All language subtitles for Pretty.Little.Liars.The.Perfectionists.S01E06.WEBx264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,553 Previously on "Pretty Little Liars The Perfectionists" 2 00:00:02,578 --> 00:00:04,511 The images will play as the models walk 3 00:00:04,513 --> 00:00:05,828 and we'll start with.. 4 00:00:07,083 --> 00:00:09,516 How long? How long was it going on? 5 00:00:09,518 --> 00:00:10,951 You said that I could tell you anything. 6 00:00:10,953 --> 00:00:12,618 I overestimated myself and you. 7 00:00:12,620 --> 00:00:14,487 Nothing stays secret forever. 8 00:00:14,489 --> 00:00:16,989 'Something that would destroy your family got out.' 9 00:00:16,991 --> 00:00:19,425 - I'm looking for answers. - Someone tried to kill me. 10 00:00:19,427 --> 00:00:21,827 I don't know who it was. That's why I faked my death. 11 00:00:21,829 --> 00:00:23,862 That person probably killed my brother. 12 00:00:23,864 --> 00:00:25,865 I'm the rat. I looked you up on the Internet. 13 00:00:25,890 --> 00:00:27,633 'Everything about your family taking the money.' 14 00:00:27,635 --> 00:00:29,168 Now Mason knows. 15 00:00:31,349 --> 00:00:32,648 Dad? 16 00:00:32,673 --> 00:00:34,140 You are a miserable human being. 17 00:00:34,142 --> 00:00:35,808 Why, because I read your file? 18 00:00:35,810 --> 00:00:36,875 'Because I know your dad called you' 19 00:00:36,877 --> 00:00:38,177 'his beautiful dreamer?' 20 00:00:40,515 --> 00:00:42,315 We have to stop Mason before my fashion show. 21 00:00:42,317 --> 00:00:44,117 A simple plan is, like, taking his phone 22 00:00:44,119 --> 00:00:45,618 and figuring out where he was that night. 23 00:00:45,620 --> 00:00:47,487 I need you to lure Mason to Nolan's cabin 24 00:00:47,489 --> 00:00:50,388 so we can drug him and get his murder confession on tape. 25 00:00:50,390 --> 00:00:51,957 Got the phone? 26 00:00:53,060 --> 00:00:54,555 - Caitlin! - Ah! 27 00:00:58,287 --> 00:01:00,754 She's still in surgery. 28 00:01:03,370 --> 00:01:06,238 That's gotta be a bad sign, right? 29 00:01:06,240 --> 00:01:07,740 I mean, as long as they still have her in there 30 00:01:07,742 --> 00:01:09,407 they think there's something they can do. 31 00:01:09,409 --> 00:01:11,234 So you're a half-full kind of guy? 32 00:01:12,054 --> 00:01:13,188 Hm? 33 00:01:14,548 --> 00:01:17,836 - You're an optimist. - I'm hopeful, yeah. 34 00:01:20,420 --> 00:01:22,242 Okay, well, today I will be, too.. 35 00:01:23,522 --> 00:01:25,689 Because I can't imagine losing somebody else. 36 00:01:30,397 --> 00:01:31,596 - I'm sorry. - I'm sorry. 37 00:01:36,102 --> 00:01:37,844 I just want you to know that 38 00:01:38,404 --> 00:01:42,258 I would have told you... about Nolan. 39 00:01:42,508 --> 00:01:43,852 I just.. 40 00:01:44,944 --> 00:01:46,878 I didn't have the time to figure out 41 00:01:46,880 --> 00:01:50,039 how to say it without hurting you. 42 00:01:50,249 --> 00:01:51,716 And I'm really sorry about what I said 43 00:01:51,718 --> 00:01:53,164 about Andrew in the cabin. 44 00:01:56,189 --> 00:01:59,090 I didn't mean it. I swear, I just.. 45 00:01:59,092 --> 00:02:00,688 I get, I get it. 46 00:02:01,594 --> 00:02:04,227 - I get it. - Have you heard from him since? 47 00:02:05,531 --> 00:02:06,742 No. 48 00:02:07,633 --> 00:02:09,400 Maybe it's better this way though. 49 00:02:09,402 --> 00:02:11,736 You know, I mean, if he's not around 50 00:02:11,738 --> 00:02:13,703 Mason can't mess with him. 51 00:02:15,117 --> 00:02:16,940 I mean, he's trying to find some silver lining to this 52 00:02:16,942 --> 00:02:18,609 that's all. 53 00:02:18,611 --> 00:02:20,328 Well, it brought us together. 54 00:02:21,080 --> 00:02:23,195 So I guess that's our sliver lining. 55 00:02:24,149 --> 00:02:27,047 Are we... together? 56 00:02:27,753 --> 00:02:29,753 Caitlin stole Mason's phone to prove to us 57 00:02:29,755 --> 00:02:31,117 that we could trust her. 58 00:02:31,699 --> 00:02:33,273 So, yeah, we're together. 59 00:02:38,997 --> 00:02:40,320 Hey! 60 00:02:40,881 --> 00:02:42,448 How do I explain Taylor? 61 00:02:44,227 --> 00:02:46,637 You found the dead girl whose brother was killed 62 00:02:46,639 --> 00:02:49,273 based off a rose you found in a cabin and a map of Oz. 63 00:02:49,275 --> 00:02:51,775 Then you brought said dead girl back to Beacon Heights 64 00:02:51,777 --> 00:02:54,883 despite my warnings, only to have her disappear again? 65 00:02:55,180 --> 00:02:56,430 That seems right. 66 00:02:56,849 --> 00:02:58,719 You know, when you say it like that.. 67 00:02:59,752 --> 00:03:01,664 I do have a lot to worry about. 68 00:03:02,520 --> 00:03:04,587 We don't even know if she's connected to all this. 69 00:03:11,596 --> 00:03:13,430 - Hi. - Hi. 70 00:03:13,799 --> 00:03:16,266 - Any word? - She's still in surgery. 71 00:03:16,268 --> 00:03:17,531 What happened? 72 00:03:19,437 --> 00:03:21,772 It's okay. She's one of us. 73 00:03:21,797 --> 00:03:23,840 I wouldn't go that far. 74 00:03:23,842 --> 00:03:26,542 I've never really been a joiner, so the whole posse thing's 75 00:03:26,544 --> 00:03:30,213 not a good fit for me. But can you trust me? Yes. 76 00:03:30,215 --> 00:03:33,016 I wanna know who killed Nolan just as much as you do. 77 00:03:33,018 --> 00:03:34,184 Oh, we know who killed Nolan... 78 00:03:34,186 --> 00:03:36,653 And tried to do the same to Caitlin. 79 00:03:36,655 --> 00:03:38,288 Guys, you can trust Mona. 80 00:03:43,495 --> 00:03:45,492 Okay, it was Mason Gregory. 81 00:03:45,852 --> 00:03:49,231 He was jealous of Nolan because he was always number one 82 00:03:49,233 --> 00:03:53,235 and when he got rid of him, Mason spiraled into Nolan 2.0. 83 00:03:53,237 --> 00:03:55,171 Now he's got a hold of Nolan's stash of secrets 84 00:03:55,173 --> 00:03:57,139 and he's been blackmailing us to get what he wants. 85 00:03:57,141 --> 00:03:59,742 - Oh, been there, done that. - Sorry? 86 00:03:59,744 --> 00:04:01,430 Ah, we'll save that for another time. 87 00:04:02,640 --> 00:04:04,890 Caitlin stole Mason's phone last night. 88 00:04:05,350 --> 00:04:07,216 So we could use it to prove that he was there. 89 00:04:07,218 --> 00:04:08,551 He was at Thorne Hall 90 00:04:08,553 --> 00:04:10,653 the night that Nolan was pushed off the roof 91 00:04:10,655 --> 00:04:12,822 and he ran her over as payback. 92 00:04:12,824 --> 00:04:15,358 Ah, a-are we talkin' about the same Mason? 93 00:04:15,360 --> 00:04:17,672 Mason Gregory as in model cute Mason? 94 00:04:18,219 --> 00:04:20,697 No, he was with the crew team last night. He left. 95 00:04:20,699 --> 00:04:23,532 He found time to hit Caitlin and still make the plane. 96 00:04:23,534 --> 00:04:25,835 Why would you risk everything and not even talk to me first? 97 00:04:25,837 --> 00:04:27,402 Because we wanted it to be over. 98 00:04:27,404 --> 00:04:28,859 We needed it to be over. 99 00:04:35,346 --> 00:04:37,379 And maybe now it can be. 100 00:04:39,917 --> 00:04:42,684 This is our chance to tell the cops everything. 101 00:04:42,686 --> 00:04:44,720 The hit and run happened off campus. 102 00:04:44,722 --> 00:04:47,389 - Out of Dana Booker's reach. - What do you mean? 103 00:04:47,391 --> 00:04:50,059 I know she suspects you, but you didn't kill Nolan. 104 00:04:50,061 --> 00:04:51,602 - So why not just... - Trust her? 105 00:04:51,863 --> 00:04:53,227 How much time do you have? 106 00:04:54,732 --> 00:04:56,131 Are you in? 107 00:04:56,133 --> 00:04:58,086 My secrets are already out there. It's your call. 108 00:04:58,769 --> 00:05:01,203 You lie for us. Are you okay with this? 109 00:05:01,205 --> 00:05:04,273 - They're your secrets. - We owe it to Caitlin. 110 00:05:05,431 --> 00:05:06,765 Let's go. 111 00:05:10,080 --> 00:05:11,946 Well, I never would have done that. 112 00:05:11,948 --> 00:05:13,948 He must be doin' somethin' right. 113 00:05:15,651 --> 00:05:17,085 Officers. 114 00:05:17,344 --> 00:05:19,120 We'd like to make a statement about the case. 115 00:05:19,122 --> 00:05:22,723 I'm really gonna regret moving to Pacific Northwest 116 00:05:22,725 --> 00:05:24,792 if I can't get on top of these allergies. 117 00:05:24,794 --> 00:05:26,761 Officers, thank you so much 118 00:05:26,763 --> 00:05:28,596 for your quick response on the scene 119 00:05:28,598 --> 00:05:31,844 and for hopefully helping to save a BHU student's life. 120 00:05:32,235 --> 00:05:34,002 Now, because of the circumstances 121 00:05:34,004 --> 00:05:35,636 the senator's daughter and Caitlin 122 00:05:35,638 --> 00:05:37,405 are so close with the Hotchkiss family 123 00:05:37,407 --> 00:05:39,274 Mrs. Hotchkiss has empowered me 124 00:05:39,276 --> 00:05:41,609 to take control of this investigation. 125 00:05:41,611 --> 00:05:45,146 We're here to help you and the Hotchkiss family any way we can. 126 00:05:45,148 --> 00:05:47,680 Beacon Heights owes them so much. 127 00:05:47,682 --> 00:05:49,616 Did I hear you were here to make a statement? 128 00:05:51,086 --> 00:05:52,619 We're here to support our friend. 129 00:05:52,621 --> 00:05:54,125 No matter what. 130 00:06:06,758 --> 00:06:09,413 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 131 00:06:09,438 --> 00:06:11,305 When I found Taylor, she was living in a camper 132 00:06:11,307 --> 00:06:13,444 and we left it near the quarry when I drove her back. 133 00:06:13,469 --> 00:06:15,175 And you think she's headed there now? 134 00:06:15,177 --> 00:06:16,643 I don't know where else she would feel safe. 135 00:06:16,645 --> 00:06:19,679 I should get back to campus. 136 00:06:19,681 --> 00:06:22,182 I'm faculty adviser for the fashion show. 137 00:06:22,184 --> 00:06:24,851 How did you pull that card? I got campus clean-up day. 138 00:06:24,853 --> 00:06:27,154 - I would trade you if I could. - Are you crazy? 139 00:06:27,156 --> 00:06:29,045 I have a student in surgery. 140 00:06:29,070 --> 00:06:31,324 And I found and then lost a dead girl. 141 00:06:31,500 --> 00:06:33,860 I'm not exactly feeling fashion-forward today. 142 00:06:33,862 --> 00:06:35,895 Well, the crew team always makes the final race. 143 00:06:35,897 --> 00:06:37,831 So we have a few days until Mason gets back. 144 00:06:37,833 --> 00:06:40,467 If he did this to Caitlin, then she and your little proteges 145 00:06:40,469 --> 00:06:41,672 are safe for now. 146 00:06:42,070 --> 00:06:45,371 And if it helps, I'll head out to the camper. 147 00:06:45,516 --> 00:06:46,633 Really? 148 00:06:46,658 --> 00:06:48,240 Well, I was hoping to connect some more dots 149 00:06:48,242 --> 00:06:50,969 between Ray and Caitlin and you, but.. 150 00:06:51,448 --> 00:06:53,682 Gone girl gone again trumps mystery list. 151 00:06:54,827 --> 00:06:56,160 Thank you. 152 00:06:58,920 --> 00:07:01,250 So you were really thinking about leaving last night? 153 00:07:01,656 --> 00:07:03,258 Yeah. 154 00:07:04,058 --> 00:07:05,358 I didn't wanna let myself believe 155 00:07:05,360 --> 00:07:06,867 that it was really my dad 156 00:07:07,395 --> 00:07:09,662 in case I was being played, but.. 157 00:07:09,664 --> 00:07:11,397 As it got closer and closer to the time 158 00:07:11,399 --> 00:07:12,977 that I was supposed to meet him.. 159 00:07:14,102 --> 00:07:15,773 Whether I wanted to or not 160 00:07:16,570 --> 00:07:17,828 I was all in. 161 00:07:19,040 --> 00:07:21,073 I just can't believe that Dana went through all of that 162 00:07:21,075 --> 00:07:22,625 to lure you to the woods. 163 00:07:24,008 --> 00:07:25,177 I mean, what did she expect to happen 164 00:07:25,179 --> 00:07:27,258 when you found out that it was her, not your dad? 165 00:07:27,727 --> 00:07:29,531 She thought she could break me. 166 00:07:30,084 --> 00:07:33,175 And that I would turn on you and Caitlin, and Allison too. 167 00:07:33,687 --> 00:07:36,522 It's like she's playing some sick twisted game. 168 00:07:36,524 --> 00:07:38,557 Well, she might get off on playing this like it's a game 169 00:07:38,559 --> 00:07:40,816 but she's dead serious about winning. 170 00:07:42,263 --> 00:07:44,930 - Dana Booker does her homework. - Yeah. 171 00:07:44,932 --> 00:07:46,432 And she picks on you over and over again 172 00:07:46,434 --> 00:07:48,425 until you have no choice but to bleed. 173 00:07:49,270 --> 00:07:50,936 Sounds like Mason. 174 00:07:56,162 --> 00:07:58,933 _ 175 00:08:06,518 --> 00:08:09,347 _ 176 00:08:12,332 --> 00:08:15,566 _ 177 00:08:22,393 --> 00:08:25,996 _ 178 00:08:31,230 --> 00:08:32,420 She's out of surgery. 179 00:08:37,777 --> 00:08:38,949 They said she had some internal bleeding 180 00:08:38,951 --> 00:08:40,150 but they were able to take care of it. 181 00:08:40,152 --> 00:08:41,452 Okay, when do we see her? 182 00:08:41,454 --> 00:08:42,852 She'll be in recovery for a while 183 00:08:42,854 --> 00:08:44,154 so there's, there's not really much 184 00:08:44,156 --> 00:08:45,793 we can do until she wakes up. 185 00:08:47,556 --> 00:08:48,855 Actually, there is. 186 00:08:50,829 --> 00:08:52,933 I know how we can prove that Mason killed Nolan. 187 00:08:53,865 --> 00:08:55,332 Now you tell me. 188 00:08:55,334 --> 00:08:57,334 I saw the phone go down in the sewer last night 189 00:08:57,336 --> 00:08:58,964 when Caitlin got hit. 190 00:08:59,605 --> 00:09:01,138 I mean, she risked her life for this. 191 00:09:01,140 --> 00:09:02,372 I think the least that we can do is make sure 192 00:09:02,374 --> 00:09:03,644 she didn't do it for nothing. 193 00:09:04,843 --> 00:09:06,558 I have to get ready for the fashion show. 194 00:09:07,313 --> 00:09:09,574 God, I totally forgot. I totally forgot. 195 00:09:10,572 --> 00:09:13,111 Okay, uh, go, go 196 00:09:13,136 --> 00:09:16,119 and I will, I'll meet up with you after I get the phone, okay? 197 00:09:16,121 --> 00:09:17,186 - You sure? - Yes. 198 00:09:17,188 --> 00:09:18,988 Okay. 199 00:09:18,990 --> 00:09:20,356 We're running the models and designers 200 00:09:20,358 --> 00:09:22,125 to the final rehearsal group by group. 201 00:09:22,127 --> 00:09:23,526 The lights are up, just need to load the packages 202 00:09:23,528 --> 00:09:24,960 and test any additional flex 203 00:09:24,962 --> 00:09:26,362 the designers are addin' to their shows. 204 00:09:26,364 --> 00:09:27,963 Awesome. Thank you, Zach. 205 00:09:27,965 --> 00:09:30,299 We literally could not have pulled this off without you. 206 00:09:30,301 --> 00:09:33,144 Yeah, it will be a fun night. I'll make sure of it, Miss D. 207 00:09:36,340 --> 00:09:37,550 Oh, hi. 208 00:09:38,242 --> 00:09:39,488 Thanks. 209 00:09:40,477 --> 00:09:41,576 - Hi. - Hi. 210 00:09:41,578 --> 00:09:42,845 Any updates on Caitlin? 211 00:09:42,847 --> 00:09:43,979 She just got out of surgery 212 00:09:43,981 --> 00:09:45,347 but they wouldn't let us see her. 213 00:09:45,349 --> 00:09:47,482 Okay, well, take a deep breath 214 00:09:47,484 --> 00:09:49,685 and know that you're exactly where you're supposed to be. 215 00:09:49,687 --> 00:09:52,320 The reps for the "Rag Mags" and "Vogue," they RSVP'd. 216 00:09:52,322 --> 00:09:54,657 "Vogue." It's just that 217 00:09:54,659 --> 00:09:57,693 Caitlin and I we had a fight and we said some things... 218 00:09:57,695 --> 00:09:59,762 When Caitlin wakes up, do you think that she wants to know 219 00:09:59,764 --> 00:10:02,197 that you were just sitting there waiting for her 220 00:10:02,199 --> 00:10:03,793 when there was nothing that you could do? 221 00:10:04,191 --> 00:10:06,434 Or that you are nailing your fashion show 222 00:10:06,436 --> 00:10:08,037 and getting that "Vogue" internship 223 00:10:08,039 --> 00:10:10,039 that you've been working on all semester? 224 00:10:11,174 --> 00:10:12,540 Uh, Zach. 225 00:10:14,678 --> 00:10:16,343 Ava, this is Zach. 226 00:10:16,345 --> 00:10:17,779 He is with student bands 227 00:10:17,781 --> 00:10:19,947 and I have all confidence in him. 228 00:10:19,949 --> 00:10:21,683 So, you need anything, Zach is your guy. 229 00:10:21,685 --> 00:10:23,584 Great. Is there any chance you could help me 230 00:10:23,586 --> 00:10:25,713 with my lighting setup? I was planning on coming in early... 231 00:10:25,738 --> 00:10:27,755 Look, there's a half a dozen designers that got here on time 232 00:10:27,757 --> 00:10:29,168 so take a number and wait your turn. 233 00:10:31,695 --> 00:10:33,061 What's his problem? 234 00:10:35,765 --> 00:10:37,131 I don't know. 235 00:10:43,272 --> 00:10:45,511 _ 236 00:10:45,942 --> 00:10:47,855 Hey, no luck. Dana's goons are here. 237 00:10:48,221 --> 00:10:50,187 Road's closed till 8:00 p.m. 238 00:10:50,212 --> 00:10:51,978 They're not checking the drains, are they? 239 00:10:51,980 --> 00:10:54,314 'No, Mason's phone is safe.' 240 00:10:54,316 --> 00:10:57,317 Dylan, the nurse called. Caitlin's awake. 241 00:10:57,319 --> 00:10:59,452 - What is it? - Something's wrong. 242 00:10:59,454 --> 00:11:02,155 She said the hospital's swarming with cops. 243 00:11:02,157 --> 00:11:04,091 Okay, I'll meet you there after. 244 00:11:11,666 --> 00:11:13,100 Clear the room. 245 00:11:14,837 --> 00:11:16,777 What-what's happening? 246 00:11:16,802 --> 00:11:19,106 Am I being arrested? 247 00:11:19,108 --> 00:11:21,402 - It's clear. - All clear! 248 00:11:22,841 --> 00:11:25,141 What are you doing? You can't just come in here! 249 00:11:31,318 --> 00:11:32,558 Mom. 250 00:11:35,332 --> 00:11:36,907 I mean, intellectually, you understand 251 00:11:36,932 --> 00:11:38,432 that your friend's mom is the senator 252 00:11:38,457 --> 00:11:41,081 but it doesn't really hit you until security threatens 253 00:11:41,106 --> 00:11:42,933 to slam you against the wall for trying to open a door. 254 00:11:42,957 --> 00:11:45,024 They did warn you, twice. 255 00:11:45,026 --> 00:11:47,627 Yeah, well, we're not getting in there while her mom's here. 256 00:11:47,629 --> 00:11:49,028 There's nothing we can do. 257 00:11:49,030 --> 00:11:51,163 We can't get Mason's phone until tonight. 258 00:11:51,165 --> 00:11:53,165 So go practice. It will keep your mind off everything. 259 00:11:53,167 --> 00:11:55,568 By everything, do you mean, uh, my boyfriend hates me 260 00:11:55,570 --> 00:11:57,370 someone tried to kill our friend 261 00:11:57,372 --> 00:11:59,339 uh, we're being blackmailed. 262 00:11:59,341 --> 00:12:01,140 Oh, and did I mention someone tried to kill Caitlin? 263 00:12:01,142 --> 00:12:02,508 Yeah, I think that about covers it. 264 00:12:02,510 --> 00:12:03,843 Yeah. 265 00:12:06,074 --> 00:12:08,047 You're gonna find out who did this to my daughter. 266 00:12:08,049 --> 00:12:10,082 Yes, ma'am, we've got officers on the scene 267 00:12:10,084 --> 00:12:12,684 and we've got calls into all the local repair shops. 268 00:12:12,686 --> 00:12:15,020 Whoever did this will be found, senator. 269 00:12:15,022 --> 00:12:17,223 - I can promise you that. - Thank you. 270 00:12:23,831 --> 00:12:26,165 Are you in any pain? I can get the doctor to come and... 271 00:12:26,167 --> 00:12:27,597 Mom, I'm fine. 272 00:12:28,347 --> 00:12:30,417 You're missing a track meet this weekend. 273 00:12:30,772 --> 00:12:34,339 - Not much I can do about that. - I didn't mean it that way. 274 00:12:34,341 --> 00:12:36,776 I just thought you might feel bad about it. 275 00:12:36,778 --> 00:12:38,744 I know it's frustrating and doctors think 276 00:12:38,746 --> 00:12:41,213 you can be back in two months 277 00:12:41,215 --> 00:12:42,714 but I think if you push yourself 278 00:12:42,716 --> 00:12:44,783 you can be back there in six weeks. 279 00:12:44,785 --> 00:12:47,417 - Yeah, I always do. - Yes, you do. 280 00:12:48,075 --> 00:12:50,375 Senator, did you request coffee? 281 00:12:53,340 --> 00:12:56,205 Yes, that's from my friend, thank you. 282 00:12:59,433 --> 00:13:02,534 If there's anything you need while you're in town, senator 283 00:13:02,536 --> 00:13:04,569 please let me know. 284 00:13:04,571 --> 00:13:06,104 Thank you. 285 00:13:08,183 --> 00:13:10,347 I like her. She's proactive. 286 00:13:10,877 --> 00:13:13,745 You have no idea. 287 00:13:31,431 --> 00:13:34,164 Dylan, it's Dr. Foley. You missed your appointment. 288 00:13:34,166 --> 00:13:35,833 I hope you're heeding my advice 289 00:13:35,835 --> 00:13:37,568 and taking a break from playing. 290 00:13:37,570 --> 00:13:39,503 You're young, but no one's invincible. 291 00:13:39,505 --> 00:13:41,505 Call to reschedule, please. 292 00:13:46,813 --> 00:13:49,367 _ 293 00:13:51,584 --> 00:13:54,484 _ 294 00:14:02,373 --> 00:14:06,321 _ 295 00:14:34,938 --> 00:14:36,938 _ 296 00:14:41,632 --> 00:14:45,250 _ 297 00:14:54,578 --> 00:14:57,078 Thank you. 298 00:14:57,080 --> 00:14:58,313 Hello? 299 00:15:00,851 --> 00:15:03,051 Did you find the RV? 300 00:15:03,053 --> 00:15:04,686 Yeah, she's not here. 301 00:15:04,688 --> 00:15:06,587 You at least could have sent that in a text, Mona. 302 00:15:06,589 --> 00:15:08,024 What's up? 303 00:15:08,658 --> 00:15:11,102 I-I think she was really alone here. 304 00:15:11,661 --> 00:15:13,461 I mean, really alone. 305 00:15:14,330 --> 00:15:16,764 Yeah, I saw that too. 306 00:15:16,766 --> 00:15:20,267 Well, I know what it feels like to be hiding out on your own. 307 00:15:20,269 --> 00:15:22,164 Hell, I even had an RV. 308 00:15:22,872 --> 00:15:24,672 Yeah, well, I didn't have the luxury of a camper 309 00:15:24,674 --> 00:15:26,524 but I've been there. 310 00:15:27,109 --> 00:15:29,043 You know, I think I'm gonna stay a while. 311 00:15:29,045 --> 00:15:32,012 Maybe we'll get lucky and Taylor will come back. 312 00:15:32,014 --> 00:15:33,180 One second. 313 00:15:33,883 --> 00:15:35,550 _ 314 00:15:35,552 --> 00:15:38,414 Crap. Mason's coming home tonight. 315 00:15:41,723 --> 00:15:45,241 It takes two seconds to type find my phone in the computer. 316 00:15:45,266 --> 00:15:47,366 We have to get to that sewer before Mason does. 317 00:15:47,368 --> 00:15:48,967 It's our only way of proving that he killed Nolan 318 00:15:48,969 --> 00:15:50,369 before he hurts somebody else. 319 00:15:50,371 --> 00:15:51,870 And the road reopens at 8:00 320 00:15:51,872 --> 00:15:53,572 when the fashion show starts, so I can move you guys 321 00:15:53,574 --> 00:15:55,574 to last on the schedule, but.. 322 00:15:55,576 --> 00:15:58,610 Do you think you and Dylan can get there and back by 8:45? 323 00:15:58,612 --> 00:16:00,913 We have no choice. We'll make it happen. 324 00:16:00,915 --> 00:16:04,150 - Flowers are here. - Daisies? 325 00:16:04,152 --> 00:16:06,485 Oh, no, those aren't mine. I ordered snapdragons. 326 00:16:06,487 --> 00:16:08,954 They're just flowers and they're yours. 327 00:16:08,956 --> 00:16:10,388 No, you don't get it. I ordered snapdragons 328 00:16:10,390 --> 00:16:12,969 because they're beautiful and resilient. 329 00:16:13,627 --> 00:16:14,660 Okay. 330 00:16:14,662 --> 00:16:15,894 Darwin and Mendel actually used 331 00:16:15,896 --> 00:16:17,262 to use them while studying genetics. 332 00:16:17,264 --> 00:16:18,711 So they're actually really smart too. 333 00:16:19,332 --> 00:16:21,166 They're the inspiration behind my line. 334 00:16:21,168 --> 00:16:22,834 Well, we don't always get what we want now, do we? 335 00:16:22,836 --> 00:16:25,270 We need to fix this. I need this to be perfect. 336 00:16:25,272 --> 00:16:26,772 There are people here from "Vogue" tonight. 337 00:16:26,774 --> 00:16:28,674 My whole summer internship is riding on this. 338 00:16:28,676 --> 00:16:31,409 That must be nice. Being able to do an internship 339 00:16:31,411 --> 00:16:33,651 not having to work all summer, so you can pay for school. 340 00:16:51,465 --> 00:16:53,598 Can you go back a slide? 341 00:16:59,339 --> 00:17:01,206 I was there at the cemetery that day. 342 00:17:01,208 --> 00:17:02,607 I was waiting for everyone else to leave 343 00:17:02,609 --> 00:17:03,968 so I could say goodbye. 344 00:17:04,478 --> 00:17:06,144 I felt oddly safe there. 345 00:17:06,146 --> 00:17:09,577 I guess no one looks for a dead girl at a cemetery. 346 00:17:13,186 --> 00:17:14,538 I've gotta go. 347 00:17:14,721 --> 00:17:17,054 I promise I'll be back in time for the show. 348 00:17:23,330 --> 00:17:24,975 Can I get you somethin'? 349 00:17:26,031 --> 00:17:27,460 A glass of water? 350 00:17:28,334 --> 00:17:31,374 Or maybe a snack. I think I saw some green Jell-O out there. 351 00:17:35,574 --> 00:17:37,241 Remember when I was running for state senate? 352 00:17:38,310 --> 00:17:40,374 We had that rally in Eugene. 353 00:17:41,413 --> 00:17:44,047 Went to Buffet King after to meet local union members 354 00:17:44,049 --> 00:17:45,663 and you saw the dessert table. 355 00:17:46,418 --> 00:17:48,218 Your eyes got so big. 356 00:17:48,220 --> 00:17:50,053 You took a scoop of every dessert 357 00:17:50,055 --> 00:17:52,905 and ranked them by taste, texture and color. 358 00:17:57,729 --> 00:17:59,772 Caitlin, please, put your phone away. 359 00:18:00,498 --> 00:18:02,546 I'm worried about you. 360 00:18:03,068 --> 00:18:05,434 What were you doing out on that road so late at night? 361 00:18:05,436 --> 00:18:06,870 Mom, I'm swamped, really. 362 00:18:06,872 --> 00:18:08,571 I have to prepare for midterms coming up 363 00:18:08,573 --> 00:18:10,506 I have to cancel my shift at the food bank 364 00:18:10,508 --> 00:18:12,909 and somehow figure out how to move my interview 365 00:18:12,911 --> 00:18:14,744 for the internship with Senator Hastings. 366 00:18:14,746 --> 00:18:16,680 I'll take care of it. I'll make a call. 367 00:18:16,682 --> 00:18:19,415 Actually, probably, you don't even need to interview. 368 00:18:19,417 --> 00:18:21,250 - I'll see what I can do... - Just stop! 369 00:18:21,252 --> 00:18:23,019 I don't need you to do this for me, okay? 370 00:18:23,021 --> 00:18:24,854 I can take care of myself. 371 00:18:24,856 --> 00:18:27,924 I know how busy you are, so just go back to DC 372 00:18:27,926 --> 00:18:29,100 send mom home. 373 00:18:29,561 --> 00:18:32,128 Caitlin, we both wanted to come 374 00:18:32,130 --> 00:18:34,297 but your mother needs to be in DC right now. 375 00:18:34,299 --> 00:18:35,678 She works for you. 376 00:18:36,331 --> 00:18:38,464 You couldn't give her the time off. 377 00:18:41,906 --> 00:18:43,772 Never mind. 378 00:18:43,774 --> 00:18:45,233 I don't understand. 379 00:18:45,610 --> 00:18:47,743 We've been so close, and for the past few months 380 00:18:47,745 --> 00:18:49,546 it feels like you're pushing me away. 381 00:18:49,788 --> 00:18:52,936 Not answering my phone calls, ignoring my texts. 382 00:18:53,117 --> 00:18:55,318 - What is going on? - Nothing, I'm fine. 383 00:18:55,320 --> 00:18:56,882 Then look at me. 384 00:18:57,888 --> 00:18:59,922 I know you would never lie to my face. 385 00:18:59,924 --> 00:19:01,335 I know what you did. 386 00:19:03,399 --> 00:19:05,537 I know you cheated on mom. 387 00:19:09,336 --> 00:19:10,668 How? 388 00:19:12,736 --> 00:19:14,100 So it's true. 389 00:19:34,791 --> 00:19:41,262 _ 390 00:20:41,690 --> 00:20:43,757 _ 391 00:20:48,762 --> 00:20:50,729 Who else knows? 392 00:20:50,731 --> 00:20:53,064 Well, I haven't told mom yet, if that's what you're asking. 393 00:20:53,066 --> 00:20:55,400 I am sorry I put you in this position. 394 00:20:55,402 --> 00:20:57,669 And I'm sorry I did this to you and your mother. 395 00:20:57,671 --> 00:20:59,938 - It was a mistake. - What, are you straight now? 396 00:20:59,940 --> 00:21:01,155 I love your mother. 397 00:21:02,042 --> 00:21:04,008 I ended it with him months ago. 398 00:21:04,010 --> 00:21:05,844 It was more than once? 399 00:21:07,448 --> 00:21:09,491 Your mom and I were going through a tough time. 400 00:21:10,073 --> 00:21:13,233 And it was just after I didn't get the attorney general job. 401 00:21:13,477 --> 00:21:16,120 Your mom can put things behind her and move forward. 402 00:21:16,122 --> 00:21:19,057 I needed to mourn the loss. It was a moment of weakness. 403 00:21:19,059 --> 00:21:21,426 I don't wanna hear you justify yourself. 404 00:21:24,096 --> 00:21:25,782 I know it's a lot to ask.. 405 00:21:26,799 --> 00:21:28,438 But I need you to do something for me. 406 00:21:31,237 --> 00:21:33,571 I need to know that you will not tell your mother. 407 00:21:34,039 --> 00:21:36,073 You want me to lie to mom? 408 00:21:37,477 --> 00:21:38,532 Why? 409 00:21:39,088 --> 00:21:41,121 Because I'm running for governor. 410 00:22:07,172 --> 00:22:08,738 Taylor. 411 00:22:13,610 --> 00:22:15,476 You really do think like me. 412 00:22:18,448 --> 00:22:22,235 Taylor, why did you sneak out? 413 00:22:23,053 --> 00:22:24,652 Why would you risk it after telling me that you think 414 00:22:24,654 --> 00:22:26,547 it's dangerous for you to come back home? 415 00:22:27,390 --> 00:22:29,291 You already know the answer. 416 00:22:31,350 --> 00:22:33,182 You needed to say goodbye. 417 00:22:36,933 --> 00:22:39,743 After our dad died, Nolan gave this to me. 418 00:22:40,669 --> 00:22:42,602 He wanted me to know he loved me. 419 00:22:45,141 --> 00:22:46,974 He wasn't the only one. 420 00:22:49,278 --> 00:22:51,290 Are you talking about my mom? 421 00:22:52,170 --> 00:22:54,913 Hiding in the shadows makes you an easy target. 422 00:22:55,151 --> 00:22:57,524 Go public and everybody's watching you. 423 00:22:57,920 --> 00:22:59,954 And till you come back 424 00:22:59,956 --> 00:23:01,755 really come back 425 00:23:01,757 --> 00:23:03,110 you won't be safe. 426 00:23:04,405 --> 00:23:06,671 So you think the dead girl should live again? 427 00:23:13,535 --> 00:23:15,797 Mom. 428 00:23:17,339 --> 00:23:20,507 Mom, not telling her the truth is a terrible idea. 429 00:23:20,509 --> 00:23:22,342 I've kept secrets from people I care about 430 00:23:22,344 --> 00:23:25,290 and it always comes back to haunt you. 431 00:23:26,070 --> 00:23:27,547 I know how much she loves you. 432 00:23:27,549 --> 00:23:29,850 I know that this could bring you two closer together. 433 00:23:29,852 --> 00:23:31,094 I-I know it. 434 00:23:31,668 --> 00:23:33,801 You are a very wise woman.. 435 00:23:36,291 --> 00:23:38,290 But I'm sorry, I can't take the risk. 436 00:23:39,127 --> 00:23:40,493 When I was a kid 437 00:23:41,363 --> 00:23:43,363 y-you'd sit us down, just the three of us 438 00:23:43,365 --> 00:23:46,532 and we would decide as a family if you'd run, do you remember? 439 00:23:46,534 --> 00:23:48,301 You're not a little girl anymore. 440 00:23:50,705 --> 00:23:52,205 So all those dinners 441 00:23:52,207 --> 00:23:54,140 I mean, you said you'd put your family ahead 442 00:23:54,142 --> 00:23:57,297 of your political career, that was just bullshit. 443 00:24:01,349 --> 00:24:02,681 I'm sorry. 444 00:24:04,353 --> 00:24:06,253 You already said that. 445 00:24:19,334 --> 00:24:20,666 Fine. 446 00:24:23,503 --> 00:24:26,905 - What? - I'll do it. 447 00:24:26,907 --> 00:24:28,706 I'll keep your secret, because that's what 448 00:24:28,708 --> 00:24:30,305 a Park-Lewis does, right? 449 00:24:31,511 --> 00:24:33,778 We fall in line and do whatever it takes 450 00:24:33,780 --> 00:24:35,847 to make sure you win the race. 451 00:24:39,514 --> 00:24:41,047 Thank you. 452 00:24:55,602 --> 00:24:57,401 Hey, did, uh, did Andrew Villareal 453 00:24:57,403 --> 00:24:59,136 pick up his ticket? 454 00:24:59,138 --> 00:25:02,273 Um, no. You want it? 455 00:25:02,275 --> 00:25:04,275 Show's about to start. It's front row seat. 456 00:25:06,279 --> 00:25:08,045 He's never missed a performance in.. 457 00:25:08,047 --> 00:25:09,781 He'll show up. I'm sure of it. 458 00:25:09,783 --> 00:25:11,215 - Thank you. - 'Yeah.' 459 00:25:11,217 --> 00:25:12,784 Promise me you'll eat something. 460 00:25:12,786 --> 00:25:14,838 I can't have my models passing out on the runway. 461 00:25:15,288 --> 00:25:17,321 - Woman from "Vogue" is here. - Where? 462 00:25:17,323 --> 00:25:19,156 In the front row. In the black. 463 00:25:19,158 --> 00:25:20,257 Everyone in the front row's wearing black. 464 00:25:20,259 --> 00:25:21,559 She's the one in the middle. 465 00:25:21,561 --> 00:25:23,002 - With the "Primo" clout? - Mm-hm. 466 00:25:23,027 --> 00:25:24,896 She already looks pissed and the show hasn't even started. 467 00:25:24,898 --> 00:25:27,064 Look, it's 7:45, right? We need to go get the phone. 468 00:25:27,066 --> 00:25:28,165 Yeah, well, I sent Allison a text 469 00:25:28,167 --> 00:25:29,266 but I haven't heard back from her. 470 00:25:29,268 --> 00:25:30,573 Now I'm sure she's here. 471 00:25:31,666 --> 00:25:32,903 Ava, if if we don't leave now 472 00:25:32,905 --> 00:25:34,105 we're not gonna make it back in time, alright? 473 00:25:34,107 --> 00:25:36,143 Mason's on his way home. Let's go. 474 00:25:36,942 --> 00:25:38,275 Okay, guys, why don't you guys go get dressed? 475 00:25:38,277 --> 00:25:39,576 Just, please, do not sit. 476 00:25:39,578 --> 00:25:41,838 Lean or lay, but do not sit. 477 00:25:47,353 --> 00:25:49,020 Oh. 478 00:25:54,127 --> 00:25:58,129 "Peter, Claire, Taylor. BH-4." 479 00:25:58,131 --> 00:26:00,197 Who's that? 480 00:26:00,199 --> 00:26:03,600 - Note to Mona. Who the hell is BH-4? -_ 481 00:26:11,810 --> 00:26:12,810 Hm. 482 00:26:14,513 --> 00:26:17,781 Taylor's Beacon Guard tracks people's locations. 483 00:26:17,783 --> 00:26:18,940 Impressive. 484 00:26:20,352 --> 00:26:23,854 Okay, what else can you do? 485 00:26:27,793 --> 00:26:29,960 Claire, I think you might wanna sit down. 486 00:26:29,962 --> 00:26:31,795 Well, I don't have time to get comfortable, Alison. 487 00:26:31,797 --> 00:26:33,797 I was actually on my way to the hospital to see Caitlin. 488 00:26:33,799 --> 00:26:35,619 I think maybe you should have a sip. 489 00:26:36,068 --> 00:26:38,634 I really don't like surprises. 490 00:26:38,636 --> 00:26:40,636 Can you, please, just tell me why it was so urgent 491 00:26:40,638 --> 00:26:41,721 for me to stop by? 492 00:27:03,078 --> 00:27:05,512 I know you asked me to stay away, but I couldn't.. 493 00:27:08,679 --> 00:27:10,946 - Thanks for the coffee. - Are you okay? 494 00:27:10,948 --> 00:27:12,614 I've been worried sick about you. 495 00:27:12,616 --> 00:27:14,893 I'll be fine. Really. 496 00:27:16,887 --> 00:27:19,020 - Look, about... - There's something I have to... 497 00:27:19,022 --> 00:27:21,790 Well, you go first. 498 00:27:21,792 --> 00:27:22,958 Okay. 499 00:27:27,865 --> 00:27:29,284 There's something I have to tell you. 500 00:27:30,206 --> 00:27:32,974 And I wanna be completely honest with you. 501 00:27:36,773 --> 00:27:38,639 Nolan's dead, but there's someone else 502 00:27:38,641 --> 00:27:40,424 who knows my secrets. 503 00:27:41,294 --> 00:27:45,162 And that person did this to me on purpose. 504 00:27:50,286 --> 00:27:52,053 His name is Mason Gregory. 505 00:27:52,055 --> 00:27:55,289 And I've known him since I was a kid.. 506 00:28:05,727 --> 00:28:10,199 _ 507 00:28:38,979 --> 00:28:40,612 And you're sure you saw it go in there? 508 00:28:40,669 --> 00:28:42,293 One hundred percent. 509 00:28:42,971 --> 00:28:45,272 I know it's not the same thing as getting hit by a car 510 00:28:45,274 --> 00:28:49,842 but I'm about to rummage through a sewer looking like perfection. 511 00:28:49,844 --> 00:28:52,112 If we can find his phone 512 00:28:52,114 --> 00:28:54,814 we can prove what Mason did and all of this will be over. 513 00:28:57,118 --> 00:28:59,371 - For Caitlin. - For Caitlin. 514 00:28:59,788 --> 00:29:01,955 - Ready? - Yeah, on three. 515 00:29:01,957 --> 00:29:03,189 Alright. 516 00:29:03,191 --> 00:29:05,992 One, two, three. 517 00:29:10,331 --> 00:29:11,464 Whoa. 518 00:29:12,867 --> 00:29:14,734 - You see anything? - No. 519 00:29:16,024 --> 00:29:18,145 - Do you? - Not really. 520 00:29:32,587 --> 00:29:34,153 Ava! 521 00:29:35,889 --> 00:29:37,189 Ava! 522 00:29:43,196 --> 00:29:45,196 _ 523 00:29:53,508 --> 00:29:56,742 Mason is in Beacon Heights? That's not possible. 524 00:29:56,744 --> 00:29:59,578 The crew team's not supposed to be back until 10:00. 525 00:29:59,580 --> 00:30:01,013 Okay. 526 00:30:11,724 --> 00:30:14,223 - _ - Come on, Ali. 527 00:30:16,062 --> 00:30:17,262 Ava. 528 00:30:23,603 --> 00:30:25,069 Ava. 529 00:30:31,378 --> 00:30:32,754 Ava! 530 00:30:33,280 --> 00:30:34,707 Ava! 531 00:30:46,084 --> 00:30:47,551 Mm, mom. 532 00:30:51,763 --> 00:30:54,231 Oh, my God. 533 00:30:55,601 --> 00:30:58,168 - Hey, have you seen Ava? - No. 534 00:30:58,170 --> 00:30:59,736 You're on in 20 minutes. 535 00:31:01,173 --> 00:31:03,407 Zach, h-have you seen Ava or Dylan? 536 00:31:03,409 --> 00:31:04,908 No, not since the show started. 537 00:31:04,910 --> 00:31:06,810 Maybe they're out pickin' snapdragons. 538 00:31:25,430 --> 00:31:27,030 Um, we're not alone here. 539 00:31:27,032 --> 00:31:28,865 - Something moving. - Something or someone? 540 00:31:28,867 --> 00:31:30,867 I don't know. I think I peed my pants. 541 00:31:34,206 --> 00:31:36,005 - Run. - Oh, my God. 542 00:31:36,007 --> 00:31:37,040 What the hell is that? 543 00:31:37,042 --> 00:31:39,542 Help. 544 00:31:39,544 --> 00:31:41,277 No, no, no, I need you to be quiet 545 00:31:41,279 --> 00:31:43,346 so that I can finish what I started. 546 00:31:47,190 --> 00:31:48,755 Come on. 547 00:31:52,464 --> 00:31:54,164 Oh, my God, come on. Go. Go, go, go, go. 548 00:31:54,166 --> 00:31:55,346 Oh, my God. 549 00:31:56,402 --> 00:31:58,002 Come on, hurry. 550 00:31:58,004 --> 00:31:59,837 - Where are we? - I don't even care. 551 00:31:59,839 --> 00:32:02,907 - What the hell was that? - I don't know. Was it Mason? 552 00:32:02,909 --> 00:32:04,542 You mean, the pig man with bulging eyes 553 00:32:04,544 --> 00:32:06,243 who's gonna haunt my dreams forever? 554 00:32:06,245 --> 00:32:08,178 We have 50 minutes to get to campus. Let's go. 555 00:32:13,019 --> 00:32:14,919 Is this what you're lookin' for? 556 00:32:14,921 --> 00:32:16,682 We found it in the sewer. 557 00:32:17,423 --> 00:32:20,157 Why did Caitlin have Mason's phone? 558 00:32:20,182 --> 00:32:21,781 Because Mason killed Nolan. 559 00:32:21,783 --> 00:32:23,516 Caitlin knew that his phone could prove it. 560 00:32:23,518 --> 00:32:25,776 And maybe you're hoping to manipulate his phone 561 00:32:25,801 --> 00:32:28,214 to tell that story and throw the stink off the real killer. 562 00:32:28,543 --> 00:32:29,942 But I got there first. 563 00:32:30,182 --> 00:32:32,248 And you know what this phone tells me? 564 00:32:32,250 --> 00:32:34,684 My hunch about Mason was right. 565 00:32:34,686 --> 00:32:37,453 He didn't kill Nolan. He was at a crew party that night. 566 00:32:37,455 --> 00:32:40,190 There are multiple witnesses who can verify that 567 00:32:40,192 --> 00:32:42,471 including Beacon Guard surveillance footage. 568 00:32:43,295 --> 00:32:45,195 Mason was nowhere near Thorne Hall 569 00:32:45,197 --> 00:32:46,863 the night of Nolan's death. 570 00:32:48,266 --> 00:32:50,200 That's what a real alibi looks like. 571 00:32:58,310 --> 00:33:00,109 I really am sorry that I scared you 572 00:33:00,111 --> 00:33:01,955 but I needed to tell you the truth tonight. 573 00:33:02,547 --> 00:33:05,548 When I heard you got hit by that car, nothing else mattered. 574 00:33:05,550 --> 00:33:07,549 All I could think about was how great things used 575 00:33:07,551 --> 00:33:09,284 to be between us and all the awful things 576 00:33:09,286 --> 00:33:11,320 'that I've put you through since Nolan died.' 577 00:33:11,322 --> 00:33:13,222 Because I felt like I was to blame. 578 00:33:15,692 --> 00:33:19,096 Cait, I, I pressured you at the cabin. 579 00:33:19,636 --> 00:33:22,537 And you had every right to do what you did. 580 00:33:22,734 --> 00:33:24,867 You know, I ditched the team. I didn't even compete. 581 00:33:24,901 --> 00:33:27,701 - That's why we lost. - You expect me to believe you? 582 00:33:27,726 --> 00:33:30,627 After everything you put us through? After blackmailing us? 583 00:33:30,652 --> 00:33:33,127 - No, I screwed up big time. - Yeah, you did. 584 00:33:33,855 --> 00:33:36,355 Truth is, Cait, I admired Nolan. 585 00:33:36,513 --> 00:33:38,513 The way he could get people to do for him 586 00:33:38,515 --> 00:33:40,932 how he was always number one with not having to do the work. 587 00:33:41,167 --> 00:33:43,001 I wanted that. 588 00:33:43,167 --> 00:33:45,729 And when he died, it was my chance to do what he did. 589 00:33:46,022 --> 00:33:47,822 To be him. 590 00:33:48,011 --> 00:33:52,416 But I've realized that being Nolan is not who I am. 591 00:33:52,947 --> 00:33:55,180 How the hell did you know about Jeremy 592 00:33:55,205 --> 00:33:57,409 and everything else you had on my friends? 593 00:33:58,768 --> 00:34:01,729 Cait, I was, I was Nolan's insurance policy. 594 00:34:02,538 --> 00:34:04,838 He pissed off so many people that he wanted to make sure 595 00:34:04,840 --> 00:34:06,707 at least one person knew who his enemies were 596 00:34:06,709 --> 00:34:08,742 in case something happened to him. 597 00:34:10,838 --> 00:34:12,805 I won't be bothering you anymore. 598 00:34:16,317 --> 00:34:18,551 Mason, I want what was in the box. 599 00:34:18,576 --> 00:34:20,843 - All of it. - What box? 600 00:34:20,868 --> 00:34:23,651 Nolan's stash of secrets he kept at the greenhouse. 601 00:34:25,394 --> 00:34:27,276 I-I don't know anything about that. 602 00:34:28,463 --> 00:34:30,080 You didn't steal it? 603 00:34:31,043 --> 00:34:34,268 Everything I know about you, Cait, Nolan told me. 604 00:34:34,762 --> 00:34:38,393 If he had some kind of box of secrets stashed away.. 605 00:34:42,113 --> 00:34:44,346 I guess Nolan had two insurance policies. 606 00:35:08,235 --> 00:35:11,337 - Hey. - Dana got the phone before us. 607 00:35:11,339 --> 00:35:13,565 And it wasn't Mason. He was at a crew party all night. 608 00:35:13,590 --> 00:35:15,341 Phone proves it and so does Beacon Guard. 609 00:35:16,113 --> 00:35:17,680 - Later. - Okay. 610 00:35:17,705 --> 00:35:19,538 Ava, your snapdragons came in. 611 00:35:19,563 --> 00:35:21,195 Your models, they're good. 612 00:35:21,220 --> 00:35:23,815 You? Is that sewage? 613 00:35:23,817 --> 00:35:25,417 Yeah, it's kind of a long story. 614 00:35:25,419 --> 00:35:27,786 - Okay, Elizabeth.. - You're on in two minutes. 615 00:35:27,788 --> 00:35:29,154 Hey, your friend never came to pick up the ticket. 616 00:35:29,156 --> 00:35:30,627 I had to give the seat away. 617 00:35:31,152 --> 00:35:32,685 What's that smell? 618 00:35:35,674 --> 00:35:36,996 Well, unless we could do this thing naked 619 00:35:36,998 --> 00:35:39,098 I don't know how we're gonna pull this off. 620 00:35:48,042 --> 00:35:49,424 Oh, my God. 621 00:35:50,811 --> 00:35:53,345 - That's it. - What? I was joking. 622 00:35:53,347 --> 00:35:55,814 No, just take off that filthy jacket and go play your ass off. 623 00:35:55,816 --> 00:35:57,260 - What? - I'm serious. 624 00:35:57,285 --> 00:35:59,252 Go, trust me. 625 00:36:44,689 --> 00:36:47,357 - How do I look? - Honestly, like a hot mess. 626 00:36:47,382 --> 00:36:48,382 Perfect. 627 00:37:10,441 --> 00:37:12,474 Thank you all for coming. 628 00:37:15,291 --> 00:37:17,227 When I first started this collection 629 00:37:17,229 --> 00:37:20,213 it was about being perfect. 630 00:37:20,238 --> 00:37:22,265 Every stitch in the right place 631 00:37:22,267 --> 00:37:25,885 every accessory paired perfectly with each design. 632 00:37:26,074 --> 00:37:28,808 Because I spent my whole life trying to be perfect. 633 00:37:28,833 --> 00:37:32,535 And we spend our whole lives trying to be clean 634 00:37:32,560 --> 00:37:35,361 but that-that's just not how life works. 635 00:37:35,473 --> 00:37:37,172 And sometimes the most beautiful things 636 00:37:37,197 --> 00:37:40,298 can come from the ugliest of places. 637 00:37:40,418 --> 00:37:43,052 And from our imperfections 638 00:37:43,054 --> 00:37:45,221 we learn and we grow. 639 00:37:46,925 --> 00:37:50,392 And from the dirt blooms the flower. 640 00:38:32,302 --> 00:38:35,302 - Oh, that was great. - Thank you, thank you so much. 641 00:38:35,304 --> 00:38:38,039 Okay, it was awesome. Thank you so much. 642 00:38:39,130 --> 00:38:41,017 Hey, you okay? 643 00:38:41,524 --> 00:38:45,046 Yeah. I'm fine, I'm fine. That was awesome. 644 00:38:45,048 --> 00:38:47,087 I mean, how-how did we pull that off? 645 00:38:47,194 --> 00:38:49,661 - That was awesome. - It was amazing. Thank you. 646 00:38:49,686 --> 00:38:51,586 Couldn't have done it without you. 647 00:38:51,737 --> 00:38:53,437 - Thank you. - Thank you so much. 648 00:38:58,778 --> 00:39:00,711 What is your damage? 649 00:39:00,736 --> 00:39:02,135 You really don't know who I am, do you? 650 00:39:02,160 --> 00:39:03,459 Should I? 651 00:39:03,484 --> 00:39:05,087 I'm Zach Fordson. 652 00:39:06,041 --> 00:39:07,908 Maybe you've seen my dad's name in some court documents 653 00:39:07,933 --> 00:39:09,165 Kevin Fordson. 654 00:39:10,632 --> 00:39:12,964 Your dad stole my parents' life savings 655 00:39:13,216 --> 00:39:15,183 my college fund, everything. 656 00:39:17,622 --> 00:39:19,255 Any more questions? 657 00:39:26,354 --> 00:39:29,055 Alright, if the pig man wasn't Mason, then... 658 00:39:29,057 --> 00:39:30,423 Is that what we're calling him, the pig man? 659 00:39:30,425 --> 00:39:31,758 'Cause I don't.. 660 00:39:31,760 --> 00:39:33,359 That's not nearly as scary-sounding 661 00:39:33,361 --> 00:39:35,228 as it needs to be. 662 00:39:35,230 --> 00:39:36,996 It was a warning, right? 663 00:39:36,998 --> 00:39:38,231 Someone out there has our secrets 664 00:39:38,233 --> 00:39:39,574 and they want us to know it. 665 00:39:51,008 --> 00:39:53,407 I'm really sorry about the things I said to you. 666 00:39:57,114 --> 00:39:58,647 It's okay. 667 00:40:00,157 --> 00:40:02,223 You had every right to be mad. 668 00:40:05,342 --> 00:40:08,110 If it wasn't Mason, then we're back to square one, guys. 669 00:40:08,135 --> 00:40:10,434 No, it's worse than square one. 670 00:40:10,459 --> 00:40:12,126 Cait, you're in the hospital. 671 00:40:12,199 --> 00:40:14,121 The game's changed. 672 00:40:14,253 --> 00:40:16,120 There's something that's been bugging me. 673 00:40:18,114 --> 00:40:22,449 I mean, maybe we've been looking at this all wrong. 674 00:40:22,474 --> 00:40:24,755 Maybe the person who's doing this to us didn't kill Nolan. 675 00:40:26,564 --> 00:40:28,464 Or maybe they think that we did. 676 00:40:28,489 --> 00:40:32,491 And she's been using our secrets to drive a wedge between us. 677 00:40:32,516 --> 00:40:34,049 To break us apart. 678 00:40:34,154 --> 00:40:36,511 Divide and conquer. 679 00:40:37,724 --> 00:40:39,557 Dana Booker. Mm-hmm. 680 00:40:39,559 --> 00:40:41,259 She breaks into your apartment, right? 681 00:40:41,261 --> 00:40:43,395 Pretends to be your dad, the re-route to the woods 682 00:40:43,397 --> 00:40:44,829 trying to get you to break and turn on us. 683 00:40:44,831 --> 00:40:46,631 And we know she thinks we killed Nolan. 684 00:40:46,633 --> 00:40:48,900 She tried to blackmail me just like Nolan did. 685 00:40:48,902 --> 00:40:51,569 At his funeral, she said she would do whatever it takes. 686 00:40:51,571 --> 00:40:55,006 Stop, stop. Are we saying that Dana dressed up as a pig 687 00:40:55,008 --> 00:40:57,842 to scare you guys in the sewer? Because that's extreme. 688 00:40:57,844 --> 00:40:59,511 She just hit you with a car, Caitlin. 689 00:40:59,513 --> 00:41:00,945 And whether it was Dana or one of her henchmen 690 00:41:00,947 --> 00:41:02,413 she's playing with us. 691 00:41:02,415 --> 00:41:04,581 It's part of her sick, twisted game. 692 00:41:04,583 --> 00:41:07,253 - If we're right about this.. - We match her game. 693 00:41:07,278 --> 00:41:09,278 Whatever it takes. 694 00:41:09,500 --> 00:41:11,466 - Whatever it takes. - Whatever it takes. 695 00:41:13,995 --> 00:41:17,042 _ 696 00:41:20,449 --> 00:41:22,558 How could Nolan Hotchkiss be at my apartment? 697 00:41:22,583 --> 00:41:24,582 _ 698 00:41:24,607 --> 00:41:29,535 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 51872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.