All language subtitles for The.Prodigy.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian Download
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh Download
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,500 --> 00:00:05,202 (MAN HUMMING) 2 00:00:31,661 --> 00:00:33,463 (BIRD CAWING) 3 00:00:50,813 --> 00:00:52,315 (GASPING) 4 00:00:55,485 --> 00:00:57,053 (PANTING) 5 00:01:12,034 --> 00:01:13,370 (GRUNTS) 6 00:01:15,405 --> 00:01:17,407 (CLASSICAL MUSIC PLAYING ON RADIO) 7 00:01:21,911 --> 00:01:23,613 - Hmm. - (INCREASES VOLUME) 8 00:01:31,388 --> 00:01:33,089 (PANTING) 9 00:01:40,763 --> 00:01:42,532 (GASPING) 10 00:01:49,706 --> 00:01:51,441 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 11 00:01:55,912 --> 00:01:56,946 (GASPS) 12 00:01:57,013 --> 00:01:58,381 (BRAKES SCREECHING) 13 00:02:02,485 --> 00:02:04,887 (BREATHES SHAKILY) 14 00:02:09,959 --> 00:02:11,494 (GASPS, SCREAMS) 15 00:02:11,561 --> 00:02:13,029 No! 16 00:02:13,095 --> 00:02:14,431 No! 17 00:02:22,939 --> 00:02:25,942 (BREATHING HEAVILY) 18 00:02:39,822 --> 00:02:41,958 (CRYING) He took my hand. 19 00:02:44,026 --> 00:02:45,595 (SCREAMING) He took my hand! 20 00:02:54,871 --> 00:02:57,006 - (DOG WHINING) - Talulah, stop. 21 00:02:58,508 --> 00:03:00,777 (SARAH GROANING) 22 00:03:03,880 --> 00:03:05,114 Honey? 23 00:03:05,181 --> 00:03:06,516 (MOANING) 24 00:03:09,786 --> 00:03:11,153 (GROANS) 25 00:03:11,220 --> 00:03:12,689 (BREATHING HEAVILY) 26 00:03:16,993 --> 00:03:18,661 - JOHN: Is he early? - (MOANS) 27 00:03:21,798 --> 00:03:22,965 Yeah. 28 00:03:23,032 --> 00:03:24,701 It's only the 22nd. 29 00:03:26,569 --> 00:03:28,338 He couldn't wait, John. 30 00:03:36,346 --> 00:03:38,648 - Honey. - Huh? 31 00:03:38,715 --> 00:03:40,550 I think you might need these. 32 00:03:43,320 --> 00:03:44,321 You okay? 33 00:03:44,387 --> 00:03:45,955 - Me? - Yeah. 34 00:03:46,022 --> 00:03:49,091 Good, yeah. Yeah, seriously. 35 00:03:49,759 --> 00:03:50,893 I'm good. 36 00:03:56,833 --> 00:03:58,267 - Aw. - (WHINING) 37 00:03:58,335 --> 00:04:00,202 You'll never believe it. 38 00:04:00,269 --> 00:04:02,405 We're gonna bring you home a little brother. 39 00:04:03,239 --> 00:04:04,674 Finally. 40 00:04:19,789 --> 00:04:21,558 (MAN HUMMING) 41 00:04:27,229 --> 00:04:29,031 (HUMMING CONTINUES) 42 00:04:50,286 --> 00:04:52,021 JOHN: You want to try Dr. Lee again? 43 00:04:52,088 --> 00:04:54,591 - Mmm-hmm. - Okay. Just a sec, okay? 44 00:04:54,657 --> 00:04:56,726 Looks good, right? Everything looks good? 45 00:05:02,599 --> 00:05:03,600 You okay? 46 00:05:03,666 --> 00:05:05,067 - Mmm. - Good. 47 00:05:08,671 --> 00:05:10,006 NURSE: Okay? 48 00:05:10,072 --> 00:05:11,441 (MACHINE BEEPS) 49 00:05:16,813 --> 00:05:17,880 Listen. 50 00:05:17,947 --> 00:05:20,517 (HEART BEATING) 51 00:05:30,760 --> 00:05:31,928 (BIRD CHIRPS) 52 00:05:47,644 --> 00:05:48,878 (BEEPS) 53 00:06:11,000 --> 00:06:13,169 (GRUNTING) 54 00:06:13,235 --> 00:06:15,772 (SCREAMING) 55 00:06:15,838 --> 00:06:16,973 (CRYING) 56 00:06:17,039 --> 00:06:18,441 - DOCTOR: Good. - Breathe, baby, breathe. 57 00:06:18,508 --> 00:06:19,776 DOCTOR: Good, good. 58 00:06:19,842 --> 00:06:21,310 - Good. - Breathe. 59 00:06:21,377 --> 00:06:23,446 (BREATHING HEAVILY) 60 00:06:23,513 --> 00:06:26,348 DOCTOR: Take a breath. Ready? Push. 61 00:06:26,415 --> 00:06:29,085 Push, push, push. 62 00:06:29,151 --> 00:06:30,620 - DOCTOR: Good. Push. - Push, breathe, breathe. 63 00:06:30,687 --> 00:06:31,988 (CRIES) 64 00:06:32,054 --> 00:06:34,591 JOHN: Great, good, good. Okay... 65 00:06:34,657 --> 00:06:35,992 OFFICER 1: Here he comes! 66 00:06:36,058 --> 00:06:37,478 OFFICER 2: Police! Get down on your knees! 67 00:06:37,494 --> 00:06:38,647 OFFICER 1: You heard him! Get down! 68 00:06:38,661 --> 00:06:39,662 OFFICER 3: Stay where you are! 69 00:06:39,729 --> 00:06:41,698 Get down on your knees! 70 00:06:41,764 --> 00:06:42,999 He's got something behind his back! 71 00:06:47,069 --> 00:06:49,269 - What the hell was that? - Get a light on him. 72 00:06:51,608 --> 00:06:52,675 OFFICER 3: Go through the house. 73 00:06:52,742 --> 00:06:53,810 Make sure nobody's inside. 74 00:06:53,876 --> 00:06:55,478 OFFICER 4: Bravo team, let's go inside. 75 00:06:55,545 --> 00:06:57,379 (BABY CRYING) 76 00:07:15,598 --> 00:07:17,266 (CONTINUES CRYING) 77 00:07:31,247 --> 00:07:32,815 (BABY FUSSING) 78 00:07:33,550 --> 00:07:35,417 Oh, you're perfect. 79 00:07:38,054 --> 00:07:39,388 He's perfect. 80 00:07:49,065 --> 00:07:50,767 (MOBILE TINKLING) 81 00:07:55,672 --> 00:07:57,707 Are his eyes different colors? 82 00:07:57,774 --> 00:08:00,677 Yeah, it's called heterochromia. 83 00:08:00,743 --> 00:08:03,479 - REBECCA: Mmm-hmm. - It's a genetic trait. 84 00:08:04,513 --> 00:08:05,848 (BABY COOING) 85 00:08:05,915 --> 00:08:08,551 Oh, whoa. He's like David Bowie. 86 00:08:08,618 --> 00:08:10,352 - He is. - (CHUCKLES) 87 00:08:10,419 --> 00:08:12,889 He is my little glam rocker. 88 00:08:12,955 --> 00:08:15,091 We tried so long to have you. 89 00:08:15,157 --> 00:08:16,826 We weren't sure you'd ever come. 90 00:08:20,930 --> 00:08:22,632 It's gonna be... 91 00:08:24,433 --> 00:08:25,467 Okay. 92 00:08:25,534 --> 00:08:26,903 DR. KAGAN: (WHISPERS) There we go. 93 00:08:26,969 --> 00:08:29,305 Isn't he supposed to cry? 94 00:08:29,371 --> 00:08:31,540 Well, most do, but it's not required. 95 00:08:31,608 --> 00:08:32,809 Is everything all right? 96 00:08:32,875 --> 00:08:35,144 (CHUCKLES) Nothing wrong with this little guy. 97 00:08:35,211 --> 00:08:37,313 - He is very aware. - Yes. 98 00:08:38,480 --> 00:08:39,882 Mama. 99 00:08:39,949 --> 00:08:41,784 Did he really just say that? 100 00:08:41,851 --> 00:08:44,153 SARAH: You know, he's even been using some words. 101 00:08:45,354 --> 00:08:46,889 That's quite early. 102 00:08:46,956 --> 00:08:48,424 Usually, language doesn't come on 103 00:08:48,490 --> 00:08:50,226 for about a year or so. 104 00:08:50,292 --> 00:08:52,762 There's nothing wrong. 105 00:08:52,829 --> 00:08:54,430 Your son's just developing early. 106 00:08:54,496 --> 00:08:56,966 He's what we call a smarty-pants. 107 00:08:57,033 --> 00:08:58,534 Smarty-pants. 108 00:09:00,803 --> 00:09:03,940 SARAH: Good job, honey. Can you show me again? 109 00:09:05,908 --> 00:09:07,677 Put him inside the castle? 110 00:09:07,744 --> 00:09:10,579 - (BABY COOS) - (SARAH IMITATES BABY) 111 00:09:10,647 --> 00:09:12,014 JOHN: What are you reading? 112 00:09:12,982 --> 00:09:15,885 Oh. Nurturing Genius. 113 00:09:15,952 --> 00:09:17,053 Yes. 114 00:09:17,119 --> 00:09:19,421 (CHUCKLES) A Gifted Life. 115 00:09:20,589 --> 00:09:22,424 I'm preparing. 116 00:09:22,491 --> 00:09:24,661 For what? 117 00:09:24,727 --> 00:09:26,996 SARAH: Miles' brain isn't wired like other kids. 118 00:09:27,063 --> 00:09:29,031 Oh, oh, oh! (GASPS) Yes! 119 00:09:29,098 --> 00:09:30,166 He's special. 120 00:09:30,232 --> 00:09:31,533 Good job! 121 00:09:31,600 --> 00:09:33,535 And I was thinking, we should really start thinking 122 00:09:33,602 --> 00:09:35,104 about preschool, seriously. 123 00:09:35,171 --> 00:09:37,439 (LAUGHS) Preschools? He's two. 124 00:09:37,506 --> 00:09:38,741 Isn't that a bit early? 125 00:09:38,808 --> 00:09:40,910 These aren't regular preschools. They're special. 126 00:09:41,510 --> 00:09:42,845 It's a preschool. 127 00:09:42,912 --> 00:09:44,947 We need a letter of recommendation? 128 00:09:45,014 --> 00:09:49,218 Honey, it's a very good preschool. 129 00:09:54,757 --> 00:09:56,893 (WHISPERING IN HUNGARIAN) 130 00:10:13,409 --> 00:10:14,777 (SARAH EXHALES) 131 00:10:16,578 --> 00:10:18,748 Are we going to Dr. Collins? 132 00:10:18,815 --> 00:10:21,017 JOHN: No, Mom's taking you to see a different doctor. 133 00:10:21,083 --> 00:10:22,518 - (BEEPS) - Go. 134 00:10:24,887 --> 00:10:26,989 Good. Very fast. 135 00:10:27,957 --> 00:10:29,258 Go. 136 00:10:29,325 --> 00:10:30,578 DR. STRASSER: You were right to bring him in. 137 00:10:30,592 --> 00:10:32,762 Miles' intelligence is off the charts. 138 00:10:32,829 --> 00:10:35,597 I don't have an exact score, but it'll be very high. 139 00:10:35,664 --> 00:10:36,899 How about his behavior? 140 00:10:36,966 --> 00:10:39,268 Is he adjusting well to preschool? 141 00:10:39,335 --> 00:10:42,404 He's been having a very difficult time making friends. 142 00:10:42,471 --> 00:10:43,773 DR. STRASSER: Well, Miles' brain is 143 00:10:43,840 --> 00:10:45,875 extremely well-developed in certain regions, 144 00:10:45,942 --> 00:10:48,377 but there are other areas that appear to be delayed. 145 00:10:48,444 --> 00:10:50,379 I'm not sure why he wouldn't be as developed 146 00:10:50,446 --> 00:10:53,249 in those areas, but we need to watch it. 147 00:10:53,315 --> 00:10:54,962 And you and your husband should really consider 148 00:10:54,984 --> 00:10:56,552 a dedicated education plan. 149 00:10:56,618 --> 00:10:58,988 There's this excellent school, it's called Penmark. 150 00:10:59,055 --> 00:11:00,389 It's a little bit more expensive 151 00:11:00,456 --> 00:11:01,735 than the school you have him at now, 152 00:11:01,758 --> 00:11:02,925 but they're just outstanding 153 00:11:02,992 --> 00:11:05,094 with kids with specialized needs, 154 00:11:05,161 --> 00:11:07,096 just like Miles. 155 00:11:07,163 --> 00:11:08,798 I can call ahead for you, if you like. 156 00:11:15,371 --> 00:11:17,539 (FRIDGE DOOR CLOSES) 157 00:11:17,606 --> 00:11:20,209 Here. Finish your homework after you eat. 158 00:11:20,276 --> 00:11:21,744 (MUSIC PLAYING) 159 00:11:21,811 --> 00:11:23,780 That's not homework, by the way. 160 00:11:23,846 --> 00:11:25,614 We don't have homework. 161 00:11:25,681 --> 00:11:27,884 Yeah? How come I had homework when I was a kid? 162 00:11:27,950 --> 00:11:29,886 Because you're not as smart as me. 163 00:11:30,820 --> 00:11:31,821 Excuse me? 164 00:11:31,888 --> 00:11:32,922 Yeah? 165 00:11:32,989 --> 00:11:34,957 MILES: (CHUCKLES) Do you have any paprika? 166 00:11:35,024 --> 00:11:37,059 Paprika? How do you even know what that is? 167 00:11:37,126 --> 00:11:39,128 I don't know. Just want some. 168 00:11:39,195 --> 00:11:41,497 SARAH: I am so ready to go out tonight. 169 00:11:41,563 --> 00:11:44,166 JOHN: Here. Knock yourself out. 170 00:11:44,700 --> 00:11:45,868 Ah. 171 00:11:46,668 --> 00:11:48,004 SARAH: Excuse me. 172 00:11:49,305 --> 00:11:51,507 When did you start using that? 173 00:11:51,573 --> 00:11:53,642 MILES: I don't know. SARAH: Hey. 174 00:11:55,211 --> 00:11:57,479 Can you please do that eye thing for me? 175 00:11:58,380 --> 00:11:59,415 Um... 176 00:12:01,383 --> 00:12:02,919 - There it is! - (LAUGHS) 177 00:12:02,985 --> 00:12:04,153 (CHUCKLES) 178 00:12:04,220 --> 00:12:06,155 Do you wanna do a staring contest? 179 00:12:06,222 --> 00:12:07,689 No, you have to finish your dinner. 180 00:12:09,225 --> 00:12:10,793 Okay, all right. 181 00:12:16,598 --> 00:12:18,267 Are you ready? 182 00:12:18,334 --> 00:12:19,468 Oh, I'm ready. 183 00:12:21,370 --> 00:12:22,371 One, 184 00:12:23,505 --> 00:12:24,505 two, 185 00:12:25,541 --> 00:12:26,542 three. 186 00:12:32,849 --> 00:12:33,908 - You just blinked! - I did! 187 00:12:33,950 --> 00:12:35,051 I did, I did, I did! You win. 188 00:12:35,117 --> 00:12:36,986 - You win! You win! - Yes! 189 00:12:37,053 --> 00:12:38,154 - Finish. - No. 190 00:12:38,220 --> 00:12:39,288 - Yes. - Because that means 191 00:12:39,355 --> 00:12:40,990 you guys are gonna leave me with Zoe. 192 00:12:41,057 --> 00:12:42,524 But you love Zoe. 193 00:12:42,591 --> 00:12:43,625 I know. 194 00:12:44,393 --> 00:12:45,394 Hey. 195 00:12:46,795 --> 00:12:49,031 Anytime you need a kiss from me... 196 00:12:51,934 --> 00:12:52,969 Yes. 197 00:12:54,436 --> 00:12:57,006 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 198 00:12:57,073 --> 00:12:59,708 JOHN: You want a regular beer or a fancy beer? 199 00:13:00,776 --> 00:13:01,911 Fancy. 200 00:13:03,812 --> 00:13:05,214 All right, drink up. 201 00:13:05,281 --> 00:13:07,283 We're not leaving till these are gone. 202 00:13:09,952 --> 00:13:10,953 (BOTTLE OPENS) 203 00:13:12,488 --> 00:13:13,555 I still can't believe 204 00:13:13,622 --> 00:13:15,925 we actually live in the suburbs. 205 00:13:17,126 --> 00:13:18,260 Really? 206 00:13:19,628 --> 00:13:23,599 Doesn't it seem like yesterday that we were kid-free? 207 00:13:23,665 --> 00:13:27,003 We were drunk all the time and everything was so fun. 208 00:13:30,072 --> 00:13:32,108 Baby, now we're totally normal. 209 00:13:32,174 --> 00:13:33,976 But we're still drunk all the time. 210 00:13:36,845 --> 00:13:37,947 Oh, I forgot to tell you. 211 00:13:38,014 --> 00:13:39,415 When I picked up Miles from school today, 212 00:13:39,481 --> 00:13:41,884 Mr. Schub said that he didn't wanna join the science club. 213 00:13:41,951 --> 00:13:44,186 Why doesn't he ever wanna do activities with other kids? 214 00:13:44,253 --> 00:13:46,022 You know what? New rule. 215 00:13:46,855 --> 00:13:48,657 No kid talk on date night. 216 00:13:49,791 --> 00:13:52,061 - Okay. - Seriously. 217 00:13:52,128 --> 00:13:54,163 - We have a super smart kid. - Mmm-hmm. 218 00:13:54,230 --> 00:13:55,430 - Is that a bad thing? - Mmm-mmm. 219 00:13:55,464 --> 00:13:56,465 You want him 220 00:13:56,532 --> 00:13:57,632 - to be like everyone else? - Mmm-mmm. 221 00:13:57,666 --> 00:13:58,935 - Are we like everyone else? - No. 222 00:13:59,001 --> 00:14:00,036 No. 223 00:14:00,102 --> 00:14:01,570 I mean, look, 224 00:14:01,637 --> 00:14:03,205 this is our date night. 225 00:14:03,272 --> 00:14:05,274 Yeah, because we're cool. 226 00:14:07,709 --> 00:14:09,178 (TV PLAYING) 227 00:14:10,846 --> 00:14:11,847 (TV TURNS OFF) 228 00:14:13,615 --> 00:14:15,817 Your mom said only two episodes. 229 00:14:15,884 --> 00:14:17,453 (GROANS) 230 00:14:18,988 --> 00:14:20,156 Tell you what. 231 00:14:20,222 --> 00:14:24,060 What if we play one game before bedtime? 232 00:14:24,961 --> 00:14:26,062 Just one. 233 00:14:26,862 --> 00:14:29,098 Hide-and-seek. 234 00:14:29,165 --> 00:14:31,133 Okay. You want me to count or hide? 235 00:14:31,200 --> 00:14:32,801 You count. 236 00:14:32,868 --> 00:14:34,070 Cool. 237 00:14:39,976 --> 00:14:44,546 One, two, three, four, 238 00:14:45,247 --> 00:14:50,286 five, six, seven, eight, 239 00:14:50,886 --> 00:14:54,190 nine, ten! 240 00:14:54,256 --> 00:14:56,258 Ready or not, here I come! 241 00:14:58,694 --> 00:14:59,928 (CHUCKLES) 242 00:15:03,199 --> 00:15:05,234 What're you doing? You're supposed to hide. 243 00:15:09,471 --> 00:15:10,772 Miles, are you okay? 244 00:15:13,976 --> 00:15:15,444 You want more time? 245 00:15:19,015 --> 00:15:20,949 Okay, cool. (CHUCKLES SOFTLY) 246 00:15:23,719 --> 00:15:28,524 One, two, three, four, 247 00:15:28,590 --> 00:15:33,729 five, six, seven, eight, 248 00:15:33,795 --> 00:15:36,132 nine, ten... 249 00:15:36,198 --> 00:15:41,470 11, 12, 13, 14... 250 00:15:42,071 --> 00:15:43,405 15... 251 00:15:43,472 --> 00:15:45,574 (MILES WHISPERING IN HUNGARIAN) 252 00:15:46,975 --> 00:15:49,111 ...17, 18... 253 00:15:49,645 --> 00:15:50,979 19... 254 00:15:51,047 --> 00:15:52,148 20. 255 00:15:58,254 --> 00:16:00,956 Okay. Ready or not, here I come! 256 00:16:20,242 --> 00:16:21,610 (RATTLING) 257 00:16:35,824 --> 00:16:37,226 Okay, I got you. 258 00:16:41,297 --> 00:16:43,132 Okay, I give up. You can come up now. 259 00:16:46,102 --> 00:16:47,436 Miles! 260 00:16:48,804 --> 00:16:50,372 (SWITCH CLICKING) 261 00:16:56,312 --> 00:16:57,613 (FLOORBOARD CREAKING) 262 00:17:00,282 --> 00:17:01,382 Miles? 263 00:17:13,762 --> 00:17:15,063 (CRIES OUT) 264 00:17:19,067 --> 00:17:20,536 (WHIMPERS) 265 00:17:29,845 --> 00:17:31,347 (GROANS) 266 00:17:38,654 --> 00:17:39,788 Miles! 267 00:17:41,590 --> 00:17:43,091 Miles! 268 00:17:44,560 --> 00:17:47,095 I want you to tell me everything that you remember. 269 00:17:51,267 --> 00:17:54,303 Um, me and Zoe were watching TV, 270 00:17:54,370 --> 00:17:56,071 then she was hurt. 271 00:17:57,573 --> 00:18:00,409 Then... Then she started screaming. 272 00:18:01,777 --> 00:18:03,612 And then I saw blood. 273 00:18:03,679 --> 00:18:06,548 Miles, you must remember something else. 274 00:18:07,716 --> 00:18:10,085 When did Zoe go into the basement? 275 00:18:11,853 --> 00:18:13,789 (STAMMERS) I don't know. 276 00:18:15,391 --> 00:18:17,426 She was counting and then she was hurt. 277 00:18:17,493 --> 00:18:19,228 There was blood everywhere 278 00:18:19,295 --> 00:18:20,434 - and I didn't know what to do. - Okay. 279 00:18:20,462 --> 00:18:22,331 It's okay, sweetie. 280 00:18:22,398 --> 00:18:24,633 I don't remember anything. 281 00:18:24,700 --> 00:18:26,935 It's okay. It was an accident. 282 00:18:27,002 --> 00:18:28,404 (MILES CRYING) 283 00:18:28,470 --> 00:18:30,806 - It was just an accident - (SNIFFLING) 284 00:19:14,350 --> 00:19:16,017 (TALULAH GROWLING SOFTLY) 285 00:19:26,094 --> 00:19:27,863 (TALULAH SNARLING) 286 00:19:32,268 --> 00:19:33,702 Talulah. 287 00:19:35,471 --> 00:19:36,738 What's up? 288 00:19:36,805 --> 00:19:37,839 (BARKING) 289 00:19:38,807 --> 00:19:39,841 Hey! 290 00:19:47,683 --> 00:19:50,486 (MILES MUMBLING IN HUNGARIAN) 291 00:20:05,934 --> 00:20:08,470 (CONTINUES SPEAKING IN HUNGARIAN) 292 00:20:50,211 --> 00:20:52,848 What are you doing here? 293 00:20:52,914 --> 00:20:54,850 I heard you talking in your sleep. 294 00:20:56,084 --> 00:20:57,853 You were having a bad dream. 295 00:21:00,021 --> 00:21:01,222 No, I wasn't. 296 00:21:04,426 --> 00:21:07,596 I mean, it wasn't a bad dream, it was a good dream. 297 00:21:12,100 --> 00:21:14,269 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 298 00:21:19,975 --> 00:21:21,410 (INDISTINCT CHATTER) 299 00:21:41,062 --> 00:21:43,331 I wanna work with Hailey. 300 00:21:43,399 --> 00:21:45,667 Sorry, we already made our plan. 301 00:21:53,442 --> 00:21:55,747 Yeah, go ahead and use the bathroom, Miles. 302 00:22:05,954 --> 00:22:07,489 (SPEAKING IN HUNGARIAN) 303 00:22:17,466 --> 00:22:18,767 Dash. 304 00:22:19,868 --> 00:22:20,936 Dash! 305 00:22:24,339 --> 00:22:25,941 - GIRL: (SCREAMS) Help him! - (DASH CRYING) 306 00:22:31,012 --> 00:22:32,714 DR. STRASSER: What do you see in this one? 307 00:22:35,150 --> 00:22:36,552 MILES: A face. 308 00:22:38,219 --> 00:22:39,655 DR. STRASSER: Whose face? 309 00:22:40,789 --> 00:22:42,157 MILES: I don't know. 310 00:22:45,794 --> 00:22:47,062 And what do you see in that one? 311 00:22:48,864 --> 00:22:50,131 Hands. 312 00:22:52,901 --> 00:22:54,035 Whose hands? 313 00:22:56,337 --> 00:22:58,039 The hands of a nice lady. 314 00:23:02,243 --> 00:23:04,746 When you hit that boy at school, 315 00:23:04,813 --> 00:23:06,848 can you remember what you were feeling? 316 00:23:11,352 --> 00:23:13,655 You can tell me how you felt. 317 00:23:15,090 --> 00:23:19,495 I thought if I did it, I wouldn't get hurt anymore. 318 00:23:21,029 --> 00:23:22,230 Get hurt? 319 00:23:23,064 --> 00:23:25,033 Has someone hurt you? 320 00:23:27,335 --> 00:23:28,937 I'm afraid to tell you. 321 00:23:29,004 --> 00:23:30,939 I don't want anyone to get in trouble. 322 00:23:32,440 --> 00:23:34,142 Who? Get who in trouble? 323 00:23:36,545 --> 00:23:38,747 The person who's been hurting me. 324 00:23:40,616 --> 00:23:41,724 DR. STRASSER: I want to consider 325 00:23:41,750 --> 00:23:43,619 a course of medication for Miles 326 00:23:43,685 --> 00:23:45,687 and he may need a specialist. 327 00:23:45,754 --> 00:23:48,289 A behavioral interventionist, someone who can help him 328 00:23:48,356 --> 00:23:49,925 - with his anger issues. - Okay. 329 00:23:51,026 --> 00:23:52,227 What's wrong with him? 330 00:23:52,293 --> 00:23:53,962 At first, I thought it might be a deficit 331 00:23:54,029 --> 00:23:56,798 in his cognitive morality or maybe ODD... 332 00:23:56,865 --> 00:23:59,200 Oppositional defiance disorder, but honestly... 333 00:24:00,569 --> 00:24:02,303 I'm not sure. 334 00:24:02,370 --> 00:24:04,372 Maybe you should listen to this. 335 00:24:04,439 --> 00:24:06,407 I recorded this while he was sleeping. 336 00:24:07,308 --> 00:24:08,476 Yeah, okay. 337 00:24:09,611 --> 00:24:11,146 Sarah, I hate to ask this. 338 00:24:11,880 --> 00:24:13,481 Is there any possibility 339 00:24:13,549 --> 00:24:16,251 that Miles has suffered some kind of abuse 340 00:24:16,317 --> 00:24:18,019 from someone in your family? 341 00:24:19,788 --> 00:24:21,422 JOHN: What the hell are you accusing me of? 342 00:24:21,489 --> 00:24:23,391 SARAH: I am not accusing you of anything, John. 343 00:24:23,458 --> 00:24:24,826 I'm telling you what she said. 344 00:24:24,893 --> 00:24:26,562 JOHN: I never touched our son. 345 00:24:27,262 --> 00:24:28,730 Is this about my dad? 346 00:24:31,432 --> 00:24:33,869 My dad was a piece of shit. 347 00:24:33,935 --> 00:24:36,605 I have processed all of that. You know that. 348 00:24:36,672 --> 00:24:39,174 That was part of us deciding to have kids. 349 00:24:39,240 --> 00:24:41,610 I would never hit Miles. I love that kid. 350 00:24:42,477 --> 00:24:44,379 Maybe Strasser's wrong. 351 00:24:44,445 --> 00:24:45,938 You've always said he's wired differently. 352 00:24:45,981 --> 00:24:47,215 What if this is just the way he is? 353 00:24:47,282 --> 00:24:48,449 SARAH: This is not the way that he is. 354 00:24:48,516 --> 00:24:49,751 JOHN: All right. 355 00:24:49,818 --> 00:24:52,053 SARAH: I don't understand what's happening, John. 356 00:24:52,120 --> 00:24:54,122 I don't understand what's going on. 357 00:24:54,189 --> 00:24:55,523 (BREATHING HEAVILY) 358 00:25:04,032 --> 00:25:05,801 JOHN: I just checked on him. 359 00:25:05,867 --> 00:25:07,969 That medication really knocked him out. 360 00:25:10,371 --> 00:25:11,640 You okay? 361 00:25:11,707 --> 00:25:13,642 SARAH: (SNIFFS) Mmm. 362 00:25:22,684 --> 00:25:23,819 I'm sorry. 363 00:25:26,021 --> 00:25:28,223 We're gonna figure this out, all right? 364 00:25:35,997 --> 00:25:37,298 Yeah. 365 00:25:42,503 --> 00:25:45,206 JOHN: Hey, I'm worried about you, too. 366 00:25:46,307 --> 00:25:48,810 SARAH: I feel like I'm going crazy. 367 00:25:48,877 --> 00:25:50,178 JOHN: It's gonna be okay. 368 00:25:51,379 --> 00:25:53,048 We just have to keep strong. 369 00:25:54,650 --> 00:25:55,751 Okay? 370 00:25:58,553 --> 00:25:59,688 SARAH: Okay. 371 00:27:05,286 --> 00:27:07,088 MILES: (SOFTLY) Go fuck yourself. 372 00:27:07,155 --> 00:27:08,223 (GASPS) 373 00:27:23,471 --> 00:27:24,605 (MILES HUMMING) 374 00:27:28,143 --> 00:27:30,011 (GASPING LOUDLY) 375 00:27:30,078 --> 00:27:31,713 - (PANTING) - What is it? 376 00:27:31,780 --> 00:27:33,214 What happened? What happened? 377 00:27:33,281 --> 00:27:34,382 (WHIMPERING) There's someone in here. 378 00:27:34,449 --> 00:27:35,550 Where? 379 00:27:35,616 --> 00:27:36,852 (STAMMERS) He's in here. 380 00:27:36,918 --> 00:27:38,557 Honey, it sounds like you were having a bad dream. 381 00:27:38,586 --> 00:27:40,221 - No. No. - There's no one in here. 382 00:27:40,288 --> 00:27:43,491 No. He's in here. 383 00:27:44,159 --> 00:27:46,895 He's inside here. 384 00:27:46,962 --> 00:27:49,664 - He's inside here. - Okay, come here. Oh, baby. 385 00:27:51,599 --> 00:27:53,802 (MILES SPEAKING IN HUNGARIAN ON TAPE) 386 00:28:13,721 --> 00:28:14,923 (RECORDER STOPS) 387 00:28:18,359 --> 00:28:21,362 Arthur, hi. Elaine Strasser. 388 00:28:23,698 --> 00:28:26,034 Yeah, do you... Do you have a minute? 389 00:28:34,475 --> 00:28:36,244 - Hi, Sarah. - Hi. 390 00:28:36,311 --> 00:28:37,712 They lock it up on the weekends. 391 00:28:39,080 --> 00:28:42,050 Thanks for coming in on such short notice. 392 00:28:45,821 --> 00:28:48,323 Arthur Jacobson. It's a pleasure to meet you. 393 00:28:48,389 --> 00:28:49,590 SARAH: Hello. 394 00:28:52,894 --> 00:28:54,629 Has Elaine explained anything 395 00:28:54,695 --> 00:28:56,164 about the type of research I do? 396 00:28:57,565 --> 00:28:58,967 Good. 397 00:28:59,034 --> 00:29:00,332 I'd like to start with a few questions 398 00:29:00,368 --> 00:29:01,702 before we get into that. 399 00:29:02,904 --> 00:29:03,972 Okay. 400 00:29:04,039 --> 00:29:05,206 Does anyone in your family 401 00:29:05,273 --> 00:29:06,541 speak a foreign language, Sarah? 402 00:29:07,508 --> 00:29:09,044 John and I both took Spanish 403 00:29:09,110 --> 00:29:10,445 in high school but neither of us 404 00:29:10,511 --> 00:29:11,880 remember more than a few words. 405 00:29:11,947 --> 00:29:14,049 And what about the boy's grandparents? 406 00:29:14,115 --> 00:29:16,184 Any recent immigrants in your family? 407 00:29:16,251 --> 00:29:17,785 I'm sorry, I'm confused. 408 00:29:19,754 --> 00:29:20,755 Is this your son's voice? 409 00:29:24,559 --> 00:29:26,294 (MILES SPEAKING IN HUNGARIAN ON TAPE) 410 00:29:34,102 --> 00:29:35,470 (RECORDER STOPS) 411 00:29:35,536 --> 00:29:37,572 Yes. Yes, that's Miles. 412 00:29:37,638 --> 00:29:40,976 It's just some gibberish from a dream. 413 00:29:41,042 --> 00:29:43,544 Actually, it's not gibberish. 414 00:29:43,611 --> 00:29:46,081 I had the words translated by a colleague of mine. 415 00:29:46,614 --> 00:29:47,615 What is it? 416 00:29:48,116 --> 00:29:49,750 Hungarian. 417 00:29:49,817 --> 00:29:52,353 Specifically, a rare dialect of Hungarian 418 00:29:52,420 --> 00:29:54,455 only spoken near the Romanian border. 419 00:29:55,857 --> 00:29:57,492 Listen to what happens next, Sarah. 420 00:29:57,558 --> 00:29:58,894 This is equally important. 421 00:29:58,960 --> 00:30:01,129 SARAH: (ON TAPE) I heard you talking in your sleep. 422 00:30:02,297 --> 00:30:03,999 You were having a bad dream. 423 00:30:05,934 --> 00:30:07,302 MILES: No, I wasn't. 424 00:30:10,906 --> 00:30:14,709 I mean, it wasn't a bad dream, it was a good dream. 425 00:30:14,775 --> 00:30:15,776 (RECORDER STOPS) 426 00:30:15,843 --> 00:30:17,345 Miles says it was a good dream. 427 00:30:17,412 --> 00:30:18,713 Why is that important? 428 00:30:18,779 --> 00:30:21,482 The words, Sarah. What Miles said. 429 00:30:24,519 --> 00:30:26,354 "Shut up, you filthy whore. 430 00:30:26,421 --> 00:30:28,789 "Stop crying or I'll cut your eyes out. 431 00:30:28,856 --> 00:30:30,358 "I'm going to watch you die." 432 00:30:30,425 --> 00:30:32,227 No. No, Miles did not say that. 433 00:30:32,293 --> 00:30:33,962 DR. STRASSER: But he did. 434 00:30:34,029 --> 00:30:35,630 And he did it in a dialect 435 00:30:35,696 --> 00:30:39,600 spoken by less than 400,000 people in the world. 436 00:30:39,667 --> 00:30:42,170 Does Miles get along well with children his age? 437 00:30:43,004 --> 00:30:46,174 Has he ever mentioned feeling displaced in his body? 438 00:30:47,775 --> 00:30:48,876 Yes. 439 00:30:48,944 --> 00:30:51,079 What about his taste in food? 440 00:30:51,146 --> 00:30:53,246 Have you noticed any change in his palate? 441 00:30:54,482 --> 00:30:55,883 These are indicators. 442 00:30:55,951 --> 00:30:57,352 Indicators of what? 443 00:31:00,355 --> 00:31:01,923 (DR. STRASSER INHALES DEEPLY) 444 00:31:01,990 --> 00:31:05,160 Half the people on earth, billions of them, 445 00:31:05,226 --> 00:31:07,828 believe that consciousness and energy, 446 00:31:07,895 --> 00:31:10,431 what we often refer to as our souls, 447 00:31:10,498 --> 00:31:12,333 are capable of returning 448 00:31:12,400 --> 00:31:14,970 to this physical realm to live new lives. 449 00:31:15,036 --> 00:31:17,638 It's only foreign to Western minds. 450 00:31:17,705 --> 00:31:19,774 In most of the world, 451 00:31:19,840 --> 00:31:22,543 reincarnation is an accepted part of life. 452 00:31:24,079 --> 00:31:25,480 Reincarnation? 453 00:31:30,685 --> 00:31:33,288 What are we talking about? 454 00:31:33,354 --> 00:31:36,324 Let me tell you about a boy I met when I was in India. 455 00:31:36,391 --> 00:31:38,960 His name was Padman, around six years old. 456 00:31:39,027 --> 00:31:41,596 But his family claimed he was much older. 457 00:31:41,662 --> 00:31:45,366 He could remember every detail from a previous life. 458 00:31:45,433 --> 00:31:47,802 The bakery he owned, his siblings, 459 00:31:47,868 --> 00:31:50,605 his mother's favorite song. 460 00:31:50,671 --> 00:31:52,373 He even described his death in detail, 461 00:31:52,440 --> 00:31:54,775 what it felt like when he was drowning. 462 00:31:54,842 --> 00:31:56,944 I found the town he described 463 00:31:57,012 --> 00:31:58,446 about 100 miles from his village, 464 00:31:58,513 --> 00:32:00,515 and I took Padman there. 465 00:32:00,581 --> 00:32:03,518 He showed me directly to the house where he was born. 466 00:32:03,584 --> 00:32:05,553 Introduced me to his brothers and sisters 467 00:32:05,620 --> 00:32:08,223 who were by now over 50 years old. 468 00:32:08,289 --> 00:32:11,026 We stayed there for three weeks 469 00:32:11,092 --> 00:32:13,328 with an old woman he claimed to be his mother, 470 00:32:13,394 --> 00:32:15,930 singing to her as she passed away. 471 00:32:18,266 --> 00:32:19,867 Now, I believe 472 00:32:19,934 --> 00:32:22,503 that the soul inside Padman 473 00:32:22,570 --> 00:32:26,341 drowned before he had a chance to say goodbye to his mother. 474 00:32:27,775 --> 00:32:29,544 And when we allowed this entity 475 00:32:29,610 --> 00:32:31,912 to finish what it had left undone, 476 00:32:31,979 --> 00:32:33,581 Padman returned to being a little boy. 477 00:32:33,648 --> 00:32:35,750 (SNAPS FINGERS) In an instant, he was back, 478 00:32:35,816 --> 00:32:38,386 with very little memory of what had happened. 479 00:32:38,453 --> 00:32:40,688 This would explain so much. 480 00:32:40,755 --> 00:32:42,690 The crucial thing to understand here 481 00:32:42,757 --> 00:32:45,893 is that these souls return for a reason. 482 00:32:45,960 --> 00:32:47,995 To complete something left unfinished, 483 00:32:48,063 --> 00:32:49,564 to find closure. 484 00:32:49,630 --> 00:32:51,066 So, you're saying that my son is possessed? 485 00:32:51,132 --> 00:32:53,701 No. Possession refers to a non-human entity 486 00:32:53,768 --> 00:32:56,037 taking control of a human host. 487 00:32:56,104 --> 00:32:58,739 So the invading soul in my son 488 00:32:59,874 --> 00:33:01,076 was another human? 489 00:33:01,142 --> 00:33:03,944 Yes. And from what I heard on that tape, 490 00:33:05,480 --> 00:33:06,847 that person is dangerous. 491 00:33:08,916 --> 00:33:12,687 Sarah, there's a battle being waged inside your son. 492 00:33:12,753 --> 00:33:17,958 A war between his natural soul and this older one. 493 00:33:19,660 --> 00:33:21,129 These two entities cannot exist 494 00:33:21,196 --> 00:33:23,030 in the same body forever. 495 00:33:23,098 --> 00:33:25,766 One will become dominant 496 00:33:25,833 --> 00:33:27,702 and the other will be absorbed. 497 00:33:28,769 --> 00:33:30,971 This is what we're trying to avoid. 498 00:33:31,038 --> 00:33:32,507 I'm sorry, I can't do this. 499 00:33:34,342 --> 00:33:36,277 Sarah. Sarah, wait. 500 00:33:36,344 --> 00:33:38,979 Just, please... Just watch this. 501 00:33:39,046 --> 00:33:41,449 I know how hard this is for you. 502 00:33:41,516 --> 00:33:43,551 I thought that you were gonna help my son. 503 00:33:44,719 --> 00:33:46,854 Miles may have developmental issues, 504 00:33:47,722 --> 00:33:49,624 but he is still my son. 505 00:33:51,159 --> 00:33:53,528 And I am not going to subject him to this. 506 00:33:57,865 --> 00:33:58,866 (DOOR CLOSES) 507 00:34:00,235 --> 00:34:01,836 (MILES HUMMING) 508 00:34:06,807 --> 00:34:08,809 (CONTINUES HUMMING) 509 00:34:19,587 --> 00:34:22,089 Hey, Mom, wanna do a staring contest? 510 00:34:24,792 --> 00:34:26,694 I'm not in the mood right now, Miles. 511 00:34:30,565 --> 00:34:31,632 (SIGHS) 512 00:34:32,900 --> 00:34:34,202 Okay. 513 00:34:34,269 --> 00:34:35,536 (CUTLERY CLINKS) 514 00:34:41,876 --> 00:34:43,478 One, two, 515 00:34:44,044 --> 00:34:45,213 three. 516 00:34:46,914 --> 00:34:48,916 - (INHALES, EXHALES) - (MILES HUMMING) 517 00:35:08,903 --> 00:35:10,871 (MAN HUMMING) 518 00:35:14,575 --> 00:35:15,610 (GASPS) 519 00:35:20,448 --> 00:35:23,050 I don't like it when you touch me like that, Miles. 520 00:35:23,117 --> 00:35:24,752 (CONTINUES HUMMING) 521 00:35:26,787 --> 00:35:28,055 What is that song? 522 00:35:29,590 --> 00:35:30,658 What? 523 00:35:31,926 --> 00:35:33,894 That song you were just humming. 524 00:35:35,330 --> 00:35:36,731 I've heard you singing it before. 525 00:35:36,797 --> 00:35:38,032 Where did you learn it? 526 00:35:38,098 --> 00:35:39,934 - From you. - No, you didn't. 527 00:35:40,000 --> 00:35:41,402 I would've remembered. 528 00:35:42,670 --> 00:35:45,540 You used to sing it to me when I was a baby. 529 00:35:45,606 --> 00:35:47,074 While I was sleeping. 530 00:35:50,411 --> 00:35:51,412 No, I didn't. 531 00:35:55,950 --> 00:35:57,252 Excuse me. 532 00:35:57,318 --> 00:35:58,586 I'm sorry. 533 00:36:08,363 --> 00:36:09,530 (LAPTOP WHIRRING) 534 00:36:09,597 --> 00:36:10,798 NARRATOR: (ON VIDEO) Andrea and Bruce 535 00:36:10,865 --> 00:36:12,032 of Lafayette, Louisiana, 536 00:36:12,099 --> 00:36:14,134 are a highly educated modern couple. 537 00:36:14,201 --> 00:36:17,137 To them, the possibility that their little son, James, 538 00:36:17,204 --> 00:36:19,707 was manifesting signs of a former life 539 00:36:19,774 --> 00:36:22,109 was, well, a little out there. 540 00:36:22,176 --> 00:36:23,944 Between the ages of two and four, 541 00:36:24,011 --> 00:36:26,314 James would reveal extraordinary details 542 00:36:26,381 --> 00:36:28,749 about the life of a former fighter pilot. 543 00:36:28,816 --> 00:36:30,418 BRUCE: I believe that he had a past life 544 00:36:30,485 --> 00:36:32,320 and he came back 545 00:36:32,387 --> 00:36:34,389 because he wasn't finished with something. 546 00:36:34,455 --> 00:36:35,456 ANDREA: We are taught at a very early age... 547 00:36:35,523 --> 00:36:37,157 JOHN: What is that? 548 00:36:37,224 --> 00:36:39,294 ...that reincarnation doesn't exist. 549 00:36:39,360 --> 00:36:40,728 - (LAPTOP CLICKS) - A colleague of Dr. Strasser's 550 00:36:40,795 --> 00:36:42,363 gave it to me. 551 00:36:42,430 --> 00:36:44,164 You went to see another doctor? 552 00:36:44,231 --> 00:36:46,901 His name is Arthur Jacobson 553 00:36:46,967 --> 00:36:49,136 and he studies reincarnation. 554 00:36:51,706 --> 00:36:52,740 Reincarnation? 555 00:36:52,807 --> 00:36:53,941 Mmm-hmm. 556 00:36:54,008 --> 00:36:55,142 - Past lives? - Yes. 557 00:36:55,209 --> 00:36:57,177 Oh, come on, Sarah. 558 00:36:57,244 --> 00:36:58,613 This is the oldest trick in the book. 559 00:36:58,679 --> 00:36:59,680 He knows from Strasser 560 00:36:59,747 --> 00:37:01,015 that we're having trouble with Miles. 561 00:37:01,081 --> 00:37:03,050 Just look at this. 562 00:37:03,117 --> 00:37:05,620 Just look at this little boy. He... 563 00:37:05,686 --> 00:37:07,455 It's incredible. 564 00:37:07,522 --> 00:37:09,990 Please. Hey. 565 00:37:10,057 --> 00:37:12,360 Please don't tell me you believe in any of this. 566 00:37:13,928 --> 00:37:17,131 I don't know what I believe. (SNIFFLES) 567 00:37:17,197 --> 00:37:19,033 Miles is sick. 568 00:37:19,099 --> 00:37:20,668 This isn't about past lives. 569 00:37:23,270 --> 00:37:24,505 This is hard. 570 00:37:26,173 --> 00:37:27,642 But we can get through this. 571 00:37:27,708 --> 00:37:29,344 We can help Miles. 572 00:37:29,410 --> 00:37:31,579 Just not with this kind of craziness. 573 00:37:34,349 --> 00:37:36,283 - Yeah. - Yeah. 574 00:37:36,351 --> 00:37:37,452 You're right. 575 00:37:38,686 --> 00:37:39,787 Not with this. 576 00:37:41,456 --> 00:37:43,391 - This is nuts. - (CHUCKLES) 577 00:37:54,835 --> 00:37:56,136 Hey, Miles? 578 00:37:57,237 --> 00:37:59,239 Five minutes, then PJs, okay? 579 00:37:59,306 --> 00:38:00,575 (TALULAH BARKING) 580 00:38:00,641 --> 00:38:02,943 Talulah! Get! 581 00:38:03,010 --> 00:38:04,603 MILES: What did you say, Mommy? 582 00:38:08,082 --> 00:38:09,917 (RUBIK'S CUBE CLICKING) 583 00:38:17,792 --> 00:38:18,959 (CLICKING CONTINUES) 584 00:38:26,467 --> 00:38:27,735 What? 585 00:38:33,107 --> 00:38:34,609 (CHILDREN CHATTERING, LAUGHING) 586 00:38:36,944 --> 00:38:38,499 TEACHER: Who can tell me the difference between 587 00:38:38,513 --> 00:38:41,148 the denominator and the numerator? 588 00:38:42,950 --> 00:38:44,151 Anyone? 589 00:38:45,520 --> 00:38:47,888 Okay, I have a better question. 590 00:38:47,955 --> 00:38:49,123 - Who likes pizza? - (MILES HUMMING) 591 00:38:49,189 --> 00:38:50,458 STUDENTS: Me! Me! Me! 592 00:38:50,525 --> 00:38:53,193 TEACHER: Oh, yes. So, how many slices on a pizza? 593 00:38:54,662 --> 00:38:56,030 (CONTINUES HUMMING) 594 00:38:59,934 --> 00:39:01,836 (MILES HUMMING) 595 00:39:01,902 --> 00:39:03,638 (METAL SCRAPING) 596 00:39:08,876 --> 00:39:10,645 (CONTINUES HUMMING) 597 00:39:21,689 --> 00:39:23,057 (VIDEO GAME PLAYING) 598 00:39:23,123 --> 00:39:24,492 (GUN FIRING) 599 00:39:24,559 --> 00:39:25,893 MAN 1: Kill him, take his weapon! 600 00:39:25,960 --> 00:39:27,027 (MAN 2 SCREAMS) 601 00:39:27,094 --> 00:39:28,496 Good job, soldier! 602 00:39:30,465 --> 00:39:32,332 (MAN 3 GROANS) 603 00:39:32,399 --> 00:39:33,534 MAN 3: I need a medic! 604 00:39:33,601 --> 00:39:35,002 MAN 1: Take cover! Take cover! 605 00:39:37,171 --> 00:39:38,539 Talulah! (WHISTLES) 606 00:39:45,480 --> 00:39:47,347 Sarah? 607 00:39:47,414 --> 00:39:49,416 - You seen Talulah? - (VIDEO GAME CONTINUES) 608 00:39:49,484 --> 00:39:50,485 No. 609 00:39:51,586 --> 00:39:52,953 The back gate's open. 610 00:39:53,020 --> 00:39:54,955 I'm gonna go look for her. 611 00:39:55,022 --> 00:39:57,191 - MAN: Take him down! - Miles. 612 00:39:57,257 --> 00:40:00,027 Honey, go help your dad look for the dog. 613 00:40:00,094 --> 00:40:01,295 MAN: Double kill! 614 00:40:01,361 --> 00:40:02,663 Miles? 615 00:40:02,730 --> 00:40:05,432 - Finish him off, soldier! - (MAN 2 GROANS) 616 00:40:05,500 --> 00:40:06,767 Head shot! 617 00:40:09,069 --> 00:40:10,771 Kill him! Now! 618 00:40:12,239 --> 00:40:14,108 Move, move, soldier! Move! 619 00:40:16,544 --> 00:40:17,712 Let's go. 620 00:40:34,128 --> 00:40:36,130 She never goes this far away from the house. 621 00:40:37,264 --> 00:40:39,366 Maybe she got hit by a car. 622 00:40:41,268 --> 00:40:42,269 Why would you say that? 623 00:40:43,303 --> 00:40:45,506 When a dog knows it's gonna die, 624 00:40:45,573 --> 00:40:47,575 it doesn't come home. 625 00:40:47,642 --> 00:40:50,077 They drag themselves under a house. 626 00:40:50,144 --> 00:40:51,712 They like to die alone. 627 00:40:53,447 --> 00:40:55,449 We all have to go sometime. 628 00:40:56,450 --> 00:40:57,484 Even you. 629 00:40:59,153 --> 00:41:00,320 You're gonna die. 630 00:41:01,255 --> 00:41:02,489 (BRAKES SCREECH) 631 00:41:03,558 --> 00:41:04,559 I'm your father, Miles, 632 00:41:04,625 --> 00:41:06,594 you do not talk to me like that. 633 00:41:06,661 --> 00:41:08,262 Or what? 634 00:41:08,328 --> 00:41:10,197 Are you gonna hit me? 635 00:41:10,264 --> 00:41:12,633 Like your father used to do to you? 636 00:41:13,801 --> 00:41:15,069 What are you talking about? 637 00:41:16,103 --> 00:41:18,238 He was such a piece of shit. 638 00:41:18,305 --> 00:41:21,642 And now, you're such a great dad to me. 639 00:41:23,010 --> 00:41:25,580 JOHN: You never told him anything about my dad? 640 00:41:25,646 --> 00:41:27,982 Never, honey, I've never said anything to him. 641 00:41:28,048 --> 00:41:29,550 He was saying all this creepy shit. 642 00:41:29,617 --> 00:41:31,085 Like what? John, what was he saying? 643 00:41:31,151 --> 00:41:32,620 How would he know? 644 00:41:32,687 --> 00:41:34,154 - Know what? - (BREATHING HEAVILY) 645 00:41:36,023 --> 00:41:37,257 What the hell is that? 646 00:41:42,797 --> 00:41:44,131 It's a camera. 647 00:41:44,198 --> 00:41:45,499 What? 648 00:41:46,500 --> 00:41:47,702 SARAH: Oh, my God. 649 00:41:47,768 --> 00:41:49,670 JOHN: He used the baby monitor. 650 00:41:50,871 --> 00:41:52,472 He's been spying on us. 651 00:41:56,510 --> 00:41:57,912 Hey! 652 00:41:57,978 --> 00:42:00,280 How long have you been watching us? Hmm? 653 00:42:00,347 --> 00:42:01,916 - Look at me. Where's Talulah? - I don't know. 654 00:42:01,982 --> 00:42:02,983 - Where is she? - I don't know! 655 00:42:03,050 --> 00:42:04,084 - Where is she? - John, stop it! 656 00:42:04,151 --> 00:42:05,951 What the hell's wrong with you? 657 00:42:12,359 --> 00:42:15,129 - MILES: Where's Daddy? - (WATER SPLASHING) 658 00:42:15,195 --> 00:42:17,698 SARAH: Daddy needed a little bit of space. 659 00:42:19,233 --> 00:42:21,501 He's at Uncle Tommy's house. 660 00:42:21,568 --> 00:42:23,971 Just until he cools down a little bit. 661 00:42:26,206 --> 00:42:27,374 Mommy? 662 00:42:32,212 --> 00:42:34,214 What's wrong with me? 663 00:42:40,688 --> 00:42:41,922 Miles, 664 00:42:43,724 --> 00:42:44,925 you're sick. 665 00:42:47,061 --> 00:42:48,663 You're just sick, honey. 666 00:42:54,669 --> 00:42:58,072 Sometimes I leave my body when I'm lying in bed. 667 00:43:04,178 --> 00:43:07,381 Sometimes dreams can feel real. 668 00:43:07,447 --> 00:43:10,284 They're not dreams, I do it when I'm awake. 669 00:43:13,921 --> 00:43:15,622 I do it to make room. 670 00:43:20,127 --> 00:43:21,628 Make room for what? 671 00:43:22,462 --> 00:43:23,764 Things. 672 00:43:27,935 --> 00:43:29,904 How often does this happen? 673 00:43:32,773 --> 00:43:34,274 Every night. 674 00:43:38,879 --> 00:43:40,247 (CLOCK TICKING) 675 00:43:49,623 --> 00:43:51,058 (FLOORBOARDS CREAKING) 676 00:44:20,020 --> 00:44:21,188 Miles? 677 00:44:26,026 --> 00:44:27,661 Miles, what's wrong? 678 00:44:30,364 --> 00:44:32,299 Mommy, I'm scared. 679 00:44:36,036 --> 00:44:37,304 Come here, baby. 680 00:44:38,672 --> 00:44:40,240 - Come here. - Mommy! 681 00:44:40,307 --> 00:44:41,341 (SCREAMS) 682 00:44:41,408 --> 00:44:42,442 (GASPS) 683 00:44:48,515 --> 00:44:50,117 Were you having a dream? 684 00:44:55,455 --> 00:44:56,991 Yes. 685 00:45:02,963 --> 00:45:05,465 Can I sleep with you tonight? 686 00:45:42,702 --> 00:45:43,904 MILES: Mommy? 687 00:45:50,710 --> 00:45:52,112 (WHISPERS) Yes, baby? 688 00:45:54,614 --> 00:45:57,451 Will you always love me 689 00:45:58,886 --> 00:46:01,055 no matter what I do? 690 00:46:06,626 --> 00:46:08,128 Yes, Miles. 691 00:46:11,565 --> 00:46:13,200 I will always love you. 692 00:46:17,905 --> 00:46:19,373 I'm your mother. 693 00:46:23,077 --> 00:46:25,045 (FLIES BUZZING) 694 00:46:48,903 --> 00:46:50,404 What... What is it? 695 00:47:01,081 --> 00:47:03,083 (FLIES CONTINUE BUZZING) 696 00:47:11,858 --> 00:47:13,193 (DOOR CREAKING) 697 00:47:18,966 --> 00:47:20,267 (GRUNTS) 698 00:47:27,441 --> 00:47:28,808 (GRUNTS, SNIFFLES) 699 00:47:51,065 --> 00:47:52,299 (SCREAMS) 700 00:48:22,862 --> 00:48:23,897 (EXHALES SHARPLY) 701 00:48:28,935 --> 00:48:30,237 (SARAH GRUNTS) 702 00:48:35,409 --> 00:48:36,743 - MILES: Mommy? - (SCREAMS) 703 00:48:39,513 --> 00:48:40,747 Use this. 704 00:48:45,785 --> 00:48:46,953 Miles, 705 00:48:47,921 --> 00:48:49,256 what did you do? 706 00:48:51,525 --> 00:48:53,660 Sometimes when I leave my body, 707 00:48:53,727 --> 00:48:55,029 bad things happen. 708 00:49:08,975 --> 00:49:10,377 - (NAIL CLATTERS) - (MILES WHIMPERING) 709 00:49:13,980 --> 00:49:15,049 Mommy! 710 00:49:15,715 --> 00:49:16,816 Miles, 711 00:49:17,951 --> 00:49:19,319 be quiet. 712 00:49:21,921 --> 00:49:23,923 - (NAIL CLATTERS) - (CRIES SOFTLY) 713 00:49:27,427 --> 00:49:29,563 (SARAH SCREAMING) 714 00:49:31,498 --> 00:49:33,333 (SARAH GASPING) 715 00:49:35,235 --> 00:49:36,836 (MILES CRYING) 716 00:49:44,511 --> 00:49:46,146 It was my fault. 717 00:49:47,147 --> 00:49:48,282 It was me. 718 00:50:03,797 --> 00:50:06,200 - Listen to me. - (BREATHING HEAVILY) 719 00:50:08,868 --> 00:50:12,339 I'm gonna take you to somebody who can help you get better. 720 00:50:17,877 --> 00:50:20,647 Sarah. I was so relieved when you called. 721 00:50:21,481 --> 00:50:23,150 So you must be Miles. 722 00:50:23,217 --> 00:50:24,484 (TICKING) 723 00:50:25,519 --> 00:50:27,387 Watch the silver eye. 724 00:50:29,389 --> 00:50:30,957 Just watch. 725 00:50:31,024 --> 00:50:33,993 The regression won't work if you're in the room. 726 00:50:34,060 --> 00:50:35,362 Is this going to hurt him? 727 00:50:36,029 --> 00:50:38,298 No. It's hypnosis. 728 00:50:38,365 --> 00:50:41,067 Miles goes out of body when the invading soul is present. 729 00:50:41,135 --> 00:50:43,137 He won't even remember the experience. 730 00:50:43,203 --> 00:50:46,606 The goal here is to identify the person who has returned 731 00:50:46,673 --> 00:50:48,275 and, this is important... 732 00:50:48,342 --> 00:50:50,677 Find out what they want. 733 00:50:50,744 --> 00:50:52,712 I'm going to be candid with you, Sarah. 734 00:50:54,248 --> 00:50:56,516 This may be your last chance. 735 00:50:56,583 --> 00:50:58,952 Miles is eight now. 736 00:50:59,018 --> 00:51:01,821 Soon the invading soul will have control 737 00:51:02,722 --> 00:51:04,391 and Miles will be gone. 738 00:51:07,227 --> 00:51:09,663 Watch the silver eye on top of the arm. 739 00:51:10,464 --> 00:51:12,666 Every time it swings, 740 00:51:12,732 --> 00:51:16,203 let's pretend we're unraveling a piece of string 741 00:51:16,270 --> 00:51:17,704 little by little. 742 00:51:20,240 --> 00:51:22,776 Let's pretend that piece of string 743 00:51:22,842 --> 00:51:24,444 is time. 744 00:51:24,511 --> 00:51:27,381 Unraveling minute by minute, 745 00:51:27,447 --> 00:51:29,216 second by second, 746 00:51:29,283 --> 00:51:30,917 going backwards. 747 00:51:31,685 --> 00:51:34,421 Time slipping away. 748 00:51:35,255 --> 00:51:36,790 Everything around you... 749 00:51:37,757 --> 00:51:39,726 This house, 750 00:51:39,793 --> 00:51:41,628 my voice, 751 00:51:41,695 --> 00:51:43,730 your mother... 752 00:51:43,797 --> 00:51:47,734 All these things are getting further away. 753 00:51:47,801 --> 00:51:50,270 We're going back through your life, 754 00:51:52,138 --> 00:51:54,308 back to when you started school, 755 00:51:55,975 --> 00:51:58,445 when you first learned to walk, 756 00:52:00,146 --> 00:52:02,549 when you were just a baby. 757 00:52:04,451 --> 00:52:07,954 Back to the day you were born. 758 00:52:13,727 --> 00:52:16,230 Back to the time before this body. 759 00:52:23,069 --> 00:52:25,872 I'm no longer speaking to Miles. 760 00:52:25,939 --> 00:52:27,241 I'm speaking to the person 761 00:52:27,307 --> 00:52:29,909 who has taken residence inside his body. 762 00:52:30,644 --> 00:52:33,280 You came uninvited. 763 00:52:33,347 --> 00:52:35,915 Tell me if you can hear my voice. 764 00:52:40,520 --> 00:52:41,821 (SPEAKING HUNGARIAN) 765 00:52:46,526 --> 00:52:48,728 (IN ENGLISH) You speak Hungarian. 766 00:52:48,795 --> 00:52:49,929 (SPEAKS HUNGARIAN) 767 00:52:51,331 --> 00:52:52,632 (IN ENGLISH) I learned a few words 768 00:52:52,699 --> 00:52:54,768 in anticipation of meeting you. 769 00:52:56,202 --> 00:52:57,971 I prefer English. 770 00:52:59,273 --> 00:53:01,174 But you were born in Hungary? 771 00:53:02,476 --> 00:53:05,044 My parents were Hungarian farmers 772 00:53:05,111 --> 00:53:06,713 that moved to Ohio. 773 00:53:08,782 --> 00:53:10,216 Simple people. 774 00:53:11,885 --> 00:53:14,388 Just happy to own the piece of land. 775 00:53:16,690 --> 00:53:18,825 I was driven to more 776 00:53:21,094 --> 00:53:22,729 creative things. 777 00:53:26,199 --> 00:53:28,635 I would like you to tell me your name 778 00:53:28,702 --> 00:53:30,670 and why you've come back here. 779 00:53:33,440 --> 00:53:34,874 What is your name? 780 00:53:37,344 --> 00:53:39,078 I am Miles now. 781 00:53:40,514 --> 00:53:44,284 Miles, if you can hear my voice, 782 00:53:44,351 --> 00:53:46,920 tell me the name of the person inside you. 783 00:53:48,154 --> 00:53:49,456 (GROWLS) 784 00:53:49,523 --> 00:53:50,990 Tell me the name. 785 00:53:54,728 --> 00:53:56,062 Tell me the name. 786 00:53:59,399 --> 00:54:00,434 Tell me the name. 787 00:54:01,935 --> 00:54:04,070 Miles, tell me the name. 788 00:54:05,439 --> 00:54:06,506 (GASPS) 789 00:54:06,573 --> 00:54:07,741 (YELLS IN DISTORTED VOICE) No! 790 00:54:22,088 --> 00:54:24,524 You have quite a collection of medication 791 00:54:24,591 --> 00:54:25,892 in your bathroom. 792 00:54:27,727 --> 00:54:30,196 Everything there is legal. 793 00:54:30,263 --> 00:54:33,433 Not if you give it to a minor against his will. 794 00:54:35,802 --> 00:54:37,604 Did you take my pills? 795 00:54:39,706 --> 00:54:41,375 What would Sarah think 796 00:54:41,441 --> 00:54:44,544 if I told her I fell asleep in here 797 00:54:44,611 --> 00:54:47,447 and woke up with your cock in my mouth? 798 00:54:49,115 --> 00:54:52,686 Then the police find drugs in my blood. 799 00:54:52,752 --> 00:54:56,322 The same drugs from your medicine cabinet. 800 00:54:57,824 --> 00:55:00,727 Not to mention the pubic hairs with your DNA 801 00:55:00,794 --> 00:55:02,929 that I found on the rim of your toilet 802 00:55:02,996 --> 00:55:05,064 and placed in my teeth. 803 00:55:08,001 --> 00:55:09,235 You're insane. 804 00:55:10,737 --> 00:55:11,971 Mmm. 805 00:55:13,172 --> 00:55:15,241 Who will they believe? 806 00:55:15,308 --> 00:55:18,578 An aging hippie living off his family's fortune? 807 00:55:20,013 --> 00:55:22,148 Or an innocent little boy? 808 00:55:25,619 --> 00:55:28,087 When I snap my fingers, 809 00:55:28,154 --> 00:55:30,424 Miles will return 810 00:55:30,490 --> 00:55:35,294 and you will tell Sarah that you have failed to regress him 811 00:55:35,361 --> 00:55:38,031 because there isn't anyone inside her son. 812 00:55:39,198 --> 00:55:41,234 Then you will leave 813 00:55:41,300 --> 00:55:45,104 and that will be the last time you will ever see us. 814 00:55:45,171 --> 00:55:46,806 (METRONOME TICKING) 815 00:55:46,873 --> 00:55:49,042 One, 816 00:55:49,108 --> 00:55:51,144 two, 817 00:55:51,210 --> 00:55:52,612 three. 818 00:55:59,318 --> 00:56:00,820 How did it go? 819 00:56:00,887 --> 00:56:03,389 It didn't. I'm sorry, I was wrong. 820 00:56:03,457 --> 00:56:05,825 It was a mistake to ask you to come here. 821 00:56:06,560 --> 00:56:07,827 What happened? 822 00:56:07,894 --> 00:56:09,829 Nothing. The regression didn't work. 823 00:56:09,896 --> 00:56:11,164 - What? - I'm sorry. 824 00:56:11,230 --> 00:56:13,166 - What? - Christopher will see you out. 825 00:56:14,400 --> 00:56:16,135 CHRISTOPHER: This way, please. 826 00:56:22,308 --> 00:56:23,309 (CAR ENGINE STARTS) 827 00:57:05,118 --> 00:57:06,352 (GEARSHIFT CLICKS) 828 00:57:06,419 --> 00:57:07,521 (ENGINE STOPS) 829 00:57:09,956 --> 00:57:11,290 Miles. 830 00:57:11,858 --> 00:57:13,226 Go inside. 831 00:57:13,292 --> 00:57:15,795 I need to talk to your father. 832 00:57:20,734 --> 00:57:22,035 (BAG RUSTLING) 833 00:57:32,411 --> 00:57:35,114 I don't feel safe with him in the house. 834 00:57:37,751 --> 00:57:39,819 I made some calls while I was at Tommy's. 835 00:57:42,155 --> 00:57:44,157 There's a place called Summit Hill. 836 00:57:45,825 --> 00:57:47,561 I think Miles would be a good fit. 837 00:57:49,462 --> 00:57:51,765 He would have round-the-clock supervision. 838 00:57:52,966 --> 00:57:54,834 It's less than an hour from here. 839 00:58:00,840 --> 00:58:03,009 We're talking about locking up our son? 840 00:58:03,076 --> 00:58:04,443 (INHALES DEEPLY) 841 00:58:05,845 --> 00:58:07,180 What else can we do? 842 00:58:08,147 --> 00:58:10,149 This is tearing us apart, Sarah. 843 00:58:13,086 --> 00:58:14,420 (LINE RINGING) 844 00:58:20,459 --> 00:58:21,928 (CELL PHONE VIBRATING) 845 00:58:28,301 --> 00:58:29,435 - Hello? - ARTHUR: Sarah. 846 00:58:29,502 --> 00:58:31,638 It's Arthur Jacobson. 847 00:58:31,705 --> 00:58:33,239 (WHISPERING) Arthur, it's 2:00 a.m. 848 00:58:33,306 --> 00:58:34,974 I know. I'm sorry, this can't wait. 849 00:58:35,041 --> 00:58:36,442 Is Miles near you? 850 00:58:38,044 --> 00:58:39,713 Yes, he's in his room. 851 00:58:39,779 --> 00:58:41,247 Sarah, 852 00:58:41,314 --> 00:58:43,249 go to your computer. 853 00:58:43,316 --> 00:58:45,384 Arthur, I'm gonna hang up the phone. 854 00:58:45,451 --> 00:58:46,786 Sarah, wait. 855 00:58:46,853 --> 00:58:48,121 Your family's in danger. 856 00:58:48,187 --> 00:58:50,456 Go to a computer where Miles won't be able to see you. 857 00:58:51,658 --> 00:58:52,926 Hang on. 858 00:58:52,992 --> 00:58:54,327 Listen to me. 859 00:58:54,393 --> 00:58:58,064 The person inside your son is an exceptional liar. 860 00:58:58,131 --> 00:59:01,134 He'll pretend he's sleeping, he'll pretend he's your son. 861 00:59:01,200 --> 00:59:04,237 You can't trust anything Miles says. 862 00:59:07,040 --> 00:59:09,743 I couldn't talk when Miles was here. 863 00:59:09,809 --> 00:59:11,577 During our session, there was a struggle, 864 00:59:11,645 --> 00:59:13,112 but I think your son heard me. 865 00:59:13,179 --> 00:59:15,181 It just took a moment to figure it out. 866 00:59:15,248 --> 00:59:19,819 He scratched what I realized was a message, the name. 867 00:59:19,886 --> 00:59:22,021 He gave me the name, Sarah. 868 00:59:22,088 --> 00:59:24,924 Type "Edward Scarka" into your computer. 869 00:59:24,991 --> 00:59:28,895 S-C-A-R-K-A. 870 00:59:31,931 --> 00:59:33,633 The Thrush Creek Killer. 871 00:59:33,700 --> 00:59:36,235 That's him. Look at the eyes. 872 00:59:38,437 --> 00:59:41,841 They're two different colors, just like Miles. 873 00:59:41,908 --> 00:59:43,476 When's Miles' birthday? 874 00:59:43,542 --> 00:59:45,611 August 22nd, 2010. 875 00:59:45,679 --> 00:59:48,347 That's the day Edward Scarka was killed in a police raid. 876 00:59:49,515 --> 00:59:51,350 He died just after 4:00 a.m. 877 00:59:52,285 --> 00:59:56,055 Miles was born at 4:15 a.m. 878 00:59:56,122 --> 00:59:59,492 He killed nine women over a span of five years. 879 00:59:59,558 --> 01:00:01,394 The last victim, the tenth one, 880 01:00:01,460 --> 01:00:04,163 managed to get away, but not before he cut off her hand. 881 01:00:04,230 --> 01:00:06,132 They all had their hands removed. 882 01:00:06,199 --> 01:00:07,466 That was his trademark. 883 01:00:07,533 --> 01:00:09,703 He would cut off their hands, then kill them. 884 01:00:09,769 --> 01:00:12,305 Cut off their hands, then kill them. 885 01:00:12,371 --> 01:00:13,639 The survivor, 886 01:00:13,707 --> 01:00:16,676 Margaret St. James, wrote a book about her ordeal. 887 01:00:16,743 --> 01:00:20,146 She led the police to him, where they gunned him down. 888 01:00:21,047 --> 01:00:22,448 So now we know. 889 01:00:23,482 --> 01:00:24,784 Right? 890 01:00:24,851 --> 01:00:28,187 Yes, but we still need to know the reason why he's come back. 891 01:00:28,254 --> 01:00:29,555 What Scarka wants. 892 01:00:29,622 --> 01:00:31,825 That's what will free your son. 893 01:00:31,891 --> 01:00:33,326 - (CHAIR SCRAPES) - (GASPS) 894 01:00:35,829 --> 01:00:37,163 (NERVOUSLY) Wait. 895 01:01:08,527 --> 01:01:09,763 - (FLOORBOARDS CREAKING) - (GASPS) 896 01:01:12,331 --> 01:01:14,133 Arthur, I have to go now. 897 01:01:15,701 --> 01:01:16,803 John. 898 01:01:16,870 --> 01:01:17,937 JOHN: What's going on? 899 01:01:18,704 --> 01:01:20,439 (BREATH TREMBLING) 900 01:01:25,311 --> 01:01:27,680 We have to do something about Miles. 901 01:01:30,316 --> 01:01:33,219 We have to do something about Miles right away. 902 01:01:33,286 --> 01:01:35,388 But he absolutely cannot know. 903 01:02:06,419 --> 01:02:07,921 (CHILDREN CHATTERING) 904 01:02:17,696 --> 01:02:18,998 Wait an hour. 905 01:02:20,934 --> 01:02:23,502 I'll pack some of his clothes and meet you there. 906 01:02:26,873 --> 01:02:28,942 (CHILDREN CHATTERING AND LAUGHING) 907 01:02:40,253 --> 01:02:43,189 Is there another fraction that is equal to two-eighths? 908 01:02:44,123 --> 01:02:45,859 So can we simplify to... 909 01:02:47,026 --> 01:02:49,528 Mr. Blume. Is everything okay? 910 01:02:49,595 --> 01:02:52,565 Uh, yeah. I'm here to pick up Miles. 911 01:02:52,631 --> 01:02:53,732 Well, we're almost finished our lesson, 912 01:02:53,799 --> 01:02:55,224 I can bring him out in just a second. 913 01:02:55,234 --> 01:02:57,503 No, I'm sorry, we gotta go now. 914 01:02:57,570 --> 01:02:59,405 It's a family emergency. 915 01:03:00,874 --> 01:03:03,676 Right. Do you need to sign out in the office? 916 01:03:03,742 --> 01:03:05,879 No, Sarah just called over. 917 01:03:05,945 --> 01:03:07,213 Spoke with them. 918 01:03:08,581 --> 01:03:10,449 Hey, Miles, come on. 919 01:03:10,516 --> 01:03:11,750 Let's go. 920 01:03:13,552 --> 01:03:15,021 (STUDENTS MURMURING) 921 01:03:15,088 --> 01:03:16,489 (SIGHS) 922 01:03:17,957 --> 01:03:19,225 (SOFTLY) Miles? 923 01:03:24,630 --> 01:03:25,899 Let's go, buddy. 924 01:03:29,135 --> 01:03:30,503 - Miles! - (STUDENTS GASPING) 925 01:04:42,875 --> 01:04:44,310 Oh, my God. 926 01:05:06,032 --> 01:05:07,900 He came back for you. 927 01:05:11,870 --> 01:05:13,839 He wants you dead. 928 01:05:24,750 --> 01:05:27,186 Miles, your mother and I had to make a decision. 929 01:05:30,289 --> 01:05:32,591 You're gonna go and live somewhere for a while. 930 01:05:34,460 --> 01:05:35,461 And, uh... 931 01:05:37,263 --> 01:05:38,364 The place where we're going 932 01:05:38,431 --> 01:05:40,366 has people who can help you get better. 933 01:05:41,900 --> 01:05:43,369 Really good doctors. 934 01:05:46,539 --> 01:05:48,807 It's gonna be tough for a while, but I think 935 01:05:48,874 --> 01:05:50,543 as you get older, you'll understand 936 01:05:50,609 --> 01:05:52,245 that sometimes... 937 01:05:52,311 --> 01:05:53,450 Sometimes what's best for us 938 01:05:53,479 --> 01:05:55,381 is the hardest thing for us to do. 939 01:06:01,420 --> 01:06:04,123 We just want you to know that we love you very much. 940 01:06:05,758 --> 01:06:07,563 More than anything in the world. 941 01:06:11,830 --> 01:06:12,865 - Miles... - (GROWLS SOFTLY) 942 01:06:12,931 --> 01:06:13,932 Miles! 943 01:06:15,168 --> 01:06:16,769 (SCREAMS, GROANS) 944 01:06:18,104 --> 01:06:19,772 - (GRUNTING) - (TIRES SCREECHING) 945 01:06:28,214 --> 01:06:29,915 (PANTING) 946 01:06:38,457 --> 01:06:39,658 (WOMAN TALKING INDISTINCTLY) 947 01:06:44,163 --> 01:06:46,299 (MONITOR BEEPING) 948 01:06:48,334 --> 01:06:50,369 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS ON PA) 949 01:06:53,106 --> 01:06:56,041 He's fighting very hard right now. 950 01:06:56,109 --> 01:06:57,776 We'll have to keep him unconscious 951 01:06:57,843 --> 01:06:59,312 for three or four weeks. 952 01:06:59,378 --> 01:07:00,971 When the swelling in his brain goes down, 953 01:07:01,013 --> 01:07:03,216 we'll determine the extent of his injury. 954 01:07:04,683 --> 01:07:06,185 Your husband's strong. 955 01:07:08,554 --> 01:07:10,356 What he needs is time. 956 01:07:13,226 --> 01:07:14,727 Where is my son? 957 01:07:17,530 --> 01:07:18,797 He's across the hall. 958 01:07:29,475 --> 01:07:30,676 I'm so sorry. 959 01:07:40,052 --> 01:07:41,354 I love you. 960 01:07:46,359 --> 01:07:48,227 I love you. I'm so sorry. 961 01:07:49,928 --> 01:07:51,664 I'm so sorry. 962 01:08:08,214 --> 01:08:10,783 I think I know how to stop this. 963 01:08:14,753 --> 01:08:16,755 I think I can save him. 964 01:08:19,091 --> 01:08:20,626 If I do this, 965 01:08:22,228 --> 01:08:23,562 maybe... 966 01:08:26,965 --> 01:08:29,935 Maybe we could all be back together again. 967 01:08:41,947 --> 01:08:43,449 I'll leave you two alone. 968 01:08:46,985 --> 01:08:48,387 (PANTING) 969 01:08:54,260 --> 01:08:55,461 (MILES CRYING) 970 01:09:09,742 --> 01:09:11,910 Miles, what happened in the car? 971 01:09:13,111 --> 01:09:15,448 (STAMMERING) I don't know. 972 01:09:15,514 --> 01:09:17,983 I don't remember anything. 973 01:09:27,660 --> 01:09:29,495 I know how I can help you. 974 01:09:32,965 --> 01:09:34,700 But I need you to trust me. 975 01:09:37,703 --> 01:09:40,038 I need you to trust me, whatever I do. 976 01:09:42,107 --> 01:09:43,509 Can you do that? 977 01:10:11,837 --> 01:10:12,838 (DOOR BELL JINGLES) 978 01:10:31,490 --> 01:10:32,558 (CAR DOOR OPENS) 979 01:10:35,428 --> 01:10:37,330 (PANTING) 980 01:10:44,236 --> 01:10:45,838 Do you remember those pills 981 01:10:45,904 --> 01:10:48,206 I gave you so you didn't get car sick? 982 01:10:49,342 --> 01:10:51,410 You remember how it made you sleepy? 983 01:10:52,177 --> 01:10:53,178 Yeah. 984 01:10:59,284 --> 01:11:01,053 I need you to sleep. 985 01:11:02,087 --> 01:11:04,490 (STAMMERS) But why? 986 01:11:05,858 --> 01:11:08,694 Because I can't trust you 987 01:11:08,761 --> 01:11:10,796 until you're all better. 988 01:11:10,863 --> 01:11:13,131 I want to see you take it, Miles. 989 01:11:20,272 --> 01:11:21,740 (SLURPING) 990 01:11:26,211 --> 01:11:27,980 Where are we going? 991 01:11:31,083 --> 01:11:32,785 Shut your eyes. 992 01:11:42,795 --> 01:11:44,129 (GULPS) 993 01:12:01,279 --> 01:12:04,417 I'm gonna take care of what you came back for. 994 01:12:04,483 --> 01:12:05,718 (ENGINE STARTS) 995 01:13:27,666 --> 01:13:28,867 (KEYS JANGLE) 996 01:13:46,619 --> 01:13:47,820 (KNOCKING ON DOOR) 997 01:13:54,426 --> 01:13:55,594 (DOOR UNLOCKS) 998 01:14:00,265 --> 01:14:02,034 Can I help you? 999 01:14:02,100 --> 01:14:03,902 Are you Margaret St. James? 1000 01:14:05,604 --> 01:14:06,872 What do you want? 1001 01:14:07,973 --> 01:14:09,942 My name is Sarah Blume. 1002 01:14:11,443 --> 01:14:14,947 I recently had an experience, and your book, it... 1003 01:14:16,782 --> 01:14:18,150 It helped me. 1004 01:14:20,719 --> 01:14:23,656 I was wondering if you had a moment. 1005 01:14:26,458 --> 01:14:29,261 I have a rule of not seeing people in my home. 1006 01:14:30,763 --> 01:14:32,898 Just five minutes. 1007 01:14:32,965 --> 01:14:35,768 Please? I have nowhere else to go. 1008 01:14:46,244 --> 01:14:47,946 I'll make some tea. 1009 01:14:48,013 --> 01:14:49,748 You can grab a seat. 1010 01:14:57,089 --> 01:14:58,323 (CAT MEOWING) 1011 01:14:59,825 --> 01:15:01,927 Oh, Pickles, you're just gonna wanna come back inside 1012 01:15:01,994 --> 01:15:04,229 as soon as you see how cold it is. 1013 01:15:04,296 --> 01:15:05,831 Yeah, okay. 1014 01:15:06,865 --> 01:15:08,967 Here you go. Go on. 1015 01:15:21,046 --> 01:15:22,114 Peppermint or lemon? 1016 01:15:23,982 --> 01:15:25,517 Either one. 1017 01:15:41,700 --> 01:15:43,101 (WATER RUNNING) 1018 01:15:44,703 --> 01:15:45,838 (DRAWERS CLOSING) 1019 01:15:46,805 --> 01:15:48,073 (UTENSIL CLINKS) 1020 01:16:05,924 --> 01:16:07,492 This thing's not pretty, 1021 01:16:08,727 --> 01:16:10,729 but it can tear a piece of toilet paper. 1022 01:16:12,330 --> 01:16:13,866 I'm so sorry. 1023 01:16:16,268 --> 01:16:19,471 Was it recent, what happened to you? 1024 01:16:21,707 --> 01:16:23,742 It's been going on for a while. 1025 01:16:25,010 --> 01:16:26,311 It's my son. 1026 01:16:29,915 --> 01:16:31,283 This is about your son? 1027 01:16:31,349 --> 01:16:33,118 Mmm. Yes, Miles. 1028 01:16:35,053 --> 01:16:36,354 How old is he? 1029 01:16:38,791 --> 01:16:40,192 He's eight. 1030 01:16:42,094 --> 01:16:43,929 That's a wonderful age. 1031 01:16:45,430 --> 01:16:48,633 My David was so sweet at that age. 1032 01:16:50,068 --> 01:16:51,870 I didn't know that you had children. 1033 01:16:53,071 --> 01:16:57,409 I've made a choice to keep my family private. 1034 01:16:57,475 --> 01:17:01,113 David's father and I got divorced before I met Scarka. 1035 01:17:02,614 --> 01:17:06,051 But I didn't feel it was fair to link them 1036 01:17:06,118 --> 01:17:08,120 to all that pain and hate. 1037 01:17:11,489 --> 01:17:13,425 Where is your son now? 1038 01:17:14,760 --> 01:17:17,963 Starting sophomore year at Michigan State. 1039 01:17:19,597 --> 01:17:22,768 And from what I hear, he has a new girlfriend, too. 1040 01:17:28,874 --> 01:17:30,175 It's okay. 1041 01:17:31,009 --> 01:17:32,544 You'll get through this. 1042 01:17:32,610 --> 01:17:34,279 I shouldn't have come here. 1043 01:17:38,516 --> 01:17:40,719 May I use your restroom? 1044 01:17:40,786 --> 01:17:42,420 Yeah, it's just down the hall. 1045 01:17:45,758 --> 01:17:47,760 I'll make you that cup of tea. 1046 01:17:47,826 --> 01:17:49,361 (KETTLE WHISTLING) 1047 01:17:53,031 --> 01:17:55,133 (RETCHING, COUGHS) 1048 01:18:00,172 --> 01:18:01,373 (EXHALES) 1049 01:18:08,246 --> 01:18:09,514 I'm sorry. 1050 01:18:10,682 --> 01:18:11,984 I'm so sorry. 1051 01:18:17,389 --> 01:18:18,957 (BREATHING SHAKILY) 1052 01:18:25,630 --> 01:18:27,165 (GUN COCKING) 1053 01:18:28,366 --> 01:18:30,168 (BREATHING HEAVILY) 1054 01:18:46,251 --> 01:18:47,652 (PURRING) 1055 01:18:49,187 --> 01:18:50,388 Pickles. 1056 01:18:51,489 --> 01:18:53,291 How'd you get back inside? 1057 01:18:53,358 --> 01:18:54,359 (PICKLES MEOWS) 1058 01:18:55,760 --> 01:18:56,895 (CHAIR CLATTERS) 1059 01:18:57,863 --> 01:18:59,531 (GASPING) 1060 01:18:59,597 --> 01:19:01,066 What are you doing? 1061 01:19:02,567 --> 01:19:04,402 What are you doing? Stop. 1062 01:19:05,370 --> 01:19:06,538 Stop. 1063 01:19:08,406 --> 01:19:09,942 Please don't... 1064 01:19:11,109 --> 01:19:12,377 (SOBBING) 1065 01:19:13,411 --> 01:19:14,746 No. 1066 01:19:17,082 --> 01:19:18,416 I can't. 1067 01:19:21,419 --> 01:19:23,321 I can't. 1068 01:19:23,388 --> 01:19:25,557 - I'm so sorry. - (EXHALES) 1069 01:19:25,623 --> 01:19:26,624 MILES: (AS SCARKA) Hey! 1070 01:19:29,461 --> 01:19:31,029 Which one you like better? 1071 01:19:32,430 --> 01:19:33,598 Blue 1072 01:19:34,432 --> 01:19:35,767 or hazel? 1073 01:19:36,234 --> 01:19:37,903 Blue 1074 01:19:37,970 --> 01:19:39,237 or hazel? 1075 01:19:40,105 --> 01:19:41,306 Blue 1076 01:19:41,373 --> 01:19:42,540 or hazel? 1077 01:19:42,607 --> 01:19:43,876 How do you... 1078 01:19:45,610 --> 01:19:47,479 That's what he said the night I met him. 1079 01:19:50,648 --> 01:19:52,584 (MARGARET GROANS) 1080 01:19:52,650 --> 01:19:53,651 Miles! 1081 01:19:56,421 --> 01:19:58,423 MARGARET: No, don't! (WHIMPERS) 1082 01:19:58,490 --> 01:20:00,358 - SARAH: Miles, no! - (GRUNTS) 1083 01:20:00,425 --> 01:20:01,593 (SARAH SCREAMS) 1084 01:20:02,460 --> 01:20:03,728 (MARGARET GRUNTS) 1085 01:20:04,897 --> 01:20:06,398 (WEAKLY) No. 1086 01:20:08,166 --> 01:20:09,767 (MARGARET GASPS, GROANS) 1087 01:20:11,403 --> 01:20:12,470 (GASPING) 1088 01:20:18,776 --> 01:20:20,012 (MARGARET WHIMPERS) 1089 01:20:21,313 --> 01:20:23,381 You should never have left me, 1090 01:20:23,448 --> 01:20:24,849 Margaret. 1091 01:20:50,208 --> 01:20:51,443 (MARGARET WHIMPERS) 1092 01:20:52,610 --> 01:20:53,678 (SARAH CRIES OUT) 1093 01:20:56,481 --> 01:20:57,649 (SOBBING) 1094 01:20:59,884 --> 01:21:01,019 (MARGARET GROANING) 1095 01:21:09,861 --> 01:21:11,163 (SNIFFLES) 1096 01:21:31,216 --> 01:21:32,517 Miles! 1097 01:21:34,752 --> 01:21:36,554 (PANTING) 1098 01:21:38,856 --> 01:21:40,725 Miles, it's over! 1099 01:21:45,330 --> 01:21:47,232 (ECHOES) Miles! 1100 01:21:51,669 --> 01:21:52,870 Miles! 1101 01:21:55,940 --> 01:21:57,509 Miles! 1102 01:21:57,575 --> 01:21:59,444 (PANTING) 1103 01:22:02,847 --> 01:22:03,948 Miles! 1104 01:22:10,622 --> 01:22:12,324 (BIRDS CAWING) 1105 01:22:16,294 --> 01:22:17,529 Miles. 1106 01:22:17,595 --> 01:22:18,896 (MILES CRYING QUIETLY) 1107 01:22:23,401 --> 01:22:24,836 Baby... 1108 01:22:31,276 --> 01:22:32,410 Miles... 1109 01:22:37,715 --> 01:22:39,251 MILES: (AS SCARKA) It's too late. 1110 01:22:44,622 --> 01:22:45,757 (WHIMPERS) 1111 01:22:54,099 --> 01:22:55,900 You got what you came for. 1112 01:22:58,670 --> 01:23:01,173 Let me have my son. 1113 01:23:01,239 --> 01:23:04,642 You still believe Miles is alive? 1114 01:23:06,911 --> 01:23:09,581 Did he sound like this? 1115 01:23:09,647 --> 01:23:11,149 (IMITATES MILES) Mommy? 1116 01:23:13,418 --> 01:23:16,221 (STAMMERS) Will you always love me 1117 01:23:16,288 --> 01:23:18,156 no matter what I do? 1118 01:23:19,824 --> 01:23:21,959 (AS SCARKA) You were easy. 1119 01:23:22,026 --> 01:23:24,929 I knew you would bring me to her. 1120 01:23:26,164 --> 01:23:27,799 How long has he been gone? 1121 01:23:29,967 --> 01:23:32,737 The night you promised you would always love him... 1122 01:23:32,804 --> 01:23:33,971 (SARAH GASPS) 1123 01:23:34,038 --> 01:23:36,641 ...that was the last time he ever spoke to you. 1124 01:23:39,144 --> 01:23:40,512 He's gone now. 1125 01:23:41,679 --> 01:23:42,947 You 1126 01:23:44,549 --> 01:23:47,685 are a monster. 1127 01:23:48,520 --> 01:23:50,755 You took my son's soul? 1128 01:23:50,822 --> 01:23:52,957 You will not... 1129 01:23:53,024 --> 01:23:54,859 (SCARKA GASPING) 1130 01:23:55,993 --> 01:23:57,829 You cannot have his body! 1131 01:24:00,165 --> 01:24:01,166 (GUNSHOT) 1132 01:24:01,233 --> 01:24:02,834 (WINGS FLUTTERING) 1133 01:24:04,469 --> 01:24:05,970 (BIRDS SQUAWKING) 1134 01:24:16,047 --> 01:24:17,115 (GASPING) 1135 01:24:26,358 --> 01:24:27,559 Jesus! 1136 01:24:31,396 --> 01:24:32,497 (SARAH CHOKING) 1137 01:24:38,770 --> 01:24:40,838 (SOBBING) 1138 01:24:46,378 --> 01:24:48,746 (STAMMERS) She was trying to kill me. 1139 01:24:50,415 --> 01:24:51,549 (SARAH GASPING) 1140 01:24:53,751 --> 01:24:55,052 You're safe now. 1141 01:24:57,389 --> 01:24:59,557 - You're safe. - (SOBBING) 1142 01:25:00,325 --> 01:25:01,359 (GROANING) 1143 01:25:02,026 --> 01:25:03,195 No. 1144 01:25:06,398 --> 01:25:07,565 No. 1145 01:25:10,435 --> 01:25:11,536 (GASPING) 1146 01:25:33,658 --> 01:25:35,163 Sorry, we're running behind. 1147 01:25:35,260 --> 01:25:36,355 It's fine. 1148 01:25:48,640 --> 01:25:51,376 It's great to see you again, Miles. 1149 01:25:51,443 --> 01:25:53,010 We're excited you'll be staying with us 1150 01:25:53,077 --> 01:25:54,412 while your dad gets better. 1151 01:25:56,180 --> 01:25:57,782 Wanna see your room? 1152 01:26:21,105 --> 01:26:22,974 (HUMMING) 1153 01:26:37,021 --> 01:26:39,190 (CONTINUES HUMMING) 1154 01:31:18,903 --> 01:31:21,005 (MILES HUMMING) 75650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.