a hip replacement?
924
01:08:05,122 --> 01:08:08,194
I ain't. Now come down here,
and we'll talk about it.
925
01:08:08,195 --> 01:08:08,947
All right.
926
01:08:11,638 --> 01:08:15,191
- Oh, Andy! Andy!
- All right, Doreen?
927
01:08:16,761 --> 01:08:18,440
All right, all right.
Where do we go from here?
928
01:08:18,441 --> 01:08:19,595
- Out the front door.
- Yep.
929
01:08:19,596 --> 01:08:22,926
Oh, fuck's sake, we've
been saved, everyone.
930
01:08:22,927 --> 01:08:25,249
Laurel and fucking Hardy
here's come to rescue us.
931
01:08:25,250 --> 01:08:30,167
You haven't seen out in the yon' yet.
There's hundreds of zombies out there.
932
01:08:30,168 --> 01:08:31,868
No, outside we've got
a double-decker bus.
933
01:08:31,869 --> 01:08:33,954
so if it'll all get there,
we're laughing, all right?
934
01:08:33,955 --> 01:08:36,639
Yeah, well, we got a knife,
we got a few forks,
935
01:08:36,640 --> 01:08:38,940
and a fucking Alligator
Lopper over there.
936
01:08:38,941 --> 01:08:40,681
And... we got this.
937
01:08:43,339 --> 01:08:47,713
Boys, boys, now you're
talking my language.
938
01:08:49,742 --> 01:08:51,100
Right, who wants this?
939
01:08:51,939 --> 01:08:53,128
Uzi 9 millimetre.
940
01:08:54,573 --> 01:08:58,900
Remember, finger off the trigger,
till you're ready to shoot.
941
01:08:58,567 --> 01:09:00,509
- Thank you, thank you very much.
- No problem.
942
01:09:04,127 --> 01:09:05,898
Peggy, would you fancy something
like this? I mean, is it...
943
01:09:13,929 --> 01:09:14,811
Wow!
944
01:09:14,823 --> 01:09:16,864
All right, so you know
what to do with this, yeah?
945
01:09:16,865 --> 01:09:17,766
Of course I do.
946
01:09:19,387 --> 01:09:22,874
- Sorry.
- Just be fucking careful, will ya?
947
01:09:25,346 --> 01:09:26,790
- Eric!
- Sorry.
948
01:09:30,243 --> 01:09:32,893
And voila, I call her "The Bitch".
949
01:09:35,554 --> 01:09:36,972
- You ready?
- Yep.
950
01:09:37,981 --> 01:09:39,351
Let's do this.
951
01:09:43,238 --> 01:09:44,766
Go! Go! Go! Go! Go!
952
01:10:13,177 --> 01:10:14,653
You gotta shoot them in the head.
953
01:10:15,608 --> 01:10:18,540
- We know where to fucking shoot 'em!
- All right.
954
01:10:31,253 --> 01:10:32,658
That was it?!
955
01:10:40,992 --> 01:10:44,435
Oh, well d... Marvellous!
956
01:10:54,962 --> 01:10:58,346
Darryl, where're you going?
What're you doing? Come on.
957
01:11:03,608 --> 01:11:04,844
Ey! Ey, look!
958
01:11:08,952 --> 01:11:10,830
Wrong leg, silly bullet.
959
01:11:18,138 --> 01:11:20,813
Bastard! Had enough, have ya?
960
01:11:20,814 --> 01:11:23,790
Yeah, well, I think he's dead. Come on.
961
01:11:23,471 --> 01:11:26,218
- Could I put me leg on?
- All right.
962
01:11:31,697 --> 01:11:33,159
Hello, Natasha.
963
01:11:43,842 --> 01:11:47,128
Sorry, lover.
I don't really fancy you anymore.
964
01:11:54,816 --> 01:11:56,626
- That was really sad.
- Yeah.
965
01:12:16,205 --> 01:12:20,259
Push me, somebody.
This bastard is mine.
966
01:12:20,288 --> 01:12:22,606
I've got your back, bro!
967
01:12:25,675 --> 01:12:27,900
Eat lead, zombie!
968
01:12:31,930 --> 01:12:32,560
Come on.
969
01:12:38,270 --> 01:12:40,689
"Gordon Bennett" (God blind me)!
There's tons of the bastards.
970
01:12:50,612 --> 01:12:52,890
- Yes! Yes!
- I'm coming!
971
01:12:52,891 --> 01:12:53,932
Now, you're gonna get it!
972
01:13:03,573 --> 01:13:05,575
Come and get the door, boy.
973
01:13:06,590 --> 01:13:08,539
Your time has come, mister. Yeah!
974
01:13:10,436 --> 01:13:11,972
Come on, Doreen. Get in.
975
01:13:14,385 --> 01:13:16,223
God! They are just... unbelievable!
976
01:13:17,162 --> 01:13:17,995
Here you go, Hamish.
977
01:13:20,512 --> 01:13:22,930
Go! Go! Go! Get in the bus!
Get in the bus!
978
01:13:31,524 --> 01:13:34,878
Andy, do we need all these bags?
What? Are these guns too?
979
01:13:37,128 --> 01:13:39,735
Hello. Are you a friend of the boys?
980
01:13:39,808 --> 01:13:43,918
Oh, um, I'm Emma. Um, no, I just met the
boys at the robbery this morning, so...
981
01:13:44,412 --> 01:13:45,821
Robbery?
982
01:13:47,364 --> 01:13:52,260
Funny story, actually. Um, we found out
that the care home is closing down,
983
01:13:52,261 --> 01:13:54,360
and, you know, we...
we didn't want you to go up north...
984
01:13:54,361 --> 01:13:55,475
And?
985
01:13:56,726 --> 01:13:58,869
Well, we wanted to look after you so...
986
01:13:59,703 --> 01:14:04,555
we sort of, uhm... robbed the bank.
987
01:14:13,853 --> 01:14:14,819
You robbed the bank?!
988
01:14:15,341 --> 01:14:18,362
After all I've tried to teach
you about working for a living?
989
01:14:19,150 --> 01:14:22,178
After what happened to your mum
and dad, God rest their souls?
990
01:14:25,781 --> 01:14:27,536
How much did you get?
991
01:14:28,872 --> 01:14:30,136
Two and a half million.
992
01:14:32,598 --> 01:14:34,115
Well, that was really stupid.
993
01:14:34,132 --> 01:14:35,440
Two and a half million.
994
01:14:35,754 --> 01:14:40,639
It was irresponsible and wrong. But you
definitely got the Maguire genes in you.
995
01:14:42,779 --> 01:14:44,208
You're not angry?
996
01:14:44,261 --> 01:14:47,605
Look, you risked prison to make sure
me and this lot were taken care of.
997
01:14:48,860 --> 01:14:50,905
You risked your lives
to come and save us.
998
01:14:52,898 --> 01:14:54,562
I'm impressed.
999
01:14:54,575 --> 01:14:55,711
Cheers.
1000
01:14:56,290 --> 01:14:57,834
But if you ever do it again,
1001
01:14:57,835 --> 01:15:00,300
I shall knock seven shades
of shit out of the barrier!
1002
01:15:00,301 --> 01:15:01,618
We won't, granddad.
1003
01:15:01,619 --> 01:15:04,660
And don't fucking call me granddad!
1004
01:15:04,815 --> 01:15:08,274
Terry, come on! Get your toe down!
Let's get out of here!
1005
01:15:32,230 --> 01:15:34,939
Fuck! I broke the gearbox.
1006
01:15:34,940 --> 01:15:37,773
Jesus Christ! I take it back!
You're a pair of idiots!
1007
01:15:38,509 --> 01:15:41,172
We're near the river.
Maybe you can find a boat.
1008
01:15:41,230 --> 01:15:42,914
Good idea! Let's get to the docks.
1009
01:15:57,670 --> 01:15:59,300
Go! Go! Go!
1010
01:16:02,789 --> 01:16:04,390
You can't have some at all!
1011
01:16:12,936 --> 01:16:15,710
- Come on, Hamish!
- Oh, for fuck's sake!
1012
01:16:22,251 --> 01:16:23,674
Doing well... Doing brilliant...
1013
01:16:26,522 --> 01:16:28,690
Keep up!
1014
01:16:28,833 --> 01:16:30,750
Go! Get on the boat!
1015
01:16:32,612 --> 01:16:34,205
Hamish, come on, mate, hurry!
1016
01:16:39,202 --> 01:16:41,136
Not much further.
1017
01:16:42,715 --> 01:16:44,247
Fucking die!
1018
01:16:45,460 --> 01:16:46,116
Come on, Hamish!
1019
01:16:46,117 --> 01:16:47,471
Just got to get over there, okay?
1020
01:17:00,310 --> 01:17:03,461
- Get the boat started!
- Take the bag!
1021
01:17:05,545 --> 01:17:06,954
Hamish, you're nearly there, bruv!
1022
01:17:06,968 --> 01:17:08,194
Where's the key?
1023
01:17:08,253 --> 01:17:11,606
Come on, Hamish, sprint!
Stay!... Down!
1024
01:17:14,288 --> 01:17:15,227
Come on, Hammy.
1025
01:17:15,853 --> 01:17:18,640
- You all right, guys?!
- Yes, come on!
1026
01:17:18,124 --> 01:17:20,320
Get on the boat! Get on the boat!
1027
01:17:23,780 --> 01:17:25,500
Oh, there it is!
1028
01:17:43,620 --> 01:17:46,728
We can't go! We're still chained!
1029
01:17:48,625 --> 01:17:49,371
Fuck.
1030
01:17:50,939 --> 01:17:54,789
Oh, fucking hell! You want summat
done, do it your fucking self!
1031
01:17:57,470 --> 01:17:59,931
Youse two! Look after Katy... and Peggy!
1032
01:18:00,306 --> 01:18:03,209
And get a fucking job, or I'll
come back and fucking haunt cha!
1033
01:18:03,286 --> 01:18:05,220
- What're you doing?!
- Granddad!
1034
01:18:07,989 --> 01:18:09,338
- Granddad!
- Go, granddad!
1035
01:18:16,231 --> 01:18:17,752
- Granddad!
- Granddad!
1036
01:18:20,309 --> 01:18:22,693
Go away! Fuck off!
1037
01:18:30,258 --> 01:18:33,170
- Fuck off! Fuck off!
- Don't fucking shoot him!
1038
01:18:35,126 --> 01:18:38,270
You're free! You're free! You're free!
1039
01:18:55,673 --> 01:18:57,754
Right.
1040
01:18:57,956 --> 01:18:59,449
- Andy!
- Andy!
1041
01:18:59,828 --> 01:19:02,185
Oi! I'll take the fucking lot of ya!
1042
01:19:02,186 --> 01:19:03,714
And so will his brother!
1043
01:19:03,716 --> 01:19:05,120
And so will their cousin!
1044
01:19:05,130 --> 01:19:06,803
This is for our granddad, you shits!
1045
01:19:26,846 --> 01:19:28,205
Come on!
1046
01:19:30,979 --> 01:19:33,610
I told you not to call me granddad!
1047
01:19:33,264 --> 01:19:34,488
Come on!
1048
01:19:45,645 --> 01:19:47,567
- Katy, I'm out!
- Here!
1049
01:19:59,641 --> 01:20:00,943
Katy!
1050
01:20:23,900 --> 01:20:25,728
Oh, for fuck's sake! Not you again?
1051
01:21:06,183 --> 01:21:07,233
Oh, Ray!
1052
01:21:08,933 --> 01:21:10,258
Oh, that is disgusting.
1053
01:21:13,835 --> 01:21:16,770
All right, granddad.
All right, that'll do.
1054
01:21:16,812 --> 01:21:20,561
- Oh, Andy. Oh, my baby. Oh...
- Oh, cheers. Cheers, Doreen, yeah.
1055
01:21:28,251 --> 01:21:30,398
Do you think they will sort this out?
1056
01:21:32,785 --> 01:21:36,205
They can't just leave it. I mean, we
grew up here. It's part of our history.
1057
01:21:36,301 --> 01:21:38,815
East End's been through far worse, Katy.
1058
01:21:39,198 --> 01:21:41,420
It'll bounce back. Always has.
1059
01:21:41,828 --> 01:21:43,429
You know why? 'Cause we're strong.
1060
01:21:43,482 --> 01:21:48,228
Well said! And if it comes to it,
I shall round up every nutter,
1061
01:21:48,279 --> 01:21:50,674
from Bermondsey to Canning Town,
1062
01:21:51,750 --> 01:21:55,115
and we'll fucking sort this out,
the way we have done for centuries,
1063
01:21:55,193 --> 01:21:56,538
through the ages.
1064
01:21:56,581 --> 01:21:59,667
We will look them in the eye.
We'll face them square on.
1065
01:21:59,668 --> 01:22:03,550
We'll fight them, and we'll win.
We shall prevail!
1066
01:22:03,551 --> 01:22:05,250
Hurray! Yeah!
1067
01:22:06,900 --> 01:22:07,912
Oi! Zombies!
1068
01:22:08,388 --> 01:22:11,238
Get the fuck out of my East End!
1069
01:22:12,813 --> 01:22:21,912
Subtitles manually transcribed by
[ Subtopian ]
78084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.