Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,630 --> 00:00:07,131
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:18,077 --> 00:01:21,122
(POLICE SIREN WAILING)
3
00:01:38,055 --> 00:01:41,767
- How we doing for time?
- Bullock's meeting us at 2300 hours.
4
00:01:42,059 --> 00:01:44,270
We'll be there
with time to spare. Relax.
5
00:01:44,437 --> 00:01:46,147
(TIRES SCREECHING)
6
00:01:51,861 --> 00:01:54,697
Sorry. I've never worked a sting before.
7
00:01:55,031 --> 00:01:56,741
It ought to be a hot one.
8
00:02:02,663 --> 00:02:04,707
WILKES:
Hot is right. What happened?
9
00:02:10,713 --> 00:02:12,089
Where's Bullock?
10
00:02:12,632 --> 00:02:16,052
I don't know, but we're in deep trouble.
11
00:02:16,344 --> 00:02:17,762
We've got to find Bullock.
12
00:02:18,429 --> 00:02:19,597
(MAN GROANING)
13
00:02:24,977 --> 00:02:28,522
- Detective Bullock. Are you all right?
- I'm okay.
14
00:02:28,814 --> 00:02:32,234
Do you realize what this means?
Why didn't you wait for us?
15
00:02:32,318 --> 00:02:33,861
(GLASS SHATTERING)
16
00:02:44,538 --> 00:02:47,875
- Let's go.
- Wait. More inside.
17
00:02:47,958 --> 00:02:49,794
Wilkes, go after those two.
18
00:02:50,294 --> 00:02:51,671
I'll check out the warehouse.
19
00:02:54,548 --> 00:02:56,092
(GROANING)
20
00:02:57,677 --> 00:02:58,886
(GASPS)
21
00:03:03,140 --> 00:03:04,517
Batman!
22
00:03:04,975 --> 00:03:05,976
(GROANS)
23
00:03:09,021 --> 00:03:12,692
When I'm done with you clowns,
you won't qualify as security guards!
24
00:03:12,983 --> 00:03:15,569
The department works months
to nail that drug lord.
25
00:03:15,820 --> 00:03:18,406
We lay out $2 million in cash
for the sting.
26
00:03:18,489 --> 00:03:21,534
And in five stinking minutes,
you idiots blow it!
27
00:03:22,118 --> 00:03:25,079
- Hey, I didn't blow anything.
- Well, one of you did!
28
00:03:27,498 --> 00:03:30,459
Or maybe what we've got here
is three cops on the take.
29
00:03:30,543 --> 00:03:34,255
- That's uncalled for.
- What? You can't be serious.
30
00:03:34,338 --> 00:03:37,258
BULLOCK: Where does he get off?
Hey, I'll tell you who's to blame.
31
00:03:37,341 --> 00:03:38,384
Batman!
32
00:03:39,385 --> 00:03:43,347
- You saw the Batman, too?
- Come on, Harvey, Batman's fault?
33
00:03:43,431 --> 00:03:45,766
Then whose fault is it, Officer?
34
00:03:45,850 --> 00:03:48,936
I don't know, but I'm sure
it wasn't Batman. He was...
35
00:03:49,019 --> 00:03:52,898
Either you start coming up with
some answers or hand over your badges.
36
00:03:53,065 --> 00:03:55,651
I'm telling you, Lieutenant,
Batman blew the bust.
37
00:03:55,735 --> 00:03:58,487
Montoya and Wilkes were late,
so I had to go in alone.
38
00:04:00,030 --> 00:04:01,323
We weren't late!
39
00:04:01,574 --> 00:04:05,161
You had your chance.
All right, Bullock, let's have it.
40
00:04:05,786 --> 00:04:08,122
Like I said, I had to go in alone.
41
00:04:10,040 --> 00:04:13,794
I was waiting for Wilkes and Montoya
when I saw that blasted Batman
42
00:04:13,878 --> 00:04:15,045
enter the warehouse.
43
00:04:15,379 --> 00:04:17,339
I couldn't wait for backup any longer.
44
00:04:17,590 --> 00:04:20,342
I was afraid he'd screw up the bust,
so I followed him.
45
00:04:41,947 --> 00:04:43,908
(DRILL WHIRRING)
46
00:04:50,623 --> 00:04:53,083
(GRINDING)
47
00:04:54,293 --> 00:04:55,294
Got it.
48
00:04:59,757 --> 00:05:02,718
The boss was right.
Must be a couple of mil in here.
49
00:05:09,350 --> 00:05:12,770
BULLOCK: I was closing in
when this loud noise tipped them.
50
00:05:12,853 --> 00:05:14,939
(CLANGS)
51
00:05:15,731 --> 00:05:17,274
Must have been Batman.
52
00:05:17,566 --> 00:05:18,818
What was that?
53
00:05:33,499 --> 00:05:36,669
Freeze, maggots!
You're all under arrest!
54
00:05:37,127 --> 00:05:40,339
- BULLOCK: Jeez!
- Over there. Get him!
55
00:05:45,302 --> 00:05:47,096
(GRUNTING)
56
00:05:54,061 --> 00:05:55,312
(STRAINING)
57
00:05:57,022 --> 00:05:58,190
(ELECTRICITY BUZZING)
58
00:06:01,986 --> 00:06:03,070
(GRUNTS)
59
00:06:11,328 --> 00:06:12,872
(THUG GROANS)
60
00:06:27,386 --> 00:06:28,387
(THUG GROANING)
61
00:06:33,350 --> 00:06:34,351
(GASPS)
62
00:06:47,197 --> 00:06:48,616
(GROANS IN PAIN)
63
00:06:48,699 --> 00:06:50,326
Fry, copper!
64
00:06:50,701 --> 00:06:51,744
(GASPS)
65
00:07:09,887 --> 00:07:11,889
(COUGHING)
66
00:07:17,811 --> 00:07:20,648
BULLOCK: In spite of the fire,
I had everything under control
67
00:07:20,898 --> 00:07:23,484
and then Batman showed up
and bungled everything.
68
00:07:27,488 --> 00:07:28,489
(COUGHING)
69
00:07:36,830 --> 00:07:40,459
Lucky I was there to save his butt.
70
00:07:45,464 --> 00:07:48,092
It took my last bit of strength
to get us out.
71
00:07:48,509 --> 00:07:51,887
- So you went in because of Batman.
- I told you. They were late.
72
00:07:52,179 --> 00:07:55,891
Were you trying to beat them out
of the collar or beat them to the cash?
73
00:07:56,100 --> 00:07:59,645
- Ease up, Lieutenant.
- No. You back off, Commissioner!
74
00:07:59,812 --> 00:08:03,607
Gordon, this is my investigation,
so pipe down or get out!
75
00:08:03,691 --> 00:08:05,985
He knows they were
supposed to go in as a team.
76
00:08:06,235 --> 00:08:09,363
Bullock, I demand to know
the real reason you didn't wait
77
00:08:09,446 --> 00:08:10,614
for the rest of your team.
78
00:08:11,156 --> 00:08:13,075
- Bullock!
- Give me a break.
79
00:08:13,617 --> 00:08:15,257
Why don't you ask them
why they were late?
80
00:08:15,577 --> 00:08:17,287
But we weren't late, Detective.
81
00:08:17,371 --> 00:08:20,165
All right, let's hear from the rookie.
82
00:08:20,708 --> 00:08:23,585
Maybe he knows who's to blame
for this screw-up.
83
00:08:24,753 --> 00:08:25,796
(CLEARS THROAT)
84
00:08:25,879 --> 00:08:31,135
Well, like Officer Montoya said,
we weren't late.
85
00:08:31,510 --> 00:08:33,846
When we arrived,
Detective Bullock was down.
86
00:08:34,096 --> 00:08:36,473
Then the two suspects
came out of the building.
87
00:08:36,724 --> 00:08:39,893
I pursued them while Officer Montoya
went into the warehouse.
88
00:08:41,937 --> 00:08:43,647
When I looked into the alley...
89
00:08:44,690 --> 00:08:47,109
The suspects completely vanished.
90
00:08:53,449 --> 00:08:54,700
- (DOOR THUDS)
- (GUN COCKING)
91
00:08:55,284 --> 00:08:56,827
(DOOR WHIRRING)
92
00:08:58,245 --> 00:08:59,329
(ENGINE REVS)
93
00:09:08,672 --> 00:09:10,299
WILKES: I thought I'd bought it.
94
00:09:12,926 --> 00:09:15,137
Then he came flying out of nowhere.
95
00:09:15,262 --> 00:09:18,057
I'd heard of him,
but I'd never seen him before.
96
00:09:18,891 --> 00:09:21,477
It was incredible,
the Batman threw out his hand
97
00:09:21,560 --> 00:09:23,979
and sparks flew from his fingertips.
98
00:09:24,313 --> 00:09:25,564
(CLANGING)
99
00:09:26,190 --> 00:09:28,233
(TIRES EXPLODE, SCREECHING)
100
00:09:32,780 --> 00:09:33,906
(CAR CRASHES)
101
00:09:33,989 --> 00:09:35,509
WILKES: Then he pointed his fingers...
102
00:09:38,494 --> 00:09:41,205
And some kind of ray
shot out at the van.
103
00:09:41,288 --> 00:09:42,998
- (ELECTRICITY BUZZING)
- (EXPLOSION)
104
00:09:43,082 --> 00:09:44,416
It blew the door open.
105
00:09:44,875 --> 00:09:46,502
One of the suspects staggered out.
106
00:09:46,794 --> 00:09:48,921
The other must've escaped
through the loading dock.
107
00:09:51,173 --> 00:09:53,884
The guy tried to bolt
and the Batman just pointed at him.
108
00:09:54,468 --> 00:09:55,761
Wham! He dropped!
109
00:09:56,553 --> 00:09:59,848
It was unbelievable!
Batman's on the guy in a flash.
110
00:10:00,265 --> 00:10:02,101
Then the Batman says something to him.
111
00:10:04,812 --> 00:10:06,480
What did he say?
112
00:10:07,773 --> 00:10:11,151
I couldn't hear.
But the guy looked plenty scared
113
00:10:11,235 --> 00:10:15,280
- and blurted out "Doc" something.
- Doc who?
114
00:10:15,614 --> 00:10:18,909
I don't know. He just said "Doc."
115
00:10:19,827 --> 00:10:23,789
We're interrogating the suspect now,
but it doesn't look like he'll crack.
116
00:10:24,414 --> 00:10:26,458
Well, I think the rookie's
holding something back.
117
00:10:27,000 --> 00:10:29,128
Take it easy!
He told you everything he knows!
118
00:10:29,670 --> 00:10:33,549
How touching. I hope you're as good
at defending yourself
119
00:10:33,966 --> 00:10:36,677
since the detective here
is calling you a liar.
120
00:10:36,927 --> 00:10:39,888
Wait a minute.
Nobody's calling anyone a liar.
121
00:10:40,264 --> 00:10:42,933
There's obviously a
communication problem here.
122
00:10:43,183 --> 00:10:48,313
- But my officers are not liars.
- HACKLE: Well, someone in here is lying.
123
00:10:48,856 --> 00:10:50,899
Why don't you reserve judgment
until you've heard
124
00:10:50,983 --> 00:10:52,818
what Officer Montoya has to say.
125
00:10:53,193 --> 00:10:55,154
All right, let's have your version.
126
00:10:56,196 --> 00:10:58,949
Like I said before,
we got there on time.
127
00:10:59,408 --> 00:11:00,659
Bullock was down.
128
00:11:01,910 --> 00:11:04,496
He said there were still
suspects inside, so I entered.
129
00:11:13,672 --> 00:11:15,299
THUG 1: We'll take it down
to Hathcock.
130
00:11:15,591 --> 00:11:17,801
MONTOYA:
And then I heard the name "Hathcock."
131
00:11:19,553 --> 00:11:21,430
Freeze! Police!
132
00:11:35,235 --> 00:11:36,361
(SCREAMS IN PAIN)
133
00:11:41,283 --> 00:11:42,367
Get her.
134
00:11:42,701 --> 00:11:43,702
(WHIRRING)
135
00:11:43,785 --> 00:11:45,204
My pleasure.
136
00:11:47,581 --> 00:11:49,374
(LAUGHS EVILLY)
137
00:11:57,132 --> 00:11:59,426
MONTOYA: I guess Batman must have
gotten a second wind
138
00:11:59,509 --> 00:12:01,970
after Detective Bullock dragged him out.
139
00:12:03,764 --> 00:12:05,557
Because he was in rare form.
140
00:12:05,641 --> 00:12:07,726
(THUGS GROANING)
141
00:12:09,811 --> 00:12:10,812
Behind you!
142
00:12:18,028 --> 00:12:19,238
(WOOD CREAKING)
143
00:12:21,615 --> 00:12:25,285
I was just about to cuff them when
the whole place started to come down.
144
00:12:26,119 --> 00:12:28,747
Before I knew what happened,
Batman pushed me out of the way.
145
00:12:34,586 --> 00:12:36,630
He was buried alive.
146
00:12:44,638 --> 00:12:47,849
- There was nothing I could do.
- Poor Batman.
147
00:12:48,141 --> 00:12:51,353
But don't feel too bad.
One of you is going to burn, too.
148
00:12:51,436 --> 00:12:54,898
What we've got here is three cops
with two stories.
149
00:12:55,190 --> 00:12:58,610
- I'm telling you, they were late!
- Commissioner, it's just not true.
150
00:12:58,694 --> 00:13:00,112
Bullock went in early.
151
00:13:00,195 --> 00:13:03,407
So you're accusing the detective
of trying to hog the collar?
152
00:13:03,699 --> 00:13:05,867
He may have had good reason
for going in.
153
00:13:06,076 --> 00:13:07,536
But we were not late.
154
00:13:07,869 --> 00:13:09,579
So it's my word against theirs.
155
00:13:10,372 --> 00:13:11,957
Now what, Commissioner?
156
00:13:12,040 --> 00:13:15,210
You're all suspended
until I make my decision.
157
00:13:15,294 --> 00:13:17,629
- Suspended?
- Hey, you can't...
158
00:13:17,879 --> 00:13:19,006
But no, I...
159
00:13:19,214 --> 00:13:21,758
I'll take your badges and your weapons.
160
00:13:36,565 --> 00:13:38,108
You too, Officer.
161
00:14:04,426 --> 00:14:05,886
Doc. Doc.
162
00:14:07,429 --> 00:14:08,889
Dr. Hathcock. Dock!
163
00:14:16,480 --> 00:14:18,857
Dock. Gotham Harbor! The dock!
164
00:14:19,316 --> 00:14:20,400
I'd better tell...
165
00:14:20,984 --> 00:14:22,069
No.
166
00:14:23,445 --> 00:14:25,072
(TRAIN ENGINE RUMBLES)
167
00:14:47,803 --> 00:14:49,513
- Hathcock. Yes!
- (SNAPS FINGERS)
168
00:14:51,098 --> 00:14:52,933
Now it all comes together.
169
00:15:14,955 --> 00:15:16,248
(METAL JINGLING)
170
00:15:21,586 --> 00:15:24,589
(LOCK CLICKING)
171
00:15:34,808 --> 00:15:37,686
I wonder what the boss is gonna do
with pointy-ears up there.
172
00:15:37,978 --> 00:15:40,063
Well, he's already been charbroiled.
173
00:15:40,147 --> 00:15:42,065
- How about we skewer him?
- (AIR GUSHES OUT)
174
00:15:42,149 --> 00:15:45,777
No. The boss figures
he's worth more in one piece.
175
00:15:46,069 --> 00:15:47,446
BATMAN: Where is your boss?
176
00:15:47,529 --> 00:15:49,906
Is he gonna keep me
hanging around all day?
177
00:15:50,449 --> 00:15:51,992
(LAUGHS)
178
00:15:52,075 --> 00:15:54,870
Keep your cape on. He's right up there.
179
00:15:56,288 --> 00:15:58,957
That's all I wanted to know.
180
00:16:05,881 --> 00:16:06,923
(GROANS)
181
00:16:10,760 --> 00:16:12,304
(GROWLS)
182
00:16:20,896 --> 00:16:22,647
(SPLASHING)
183
00:16:23,732 --> 00:16:25,192
(ROPE CREAKING)
184
00:16:27,694 --> 00:16:28,862
(GROANS)
185
00:16:48,006 --> 00:16:50,526
- I thought you were...
- Not while there's unfinished business.
186
00:16:59,809 --> 00:17:01,019
Come on.
187
00:17:18,328 --> 00:17:19,371
(THUG GROANS)
188
00:17:32,926 --> 00:17:34,219
- (SCREAMS)
- (GROANS)
189
00:17:36,513 --> 00:17:37,639
(THUG GROANING)
190
00:17:37,806 --> 00:17:40,475
(SCREAMING)
191
00:17:40,725 --> 00:17:41,851
(WATER SPLASHES)
192
00:17:44,896 --> 00:17:46,231
(MACHINE GUN FIRING)
193
00:17:51,278 --> 00:17:53,446
THUG: Argh! Give me another clip.
194
00:17:59,411 --> 00:18:00,662
Oh, boy!
195
00:18:03,248 --> 00:18:04,541
Are you all right?
196
00:18:04,791 --> 00:18:06,084
(MACHINE GUN FIRING)
197
00:18:07,127 --> 00:18:09,963
- Dandy.
- Then don't go away.
198
00:18:10,547 --> 00:18:11,590
Count on it.
199
00:18:12,382 --> 00:18:13,800
(MACHINE GUN FIRING)
200
00:18:19,431 --> 00:18:20,432
(GROANS)
201
00:18:52,964 --> 00:18:54,174
(CRANE WHIRRING)
202
00:18:56,009 --> 00:18:57,093
ALL: What?
203
00:19:03,600 --> 00:19:04,684
(ALL SCREAMING)
204
00:19:10,732 --> 00:19:11,858
(SCREAMS IN PANIC)
205
00:19:20,784 --> 00:19:21,868
(SHIP HORN SOUNDS)
206
00:19:29,626 --> 00:19:30,877
(ROPE CREAKS)
207
00:19:45,642 --> 00:19:46,851
(BOTH GROANING)
208
00:19:51,898 --> 00:19:53,233
(CLATTERING)
209
00:20:03,827 --> 00:20:05,036
(CRASHING)
210
00:20:11,459 --> 00:20:12,627
(CRASHING LOUDLY)
211
00:20:26,516 --> 00:20:27,892
(CRANE ENGINE REVVING)
212
00:20:29,102 --> 00:20:30,520
(CRANE CREAKS)
213
00:20:32,313 --> 00:20:33,773
(SCREAMING)
214
00:20:51,332 --> 00:20:53,460
(POLICE CHATTER ON RADIO)
215
00:20:58,840 --> 00:21:00,717
GORDON:
I have to hand it to you, Montoya.
216
00:21:01,176 --> 00:21:03,511
You and the Batman
really turned this thing around.
217
00:21:03,762 --> 00:21:07,056
Yeah. What a collar.
You didn't just bust them,
218
00:21:07,140 --> 00:21:08,975
you put the whole gang
out of commission.
219
00:21:09,058 --> 00:21:11,394
What collar? She's suspended!
220
00:21:11,686 --> 00:21:13,897
This farce has gone far enough, Hackle.
221
00:21:14,397 --> 00:21:16,733
We've nailed the suspects
and recovered our money.
222
00:21:16,983 --> 00:21:18,568
The investigation is closed.
223
00:21:19,402 --> 00:21:21,654
Officer Montoya earned this collar.
224
00:21:22,864 --> 00:21:26,993
The collar belongs to all three of us.
It was a team effort.
225
00:21:28,203 --> 00:21:30,455
Gee, thanks, partner.
226
00:21:30,955 --> 00:21:31,998
(GRUMBLES)
227
00:21:32,624 --> 00:21:33,875
What was that, Bullock?
228
00:21:36,044 --> 00:21:37,253
I said...
229
00:21:38,546 --> 00:21:40,131
Thanks a lot, Montoya.
230
00:21:49,599 --> 00:21:51,100
(THEME MUSIC PLAYING)
16725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.