Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,702 --> 00:00:02,181
Previously on City Homicide...
2
00:00:02,123 --> 00:00:05,442
Physical evidence doesn't tell us
what's going on up here, does it?
3
00:00:05,310 --> 00:00:07,389
I got the green light. I'm back.
4
00:00:07,307 --> 00:00:09,666
You'd better be leaving
that weapon of yours in its holster
5
00:00:09,573 --> 00:00:12,053
unless you've got
a damn good reason to take it out.
6
00:00:15,141 --> 00:00:17,700
What's this... about, Sergeant?
7
00:00:17,599 --> 00:00:19,078
Your ID maybe?
8
00:00:19,020 --> 00:00:21,579
The one I found
in the back of my wife's car.
9
00:00:21,477 --> 00:00:23,236
Her name's Natalie Pierce.
10
00:00:23,167 --> 00:00:26,686
That's her husband up there.
He reckons she jumped.
11
00:00:26,546 --> 00:00:29,625
Any idea why she?
Every bloody idea.
12
00:00:29,503 --> 00:00:31,623
We had a fire
and we lost both our kids.
13
00:00:33,228 --> 00:00:34,707
Did you kill your wife, Mr Pierce?
14
00:00:34,649 --> 00:00:36,848
The man's children
were killed in a fire.
15
00:00:36,761 --> 00:00:38,640
His wife has just committed suicide.
16
00:00:38,566 --> 00:00:41,485
Now... Oh, call me old-fashioned,
I would have thought that might require
17
00:00:41,369 --> 00:00:43,208
a little bit of sensitivity
on our part.
18
00:00:43,136 --> 00:00:47,055
The last call she made was to
a Dr Patrick Swain, plastic surgeon.
19
00:00:46,899 --> 00:00:49,618
We both went to sleep.
We'd been... we'd been drugged.
20
00:00:49,510 --> 00:00:52,429
This is the guy I saw getting
in the lift. What's his story?
21
00:00:52,314 --> 00:00:54,193
He's a cop.
Bloody hell.
22
00:00:54,119 --> 00:00:56,598
Don't hurt her.
Put the cleaver down!
23
00:00:56,499 --> 00:00:59,618
Pick up Klein. He's just beaten
McCready half to death.
24
00:00:59,495 --> 00:01:01,486
Keep your hands where I can see them!
25
00:01:03,105 --> 00:01:05,984
That's him.
He kept asking about my wife.
26
00:01:05,869 --> 00:01:09,708
This key opens room 116.
It's a very important room.
27
00:01:09,556 --> 00:01:11,835
Seven fires in nine years.
28
00:01:11,745 --> 00:01:15,504
The psychiatrist Sean McCready,
his children were the first.
29
00:01:15,355 --> 00:01:18,514
Then Craig and Natalie Pierce's
children, they were the last.
30
00:01:18,388 --> 00:01:22,187
Why kill the kids? Why
come back and torment the parents?
31
00:01:22,037 --> 00:01:24,996
This isn't a trophy room,
it's a crime profile wall.
32
00:01:24,878 --> 00:01:27,877
This is an office.
He didn't kill any of these children.
33
00:01:27,758 --> 00:01:29,510
He's trying to work out who did.
34
00:01:43,465 --> 00:01:46,384
"In the hands of giants
ever are the children.
35
00:01:46,268 --> 00:01:49,267
"Grateful should be the man
who has in his quiver two of them."
36
00:01:49,148 --> 00:01:51,387
Psalms 127.
37
00:01:51,299 --> 00:01:52,978
The cards look the same
but they're not.
38
00:01:52,911 --> 00:01:54,990
The number of arrows
in each quiver changes
39
00:01:54,908 --> 00:01:57,667
depending on how many children
were burnt to death in each fire.
40
00:01:57,558 --> 00:02:00,317
That's what this person does.
41
00:02:00,208 --> 00:02:02,247
Murders the children
then sends a wreath to the funeral
42
00:02:02,166 --> 00:02:03,645
to taunt the parents.
43
00:02:03,587 --> 00:02:06,306
And they don't even know
they're being taunted.
44
00:02:06,198 --> 00:02:10,677
Did you know that 85% of marriages
fail after the death of a child?
45
00:02:10,499 --> 00:02:11,978
I didn't.
46
00:02:12,880 --> 00:02:15,474
Not until I tried tracking
some of the parents down.
47
00:02:16,336 --> 00:02:18,295
Most had separated.
48
00:02:18,218 --> 00:02:20,129
Five had committed suicide.
49
00:02:21,866 --> 00:02:24,334
Natalie Pierce
was the last one to kill herself.
50
00:02:25,207 --> 00:02:26,879
That was my fault.
51
00:02:28,241 --> 00:02:30,630
I put too much pressure on her.
52
00:02:42,488 --> 00:02:46,606
Four years ago I was having an affair
with a woman named Rosemary Smith.
53
00:02:47,403 --> 00:02:49,234
The affair lasted just over a year.
54
00:02:50,399 --> 00:02:53,630
It finished when her children
were burnt to death in a house fire.
55
00:02:54,546 --> 00:02:56,423
They were home alone at the time.
56
00:02:57,426 --> 00:02:59,986
They were home alone
because their mother was with me.
57
00:03:01,957 --> 00:03:05,108
I didn't work it out until later
that that was fire number four.
58
00:03:06,105 --> 00:03:08,624
Rosemary never believed
it was an accident.
59
00:03:08,524 --> 00:03:11,483
She said, "You're a copper,
you've got to help me.
60
00:03:11,366 --> 00:03:13,445
"And if you don't help me
I'll kill myself."
61
00:03:13,363 --> 00:03:15,282
Well, seeing I wasn't getting
the sex anymore,
62
00:03:15,206 --> 00:03:17,045
I didn't need the aggravation, did I?
63
00:03:16,972 --> 00:03:18,891
But Rosemary kept pushing,
64
00:03:18,816 --> 00:03:20,455
pushing and pushing.
65
00:03:20,390 --> 00:03:22,187
Making phone calls to me.
66
00:03:23,270 --> 00:03:25,949
They started off
just every now and then,
67
00:03:25,843 --> 00:03:28,002
occasional fax.
68
00:03:27,917 --> 00:03:30,716
Then it got to the stage where
the phone calls became incessant,
69
00:03:30,605 --> 00:03:33,004
and the faxes, well, I just
pulled them out of the machine
70
00:03:32,909 --> 00:03:34,748
and chucked them in the bin.
71
00:03:34,676 --> 00:03:37,235
Why's she in there instead of us?
She's not even on our bloody crew.
72
00:03:37,133 --> 00:03:38,372
Shut up, Freeman.
73
00:03:38,324 --> 00:03:40,838
And then one day,
Rosemary threatened me.
74
00:03:41,780 --> 00:03:44,139
I said, "I've got to put
an end to this."
75
00:03:44,046 --> 00:03:45,957
So I set the meeting and...
76
00:03:46,849 --> 00:03:48,521
...and she never turned up.
77
00:03:50,036 --> 00:03:51,628
Disappeared completely.
78
00:03:52,686 --> 00:03:55,565
Three days after she disappeared,
I got a package.
79
00:03:55,451 --> 00:03:58,523
It was from Rosemary,
it was like an insurance policy.
80
00:03:59,445 --> 00:04:01,515
I open it up and it was just reams...
81
00:04:02,401 --> 00:04:05,160
Reams and reams of paper.
82
00:04:05,051 --> 00:04:07,770
Notes written on tissue
and bits of cardboard.
83
00:04:07,662 --> 00:04:09,741
She'd managed to track down
some of the mothers,
84
00:04:09,659 --> 00:04:12,856
found out they were having affairs
at the time of their children's death.
85
00:04:13,999 --> 00:04:15,478
Then there was the funeral cards.
86
00:04:16,380 --> 00:04:17,859
When I looked at the cards,
87
00:04:17,800 --> 00:04:21,031
they were the same handwriting
and the same ink.
88
00:04:21,909 --> 00:04:23,627
And she was right.
89
00:04:24,598 --> 00:04:28,797
So you decided whoever killed all
the kids probably killed Rosemary.
90
00:04:28,630 --> 00:04:30,949
Is that right?
Yeah.
91
00:04:30,857 --> 00:04:32,813
I didn't do my job, Stanley.
92
00:04:34,966 --> 00:04:38,959
When she needed me the most
I didn't do my job.
93
00:04:42,185 --> 00:04:45,424
DS Klein. He's in public relations,
isn't he?
94
00:04:45,296 --> 00:04:47,255
Right now, he's sitting in remand.
95
00:04:47,178 --> 00:04:50,657
A rogue cop running his own case
on a child killer.
96
00:04:50,519 --> 00:04:52,078
Great PR.
97
00:04:52,016 --> 00:04:53,655
Media involvement?
None, yet.
98
00:04:53,591 --> 00:04:56,070
As far as I know.
Good. Let's keep it that way.
99
00:04:55,972 --> 00:04:57,651
Well, that could be tricky, Bill.
100
00:04:57,585 --> 00:04:59,064
The task force is 30 strong.
101
00:04:59,005 --> 00:05:00,844
This is the Commissioner Mulholland.
102
00:05:00,772 --> 00:05:03,411
Yes, I'm on my way.
103
00:05:03,306 --> 00:05:05,185
Lips zipped.
104
00:05:05,111 --> 00:05:07,386
Your responsibility, Bernice.
105
00:05:09,758 --> 00:05:11,997
If the public gets even a sniff
106
00:05:11,908 --> 00:05:14,587
that there's a multiple offender
out there killing children,
107
00:05:14,481 --> 00:05:15,960
things are going to get very ugly,
108
00:05:15,902 --> 00:05:17,941
which will make our job
that much bloody harder.
109
00:05:17,861 --> 00:05:20,978
We're on this around the clock,
all of us.
110
00:05:21,816 --> 00:05:23,135
Is that a problem for you?
111
00:05:23,083 --> 00:05:24,762
No, ma'am.
112
00:05:24,696 --> 00:05:26,295
Good.
113
00:05:26,232 --> 00:05:29,951
I'll see to it that
you're as well resourced as I can.
114
00:05:29,803 --> 00:05:33,882
Anything your crews need
I'm a phone call away, 24 hours.
115
00:05:33,720 --> 00:05:36,279
I want to bring this one in
as fast as we can.
116
00:05:36,178 --> 00:05:37,737
Thank you, ma'am.
117
00:05:37,676 --> 00:05:40,835
Alright, 10 minutes, then we're
back in here for task allocation.
118
00:05:40,709 --> 00:05:41,983
Good.
119
00:05:44,050 --> 00:05:46,529
Hey, what's with pinching
my crew members?
120
00:05:46,431 --> 00:05:49,950
I thought Jen Mapplethorpe
was meant to be on my team.
121
00:05:49,811 --> 00:05:52,370
Well, Larry Klein's got this, ah...
122
00:05:52,268 --> 00:05:54,667
It's a Don Quixote thing happening.
123
00:05:54,572 --> 00:05:58,011
I thought a woman might bring
something useful to the mix.
124
00:05:57,875 --> 00:05:59,874
Sounds like bulldust to me, mate.
125
00:05:59,795 --> 00:06:02,104
Next time ask, OK?
126
00:06:06,170 --> 00:06:08,050
Come on, come on,
come on, come on.
127
00:06:10,663 --> 00:06:11,662
Hel...
Lorraine.
128
00:06:11,623 --> 00:06:12,662
Simon, darling.
129
00:06:12,621 --> 00:06:14,100
So have you found it yet?
130
00:06:14,042 --> 00:06:15,561
Found what?
131
00:06:15,501 --> 00:06:17,460
My ID. What do you think
I'm talking about?
132
00:06:17,383 --> 00:06:20,022
Sweetie, I've looked everywhere.
It isn't here.
133
00:06:19,917 --> 00:06:21,916
He must have it in his office.
134
00:06:21,838 --> 00:06:23,637
So has he said anything yet?
135
00:06:23,566 --> 00:06:26,565
He's spoken to me.
136
00:06:26,446 --> 00:06:30,685
Lorraine, your husband is going to
drop me in the poo with my boss.
137
00:06:30,516 --> 00:06:33,075
Now, he will tell him everything.
138
00:06:32,974 --> 00:06:34,453
Now, my boss is a Christian,
139
00:06:34,395 --> 00:06:36,314
he goes to church every Sunday,
for Christ's sake.
140
00:06:36,238 --> 00:06:39,917
Simon, there's nothing I can do.
I'm sorry.
141
00:06:39,771 --> 00:06:43,650
You know how it is, babe,
no pleasure without pain.
142
00:06:46,607 --> 00:06:48,166
How does he start the fires?
143
00:06:48,104 --> 00:06:51,183
I mean, if they were deliberately lit,
144
00:06:51,061 --> 00:06:52,780
why didn't Arson pick up on it?
145
00:06:52,712 --> 00:06:56,031
Arson wrote up all seven of the fires
as household accidents.
146
00:06:55,900 --> 00:06:59,659
Obviously, whoever started the fires
knew exactly what they were doing.
147
00:06:59,509 --> 00:07:02,588
Plus, remember it happened over
a 9-year period, in different areas.
148
00:07:02,466 --> 00:07:04,945
Until now, there's no reason to think
they might be related.
149
00:07:04,847 --> 00:07:08,286
We've already got the files
on the McCready and Pierce fires.
150
00:07:08,150 --> 00:07:09,909
The rest are being couriered over
from Arson.
151
00:07:09,840 --> 00:07:12,479
We've assigned people
to go through the lot from scratch.
152
00:07:12,374 --> 00:07:13,893
So check your task sheets.
153
00:07:13,833 --> 00:07:17,072
This person makes sure
that the kids are home alone.
154
00:07:16,944 --> 00:07:19,263
How does he get them
to open the door?
155
00:07:19,171 --> 00:07:23,450
I mean, they can't break in,
Arson'd pick that up surely.
156
00:07:23,280 --> 00:07:24,799
Hmm, again we don't know.
157
00:07:24,739 --> 00:07:27,298
Do we know if this arsonist
even exists?
158
00:07:27,197 --> 00:07:28,676
We just spent three days, you know,
159
00:07:28,618 --> 00:07:30,297
wondering if Klein existed
and he did.
160
00:07:30,231 --> 00:07:32,230
Mad as an old coot.
161
00:07:32,151 --> 00:07:35,750
Yeah, well, look, fruit loop or not,
what Klein says makes sense.
162
00:07:35,607 --> 00:07:39,686
This woman disappeared because she
either saw the man we're looking for
163
00:07:39,524 --> 00:07:41,003
or she found out who he was.
164
00:07:40,945 --> 00:07:43,064
Rosemary Smith.
Missing, probably dead.
165
00:07:42,980 --> 00:07:44,979
We're going to be concentrating
on finding her ex-husband,
166
00:07:44,900 --> 00:07:46,379
among other things.
167
00:07:46,321 --> 00:07:47,880
Yeah, Smith. Good luck with that one.
168
00:07:47,819 --> 00:07:49,699
Right, you're allocated
the job, Joyner.
169
00:07:50,929 --> 00:07:52,928
The rest of you button it,
you might learn something.
170
00:07:52,849 --> 00:07:55,528
Ah, we've got a bit
to get through here.
171
00:07:55,422 --> 00:07:57,541
Tasks - Freeman and Ryan,
172
00:07:57,457 --> 00:08:00,856
check out the hotel where Dr Swain
and Natalie Pierce were drugged.
173
00:08:00,722 --> 00:08:02,713
See what you can dig up.
174
00:08:06,251 --> 00:08:08,082
This was their regular room?
Si.
175
00:08:08,978 --> 00:08:10,737
What do you expect? Clues?
176
00:08:10,668 --> 00:08:12,667
All rooms cleaned every day
after they're used.
177
00:08:12,588 --> 00:08:14,067
I run a very good hotel.
178
00:08:14,009 --> 00:08:16,208
Yeah, with rooms that you can rent
for the afternoon.
179
00:08:16,121 --> 00:08:17,840
What you say?
180
00:08:17,772 --> 00:08:19,649
That I run bordello?
Dad!
181
00:08:38,509 --> 00:08:40,068
Take him out.
182
00:08:40,006 --> 00:08:41,485
Come on.
183
00:08:48,378 --> 00:08:50,057
They came here once a fortnight.
184
00:08:49,991 --> 00:08:51,590
Yeah.
185
00:08:51,527 --> 00:08:53,886
Did they eat or drink in their room?
186
00:08:53,793 --> 00:08:55,632
They always had champagne.
187
00:08:55,559 --> 00:08:58,078
Lunch in the restaurant
and champagne in here.
188
00:08:57,978 --> 00:09:00,697
That day they checked out
much later than usual.
189
00:09:00,590 --> 00:09:03,229
The guy, he says it was
because they'd been drugged.
190
00:09:03,124 --> 00:09:04,643
Ah, I don't know.
191
00:09:04,583 --> 00:09:07,862
Carla, I know your father's worried
about the hotel,
192
00:09:07,732 --> 00:09:10,211
but I've got a whole bunch
of dead kids to worry about.
193
00:09:10,113 --> 00:09:14,186
There was an intruder
in the hotel on that day.
194
00:09:14,990 --> 00:09:19,629
I came up to service another room
and I saw him come out of here.
195
00:09:19,445 --> 00:09:20,924
The champagne was already here?
196
00:09:20,866 --> 00:09:24,585
Yeah, but... I checked -
nothing had been disturbed.
197
00:09:24,437 --> 00:09:27,756
The champagne was still here,
it hadn't even been opened.
198
00:09:27,624 --> 00:09:29,143
How could he have drugged it?
199
00:09:29,084 --> 00:09:30,563
Have you ever heard of a hypodermic?
200
00:09:30,504 --> 00:09:32,303
Did you get a look at this guy?
201
00:09:32,233 --> 00:09:35,392
He just about knocked me over
and he ran out, so no.
202
00:09:35,266 --> 00:09:38,225
But he was wearing
a jacket with a hood.
203
00:09:38,108 --> 00:09:42,507
I checked over here and I saw him,
he ran across the road.
204
00:09:42,332 --> 00:09:46,291
There was a cabbie there.
He drove him away.
205
00:09:46,134 --> 00:09:49,333
Do you remember the name of the cab
company? I know it was a while ago.
206
00:09:49,206 --> 00:09:52,045
Yeah, sure. I know the driver too.
207
00:09:51,933 --> 00:09:54,852
He's African, he's got dreads.
208
00:09:54,736 --> 00:09:57,735
He's nice.
I take him coffee sometimes.
209
00:09:57,616 --> 00:10:02,775
Only speaking to give me the address.
But I'm sure he was Australian.
210
00:10:02,570 --> 00:10:05,609
No tip. Aussies never tip.
211
00:10:05,488 --> 00:10:07,127
Can you describe him?
212
00:10:07,063 --> 00:10:08,942
Not really. No.
213
00:10:08,868 --> 00:10:10,347
It was a while ago.
214
00:10:11,249 --> 00:10:14,888
But he was Mister Medium.
He had a hood on.
215
00:10:14,743 --> 00:10:17,822
But I wasn't about to take
a very good look at him anyway.
216
00:10:17,700 --> 00:10:19,539
Why not?
217
00:10:19,466 --> 00:10:21,225
Because he was freaking me out.
218
00:10:21,156 --> 00:10:24,315
He was scary.
Scrunched up in the back.
219
00:10:24,190 --> 00:10:27,109
Throwing my money at me
and taking off so fast,
220
00:10:26,993 --> 00:10:29,112
he stumbled down this driveway.
221
00:10:29,028 --> 00:10:30,867
Are you sure this is the house?
222
00:10:30,795 --> 00:10:32,834
Yeah, this driveway.
That's what I'm saying.
223
00:10:32,753 --> 00:10:34,869
OK. Thanks.
Alright. Thank you.
224
00:10:36,901 --> 00:10:38,380
We should call it in.
225
00:10:38,322 --> 00:10:42,281
Forget it, Matt. You want
to earn points, show initiative.
226
00:10:42,123 --> 00:10:44,362
Good morning. How are you today?
Good morning. How are you?
227
00:10:44,274 --> 00:10:47,744
Detective Freeman, Detective Ryan,
Homicide. Where's the owner?
228
00:10:48,728 --> 00:10:52,607
I hope this won't take long.
The auction starts in about an hour.
229
00:10:54,642 --> 00:10:58,281
Your mother rented
the apartment to him for how long?
230
00:10:58,137 --> 00:11:01,736
Oh, I don't know. Years.
I'd have to check.
231
00:11:01,593 --> 00:11:04,032
"Apartment' might be a bit grand.
232
00:11:03,935 --> 00:11:06,494
More like a bed-sit on steroids.
233
00:11:06,393 --> 00:11:08,152
Can you give us a description?
234
00:11:08,083 --> 00:11:12,763
Sure, about five foot, grey hair,
glasses. Liked floral prints.
235
00:11:14,995 --> 00:11:16,674
Oh, sorry, that's Mum.
236
00:11:16,608 --> 00:11:19,487
Look, I hardly ever saw the guy.
237
00:11:19,373 --> 00:11:23,732
I mean, he never used the place much.
I think he travelled a lot.
238
00:11:23,559 --> 00:11:25,358
When did he pull up stumps?
239
00:11:25,287 --> 00:11:28,886
Oh, about the same time Mum died.
240
00:11:28,743 --> 00:11:31,022
In fact, that same weekend.
241
00:11:30,932 --> 00:11:33,251
Yeah, about 10 months, give or take.
242
00:11:33,159 --> 00:11:37,598
I stacked a lot of Mum's clutter in here
to make more space in the house.
243
00:11:37,422 --> 00:11:39,341
Presentation.
244
00:11:39,265 --> 00:11:40,464
Of course.
245
00:11:40,417 --> 00:11:41,896
Oh!
246
00:11:44,411 --> 00:11:47,450
Smell.
247
00:11:47,329 --> 00:11:50,888
Damp. Yeah, the roof's not great.
248
00:11:50,747 --> 00:11:52,506
Renovator's delight.
249
00:11:52,437 --> 00:11:54,276
How did he pay the rent?
Cash.
250
00:11:54,203 --> 00:11:55,682
In advance. Straight to Mum.
251
00:11:55,624 --> 00:11:57,103
Matt.
252
00:11:58,005 --> 00:11:59,924
Could be blood.
Blood?
253
00:11:59,848 --> 00:12:02,487
Oh, don't be silly. No, no,
it was just damp, that's all.
254
00:12:02,383 --> 00:12:04,622
I mean, the whole roof's rusted out.
255
00:12:04,533 --> 00:12:06,932
If you could come
to the Homicide office with us.
256
00:12:06,837 --> 00:12:09,156
I have an auction
starting in about an hour.
257
00:12:09,065 --> 00:12:10,664
I mean, I hardly ever saw this bloke
258
00:12:10,601 --> 00:12:12,512
and I certainly don't remember
what he looked like.
259
00:12:14,518 --> 00:12:16,958
I really don't think
you should be doing that.
260
00:12:19,049 --> 00:12:20,846
Oh, shit!
261
00:12:34,986 --> 00:12:39,105
Oh, you can't be serious.
I've spent a fortune on this auction.
262
00:12:38,941 --> 00:12:42,260
I'm sorry but this entire area
is now a crime scene.
263
00:12:42,128 --> 00:12:44,007
No, you can't just walk in here...
264
00:12:43,933 --> 00:12:45,412
Well, actually we can.
265
00:12:45,354 --> 00:12:48,553
It's going to take some time so
I'd appreciate it if you'd do as I ask
266
00:12:48,426 --> 00:12:50,065
and go through your mother's papers.
267
00:12:50,001 --> 00:12:53,437
A name could be extremely helpful,
even a false one. Excuse me.
268
00:12:54,954 --> 00:12:57,673
There was a handbag
wrapped up with the rest of the body.
269
00:12:57,566 --> 00:12:59,725
No effort to conceal
her identity at all.
270
00:12:59,639 --> 00:13:02,718
Hmm.
Rosemary Smith. Klein's girlfriend.
271
00:13:02,596 --> 00:13:04,995
How long has she been
cooking in that roof?
272
00:13:04,900 --> 00:13:06,539
They reckon almost a year,
273
00:13:06,475 --> 00:13:08,754
which is around the time
our mystery tenant moved on.
274
00:13:08,664 --> 00:13:12,303
So Klein was right. She somehow
figured out this guy's identity.
275
00:13:12,158 --> 00:13:14,477
Hmm, got herself murdered
in the process.
276
00:13:14,386 --> 00:13:18,664
Hey, listen, Sarge, what's going to
happen with my suit? It's ruined.
277
00:13:19,455 --> 00:13:22,334
Your point being?
Well, it's a Hugo Boss!
278
00:13:22,220 --> 00:13:24,899
I want that shed searched as well.
Anywhere he might have had access.
279
00:13:24,792 --> 00:13:26,430
Hey, who's going to pay for my suit?
280
00:13:28,057 --> 00:13:29,968
Police association.
281
00:13:48,870 --> 00:13:50,349
Hello, tiger.
282
00:13:51,251 --> 00:13:53,290
Hello, beautiful. How are you?
283
00:13:53,210 --> 00:13:55,329
Good. Can you bring this home?
284
00:13:55,245 --> 00:13:57,244
Thanks for the suit.
285
00:13:57,165 --> 00:13:58,644
So what happened?
286
00:13:58,586 --> 00:14:00,265
Oh, don't ask.
287
00:14:00,199 --> 00:14:02,838
Oh, OK.
And don't forget dinner tonight.
288
00:14:02,733 --> 00:14:05,972
Oh, about that, Claire.
I'm going to be stuck here a while.
289
00:14:05,844 --> 00:14:07,323
Babe...
I know.
290
00:14:07,265 --> 00:14:08,744
You know how it is.
291
00:14:08,685 --> 00:14:13,324
How does someone as stitched up
as Duncan score a woman like that?
292
00:14:13,140 --> 00:14:17,419
I bet he loves getting her up here
too and watching you lot drool.
293
00:14:17,249 --> 00:14:19,008
They live together, don't they?
294
00:14:18,939 --> 00:14:21,338
Yeah. Just over a year.
295
00:14:21,243 --> 00:14:22,762
Engaged.
296
00:14:22,702 --> 00:14:25,061
Kept it secret for a while.
297
00:14:24,968 --> 00:14:28,199
Right, speaking about secrets,
what's this about you speaking Italian?
298
00:14:29,038 --> 00:14:31,757
Who speaks Italian?
Matt does, according to Duncan.
299
00:14:31,650 --> 00:14:34,089
How long have I known you?
Long enough, obviously.
300
00:14:33,992 --> 00:14:35,948
Really?
My mother was Italian.
301
00:14:36,834 --> 00:14:39,507
Alright then, let's hear some.
302
00:14:40,904 --> 00:14:44,453
Come on, Mattie,
say something. Something romantic.
303
00:15:04,905 --> 00:15:06,418
What did you say?
304
00:15:07,363 --> 00:15:09,202
I need a new chair.
305
00:15:09,129 --> 00:15:11,008
This one's very uncomfortable.
306
00:15:10,934 --> 00:15:13,853
Very funny, Matt.
307
00:15:13,738 --> 00:15:15,977
Very smooth. Very, very smooth.
308
00:15:15,888 --> 00:15:18,800
You know, you really need to decide
which desk you work at.
309
00:15:19,652 --> 00:15:21,091
We're brainstorming, Sergeant.
310
00:15:21,034 --> 00:15:23,673
Yeah? Sounds more like
a chat fest to me.
311
00:15:23,568 --> 00:15:26,719
Where are you at with finding
Mrs Mush's husband?
312
00:15:27,562 --> 00:15:29,201
Rosemary Smith's husband.
313
00:15:29,137 --> 00:15:31,093
Well, I'm nowhere, Sarge.
314
00:15:31,978 --> 00:15:33,977
See, he's English
and he came out here years ago
315
00:15:33,899 --> 00:15:35,898
and I put money on the fact
he's gone back.
316
00:15:35,819 --> 00:15:37,858
So we're not going to find him.
Look harder.
317
00:15:37,777 --> 00:15:41,217
You, McCready arson file.
Come on, get on with it.
318
00:15:43,499 --> 00:15:44,498
Homicide.
319
00:15:44,459 --> 00:15:47,018
And don't think scoring second chair
on the Larry Klein interview
320
00:15:46,917 --> 00:15:48,596
makes you Nancy Drew.
321
00:15:48,529 --> 00:15:50,368
I mean, how'd you manage that anyway?
322
00:15:50,296 --> 00:15:53,493
Is there something going on here
I should know about?
323
00:15:54,674 --> 00:15:57,666
I'll pretend I didn't hear you
say that, Senior Sergeant.
324
00:16:02,124 --> 00:16:04,483
What can I say,
she'll do anything for me.
325
00:16:04,389 --> 00:16:06,908
Yeah, you want to get
that thing on, Romeo?
326
00:16:06,809 --> 00:16:09,767
They're bringing Larry Klein
over from remand.
327
00:16:13,107 --> 00:16:15,906
Oh, come to defend
her honour, have we?
328
00:16:15,795 --> 00:16:18,114
Listen, Sarge, this is
obviously eating you up,
329
00:16:18,022 --> 00:16:20,501
so everything on the table.
330
00:16:20,403 --> 00:16:22,402
If you're going to talk
to Wolfie about my ID
331
00:16:22,323 --> 00:16:24,602
and this other stuff with your wife,
332
00:16:24,512 --> 00:16:26,151
why don't you just get on with it?
333
00:16:26,086 --> 00:16:28,998
Ah, oh, let me see now.
334
00:16:29,850 --> 00:16:32,000
Maybe it's because
I enjoy watching you squirm.
335
00:16:32,883 --> 00:16:36,402
Or maybe it's because the longer
I leave it, the more pissed off I'll get
336
00:16:36,263 --> 00:16:38,862
and the better I'll enjoy
toasting your arse.
337
00:16:38,759 --> 00:16:42,318
So maybe I just tell him myself
and spoil your little game.
338
00:16:42,176 --> 00:16:44,736
Yeah. Like you've got the balls.
339
00:16:47,975 --> 00:16:49,734
Where'd you find her?
340
00:16:49,665 --> 00:16:52,304
In a granny flat
in a backyard out west.
341
00:16:52,199 --> 00:16:56,278
She was, um... wrapped in plastic
in the ceiling.
342
00:16:56,116 --> 00:16:58,755
We believe he used the place
as a safe house.
343
00:16:58,651 --> 00:17:02,370
To prepare the fires
and clean up afterwards.
344
00:17:02,222 --> 00:17:04,901
We're at a dead end
with the guy she was onto, Larry -
345
00:17:04,795 --> 00:17:08,354
no prints, no descriptions,
DNA, nothing.
346
00:17:08,213 --> 00:17:09,692
I've given you everything I've got.
347
00:17:09,634 --> 00:17:11,233
Well, it's too late now,
isn't it, Larry?
348
00:17:11,170 --> 00:17:12,649
Because keeping quiet kills.
349
00:17:12,591 --> 00:17:14,990
Now, if you'd come forward with your
girlfriend's suspicions a lot earlier
350
00:17:14,895 --> 00:17:16,374
and shared them with your colleagues...
351
00:17:16,315 --> 00:17:18,194
I did share them with my colleagues.
352
00:17:18,120 --> 00:17:20,439
I went through every
channel in the book.
353
00:17:20,348 --> 00:17:23,947
I went to my boss, then I went to
his boss and then I went to his boss.
354
00:17:23,804 --> 00:17:27,003
And I tell you something, the higher
you go, the further they can drop you.
355
00:17:26,876 --> 00:17:30,635
All the way to the media unit.
You're an arsehole.
356
00:17:30,486 --> 00:17:32,681
Yeah, well, I'm not here
to make friends, am I?
357
00:17:33,827 --> 00:17:36,466
Look... Larry,
358
00:17:36,361 --> 00:17:37,840
all we're trying to do is get...
359
00:17:37,782 --> 00:17:40,981
Oh, don't try the good cop, bad cop
routine with me, please.
360
00:17:40,854 --> 00:17:42,765
It's all on your board upstairs, Stan.
361
00:17:43,657 --> 00:17:45,936
Sorry about Rosemary Smith...
Oh, screw you.
362
00:17:45,846 --> 00:17:48,685
Screw me. Screw them all.
Screw the courts.
363
00:17:48,573 --> 00:17:51,007
I got stonewalled
every inch of the way.
364
00:17:51,875 --> 00:17:58,872
So I decided to do it myself, because
your way doesn't work anymore.
365
00:17:59,556 --> 00:18:01,433
If I would have caught
this bastard...
366
00:18:02,666 --> 00:18:05,226
...I would have burnt him slowly
with a blowtorch.
367
00:18:06,583 --> 00:18:08,062
Slowly.
368
00:18:08,004 --> 00:18:09,483
Waste of time.
369
00:18:29,163 --> 00:18:30,642
Hey, root-meister,
370
00:18:30,584 --> 00:18:32,063
you hear that bell?
371
00:18:32,965 --> 00:18:35,724
What bell?
The one that tolls for you, prick.
372
00:18:35,615 --> 00:18:37,534
I think I've had my jollies for now.
373
00:18:37,458 --> 00:18:39,210
Time's up.
374
00:18:40,684 --> 00:18:42,163
You know, maybe
you should ask yourself
375
00:18:42,105 --> 00:18:44,224
why Lorraine was seeing me
in the first place.
376
00:18:44,140 --> 00:18:45,459
You little shit!
377
00:18:46,713 --> 00:18:48,544
I'm going to enjoy seeing you
back in uniform.
378
00:18:49,439 --> 00:18:51,111
Cockroach.
379
00:19:12,979 --> 00:19:15,129
Oh, that won't even touch the sides.
380
00:19:16,013 --> 00:19:18,292
Klein's probably knocking a few back
tonight too, wouldn't you reckon?
381
00:19:18,202 --> 00:19:19,921
And we care because?
382
00:19:19,853 --> 00:19:21,852
Come on, Dunny, you pushed him
a bit hard, mate.
383
00:19:21,773 --> 00:19:24,212
He just lost his girlfriend.
It was his ex-girlfriend.
384
00:19:24,116 --> 00:19:25,595
It was 10 months ago.
385
00:19:25,537 --> 00:19:27,896
Well, he's a screw-up.
He's certifiable.
386
00:19:27,802 --> 00:19:30,362
I mean, what are we
supposed to do, counsel him?
387
00:19:36,174 --> 00:19:37,813
Home?
Hmm.
388
00:19:37,748 --> 00:19:39,704
No, I've got to go back into work.
389
00:19:40,590 --> 00:19:43,949
Go through the files.
Manson's coming in tomorrow.
390
00:19:43,816 --> 00:19:45,374
Oh, profiling's so boring.
391
00:19:46,773 --> 00:19:49,852
You know, if anyone needs to see
a psychiatrist, it's Klein, not us.
392
00:19:49,730 --> 00:19:51,209
What are you doing?
393
00:19:51,151 --> 00:19:53,990
Well, I can't have you looking
more dedicated than me, now, can I?
394
00:19:53,877 --> 00:19:55,469
You coming?
395
00:20:10,735 --> 00:20:12,574
What happened?
396
00:20:12,502 --> 00:20:14,421
Sparkesy had a coronary.
397
00:20:14,345 --> 00:20:16,704
What?!
398
00:20:16,611 --> 00:20:18,370
Shit!
Simon...
399
00:20:18,301 --> 00:20:20,132
...one moment.
400
00:20:31,703 --> 00:20:33,455
I believe this is yours.
401
00:20:40,189 --> 00:20:42,228
Yeah.
402
00:20:42,148 --> 00:20:43,707
I must have dropped it.
403
00:20:43,646 --> 00:20:45,925
Wilton Sparkes had it.
404
00:20:45,834 --> 00:20:47,273
Did he?
405
00:20:47,217 --> 00:20:48,376
Mmm.
406
00:20:48,331 --> 00:20:50,799
Well, he must have picked it up.
407
00:20:51,671 --> 00:20:56,150
He was angry. Very angry about you.
408
00:20:55,972 --> 00:20:57,451
Really?
409
00:21:00,312 --> 00:21:01,791
What did he say?
410
00:21:02,693 --> 00:21:04,252
You don't know?
411
00:21:04,190 --> 00:21:05,464
No idea.
412
00:21:07,992 --> 00:21:09,471
Well...
413
00:21:10,757 --> 00:21:15,356
...I think we should take up
a collection for Sparkesy, don't you?
414
00:21:15,173 --> 00:21:17,323
Get a bit of cash, see him through.
415
00:21:18,860 --> 00:21:20,612
And Lorraine.
416
00:21:24,543 --> 00:21:26,462
Mmm.
417
00:21:26,386 --> 00:21:29,822
Mmm. That's a good idea.
418
00:21:32,262 --> 00:21:33,741
Is that it, Sarge?
419
00:21:33,683 --> 00:21:35,196
Yeah.
420
00:21:36,102 --> 00:21:37,501
For now.
421
00:21:51,386 --> 00:21:53,265
The perpetrator
is certainly well-read,
422
00:21:53,191 --> 00:21:54,988
as a reference
to the Psalms indicates.
423
00:21:55,879 --> 00:21:57,398
He's highly intelligent.
424
00:21:57,338 --> 00:21:58,896
Very likely a professional.
425
00:21:59,873 --> 00:22:02,552
I say "he' because
of your evidence so far.
426
00:22:02,446 --> 00:22:05,645
Plus, crimes of this nature
are seldom committed by women.
427
00:22:05,518 --> 00:22:07,757
This particular man has found
a mechanism for killing
428
00:22:07,668 --> 00:22:10,267
which distances him
from his young victims.
429
00:22:10,164 --> 00:22:12,283
He's not interested in their pain.
430
00:22:12,200 --> 00:22:15,359
He's interested in the pain
that he causes by their deaths.
431
00:22:15,233 --> 00:22:17,672
We think that this guy
killed Rosemary Smith
432
00:22:17,576 --> 00:22:19,055
because she identified him.
433
00:22:19,957 --> 00:22:21,436
Do you agree with that?
434
00:22:21,378 --> 00:22:23,537
Well, it's highly likely.
435
00:22:23,451 --> 00:22:25,330
Her death was an aberration,
436
00:22:25,256 --> 00:22:28,735
a necessary departure
from his normal process.
437
00:22:28,597 --> 00:22:30,236
Impulse initially.
438
00:22:30,171 --> 00:22:32,490
Probably she threatened him,
his activities,
439
00:22:32,399 --> 00:22:34,037
and he reacted by murdering her.
440
00:22:36,316 --> 00:22:38,835
He also has a way with kids, right?
441
00:22:38,735 --> 00:22:42,534
I mean, how does he get them
to open the door?
442
00:22:42,383 --> 00:22:43,982
It's a good question.
443
00:22:43,919 --> 00:22:45,958
His killing scenario is complex.
444
00:22:45,878 --> 00:22:47,917
He puts in a lot of ground work.
445
00:22:47,836 --> 00:22:49,835
Identifying his young victims,
446
00:22:49,756 --> 00:22:52,755
engineering it so that the parents
leave the children alone.
447
00:22:52,636 --> 00:22:56,275
The only unknown is whether he can
persuade the kids to open the door.
448
00:22:56,131 --> 00:22:58,610
Obviously he's confident
he can do that.
449
00:22:58,512 --> 00:23:01,311
He understands kids
and the way they think.
450
00:23:01,200 --> 00:23:03,959
So... what does that tell us?
451
00:23:03,850 --> 00:23:08,209
It's possible he's a parent himself.
Childcare worker, teacher.
452
00:23:08,035 --> 00:23:09,593
Electrician?
453
00:23:10,493 --> 00:23:13,769
Are we certain he couldn't in some
way be connected to the families?
454
00:23:14,602 --> 00:23:19,081
All of them, I think that's unlikely.
We're checking into it, of course.
455
00:23:18,903 --> 00:23:24,262
The autopsy says that Rosemary Smith
died from a blow to the head.
456
00:23:24,049 --> 00:23:26,408
But she also had a broken hyoid bone.
457
00:23:26,315 --> 00:23:30,434
So, in other words, her killer
hanged her after she was dead.
458
00:23:30,270 --> 00:23:31,749
Why would a killer do that?
459
00:23:31,691 --> 00:23:34,728
Well, there's some kind of symbolism
there. Hanging the dead body.
460
00:23:35,569 --> 00:23:37,648
Enactment of a trophy scenario,
perhaps?
461
00:23:37,566 --> 00:23:39,363
Revisitation of an earlier trauma?
462
00:23:40,523 --> 00:23:43,122
We really need more information.
463
00:23:43,019 --> 00:23:46,018
All the women were involved
in affairs, and that's the key here.
464
00:23:45,899 --> 00:23:47,658
He's punishing the mothers.
465
00:23:47,589 --> 00:23:49,388
And all the fires
were started
466
00:23:49,317 --> 00:23:52,596
by what appeared to be
faulty electrical appliances -
467
00:23:52,466 --> 00:23:54,745
a toaster or a heater.
468
00:23:54,655 --> 00:23:57,692
Good enough to fool Arson.
He has to have set those things up.
469
00:23:58,534 --> 00:24:02,925
How does he know that the women
are doing the dirty on their partners?
470
00:24:03,756 --> 00:24:07,510
You work that out and I reckon
you'll find your killer.
471
00:24:24,493 --> 00:24:26,452
Inspector Charlie Sullivan.
472
00:24:26,375 --> 00:24:29,526
Ex-inspector, laddie. I'm retired.
473
00:24:30,368 --> 00:24:32,687
Simon Joyner, Homicide.
474
00:24:32,596 --> 00:24:34,475
Your wife said I might find you here.
475
00:24:34,401 --> 00:24:36,039
It beats bowls.
476
00:24:36,935 --> 00:24:39,014
What can I do for you?
477
00:24:38,932 --> 00:24:42,131
I want to pick your brains about
a case you worked, nine years ago.
478
00:24:42,004 --> 00:24:43,563
Oh, who are we talking about?
479
00:24:43,502 --> 00:24:47,541
A suicide. Glenda McCready.
Her husband's a psychiatrist.
480
00:24:48,340 --> 00:24:50,059
Sean McCready?
481
00:24:49,992 --> 00:24:51,550
What's he done now?
482
00:24:52,449 --> 00:24:54,848
Sullivan investigated
Glenda McCready's suicide,
483
00:24:54,753 --> 00:24:56,948
only he reckons it wasn't suicide.
484
00:24:57,864 --> 00:24:59,703
He thinks Sean McCready
killed his wife.
485
00:24:59,630 --> 00:25:02,429
There's nothing
about any of this in McCready's file.
486
00:25:02,319 --> 00:25:05,558
That's because the continuing
investigation was nipped in the bud.
487
00:25:05,429 --> 00:25:06,908
McCready had the sympathy vote.
488
00:25:06,850 --> 00:25:09,969
He just lost his kids in a fire,
he almost died himself.
489
00:25:09,845 --> 00:25:13,044
The braid didn't want to get
the media offside. It's all politics.
490
00:25:12,917 --> 00:25:16,876
And the one who pulled the plug was
Assistant Commissioner Mulholland.
491
00:25:16,719 --> 00:25:18,238
Oh, great.
492
00:25:18,178 --> 00:25:21,257
Three guesses who stonewalled Klein
when the case resurfaced.
493
00:25:21,135 --> 00:25:23,046
We're going to be popular.
494
00:25:24,054 --> 00:25:27,893
You know what got me thinking? The
other parents who killed themselves.
495
00:25:27,740 --> 00:25:30,579
Natalie Pierce jumped to her death,
two others took sleeping tablets,
496
00:25:30,467 --> 00:25:33,186
another one said hello
to the front of a train.
497
00:25:33,078 --> 00:25:35,277
How did Glenda McCready
commit suicide?
498
00:25:35,190 --> 00:25:37,269
She hanged herself.
She hanged herself.
499
00:25:37,187 --> 00:25:40,466
And after Rosemary Smith was dead,
her killer hanged her.
500
00:25:40,336 --> 00:25:43,095
The forensic shrink said
that he could be revisiting
501
00:25:42,986 --> 00:25:45,625
a previous scenario,
an earlier trauma.
502
00:25:45,520 --> 00:25:48,079
The McCready fire was the first one,
it kicked everything off.
503
00:25:47,978 --> 00:25:51,057
And when you think about it,
it was the odd one out in every way.
504
00:25:50,935 --> 00:25:53,254
He's a shrink. People confide in him.
505
00:25:53,162 --> 00:25:55,001
I mean, that could be how
he's finding out
506
00:25:54,929 --> 00:25:56,848
these women are having affairs.
507
00:25:56,772 --> 00:25:59,651
Plus, Glenda McCready
was on with someone else.
508
00:25:59,537 --> 00:26:01,016
Charlie told you that, did he?
509
00:26:00,958 --> 00:26:04,117
He reckons she was about to do a
runner with the boyfriend, take the kids.
510
00:26:03,991 --> 00:26:06,150
So McCready has got every reason
to have a fixation
511
00:26:06,065 --> 00:26:07,544
with unfaithful wives.
512
00:26:08,561 --> 00:26:13,077
How do you explain McCready
almost dying trying to save his children?
513
00:26:13,976 --> 00:26:15,975
Murder-suicide, maybe.
514
00:26:15,896 --> 00:26:17,575
He wants to punish his wife,
515
00:26:17,509 --> 00:26:20,467
so kill himself,
take the kids with him.
516
00:26:21,311 --> 00:26:24,710
Only maybe he loses his nerve,
gets out of the house at the last minute.
517
00:26:24,575 --> 00:26:28,214
And then he becomes this
self-righteous moral enforcer.
518
00:26:28,069 --> 00:26:32,348
Punishing other cheating wives
by killing their kids.
519
00:26:32,178 --> 00:26:33,777
It's a good theory, Sarge.
520
00:26:33,714 --> 00:26:35,153
It's a bloody good one.
521
00:26:35,097 --> 00:26:38,976
Go to the hospital, talk to McCready.
You two start a paper chase on him.
522
00:26:38,822 --> 00:26:41,421
My mates in Fraud
can help us with that.
523
00:26:41,318 --> 00:26:43,077
Good work, Simon.
524
00:26:43,007 --> 00:26:44,607
Thanks, Sarge.
525
00:26:46,963 --> 00:26:48,762
"My mates in Fraud."
526
00:26:48,691 --> 00:26:51,410
Knock it off, Duncan.
You're like a broken record.
527
00:26:51,302 --> 00:26:53,301
So you're part of our crew again
or what?
528
00:26:53,222 --> 00:26:54,941
Well, ask Stanley.
529
00:26:54,874 --> 00:26:57,513
Like I have to.
I know a brown nose when I see one.
530
00:26:57,408 --> 00:27:00,007
You know the difference
between you and a sergeant, Duncan?
531
00:26:59,904 --> 00:27:02,103
I have to take shit from a sergeant.
532
00:27:02,016 --> 00:27:03,654
Coming?
533
00:27:09,504 --> 00:27:11,779
Hello. Homicide.
534
00:27:12,884 --> 00:27:14,761
I am going to enjoy this.
535
00:27:15,649 --> 00:27:17,608
Right, so we start with the fires.
536
00:27:17,530 --> 00:27:19,769
We'll ask him about
his wife's suicide,
537
00:27:19,681 --> 00:27:21,720
we'll just see how worked up he gets.
538
00:27:21,639 --> 00:27:26,030
And hey... softly, softly
catchy monkey, yeah?
539
00:27:31,393 --> 00:27:32,906
Shit.
540
00:27:39,496 --> 00:27:41,452
Dr McCready!
541
00:27:45,103 --> 00:27:46,582
Police!
542
00:27:49,365 --> 00:27:51,276
Let's try around the back.
OK.
543
00:27:53,743 --> 00:27:55,782
Oh, he's away for a few days.
544
00:27:55,702 --> 00:27:57,181
Who are you?
545
00:27:57,122 --> 00:28:00,641
I'm from next door.
I get in the mail and water the plants.
546
00:28:00,502 --> 00:28:03,541
Does he go away often?
A couple of times a year.
547
00:28:03,420 --> 00:28:06,219
Thanks.
To medical seminars, I think.
548
00:28:06,108 --> 00:28:08,702
Yeah, right.
Is everything alright?
549
00:28:11,561 --> 00:28:13,600
Done a runner.
Yeah, looks like it.
550
00:28:13,520 --> 00:28:16,273
Why? He can't have known
we were looking at him.
551
00:28:21,354 --> 00:28:23,106
Maybe he was planning something.
552
00:28:32,682 --> 00:28:34,832
He just bought himself a new heater.
553
00:29:03,173 --> 00:29:05,492
It's the only way
we're going to get the evidence
554
00:29:05,400 --> 00:29:08,239
to connect McCready
to all the families.
555
00:29:08,127 --> 00:29:09,846
You'll never get a warrant for that.
556
00:29:09,778 --> 00:29:11,257
No, I won't, but you might.
557
00:29:11,199 --> 00:29:12,958
It's chicken and egg.
558
00:29:12,889 --> 00:29:16,848
You need to access his files to find out
if he counselled these couples.
559
00:29:16,690 --> 00:29:19,209
You need evidence in order
to gain access to the files.
560
00:29:19,110 --> 00:29:20,829
The technical term is you're stuffed.
561
00:29:20,761 --> 00:29:22,240
The heater box.
562
00:29:22,182 --> 00:29:23,501
Doesn't mean a thing.
563
00:29:23,449 --> 00:29:26,728
Why burn it? Why did he check himself
out of hospital against advice?
564
00:29:26,598 --> 00:29:30,157
Why disappear? He's gearing up
for another one, Bernice. Come on.
565
00:29:30,016 --> 00:29:33,855
Yeah, look, Bill Mulholland
is rabid about keeping this dark.
566
00:29:33,702 --> 00:29:35,181
Even though we're making
good progress,
567
00:29:35,123 --> 00:29:37,122
there's no way he's going to push
for a warrant
568
00:29:37,043 --> 00:29:38,522
unless we're guaranteed a result.
569
00:29:38,464 --> 00:29:40,423
OK.
570
00:29:40,346 --> 00:29:42,225
Well, I think I can throw some light
571
00:29:42,151 --> 00:29:44,790
on the Assistant Commissioner's
reluctance.
572
00:29:44,685 --> 00:29:46,804
Let me get this straight, Bernice.
573
00:29:46,721 --> 00:29:49,640
You want me to talk to a judge,
574
00:29:49,524 --> 00:29:53,363
get them to OK a warrant
in order to bust open a case
575
00:29:53,210 --> 00:29:56,769
which I personally put the mockers on
10 years ago?
576
00:29:56,628 --> 00:29:59,017
Yeah, that just about covers it, sir.
577
00:29:59,892 --> 00:30:01,371
Look, it hasn't gone away.
578
00:30:01,313 --> 00:30:04,512
There are children dying and I'm sure
it hasn't escaped your attention
579
00:30:04,385 --> 00:30:06,784
that you swing
a much bigger dick than I do.
580
00:30:06,689 --> 00:30:10,364
Not when it's going to poke me
in the eye, I don't.
581
00:30:15,752 --> 00:30:18,791
So pathetically
predictable, Fiona.
582
00:30:18,671 --> 00:30:20,670
Every other Saturday.
583
00:30:20,591 --> 00:30:22,071
Shhh.
584
00:30:30,921 --> 00:30:32,120
Damn it!
585
00:30:32,073 --> 00:30:33,872
I need more to squeeze him with,
Stanley.
586
00:30:33,801 --> 00:30:35,680
Have we got anything?
587
00:30:35,606 --> 00:30:38,005
Yeah, we're going
through credit records.
588
00:30:37,910 --> 00:30:40,709
Psychiatrists are expensive.
Most people pay by credit card.
589
00:30:40,598 --> 00:30:43,237
Keep at it.
Mulholland's not being helpful.
590
00:30:43,132 --> 00:30:46,211
And the Superintendent can't swing
a warrant to get into McCready's files
591
00:30:46,089 --> 00:30:48,528
unless we establish
a stronger connection.
592
00:30:48,432 --> 00:30:51,071
Well, Waverley's not going to put
her head on the block, is she?
593
00:30:50,966 --> 00:30:53,005
We nail McCready,
and Mulholland looks like an idiot.
594
00:30:52,925 --> 00:30:56,644
Superintendent Waverley
will put whatever it takes on the block,
595
00:30:56,496 --> 00:30:57,495
detective.
596
00:30:57,456 --> 00:30:59,128
Now, find me something to work with.
597
00:31:37,701 --> 00:31:39,740
Duncan! Look at this.
598
00:31:39,660 --> 00:31:41,332
What have you got?
599
00:31:43,845 --> 00:31:45,324
We got a hit!
600
00:31:45,266 --> 00:31:48,345
Rosemary Smith made
regular payments to Sean McCready
601
00:31:48,223 --> 00:31:50,062
for six months, four years ago.
602
00:31:49,990 --> 00:31:51,829
Duncan, get yourself over
to pick up a warrant
603
00:31:51,756 --> 00:31:53,955
then help with the file search
at McCready's.
604
00:31:53,868 --> 00:31:56,507
No worries, Sarge.
Bill, Bernice.
605
00:31:56,403 --> 00:31:59,998
I think you may have to reconsider
the warrant on the McCready case.
606
00:32:14,298 --> 00:32:16,937
Yes?
Hello. I am so sorry to trouble you.
607
00:32:16,832 --> 00:32:18,629
My dog's just been hit by a car.
608
00:32:19,943 --> 00:32:22,542
Your mum was in a hurry
but she said it would be OK
609
00:32:22,439 --> 00:32:24,794
if I came in to make
a quick call to my wife.
610
00:32:26,049 --> 00:32:29,488
I'm... I'm looking after my brothers.
I don't know...
611
00:32:29,351 --> 00:32:31,830
Look, I'm sorry,
he's just really badly hurt.
612
00:32:31,732 --> 00:32:33,211
It will just be a quick call.
613
00:32:34,113 --> 00:32:36,272
I'm a friend of your mum. Of Fiona's.
614
00:32:36,187 --> 00:32:38,462
You must be Louisa, right?
615
00:32:42,561 --> 00:32:44,240
OK. Come in.
616
00:32:44,174 --> 00:32:45,732
Thank you so much.
617
00:32:48,782 --> 00:32:50,261
Thanks.
618
00:33:03,529 --> 00:33:05,997
Tell Superintendent Waverley
we love her.
619
00:33:15,049 --> 00:33:16,608
I've got a Johnston here.
620
00:33:16,547 --> 00:33:19,186
Ah, yep. The second fire.
621
00:33:19,081 --> 00:33:20,680
William and Carol.
622
00:33:20,617 --> 00:33:23,576
No go. This is a Brent Johnston.
623
00:33:23,459 --> 00:33:27,058
There's two Smiths. But no Rosemary.
624
00:33:26,915 --> 00:33:28,834
Well, that doesn't make any sense.
625
00:33:28,758 --> 00:33:31,477
We've already confirmed
that she was one of his patients.
626
00:33:31,370 --> 00:33:32,849
Well, she's not here.
627
00:33:32,791 --> 00:33:36,390
None of the other parents are here
either. It's a dead-end, Sarge.
628
00:33:36,247 --> 00:33:38,286
Have you found a patient list?
629
00:33:38,205 --> 00:33:40,604
Yes, Sarge,
but it's only current patients.
630
00:33:40,509 --> 00:33:43,588
Well, check the patient list
against the files.
631
00:33:43,466 --> 00:33:45,145
How's that going to help?
632
00:33:45,079 --> 00:33:47,518
Well, if he's been pulling
the files of his victims,
633
00:33:47,422 --> 00:33:50,381
the file of his next target
could be missing too.
634
00:33:50,263 --> 00:33:53,502
But the names would still be on
the patient list. That's brilliant.
635
00:33:53,374 --> 00:33:55,213
We may not have evidence
of the previous fires
636
00:33:55,140 --> 00:33:57,139
but we may be able to prevent
the next one.
637
00:33:57,060 --> 00:33:58,254
Get a move on, gentlemen!
638
00:34:03,512 --> 00:34:06,982
Good girl, Louisa.
Look after your brothers.
639
00:34:16,108 --> 00:34:17,587
Who's got Fanning?
Yep.
640
00:34:17,528 --> 00:34:18,647
Fairclough?
Yes.
641
00:34:18,604 --> 00:34:19,883
Fenton?
Yes.
642
00:34:19,832 --> 00:34:21,191
Fisk?
Yes.
643
00:34:21,138 --> 00:34:22,857
Garfield?
Yes.
644
00:34:22,789 --> 00:34:24,268
Garner?
Yes.
645
00:34:24,210 --> 00:34:26,041
Jones?
Yep.
646
00:34:38,380 --> 00:34:39,859
Ogilvy?
Yeah.
647
00:34:39,801 --> 00:34:41,080
O'Grady?
Yeah.
648
00:34:41,030 --> 00:34:42,149
Oldfield?
Yeah.
649
00:34:42,105 --> 00:34:43,544
Paine?
Yes.
650
00:34:43,488 --> 00:34:45,407
Patterson?
651
00:34:45,331 --> 00:34:48,130
Hang on. Patterson?
652
00:34:48,019 --> 00:34:49,618
Yeah, Fiona and Jeffrey.
653
00:34:49,555 --> 00:34:52,634
Ah, no. No, no Patterson.
654
00:34:52,512 --> 00:34:55,071
Are you sure?
No, it's definitely not here.
655
00:34:54,970 --> 00:34:57,089
Get the address.
Have you got the address?
656
00:34:57,005 --> 00:34:59,844
Ah, it's 5 Moorehaven Street,
East Melton.
657
00:34:59,732 --> 00:35:01,324
Go. Now! The three of you.
658
00:35:16,513 --> 00:35:19,513
Mama! Mama!
659
00:35:24,731 --> 00:35:26,330
What number?
What number?
660
00:35:26,267 --> 00:35:27,506
Five.
661
00:35:27,458 --> 00:35:30,131
I think we're going up.
It's on the left.
662
00:35:41,820 --> 00:35:43,299
You smell that?
Smoke.
663
00:35:43,241 --> 00:35:45,755
Right, round the back.
Call the fire brigade!
664
00:35:50,191 --> 00:35:51,749
Round the back.
665
00:35:54,800 --> 00:35:56,711
Move!
Arggh!
666
00:35:59,369 --> 00:36:01,888
Where are the kids?
Which room are they in?
667
00:36:01,789 --> 00:36:03,748
Ask their mother.
She should be looking after them.
668
00:36:03,670 --> 00:36:05,229
Which room? Come on!
669
00:36:05,168 --> 00:36:07,007
Ask their whore of a mother
where they sleep.
670
00:36:06,934 --> 00:36:08,213
COME ON!
671
00:36:08,163 --> 00:36:10,722
This will teach the whore!
672
00:36:10,621 --> 00:36:11,620
Shut up!
673
00:36:11,581 --> 00:36:13,420
Ohh!
Dunny! Cut it out!
674
00:36:13,348 --> 00:36:15,587
Where? Which room? You tell us!
675
00:36:15,498 --> 00:36:16,977
You find them.
676
00:36:16,919 --> 00:36:18,638
No!
677
00:36:18,570 --> 00:36:20,609
You!
No! Not inside!
678
00:36:20,529 --> 00:36:22,568
I can't go inside!
679
00:36:22,487 --> 00:36:26,687
No! No! No, not again!
I won't be burnt again.
680
00:36:30,052 --> 00:36:31,771
I won't be burnt again!
681
00:36:31,703 --> 00:36:35,542
You'll bloody well fry if you don't tell us
where those kids are, McCready.
682
00:36:35,390 --> 00:36:37,749
The stairs. Up the stairs.
683
00:36:37,656 --> 00:36:39,615
Show us!
684
00:36:39,537 --> 00:36:41,216
Take us!
685
00:36:41,150 --> 00:36:44,069
Call out if you can hear us.
686
00:36:43,954 --> 00:36:45,593
Police! Is anyone here?
687
00:36:45,528 --> 00:36:48,727
Lead me up!
Is anyone up here?
688
00:36:48,600 --> 00:36:51,717
On the left.
In the bedroom.
689
00:36:53,247 --> 00:36:55,646
Come on. Everybody out. We're
police, we're here to look after you.
690
00:36:55,551 --> 00:36:57,870
OK, now, everyone together?
691
00:36:57,778 --> 00:37:01,009
OK. Now, I'm Duncan.
Keep your heads down. Come on.
692
00:37:08,991 --> 00:37:10,390
That's not going to work.
693
00:37:10,335 --> 00:37:12,174
Come on, back in the room.
In the room.
694
00:37:12,102 --> 00:37:14,101
Come on, in the room,
in the room, go on.
695
00:37:14,022 --> 00:37:15,501
Shut the door.
In here.
696
00:37:16,787 --> 00:37:20,067
What now?
The window. The window.
697
00:37:24,160 --> 00:37:25,639
We can't get back down.
698
00:37:25,581 --> 00:37:27,100
I've got an idea.
699
00:37:27,040 --> 00:37:29,559
Yeah, yeah. Get the trampoline.
700
00:37:29,459 --> 00:37:31,058
Alright, who wants to go
on the trampoline?
701
00:37:30,995 --> 00:37:32,074
Who loves the trampoline?
Me.
702
00:37:32,032 --> 00:37:34,031
Do you love a trampoline?
Do you love a trampoline?
703
00:37:33,952 --> 00:37:36,591
Come on. Yeah. Quick!
704
00:37:39,713 --> 00:37:42,552
James. OK, James,
you're going to go first. OK.
705
00:37:42,439 --> 00:37:44,158
Alright, Dunny, let's go.
706
00:37:44,090 --> 00:37:45,809
Simon, this is James.
707
00:37:45,742 --> 00:37:48,221
James, that's Simon down there,
he's going to catch you, OK?
708
00:37:48,123 --> 00:37:50,202
Simon, you ready?
Alright, James, big jump, mate.
709
00:37:50,119 --> 00:37:51,318
Big jump.
Alright, here we go.
710
00:37:51,272 --> 00:37:52,471
Hold on.
Have you got him?
711
00:37:52,424 --> 00:37:54,663
Yeah, I've got him, I've got him.
Right, you OK, mate?
712
00:37:54,574 --> 00:37:55,933
Yeah, good boy.
713
00:37:55,880 --> 00:38:01,279
You go after your brother, eh?
Yeah? Yeah? OK, this is Simon.
714
00:38:01,064 --> 00:38:03,463
Good name, Simon. Come on, mate.
Simon's going to catch you, OK?
715
00:38:03,368 --> 00:38:05,207
Big jump.
Keep looking at me. He's coming down.
716
00:38:05,134 --> 00:38:06,613
Yep, yep, yep.
Have you got him?
717
00:38:06,555 --> 00:38:08,193
Yeah, I've got him. Arggh!
718
00:38:13,468 --> 00:38:14,627
NO!
719
00:38:14,581 --> 00:38:16,890
Somebody!
She comes with me.
720
00:38:17,769 --> 00:38:21,369
Put her down. Let her go, McCready.
721
00:38:22,953 --> 00:38:24,989
Let her go, McCready.
722
00:38:35,664 --> 00:38:39,100
Put her down!
723
00:38:45,072 --> 00:38:48,701
Come on. He's dead,
forget him. Come on.
724
00:38:55,863 --> 00:38:58,102
Larry. Thanks, Jennifer.
725
00:38:58,013 --> 00:39:00,481
You can get over to the hospital
if you like.
726
00:39:03,006 --> 00:39:04,525
It's over, Larry.
727
00:39:04,465 --> 00:39:06,784
You got the person that did this?
728
00:39:06,692 --> 00:39:09,331
Sean McCready, the psychiatrist.
729
00:39:10,302 --> 00:39:11,941
I was that close, was I?
730
00:39:11,876 --> 00:39:13,355
Mmm.
731
00:39:14,449 --> 00:39:15,928
What happened?
732
00:39:15,870 --> 00:39:19,869
He targeted another family.
Started another fire.
733
00:39:19,710 --> 00:39:23,909
Fortunately we got there in time
to save the kids.
734
00:39:23,742 --> 00:39:26,061
There were three of them.
735
00:39:25,970 --> 00:39:28,929
Three? Good.
736
00:39:28,811 --> 00:39:30,927
And he's admitted to everything?
737
00:39:31,807 --> 00:39:33,806
You got your wish, Larry.
738
00:39:33,727 --> 00:39:35,558
The fire got him.
739
00:39:36,453 --> 00:39:38,205
He burned.
740
00:39:41,369 --> 00:39:42,848
Good.
741
00:39:44,671 --> 00:39:46,343
Good, Stan.
742
00:39:50,624 --> 00:39:52,455
Good.
743
00:40:09,172 --> 00:40:10,651
You weren't in your office.
744
00:40:10,592 --> 00:40:12,111
No. Sorry.
745
00:40:12,052 --> 00:40:13,651
Press conference - 20 minutes.
746
00:40:13,588 --> 00:40:15,427
Good to have something positive
for a change.
747
00:40:15,354 --> 00:40:17,993
You do know it's going to come out
sooner or later, don't you?
748
00:40:17,889 --> 00:40:19,008
What's that?
749
00:40:18,964 --> 00:40:21,883
The fact that you put the kibosh
on the McCready investigation
750
00:40:21,767 --> 00:40:23,246
nine years ago.
751
00:40:23,188 --> 00:40:25,187
Did I?
752
00:40:25,108 --> 00:40:27,587
There's an old saying
in this business, Bernice,
753
00:40:27,489 --> 00:40:31,198
fight the battles that come to you,
don't sweat the other stuff.
754
00:40:36,091 --> 00:40:39,650
The three children.
Louise. Simon and James. Were saved
755
00:40:39,509 --> 00:40:42,708
by members of the Homicide Task
Force. Who have been investigating
756
00:40:42,581 --> 00:40:46,260
a series of arson murders which have
taken place over the last nine years.
757
00:40:46,114 --> 00:40:47,793
Hi.
G'day.
758
00:40:47,727 --> 00:40:50,166
Mulholland's on.
I bet you he takes all the credit.
759
00:40:50,069 --> 00:40:52,668
A further tragedy
w as averted tonight.
760
00:40:52,565 --> 00:40:55,204
Thanks to the ex cellent work
of the Homicide Task Force...
761
00:40:55,100 --> 00:40:56,579
Waverley won't mind.
762
00:40:56,521 --> 00:40:58,120
The louder he's allowed
to bang the drum,
763
00:40:58,057 --> 00:40:59,896
the less likely
he'll have a go at her.
764
00:40:59,823 --> 00:41:03,262
... Senior Constables Ry an.
Joyner and Freeman.
765
00:41:03,126 --> 00:41:05,356
All of who risked their lives.
Hey, we're famous.
766
00:41:06,313 --> 00:41:08,032
There goes a career in Undercover.
767
00:41:07,964 --> 00:41:09,523
How is he?
768
00:41:09,462 --> 00:41:11,259
Ask him.
769
00:41:12,150 --> 00:41:14,189
What's Italian for my wrist's broken?
770
00:41:14,109 --> 00:41:15,588
Dickhead!
771
00:41:16,489 --> 00:41:18,808
We run through a burning building
without a scratch on us
772
00:41:18,717 --> 00:41:21,076
and you get bounced
by a six-year-old.
773
00:41:20,982 --> 00:41:23,381
You're hopeless, mate.
You are hopeless.
774
00:41:23,287 --> 00:41:25,721
He was big for his age.
I lost my balance.
775
00:41:29,316 --> 00:41:31,671
I'll say it again, you're hopeless.
776
00:41:38,071 --> 00:41:40,350
You coming for a drink?
No.
777
00:41:40,260 --> 00:41:42,219
You know I don't like
those cop joints.
778
00:41:42,142 --> 00:41:44,821
Don't worry about Duncan.
He'll come around.
779
00:41:44,715 --> 00:41:46,754
You lot are like
the Three Musketeers.
780
00:41:46,673 --> 00:41:48,664
All for one and bugger the rest.
781
00:41:49,553 --> 00:41:51,464
Matt, move your arse.
782
00:41:52,779 --> 00:41:55,978
Go celebrate. You nailed him.
783
00:41:55,851 --> 00:41:59,002
Yeah. We did.
784
00:42:24,806 --> 00:42:26,725
You have one new message.
785
00:42:26,649 --> 00:42:29,688
Message received today at 9pm.
786
00:42:29,568 --> 00:42:31,727
Where are you? It's me.
787
00:42:31,641 --> 00:42:33,120
It's Matt.
788
00:42:33,062 --> 00:42:35,101
Simon reckons you need
to read your classics.
789
00:42:35,021 --> 00:42:37,660
There were actually four Musketeers -
790
00:42:37,555 --> 00:42:41,912
Athos. Porthos. Aramis
and D'Artagnan.
791
00:42:42,701 --> 00:42:44,339
See you tomorrow.
792
00:42:44,389 --> 00:42:48,939
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.