All language subtitles for Balkanska medja (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,800 --> 00:00:40,412 Prevela: nAnaD 2 00:00:41,571 --> 00:00:45,869 Bosna i Hercegovina, 1995. godine 3 00:01:03,798 --> 00:01:05,451 Svi na pozicijama? 4 00:01:06,033 --> 00:01:07,625 Sla� - da. 5 00:01:07,881 --> 00:01:09,365 Vera - da. 6 00:01:09,465 --> 00:01:11,060 Girej - da. 7 00:01:11,806 --> 00:01:13,322 Barja - da. 8 00:01:13,537 --> 00:01:15,086 Kirja - da. 9 00:01:17,454 --> 00:01:20,368 Sedimo mirno i �ekamo komandu. 10 00:01:31,342 --> 00:01:34,063 Povla�enje na startnu poziciju! 11 00:01:34,163 --> 00:01:36,263 Delujte u skladu sa situacijom! 12 00:01:37,446 --> 00:01:40,152 Ovakva ti�ina, a ja bih da ne�to radimo. 13 00:01:40,252 --> 00:01:43,103 �atajev, odli�na pozicija za pokrivanje tima. 14 00:01:58,734 --> 00:02:01,055 Komandante, ranjena sam. Skotovi! 15 00:02:03,656 --> 00:02:05,702 Sla�e, je li to upalja�? 16 00:02:06,278 --> 00:02:07,885 Ne. 17 00:02:07,985 --> 00:02:09,735 Ugasi cigaretu. 18 00:02:09,835 --> 00:02:13,516 Uzmi dvoje, idi napred. Sla�e, potreban nam je �iv. 19 00:02:13,935 --> 00:02:16,222 Ni�ta lak�e. 20 00:02:46,455 --> 00:02:49,289 Momci, suvi�e je tiho. 21 00:02:49,839 --> 00:02:54,373 Nije to dobro. -Kirja, kad Sla� krene na metu pokrivaj ga. 22 00:02:54,473 --> 00:02:56,938 Budite oprezni i nemojte da se sapletete. 23 00:02:57,038 --> 00:02:59,407 Potvrdno, ne�emo se saplesti. 24 00:03:04,982 --> 00:03:07,040 Sla�e, Sla�e! 25 00:03:07,140 --> 00:03:09,388 Naredba komandanta! Potreban nam je �iv! 26 00:03:22,795 --> 00:03:24,832 Girej? Osmatra� li? 27 00:03:25,822 --> 00:03:29,276 Za sada je mirno. -Ne la�i, vidim da peva�, seronjo. 28 00:03:31,474 --> 00:03:33,630 Sad ti pevaj, skote! 29 00:03:35,207 --> 00:03:39,348 Pre�ive�e�! -Sla�e, spasi me! Spasi me! 30 00:03:39,448 --> 00:03:41,789 Dr�i se! Dr�i se, brate! 31 00:03:42,252 --> 00:03:44,255 Komandante? 32 00:03:44,355 --> 00:03:47,255 Kirja je povre�en. Potrebna mu je hitna evakuacija. 33 00:03:47,355 --> 00:03:49,421 Dr�i se. 34 00:03:58,196 --> 00:04:02,193 Barja, da li je sve spremno? -Da, komandante. Spremno. 35 00:04:03,061 --> 00:04:05,194 Idemo! 36 00:04:12,510 --> 00:04:14,871 Letite... pederi. 37 00:04:57,197 --> 00:04:59,291 �ekali su nas. 38 00:04:59,391 --> 00:05:02,418 Kirja je izgubio dosta krvi, ne�e izdr�ati. 39 00:05:03,519 --> 00:05:05,611 Sve je u redu, brate. 40 00:05:05,928 --> 00:05:08,109 Sve �e biti u redu. 41 00:05:08,854 --> 00:05:10,942 Ho�u da idem ku�i. 42 00:05:11,042 --> 00:05:13,857 �ta je dru�e? -Ho�u ku�i. 43 00:05:13,957 --> 00:05:17,325 Budi jak, �uje� li me? Uskoro sti�emo. 44 00:05:17,425 --> 00:05:21,682 Fotografija... U mom d�epu. 45 00:05:23,789 --> 00:05:25,882 Ma�enka... 46 00:05:26,908 --> 00:05:30,114 �uvaj Ma�u. 47 00:05:31,489 --> 00:05:34,476 Kad do�e� ku�i sam �e� se pobrinuti za nju. Jasno? 48 00:05:40,513 --> 00:05:42,596 Kirja? 49 00:05:42,939 --> 00:05:45,129 Kirja! 50 00:05:47,226 --> 00:05:49,288 Kirja! 51 00:06:04,499 --> 00:06:06,533 Ubi�u te! -Ti�ina! 52 00:06:06,633 --> 00:06:11,456 Reci mu da stane. -On je pod za�titom NATO-a! 53 00:06:11,556 --> 00:06:14,358 Ostavi ga! -Dosta! Smiri se! 54 00:06:17,585 --> 00:06:20,198 O �emu pri�a�? Kakva za�tita? 55 00:06:20,298 --> 00:06:23,216 Ukratko, naredba je bila da pustimo ovog izroda, 56 00:06:23,316 --> 00:06:25,374 ali nisam imao vremena da vam ka�em. 57 00:06:25,474 --> 00:06:29,040 Kako da ga pustimo? On je ratni kriminalac! Bek, on je ubio Kirju! 58 00:06:29,140 --> 00:06:33,312 Ne pravi izdajicu od mene! To je bila naredba! Nemamo izbor! 59 00:06:33,412 --> 00:06:35,851 Ko je naredio? NATO? -Da! I prekini! 60 00:06:35,951 --> 00:06:42,303 Slu�aj me! Svi ste pod NATO komandom. Razumete? Ovo je na�a teritorija. 61 00:06:42,403 --> 00:06:49,165 Ubijete li ga, idete na vojni sud. Slu�a�ete moje naredbe! 62 00:06:49,265 --> 00:06:52,170 Da li si me razumeo, vojni�e? 63 00:06:55,642 --> 00:06:58,233 Brzo, uspostavi vezu sa bazom. Imamo situaciju. 64 00:06:58,333 --> 00:07:00,857 Ko ovde komanduje? Ti ili on? 65 00:07:08,200 --> 00:07:11,047 �ta se de�ava? �ta radi� koji kurac? 66 00:07:11,258 --> 00:07:13,482 Nisam razumeo prevod. 67 00:07:13,582 --> 00:07:15,715 Za�ali�ete zbog ovoga. 68 00:07:15,915 --> 00:07:17,968 Jesi li potpuno poludeo, �atalove? 69 00:07:18,430 --> 00:07:21,498 Prizemljite helikopter! -Molim? 70 00:07:22,145 --> 00:07:24,321 Prizemljite helikopter! 71 00:07:26,301 --> 00:07:30,440 Zbog diskreditacije vi�eg oficira... odbijanja naredbe... 72 00:07:30,540 --> 00:07:35,617 Zbog ugro�avanja zadatka i me�unarodnih odnosa Ruske Federacije. 73 00:07:35,717 --> 00:07:40,295 Otpu�tamo: Andreja �atalova, Olega Barmina, 74 00:07:40,395 --> 00:07:44,313 Veru Kurbajevu, Iliju Sla�jova, Rustama Babagdiljeva, 75 00:07:44,413 --> 00:07:47,494 iz vojnih snaga Ruske Federacije. 76 00:07:47,594 --> 00:07:52,230 Zameniku �efa, poru�niku Aslambeku Ithoevu, 77 00:07:52,330 --> 00:07:55,255 progla�avamo nepotpunu nadle�nost. 78 00:07:57,727 --> 00:08:00,226 Potvrdno. Nepotpuna nadle�nost. 79 00:08:00,426 --> 00:08:04,441 Bek, �uj, govorim ti kao drugu. Na vrhu su besni. 80 00:08:04,541 --> 00:08:06,954 Situacija je lo�a. 81 00:08:09,466 --> 00:08:13,180 Ako tvoji do�u u Rusiju, �ak ni ja ne mogu ni�ta. 82 00:08:25,973 --> 00:08:28,894 Rat u BiH je okon�an 1995. godine Dejtonskim sporazumom. 83 00:08:28,994 --> 00:08:31,596 Ali mir na Balkanu nije dugo potrajao. 84 00:08:39,709 --> 00:08:43,926 1998. je izbio novi vojni sukob. Kosovski Albanci su tra�ili nezavisnost od SRJ. 85 00:08:44,026 --> 00:08:47,457 Da bi suzbili akcije OVK, ozna�ene kao teroristi�ka organizacija, 86 00:08:47,657 --> 00:08:51,560 od strane UN-a, regularna vojska Srbije je raspore�ena na Kosovo i Metohiju. 87 00:08:51,760 --> 00:08:53,830 MOSKVA 88 00:08:54,434 --> 00:08:58,002 1999. godine, bez pristanka Saveta bezbednosti UN, 89 00:08:58,102 --> 00:09:01,926 NATO je po�eo bombardovanje SR Jugoslavije. 90 00:09:07,542 --> 00:09:13,528 BEOGRAD, SRJ Mart, 1999. godine. 91 00:10:21,517 --> 00:10:25,719 BALKANSKA ME�A 92 00:10:28,704 --> 00:10:32,520 Stevane, u�asno se pla�im! Molim te, po�uri! Bojim se. 93 00:10:32,620 --> 00:10:36,643 Nema �ega da se boji�. Tamo nema ni�eg vojnog za ga�ati. 94 00:10:37,697 --> 00:10:41,937 Ne pla�im se toga, budalo! Ho�u da sve bude u redu sa bebom. 95 00:10:42,037 --> 00:10:44,605 Sve �e biti u redu. A bombe su pozdrav 96 00:10:44,705 --> 00:10:47,385 u �ast ro�enja mog sina. Mog prvenca! 97 00:10:47,485 --> 00:10:51,111 U �ast novog Vukajevi�a. Vukajevi�i se ra�aju pod bombama. 98 00:10:51,211 --> 00:10:53,580 Valjda sam i ja ne�to doprinela. 99 00:10:53,780 --> 00:10:57,622 Jesi. Ali ne�to malo. 100 00:11:20,198 --> 00:11:24,143 Do�i, ljubavi. Do�i, polako. Sve �e biti u redu. 101 00:11:24,243 --> 00:11:29,846 Polako. Pazi. Nemoj da se brine�. Je l' mi veruje�? 102 00:11:29,946 --> 00:11:31,730 Sve �e biti u najboljem redu. 103 00:11:31,930 --> 00:11:34,835 Hajde, hajde ovuda. Donesite dokumenta i stvari. 104 00:11:34,935 --> 00:11:37,996 U ta�ni su mi. -Da, da, done�u ta�nu. 105 00:11:38,096 --> 00:11:41,310 Idemo, ne brinite. -Sve �e biti u redu. -Do�i. 106 00:11:42,620 --> 00:11:44,704 Volim te, ljubavi! 107 00:12:03,654 --> 00:12:06,006 Nosite je gore, poku�ajte spasiti bebu. 108 00:12:34,884 --> 00:12:38,528 Ovo je porodili�te! Proklete svinje! 109 00:12:38,628 --> 00:12:41,550 Idemo u podrum! Svi u podrum! 110 00:12:42,140 --> 00:12:44,610 U podrum! 111 00:12:55,568 --> 00:12:58,833 Ne idi tuda! Ne idi! 112 00:14:14,914 --> 00:14:17,369 Ovde vi�e nemate �ta da tra�ite. 113 00:14:17,469 --> 00:14:19,505 �ujete li me? 114 00:14:19,605 --> 00:14:21,628 Hajde! 115 00:14:21,728 --> 00:14:23,790 Hajde! 116 00:15:08,034 --> 00:15:14,244 U prvom napadu NATO snaga na SRJ, stradale su �ene i deca. 117 00:15:17,072 --> 00:15:22,017 Zbog Kosova je proiza�la tragedija. Prema vi�e izvora, poginulo je 20 do 70 ljudi. 118 00:15:22,117 --> 00:15:26,052 Ujedini smo se sa NATO partnerima protiv srpske vojske. 119 00:15:26,899 --> 00:15:31,383 Zbog ovoga je Primakov naredio da se okrene avion i vrati... 120 00:15:31,483 --> 00:15:36,565 Ovo je gre�ka ameri�ke diplomatije 121 00:15:36,665 --> 00:15:40,320 koja �e da bude razmotrena. 122 00:15:44,794 --> 00:15:46,841 MOSKVA, RUSIJA JUN, 1999. godine 123 00:15:48,518 --> 00:15:50,552 Dobro jutro, dru�e generale. 124 00:15:51,338 --> 00:15:53,121 Ovako... 125 00:15:53,321 --> 00:15:56,645 Bombardovanje SRJ �e se brzo zavr�iti. Srpska vojska �e se povu�i. 126 00:15:56,745 --> 00:16:02,064 �im se povuku sa Kosova, albanski teroristi �e zauzeti provinciju, uz NATO pomo�. 127 00:16:02,164 --> 00:16:04,702 Posle bombardovanja �e do�i kao mirotvorci. 128 00:16:04,802 --> 00:16:09,602 Ovo �to �u ti re�i je tajna. Na Kosovu je samo jedan veliki aerodrom, u Pri�tini. 129 00:16:09,702 --> 00:16:13,628 To �e biti britanski sektor odgovornosti, samo transportni avioni �e sletati. 130 00:16:14,125 --> 00:16:18,428 Dobili smo zadatak da zauzmemo aerodrom pre nego do�u Britanci. 131 00:16:18,528 --> 00:16:22,594 Zbog ovoga �e na�a vojna sila sti�i iz Bosne, kao mirotvorci. 132 00:16:22,694 --> 00:16:26,746 Tvoj zadatak: zauzeti aerodrom i dr�ati ga dok oni do�u. 133 00:16:26,846 --> 00:16:28,944 Ima� li ljude? 134 00:16:30,585 --> 00:16:34,504 Tim Andreja �atalova. Svi su ostali u SR Jugoslaviji. 135 00:16:34,604 --> 00:16:36,646 �atalov? Nije ti bilo dosta Bosne? 136 00:16:36,746 --> 00:16:39,954 Ne verujem mu, ali mi je potreban njegov tim. 137 00:16:40,733 --> 00:16:44,094 Viktore Ivanovi�u, bez njih ne mogu zauzeti aerodrom. 138 00:16:45,838 --> 00:16:48,547 GLOGOVAC, SR JUGOSLAVIJA JUN, 1999. godine 139 00:17:17,035 --> 00:17:19,082 Zdravo. 140 00:17:26,094 --> 00:17:29,891 Zdravo, �ika Rade. Bojanu je ro�endan. 141 00:17:30,184 --> 00:17:32,673 Javite se na telefon. 142 00:17:33,216 --> 00:17:37,320 Stoji ti lepo. -Zdravo, gde vam je tata? 143 00:17:37,560 --> 00:17:41,944 Zdravo, Rade. Tu je negde. Daj se vi�e javite na telefon! 144 00:17:42,671 --> 00:17:44,989 Rade! 145 00:17:46,492 --> 00:17:49,492 Gorane! Rade je do�ao! 146 00:17:49,793 --> 00:17:52,515 Ho�e li se vi�e neko javiti na ovaj telefon? 147 00:17:53,912 --> 00:17:58,369 Mama, daj smanji TV molim te! Glasno je kao u diskoteci. 148 00:17:58,469 --> 00:18:01,130 Samo zatvori vrata! Samo probaj! 149 00:18:01,520 --> 00:18:06,001 Ho�e� da me sahrani�! -Opet po�inje. -Stoko! 150 00:18:09,891 --> 00:18:12,804 Na�i svoj. Ne mogu sa jednom rukom. 151 00:18:12,904 --> 00:18:16,651 Milo�e, poje��e� ovo kasnije. Idi u dvori�te, tamo se igraj. 152 00:18:16,751 --> 00:18:19,422 Ajde deco, tamo je bolje. Moram da radim. 153 00:18:23,073 --> 00:18:25,477 Bilo ga je te�ko uraditi. 154 00:18:26,135 --> 00:18:28,786 Evo, mene je ko�talo 10 hiljada. 155 00:18:28,886 --> 00:18:33,859 �ta pri�a� ti? Jesi lud? Spasio ti je porodicu od bombi! 156 00:18:33,959 --> 00:18:38,598 Bolje mu napravi dobar. -Bruko! -Mama, prekini! 157 00:18:39,318 --> 00:18:41,687 Paso� je falsifikat. 158 00:18:46,782 --> 00:18:48,789 Momenat. 159 00:18:49,196 --> 00:18:54,006 'Alo, bre! -Gorane? -Da. -�to se ne javlja�? 160 00:18:54,332 --> 00:18:56,542 Dolazi ti policija. -�ta? 161 00:18:59,567 --> 00:19:02,940 E, moj Gorane. �ivot te nije ni�emu nau�io. 162 00:19:03,075 --> 00:19:06,440 Na�elni�e Mili�u, rado mi vas videti. 163 00:19:06,540 --> 00:19:09,699 �eno, skuvaj kafu na�im dragim gostima. 164 00:19:14,833 --> 00:19:18,390 �ta radi� na teritoriji SR Jugoslavije? 165 00:19:24,438 --> 00:19:27,032 Ostavite nas. 166 00:19:28,704 --> 00:19:31,015 A gde? -Izlazi van! 167 00:19:37,296 --> 00:19:39,786 Na�li smo ovo u tvom rancu. 168 00:19:40,819 --> 00:19:45,358 Dru�e, nema ovde ni�eg! Stari TV... 169 00:19:45,496 --> 00:19:47,686 Kolega? 170 00:19:47,786 --> 00:19:50,518 �verc cigareta, 5 do 7 godina. 171 00:19:50,618 --> 00:19:53,969 Ovo nije �verc. Samo sam vam poklon spremio. 172 00:19:54,315 --> 00:19:56,721 Hteo da vas iznenadim, al nisam uspeo. 173 00:19:56,821 --> 00:20:00,209 Potkupljivanje policije 3 do 5 godina. 174 00:20:00,309 --> 00:20:03,738 Sve zajedno, osam godina minimum. 175 00:20:03,838 --> 00:20:06,167 A �ta ti je ovde? 176 00:20:06,652 --> 00:20:08,661 15 godina. 177 00:20:08,896 --> 00:20:12,536 Ja sam lovac i poma�em na�em narodu, rat je. 178 00:20:16,003 --> 00:20:18,343 Igramo se. 179 00:20:19,603 --> 00:20:22,393 Jao kakve bunde imam za va�e devojke? 180 00:20:22,493 --> 00:20:25,023 Fenomenalne! Pravo krzno! 181 00:20:25,123 --> 00:20:27,341 Krzno? -Aha. -Jesi li lud? -�to? 182 00:20:27,441 --> 00:20:29,780 Zar ne zna� koliko on obo�ava �ivotinje? 183 00:20:29,944 --> 00:20:32,323 Ako mu proradi �ir, ima sve da nas pobije. 184 00:20:32,536 --> 00:20:35,993 Daj donesi rakiju, a ja �u ga poku�ati smiriti. 185 00:20:36,093 --> 00:20:40,403 Volim �ivotinje? Slede�i put si ti psihopata. 186 00:20:43,035 --> 00:20:45,145 Da�u ti dve opcije. 187 00:20:45,245 --> 00:20:50,023 Varijanta A - ja �utim. Ti popije� kafu. 188 00:20:50,636 --> 00:20:55,956 Onda idemo u stanicu. A odatle te deportujem za Rusiju. 189 00:20:56,203 --> 00:20:59,572 Varijanta B - ka�i mi sve. 190 00:20:59,950 --> 00:21:03,972 Ako mi se svidi tvoja pri�a, mogu ti dati i posao. 191 00:21:05,293 --> 00:21:09,279 Nadam se da sam sve ispravno rekao i da si me razumeo. 192 00:21:14,133 --> 00:21:16,765 BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA JUN, 1999. 193 00:21:19,599 --> 00:21:21,603 Doktore. 194 00:21:22,487 --> 00:21:25,562 Sestro! Na rentgen. Hvala. 195 00:21:25,662 --> 00:21:28,722 Jasna! Hteo sam da porazgovaram sa tobom. 196 00:21:28,977 --> 00:21:31,667 Hteo sam da popri�amo. Na�e odeljenje na Kosovu 197 00:21:31,767 --> 00:21:34,514 hitno treba bolni�ara. Predlo�io sam tebe. 198 00:21:34,916 --> 00:21:38,290 Odeljenjem rukovodi dr �tern. Poznati doktor iz �vajcarske. 199 00:21:47,011 --> 00:21:49,255 �ta je ovo? 200 00:21:50,179 --> 00:21:52,519 Ne mogu vi�e. 201 00:21:53,180 --> 00:21:56,590 Daje� otkaz, a nema ko da le�i. 202 00:21:56,836 --> 00:21:59,691 Te�ko mi je. -Rat je, svima nam je te�ko. 203 00:21:59,791 --> 00:22:02,155 Sve vreme �ujem vriske. 204 00:22:02,255 --> 00:22:05,245 Spasila sam jednu bebu, a mogla sam ih spasiti vi�e. 205 00:22:05,345 --> 00:22:07,621 Trebala sam da ih spasem. 206 00:22:07,721 --> 00:22:12,883 Izvini, Marijana Ivi�, 25 godina. 32 nedelja, obilno krvarenje. 207 00:22:12,983 --> 00:22:16,668 Na�ena je pred skloni�tem. Nije uspela da u�e. Pala u nesvest. 208 00:22:23,963 --> 00:22:26,751 U salu za hitne slu�ajeve. 209 00:22:30,866 --> 00:22:34,467 Bolje spasiti jedan �ivot, nego ni�ta uraditi. 210 00:23:14,512 --> 00:23:17,183 �ivela Srbija! 211 00:23:17,283 --> 00:23:20,719 Hajde, hajde. Ni�ta ih ne razumem. 212 00:23:39,814 --> 00:23:42,002 Girej! 213 00:23:43,106 --> 00:23:45,195 Girej! 214 00:23:45,450 --> 00:23:47,653 Debil! 215 00:23:50,853 --> 00:23:53,294 Zdravo, brate! 216 00:23:55,085 --> 00:23:57,567 Kada si me pozvao, nisam mogao da verujem. 217 00:23:57,667 --> 00:24:00,197 Zdravo! -Zdravo! -Kako si me prona�ao? 218 00:24:00,297 --> 00:24:04,625 Za �etiri godine nisi ni jednom nestao sa radara. Nije bilo te�ko. 219 00:24:04,725 --> 00:24:09,615 Morao sam do�i po neku informaciju. -Da, video sam tvoju informaciju. 220 00:24:15,683 --> 00:24:18,162 Imaju interesantan oblik protesta. 221 00:24:19,173 --> 00:24:22,495 Takav narod. Bombarduju ih, a oni pevaju. 222 00:24:31,913 --> 00:24:34,065 �atajev ne�e sa nama. 223 00:24:34,578 --> 00:24:36,675 �ta je zadatak? 224 00:24:36,775 --> 00:24:39,313 Zauzeti aerodrom i �ekati na�e trupe. 225 00:24:39,413 --> 00:24:41,450 Kakve trupe? 226 00:24:41,845 --> 00:24:44,745 Lokacija ruskih mirotvoraca, Bosna i Hercegovina, jun 1999. 227 00:24:44,845 --> 00:24:48,087 Jedinica 10-49 spremna da izvede ve�bu u borbenim uslovima. 228 00:24:48,187 --> 00:24:51,149 Jedinica 10-40 je spremna da trenira 10-49. 229 00:24:51,249 --> 00:24:53,341 Jedinice, stanite na start. 230 00:24:53,441 --> 00:24:56,088 Pa�nja... Kreni! 231 00:24:57,092 --> 00:25:00,929 Spava� na startu, �umaheru! -Kreni punom brzinom! 232 00:25:03,459 --> 00:25:07,065 Moraju da pro�u rastojanje za odre�eno vreme. 233 00:25:09,313 --> 00:25:12,231 Uh, al su stra�ni! -Sad �u ih prete�i! 234 00:25:13,123 --> 00:25:15,293 Nalevo! 235 00:25:19,109 --> 00:25:21,407 Prestigli su nas. -Vidim. 236 00:25:23,609 --> 00:25:26,050 Ko �e sad da proguta pra�inu... 237 00:25:27,235 --> 00:25:30,062 Daj, dodaj gas! 238 00:25:38,433 --> 00:25:41,382 Sergej, debeli! Hajde! Nagazi! 239 00:25:48,727 --> 00:25:51,047 Ve� guta�... 240 00:25:51,345 --> 00:25:53,703 Levo! Hajde! 241 00:25:53,889 --> 00:25:55,938 Br�e! Br�e! 242 00:26:01,166 --> 00:26:03,463 �ta si se prilepio, kretenu! 243 00:26:05,218 --> 00:26:07,439 Prolazimo kroz 21. sektor. 244 00:26:16,506 --> 00:26:19,664 U�ivaj u kupanju! -Dodaj gas! 245 00:26:20,068 --> 00:26:22,607 Kako si, Ihtijandere? 246 00:26:22,707 --> 00:26:26,352 Dobro. Guzice su nam se zalepile, ali idemo do kraja! 247 00:26:26,452 --> 00:26:28,530 Dobro idu. 248 00:26:29,906 --> 00:26:33,180 Gas! Gas! 249 00:26:39,351 --> 00:26:43,583 Br�e! -Gde sad? -Hajde! 250 00:26:43,709 --> 00:26:45,405 Idi pravo, ne seci. 251 00:26:45,505 --> 00:26:48,570 Iseci ga. -Ve� guramo limit. 252 00:26:48,670 --> 00:26:50,685 Stigni ga! 253 00:26:55,232 --> 00:26:57,270 Stoj! 254 00:27:04,113 --> 00:27:06,127 Uspeli! 255 00:27:07,036 --> 00:27:10,563 Skotovi! Hajde nazad. 256 00:27:10,663 --> 00:27:14,318 Dru�e pukovni�e. General Somov je na satelitskom telefonu. 257 00:27:18,299 --> 00:27:22,207 Poltoratski! Mora� bolje pripremiti borce! -Jasno! 258 00:27:23,379 --> 00:27:25,696 Bolje pripremiti. 259 00:27:26,706 --> 00:27:30,684 Nikolaj... moje sau�e��e. -Ma, nosi se! 260 00:27:35,808 --> 00:27:38,061 Pukovnik Platov. Drago mi je. 261 00:27:38,161 --> 00:27:41,899 Odluka za odlazak u bratsku Pri�tinu je odobrena. 262 00:27:41,999 --> 00:27:44,148 Primio? -Primio. 263 00:27:44,248 --> 00:27:46,663 Zadatak: zauzeti aerodrom pre alijanse. 264 00:27:46,763 --> 00:27:49,127 Ne dozvoliti da informacije procure do NATO-a. 265 00:27:49,227 --> 00:27:51,908 Izvr�i! -Primljeno! 266 00:27:52,190 --> 00:27:54,331 Prekidam vezu. 267 00:27:57,855 --> 00:28:00,003 Kona�no. 268 00:29:06,890 --> 00:29:08,981 Na�a. 269 00:29:09,288 --> 00:29:11,819 Do�i. 270 00:29:13,010 --> 00:29:15,864 To sam ja, striko. 271 00:29:56,790 --> 00:30:00,007 Na�elni�e! Na�elni�e, Mili�u! 272 00:30:00,389 --> 00:30:03,042 Nema pre�ivelih. 273 00:30:03,942 --> 00:30:06,091 Idemo da radimo. 274 00:30:06,191 --> 00:30:08,828 Ba� na praznik, skotovi! 275 00:30:34,842 --> 00:30:41,404 AERODROM SLATINA, PRI�TINA SR JUGOSLAVIJA, JUN 1999. 276 00:30:41,504 --> 00:30:47,011 Nisu �ak ni vojska. Banda u uniformama. Glavnog zovu Smuk. 277 00:30:47,295 --> 00:30:49,385 Prava �ivotinja. 278 00:30:49,485 --> 00:30:51,741 Selo iz kog je Vuk peto je za redom. 279 00:30:51,841 --> 00:30:54,708 Do�u, pobiju, nekog uzmu kao zatvorenike. 280 00:30:54,808 --> 00:30:58,226 Pre dva dana su zauzeli aerodrom. 281 00:30:59,045 --> 00:31:01,350 Sad je to njihova baza. 282 00:31:01,450 --> 00:31:04,618 Znamo gde je zver, a ne mo�emo ga uhapsimo. 283 00:31:04,863 --> 00:31:09,010 Kad se povu�e na�a vojska po�e�e haos. 284 00:31:09,947 --> 00:31:12,342 �ta ho�e� od mene? 285 00:31:12,442 --> 00:31:14,558 Nas �etvero ne mo�emo ni�ta. 286 00:31:14,957 --> 00:31:17,399 Zna� li koliko sam ljudi izgubio za pola godine? 287 00:31:17,499 --> 00:31:19,735 Mo�emo okupiti dobrovoljce. 288 00:31:19,835 --> 00:31:22,108 Tvoji dobrovoljci ne mogu ni�ta. 289 00:31:22,208 --> 00:31:24,249 Ali ti mo�e�! 290 00:31:24,449 --> 00:31:27,269 U�ini dobrovoljce vojnicima. 291 00:31:27,369 --> 00:31:31,101 Re�i �u ti jo� jednom. Ovaj problem se ne mo�e re�iti bez dodatne pomo�i. 292 00:31:31,855 --> 00:31:33,991 KOSOVO I METOHIJA SR JUGOSLAVIJA 293 00:31:45,794 --> 00:31:48,931 Ovo je prava avionska bomba. 294 00:31:49,031 --> 00:31:53,318 Molim vas obucite za�titno odelo. Pomo�i �e? 295 00:31:54,935 --> 00:31:56,466 Ima� li dece? 296 00:31:56,566 --> 00:31:58,386 Ne. 297 00:31:58,486 --> 00:32:00,717 Sre�om. 298 00:32:07,725 --> 00:32:10,121 Bo�e pomozi. 299 00:32:13,150 --> 00:32:15,412 Dobra, Barmine? 300 00:32:18,338 --> 00:32:20,759 �A�AK, SR JUGOSLAVIJA 301 00:32:27,732 --> 00:32:31,745 �ao, �e�eru. Jesi li za zabavu? -Ne, nisam tu zbog toga. 302 00:32:32,225 --> 00:32:34,227 Rus? 303 00:32:34,327 --> 00:32:37,268 Tra�i� ne�to posebno? -Moglo bi se tako re�i. 304 00:32:37,368 --> 00:32:40,744 Prisloni mu pi�tolj na guzicu mo�da mu se svidi. 305 00:32:42,540 --> 00:32:44,065 Zdravo. 306 00:32:44,322 --> 00:32:46,717 KRAGUJEVAC, SR JUGOSLAVIJA 307 00:32:47,429 --> 00:32:50,720 Mi da �utimo, a oni da seru po nama? 308 00:32:57,414 --> 00:33:01,839 �ta misli�... kada �e se ovo zavr�iti? 309 00:33:02,137 --> 00:33:04,365 Ba� me briga. 310 00:33:06,107 --> 00:33:08,118 Ne interesuje me. 311 00:33:08,314 --> 00:33:11,916 Bio bi vi�e zainteresovan da ovde ne pije� po ceo dan. 312 00:33:14,381 --> 00:33:17,194 Sramota me da pitam. �ta ti radi� ovde? 313 00:33:17,294 --> 00:33:19,944 Nemoj da te sramota. Radim kao obezbe�enje. 314 00:33:20,044 --> 00:33:23,050 A �ta ti ovde radi�? -Dobro pitanje. 315 00:33:23,314 --> 00:33:26,949 Za�to ni�ta nije zaklju�ano? Vidim da si se prilagodio. 316 00:33:27,049 --> 00:33:29,467 Konsultujem jugoslovene. 317 00:33:29,682 --> 00:33:32,340 Poklon od Francuza. -Bravo! 318 00:33:32,440 --> 00:33:35,438 �eli� li malo akcije? 319 00:33:35,638 --> 00:33:37,751 Star sam ja za to. 320 00:33:37,851 --> 00:33:39,895 Ali... 321 00:33:40,076 --> 00:33:42,113 Cigarete. 322 00:33:42,213 --> 00:33:46,026 Stoka nas bombarduje svaki dan. Uzdamo se u vas. 323 00:33:46,283 --> 00:33:50,046 "Rusi nas ne�e napustiti!" "Rusi su bra�a!" 324 00:33:50,366 --> 00:33:52,417 A Rusi �ute. 325 00:33:52,517 --> 00:33:54,543 �ute, bre! 326 00:33:54,643 --> 00:33:57,350 �ta treba da se radi? -Tajna. 327 00:33:57,679 --> 00:34:01,035 Sakupljam �atajev tim. Imamo zadatak. 328 00:34:01,135 --> 00:34:04,435 Ako ga zavr�i� mo�e� se vratiti u Rusiju. 329 00:34:07,004 --> 00:34:09,199 A i vi ste kukavice! 330 00:34:09,422 --> 00:34:14,429 Ti�e, ti�e. Polako, sve je u redu. 331 00:34:14,948 --> 00:34:16,985 Moramo da popri�amo. 332 00:34:18,237 --> 00:34:20,377 Ima� li oru�je? 333 00:34:20,477 --> 00:34:23,251 Gde je garancija da se ne�e predomisliti i smestiti nam? 334 00:34:23,451 --> 00:34:25,522 Ja sam garancija. 335 00:34:26,843 --> 00:34:29,055 Drago mi je �to sam te videla. 336 00:34:30,198 --> 00:34:33,756 Vi�e ne ceni� �ivot? Tu�e� bra�u Srbe? 337 00:34:34,147 --> 00:34:37,150 Ludaka ima svuda. Nacionalnost nema veze sa tim. 338 00:34:37,419 --> 00:34:39,836 To si u pravu. -Bek, pre�i na stvar. 339 00:34:40,470 --> 00:34:44,303 Vera, tamo je pijani klijent. Tu�e Vi�nju. 340 00:34:44,740 --> 00:34:46,808 Zdravo. -Stani. 341 00:34:49,632 --> 00:34:51,791 Ako se predomisli�. 342 00:35:02,818 --> 00:35:05,281 Hvala Francuzima. 343 00:35:06,169 --> 00:35:11,219 Francuzi nisu hteli stvarno da vas bombarduju. Bacili praznu kapsulu. 344 00:35:11,373 --> 00:35:13,846 U pi�ku materinu! 345 00:35:15,014 --> 00:35:18,351 Vrati�e� se ku�i. Sa svim po�astima. 346 00:35:19,197 --> 00:35:21,339 Eto tako je. 347 00:35:55,139 --> 00:35:57,977 Dr�im te na oku, kreten�ino! 348 00:35:58,177 --> 00:36:00,630 Bek! Idem sa vama. 349 00:36:03,599 --> 00:36:06,609 O medaljama i domovini pri�aj Gireju. 350 00:36:19,811 --> 00:36:21,837 �ta je ovo? 351 00:36:21,937 --> 00:36:26,081 Ako ho�e� da idem sa vama to je cena. Za tu sumu �u da idem. 352 00:36:32,352 --> 00:36:34,793 Da, ludaci su svuda. 353 00:36:49,063 --> 00:36:51,113 Evo klju�eva. 354 00:36:53,259 --> 00:36:55,654 Sve smo tamo... 355 00:37:03,719 --> 00:37:06,456 Ho�e� li da popije� rakiju sa mnom? 356 00:37:12,293 --> 00:37:14,785 Dr�i se brate. 357 00:37:18,943 --> 00:37:21,005 Brat? 358 00:37:22,391 --> 00:37:24,775 Albanac mi ne mo�e biti brat. 359 00:37:25,003 --> 00:37:27,284 Nemoj Vu�e. 360 00:37:32,509 --> 00:37:34,752 Nismo iste vere. 361 00:37:35,114 --> 00:37:39,168 Ali sam ti dokazao da sam ti brat. Slu�aj. 362 00:37:41,370 --> 00:37:46,074 Psuj! Pla�i! Udari me ako treba. 363 00:37:47,126 --> 00:37:50,061 Samo nemoj da dr�i� u sebi. 364 00:37:54,617 --> 00:37:56,636 Zdravo, momci. 365 00:37:56,736 --> 00:38:01,283 Danas �e tri porodice napustiti selo. Nemaju novca da Smuku plate prolaz. 366 00:38:01,383 --> 00:38:05,203 Pozvale su me njihove kom�ije, Albanci. Ka�u da �e ih zarobiti na putu. 367 00:38:05,303 --> 00:38:07,584 Kada su krenuli? -Pre sat vremena. 368 00:38:07,684 --> 00:38:10,374 Imamo malo vremena. Mo�da ih ne uspemo sti�i. Idemo. 369 00:38:29,133 --> 00:38:31,298 Autobus je va�a odgovornost. 370 00:38:34,290 --> 00:38:38,927 Odli�na �ansa da smaknemo Smuka. Po�injemo kad se pojavi. 371 00:38:39,027 --> 00:38:43,005 Smukovi ljudi �e biti sa karavanom. �eka�emo ih na putu. 372 00:38:44,224 --> 00:38:48,265 Najlak�e ih je ovde presresti. Pre krivine. 373 00:38:48,365 --> 00:38:50,842 Ako po�urimo, sti�i �emo pre njih. 374 00:39:19,912 --> 00:39:23,200 Vidim trojicu na putu. Nema Smuka. 375 00:39:24,720 --> 00:39:27,028 Vu�e, �ta radi� to? 376 00:39:27,128 --> 00:39:29,511 Mili� je rekao da �ekamo u autu. 377 00:39:33,466 --> 00:39:35,522 Vu�e, stani! 378 00:39:35,699 --> 00:39:39,252 Odjebi, Fadile! -To je naredba! 379 00:39:49,740 --> 00:39:51,826 Vuk je oti�ao. 380 00:39:55,712 --> 00:39:58,704 Kuda �e? Majku mu! 381 00:40:01,945 --> 00:40:05,704 Sedite mirno, ja �u srediti snajperistu. 382 00:40:30,980 --> 00:40:33,017 Ubij ga! 383 00:40:52,093 --> 00:40:54,097 Ustani! Ustani! 384 00:40:54,197 --> 00:40:56,210 Ubi�u je, bre! 385 00:40:56,310 --> 00:40:58,380 Ne ga�aj! 386 00:40:58,553 --> 00:41:00,603 Ubi�u je, bre! 387 00:41:42,399 --> 00:41:44,411 Hajde! 388 00:41:45,019 --> 00:41:47,019 Hajde, pucaj! 389 00:41:47,119 --> 00:41:49,187 Vu�e, nemoj! 390 00:41:49,287 --> 00:41:53,192 Fadile, Fadile! Ho�e� li me ti predati? 391 00:41:53,292 --> 00:41:56,231 �uti Ba�kire, upuca�e te! 392 00:41:56,331 --> 00:41:58,429 Vu�e! 393 00:41:59,241 --> 00:42:01,337 Stani! Spusti oru�je! 394 00:42:01,437 --> 00:42:04,194 Ovo je nare�enje! Mi nismo razbojnici. 395 00:42:04,294 --> 00:42:06,472 Kod nas postoji zakon. 396 00:42:06,502 --> 00:42:09,089 Jesu li i bombe po zakonu? 397 00:42:09,189 --> 00:42:11,331 Je li nas ubijaju po zakonu? 398 00:42:11,431 --> 00:42:15,046 O kakvom zakonu pri�a�? -On jeste terorista. 399 00:42:15,146 --> 00:42:18,256 Ali nije na tebi odluka da li �e on �iveti ili ne. 400 00:42:40,900 --> 00:42:42,480 Stani! 401 00:42:42,580 --> 00:42:44,877 Nemoj. Pusti ga! 402 00:43:05,396 --> 00:43:09,130 Juna�ki si to odradio. Napravi�u ti paso�. 403 00:43:09,230 --> 00:43:11,468 Ovo je adresa. 404 00:43:14,394 --> 00:43:17,367 Nadam se da �emo se opet videti. 405 00:43:27,968 --> 00:43:31,170 Dru�e stariji poru�ni�e. Dozvolite da vam se nezvani�no obratim. 406 00:43:31,691 --> 00:43:34,884 Obratite se pukovniku. Batone, nosi se. 407 00:43:35,995 --> 00:43:38,766 Koliko jo�? Obrisali smo sve rupe. 408 00:43:38,866 --> 00:43:41,103 Sjaji se kao ma�kina muda. 409 00:43:41,203 --> 00:43:44,358 Momci, vi ste danas... 410 00:43:44,670 --> 00:43:46,688 posrali. 411 00:43:47,832 --> 00:43:52,598 Ne samo vod. Posrali ste celi bataljon. 412 00:43:53,124 --> 00:43:58,134 I ceo rod vojske. I sve oru�ane snage Ruske Federacije. 413 00:43:58,738 --> 00:44:00,872 A �ta ako sutra bude rata? 414 00:44:01,963 --> 00:44:04,464 Odgovorio sam na pitanje, vojni�e. 415 00:44:04,662 --> 00:44:08,421 Ako sutra bude rata, ratova�emo u sopstvenom sranju! 416 00:44:08,521 --> 00:44:10,802 Poltaratski! -Dru�e majore! 417 00:44:11,038 --> 00:44:13,574 Vojska prvog voda radi... 418 00:44:13,674 --> 00:44:15,907 Vidim ja �ta radite. Dosta, prekini pranje. 419 00:44:16,206 --> 00:44:18,214 Bra�njikove? 420 00:44:18,884 --> 00:44:21,978 Do jutra da bude provereno stanje svih vozila. 421 00:44:22,580 --> 00:44:24,195 Jasno! 422 00:44:25,001 --> 00:44:27,463 Skupljajte to, prokleti �umaheri. 423 00:44:28,630 --> 00:44:30,767 Zavr�avajte, �umaheri. 424 00:44:35,338 --> 00:44:36,928 Baton! 425 00:44:45,515 --> 00:44:47,522 Kakvo mesto! 426 00:44:51,244 --> 00:44:54,917 Zdravo, momci. -Zdravo, razbojni�e. 427 00:44:55,017 --> 00:44:58,365 Mislio sam da si u penziji. Nije te zemlja pokrila? 428 00:44:58,465 --> 00:45:01,164 Jezik pregrizao. -Imate li cigarete? 429 00:45:01,498 --> 00:45:03,715 Jo� pu�i�? Treba da prekine�. 430 00:45:03,815 --> 00:45:07,208 Zdravo, devojke. -A jebem mu mater! -Girej, ne po�inji. 431 00:45:07,568 --> 00:45:09,801 I meni je drago �to te vidim. -Zdravo. 432 00:45:09,901 --> 00:45:12,176 Vera, daj mi cigaretu. -Prestala sam pu�iti. 433 00:45:12,976 --> 00:45:15,573 Moramo odmah dejstvovati. Imamo malo vremena. 434 00:45:15,802 --> 00:45:20,292 Dosta se promenilo od 1995-e. Sad sami donosimo odluke. 435 00:45:20,607 --> 00:45:22,707 Bez NATO-a. Imamo zadatak. 436 00:45:22,907 --> 00:45:27,972 Ako budete uz mene, vrati�e vas u vojsku i bi�ete nagra�eni. 437 00:45:28,520 --> 00:45:30,782 Ali najva�nije - vra�ate se ku�i. 438 00:45:31,175 --> 00:45:33,603 I do�eka�e vas kao heroje. 439 00:45:37,219 --> 00:45:39,299 Gde je �atajev? 440 00:45:40,627 --> 00:45:42,762 Ja vodim operaciju. 441 00:45:52,793 --> 00:45:54,825 Hvala vam. 442 00:46:00,048 --> 00:46:02,942 Izvinite. -Izvinite vi. 443 00:46:03,797 --> 00:46:07,714 Dobro reagujete. -Kao dete sam bio golman. 444 00:46:08,916 --> 00:46:10,474 Jasna. 445 00:46:10,599 --> 00:46:12,184 Rade. 446 00:46:12,404 --> 00:46:13,951 Polazak. 447 00:46:21,231 --> 00:46:25,117 Poma�e Bog. Autobus za Prizren? Hajde Mi�o, br�e. 448 00:46:27,196 --> 00:46:29,337 Kre�emo. 449 00:47:11,906 --> 00:47:13,986 Tata! 450 00:47:29,056 --> 00:47:31,226 Sedi, mater ti jebem! 451 00:47:32,736 --> 00:47:35,212 Moli se, sine! 452 00:47:46,660 --> 00:47:51,177 Vi ste u�li na teritoriju Republike Kosovo. 453 00:47:51,277 --> 00:47:55,383 Svako ko ovuda ide prolazi proceduru provere. 454 00:47:55,483 --> 00:47:58,792 Vadite dokumenta i li�ne stvari. 455 00:47:58,992 --> 00:48:03,841 Svako suprostavljanje zakonitoj vlasti ima da bude... 456 00:48:04,041 --> 00:48:06,695 surovo ka�njeno. 457 00:48:07,079 --> 00:48:09,461 Ti! Ko si ti? 458 00:48:10,806 --> 00:48:12,825 Rade Tomi�. 459 00:48:12,925 --> 00:48:14,616 Kakav ti je to akcenat? 460 00:48:14,827 --> 00:48:18,319 Jesi ti Srbin? -Da. Odrastao sam u Rusiji. Majka mi je Ruskinja. 461 00:48:18,419 --> 00:48:21,606 Do�ao kod ro�aka. Ima dijabetes. 462 00:48:23,452 --> 00:48:25,492 Dokumenta. 463 00:48:49,079 --> 00:48:51,163 Gospode. 464 00:48:51,733 --> 00:48:54,393 Sine, pusti nas. Molim te. 465 00:48:54,493 --> 00:48:57,325 Nisam ti ja sin, ku�ko srpska! 466 00:48:57,888 --> 00:48:59,970 Ej, �ta radi�? 467 00:49:02,590 --> 00:49:04,834 �ta je bilo, pope? 468 00:49:05,066 --> 00:49:07,172 Ka�i! 469 00:49:08,994 --> 00:49:12,465 To su stvari za bogoslu�enje, ne trebaju vam. 470 00:49:13,642 --> 00:49:15,781 Nije dobro da se dira. 471 00:49:29,228 --> 00:49:32,956 Jasna Blagojevi�. Putujem u bolnicu u Glogovice. 472 00:49:33,644 --> 00:49:35,896 Evo, imam i papire. 473 00:49:58,522 --> 00:50:00,888 Pope, pope. 474 00:50:01,502 --> 00:50:03,973 Ti si �vercer. 475 00:50:05,304 --> 00:50:07,737 A ovo? �ta je ovo? 476 00:50:09,624 --> 00:50:12,189 Da vidim. Opa. 477 00:50:13,596 --> 00:50:15,910 Ostavi to, molim te. 478 00:50:16,312 --> 00:50:19,072 To su svete stvari, razume�? 479 00:50:19,324 --> 00:50:24,008 'Ajde ljudi, i vi ste vernici. 480 00:50:25,310 --> 00:50:28,712 Vi verujete u Alaha. Mi u Hrista. 481 00:50:29,658 --> 00:50:33,088 Hajde da bar po�tujemo jedni druge. 482 00:50:35,130 --> 00:50:37,210 �ta da po�tujem? 483 00:50:38,786 --> 00:50:41,023 'Ajde onda reci: 484 00:50:41,123 --> 00:50:44,200 nema Boga, osim Alaha. 485 00:50:45,883 --> 00:50:48,463 'Ajde! Ka�i. 486 00:50:49,162 --> 00:50:52,124 �uje� li me? Hajde! 487 00:50:52,224 --> 00:50:56,098 Po�tuj me, pope! Hajde! 488 00:50:56,661 --> 00:50:58,818 Govori! 489 00:50:58,918 --> 00:51:01,117 Ne mogu, ja sam Hri��anin. 490 00:51:02,983 --> 00:51:05,050 Tata! 491 00:51:05,825 --> 00:51:07,980 Govori! 492 00:51:08,795 --> 00:51:11,650 Hajde! Hajde! 493 00:51:12,025 --> 00:51:14,043 Ka�i. 494 00:51:19,302 --> 00:51:21,341 Hristos je... 495 00:51:23,090 --> 00:51:25,460 �ta to radite? 496 00:51:59,454 --> 00:52:03,749 Ka�i im da spuste oru�je. Ili �e� da ode� kod svog Alaha. 497 00:52:04,050 --> 00:52:06,126 Spustite oru�je. 498 00:52:06,226 --> 00:52:08,227 Spustite! 499 00:52:17,405 --> 00:52:19,445 U autobus! 500 00:52:19,545 --> 00:52:21,611 Svi u autobus! 501 00:52:23,410 --> 00:52:25,637 Be�i u autobus! 502 00:52:32,389 --> 00:52:34,742 Prona�i �u te, Ruse! 503 00:52:38,263 --> 00:52:40,815 Hajde! Hajde br�e! 504 00:52:53,723 --> 00:52:55,831 Idem po doktore. 505 00:53:00,595 --> 00:53:02,665 Brzo! Ovamo! 506 00:53:05,339 --> 00:53:07,562 Ja sam dr �tern. �ta se desilo? 507 00:53:07,662 --> 00:53:10,686 Govorite engleski? -Da, da. Napali su nas teroristi. 508 00:53:10,786 --> 00:53:15,411 Da nije bilo njega... ne bi pre�iveli. 509 00:53:16,449 --> 00:53:19,871 �ta je sa de�akom? -Ima te�ku povredu glave. 510 00:53:20,163 --> 00:53:22,779 Rekli su da idu u manastir blizu Prizrena. 511 00:53:22,879 --> 00:53:25,483 De�ak na intenzivnu, ostali u �ekaonicu. 512 00:53:27,035 --> 00:53:30,655 Pop i njegov sin su krenuli u manastir blizu Prizrena. Pop Jovan. 513 00:53:30,755 --> 00:53:34,567 Gde mogu prona�i auto? -Gde da prona�emo auto da prevezemo telo? 514 00:53:34,667 --> 00:53:37,897 Ne brinite, pomo�i �u vam. -Hvala. 515 00:53:38,825 --> 00:53:41,213 Gde se mogu umiti? 516 00:53:41,313 --> 00:53:43,747 Do�ite, pokaza�u vam. 517 00:53:45,998 --> 00:53:50,201 Evo ti. Uzmi. Popove stvari. Uzmi. 518 00:53:50,301 --> 00:53:54,038 Hvala. -Ne. Hvala tebi, sine. 519 00:54:44,971 --> 00:54:48,109 Ja �u odvesti telo sve�tenika. 520 00:54:50,879 --> 00:54:52,903 �ekaj. 521 00:54:54,045 --> 00:54:56,382 Mogu li sa tobom? 522 00:55:51,823 --> 00:55:54,391 Primite na�e sau�e��e. 523 00:55:56,317 --> 00:55:58,393 �ta je sa Mi�om? 524 00:55:58,715 --> 00:56:02,538 On je u bolnici, u Glogovicama. Ranjen je u glavu. 525 00:56:02,638 --> 00:56:04,922 Te�ko je povre�en, ali mu je stanje stabilno. 526 00:56:05,022 --> 00:56:07,318 Ja �u se pobrinuti za njega. 527 00:56:08,673 --> 00:56:11,172 Brate, kako ovako?! 528 00:56:13,051 --> 00:56:15,054 Odnesite ga. 529 00:56:16,637 --> 00:56:18,836 O�e. 530 00:56:19,612 --> 00:56:22,392 Zamolili su da vam damo. 531 00:56:29,126 --> 00:56:32,781 Dajte ovo Mi�i. Ovo je njegov �uvar. 532 00:56:34,311 --> 00:56:36,342 Ho�emo. 533 00:56:37,084 --> 00:56:40,138 Moli�u se za va�u porodicu. Imate li dece? 534 00:56:43,348 --> 00:56:46,603 Blagoslovljeni da ste. Zbogom. 535 00:56:47,604 --> 00:56:49,683 Zbogom. 536 00:57:13,175 --> 00:57:15,238 Hvala ti. 537 00:57:17,346 --> 00:57:20,884 Tek sad po�injem da shvatam �ta se jutros dogodilo. 538 00:57:25,398 --> 00:57:28,938 Uskoro sti�emo u grad. Gde da te odvezem? 539 00:57:29,038 --> 00:57:31,944 U bolnicu. Tamo �u da prespavam. 540 00:57:32,044 --> 00:57:35,627 Mo�e� ostati kod mene. Ja tamo ne �ivim. 541 00:57:37,740 --> 00:57:39,866 Ne �elim da ti smetam. 542 00:57:39,966 --> 00:57:42,330 Kako mi mo�e� smetati? 543 00:57:45,576 --> 00:57:47,987 Hvala ti. 544 00:57:50,067 --> 00:57:52,864 Ujutru idem do bolnice. 545 00:58:10,564 --> 00:58:13,767 U redu, idi ku�i. Pozdravi mamu. 546 00:58:13,867 --> 00:58:16,560 Mogu li ja sa vama? -Idi spavaj. 547 00:58:17,171 --> 00:58:20,887 Treba da de�ura� ve�eras. 548 00:58:22,399 --> 00:58:25,290 Idi ku�i! Hajde! 549 00:58:40,977 --> 00:58:43,035 Je li, deda. 550 00:58:43,639 --> 00:58:46,006 Je l' ti ho�e� da �ivi�? 551 00:58:46,334 --> 00:58:48,412 Ne ba�. 552 00:58:54,807 --> 00:58:57,949 Pod tvojom komandom slu�i ruski Srbin. 553 00:58:59,222 --> 00:59:04,159 Ka�i mi gde je pa mo�e� da ide� ku�i. 554 00:59:05,365 --> 00:59:07,614 Gde je ruski Srbin? -Da. 555 00:59:08,382 --> 00:59:11,292 Varijanta A - ne znam. 556 00:59:12,161 --> 00:59:15,971 Varijanta B - ne�u da ti ka�em. 557 00:59:16,356 --> 00:59:17,998 Biraj. 558 00:59:18,098 --> 00:59:21,005 A ti zna� �ta ti mogu uraditi? 559 00:59:21,105 --> 00:59:23,203 Znam �ta ho�e�, a ne mo�e�. 560 00:59:23,303 --> 00:59:27,168 Ne mo�e� me kupiti. Ne mo�e� me slomiti. 561 00:59:27,268 --> 00:59:29,803 Mo�e� me samo ubiti. 562 00:59:29,903 --> 00:59:31,953 A mo�e� i... 563 00:59:33,481 --> 00:59:36,064 dupe da mi poljubi�. 564 00:59:36,801 --> 00:59:40,062 Molim te! Nemoj! Nemoj! 565 00:59:40,978 --> 00:59:43,471 Jesi li se upla�io? -Molim te, mama mi je bolesna. 566 00:59:43,571 --> 00:59:45,742 �eka me, brine se. 567 00:59:45,842 --> 00:59:47,930 I ja sam imao mamu. 568 00:59:49,562 --> 00:59:53,177 Ne�u ja tebe ubiti, Mili�u. 569 00:59:53,521 --> 00:59:58,168 Ja �u tebe kazniti. I to javno. 570 01:00:02,647 --> 01:00:04,709 Tr�i! 571 01:00:06,495 --> 01:00:08,573 Slu�ajte svi. 572 01:00:08,673 --> 01:00:11,831 U ime velike Albanije... 573 01:00:11,931 --> 01:00:15,893 zbog pomaganja srpskim okupatorima... 574 01:00:16,991 --> 01:00:21,375 Ovaj Srbin je osu�en na smrtnu kaznu. 575 01:00:26,201 --> 01:00:32,451 Tako �e da bude sa svima koji se protive zakonitoj vlasti. 576 01:00:32,825 --> 01:00:34,886 Ti si zakonita vlast? 577 01:00:34,986 --> 01:00:37,120 Ti si obi�an kriminalac. 578 01:00:37,893 --> 01:00:42,469 A Kosovo je srpsko! Uvek bilo i bi�e. 579 01:00:42,569 --> 01:00:44,648 Ho�e� da ubije� Albanca? 580 01:00:45,385 --> 01:00:47,417 Ho�e�? 581 01:00:47,898 --> 01:00:50,240 Hajde! 582 01:00:57,447 --> 01:00:59,533 Podigni ga. 583 01:01:24,992 --> 01:01:27,125 Bravo, deda. 584 01:01:27,904 --> 01:01:30,033 Bravo. 585 01:01:47,129 --> 01:01:49,758 Vu�e! �ta si to postao? 586 01:01:51,713 --> 01:01:53,813 Na praznik. 587 01:01:56,361 --> 01:01:58,999 Na praznik. 588 01:01:59,967 --> 01:02:02,035 Vu�e. 589 01:02:14,857 --> 01:02:16,582 Da? 590 01:02:16,682 --> 01:02:19,012 Rade, ovde Fadi. -Zdravo. 591 01:02:19,112 --> 01:02:21,254 Slu�aj, nemamo mnogo vremena. 592 01:02:21,354 --> 01:02:23,833 Sad sam sa Vukom. Ne znam �ta da radimo? 593 01:02:23,933 --> 01:02:25,969 O �emu ti? 594 01:02:26,069 --> 01:02:31,081 Ne zna�? Smuk je ubio Mili�a. Tra�io je tebe... 595 01:02:44,595 --> 01:02:47,113 Dr �tern ho�e da vas vidi. 596 01:03:12,455 --> 01:03:15,361 Dve gre�ke. U�iva�, Smu�e? 597 01:03:15,756 --> 01:03:17,805 Za�to si ubio �efa policije? 598 01:03:17,905 --> 01:03:19,953 Sad imamo probleme. -Kakve probleme? 599 01:03:20,053 --> 01:03:22,143 Posao sa narkoticima je zaustavljen. 600 01:03:22,243 --> 01:03:24,456 Va� politi�ki anga�man je pod pitanjem. 601 01:03:24,556 --> 01:03:28,377 Ovako, re�ite se taoca i o�istite aerodrom od ovog sranja. 602 01:03:28,477 --> 01:03:30,905 Kad do�e NATO ne treba da ste ovde. 603 01:03:31,005 --> 01:03:35,098 Nare�ujete mi? Jeste li ludi, doktore? 604 01:03:37,975 --> 01:03:40,008 Dragi prijatelju... 605 01:03:40,128 --> 01:03:43,015 Zaboravljate da ja predstavljam one koji su 606 01:03:43,115 --> 01:03:46,213 ubedili svet da vam poku�avaju vratiti dom. 607 01:03:46,647 --> 01:03:49,159 Uradi �ta ti ka�em. 608 01:04:02,619 --> 01:04:05,099 Zaustavi ga. 609 01:04:11,442 --> 01:04:14,732 Prokleti divljaci. Da li si ovo videla? 610 01:04:16,446 --> 01:04:20,830 Ne mo�e� ih kontrolisati. Ali stavi�emo �e ih na mesto. 611 01:04:25,674 --> 01:04:29,483 �ta je ovo? Kakva je ovo glupost? Misli da je �e Gevara? 612 01:04:30,346 --> 01:04:32,659 Za�to �ekaju? �to ne otvaraju? 613 01:04:32,864 --> 01:04:34,894 Otvori! �urimo. 614 01:04:51,774 --> 01:04:54,456 Amire, preparkiraj doktorova kola. 615 01:04:56,609 --> 01:04:58,705 Hajde! 616 01:05:06,986 --> 01:05:10,605 Na� prvi susret je bio kratak. 617 01:05:11,549 --> 01:05:14,249 Nismo se uspeli upoznati. 618 01:05:16,322 --> 01:05:18,768 Tvoj prijatelj je... 619 01:05:19,207 --> 01:05:21,362 zasmetao. 620 01:05:24,791 --> 01:05:26,795 Ba� �teta. 621 01:05:30,120 --> 01:05:32,256 Ubico. 622 01:05:35,002 --> 01:05:37,008 Ja nisam ubica. 623 01:05:37,495 --> 01:05:42,086 Ja samo �istim svoju teritoriju. 624 01:05:46,938 --> 01:05:49,096 Od svih vas. 625 01:05:49,836 --> 01:05:52,131 Hajde, hajde. 626 01:05:53,611 --> 01:05:56,709 Rusa... Amerikanaca... 627 01:05:57,137 --> 01:05:59,201 Srba. 628 01:06:03,566 --> 01:06:06,178 Niste mi vi�e potrebni. 629 01:06:06,278 --> 01:06:08,845 Ovo je moja zemlja sad. 630 01:06:09,391 --> 01:06:12,762 Ima da vas koljem do poslednjeg. 631 01:06:14,339 --> 01:06:17,346 Rus koji je bio sa tobom u autobusu... 632 01:06:17,669 --> 01:06:19,741 Gde je? 633 01:06:21,494 --> 01:06:23,503 Ne znam. 634 01:06:26,405 --> 01:06:28,956 Ne zna. 635 01:06:36,249 --> 01:06:38,690 �ivotinjo. 636 01:06:59,480 --> 01:07:03,030 Je li ja tebi li�im na �ivotinju? 637 01:07:08,838 --> 01:07:12,911 Do�i, do�i. 638 01:07:14,766 --> 01:07:16,858 Nemoj, molim te. 639 01:07:19,544 --> 01:07:22,128 Nemoj, molim te. Stvarno ne znam. 640 01:07:23,850 --> 01:07:27,391 Zajedno ste oti�li iz bolnice. 641 01:07:28,867 --> 01:07:30,890 Rus, gde je on? 642 01:07:31,815 --> 01:07:33,860 Gde je on? 643 01:07:44,440 --> 01:07:46,679 Gde je on? 644 01:07:46,841 --> 01:07:48,925 Stani! 645 01:07:50,693 --> 01:07:52,761 Eto! 646 01:07:55,218 --> 01:08:00,158 Vidi� ponosna Srpkinjo. I nije bilo tako te�ko. 647 01:08:01,261 --> 01:08:05,517 Sakrij se. -Da si rekla ranije... Devojka ne bi umrla. 648 01:08:06,168 --> 01:08:08,211 Mada... 649 01:08:08,381 --> 01:08:11,984 jedna Srpkinja manje vi�e. Meni svejedno. 650 01:08:13,573 --> 01:08:15,581 Pa... 651 01:08:17,291 --> 01:08:19,539 Slu�am. 652 01:08:20,055 --> 01:08:22,749 Ne dirajte medicinsku sestru. 653 01:08:22,973 --> 01:08:26,109 Smu�e! Jedan od na�ih je napadnut. 654 01:08:26,209 --> 01:08:29,773 Vuk. Mili�ev �ovek. Znam gde �ivi. 655 01:08:29,873 --> 01:08:32,519 Okupi svoje i idi po njega. 656 01:08:32,689 --> 01:08:34,765 A ti? 657 01:08:35,000 --> 01:08:37,642 A ja �u da posetim Radeta Tomi�a. 658 01:09:09,426 --> 01:09:11,926 Na� zadatak: zauzeti aerodrom Slatina. 659 01:09:12,026 --> 01:09:14,646 Zauzmemo ga i dr�imo dok ne do�u na�e mirovne snage. 660 01:09:14,746 --> 01:09:17,336 I najva�nije: treba da zauzmemo aerodrom tako 661 01:09:17,436 --> 01:09:21,726 da niko ne shvati da je zauzet. I ko ga je zauzeo. Girej. 662 01:09:22,542 --> 01:09:27,738 Na objektu je 10-15 vojnika. Oru�je je ozna�eno na mapi. 663 01:09:27,838 --> 01:09:31,210 Ponovo. Barja i ja. Kontrolna soba. 664 01:09:41,571 --> 01:09:45,347 Girej i Sla� - hangar. I prolaz iza. 665 01:10:11,503 --> 01:10:13,790 Vera �e zauzeti terminal. 666 01:10:21,234 --> 01:10:23,302 Terminal - zauzet. 667 01:10:26,530 --> 01:10:28,616 Vera. Sve je �isto. 668 01:10:28,867 --> 01:10:31,412 Dakle, ti si komandant? -Da, ja sam komandant. 669 01:10:31,512 --> 01:10:34,264 I ja odgovaram za sve. Ima li pitanja? 670 01:10:34,364 --> 01:10:38,639 Da li na� konvoj dolazi iz Bosne? -Da. -A od Bosne dovde je 600 km. 671 01:10:38,739 --> 01:10:41,270 612 km ta�nije. 672 01:10:41,370 --> 01:10:43,489 Da li �e oni uop�te uspeti? 673 01:10:45,108 --> 01:10:47,366 Platov ho�e. 674 01:10:47,615 --> 01:10:50,913 Predsednik Slobodan Milo�evi� je potpisao sporazum 675 01:10:51,013 --> 01:10:54,021 o povla�enju jugoslovenske vojske sa Kosova. 676 01:10:54,920 --> 01:10:58,479 Zna�i kontrolu nad regionom �e preuzeti NATO. 677 01:10:58,702 --> 01:11:01,683 Na�oj jedinici je dat zadatak... 678 01:11:02,322 --> 01:11:06,192 da u �to kra�em roku stignemo do grada Pri�tine. 679 01:11:06,804 --> 01:11:09,922 I uzmemo pod kontrolu strate�ki va�an objekat. 680 01:11:10,122 --> 01:11:12,133 Aerodrom Slatina. 681 01:11:12,233 --> 01:11:15,450 Pre nego stignu NATO trupe. 682 01:11:15,550 --> 01:11:20,390 Ulazimo kao KFOR, me�unarodne mirotvorne snage. 683 01:11:21,658 --> 01:11:24,231 Moramo biti spremni za bilo koji razvoj situacije. 684 01:11:25,239 --> 01:11:30,759 Uklju�uju�i i potpunu borbenu gotovost sa potencijalnim protivnikom. 685 01:11:31,198 --> 01:11:33,208 U vozila! 686 01:11:33,343 --> 01:11:35,752 U vozila! Na mesto! 687 01:11:40,914 --> 01:11:43,941 Ako bude stra�no samo se sakrij u �bunje. 688 01:12:26,902 --> 01:12:28,921 �ta je bilo? 689 01:12:29,524 --> 01:12:33,291 Suvi�e je tiho. Nije dobro. 690 01:12:35,754 --> 01:12:37,870 Je li postoji drugi put? 691 01:12:38,300 --> 01:12:40,665 Postoji. Kroz kanjon. 692 01:12:41,317 --> 01:12:43,329 Pu�ke. 693 01:13:00,243 --> 01:13:02,527 Dobro skladi�te. 694 01:13:14,562 --> 01:13:16,960 Da ti srce stane. 695 01:13:19,543 --> 01:13:21,603 Bek, zna�... 696 01:13:24,536 --> 01:13:27,167 mislim da ti nisu sve rekli o aerodromu. 697 01:13:30,089 --> 01:13:32,986 Ku�trime. 698 01:13:36,368 --> 01:13:38,373 Ku�trime? 699 01:13:41,498 --> 01:13:43,773 Amire. -Prijem. 700 01:13:44,033 --> 01:13:48,095 Aerodrom ne odgovara. Vrati se i proveri �ta se de�ava. 701 01:13:48,195 --> 01:13:50,034 A Vuk? 702 01:13:50,134 --> 01:13:51,966 Sa�eka�e. 703 01:13:52,211 --> 01:13:54,224 Primljeno. 704 01:14:01,927 --> 01:14:05,139 Dva-tri sata prednosti. -Girej! -Da? 705 01:14:05,239 --> 01:14:07,716 Potrebna mi je pomo�. Do�i u kontrolnu sobu. 706 01:14:26,223 --> 01:14:28,502 Sla�e, da li je sve �isto? 707 01:14:28,602 --> 01:14:30,878 Da, Bek. Sve je �isto. 708 01:14:35,642 --> 01:14:39,279 Kad pro�em, pridru�ite mi se. 709 01:15:57,576 --> 01:15:59,578 �ataj? 710 01:16:01,810 --> 01:16:03,818 Oni su sa mnom. 711 01:16:11,007 --> 01:16:13,064 Ruke! 712 01:16:13,318 --> 01:16:15,412 Prestanite! 713 01:16:18,457 --> 01:16:20,494 Otkud ti ovde? 714 01:16:20,594 --> 01:16:22,223 I ja tebe isto pitam. 715 01:16:22,323 --> 01:16:25,291 Girej, �to si do�ao? -Da pozdravim komadanta. 716 01:16:25,391 --> 01:16:27,745 Za�to je moj tim ovde? -To sad nije tvoj tim. 717 01:16:27,845 --> 01:16:31,137 U Bosni si nas sve zeznu. Sebe, mene i drugove. 718 01:16:31,905 --> 01:16:34,178 I jo� jednom pitam. �ta ti radi� ovde? 719 01:16:35,824 --> 01:16:38,536 Tra�imo Albanskog teroristu. Do�li smo za njim. 720 01:16:41,337 --> 01:16:43,689 Koliko ima ljudi? -Malo vi�e od sto. 721 01:16:54,772 --> 01:16:57,094 Kakvi su ovo partizani? 722 01:16:57,194 --> 01:17:00,827 Policajci. -Ovako... 'Aj bri�ite! 723 01:17:00,927 --> 01:17:04,841 Ja nigde ne idem dok ne zavr�im zbog �ega sam do�ao. 724 01:17:04,941 --> 01:17:07,973 Ni�ta te ne razumem. 725 01:17:08,758 --> 01:17:10,337 �to stoji�? Prevedi, Girej! 726 01:17:10,437 --> 01:17:13,025 Ako �elite da... -Do�i �e. 727 01:17:13,125 --> 01:17:16,268 Ovako, Girej i Sla�e idite u hangar. 728 01:17:16,368 --> 01:17:18,560 Oprosti, �ataj. 729 01:17:22,546 --> 01:17:25,217 Dosta! -Komandante, sti�e po�iljka. 730 01:17:26,167 --> 01:17:28,855 Da li je daleko? -Mogu ga skinuti. -Koliko ih je? 731 01:17:30,353 --> 01:17:31,908 4 732 01:17:32,631 --> 01:17:34,861 Ramu�e, prijem? 733 01:17:34,961 --> 01:17:39,910 Ubij ih, tiho. -Ramu�e, �uje� li me? -Ne mogu tiho. -�uje� li me? 734 01:17:41,474 --> 01:17:43,490 Odluka? 735 01:17:46,838 --> 01:17:48,882 Komandante, odluka? 736 01:17:56,579 --> 01:17:59,962 Snajper je na terminalu. Skini ga! Pali! 737 01:18:18,610 --> 01:18:20,684 Pogo�ena sam. 738 01:18:21,196 --> 01:18:23,233 Do�avola! Vera. 739 01:18:23,495 --> 01:18:25,516 Sad znaju. 740 01:18:25,616 --> 01:18:27,689 Pridru�i nam se, �atalove. 741 01:18:28,421 --> 01:18:30,778 �ta �ekate? Nastavite raditi. 742 01:18:30,878 --> 01:18:33,095 Proverite hangar. 743 01:19:18,471 --> 01:19:20,482 Stoj! 744 01:19:20,962 --> 01:19:22,983 Jasna? 745 01:19:23,442 --> 01:19:25,588 Ne ga�aj. 746 01:19:36,114 --> 01:19:40,619 Gde smo? -Na aerodromu Slatina. Otud ti ovde? 747 01:19:41,685 --> 01:19:46,537 Dr �tern i onaj �to je ubio popa rade zajedno. 748 01:19:50,691 --> 01:19:52,879 Rekla sam mu gde �ivi�. 749 01:19:53,995 --> 01:19:56,013 Izvini. 750 01:20:02,639 --> 01:20:05,519 U na�oj situaciji to nije va�no. 751 01:20:05,685 --> 01:20:07,783 U kakvoj situaciji? 752 01:20:26,189 --> 01:20:29,246 Smu�e... -Da? 753 01:20:31,342 --> 01:20:33,857 Aerodrom je zauzet. 754 01:20:37,559 --> 01:20:39,802 Ko? 755 01:20:41,588 --> 01:20:45,550 Ne znam. Napali su nas. 756 01:20:46,312 --> 01:20:49,118 Prokleto kopile! 757 01:20:57,187 --> 01:21:01,546 Saznaj ko je zauzeo aerodrom i sa kojim ciljem. I koliko ih ima. 758 01:21:02,617 --> 01:21:08,057 Ako danas jo� jednom neko pobegne, li�no �u te ubiti. 759 01:21:10,038 --> 01:21:14,696 Okupi sve vojnike. Puna borbena gotovost. 760 01:21:17,470 --> 01:21:19,578 Sve �emo srediti. 761 01:21:32,075 --> 01:21:34,690 �ta misli�? Da li �e stvarno biti bitke na aerodromu? 762 01:21:35,103 --> 01:21:37,193 Da li si video Platovovo lice? 763 01:21:37,735 --> 01:21:40,299 Ne�to se ozbiljno de�ava. �ta nije jasno? 764 01:21:40,399 --> 01:21:42,509 Mo�da znaju da dolazimo? 765 01:21:42,609 --> 01:21:44,617 Ovo je tajna operacija. Ne bi trebali. 766 01:21:44,717 --> 01:21:46,271 Slu�ajte, klovnovi! 767 01:21:46,371 --> 01:21:49,252 Usrali ste trku, nemojte i aerodrom! 768 01:21:50,165 --> 01:21:53,783 A ako budete pri�ali o glupostima stavi�u glavu debelog na telo pametnog. 769 01:21:53,983 --> 01:21:56,182 Jasno? -Da. Da. 770 01:22:04,675 --> 01:22:07,726 Aerodrom se nalazi u oblasti od interesa za lokalne teroriste. 771 01:22:07,826 --> 01:22:13,252 Mo�e da primi 1000 ljudi, a nas je samo 8. Da li se zadatak menja? 772 01:22:13,352 --> 01:22:16,011 Zadatak ostaje isti. �uvajte aerodrom. 773 01:22:16,111 --> 01:22:20,479 Potvrdno, �uvati aerodrom. -Do kraja operacije, nema razgovora. 774 01:22:20,892 --> 01:22:23,606 Konvoj je ve� krenuo. Nema nazad. 775 01:22:23,943 --> 01:22:27,171 Sutra, 13. juna, do�i �e do Slatine. 776 01:22:27,271 --> 01:22:29,374 Do tad vi treba da nestanete. 777 01:22:29,474 --> 01:22:31,740 Da. 778 01:22:31,840 --> 01:22:34,421 To vam garantujem. 779 01:22:37,206 --> 01:22:39,976 Je l' ovo tvoja sre�na ruka? -Ku�ko. 780 01:22:43,922 --> 01:22:47,417 Da li ti je potrebna pomo�? -�atajeve, daj umukni. 781 01:22:48,176 --> 01:22:50,320 Kako si uop�te pre�ivela? 782 01:22:53,710 --> 01:22:56,457 Pa, ovo nisu �etiri najlak�e godine u mom �ivotu. 783 01:22:58,924 --> 01:23:01,298 Ali mi je drago da smo svi zajedno. 784 01:23:05,317 --> 01:23:07,363 Svi su ovde? Odli�no. 785 01:23:09,051 --> 01:23:12,429 Vera, kako ti je ruka? -Radi. 786 01:23:13,243 --> 01:23:15,284 Situacija je usrana. 787 01:23:15,869 --> 01:23:19,078 �ansa da �emo pre�iveti do ujutru je 10%. 788 01:23:19,474 --> 01:23:22,109 Dobili smo zadatak da �uvamo aerodrom. 789 01:23:22,379 --> 01:23:26,175 Zna�i, �uva�emo ga. Do kraja. 790 01:23:26,410 --> 01:23:29,491 Girej? -Sla�em se, bi�e vru�e. 791 01:23:29,591 --> 01:23:33,252 Ako sve ostane kao do sad, izdr�a�emo 2-3 sata. 792 01:23:33,352 --> 01:23:35,415 A onda? -Onda... 793 01:23:35,515 --> 01:23:37,805 Posle �emo improvizovati. 794 01:23:37,905 --> 01:23:42,712 Ukratko, uputite Srbe u na� zadatak. Rasporedite ih. 795 01:23:43,477 --> 01:23:48,660 �atalove? Po�to ostaju, oni su tvoja odgovornost. Razume�? 796 01:23:48,760 --> 01:23:54,398 Prevedi im da su pod mojom komandom. Mojom! 797 01:23:56,965 --> 01:24:01,148 To je sve. Proveri vezu. Pripremite se za prijem gostiju. 798 01:24:03,165 --> 01:24:06,346 �ta je rekao? -Idemo, objasni�u vam sve. -�atajeve! 799 01:24:09,540 --> 01:24:12,288 Plavom �u ja sve da objasnim. 800 01:24:14,601 --> 01:24:16,722 Neka ti je bog u pomo�i. 801 01:24:32,052 --> 01:24:34,190 �ta si smislio, komadante? 802 01:24:39,508 --> 01:24:42,452 Pripremi�emo vatrenu odbranu po celoj teritoriji. 803 01:24:42,552 --> 01:24:45,359 Tamo �emo staviti oru�je. U hangaru ga ima dosta. 804 01:24:45,459 --> 01:24:47,611 Pokriva�emo jedan drugog. 805 01:24:47,711 --> 01:24:49,901 Ko �e biti ovde? -Ovde Girej. 806 01:24:50,001 --> 01:24:54,044 Bi�e laka meta. Neka uzme Fadila. 807 01:24:54,144 --> 01:24:58,262 I plavi, ho�e� da pucamo? 808 01:24:59,028 --> 01:25:01,080 Kakva budala. 809 01:25:10,433 --> 01:25:13,225 Ho�e� li u penziju? -�ta uradim, uradim. 810 01:25:13,325 --> 01:25:15,762 I pravo u penziju. 811 01:25:16,179 --> 01:25:18,226 Maskiraj. -Napuni. 812 01:25:19,526 --> 01:25:22,043 Sve �emo napuniti barutom ima da se useru. 813 01:25:25,400 --> 01:25:27,983 Danas �e biti zabavnije nego u Bosni. -Dr�i. 814 01:25:29,396 --> 01:25:31,869 Samo nemoj da ide� daleko. -Pla�i� se? 815 01:25:32,431 --> 01:25:34,618 Na kontrolnom punktu �e biti Barmin. 816 01:25:34,718 --> 01:25:38,438 A �ta ako pro�u kroz kontroli punkt? Verovatno �e odatle do�i �iptari. 817 01:25:38,629 --> 01:25:41,294 Barja ne�e biti dovoljan. Daj mu tamo Vuka. 818 01:25:41,760 --> 01:25:44,041 On je biv�i desetar. -Vi�e nije biv�i. 819 01:25:44,453 --> 01:25:47,967 Nemoj preterivati. Treba da izdr�imo do ujutru. 820 01:25:48,661 --> 01:25:52,017 To vi trebate. Meni je samo Smuk potreban. 821 01:25:52,117 --> 01:25:55,252 Vera, idi na popucali deo krova. Odatle ima� dobar pogled. 822 01:25:55,352 --> 01:25:57,378 Tamo ne�e tra�iti snajper. 823 01:26:12,861 --> 01:26:14,927 Vera, da li si na mestu? 824 01:26:16,123 --> 01:26:18,187 Da, na mestu sam. 825 01:26:18,287 --> 01:26:21,513 Ako bude gusto, pomeramo se u kontrolnu sobu. 826 01:26:22,160 --> 01:26:24,253 Pripremi�emo im iznena�enje. 827 01:26:34,374 --> 01:26:36,516 Ne pu�i� dok vozi� gorivo. 828 01:26:37,378 --> 01:26:39,423 Barja, bar jedna? 829 01:26:53,091 --> 01:26:56,402 Kad se ovo zavr�i, vodim te na koncert. 830 01:27:05,245 --> 01:27:07,256 Izgleda da je to to. 831 01:27:07,685 --> 01:27:10,298 Mo�e li devojka da ostane sa tobom u kontrolnoj sobi? 832 01:27:11,224 --> 01:27:13,227 To je najdalja ta�ka. 833 01:27:16,159 --> 01:27:18,170 Dobro. 834 01:27:18,270 --> 01:27:20,279 To je sve. Hvala. 835 01:27:30,935 --> 01:27:33,417 Kako da te zadr�imo? 836 01:27:42,004 --> 01:27:44,024 Drugari, imamo goste. 837 01:27:57,758 --> 01:27:59,832 Izvi�a�. 838 01:27:59,932 --> 01:28:02,047 Niko da ne izlazi, sedite mirno. 839 01:28:03,779 --> 01:28:10,222 Ako pro�e ovuda, razne�e ga mine. Ne, pro�i �e kroz kontrolni punkt. 840 01:28:11,748 --> 01:28:14,902 Barja, blizu je kontrolnog punkta. -Vidim. 841 01:28:32,119 --> 01:28:34,637 Na teritoriji je. Sedite i �ekajte. 842 01:28:42,730 --> 01:28:45,785 Kuda ide�, mali gade. 843 01:28:47,794 --> 01:28:50,451 Vrati se. Vrati se. 844 01:29:00,509 --> 01:29:02,761 Govnari. 845 01:29:36,669 --> 01:29:38,808 Gadovi. 846 01:29:48,220 --> 01:29:51,327 Koriste decu za izvi�anje. 847 01:29:57,521 --> 01:30:02,130 U ratu... ovo je najpodliji potez. 848 01:30:03,423 --> 01:30:10,065 A nekad, mud�ahedini, ovakvom klincu daju pu�ku. 849 01:30:10,201 --> 01:30:14,715 I ka�u: idi, ratuj. 850 01:30:18,925 --> 01:30:22,168 Svaki put pred borbu, 851 01:30:22,268 --> 01:30:26,592 molim se da decu ne po�alju. 852 01:30:28,161 --> 01:30:30,229 Ina�e je kraj. 853 01:30:35,832 --> 01:30:39,153 Ili pije� kao smuk. 854 01:30:41,528 --> 01:30:44,595 Ili metak u glavu. 855 01:30:52,268 --> 01:30:55,409 Tako ti je to, Vu�e. 856 01:30:55,920 --> 01:30:59,886 Rat uvek slomi ljude. 857 01:31:16,869 --> 01:31:19,017 �ta je to bilo? 858 01:31:19,437 --> 01:31:21,517 Proveravaju. 859 01:31:21,747 --> 01:31:25,237 Da li su ovde profesionalci ili obi�ni ljudi. 860 01:31:25,531 --> 01:31:27,580 I �ta? 861 01:31:27,680 --> 01:31:31,498 Mali je �iv, zna�i nisu obi�ni. 862 01:31:31,739 --> 01:31:35,868 Slu�aj, ovde ima dosta morfijuma. Mo�da vam zatreba. 863 01:31:37,202 --> 01:31:39,244 Hvala. 864 01:31:41,909 --> 01:31:47,082 Ti �e� da sedi� sa mojim komandirom u kontrolnoj sobi. To je najsigurnije. 865 01:31:47,182 --> 01:31:49,752 Bek �e voditi ra�una o tebi. 866 01:32:00,464 --> 01:32:03,388 Za svaki slu�aj. 867 01:32:04,205 --> 01:32:06,426 A ti? 868 01:32:08,025 --> 01:32:10,778 Ma, navikao sam. 869 01:32:11,161 --> 01:32:14,802 Kako se zove�? Pravo ime? 870 01:32:16,561 --> 01:32:18,585 Andrej. 871 01:32:18,685 --> 01:32:20,786 �atalov. 872 01:32:21,717 --> 01:32:23,993 Svi�a mi se. 873 01:32:41,276 --> 01:32:43,381 �uvaj se, Andrej. 874 01:32:51,911 --> 01:32:55,414 �atajeve, istopila sam se. 875 01:33:11,494 --> 01:33:16,008 Dru�e pukovni�e, pre�li smo granicu Bosne i Srbije. Na pola puta smo do Slatine. 876 01:33:16,108 --> 01:33:20,095 Odli�no. Na�e NATO kolege jo� uvek misle da smo u bazi. 877 01:33:20,195 --> 01:33:22,711 U zoru sti�emo na Slatinu. 878 01:33:22,811 --> 01:33:25,025 Samouvereno, lepo, mo�no. 879 01:33:29,704 --> 01:33:33,973 Dakle, brate. Ima�emo sad istorijsku bitku. 880 01:33:34,926 --> 01:33:38,291 Rusija i Srbija, ujedinile se. 881 01:33:39,042 --> 01:33:41,067 Jesi li bio u Rusiji? 882 01:33:41,167 --> 01:33:43,189 Nisam. 883 01:33:43,880 --> 01:33:47,965 Mili� je uvek ka�e... -Mili�? -Na� na�elnik. 884 01:33:49,533 --> 01:33:55,125 Dobar �ovek. Po�ten. Imao 70 godina, a skakao kao kengur. 885 01:33:55,225 --> 01:33:58,807 �esto je govorio: nas i Rusa 200 miliona. 886 01:33:58,907 --> 01:34:01,631 Ma, nemoj! A bez Rusa? 887 01:34:01,731 --> 01:34:04,067 Ne�e Srbi nikad napustiti Ruse. 888 01:34:04,167 --> 01:34:06,952 Sme�no. A sa Tatarima? -�ta? 889 01:34:08,569 --> 01:34:11,067 Koliko vas je sa Tatarima? 890 01:34:12,386 --> 01:34:14,996 Koga briga za Tatare? 891 01:34:21,668 --> 01:34:24,543 A ti si mi ba� Srbin? 892 01:34:24,803 --> 01:34:27,981 'Ajde bri�i na svoju poziciju. 893 01:34:36,602 --> 01:34:38,794 �atajev, kako si? 894 01:34:40,207 --> 01:34:43,263 Kao u stara dobra vremena. -Meni nisu bila dobra. 895 01:34:47,335 --> 01:34:50,981 �atej, hteo sam ti onda re�i, ali situacija nije bila povoljna. 896 01:34:51,934 --> 01:34:56,025 Hvala ti �to si onog skota izbacio iz helikoptera. 897 01:34:56,825 --> 01:34:59,725 Postupio si kao pravi oficir i komadant. 898 01:35:12,900 --> 01:35:15,329 Odavno sam ti hteo ovo dati. 899 01:35:20,114 --> 01:35:22,146 Kirjin? 900 01:35:27,500 --> 01:35:29,855 U kontrolnoj sobi �e� na�i moj ranac. 901 01:35:29,955 --> 01:35:33,828 Tamo �e� na�i adresu i novac. Ako ne pre�ivim, po�alji. 902 01:35:34,884 --> 01:35:37,875 Naravno. -To je Kirjina adresa. 903 01:35:39,003 --> 01:35:41,258 Novac je njegov. 904 01:35:42,244 --> 01:35:44,288 Ima k�er i �enu. 905 01:35:45,502 --> 01:35:47,971 Posle Kirjine smrti nisu ni�ta dobile. 906 01:35:53,381 --> 01:35:55,451 Nisi ti kriv. 907 01:35:59,093 --> 01:36:01,446 Pre�ive�emo. 908 01:37:07,403 --> 01:37:10,395 Ima� interesantan ruski tim. 909 01:37:10,969 --> 01:37:15,581 Tatar, Ingu�, Belorus, Srbin, Albanac, Uzbekistanka. 910 01:37:16,590 --> 01:37:18,874 Ni ne znam �ta je Barja. 911 01:37:18,974 --> 01:37:21,624 Samo je �atajev Rus. 912 01:37:21,724 --> 01:37:24,945 Izgleda, me�unarodni tim. 913 01:37:25,859 --> 01:37:27,927 Gotovo. 914 01:37:29,038 --> 01:37:31,835 Bravo, Girej. Povezao si nas preko radija. 915 01:37:33,794 --> 01:37:36,159 Fali mi vreme Sovjetskog saveza. 916 01:37:36,742 --> 01:37:38,769 Sve je bilo druga�ije. 917 01:37:38,869 --> 01:37:42,691 Nije do Sovjetskog vremena. Ti si bio mla�i i lep�i. 918 01:37:42,791 --> 01:37:45,847 Prosto, �iveli smo mirnije. -Da... 919 01:37:59,366 --> 01:38:01,564 Po�eli su. 920 01:38:12,057 --> 01:38:13,910 Podelili su se na dve grupe. 921 01:38:14,010 --> 01:38:17,961 Barja, �etvorica sa karavanom idu na tebe. Do�ekaj ih. -Vera, primljeno. 922 01:38:21,239 --> 01:38:24,289 Ne, ne. Ne treba da znaju ko je tu. 923 01:38:24,389 --> 01:38:27,313 Zna� li ti �ta je za nas Kosovo? 924 01:38:27,445 --> 01:38:30,310 Neka znaju ko je protiv njih. 925 01:38:30,706 --> 01:38:32,816 Pravi Srbin. 926 01:38:32,916 --> 01:38:37,085 Kad vide beretku, tebe �e prvog upucati. 927 01:38:44,751 --> 01:38:49,206 Idemo! Idemo! 928 01:39:06,691 --> 01:39:09,769 Do boljeg vremena. 929 01:39:10,489 --> 01:39:12,529 Idemo! Idemo! 930 01:39:41,740 --> 01:39:45,499 Barja, Girej i Srbin dr�e terminal. Ja, Sla� i �atajev - polje. 931 01:39:45,699 --> 01:39:48,094 Vera, kao i uvek pokrivaj nam guzice. 932 01:39:48,194 --> 01:39:51,056 S bo�ijom pomo�i, momci. Pod mojom komandom. 933 01:39:52,244 --> 01:39:54,259 Barja, po�ni. 934 01:40:04,325 --> 01:40:06,414 Fadi, sredili smo karavan. 935 01:40:06,514 --> 01:40:09,070 Ga�aj precizno. 936 01:40:09,279 --> 01:40:11,309 Idemo! 937 01:40:45,464 --> 01:40:47,511 Da im bacim poklon. 938 01:40:56,110 --> 01:40:58,188 Kreni! 939 01:41:03,838 --> 01:41:06,383 Pa... idemo! 940 01:41:20,620 --> 01:41:22,639 Barja. 941 01:41:25,726 --> 01:41:27,791 Da se ne mu�e. 942 01:41:33,442 --> 01:41:37,360 Barja, sad radi� sam. -Karavan je gotov, idemo. Dr�i. 943 01:41:43,208 --> 01:41:45,290 Idemo nazad. 944 01:42:21,323 --> 01:42:23,708 I to je sve? 945 01:42:23,868 --> 01:42:25,935 Ni�ta ne vidim. 946 01:42:27,175 --> 01:42:29,696 Girej. Raportiraj situaciju. 947 01:42:31,588 --> 01:42:33,665 Brzo su se umorili. 948 01:42:33,765 --> 01:42:37,197 Da... suvi�e brzo. 949 01:42:37,465 --> 01:42:39,646 Da li je druga grupa spremna? 950 01:42:40,956 --> 01:42:43,586 Spremna. �ekaju naredbu. 951 01:42:45,182 --> 01:42:47,755 I? Kako ti se svi�a prava bitka? 952 01:42:47,855 --> 01:42:51,038 Iskreno? Mislio sam da �e ih biti vi�e. 953 01:42:51,074 --> 01:42:53,489 Ne baksuziraj. 954 01:42:54,411 --> 01:42:57,624 Ljudi, ne opu�tajte se. Dr�ite o�i otvorene. 955 01:43:00,097 --> 01:43:02,320 Ka�i drugoj grupi da napadnu terminal. 956 01:43:02,420 --> 01:43:04,512 Da li si zapamtio poziciju? -Da. 957 01:43:04,612 --> 01:43:06,848 Dejstvuj po planu. 958 01:43:09,324 --> 01:43:12,262 Idem na terminal, pokrivajte me. 959 01:43:18,052 --> 01:43:20,526 Vidim pokret, auto ide prema terminalu. 960 01:43:20,626 --> 01:43:22,808 Spomene� govno i evo ga. 961 01:43:25,330 --> 01:43:27,371 Vera, mo�e� li ga nani�aniti? 962 01:43:28,111 --> 01:43:30,189 Ne mogu, �ataj. Nikako. 963 01:43:30,289 --> 01:43:32,714 Girej, smakni metu. -Primljeno. 964 01:43:32,814 --> 01:43:35,499 Ovaj je tvoj, mo�e� li? 965 01:43:48,294 --> 01:43:50,944 Pokrivajte me! Pokrivajte me! 966 01:43:53,893 --> 01:43:55,660 Fadi! 967 01:43:56,857 --> 01:43:58,875 Gotov. 968 01:44:23,502 --> 01:44:25,661 Girej. Kako je kod vas? 969 01:44:38,181 --> 01:44:41,720 Ubi�e i mene. -Girej, dr�i se. Odgovori�u. 970 01:44:43,080 --> 01:44:47,410 Hajde! Hajde! Hajde! Kreni! Kreni! 971 01:44:50,105 --> 01:44:52,495 Vu�e! Terminal! 972 01:44:53,528 --> 01:44:55,982 Do�ite! Do�ite! 973 01:45:04,683 --> 01:45:09,790 Pa�nja, imamo goste na jedan sat. �ataj, Vera, Sla�e. Vatra u pravcu druma. 974 01:45:10,080 --> 01:45:12,093 Pokaza�u vam. 975 01:45:19,522 --> 01:45:21,583 Kao od �ale. 976 01:45:34,136 --> 01:45:36,783 Ubili su me, Girej. Ubili su me. 977 01:45:36,883 --> 01:45:39,250 Polako! Polako. Dr�i se! 978 01:45:46,440 --> 01:45:48,697 Pi�aj! -�ta? 979 01:45:48,797 --> 01:45:51,552 Pi�aj! -Za�to? 980 01:45:51,652 --> 01:45:53,745 Kretenu, pi�aj! 981 01:45:53,945 --> 01:45:56,610 Pritisli su nas. Poku�avaju da zauzmu termina. 982 01:46:09,080 --> 01:46:14,051 Ima� li krvi? -Ne znam. -Ima� li krvi u urinu? -Jebote! Ne, ne. 983 01:46:15,054 --> 01:46:17,450 Daj sebi morfijum. 984 01:46:17,655 --> 01:46:19,666 Fiksiraj ranu sa zavojem. 985 01:46:19,766 --> 01:46:22,000 Pre�ive�e�. 986 01:46:33,236 --> 01:46:35,864 Letite... svinje. 987 01:46:52,740 --> 01:46:54,767 Skotovi. 988 01:46:54,867 --> 01:46:57,872 Dru�tvo, nikakva pomo� ne sti�e. 989 01:46:59,214 --> 01:47:01,661 Ne�emo pro�i. 990 01:47:03,349 --> 01:47:06,715 Admire, napadajte! Napadajte! 991 01:47:35,462 --> 01:47:37,522 Da li su svi �ivi? 992 01:47:39,443 --> 01:47:41,291 �atajev - da. 993 01:47:41,482 --> 01:47:43,018 Sla� - da. 994 01:47:43,118 --> 01:47:44,775 Barja i Vuk - da. 995 01:47:45,954 --> 01:47:47,549 Vera - da. 996 01:47:47,649 --> 01:47:49,543 Girej i Fadi - da. 997 01:47:49,643 --> 01:47:53,566 �atajeve, tvog Srbina su malo ranili. Ali dr�i se, lepotan. 998 01:47:53,666 --> 01:47:55,695 Gde su na�e trupe? 999 01:47:59,808 --> 01:48:03,214 Bra�njikove. Pazi da neko ne padne pod to�kove. 1000 01:48:05,026 --> 01:48:08,969 Mogu li i ja da iza�em? -Gde �e� ti? Vozi. 1001 01:48:09,069 --> 01:48:12,632 Ho�u da vidim devojke. -Vozi pa�ljivo. 1002 01:48:12,732 --> 01:48:16,427 Molim vas, sklonite se sa puta. Hvala. Sklonite se, molim vas. 1003 01:48:16,527 --> 01:48:20,245 Kao na�i dedovi, 1945. godine. Odakle im ovoliko ruskih zastava? 1004 01:48:20,345 --> 01:48:22,584 Nisu znali da dolazimo. 1005 01:48:22,944 --> 01:48:25,239 Okrenuli su srpske. 1006 01:48:27,701 --> 01:48:30,325 Hvala. Ne mogu. Zadr�ite. 1007 01:48:30,425 --> 01:48:32,457 Ja se jo� uvek se�am Rusa. 1008 01:48:32,557 --> 01:48:35,916 Rusi su na�a bra�a! -Bra�a, bra�a. 1009 01:48:36,016 --> 01:48:42,083 Sa sigurno��u mo�emo re�i ovo su ruske vojne trupe. 1010 01:48:42,333 --> 01:48:44,447 12. jun, 1999. Tri sata ujutru. 1011 01:48:44,547 --> 01:48:48,147 Jutro �e nam doneti odgovore, ali sad mo�emo da vidimo. 1012 01:48:48,247 --> 01:48:50,732 Ruska vojska u Pri�tini. 1013 01:48:54,696 --> 01:48:57,499 Ej Girej. Jesu li plavog ba� pocepali? 1014 01:48:58,424 --> 01:49:00,585 Lepota mu je tu. 1015 01:49:01,454 --> 01:49:03,454 Joj ti... 1016 01:49:04,323 --> 01:49:06,833 Hajde, dru�tvo! Pokret! 1017 01:49:07,317 --> 01:49:10,074 Uzmi granatu! Brzo! 1018 01:49:21,277 --> 01:49:23,504 Tiho, tiho. Ne pla�i. 1019 01:49:24,130 --> 01:49:26,212 Nemoj, nemoj. 1020 01:49:26,480 --> 01:49:30,672 Kako se zove�? -Mila. Ho�u kod mame. 1021 01:49:40,032 --> 01:49:43,166 Suvi�e je tiho. Zvoni u u�ima. 1022 01:49:43,441 --> 01:49:46,645 Tiha voda breg roni. 1023 01:49:46,744 --> 01:49:49,947 Momci, mogu da razbijem ti�inu sa pesmom. 1024 01:49:50,503 --> 01:49:53,229 Bolje armija terorista nego tvoje pevanje. 1025 01:49:53,742 --> 01:49:56,643 Ostavi. Stisnite guzove. 1026 01:49:56,743 --> 01:49:59,623 Stisnula, u smrtonosni stisak. 1027 01:50:04,984 --> 01:50:07,036 Da li ste ovo �uli? 1028 01:50:13,280 --> 01:50:15,312 Mine! 1029 01:50:27,982 --> 01:50:30,056 Kreteni! 1030 01:50:31,850 --> 01:50:33,886 Idemo, idemo. 1031 01:50:33,986 --> 01:50:36,001 Pa�nja, menjam poziciju. 1032 01:50:45,429 --> 01:50:47,883 Fadi, idemo! 1033 01:50:57,902 --> 01:50:59,971 Vu�e! 1034 01:51:14,519 --> 01:51:16,646 Hajde. Dole. 1035 01:51:18,059 --> 01:51:21,806 Ko je to? Odakle dete? 1036 01:51:21,906 --> 01:51:24,252 Bila je ovde. -Na�la je tu. 1037 01:51:24,352 --> 01:51:27,056 Srbi, odakle dolazite? 1038 01:51:27,156 --> 01:51:29,720 Pa�nja, napu�tamo kontrolnu sobu. 1039 01:51:30,699 --> 01:51:32,714 �ataj, primljeno. 1040 01:51:35,151 --> 01:51:37,279 �iv? 1041 01:51:44,133 --> 01:51:46,152 Barja, krenite. Pokrivam vas. 1042 01:51:58,289 --> 01:52:01,589 Girej, moramo da idemo. Opet �e da po�nu. 1043 01:52:07,517 --> 01:52:09,951 Idi. Idi, Fadi. 1044 01:52:10,383 --> 01:52:13,561 Ja �u malo da prilegnem. Da pocrnim. 1045 01:52:13,761 --> 01:52:16,872 Ne, ne. Idemo zajedno. -Idi! 1046 01:52:17,364 --> 01:52:19,669 Potreban si momcima. 1047 01:52:21,396 --> 01:52:25,792 Dru�e... samo mi dodaj automat. 1048 01:52:29,145 --> 01:52:31,589 Hajde. 1049 01:52:46,577 --> 01:52:48,723 Izvini, brate. 1050 01:52:48,923 --> 01:52:52,403 Sve je u redu, brate. 1051 01:52:54,590 --> 01:52:57,827 Tiho oti�i. 1052 01:52:58,077 --> 01:53:00,346 Idi. 1053 01:53:45,342 --> 01:53:47,363 Girej? 1054 01:53:47,970 --> 01:53:50,426 Girej? 1055 01:53:51,751 --> 01:53:53,819 Girej? 1056 01:53:59,169 --> 01:54:01,557 Hajde, brate, nemoj da �uti�. 1057 01:54:01,657 --> 01:54:04,782 Komandante, Girej je poginuo. 1058 01:54:05,917 --> 01:54:08,292 Oprosti, Girej. 1059 01:54:09,852 --> 01:54:11,923 Po�ivaj u miru. 1060 01:54:20,748 --> 01:54:23,007 Povucite se do Barje. 1061 01:54:29,492 --> 01:54:31,117 Fadi! 1062 01:54:31,217 --> 01:54:34,441 Kuda �e�? Kuda... 1063 01:54:34,541 --> 01:54:36,547 Vera, na 11 sati. 1064 01:54:45,781 --> 01:54:48,282 Hajde, hajde. Poka�i se. 1065 01:54:52,498 --> 01:54:54,572 Pali! 1066 01:54:56,230 --> 01:54:58,280 Skotovi! 1067 01:55:01,552 --> 01:55:03,567 Barja, pokrivaj me. Idem po Vuka. 1068 01:55:03,667 --> 01:55:05,752 Ne idi! 1069 01:55:06,428 --> 01:55:09,132 �atajeve, preuzeo sam karavan na sebe. Mo�e� i�i. 1070 01:55:21,449 --> 01:55:23,821 �ataj, sve je �isto. Mo�e� krenuti. 1071 01:55:23,921 --> 01:55:25,997 Primljeno, Vera. Idem. 1072 01:55:26,097 --> 01:55:28,207 Vera, na tri sata. 1073 01:55:38,543 --> 01:55:43,117 Hitne vesti sti�u sa Kosova. Veoma te�ka situacija. 1074 01:55:43,217 --> 01:55:46,332 Pri�ala sam sa mojim ruskim kolegom, Ivanovom... 1075 01:55:46,432 --> 01:55:49,923 Klintonov savetnik u Rusiji do�ao je da ubedi ministra... 1076 01:56:01,472 --> 01:56:03,200 General Somov, slu�am. 1077 01:56:03,300 --> 01:56:05,902 Iz predsedni�kog kabineta stigla je naredba: 1078 01:56:06,002 --> 01:56:09,034 Hitno zaustaviti konvoj na Kosovu. Izvr�i, Somove. 1079 01:56:09,134 --> 01:56:12,227 Nikad ne�u izvr�iti kukavi�ku naredbu. 1080 01:56:12,327 --> 01:56:15,036 Konvoj �e svakako biti zaustavljen. 1081 01:56:15,136 --> 01:56:17,610 Generale, sahranio si se. 1082 01:56:17,710 --> 01:56:20,318 Konvoj �e svakako u�i na aerodrom. 1083 01:56:32,976 --> 01:56:35,169 Vera! 1084 01:56:37,714 --> 01:56:39,981 Vera, odgovori? 1085 01:56:40,855 --> 01:56:43,547 Jesi li �iva? Vera? 1086 01:56:44,662 --> 01:56:46,200 Vera? 1087 01:56:46,400 --> 01:56:48,707 Momci, potrebna mi je pomo�. 1088 01:56:48,807 --> 01:56:51,953 Priklje�tena sam. -Vera, sa�ekaj malo. 1089 01:57:00,331 --> 01:57:02,815 Paljba na hangar. Skinite ma�inku. 1090 01:57:10,658 --> 01:57:13,248 Platov je na vezi. -Ovde Arbatov. 1091 01:57:13,348 --> 01:57:17,011 Naredba je da zaustavite konvoj i �ekate nare�enje. 1092 01:57:17,111 --> 01:57:18,889 A kako to oni zami�ljaju? 1093 01:57:18,989 --> 01:57:21,075 Izvr�i. 1094 01:57:21,727 --> 01:57:23,893 Primljeno. 1095 01:57:33,665 --> 01:57:35,752 Pa�nja svima. 1096 01:57:36,757 --> 01:57:41,223 Naredba: zaustaviti kretanje. 1097 01:57:46,350 --> 01:57:49,014 Za�to smo stali? -Ne znam. 1098 01:57:49,114 --> 01:57:51,115 Sa�ekajmo pa �emo videti. 1099 01:57:56,380 --> 01:57:58,700 Vreme je. 1100 01:58:00,753 --> 01:58:03,932 Sergej, za�to drami�? 1101 01:58:05,215 --> 01:58:07,357 Jo� nismo ni stigli. 1102 01:58:15,803 --> 01:58:20,404 Moramo se izvu�i, �to pre. -Znam, ali prvo da re�imo minobaca�. 1103 01:58:26,106 --> 01:58:28,160 �ta radi�, Sla�e? 1104 01:58:28,260 --> 01:58:30,624 Re�avam problem. 1105 01:58:30,724 --> 01:58:34,119 Napred! Brzo! Brzo u hangar! 1106 01:58:34,219 --> 01:58:36,267 Napred! Zauzmite pozicije! 1107 01:58:37,104 --> 01:58:39,678 Ne mogu da pokrivam pod minama. 1108 01:58:41,732 --> 01:58:44,737 Potrebna nam je pomo�. Sabili su nas. 1109 01:58:45,021 --> 01:58:47,112 Vuk je te�ko ranjen. 1110 01:58:48,917 --> 01:58:51,415 Znam da nam je pomo� potrebna. Znam. 1111 01:59:01,871 --> 01:59:03,923 Sla�e, budalo. 1112 01:59:04,023 --> 01:59:06,644 �ataj, Barja. Sla� je krenuo na minobaca�. 1113 01:59:15,571 --> 01:59:17,645 S bo�ijom pomo�i. 1114 01:59:21,029 --> 01:59:22,656 Dru�e pukovni�e. 1115 01:59:22,756 --> 01:59:25,908 Slatina je iza brega. Krenimo, da iskoristimo trenutak. 1116 01:59:28,608 --> 01:59:30,637 Dru�e pukovni�e? 1117 01:59:42,788 --> 01:59:45,638 �ekamo dok deluje minobaca�. 1118 02:00:05,843 --> 02:00:08,488 Kamion! Kamion! 1119 02:00:09,750 --> 02:00:11,985 Paljbu po kamionu! 1120 02:00:18,636 --> 02:00:20,483 Hajde! 1121 02:00:20,673 --> 02:00:22,414 Izdr�i brate! 1122 02:00:22,514 --> 02:00:24,016 Paljba! 1123 02:00:53,755 --> 02:00:55,244 Hajde! 1124 02:00:55,344 --> 02:00:58,320 Pucaj iz pu�aka! 1125 02:01:11,786 --> 02:01:13,831 Iska�i! Hajde! 1126 02:01:19,005 --> 02:01:21,403 Iska�i kad ti ka�em! 1127 02:01:28,433 --> 02:01:30,517 Kao od �ale. 1128 02:01:43,508 --> 02:01:46,902 Vidimo se, Sla�e. Vidimo se uskoro. 1129 02:02:02,602 --> 02:02:04,792 Koliko imamo ljudi? 1130 02:02:06,802 --> 02:02:09,019 Oko 20. 1131 02:02:13,239 --> 02:02:15,913 Moramo spasiti Veru, ostala je jo� jedna bo�ica. 1132 02:02:16,436 --> 02:02:19,636 Kakvo sranje. Skoro prazno. 1133 02:02:19,838 --> 02:02:22,000 �ataj, �ta je sa tvojim Srbinom? 1134 02:02:23,137 --> 02:02:26,453 Morate se povu�i i to �to pre. �uje� li me? 1135 02:02:26,766 --> 02:02:28,797 Pali, 'ajde. 1136 02:02:28,931 --> 02:02:31,006 �ataj. 1137 02:02:31,318 --> 02:02:34,276 Idi, jebote. Smetaju im i mrtvi i �ivi. 1138 02:02:35,464 --> 02:02:37,492 �ataj, razumeo? 1139 02:02:43,116 --> 02:02:44,663 �ataj? 1140 02:02:44,863 --> 02:02:48,154 Povla�im se. Vuk �e me pokrivati. 1141 02:02:50,413 --> 02:02:53,239 Primljeno. Idi do radionice. 1142 02:02:54,326 --> 02:02:57,189 I... hvala Srbinu. 1143 02:03:05,946 --> 02:03:08,004 Pravi Srbin. 1144 02:03:09,408 --> 02:03:12,901 Momci! Pomo�i �u Srbinu! Idemo, do zadnjeg! 1145 02:03:32,028 --> 02:03:34,722 Ubijte ga! Pali! 1146 02:03:40,978 --> 02:03:43,166 Jebi ga, brate! 1147 02:03:49,482 --> 02:03:51,512 Ovde! 1148 02:03:54,912 --> 02:03:56,930 �ataj, prazan sam. 1149 02:04:04,096 --> 02:04:06,151 Majku ti! 1150 02:04:13,163 --> 02:04:15,701 Nisi ni�ta polomila? -Idemo. 1151 02:04:17,376 --> 02:04:19,545 Stani. Pogo�en sam. 1152 02:04:23,214 --> 02:04:26,547 Imamo granatu, spremnu da leti. -Odli�no, pripremi! 1153 02:04:34,545 --> 02:04:38,422 Brzo se vra�am. Sakrij se. Razumela? 1154 02:04:52,155 --> 02:04:54,238 Za mnom! 1155 02:04:56,015 --> 02:04:57,837 Andrej! 1156 02:05:01,419 --> 02:05:02,968 Andrej! 1157 02:05:03,068 --> 02:05:04,843 Jasna! Stani! 1158 02:05:04,943 --> 02:05:06,641 On je moj! 1159 02:05:27,860 --> 02:05:32,256 Hej, gledaj me. Molim te. 1160 02:05:34,593 --> 02:05:37,032 Andrej, molim te. Gledaj me. 1161 02:05:37,132 --> 02:05:40,805 Sve �e biti u redu. Slu�aj me, slu�aj me! 1162 02:05:40,905 --> 02:05:44,395 Ne zatvaraj o�i. Gledaj me. 1163 02:05:51,858 --> 02:05:56,798 �ta? Slu�aj me. Andrej, gledaj me. 1164 02:05:57,458 --> 02:05:59,735 �uje� li? 1165 02:06:09,034 --> 02:06:11,102 Nemoj molim te. 1166 02:06:11,588 --> 02:06:14,076 Molim te, nemoj da umre�. 1167 02:06:27,647 --> 02:06:29,781 Pokrivaj me. 1168 02:06:35,307 --> 02:06:37,383 Pucaj! 1169 02:06:39,736 --> 02:06:41,827 Ide! 1170 02:06:50,616 --> 02:06:52,624 Prazna! -Hvataj! 1171 02:06:56,888 --> 02:06:58,905 Gotov. 1172 02:07:01,964 --> 02:07:03,848 Idemo! 1173 02:07:10,510 --> 02:07:12,222 Prazan! 1174 02:07:13,879 --> 02:07:16,462 �ta je bilo, komandante? Re�io da umre�? 1175 02:07:17,101 --> 02:07:19,319 Spremni? -Spremni. 1176 02:07:19,419 --> 02:07:21,493 U kola! -Daj ruku! 1177 02:07:21,593 --> 02:07:24,574 U kola! 1178 02:07:44,166 --> 02:07:46,171 Idemo! 1179 02:07:53,057 --> 02:07:55,105 Vozi! 1180 02:08:06,790 --> 02:08:08,971 Smu�e! 1181 02:09:19,641 --> 02:09:22,076 To je to. -Daj! 1182 02:09:24,881 --> 02:09:26,973 Prazno. 1183 02:09:29,464 --> 02:09:31,526 4 1184 02:09:45,181 --> 02:09:47,712 Za �ta je on umro? 1185 02:09:48,863 --> 02:09:50,893 Za porodicu? 1186 02:09:50,993 --> 02:09:53,935 Nema on porodicu. 1187 02:09:54,135 --> 02:09:56,370 Za dr�avu? 1188 02:09:56,727 --> 02:09:59,800 Ovo je sad moja dr�ava! 1189 02:10:00,163 --> 02:10:02,208 Tvoja? 1190 02:10:02,728 --> 02:10:05,433 Za �ta je on umro? 1191 02:10:05,896 --> 02:10:10,506 Imate dva minuta da iza�ete. 1192 02:10:11,076 --> 02:10:13,603 �uje� li me? 1193 02:10:15,133 --> 02:10:17,400 Dva minuta! 1194 02:10:19,647 --> 02:10:25,586 Doneo sam va�eg druga. Iza�ite da ga pozdravite. 1195 02:10:28,099 --> 02:10:30,239 Ne�e� nas se do�epati. 1196 02:10:31,632 --> 02:10:34,018 Da li kod sebe imate ne�to li�no? 1197 02:10:58,570 --> 02:11:00,919 �ta �emo sa civilima? 1198 02:11:05,591 --> 02:11:07,726 Ovo je rat. 1199 02:11:14,648 --> 02:11:16,985 Izvini, �ataj. 1200 02:11:23,033 --> 02:11:25,636 Hajde. Po�ni sa mnom. 1201 02:11:45,404 --> 02:11:47,471 Bek. 1202 02:11:48,671 --> 02:11:50,768 Sam. 1203 02:12:24,413 --> 02:12:26,728 Ho�u da ostanem lepa. 1204 02:12:28,414 --> 02:12:30,450 Spremna? 1205 02:12:30,935 --> 02:12:32,966 Spremna. 1206 02:12:40,087 --> 02:12:42,165 Idemo! 1207 02:12:43,703 --> 02:12:45,755 Idemo! 1208 02:12:59,457 --> 02:13:01,541 Stoj! 1209 02:13:02,235 --> 02:13:05,238 Pa�nja, konvoju. Okupite se oko terminala. 1210 02:13:05,338 --> 02:13:07,487 Komandiri, budite spremni za borbu! 1211 02:13:08,985 --> 02:13:11,200 Na�i. 1212 02:14:39,880 --> 02:14:42,017 Civili. �isto. 1213 02:14:42,117 --> 02:14:44,209 Mirno, mirno. 1214 02:14:44,441 --> 02:14:47,304 Komandant prvog tima, osigurali smo aerodrom po... 1215 02:15:01,044 --> 02:15:03,979 Sve je u redu. Sve se zavr�ilo. 1216 02:15:07,276 --> 02:15:09,357 Mi smo Rusi. 1217 02:15:10,534 --> 02:15:12,864 Razume� �ta ti govorim? 1218 02:16:02,866 --> 02:16:06,114 Momci. Uradite ne�to da ne slete. 1219 02:16:06,214 --> 02:16:08,780 Mi �emo to srediti, Kolja. 1220 02:16:21,328 --> 02:16:25,172 Sletanje nije mogu�e. Neki ludaci u ruskom tenku. 1221 02:16:41,536 --> 02:16:44,519 Na�i su uzeli pod kontrolu aerodrom u Pri�tini. 1222 02:16:47,210 --> 02:16:49,925 Jedinica! Na pozicije! 1223 02:16:56,299 --> 02:16:58,901 Gospodine! Smirite se. 1224 02:16:59,001 --> 02:17:03,350 Ne�u zbog vas izazvati tre�i svetski rat. Prekidam. 1225 02:17:08,977 --> 02:17:14,710 Jedan mali bataljon iz Bosne upla�io je celi civilizovani svet. 1226 02:17:14,910 --> 02:17:18,951 Sre�an sam �to mogu predati aerodrom Rusima. 1227 02:17:19,261 --> 02:17:21,365 To je istina. 1228 02:17:21,465 --> 02:17:23,694 Rusi �e biti ovde. Razume�? 1229 02:17:23,794 --> 02:17:25,814 I sve �e biti u redu. 1230 02:17:25,914 --> 02:17:27,926 Komanda �e biti ujedinjena. 1231 02:17:28,026 --> 02:17:31,524 Pre svega moram da ka�em da sam zadovoljan 1232 02:17:31,624 --> 02:17:34,514 �to se Rusija pridru�ila KFOR-u. 1233 02:17:34,614 --> 02:17:39,994 Podr�avam. Ovo je bio dobar dan. 1234 02:18:41,685 --> 02:18:44,752 2003 ruski mirotvorci su napustili Kosovo. 1235 02:18:44,852 --> 02:18:48,029 Godinu dana posle, ponovo su po�eli napadi na srpske enklave. 1236 02:18:49,922 --> 02:18:54,530 2008. godine, Kosovo je proglasilo improvizovanu dr�avu. 1237 02:18:54,630 --> 02:18:57,484 Napadi na srpski narod traju do danas. 1238 02:19:02,172 --> 02:19:07,806 BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA MAJ, 2000. godine 1239 02:19:18,638 --> 02:19:24,570 Slede�e nedelje nam je slava. Bi�e cela porodica. Do�i. 1240 02:19:24,670 --> 02:19:30,033 Hvala na pozivu. Do�i �u. Dovi�enja. -Dovi�enja. 1241 02:19:39,672 --> 02:19:43,055 Je li to ta devojka o kojoj si pri�ao? 1242 02:19:49,861 --> 02:19:52,141 Da, to je ona. 1243 02:19:56,223 --> 02:20:00,130 �ta �eka�, �o'e�e? �to sedi�? 1244 02:20:01,561 --> 02:20:04,397 O nekim stvarima ne mo�e� tek tako pri�ati. 1245 02:20:04,497 --> 02:20:08,340 Nemoj da lupa� gluposti. Idi! 1246 02:20:09,407 --> 02:20:11,429 Ej! 1247 02:20:22,839 --> 02:20:24,886 Jasna. 1248 02:20:45,830 --> 02:20:52,911 Prevela: nAnaD 91860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.