All language subtitles for La.Prima.Cosa.Bella.2012.FRENCH.PAL.DVDR-IMAGINE.FR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,480 --> 00:00:57,234 Je vous demande d'applaudir, chers amis, 2 00:00:57,440 --> 00:01:01,035 car nous arrivons au terme de notre belle f�te. 3 00:01:01,240 --> 00:01:06,234 Le moment est venu d'�lire Miss Pancaldi 1971. 4 00:01:06,440 --> 00:01:08,954 Je voudrais vraiment 5 00:01:09,280 --> 00:01:11,999 qu'on applaudisse notre jury exceptionnel 6 00:01:12,320 --> 00:01:16,279 pr�sid� par un grand monsieur, Anselmo Viani. 7 00:01:16,600 --> 00:01:17,715 Merci de tout c�ur. 8 00:01:18,040 --> 00:01:20,873 Dans un moment, il va chanter pour nous 9 00:01:21,200 --> 00:01:26,513 un de ses grands succ�s. � pr�sent, j'ai une surprise pour vous. 10 00:01:26,720 --> 00:01:28,950 Vous n'allez pas en revenir. 11 00:01:29,280 --> 00:01:32,352 Figurez-vous que le comit� des Bains Pancaldi 12 00:01:32,680 --> 00:01:34,193 a d�cid� cette ann�e 13 00:01:34,520 --> 00:01:36,670 d'�lire une Miss Maman de l'�t�. 14 00:01:37,000 --> 00:01:39,878 Nos assistants sont d�j� � l'aff�t. 15 00:01:40,240 --> 00:01:41,832 Alors, jeunes et jolies mamans, 16 00:01:42,160 --> 00:01:45,630 pr�parez-vous � devenir la reine de notre soir�e. 17 00:01:45,960 --> 00:01:47,678 Je demande � notre orchestre 18 00:01:48,000 --> 00:01:50,992 de jouer un interm�de pour patienter. On y va. 19 00:01:52,720 --> 00:01:55,712 J'aper�ois nos s�lectionneurs � l'�uvre. 20 00:01:56,040 --> 00:01:59,476 On est g�t�s, les femmes sont belles ce soir. 21 00:01:59,800 --> 00:02:01,916 Je vois l�-bas 22 00:02:02,240 --> 00:02:04,356 qu'une maman a �t� choisie. 23 00:02:04,680 --> 00:02:07,240 Il faut l'encourager, chers amis. 24 00:02:07,560 --> 00:02:11,712 Applaudissez-la bien fort. R�servez un accueil chaleureux 25 00:02:12,040 --> 00:02:15,589 � ces jolies mamans qui vont concourir 26 00:02:15,920 --> 00:02:17,638 pour le titre de Maman de l'�t�. 27 00:02:30,800 --> 00:02:34,873 Faisons connaissance avec ces jolies mamans des Bains Pancaldi. 28 00:02:35,080 --> 00:02:37,355 - Votre nom ? - Smarmugi Mara. 29 00:02:38,600 --> 00:02:40,556 - Lorelli Elisa. - Parfait. 30 00:02:42,160 --> 00:02:45,755 Je dis mon nom ? Anna Nigiotti Michelucci. 31 00:02:50,720 --> 00:02:52,278 Bertucelli Luana. 32 00:02:52,600 --> 00:02:55,672 J'ai une surprise pour vous. 33 00:02:56,000 --> 00:02:59,276 La laur�ate va �tre choisie par un expert incontest�, 34 00:02:59,600 --> 00:03:01,955 qui est aussi notre ami � tous. 35 00:03:02,280 --> 00:03:04,714 Maestro, � vous. 36 00:04:06,920 --> 00:04:08,319 La laur�ate ! 37 00:04:09,640 --> 00:04:11,676 Miss Maman de l'�t� ! 38 00:04:12,000 --> 00:04:13,513 Descends, idiote ! 39 00:04:13,840 --> 00:04:15,990 Faisons connaissance avec elle. 40 00:04:17,680 --> 00:04:20,990 Nos assistantes, Marta, Emmanuela, 41 00:04:21,200 --> 00:04:23,634 - lui remettent l'�charpe. - Juste un mot ? 42 00:04:23,960 --> 00:04:25,712 Madame Anna, c'est bien �a ? 43 00:04:26,040 --> 00:04:28,759 Vous auriez pu concourir pour Miss Pancaldi. 44 00:04:28,960 --> 00:04:31,315 - J'ai pas raison ? - Absolument. 45 00:04:31,520 --> 00:04:34,114 Elle est canon ! 46 00:04:34,720 --> 00:04:36,278 Vous �tes �mue ? 47 00:04:37,680 --> 00:04:42,117 Oui, un peu. Prenez ce bouquet et faisons quelques photos. 48 00:04:42,440 --> 00:04:44,271 Allez-y, je vous en prie. 49 00:04:47,520 --> 00:04:50,080 Bon, tr�s bien. Madame, dites-moi, 50 00:04:50,400 --> 00:04:51,799 vous avez des enfants ? 51 00:04:52,120 --> 00:04:53,712 C'est difficile � croire. 52 00:04:54,040 --> 00:04:57,874 Bruno et Valeria ? Ils sont l�-bas. Dites bonjour, les enfants. 53 00:04:58,200 --> 00:05:01,078 Vous savez qu'ils chantent bien, M. Viani. 54 00:05:01,400 --> 00:05:04,949 Et le monsieur l�, c'est votre mari ? Mario. 55 00:05:05,960 --> 00:05:09,714 Il est un peu g�n�. G�n� de quoi ? On se le demande. 56 00:05:09,920 --> 00:05:12,753 Vous �tes un homme combl� ! 57 00:05:13,040 --> 00:05:14,359 On applaudit bien fort 58 00:05:14,680 --> 00:05:16,272 Miss Maman de l'�t� 59 00:05:16,600 --> 00:05:18,670 et toutes les mamans. Merci beaucoup. 60 00:05:20,440 --> 00:05:22,317 Je pars par l� ? 61 00:05:22,640 --> 00:05:27,839 Revenons au concours de Miss Pancaldi. 62 00:05:28,040 --> 00:05:30,395 Bravo, beaut� ! 63 00:05:31,440 --> 00:05:32,919 � pr�sent, nos finalistes 64 00:05:33,240 --> 00:05:35,435 vont se pr�senter � nouveau. 65 00:05:36,440 --> 00:05:39,432 Pozzi Susi. 66 00:05:39,760 --> 00:05:41,398 Parfait. Maintenant, 67 00:05:41,720 --> 00:05:45,190 le moment tant attendu est arriv�. Je me dirige vers les jur�s 68 00:05:45,400 --> 00:05:50,076 que je vous demande d'applaudir. Ils ont proc�d� au comptage 69 00:05:50,400 --> 00:05:51,913 de vos voix... 70 00:07:24,960 --> 00:07:26,473 Professeur ! 71 00:07:27,720 --> 00:07:28,948 Professeur ! 72 00:07:29,800 --> 00:07:34,157 C'�tait de la bonne, hein ? C'est du g�chis de la fumer. 73 00:07:34,360 --> 00:07:37,238 Le bouquin que vous m'avez offert est super. 74 00:07:37,560 --> 00:07:41,075 J'ai ador�. J'ai de la super bonne came. 75 00:07:41,280 --> 00:07:44,590 De l'h�ro pure. J'ai tout ce qu'il faut. 76 00:07:44,800 --> 00:07:48,509 Merci, c'est gentil. Je vous en mets de c�t� ? 77 00:07:48,720 --> 00:07:51,917 Non, merci, c'est gentil. Bonne soir�e. 78 00:07:55,520 --> 00:07:58,034 Le casque ! Vous allez vous faire choper. 79 00:08:05,400 --> 00:08:09,075 Caterina t'a attendu une demi-heure. Qui ? 80 00:08:09,280 --> 00:08:12,078 Ton �l�ve, pour les cours particuliers. 81 00:08:13,080 --> 00:08:16,755 J'avais fait du risotto et du rosbif, ils sont au four. 82 00:08:16,960 --> 00:08:19,918 Il y a aussi du g�teau, j'en ai mang� une part. 83 00:08:20,120 --> 00:08:22,111 Joyeux anniversaire, mon amour. 84 00:08:25,440 --> 00:08:26,793 Sandra... 85 00:08:27,480 --> 00:08:31,758 Assieds-toi. �a va pas ? Je suis d�j� assise. 86 00:08:32,720 --> 00:08:37,316 Je rigole pas, c'est s�rieux. Enl�ve au moins ton casque, on dirait un fou. 87 00:08:39,440 --> 00:08:42,432 Voil�, je l'enl�ve, �a change quelque chose ? 88 00:08:42,640 --> 00:08:47,634 Je crois pas. J'ai le casque � la main, �a change quoi ? 89 00:08:47,840 --> 00:08:50,832 Je trouve que �a change rien au probl�me. 90 00:08:51,040 --> 00:08:53,918 - On va discuter, ou pas ? - Mon amour, 91 00:08:54,120 --> 00:08:56,759 mais de quoi tu parles ? 92 00:08:58,000 --> 00:09:01,629 �a peut plus continuer. M�me nos chats le savent. 93 00:09:01,840 --> 00:09:05,150 Tu es trop bien pour moi. Tu es retourn� au parc ? 94 00:09:05,360 --> 00:09:07,920 - Change pas de sujet. - T'es all� au parc. 95 00:09:08,240 --> 00:09:12,233 C'est un moment solennel. On se s�pare, et toi tu me lances des vannes. 96 00:09:12,440 --> 00:09:17,195 Un peu de s�rieux. T'as f�t� ton anniversaire au parc, 97 00:09:17,400 --> 00:09:20,790 comme un toxico. Tu te rends compte ? � ton �ge. 98 00:09:21,000 --> 00:09:24,117 Je suis pas toxico, j'en prends juste... 99 00:09:24,320 --> 00:09:26,675 - De temps en temps. - Et encore. 100 00:09:26,880 --> 00:09:29,952 - Oui, c'est �a ! - Au secours ! 101 00:09:34,800 --> 00:09:39,715 Je sais que c'est dur � dire, c'est dur � entendre. 102 00:09:39,920 --> 00:09:42,798 Mais le moment est venu que chacun rentre chez soi. 103 00:09:43,000 --> 00:09:48,393 Bruno, ne le prends pas mal, mais je suis ici chez moi. D�sol�e. 104 00:09:48,600 --> 00:09:53,230 Tu fais semblant de ne pas comprendre ? T'as raison, 105 00:09:53,440 --> 00:09:59,276 continuons comme si de rien n'�tait. Il est vraiment tar�, ce mec. 106 00:10:04,440 --> 00:10:07,079 Michelucci, tu go�tes l'aspic de veau ? 107 00:10:07,280 --> 00:10:09,350 - Il est d�gueulasse. - Je te le laisse. 108 00:10:09,560 --> 00:10:14,111 Vous �tes le prof d'italien ? Il y a une dame qui voudrait vous parler. 109 00:10:14,320 --> 00:10:20,190 � moi ? Je re�ois le mercredi. Elle est en bas. Vous la voyez ? 110 00:10:20,400 --> 00:10:25,554 Vous ne m'avez pas trouv�. J'ai disparu sans laisser de traces. 111 00:10:34,080 --> 00:10:35,718 Tonton ! 112 00:10:38,120 --> 00:10:40,190 �a alors ! Comment tu vas ? 113 00:10:40,400 --> 00:10:43,233 - T'as pas vu maman ? - Non. 114 00:10:43,440 --> 00:10:48,389 Mais t'es dingue, ou quoi ? Tu te sauves ? T'es l� aussi ? Quelle bonne surprise ! 115 00:10:49,040 --> 00:10:51,349 Si je m'attendais ! Salut. 116 00:10:51,560 --> 00:10:54,791 - Tu vas bien ? - Comment on peut te joindre ? 117 00:10:55,000 --> 00:10:58,709 On t'appelle, on t'envoie des mails. T'as l'air en forme. 118 00:10:58,920 --> 00:11:00,353 Sergio a grandi, c'est fou. 119 00:11:00,560 --> 00:11:03,120 - Moi, c'est Aldo. - Maman va mal. 120 00:11:04,400 --> 00:11:06,868 - �coute... - Elle est en soins palliatifs. 121 00:11:07,080 --> 00:11:09,116 C'est une question de semaines. 122 00:11:10,480 --> 00:11:13,790 Va la voir, ou tu t'en voudras toute ta vie. 123 00:11:14,000 --> 00:11:19,199 Je demanderais pas mieux. Mais avec les conseils de classe, 124 00:11:19,400 --> 00:11:23,871 je suis vraiment d�bord�. �a me ferait plaisir de la voir. 125 00:11:24,080 --> 00:11:28,676 Je vous fais signe. Je vous le promets. Laissez-moi un peu de... 126 00:11:29,000 --> 00:11:32,436 �a m'a fait plaisir. Salut, Aldo. 127 00:11:32,640 --> 00:11:35,632 Embrasse ton p�re. Je vous appelle. 128 00:11:36,640 --> 00:11:41,794 J'essaie de vous appeler. Pourquoi... Quel gros enfoir� ! 129 00:11:42,000 --> 00:11:45,879 J'y crois pas ! Je t'avais dit que �a servait � rien. 130 00:11:48,120 --> 00:11:50,111 D�marre. 131 00:11:54,520 --> 00:11:56,078 Qu'est-ce qu'il fabrique ? 132 00:12:00,480 --> 00:12:05,679 Ils ont arr�t� la chimio. Ils lui donnent des antalgiques. 133 00:12:06,600 --> 00:12:11,390 La pauvre, elle dort tout le temps. �a va lui faire un choc de te voir. 134 00:12:11,600 --> 00:12:13,716 T'as d�j� ton permis ? 135 00:12:14,040 --> 00:12:17,237 - En mars, il a eu 18 ans. - 18 ans... 136 00:12:18,600 --> 00:12:20,830 - En juin... - Il passe le bac. 137 00:12:21,160 --> 00:12:25,199 Pour la fac, on verra. Pourquoi tu le laisses pas parler ? 138 00:12:25,400 --> 00:12:30,758 Il a 18 ans, il conduit. Laisse-le parler. T'as pas pr�venu ta fianc�e que tu partais. 139 00:12:31,080 --> 00:12:33,799 - Qui ? - Tu vis pas avec quelqu'un ? 140 00:12:34,000 --> 00:12:38,710 Ma colocataire, tu veux dire ? Je vais faire une sieste, 141 00:12:38,920 --> 00:12:40,751 j'ai pas dormi de la nuit. 142 00:12:41,280 --> 00:12:43,510 T'es vraiment sympa, j'avais oubli�. 143 00:12:44,200 --> 00:12:45,713 Va te faire foutre. 144 00:13:03,720 --> 00:13:07,429 C'est quoi, cet endroit ? On dirait pas un h�pital. 145 00:13:07,640 --> 00:13:09,358 Un centre de soins palliatifs. 146 00:13:09,560 --> 00:13:12,313 - De quoi ? - De soins palliatifs. 147 00:13:23,600 --> 00:13:26,398 - Elle dort. Vas-y. - Et toi ? 148 00:13:26,600 --> 00:13:29,478 Je rentre. Tu peux dormir, y a un fauteuil. 149 00:13:30,600 --> 00:13:32,113 Valeria. 150 00:14:16,280 --> 00:14:19,955 Il y a des bus pour la gare, le soir ? 151 00:14:20,480 --> 00:14:22,232 Une navette ? 152 00:14:47,120 --> 00:14:49,509 - Pourquoi papa crie ? - Tais-toi et dors. 153 00:14:50,120 --> 00:14:52,759 Tu te tires, tu m'entends ? 154 00:14:53,080 --> 00:14:55,389 On t'a assez vue. 155 00:14:55,600 --> 00:14:59,195 T'as compris ? Tu veux ma mort, c'est �a ? 156 00:14:59,400 --> 00:15:01,789 Habillez-vous, mes ch�ris. On s'en va. 157 00:15:02,120 --> 00:15:05,078 Dire que je suis rest� � Livourne pour toi. 158 00:15:12,080 --> 00:15:15,993 Tu m'�touffes, tu entends ? Tu veux ma mort ! 159 00:15:20,040 --> 00:15:25,273 Mais �a va pas ? C'est toi qui t'en vas. Toi, toi seule. Les enfants restent avec moi. 160 00:15:25,480 --> 00:15:28,074 - Pars pas, maman ! - Tais-toi ! 161 00:15:28,400 --> 00:15:33,520 Papa va se calmer, tout ira bien. Tu r�ves ! Toi, enl�ve �a ! 162 00:15:33,840 --> 00:15:35,876 Si c'est comme �a, 163 00:15:36,200 --> 00:15:40,557 vous d�gagez tous les trois. D�barrassez le plancher ! 164 00:15:40,760 --> 00:15:44,309 Je veux plus jamais te revoir de ma vie. 165 00:15:45,960 --> 00:15:50,875 Je te pr�viens, si tu remets les pieds ici, je te tue. 166 00:15:51,200 --> 00:15:53,839 Vous avez tous vu ? Je l'ai foutue dehors. 167 00:15:54,160 --> 00:15:56,116 Occupez-vous de vos fesses ! 168 00:15:56,440 --> 00:15:58,476 - C'est rien. - Le spectacle est termin�. 169 00:15:58,680 --> 00:16:01,592 Alors, Nesi ? T'en perds pas une miette ! 170 00:16:01,920 --> 00:16:03,512 Fouille-merde ! 171 00:16:04,480 --> 00:16:09,679 C'est pas vrai. T'as pas mis tes chaussures. L'idiote, elle sait rien faire. 172 00:16:09,880 --> 00:16:13,919 T'entends ? Bruno dit que je suis idiote. Soyez sages. 173 00:16:14,120 --> 00:16:17,908 On va dormir chez papi et tatie, tous les trois dans le grand lit. 174 00:16:18,120 --> 00:16:20,634 Vous savez qu'avec maman on s'amuse toujours. 175 00:16:21,000 --> 00:16:23,514 J'ai pris une guitare 176 00:16:23,720 --> 00:16:27,076 Et je joue pour toi 177 00:16:27,280 --> 00:16:32,718 Je n'ai pas eu le temps d'apprendre Et je ne sais pas jouer 178 00:16:32,920 --> 00:16:35,992 Mais je joue pour toi 179 00:16:36,200 --> 00:16:41,638 Est-ce que tu entends ma voix ? Le premier grand bonheur 180 00:16:41,840 --> 00:16:47,198 Que la vie m'ait accord� C'est ton jeune sourire 181 00:16:48,760 --> 00:16:53,595 Tu es l'�toile de ma vie La nuit s'est �claircie 182 00:16:53,800 --> 00:16:57,952 Et mon c�ur n'a pas pu te r�sister 183 00:17:02,520 --> 00:17:05,193 C'est pas vrai ! En chaussons, par ce froid. 184 00:17:05,520 --> 00:17:08,592 Il fallait qu'on se d�p�che. Moi, j'ai mes chaussures. 185 00:17:08,800 --> 00:17:12,839 Moins fort, papi dort. T'es folle de les amener en pleine nuit. 186 00:17:13,040 --> 00:17:14,758 Il �tait furieux, il hurlait, 187 00:17:14,960 --> 00:17:17,713 - il allait me frapper. - Tu le rends dingue. 188 00:17:18,040 --> 00:17:19,393 - Moi ? - �a devait arriver. 189 00:17:19,600 --> 00:17:22,512 Tu es ma s�ur, soutiens-moi. C'est trop facile 190 00:17:22,840 --> 00:17:26,549 de d�barquer ici, l'air innocent ! Mes tr�sors, vous allez faire 191 00:17:26,760 --> 00:17:29,877 un gros dodo avec tatie. Et moi, je dors o� ? 192 00:17:30,080 --> 00:17:35,200 Dans le canap� du salon. T'es pas contente ? Vous voulez un bonbon de quelle couleur ? 193 00:17:38,360 --> 00:17:40,669 - On part. - T'es folle, o� tu vas ? 194 00:17:41,000 --> 00:17:44,037 N'importe o�, ce sera mieux qu'ici. Laisse-moi les enfants. 195 00:17:44,240 --> 00:17:45,514 Ils viennent avec moi. 196 00:17:45,720 --> 00:17:48,996 - Un jour, tu le regretteras ! - Adieu. 197 00:18:07,360 --> 00:18:09,635 C'est beau ici ! 198 00:18:11,120 --> 00:18:14,908 Regarde, maman. Il y a des fleurs. Elles sont en plastique. 199 00:18:15,120 --> 00:18:18,112 Oui, mais elles sont belles. Et il y a un lavabo. 200 00:18:18,320 --> 00:18:20,595 Maintenant, au lit. Il est tr�s tard. 201 00:18:21,520 --> 00:18:25,911 Maman, il y a le petit J�sus. Je peux faire ma pri�re ? 202 00:18:26,120 --> 00:18:30,591 Oui, ma ch�rie. Apr�s, tu dors. Mais j'ai envie de faire caca. 203 00:18:30,800 --> 00:18:32,153 Elle est d�go�tante. 204 00:18:32,480 --> 00:18:38,157 Je veux y aller toute seule. D'accord, ma ch�rie. Je t'attends ici. 205 00:18:47,960 --> 00:18:52,192 Maman, tu es l� ? Oui, ma ch�rie, je suis l�. 206 00:18:55,880 --> 00:19:01,352 Il pleut des cordes ! Impossible de dormir. Du coup, on commence � cogiter, on d�prime, 207 00:19:01,560 --> 00:19:03,312 et on est d'une humeur de chien. 208 00:19:03,520 --> 00:19:06,239 - Vous permettez ? - Un instant, c'est occup�. 209 00:19:06,440 --> 00:19:08,271 - Tu as fini ? - Presque. 210 00:19:08,480 --> 00:19:11,233 - Une minute. - J'ai tout mon temps. 211 00:19:13,560 --> 00:19:14,993 Je vous offre une cigarette ? 212 00:19:15,200 --> 00:19:18,795 - Une menthol. - Je veux bien. 213 00:19:21,000 --> 00:19:22,228 Merci. 214 00:19:23,080 --> 00:19:24,832 �a me revient maintenant. 215 00:19:25,160 --> 00:19:29,472 Il me semblait vous avoir d�j� vue. L'�t� dernier, � la soir�e Miss Pancaldi. 216 00:19:29,680 --> 00:19:33,832 Vous �tiez la plus belle maman, c'est �a ? J'�tais dans le jury. 217 00:19:34,480 --> 00:19:37,392 Vous �tes le journaliste du Telegrafo ? 218 00:19:37,720 --> 00:19:40,075 Roberto Lenzi, rubrique "Soci�t� et Culture". 219 00:19:40,400 --> 00:19:44,234 Cin�ma et th��tre surtout. �a doit �tre dr�lement int�ressant. 220 00:19:44,440 --> 00:19:49,389 � force, on s'en lasse. On est jamais chez soi. 221 00:19:49,600 --> 00:19:53,275 Je ne vous demande pas ce que vous faites dans cet h�tel. 222 00:19:53,480 --> 00:19:55,869 On est des gens bien, �a peut arriver. 223 00:19:56,960 --> 00:19:58,075 Peu importe. 224 00:19:58,800 --> 00:20:02,236 J'ai fait un gros caca. Bravo, ma ch�rie. 225 00:20:02,560 --> 00:20:04,835 - Tu tires la cha�ne ? - Je le ferai. 226 00:20:05,880 --> 00:20:08,348 Caca d'enfant, caca de J�sus ! 227 00:20:09,120 --> 00:20:10,712 Bonne nuit. 228 00:20:11,360 --> 00:20:15,911 Vous savez, quand vous souriez, vous �tes le portrait crach� d'Ava Gardner. 229 00:20:16,240 --> 00:20:18,708 L'ex-fianc�e de Walter Chiari ? 230 00:20:19,040 --> 00:20:21,838 Vous �tes fou, Ava Gardner est si �l�gante. 231 00:20:22,480 --> 00:20:26,268 T'as vu, maman fume ! Chut, idiote. 232 00:20:26,480 --> 00:20:28,357 Vous devriez faire du cin�ma. 233 00:20:28,680 --> 00:20:30,636 Moi ? Vous me faites marcher. 234 00:20:30,960 --> 00:20:34,509 Pas du tout. J'aimerais avoir l'avis de mon ami, 235 00:20:34,720 --> 00:20:39,999 le comte Paoletti. Vous le connaissez ? Il habite Via Calzabigi... 236 00:20:40,200 --> 00:20:44,273 Oui, mais il passe l'�t� � Castiglioncello. Il re�oit les vedettes du cin�ma. 237 00:20:44,480 --> 00:20:49,634 Mastroianni, Sordi, Paolo Panelli... Bonsoir, Doris. 238 00:20:51,640 --> 00:20:54,313 �a me fait penser 239 00:20:55,320 --> 00:20:57,436 que cet �t� Dino Risi va commencer 240 00:20:57,760 --> 00:21:01,799 le tournage de son nouveau film l�-bas. Vous l'avez peut-�tre lu. 241 00:21:02,000 --> 00:21:04,389 - Tu fumes ? - Juste un peu. 242 00:21:04,600 --> 00:21:09,469 Vous �tes gentil, mais h�las, en ce moment, je n'ai vraiment pas la t�te � �a. 243 00:21:09,800 --> 00:21:11,631 - Comme vous voudrez. - Excusez-moi. 244 00:21:12,880 --> 00:21:16,077 Et puis, je crois pas avoir un don d'actrice. 245 00:21:41,120 --> 00:21:46,638 On n'entend rien. La t�l�commande marche plus ? 246 00:21:46,960 --> 00:21:48,518 Tu peux regarder ? 247 00:21:50,360 --> 00:21:53,272 Elle est cass�e ? C'est pas grave. 248 00:21:55,240 --> 00:21:56,389 Tiens, un revenant ! 249 00:21:56,720 --> 00:21:59,996 Y a pas de bouton, c'est moderne. 250 00:22:00,200 --> 00:22:05,194 Pousse-toi, on voit plus rien. Je voulais seulement aider. 251 00:22:05,800 --> 00:22:07,119 D�sol�. 252 00:22:09,400 --> 00:22:14,474 Tu es son fils ? Le professeur ? Quelle femme extraordinaire ! 253 00:22:14,680 --> 00:22:18,593 Si j'avais 20 ans de moins et quelques semaines � vivre... 254 00:22:18,920 --> 00:22:22,071 Tu veux te taire, Ennio ! Tu vas pas t'y mettre. 255 00:22:22,280 --> 00:22:24,191 D�j� qu'on entend rien. 256 00:22:24,720 --> 00:22:28,076 Qu'est-ce qui t'am�ne ? Je suis pas mourante, tu sais. 257 00:22:28,280 --> 00:22:31,272 Tant mieux, je peux repartir tout de suite. 258 00:22:33,040 --> 00:22:38,876 Il m'a jamais plu, ce Carmine. Je pr�f�re Christian, 259 00:22:39,080 --> 00:22:42,834 il est beaucoup plus mignon. Il va se remettre avec Paola. 260 00:22:43,680 --> 00:22:45,272 Peut-�tre. 261 00:22:47,480 --> 00:22:52,508 T'as vu comment t'es habill� ? T'as jamais su t'habiller. 262 00:22:53,400 --> 00:22:55,470 Et t'as vu tes cheveux ? 263 00:22:56,640 --> 00:22:58,676 Il t'en reste plus beaucoup. 264 00:23:01,440 --> 00:23:04,034 Allez, fais-moi un bisou. 265 00:23:11,200 --> 00:23:12,872 Tu es toujours aussi beau. 266 00:23:13,600 --> 00:23:15,989 Tu sens pas tr�s bon. 267 00:23:16,320 --> 00:23:20,359 Je parie que... tu t'es pas lav� la figure. 268 00:23:20,680 --> 00:23:24,036 Je t'enl�ve le rouge � l�vres. En Canc�rologie, 269 00:23:24,240 --> 00:23:25,878 on lui a fait de la chimioth�rapie, 270 00:23:26,200 --> 00:23:29,954 mais �a ne fait plus effet. On se contente de soulager ses douleurs. 271 00:23:30,280 --> 00:23:34,592 Tu �coutes ce qu'on te dit ? On dirait pas qu'elle est en fin de vie. 272 00:23:35,600 --> 00:23:38,910 C'est une femme extraordinaire. Je n'ai jamais eu de patient 273 00:23:39,120 --> 00:23:43,591 aussi joyeux en phase terminale. C'est normal, si elle est sous s�datifs... 274 00:23:43,800 --> 00:23:48,874 Tais-toi et �coute ce qu'on te dit. On l'a mise sous opio�des et on l'hydrate. 275 00:23:49,080 --> 00:23:51,913 Elle dort bien mais quand elle se r�veille... 276 00:23:52,120 --> 00:23:57,558 H�las, nous connaissons son �tat de sant�. Faites pas attention... 277 00:23:57,760 --> 00:24:00,672 C'est idiot, je peux pas arr�ter de fumer. 278 00:24:01,000 --> 00:24:02,718 Tu l'avais dans ta poche. 279 00:24:03,680 --> 00:24:08,356 Dites-moi... J'ai une question. Tu permets ? C'est personnel. 280 00:24:08,560 --> 00:24:10,198 Attends l�. 281 00:24:12,080 --> 00:24:15,436 Je voudrais un m�dicament... en vente libre, 282 00:24:15,640 --> 00:24:18,279 qui apaiserait mes angoisses, ma tristesse. 283 00:24:18,480 --> 00:24:22,792 Un truc dans le genre des opio�des... 284 00:24:23,000 --> 00:24:27,790 Vous avez d�j� essay� le bain de mer ? D�sol�, mes patients m'attendent. 285 00:24:28,000 --> 00:24:30,116 Au revoir, Valeria. 286 00:25:03,520 --> 00:25:05,078 Viens voir la comtesse. 287 00:25:05,400 --> 00:25:09,518 Je d�teste aller � Cortina... Mes hommages, comtesse. 288 00:25:10,120 --> 00:25:15,194 Je me suis permis d'inviter mon amie Anna. Enchant�e. Nigiotti Anna. 289 00:25:15,400 --> 00:25:18,836 F�licitations pour la maison et la soir�e est magnifique. 290 00:25:19,040 --> 00:25:21,315 Vous trouvez ? Moi, je m'ennuie un peu. 291 00:25:21,520 --> 00:25:24,512 - On s'amusait plus avant. - Tu as raison. 292 00:25:25,200 --> 00:25:28,078 Pardonnez-moi, je vais saluer M. le comte. 293 00:25:28,280 --> 00:25:31,113 - Viens. - Mes hommages. 294 00:25:31,800 --> 00:25:34,030 J'ai tr�buch�. Mes hommages. 295 00:25:34,360 --> 00:25:35,554 Elle a tr�buch�. 296 00:25:37,120 --> 00:25:39,998 Le l�che-bottes am�ne une nouvelle pute. 297 00:25:40,320 --> 00:25:42,390 On mange mieux ici qu'� la f�te du PC ! 298 00:25:42,720 --> 00:25:45,632 - On va voir �a. - Mon petit Roberto ! 299 00:25:45,960 --> 00:25:48,269 - Qui t'a invit� ? - Bonsoir, Augusto. 300 00:25:48,480 --> 00:25:52,792 Il est blagueur. Je te pr�sente Anna. Nigiotti Anna, enchant�e. 301 00:25:53,000 --> 00:25:55,230 On s'est d�j� vus, non ? 302 00:25:55,560 --> 00:25:58,313 - Ah bon ? Non. - L'an dernier � Cortina. 303 00:25:58,520 --> 00:26:04,072 J'ai r�cup�r� votre raquette dans la neige. Vous portiez un ensemble de ski tout blanc. 304 00:26:04,280 --> 00:26:05,793 Vous devez confondre. 305 00:26:06,120 --> 00:26:08,270 Vous n'y �tes jamais all�e ? 306 00:26:09,880 --> 00:26:12,075 Alors, je dois vous y emmener. 307 00:26:12,400 --> 00:26:14,868 Bonne id�e. Augusto a un chalet magnifique. 308 00:26:15,200 --> 00:26:17,794 - Si tu voyais �a. - Mais toi, je t'invite pas. 309 00:26:18,000 --> 00:26:20,070 Le comte est coll� � elle... 310 00:26:20,400 --> 00:26:24,951 Miss Pancaldi ? Beau petit lot, mais pas fut�e. 311 00:26:25,160 --> 00:26:29,597 Elle cache bien son jeu. On dit que son mari l'a foutue dehors. 312 00:26:29,800 --> 00:26:32,075 Il doit pas aimer les cornes. 313 00:26:32,400 --> 00:26:35,153 Tu crois qu'elle aime �a, la comtesse ? 314 00:26:35,480 --> 00:26:37,596 Elle a toujours la migraine. 315 00:26:40,520 --> 00:26:43,717 C'est bient�t fini ? Bande de comm�res ! 316 00:26:44,360 --> 00:26:48,194 Excusez-moi. Je suis d�sol�e. 317 00:26:48,520 --> 00:26:51,080 Voil� du g�teau au chocolat et chantilly. 318 00:26:51,400 --> 00:26:53,994 Quelle belle f�te ! Vous devriez voir �a. 319 00:26:54,320 --> 00:26:59,394 Le comte est un gentilhomme. T'en veux pas ? �a me dit rien. On peut y aller ? 320 00:26:59,600 --> 00:27:02,114 - Valeria a sommeil. - Non, �a va mieux. 321 00:27:02,320 --> 00:27:06,359 Attends un peu, sois gentil. Je dis au revoir et on y va. 322 00:27:09,200 --> 00:27:12,590 D�sol�e pour le d�rangement. Ils vous emb�tent pas ? 323 00:27:14,920 --> 00:27:19,311 Je vous avais pr�venus, imb�ciles. Le journaliste les a amen�s, 324 00:27:19,520 --> 00:27:21,636 j'ai cru que c'�taient ses gosses. 325 00:27:21,960 --> 00:27:23,678 Tu me donnes ta part ? 326 00:27:24,560 --> 00:27:26,994 Il faut refaire l'�lectricit� 327 00:27:27,320 --> 00:27:31,836 mais j'ai tout arr�t�. Giancarlo, tu lui raconteras �a plus tard. 328 00:27:32,160 --> 00:27:37,075 Il nous co�te bonbon, l'appart de votre m�re. Sans parler du temps pass�. 329 00:27:37,400 --> 00:27:38,469 Mais on le fait de bon c�ur. 330 00:27:38,680 --> 00:27:41,752 - Si je peux participer... - Non, tu rigoles. 331 00:27:42,080 --> 00:27:46,596 Avec toi, rien n'est jamais grave. Mais l'immeuble n'est pas aux normes. 332 00:27:46,920 --> 00:27:48,319 C'est fou, il y a encore 333 00:27:48,640 --> 00:27:50,119 des plombs en c�ramique. 334 00:27:50,440 --> 00:27:53,910 Depuis 2003, il y a des nouvelles normes. 335 00:27:54,240 --> 00:27:58,791 Je vais te lire un truc, c'est tordant. C'est le rapport du syndic. 336 00:27:59,120 --> 00:28:01,111 Je te le lis, pour avoir ton avis. 337 00:28:02,840 --> 00:28:04,990 J'ai oubli� les petits pois. 338 00:28:10,280 --> 00:28:12,714 Mamie m'a fait lire tes po�mes. 339 00:28:14,240 --> 00:28:17,232 - Pourquoi ? - "Le PVC est obligatoire..." 340 00:28:17,560 --> 00:28:19,869 J'aimerais les adapter pour mon groupe. 341 00:28:20,840 --> 00:28:21,670 J'aime beaucoup 342 00:28:22,000 --> 00:28:23,877 "Venu au monde par les pieds"... 343 00:28:24,200 --> 00:28:29,228 C'est comment d�j� ? Je sais pas, j'ai oubli�. 344 00:28:29,560 --> 00:28:32,074 Je passe ma vie en r�unions de coproprios. 345 00:28:34,120 --> 00:28:35,838 Dis-moi, 346 00:28:36,880 --> 00:28:40,156 avec ton groupe, vous fumez ? 347 00:28:40,360 --> 00:28:43,477 T'inqui�te pas, on est contre la drogue. 348 00:28:44,800 --> 00:28:46,279 C'est bien. 349 00:28:49,120 --> 00:28:54,274 Il y a aussi la peau de vache du 2e �tage qui laisse hurler son caniche la nuit. 350 00:28:54,480 --> 00:28:56,118 L'autre jour, �a a bard�. 351 00:28:56,440 --> 00:28:59,910 Heureusement que j'�tais l� pour calmer tout le monde. 352 00:29:00,240 --> 00:29:04,756 Je serais bien mont� te montrer la chaudi�re mais ma coll�gue est seule. 353 00:29:05,080 --> 00:29:07,992 T'en fais pas, merci pour tout. 354 00:29:44,600 --> 00:29:46,795 Des gouttes... 355 00:29:52,000 --> 00:29:53,115 Y a rien. 356 00:29:53,440 --> 00:29:55,590 Elle doit bien avoir quelque chose. 357 00:29:59,160 --> 00:30:01,276 Ces pauvres plantes. 358 00:30:02,360 --> 00:30:05,318 Elles meurent de soif, comme toujours. 359 00:30:05,520 --> 00:30:08,910 Je vous arrose. Si c'est pas moi qui le fais, 360 00:30:09,880 --> 00:30:12,394 personne d'autre le fera. 361 00:30:14,640 --> 00:30:17,996 Valeria m'avait dit que tu repartais tout de suite. 362 00:30:18,200 --> 00:30:21,351 - Je suis content. - T'es pas couch�, � 23 h ? 363 00:30:21,560 --> 00:30:24,028 Tu rigoles ? Fais pas attention au bazar. 364 00:30:24,240 --> 00:30:26,629 - C'est si press� ? - Depuis la mort de maman, 365 00:30:26,840 --> 00:30:31,072 je fais tout. Regarde, il y a l� toutes vos photos. 366 00:30:31,280 --> 00:30:35,990 Ta maman avait tout entass� p�le-m�le dans une bo�te, j'ai tout class�. 367 00:30:36,200 --> 00:30:38,919 Sinon, personne le fera. 368 00:30:39,120 --> 00:30:42,430 Regarde ce qu'elle a gard�. 369 00:30:43,400 --> 00:30:45,231 Tu �tais bon �l�ve. 370 00:30:45,440 --> 00:30:48,512 - Je copiais les bouquins. - Il y a tes po�mes. 371 00:30:48,840 --> 00:30:51,718 - Ils sont pas mal du tout. - Je te les range. 372 00:30:51,920 --> 00:30:57,074 Ils �taient o� ? Je te les mets l�. Ta m�re �tait si fi�re de toi. 373 00:30:57,280 --> 00:31:01,751 Tout ce qu'elle sait aujourd'hui, c'est que tu es prof au lyc�e. 374 00:31:02,080 --> 00:31:05,914 C'est une �cole h�teli�re. Elle dit jamais aux gens 375 00:31:06,120 --> 00:31:08,395 que tu l'appelles pas. 376 00:31:08,840 --> 00:31:12,469 Je vais te montrer un album que je viens juste de finir. 377 00:31:27,160 --> 00:31:32,598 Arr�te de fouiner, y a rien l�-dedans. Laisse-moi �a. 378 00:31:32,920 --> 00:31:38,836 Il ne restait plus que les n�gatifs. Je les ai scann�s et je les ai imprim�s. 379 00:31:39,040 --> 00:31:43,830 Elles sont magnifiques. Qu'en dis-tu ? Magnifique. Je les regarderai demain. 380 00:31:44,040 --> 00:31:49,034 Je suis crev�. Je vais au lit. T'aurais pas un somnif�re ? 381 00:31:49,240 --> 00:31:50,753 Je te fais une camomille. 382 00:31:50,960 --> 00:31:54,077 - Tu rigoles ? T'as pas de l'alcool ? - Non. 383 00:31:54,400 --> 00:31:59,190 Enfin, c'est pas s�r. Ma pauvre m�re avait une bonne descente. 384 00:32:08,640 --> 00:32:10,278 D�gueulasse. 385 00:32:11,080 --> 00:32:15,790 "Sujet : d�cris ta maison. D�veloppement : 386 00:32:16,000 --> 00:32:21,233 ma maison est Via delle Navi, mais maintenant que 387 00:32:21,440 --> 00:32:26,992 maman est actrice de cin�ma, on habite dans une villa � Castiglioncello. 388 00:32:27,200 --> 00:32:30,988 Ou plut�t dans une petite maison au fond du jardin. 389 00:32:31,200 --> 00:32:35,273 Elle est belle, comme la maison des 7 nains. Elle n'est pas � nous, 390 00:32:35,480 --> 00:32:37,710 mais � un ami de maman." 391 00:32:38,960 --> 00:32:41,269 Tu ne peux pas �crire �a. 392 00:32:41,600 --> 00:32:46,628 Je ne suis pas actrice, je suis figurante. Je le gommerai apr�s. "Quand elle travaille, 393 00:32:46,960 --> 00:32:49,520 des fois, elle nous emm�ne avec elle, 394 00:32:49,840 --> 00:32:52,638 et parfois, avec Bruno, on va sur les roches. 395 00:32:52,960 --> 00:32:56,236 Il p�che des crabes � l'�puisette, et moi, je le regarde." 396 00:32:56,560 --> 00:32:58,232 Parle pas de moi, s'il te pla�t. 397 00:32:58,560 --> 00:33:00,437 Alors, je vais devoir tout gommer. 398 00:33:06,800 --> 00:33:10,395 Maman doit aller tourner une sc�ne dans la pin�de. 399 00:33:10,600 --> 00:33:13,592 Aujourd'hui pas de baignade, l'eau est glac�e. 400 00:33:13,920 --> 00:33:15,751 � midi, mangez l'omelette. Tu m'aides ? 401 00:33:16,080 --> 00:33:19,709 S'il y a un probl�me, je suis pas loin. Je prends mes pantoufles. 402 00:33:20,040 --> 00:33:22,270 On dirait pas, mais c'est fatigant 403 00:33:22,600 --> 00:33:28,152 d'�tre figurante. Pr�ts, moteur, action. Et on recommence. Je me demande pourquoi. 404 00:33:28,360 --> 00:33:32,717 Faites-vous tout petits. Dans le jardin, chuchotez et touchez � rien. 405 00:33:32,920 --> 00:33:34,319 Pourquoi tu leur dis �a ? 406 00:33:34,640 --> 00:33:36,710 Laisse-les s'amuser, ces petits. 407 00:33:37,040 --> 00:33:38,268 Ils sont chez eux. 408 00:33:40,400 --> 00:33:43,312 Fais voir tes biceps ! Tu es costaud. 409 00:33:43,640 --> 00:33:45,756 Tiens-toi droit. 410 00:33:46,080 --> 00:33:49,629 En route, Ava Gardner. Sinon, le producteur sera furieux contre moi. 411 00:33:51,960 --> 00:33:54,030 Tais-toi, idiote. 412 00:34:02,080 --> 00:34:04,469 Sandra, pourquoi je t'en aurais parl� ? 413 00:34:05,440 --> 00:34:08,273 Comment elle va ? C'est pas brillant. 414 00:34:09,040 --> 00:34:14,194 Non, tu viens pas, je vais rentrer... Bonjour, je m'appelle Luciano Vallesi. 415 00:34:14,400 --> 00:34:16,675 Je suis le patron de cette bo�te de merde. 416 00:34:17,000 --> 00:34:21,710 T'as fini ? Quel casse-pieds ! Je discutais juste avec ton fr�re. 417 00:34:21,920 --> 00:34:25,629 Tu peux les convaincre d'embaucher les licenci�s de Delphi ? 418 00:34:25,840 --> 00:34:27,159 - J'y vais. - Tu reviens quand ? 419 00:34:27,360 --> 00:34:30,909 Quand ce sera fini. Ah oui. Si tu veux, je te d�pose. 420 00:34:31,120 --> 00:34:35,750 J'ai un scooter, t'as pas remarqu� ? Tu as toujours raison. 421 00:34:35,960 --> 00:34:37,791 C'est une femme extraordinaire. 422 00:34:39,720 --> 00:34:42,837 - C'est qui, ce pauvre type ? - Mon patron. 423 00:34:43,160 --> 00:34:47,995 Un cr�tin. Je conduis. Je veux pas avoir un accident. 424 00:34:48,200 --> 00:34:50,794 C'est super d'�tre ensemble en scooter ! 425 00:34:56,760 --> 00:34:58,512 Oui, Loriano ? 426 00:34:59,320 --> 00:35:00,389 C'est pas vrai ! 427 00:35:00,720 --> 00:35:05,430 Ils ont fouill� partout. Elle a mal dormi. On a doubl� les doses d'antalgiques, 428 00:35:05,640 --> 00:35:10,953 et ce matin, elle s'est lev�e. Elle n'est ni dehors, ni au 1er �tage. 429 00:35:13,840 --> 00:35:16,638 Il manque sa veste, sa robe et son sac. 430 00:35:16,960 --> 00:35:18,598 Elle est dingue ! 431 00:35:25,240 --> 00:35:28,073 - Fous-moi la paix. - Ils se disputent. 432 00:35:28,400 --> 00:35:29,799 - Qui ? - Maman et le monsieur. 433 00:35:30,000 --> 00:35:33,037 Il lui crie dessus. Viens vite. 434 00:35:36,640 --> 00:35:39,438 - J'ai rien fait. - Parle moins fort. 435 00:35:39,760 --> 00:35:40,988 Et ces gosses, c'est ind�cent. 436 00:35:41,320 --> 00:35:43,072 Quel rapport avec mes enfants ? 437 00:35:43,400 --> 00:35:48,428 Pourquoi me traiter ainsi ? J'ai rien fait. Descends. 438 00:35:48,640 --> 00:35:49,993 Doucement ! 439 00:35:58,560 --> 00:36:00,118 Mes petits ch�ris. 440 00:36:01,240 --> 00:36:05,438 Ne restez pas dehors, il fait frisquet. Rentrons vite. Venez. 441 00:36:05,640 --> 00:36:08,712 Bien, mon chou. C'est les panier-repas du tournage, 442 00:36:08,920 --> 00:36:11,195 il y a plein de bonnes choses. 443 00:36:11,520 --> 00:36:16,435 Entr�e, plat, l�gumes. M�me un dessert. C'�tait dur, aujourd'hui. 444 00:36:16,640 --> 00:36:20,713 Il y avait une cam�ra � roulettes sur des rails, comme un petit train. 445 00:36:20,920 --> 00:36:24,469 Je devais avancer avec un plateau sans tr�bucher 446 00:36:24,800 --> 00:36:29,715 et sans regarder par terre, �videmment. M. Risi m'a f�licit�e 447 00:36:29,920 --> 00:36:34,675 et demain, j'ai une r�plique � dire. Mais alors, pourquoi le monsieur 448 00:36:34,880 --> 00:36:36,677 t'a disput�e et t'a tap�e ? 449 00:36:37,320 --> 00:36:39,709 Il m'a pas tap�e. Faites-moi r�p�ter, 450 00:36:40,040 --> 00:36:41,917 je dois �tre pr�te pour demain. 451 00:36:42,240 --> 00:36:43,958 C'est le texte soulign�. 452 00:36:45,040 --> 00:36:46,553 L�. 453 00:36:47,240 --> 00:36:50,915 Tu es serveuse ? M. Mastroianni est moine. 454 00:36:51,120 --> 00:36:53,111 Un moine qui tombe amoureux 455 00:36:53,440 --> 00:36:55,590 de Sophia Loren, ou vice-versa. 456 00:36:55,920 --> 00:36:59,117 Je sais pas trop. Les figurants, on leur donne jamais le sc�nario. 457 00:36:59,320 --> 00:37:04,075 Je dois dire : "Bonsoir, mon r�v�rend." C'est �crit "bonjour". 458 00:37:04,280 --> 00:37:08,671 Zut, je me trompe tout le temps. "Bonjour, mon r�v�rend. 459 00:37:09,000 --> 00:37:10,672 Au menu, p�tes et petite friture." 460 00:37:11,000 --> 00:37:14,709 Il y a �crit "friture". Je pr�f�re " petite friture". 461 00:37:15,040 --> 00:37:18,555 Je suis s�re que M. Risi pr�f�rera "petite friture". 462 00:37:18,760 --> 00:37:20,830 - Vous pr�f�rez quoi ? - Moi, je pr�f�re 463 00:37:21,040 --> 00:37:22,519 qu'on rentre � la maison voir papa. 464 00:37:22,840 --> 00:37:27,470 Ma ch�rie, bien s�r qu'on va rentrer. On rentrera tr�s bient�t, vous verrez. 465 00:37:27,800 --> 00:37:31,475 Tu es toute chaude. Tu fais de la fi�vre ? Mets-toi l�. 466 00:37:31,800 --> 00:37:33,870 Fais un gros dodo et �a va passer. 467 00:37:34,680 --> 00:37:36,511 On chante une chanson ? 468 00:38:01,160 --> 00:38:06,598 Pardon, ma�tre, mais de quoi on m'accuse ? Des gens ont rapport� � la comtesse 469 00:38:06,920 --> 00:38:11,471 que vos enfants auraient bris� une vitre. Ils m'ont jur� que c'est faux, je les crois. 470 00:38:11,680 --> 00:38:13,033 Il y a aussi l'occupation abusive 471 00:38:13,360 --> 00:38:15,828 - de la propri�t�. - Il nous a invit�s. 472 00:38:16,040 --> 00:38:18,395 - Anna, tu viens ? - Une petite minute. 473 00:38:18,600 --> 00:38:21,956 Je comprends bien, madame, 474 00:38:22,160 --> 00:38:25,038 mais je vous conseille de partir au plus t�t. 475 00:38:25,360 --> 00:38:30,480 Laissez-moi le temps de trouver un logement. Bien s�r, je ferai mon possible 476 00:38:30,800 --> 00:38:32,233 pour que la comtesse patiente. 477 00:38:32,560 --> 00:38:34,551 H� toi, l�-bas, on t'attend pour r�p�ter. 478 00:38:34,880 --> 00:38:38,190 J'arrive. D�sol�e et merci. 479 00:38:38,400 --> 00:38:40,868 - Vous �tes tr�s gentil. - C'est normal. 480 00:38:45,040 --> 00:38:48,430 Ouvre-moi ce bouton. 481 00:38:48,760 --> 00:38:52,833 83/1, premi�re ! Action ! 482 00:39:01,640 --> 00:39:05,428 Bonjour, mon r�v�rend. Au menu, p�tes et petite friture. 483 00:39:05,640 --> 00:39:07,437 Coupez ! 484 00:39:07,760 --> 00:39:10,035 Vous n'aimez pas "petite friture" ? 485 00:39:10,360 --> 00:39:14,319 Rends-moi mes enfants. Qui est ce connard ? 486 00:39:14,640 --> 00:39:17,950 Un peu de respect. Je suis le mari de cette femme perdue. 487 00:39:18,280 --> 00:39:19,838 Rompez, brigadier. 488 00:39:20,160 --> 00:39:21,991 D'abord, je suis adjudant. 489 00:39:22,320 --> 00:39:25,835 Et sauf votre respect, M. Risi, occupez-vous de vos oignons. 490 00:39:26,040 --> 00:39:28,474 Excusez-moi, M. Risi. 491 00:39:28,800 --> 00:39:30,597 H� toi, l�-bas, reviens ici ! 492 00:39:30,800 --> 00:39:33,598 - On n'a pas fini. - Que se passe-t-il ? 493 00:39:33,920 --> 00:39:36,309 Marcello, tu vas pas t'y mettre ! 494 00:39:36,680 --> 00:39:39,399 Tu t'amuses bien ? L�che-moi ! 495 00:39:41,560 --> 00:39:46,793 Allez, montez dans la voiture. On dirait deux petits boh�miens. 496 00:39:47,000 --> 00:39:50,834 Des heures dans un camion ! Viens les reprendre, si tu l'oses. 497 00:39:51,040 --> 00:39:53,031 Bougez pas, les enfants. 498 00:40:07,840 --> 00:40:11,310 Du calme, tr�sor. Viens chez tatie. 499 00:40:14,280 --> 00:40:17,352 La petite est br�lante, elle a de la fi�vre. 500 00:40:17,680 --> 00:40:22,390 La mis�rable ! Faire du cin�ma ! Tu vois bien que j'exag�rais pas. 501 00:40:22,600 --> 00:40:26,388 Papa va s'occuper de vous, tout va redevenir comme avant. 502 00:40:26,720 --> 00:40:29,678 Pas vrai, Mario ? Si t'avais vu comment il la regardait, 503 00:40:29,880 --> 00:40:31,518 Marcello Mastroianni. 504 00:40:32,080 --> 00:40:35,993 Elle a toujours �t� d�vergond�e. Ce soir, il y a des boulettes. 505 00:40:36,320 --> 00:40:37,435 T'es content ? 506 00:40:42,320 --> 00:40:46,233 Bruno, tiens-toi droit. Approche ta chaise. 507 00:40:46,560 --> 00:40:48,790 Serviette sur les genoux. 508 00:40:50,800 --> 00:40:53,314 Valeria, attends que papa ait commenc�. 509 00:40:53,640 --> 00:40:58,191 Et pas de bruit en mangeant. Un petit peu pour moi. 510 00:41:02,520 --> 00:41:04,476 Bon app�tit. 511 00:41:06,400 --> 00:41:09,631 C'est bon ? Vous mangez jamais �a chez vous. 512 00:41:09,840 --> 00:41:11,398 C'est du bordatino. 513 00:41:11,720 --> 00:41:14,075 Ma grand-m�re m'a appris � le faire. 514 00:41:15,120 --> 00:41:17,680 Attends, ch�ri. Mange tranquille, j'y vais. 515 00:41:21,840 --> 00:41:23,990 Famille Michelucci. 516 00:41:24,200 --> 00:41:27,795 - Non, je te les passe pas. - C'est maman ? 517 00:41:28,840 --> 00:41:33,118 Fais ta vie, on s'occupe des enfants. Va voir papa que j'ai d� mettre 518 00:41:33,440 --> 00:41:37,911 en maison de retraite par ta faute. Je te laisse, on est � table. 519 00:42:26,360 --> 00:42:32,151 Il est mari�. Il a rencontr� cette fille et il a perdu la t�te. 520 00:42:32,640 --> 00:42:35,632 Mais il n'ose pas quitter sa famille. 521 00:42:36,800 --> 00:42:39,109 Ils forment un beau couple. 522 00:42:40,080 --> 00:42:43,470 J'en ai les larmes aux yeux, je suis b�te ! 523 00:43:01,360 --> 00:43:02,952 - �a a �t� ? - Oui. 524 00:43:03,160 --> 00:43:05,799 Bruno a eu 8 en r�daction. T'es premier ? 525 00:43:06,000 --> 00:43:11,233 Bencini et Fontanelli ont eu 8,5. Faut bosser. Aujourd'hui, on r�vise maths. 526 00:43:11,440 --> 00:43:15,752 Je veux que tu sois le premier. C'est pour ton bien, tu sais. 527 00:43:17,760 --> 00:43:20,354 - Tu fais un foot ? - On a un ballon en cuir. 528 00:43:20,560 --> 00:43:22,391 - Je peux pas. - Tu peux jamais ! 529 00:43:22,600 --> 00:43:25,672 - Bravo, ch�ri. - Esp�ce de fayot. 530 00:43:33,040 --> 00:43:36,430 - O� tu cours comme �a ? - Tais-toi, maman. 531 00:43:41,680 --> 00:43:43,910 Cette fois, on va y arriver. 532 00:43:45,600 --> 00:43:48,956 Vite, elle est au bout du fil. 533 00:43:51,760 --> 00:43:53,591 Bonjour. 534 00:43:53,920 --> 00:43:55,114 Bien, merci. Et toi ? 535 00:43:55,440 --> 00:43:56,714 C'est maman ? 536 00:43:58,320 --> 00:44:00,038 Oui, Valeria est l�. 537 00:44:00,360 --> 00:44:03,875 - Moi aussi, je veux lui parler. - Attends. 538 00:44:05,480 --> 00:44:09,189 Je comprends. C'est quoi, ton num�ro ? 539 00:44:10,400 --> 00:44:11,799 Il me le donnera. 540 00:44:12,400 --> 00:44:15,790 Mais tatie est toujours � la maison. 541 00:44:16,960 --> 00:44:22,876 D'accord. Moi aussi. Je te la passe. 542 00:44:23,080 --> 00:44:24,115 Tiens ! 543 00:44:25,160 --> 00:44:28,197 Maman, t'es o� ? Tu vas venir ? 544 00:44:28,400 --> 00:44:33,474 Tu sais que tatie a jet� mon gilet rose ? Elle a dit qu'il �tait d�go�tant. 545 00:44:35,400 --> 00:44:38,437 Oui, maman, je suis tr�s sage. 546 00:44:38,760 --> 00:44:42,878 Tu t'es piss� dessus. Non, c'�tait d�j� mouill�. 547 00:44:43,200 --> 00:44:45,350 Je nettoierai. D�p�chez-vous. 548 00:44:45,680 --> 00:44:46,590 Montez vite. 549 00:44:56,080 --> 00:44:59,550 Je n'ai jamais �t� aussi heureux de ma vie, Jennifer. 550 00:44:59,880 --> 00:45:04,431 Tu dois me promettre que notre amour durera toute l'�ternit�. 551 00:45:05,040 --> 00:45:06,189 Je le promets. 552 00:45:20,440 --> 00:45:22,715 - Allez, on y va. - J'ai peur. 553 00:45:22,920 --> 00:45:26,595 Prends ton cartable. Et �teins la lumi�re, idiote. 554 00:45:43,760 --> 00:45:45,796 On va se recoucher ? 555 00:46:00,720 --> 00:46:03,188 T'es fou ? 556 00:46:05,760 --> 00:46:06,875 Allez, viens. 557 00:46:07,200 --> 00:46:09,395 Passe-moi ton cartable. 558 00:46:09,720 --> 00:46:11,631 Il pleut ! 559 00:46:12,200 --> 00:46:13,872 Donne-moi la main. 560 00:46:20,160 --> 00:46:21,673 Fais-moi confiance. 561 00:46:25,840 --> 00:46:27,432 On va passer par ici. 562 00:46:30,800 --> 00:46:33,189 J'ai peur. 563 00:46:33,520 --> 00:46:35,511 Je vais t'aider. Doucement. 564 00:46:36,400 --> 00:46:38,038 Fais attention. 565 00:46:38,360 --> 00:46:40,430 Il fait froid. 566 00:46:45,440 --> 00:46:47,954 - C'est trop haut ! - Allez, saute ! 567 00:46:48,280 --> 00:46:49,918 Tatie s'est r�veill�e. 568 00:46:50,240 --> 00:46:51,878 - Je peux pas. - Tant pis pour toi. 569 00:46:52,880 --> 00:46:58,750 Tu me laisses toute seule ? Maman, au secours, viens m'aider. 570 00:47:00,000 --> 00:47:01,592 Il est tout seul. 571 00:47:03,240 --> 00:47:07,119 O� est Valeria ? Elle arrive pas � sauter du toit. 572 00:47:07,320 --> 00:47:08,878 Monte. 573 00:47:15,840 --> 00:47:18,559 Ferme les yeux. 574 00:47:18,880 --> 00:47:21,269 - Je peux pas ! - Ne t'en fais pas. 575 00:47:23,000 --> 00:47:25,560 - Qu'est-ce qui se passe ? - Maman est l�. 576 00:47:25,880 --> 00:47:27,836 Un, deux, trois. 577 00:47:28,920 --> 00:47:30,399 Mario, elle vole les enfants ! 578 00:47:31,720 --> 00:47:32,630 D�marre ! 579 00:47:33,240 --> 00:47:37,677 Allez, vite ! Monte ! On va finir en taule. 580 00:47:37,880 --> 00:47:42,396 Dis pas de b�tises. C'est mes enfants ! Quelle gamelle ! 581 00:47:45,080 --> 00:47:46,638 Arr�tez, crapules ! 582 00:47:46,960 --> 00:47:51,317 Ici, il y a une bonne pizzeria. Tiens, une pharmacie. 583 00:47:51,520 --> 00:47:53,795 J'ach�terais bien quelques trucs. 584 00:47:55,520 --> 00:47:59,035 Il y a une belle lumi�re ! Quelle journ�e magnifique ! 585 00:47:59,240 --> 00:48:02,789 Il faut retourner � l'h�pital. Pour quoi faire ? 586 00:48:03,000 --> 00:48:05,355 Emm�ne-moi faire un peu de l�che-vitrines. 587 00:48:05,560 --> 00:48:07,630 - Maman... - Ou allons chez moi 588 00:48:07,840 --> 00:48:12,231 passer un petit moment ensemble. Regarde cette belle robe. 589 00:48:12,440 --> 00:48:16,149 Elle irait bien � Valeria. Elle a encore une belle silhouette. 590 00:48:16,360 --> 00:48:17,429 Je comprends pas 591 00:48:17,640 --> 00:48:19,995 - qu'elle reste avec ce demeur�. - Pourquoi ? 592 00:48:20,200 --> 00:48:24,796 Giancarlo est un type bien. Il est vraiment rasoir, reconnais-le. 593 00:48:25,000 --> 00:48:28,436 - Et en plus, il est moche. - Tu exag�res. 594 00:48:29,400 --> 00:48:31,550 - Tu n'as besoin de rien ? - Non, merci. 595 00:48:31,760 --> 00:48:34,194 - Slip, chaussettes ? - J'ai tout. 596 00:48:35,880 --> 00:48:37,552 Je flaire quelque chose 597 00:48:37,880 --> 00:48:42,556 entre ta s�ur et le type de l'agence. Il est bel homme, tu l'as vu ? 598 00:48:42,760 --> 00:48:45,149 - Il est sympa et grand. - Et apr�s ? 599 00:48:45,480 --> 00:48:50,156 De toute fa�on, tu te trompes. C'est �a ! 600 00:48:50,480 --> 00:48:54,678 Alors, tu peux me dire pourquoi sa femme l'a fichu dehors ? 601 00:48:54,880 --> 00:48:58,270 J'en sais rien. La v�rit�, c'est que ta s�ur 602 00:48:58,480 --> 00:49:02,792 est une trouillarde. Elle fait la sainte nitouche pour les enfants 603 00:49:03,000 --> 00:49:07,073 mais ils sont grands maintenant ! C'est pas une t�te de mule, comme toi. 604 00:49:07,280 --> 00:49:10,909 Non, maman, pas la f�te. Fais pas ton rabat-joie ! 605 00:49:11,120 --> 00:49:13,998 - Pourquoi tu cours ? - J'ai envie de voir. 606 00:49:14,200 --> 00:49:16,236 - Il y a de la barbe � papa. - Moins vite. 607 00:49:16,440 --> 00:49:17,509 J'en voudrais une. 608 00:49:17,840 --> 00:49:22,197 Il faut faire la queue. D�sol�. C'est combien ? 609 00:49:23,440 --> 00:49:26,750 C'est bon. J'ai toujours ador� la barbe � papa. 610 00:49:26,960 --> 00:49:29,838 Tu y as droit ? Les enfants en mangent bien. 611 00:49:30,040 --> 00:49:32,315 - T'en veux ? - J'ai toujours d�test� �a. 612 00:49:32,520 --> 00:49:35,432 Maman, on peut s'en aller ? On danse un peu ? 613 00:49:35,760 --> 00:49:39,435 - T'es dingue ? - Juste une. 614 00:49:40,560 --> 00:49:44,348 Allez, viens. D�p�che-toi. 615 00:49:44,680 --> 00:49:46,591 �a fait du bien. 616 00:49:47,120 --> 00:49:51,318 Viens par l�, bouge un peu ces pieds. 617 00:49:56,800 --> 00:49:59,872 Pourquoi ? C'est pas mauvais pour la sant� 618 00:50:00,360 --> 00:50:05,150 Oui, comme �a. Serre-moi un peu contre toi. Depuis quand j'ai pas dans� ? 619 00:50:06,800 --> 00:50:11,237 Nesi m'emm�ne voir des expositions et des pi�ces de th��tre. 620 00:50:11,560 --> 00:50:15,872 Il est trop s�rieux, tu le connais. Il est si gentil, il fait mes courses 621 00:50:16,080 --> 00:50:17,559 et il me paie des factures. 622 00:50:17,880 --> 00:50:20,189 � mon anniversaire, il m'a offert un bouquet 623 00:50:20,520 --> 00:50:22,272 de roses rouges �normes. 624 00:50:24,480 --> 00:50:26,835 Allez maman, on y va. Tu commences � tousser. 625 00:50:28,800 --> 00:50:33,157 On danse tout doucement. Comme �a, joue contre joue. 626 00:50:33,480 --> 00:50:36,472 Tu te rends compte, il m'a demand�e en mariage. 627 00:50:36,680 --> 00:50:39,592 - Qui �a ? - Loriano Nesi. 628 00:50:40,280 --> 00:50:43,317 C'est son r�ve, le pauvre. Il me l'a �crit. 629 00:50:43,640 --> 00:50:48,111 Il �crit des po�mes, comme toi. Mais il a honte, comme toi. 630 00:50:48,320 --> 00:50:52,950 L'idiot ne voulait pas que je les lise, mais je les ai trouv�s. 631 00:50:54,800 --> 00:50:57,030 Tu vas me bouger ces pieds, oui ? 632 00:50:57,360 --> 00:51:01,512 Tu es raide comme un piquet. Allez, on s'en va. 633 00:51:01,720 --> 00:51:03,438 Tout le monde nous regarde. 634 00:51:04,360 --> 00:51:09,798 Il faut t'amuser un peu, bon sang. Tu te laisses jamais aller. 635 00:51:15,080 --> 00:51:16,035 Maman, 636 00:51:16,800 --> 00:51:19,519 pourquoi je suis si malheureux ? 637 00:51:20,600 --> 00:51:23,239 - Qu'est-ce que tu dis ? - Rien. 638 00:51:23,440 --> 00:51:26,000 Tu as toujours �t� un peu bougon. 639 00:51:26,320 --> 00:51:28,470 Il faut avoir confiance en toi. 640 00:51:37,400 --> 00:51:40,119 Tu m'attends ? Je reviens tout de suite. 641 00:51:42,400 --> 00:51:46,234 Je peux savoir ce qui vous fait rire ? C'est quoi, ton probl�me ? 642 00:51:46,560 --> 00:51:49,996 - Je danse avec ma m�re. - Allez, d�gage. 643 00:51:50,320 --> 00:51:51,719 Elle s'est �vanouie ! 644 00:51:57,200 --> 00:51:58,474 L�chez-la. 645 00:52:13,400 --> 00:52:17,188 Je te fais des c�telettes pan�es. Je ferme et j'arrive. 646 00:52:17,400 --> 00:52:22,679 Ce soir, c'est la finale de l'Eurovision. Au revoir, Mme Viviana. � mercredi prochain. 647 00:52:22,880 --> 00:52:24,916 Bonsoir, M. Mansani. 648 00:52:38,520 --> 00:52:41,478 Je crois que ma s�ur se doute de quelque chose. 649 00:52:41,680 --> 00:52:45,116 Elle a failli aller � la r�serve. On y va. 650 00:52:45,320 --> 00:52:47,151 D'accord, mais vite fait. 651 00:52:49,520 --> 00:52:50,748 - On est l�. - J'ai faim, 652 00:52:50,960 --> 00:52:54,555 je voulais aller acheter du pain mais Bruno a dit non 653 00:52:54,760 --> 00:52:56,352 et il m'a tap� sur la t�te. 654 00:52:56,680 --> 00:52:59,831 Elle jouait au ballon avec la bou�e. H�, les enfants. 655 00:53:00,040 --> 00:53:02,634 - Faut pas faire �a, d'accord ? - Il a raison, 656 00:53:02,960 --> 00:53:06,714 soyez gentils. Elle vient seulement le mercredi. 657 00:53:06,920 --> 00:53:08,672 P�tes � la sauce tomate. 658 00:53:09,000 --> 00:53:11,389 La sauce est pr�te, faut la r�chauffer. 659 00:53:11,720 --> 00:53:14,439 - Merci, ch�ri. - Je dois partir dans 5 min. 660 00:53:14,640 --> 00:53:17,074 D'accord, Armando. Viens. 661 00:53:18,560 --> 00:53:23,350 Comment t'as vendu les deux cir�s ? Je les avais sur les bras depuis des mois. 662 00:53:23,560 --> 00:53:28,475 J'ai fait un �norme rabais. T'as vu toutes ces factures � payer ? 663 00:53:28,680 --> 00:53:33,037 Les fournisseurs, on les paie � la fin du mois. 664 00:53:33,240 --> 00:53:34,878 Il faut commander des palmes, 665 00:53:35,080 --> 00:53:38,231 - il reste que des grandes. - D'accord. 666 00:53:42,680 --> 00:53:44,159 Oui, Armando ? 667 00:53:44,600 --> 00:53:48,036 Tu veux me parler ? Non, il vaut mieux que j'y aille. 668 00:53:48,240 --> 00:53:50,310 Cette paire de nu-pieds, 669 00:53:50,640 --> 00:53:52,551 y a pas moyen de la vendre ? 670 00:53:52,880 --> 00:53:55,917 T'aurais d� l'emmener dans les montagnes russes ! 671 00:53:56,120 --> 00:54:00,193 Une barbe � papa ! �a va �tre de ma faute. 672 00:54:00,400 --> 00:54:04,188 Elle voulait danser. Emm�ne-la en scooter, tant que tu y es ! 673 00:54:04,400 --> 00:54:07,836 - J'ai pas demand� � venir. - �a suffit ! 674 00:54:10,840 --> 00:54:14,719 Laissons-la dormir, elle en a bien besoin. De votre c�t�, 675 00:54:14,920 --> 00:54:18,913 essayez de vous pr�parer au pire. Vous croyez que c'est la fin ? 676 00:54:19,120 --> 00:54:23,557 On verra comment elle r�agit. Ce qui compte, c'est qu'elle ne souffre pas. 677 00:54:23,760 --> 00:54:27,036 Ce qui est s�r, c'est qu'elle ne remarchera pas. 678 00:54:29,880 --> 00:54:33,793 Docteur, nous avons d�cid� de la ramener chez elle. 679 00:54:34,000 --> 00:54:36,594 - Qui l'a d�cid� ? - Tais-toi, idiote. 680 00:54:36,800 --> 00:54:38,756 - C'est possible ? - Tu r�ves ? 681 00:54:38,960 --> 00:54:42,032 Les soins peuvent �tre administr�s � domicile. 682 00:54:42,240 --> 00:54:46,870 Si vous vous en sentez le courage et si Anna le veut, ramenez-la chez elle. 683 00:54:47,080 --> 00:54:49,548 Pour le moment, il faut attendre. 684 00:55:10,840 --> 00:55:12,558 Doucement, les enfants dorment. 685 00:55:16,800 --> 00:55:18,279 La porte est ouverte ! 686 00:55:19,760 --> 00:55:22,433 Allez, d�p�che-toi. 687 00:56:10,880 --> 00:56:11,869 Papa. 688 00:56:12,760 --> 00:56:15,558 Mon fils. Qu'est-ce que tu fais l� ? 689 00:56:17,680 --> 00:56:21,150 Alors, comment tu vas ? Tu vas bien ? 690 00:56:23,120 --> 00:56:25,839 Ne dis pas que tu m'as vu. 691 00:56:26,040 --> 00:56:28,918 - M�me pas � maman. - D'accord. 692 00:56:32,400 --> 00:56:34,834 Et Valeria ? Elle te fait enrager ? 693 00:56:35,560 --> 00:56:37,676 Il faut que tu veilles sur elle. 694 00:56:38,000 --> 00:56:39,638 C'est toi l'homme de la maison. 695 00:56:42,720 --> 00:56:45,075 Pour l'instant, c'est comme �a. 696 00:56:45,880 --> 00:56:47,996 - On verra apr�s. - D'accord. 697 00:56:54,000 --> 00:56:55,149 Allez. 698 00:56:56,200 --> 00:56:57,519 Retourne dormir. 699 00:57:02,080 --> 00:57:03,308 Viens voir. 700 00:57:09,680 --> 00:57:13,878 D�pense pas tout. Dis pas � maman que je t'ai donn� �a. 701 00:57:14,880 --> 00:57:16,108 Allez, vas-y. 702 00:57:25,040 --> 00:57:27,110 Elle rit ? 703 00:57:30,240 --> 00:57:32,390 � mon avis, elle est immortelle. 704 00:57:34,600 --> 00:57:38,752 Tu te rappelles quand elle est morte ? Aux Bains Pancaldi ? 705 00:57:40,760 --> 00:57:44,389 Papa prenait des photos. Non, c'�tait du super 8. 706 00:57:44,720 --> 00:57:47,439 Oui, t'as raison. Je me souviens, 707 00:57:47,640 --> 00:57:52,156 elle a eu un malaise. C'�tait quoi ? Une congestion. 708 00:57:53,800 --> 00:57:59,193 On l'a mise sur un brancard � l'infirmerie. Elle �tait p�le comme un linge. 709 00:57:59,560 --> 00:58:01,232 Elle �tait morte. 710 00:58:01,560 --> 00:58:06,998 Tout � coup, elle a ouvert les yeux. "Je mangerais bien un beignet � la cr�me." 711 00:58:11,480 --> 00:58:13,198 Pourquoi vous riez ? 712 00:58:13,400 --> 00:58:16,392 - Moi aussi, je veux rire. - C'est rien, 713 00:58:16,720 --> 00:58:17,755 on discute. 714 00:58:19,000 --> 00:58:20,752 Comment tu te sens ? 715 00:58:23,120 --> 00:58:24,792 Non, ne touche pas � �a. 716 00:58:28,200 --> 00:58:30,395 Tu peux me redresser ? 717 00:58:31,120 --> 00:58:32,758 Passe-moi l'oreiller. 718 00:58:35,360 --> 00:58:36,918 Doucement, tu es pr�te ? 719 00:58:38,600 --> 00:58:42,593 - Doucement. - Arr�te, Loriano. 720 00:58:42,800 --> 00:58:46,315 Tu les grondes toujours. Ils sont gentils, mes petits. 721 00:58:51,080 --> 00:58:52,991 �coute, maman. 722 00:58:54,080 --> 00:58:55,593 �tant donn� que... 723 00:58:56,000 --> 00:59:00,198 le professeur dit que si on veut, c'est tout � fait possible. 724 00:59:01,960 --> 00:59:05,430 Dis-moi, tu pr�f�res quoi ? 725 00:59:05,760 --> 00:59:07,557 Rentrer chez toi ou rester ici ? 726 00:59:09,240 --> 00:59:12,391 - Ma d�cision est prise. - Alors ? 727 00:59:15,920 --> 00:59:17,592 Je l'�pouse. 728 00:59:18,840 --> 00:59:20,478 J'ai pas compris. 729 00:59:22,560 --> 00:59:23,629 Que dit-elle ? 730 00:59:23,960 --> 00:59:29,318 Je sais pas. R�p�te. Si vous �tes d'accord. 731 00:59:30,000 --> 00:59:33,515 C'est possible ou pas ? Mais quoi donc, maman ? 732 00:59:33,720 --> 00:59:38,510 T'es bouch�e ou quoi ? Elle veut �pouser Loriano, ici pr�sent. 733 00:59:43,720 --> 00:59:45,472 Laissez passer ! 734 00:59:45,800 --> 00:59:46,869 Nesi. 735 00:59:47,960 --> 00:59:53,080 Pr�viens-la. Pousse-toi, on perd du temps. 736 00:59:57,080 --> 00:59:59,640 - O� on va ? - � l'h�pital, ne t'en fais pas. 737 01:00:26,160 --> 01:00:29,869 Va voir si elle est l�. Je veux pas de sc�ne. 738 01:00:30,080 --> 01:00:31,752 - J'y vais ? - Tu restes ici. 739 01:00:31,960 --> 01:00:33,916 - Les boules ! - Commence pas. 740 01:00:47,640 --> 01:00:48,709 Papa. 741 01:00:49,680 --> 01:00:51,238 Tiens, bonjour. 742 01:00:53,320 --> 01:00:54,833 C'est rien du tout. 743 01:00:55,200 --> 01:00:59,512 Je fais des analyses et je rentre � la maison. 744 01:01:00,320 --> 01:01:02,311 - Je vais bien. - Ouais. 745 01:01:03,280 --> 01:01:04,395 Et maman ? 746 01:01:04,800 --> 01:01:06,631 Elle est en bas avec Valeria. 747 01:01:07,480 --> 01:01:10,358 - Je l'appelle ? - Non, l'autre va revenir, 748 01:01:10,560 --> 01:01:12,437 �a va faire un drame. 749 01:01:13,680 --> 01:01:14,715 Approche. 750 01:01:20,640 --> 01:01:24,076 Prends �a. Tu le donneras � maman. 751 01:01:24,400 --> 01:01:26,675 Ne le lis pas. Range-le. 752 01:01:27,640 --> 01:01:29,437 Cache-le dans ta poche. 753 01:01:31,160 --> 01:01:32,513 Tu m'embrasses ? 754 01:01:33,960 --> 01:01:35,837 C'est pas grave. 755 01:01:37,080 --> 01:01:39,719 Allez, vas-y. �a fait rien. 756 01:01:48,240 --> 01:01:50,959 Me regarde pas comme �a. Allez, vas-y ! 757 01:01:52,920 --> 01:01:56,708 Ma ch�re Anna, je te pardonne toutes tes erreurs. 758 01:01:57,040 --> 01:02:00,237 Je t'aime tant. J'ai cette maladie du c�ur 759 01:02:00,440 --> 01:02:04,035 parce que je souffre d'�tre loin de toi et des enfants. 760 01:02:04,360 --> 01:02:06,396 C'est d�cid�, quand je sortirai... 761 01:02:07,040 --> 01:02:08,439 O� est ta m�re ? 762 01:02:08,760 --> 01:02:09,909 - Rends-moi �a. - Tu rigoles ? 763 01:02:10,240 --> 01:02:15,109 Je fais �a pour votre bien � tous. Un jour, tu me remercieras. 764 01:02:15,320 --> 01:02:16,958 Allez, pousse-toi. 765 01:02:18,000 --> 01:02:20,514 Quand je sortirai, je viendrai te chercher 766 01:02:20,840 --> 01:02:23,798 et on se remettra ensemble, si tu le veux. 767 01:02:31,720 --> 01:02:34,996 Elle a rien � faire l� ! Elle a le culot de pleurer, 768 01:02:35,200 --> 01:02:37,919 - alors qu'elle l'a tu�. - Calme-toi. 769 01:02:38,120 --> 01:02:39,439 Elle est folle ! 770 01:02:40,240 --> 01:02:41,389 Elle me d�go�te. 771 01:02:42,040 --> 01:02:44,235 C'est ce que papa aurait voulu. 772 01:02:44,800 --> 01:02:48,076 Quelle honte ! Ne faites pas attention � eux. 773 01:02:48,280 --> 01:02:52,432 Va-t'en ! Mario ne voulait plus de toi. Il n'aimait que moi. 774 01:02:52,760 --> 01:02:54,557 Et ces pauvres petits. 775 01:02:54,880 --> 01:02:56,791 Il voulait les revoir, eux, mais pas toi. 776 01:02:57,120 --> 01:03:00,556 Toi, tu n'as jamais �t� aim�e parce que tu es �go�ste, m�chante 777 01:03:00,760 --> 01:03:02,398 et moche comme un pou. 778 01:03:02,720 --> 01:03:05,598 Tu devrais avoir honte ! Retourne dans le caniveau. 779 01:03:05,920 --> 01:03:09,515 L�che-moi ! Et n'esp�re pas r�cup�rer l'appartement. 780 01:03:09,840 --> 01:03:13,116 J'y suis, j'y reste. C'est � moi que Mario l'a donn�. 781 01:03:14,680 --> 01:03:16,989 La sorci�re ! Je vais prendre un avocat. 782 01:03:19,400 --> 01:03:20,879 Et voil� ! 783 01:03:23,360 --> 01:03:26,591 - Passez par l�. - Anna est en pole position. 784 01:03:29,000 --> 01:03:30,877 Doucement ! 785 01:03:35,400 --> 01:03:38,631 Je voudrais de la lecture. Tu veux lire le journal ? 786 01:03:38,960 --> 01:03:44,034 Non, les journaux racontent des horreurs. Je pr�f�rerais un magazine sur les acteurs, 787 01:03:44,360 --> 01:03:46,237 avec des photos et des interviews. 788 01:03:46,560 --> 01:03:49,836 Je vais envoyer quelqu'un l'acheter, j'ai un peu honte. 789 01:03:50,160 --> 01:03:55,712 Comment �a, tu as honte ? Mon pauvre ch�ri. Bon d'accord, j'y vais. 790 01:03:56,440 --> 01:03:58,590 Merci. Approche. 791 01:03:59,640 --> 01:04:02,677 Allez, juste une minute. 792 01:04:03,800 --> 01:04:07,554 Quoi, maman ? Comment �a va ? Tu as une petite mine. 793 01:04:07,880 --> 01:04:12,874 �a va. Tu dors bien ? Ou tu rumines sans arr�t ? 794 01:04:13,080 --> 01:04:15,389 Pas du tout. Je dors tr�s bien. 795 01:04:15,720 --> 01:04:20,236 Admettons. Tu veux pas aller te baigner ? 796 01:04:23,400 --> 01:04:24,833 Je vais y aller. 797 01:04:25,160 --> 01:04:29,836 �a te ferait du bien. Oui, je vais aller me baigner. 798 01:04:30,160 --> 01:04:31,878 Mon fils ador�. 799 01:04:32,520 --> 01:04:36,354 Je vais t'acheter tes magazines people. 800 01:04:36,800 --> 01:04:38,995 Oui, mon petit Bruno. 801 01:04:39,320 --> 01:04:41,072 C'est quoi, ton probl�me ? 802 01:04:43,120 --> 01:04:47,432 Il a �t� extra, il m'a fait passer avant tout le monde. 803 01:04:47,640 --> 01:04:50,837 T'as entendu ? On peut faire le mariage samedi. 804 01:04:51,040 --> 01:04:55,909 L'adjoint au maire me fait une faveur. J'ai eu son fils dans l'�quipe. 805 01:04:56,120 --> 01:05:00,875 Les papiers sont faits. � la mairie, je commence � conna�tre pas mal de gens. 806 01:05:01,080 --> 01:05:03,640 - Tu es tr�s appr�ci�. - T'es g�nial. 807 01:05:03,840 --> 01:05:06,877 Toi aussi. On a toujours eu un super contact. 808 01:05:07,080 --> 01:05:09,594 - Tu lui mettras la t�l� ? - Pas de souci. 809 01:05:09,800 --> 01:05:14,271 J'ai apport� une rallonge. Je vais installer un lecteur DVD et le c�ble. 810 01:05:14,480 --> 01:05:17,552 Ma belle Anna, je vous envoie un baiser. 811 01:05:19,000 --> 01:05:22,629 Professeur Cerrai, je vous en prie, restez assis. 812 01:05:22,840 --> 01:05:24,637 J'arrive tout de suite. 813 01:05:26,520 --> 01:05:29,318 Je vous ai apport� plein de films d'amour. 814 01:05:31,640 --> 01:05:36,350 Dans mon enfance, on habitait Via delle Navi, mais apr�s, on a beaucoup boug�. 815 01:05:36,560 --> 01:05:39,757 On a v�cu au sous-sol d'un magasin, dans un meubl�, 816 01:05:40,080 --> 01:05:42,355 et pr�s du man�ge de la Via dei Pelaghi. 817 01:05:43,080 --> 01:05:47,471 Plus vite, les enfants. Ils m'�coutent pas. 818 01:05:47,800 --> 01:05:50,872 Du calme. Il faut respecter les r�gles. 819 01:05:51,760 --> 01:05:56,117 Mon fr�re Bruno va au lyc�e, c'est un b�cheur. 820 01:05:57,040 --> 01:06:01,192 Moi, l'�cole, c'est pas mon truc. D'abord, j'�tais � Carlo Bini. 821 01:06:01,400 --> 01:06:04,597 J'ai fait ma 6e � Lamarmora, et ma 5e, � Pistelli. 822 01:06:04,800 --> 01:06:08,190 Et l�, je vais � Colombo. J'ai fait ma 4e l�-bas. 823 01:06:08,400 --> 01:06:12,279 Moi aussi, je suis en 4e G. Encore une co�ncidence. Je suis en compta 824 01:06:12,600 --> 01:06:16,036 mais les �tudes, c'est du temps perdu. Je veux bosser. 825 01:06:16,360 --> 01:06:18,874 J'aimerais arr�ter apr�s la 3e mais on verra. 826 01:06:19,200 --> 01:06:21,430 - T'es dans ma chambre. - Je parle. 827 01:06:21,640 --> 01:06:25,394 Tu veux faire quoi ? Je voudrais �tre agent de police. 828 01:06:25,600 --> 01:06:28,717 C'est un m�tier qui a du prestige. C'est super ! 829 01:06:29,040 --> 01:06:30,632 Voil�. Je vous dois combien ? 830 01:06:31,480 --> 01:06:34,040 L'avocat a tout r�gl�. 831 01:06:34,360 --> 01:06:38,592 Je vous offrirais bien un caf�, mais tout est dans les cartons. 832 01:06:38,800 --> 01:06:40,119 La prochaine fois, 833 01:06:40,440 --> 01:06:43,273 pensez � nous appeler, soci�t� Mainardi. 834 01:06:43,600 --> 01:06:45,318 Oui, merci encore. 835 01:06:46,240 --> 01:06:48,515 On a du gaz, on se fait des p�tes, 836 01:06:48,840 --> 01:06:50,239 apr�s, je file au bureau. 837 01:06:51,400 --> 01:06:53,356 Pourquoi cette t�te ? �a te pla�t pas ? 838 01:06:53,680 --> 01:06:55,238 On a enfin un appartement. 839 01:06:55,560 --> 01:06:58,996 L'avocat te trouve un appart, t'embauche et t'offre les meubles. 840 01:06:59,320 --> 01:07:03,233 Il me les pr�te. Il est gentil. C'est rare, les gens comme �a. 841 01:07:03,440 --> 01:07:04,270 Maman ! 842 01:07:04,600 --> 01:07:07,637 Giancarlo est super. Il est Capricorne. 843 01:07:07,960 --> 01:07:09,678 Il joue au foot, son p�re est policier. 844 01:07:10,000 --> 01:07:12,150 Je crois que je suis amoureuse. 845 01:07:13,680 --> 01:07:18,310 Prends une aspirine. Quelle b�casse ! Je fais des p�tes. 846 01:07:22,800 --> 01:07:27,794 Cabinet Cenerini. Je vais voir s'il est l�, ne quittez pas. 847 01:07:28,000 --> 01:07:32,039 Ma�tre, c'est M. Canessa, je vous le passe ? Bien. 848 01:07:44,360 --> 01:07:47,079 - Je ne l'ai pas eu. - Ah bon ? 849 01:07:47,400 --> 01:07:50,437 Vous appuyez sur le bouton rouge de mon poste 850 01:07:50,640 --> 01:07:53,712 avant de raccrocher sinon �a coupe. 851 01:07:53,920 --> 01:07:56,798 Pardon, je m'y perds dans ces touches. 852 01:07:57,000 --> 01:07:59,719 - Je le rappelle. - Non, je vais l'appeler. 853 01:07:59,920 --> 01:08:02,150 Merci, excusez-moi. 854 01:08:13,040 --> 01:08:15,235 Cabinet Cenerini. 855 01:08:15,480 --> 01:08:18,790 Un moment, c'est occup�. Ne quittez pas. 856 01:08:23,080 --> 01:08:24,399 J'ai raccroch�. 857 01:08:25,880 --> 01:08:29,156 - Vous voulez bien venir ? - Oui, bien s�r. 858 01:08:31,480 --> 01:08:34,438 - Mais non, t'es b�te ! - Je peux entrer ? 859 01:08:36,760 --> 01:08:38,239 Venez. 860 01:08:40,080 --> 01:08:41,832 Nous serons mieux � c�t�. 861 01:08:47,600 --> 01:08:51,195 Entrez. Voici Anna. 862 01:08:51,400 --> 01:08:55,473 Je vous pr�sente Giuliana, mon �pouse. Bonsoir. 863 01:09:01,040 --> 01:09:04,510 Je m'appelle Nigiotti. Bonsoir, Anna. Je suis enchant�e. 864 01:09:04,720 --> 01:09:09,032 Elle est pass�e me prendre. Ce soir, on va au th��tre. 865 01:09:09,240 --> 01:09:11,515 Il faut rentabiliser l'abonnement. 866 01:09:11,840 --> 01:09:14,035 M�me si Mauro s'endort toujours d�s le d�but. 867 01:09:14,760 --> 01:09:16,432 Une babiole pour vos enfants. 868 01:09:16,760 --> 01:09:21,276 Bruno et Valeria, c'est �a ? J'esp�re que c'est la bonne taille. 869 01:09:21,480 --> 01:09:24,916 C'est du cachemire ! Il ne fallait pas. 870 01:09:25,120 --> 01:09:27,554 Giuliana adore les enfants. 871 01:09:28,280 --> 01:09:30,111 Asseyons-nous. 872 01:09:32,720 --> 01:09:34,438 Je me disais que vous pourriez 873 01:09:34,760 --> 01:09:36,955 venir d�jeuner un dimanche. 874 01:09:37,280 --> 01:09:41,876 J'aimerais tant conna�tre vos enfants. Volontiers, mais je ne veux pas g�ner. 875 01:09:42,200 --> 01:09:45,033 Tu avais raison, elle est charmante. 876 01:09:46,200 --> 01:09:48,316 Mme Giuliana, si vous permettez, 877 01:09:48,640 --> 01:09:51,712 vous �tes encore plus belle qu'en photo. 878 01:09:52,040 --> 01:09:55,271 - Quel chou ! - Un cognac ? 879 01:09:56,400 --> 01:09:58,595 Juste une goutte. 880 01:09:59,520 --> 01:10:02,114 Du Benzetril en gouttes et de la Bromucod�ine 881 01:10:02,440 --> 01:10:03,919 pour la toux. 882 01:10:04,760 --> 01:10:08,912 Je prends �a avec. Je ne peux pas les donner sans ordonnance. 883 01:10:09,120 --> 01:10:10,951 Oui, je sais. 884 01:10:11,280 --> 01:10:15,239 Le Dr Risaliti ne re�oit pas aujourd'hui. Je vous l'apporte demain. 885 01:10:15,440 --> 01:10:17,192 Le Dr Risaliti est p�diatre. 886 01:10:17,520 --> 01:10:20,159 J'ai toujours �t� content de lui, 887 01:10:20,480 --> 01:10:23,074 je suis fid�le � ce bon vieux Risaliti. 888 01:10:23,400 --> 01:10:25,197 Je ne peux pas. 889 01:10:27,440 --> 01:10:29,556 Soyez gentille, je n'habite pas... 890 01:10:29,880 --> 01:10:31,552 Allez-vous-en, s'il vous pla�t. 891 01:10:33,320 --> 01:10:35,709 - Je demande un service... - �a suffit ! 892 01:10:36,040 --> 01:10:40,033 La Bromucod�ine et le Benzetril, c'est le cocktail des toxicos en manque. 893 01:10:40,240 --> 01:10:42,708 Je le sais. J'ai l'air d'un toxico ? 894 01:10:43,040 --> 01:10:47,989 �a d�file toute la journ�e. M�me en costard. Essayez une autre pharmacie, 895 01:10:48,320 --> 01:10:51,437 ou allez chercher de la m�thadone. Baldacci ? On se conna�t. 896 01:10:51,640 --> 01:10:55,315 Vous me prenez pour un cr�tin ? Sortez d'ici. 897 01:10:58,720 --> 01:11:00,233 Andrea Baldacci ? 898 01:11:00,560 --> 01:11:02,630 Appelle la police. 899 01:11:02,960 --> 01:11:04,598 Baldacci ! 900 01:11:09,960 --> 01:11:13,350 Les gars, Baldacci s'est remis avec Elena Tallini ! 901 01:11:13,560 --> 01:11:18,156 Elena, je te s�pare de ta copine. Avec qui tu veux pr�parer l'expos� ? 902 01:11:23,720 --> 01:11:26,553 Avec Michelucci, le pauvre, il me fait piti�. 903 01:11:27,400 --> 01:11:32,030 Petite cr�neuse ! Mais �a me va, Michelucci est un �l�ve s�rieux. 904 01:11:32,360 --> 01:11:33,918 Tallini avec Michelucci. 905 01:11:34,240 --> 01:11:36,834 Giacomelli avec Algranti. C'est d�cid�. 906 01:11:37,160 --> 01:11:39,799 Tu bosseras pendant que je ferai mes ongles. 907 01:11:40,120 --> 01:11:42,076 J'ai pas compris. Je viens chez toi ? 908 01:11:42,400 --> 01:11:47,394 Tu crois que je vais me d�placer ? Viens apr�s 17 h. Avant, je serai avec Andrea. 909 01:11:47,600 --> 01:11:49,716 - T'as compris ? - Oui. 910 01:11:49,920 --> 01:11:53,515 - T'as compris quoi ? - Ce que tu as dit. 911 01:11:53,720 --> 01:11:56,917 Tu m'as pas l'air bien d�gourdi sur le sujet. 912 01:12:02,400 --> 01:12:07,315 Bruno, ch�ri. J'ai parl� � ta prof principale Elle est tr�s contente de toi. 913 01:12:07,640 --> 01:12:09,119 Arr�te de venir voir les profs. 914 01:12:09,440 --> 01:12:11,271 Ton prof de sciences est sympa. 915 01:12:11,600 --> 01:12:15,115 Tr�s mignon. Il m'a donn� son num�ro. En sciences, on a une femme. 916 01:12:15,440 --> 01:12:17,874 Ah bon ? Avec qui j'ai parl�, alors ? 917 01:12:18,080 --> 01:12:21,038 - Tu peux partir ? - Au bureau, j'apprends 918 01:12:21,240 --> 01:12:24,710 � faire des photocopies, c'est tr�s dur. Au revoir, mon amour. 919 01:12:27,480 --> 01:12:28,674 Selon Burckhardt, 920 01:12:29,000 --> 01:12:30,718 le Moyen-�ge est transcendantaliste, 921 01:12:32,000 --> 01:12:36,278 universaliste... Dire que j'avais mis une culotte en dentelle. 922 01:12:36,480 --> 01:12:37,959 Ce con, il avait tennis. 923 01:12:38,280 --> 01:12:41,556 ... anthropocentriste, particulariste, humaniste. 924 01:12:41,760 --> 01:12:44,877 Bon, je te la montre mais pas touche. 925 01:12:47,080 --> 01:12:51,358 Tu diras rien, Andrea est super jaloux. Il faudrait qu'on r�dige. 926 01:12:51,680 --> 01:12:56,549 Avec Andrea, on baise sans arr�t. Il pense qu'� �a. Je dois faire gaffe, 927 01:12:56,880 --> 01:12:58,598 il veut jouir en moi. 928 01:12:59,200 --> 01:13:01,919 Je parie que tu l'as jamais fait. 929 01:13:02,560 --> 01:13:06,314 �crivons d�j� le titre. "Les transformations sociales 930 01:13:07,360 --> 01:13:09,271 du Moyen-�ge � la Renaissance". 931 01:13:11,800 --> 01:13:15,839 T'as d�j� roul� une pelle ? Je suis s�re que non. 932 01:13:16,040 --> 01:13:20,397 D'apr�s Andrea, j'assure comme une b�te. C'est une question de technique. 933 01:13:20,600 --> 01:13:21,874 �a suffit. 934 01:13:22,200 --> 01:13:24,270 Tu me casses les couilles ! On peut finir ? 935 01:13:24,480 --> 01:13:26,118 - T'es dingue ! - Tu me parles pas 936 01:13:26,320 --> 01:13:29,039 comme aux putes de ton quartier pourri. 937 01:13:29,880 --> 01:13:31,552 Arr�te ! 938 01:13:46,160 --> 01:13:47,593 Tu l'as jamais fait ? 939 01:13:49,880 --> 01:13:52,235 Moi non plus. Mais c'est un secret. 940 01:13:54,920 --> 01:13:56,148 Viens. 941 01:14:04,600 --> 01:14:06,238 Allez, viens. 942 01:14:06,800 --> 01:14:08,836 Jure de le dire � personne. 943 01:14:09,160 --> 01:14:11,628 - Embrasse-moi. - D'accord. 944 01:14:11,840 --> 01:14:15,037 - On se ferait tuer par Andrea. - D'accord. 945 01:14:16,600 --> 01:14:20,036 Embrasse-moi. Mange-moi. 946 01:14:20,240 --> 01:14:25,473 Vite, Bruno. On a interro de latin. On se met derri�re toi pour pomper. 947 01:14:26,080 --> 01:14:29,914 Elle a �t� Miss Pancaldi, y a 10 ou 15 ans. 948 01:14:30,120 --> 01:14:33,032 Elle taillait des pipes aux maris des amies. 949 01:14:34,000 --> 01:14:35,274 Mon cousin me l'a dit. 950 01:14:35,600 --> 01:14:37,158 Elle a jou� dans un film 951 01:14:37,480 --> 01:14:40,995 parce qu'elle se tapait l'acteur... Mastroianni ? 952 01:14:42,120 --> 01:14:44,873 Elle bosse chez un avocat et il para�t 953 01:14:45,200 --> 01:14:48,192 qu'ils font m�nage � trois. C'est vraiment une grosse nympho. 954 01:14:50,200 --> 01:14:52,475 Taisez-vous, Baldacci a un truc � dire. 955 01:14:53,120 --> 01:14:54,678 Je me la suis faite. 956 01:14:58,160 --> 01:15:01,357 �a m'�tonne pas de Baldacci. Raconte. 957 01:15:01,680 --> 01:15:03,557 Elle est venue voir les profs. 958 01:15:03,880 --> 01:15:06,155 Elle m'a regard� en rentrant aux chiottes. 959 01:15:06,480 --> 01:15:10,951 Elle a ferm� le verrou. Je l'ai bais�e debout et apr�s, en levrette. 960 01:15:12,080 --> 01:15:16,073 Elle aime qu'on dise des cochonneries. Apr�s, Elena voulait baiser, 961 01:15:16,280 --> 01:15:20,273 mais j'�tais crev�. Elle est m�me venue me voir 962 01:15:20,480 --> 01:15:22,072 � la pharmacie de mon p�re. 963 01:15:22,280 --> 01:15:24,669 - Elle a achet� quoi ? - Des capotes. 964 01:15:27,080 --> 01:15:32,871 Baldacci, comme je me suis tap� ta copine, elle est peut-�tre enceinte. 965 01:15:33,080 --> 01:15:36,436 Si j'�tais vous, je ferais le test. Sans rancune. 966 01:15:36,640 --> 01:15:40,918 Andrea, je te jure que c'est pas vrai. Michelucci est dingue, tu le sais. 967 01:16:00,480 --> 01:16:04,189 Le lyc�e m'a appel�. Qu'est-ce qui s'est pass� ? 968 01:16:04,400 --> 01:16:07,039 Mon Dieu ! Mon ch�ri. 969 01:16:08,640 --> 01:16:10,232 Il t'a pas rat�, dis donc ! 970 01:16:10,920 --> 01:16:14,390 - C'est qui, cet abruti ? - Un mec. 971 01:16:15,200 --> 01:16:19,079 Andrea Baldacci, tu le connais ? Non, pourquoi ? 972 01:16:19,280 --> 01:16:21,714 Tu es sorti avec sa petite amie. 973 01:16:23,120 --> 01:16:27,716 Fais-moi voir. T'es encore plus mignon. 974 01:16:27,920 --> 01:16:30,070 Mon bourreau des c�urs. 975 01:16:33,360 --> 01:16:35,476 - T'as du ventre. - Quoi ? 976 01:16:35,680 --> 01:16:39,309 Qu'est-ce que tu as ? Mais rien du tout, t'es fou. 977 01:16:48,200 --> 01:16:52,591 Valeria ne doit rien savoir. Je vais te le dire, tu es grand. 978 01:16:52,800 --> 01:16:54,313 Me dire quoi ? 979 01:16:59,840 --> 01:17:03,196 - Tu sens ? - T'es enceinte. 980 01:17:03,520 --> 01:17:04,999 Mais de qui ? 981 01:17:09,880 --> 01:17:15,398 Emm�ne-moi sur ton scooter. Roule � fond dans des chemins plein de trous, 982 01:17:15,720 --> 01:17:16,835 j'y arriverai pas. 983 01:17:17,160 --> 01:17:19,469 Bruno, il faut que tu m'aides. 984 01:17:20,120 --> 01:17:25,069 Tu es une grosse nymphomane, tu penses qu'� baiser. Tu me d�go�tes. 985 01:17:25,760 --> 01:17:30,470 Pardon, je voulais pas. Reste l�, Bruno. O� tu vas ? 986 01:17:41,280 --> 01:17:44,829 Qu'est-ce qui se passe ? Pas de questions. T'as de la place, non ? 987 01:17:45,040 --> 01:17:47,031 Je te r�chauffe la soupe. 988 01:17:50,720 --> 01:17:53,757 J'ai mal. 989 01:17:54,560 --> 01:17:56,630 Tu veux me dire quelque chose ? 990 01:17:57,480 --> 01:18:01,075 Le truc, l�. Augmente-le. 991 01:18:05,400 --> 01:18:07,516 Valeria, Loriano. 992 01:18:09,200 --> 01:18:11,668 - Voil�. - Encore plus. 993 01:18:11,880 --> 01:18:13,074 Le docteur ne veut pas 994 01:18:13,400 --> 01:18:17,791 qu'on te donne trop de morphine. C'est magique. 995 01:18:18,000 --> 01:18:20,389 On sent plus rien et on s'envole. 996 01:18:26,560 --> 01:18:28,232 Cristiano. 997 01:18:28,960 --> 01:18:30,712 Comment ? 998 01:18:31,040 --> 01:18:33,600 - Vous l'avez appel� ? - Qui ? 999 01:18:34,160 --> 01:18:35,513 Cristiano. 1000 01:18:36,480 --> 01:18:38,152 C'est qui ? 1001 01:18:38,480 --> 01:18:40,948 Mon pauvre petit. 1002 01:18:43,920 --> 01:18:45,353 Qu'est-ce qu'il y a ? 1003 01:18:45,960 --> 01:18:49,032 O� vous �tiez ? J'ai augment� le truc... 1004 01:18:49,560 --> 01:18:54,270 �a doit rester sur 2. Valeria, viens voir une seconde. 1005 01:18:59,480 --> 01:19:03,189 Apparemment, on a un fr�re qui s'appelle Cristiano. 1006 01:19:03,400 --> 01:19:07,279 T'es barge ? T'as fum�, ou quoi ? Idiote. Maman a �t� enceinte, 1007 01:19:07,480 --> 01:19:09,198 elle me l'avait dit. 1008 01:19:10,240 --> 01:19:11,992 Mais quand ? 1009 01:19:13,760 --> 01:19:15,751 - Quand ? - Loriano ! 1010 01:19:17,280 --> 01:19:19,111 T'es au courant, non ? 1011 01:19:20,560 --> 01:19:22,551 Il doit avoir 28 ans. 1012 01:19:23,840 --> 01:19:25,876 Mais comment �a ? 1013 01:19:27,320 --> 01:19:30,392 Vous vous rappelez l'�t� o� elle est partie trois mois 1014 01:19:30,720 --> 01:19:35,510 avec l'avocat et sa femme ? Elle est all�e accoucher en secret. 1015 01:19:37,840 --> 01:19:40,957 Je pensais qu'elle �tait all�e avorter. 1016 01:19:48,120 --> 01:19:52,636 Il est o�, ce Cristiano ? Il a grandi dans la famille de son p�re. 1017 01:19:52,840 --> 01:19:56,071 Le pauvre, il a cass� sa pipe. 1018 01:19:56,280 --> 01:20:00,068 Anna a regard� grandir le petit 1019 01:20:00,280 --> 01:20:05,479 sans se faire conna�tre. Mais moi, je sais � quel point elle l'aimait. 1020 01:20:05,680 --> 01:20:09,309 Et lui, il ne sait rien. �a faisait partie de l'accord. 1021 01:20:09,640 --> 01:20:11,915 - Quel accord ? - Mon Dieu, on a un fr�re. 1022 01:20:12,120 --> 01:20:14,793 - On a un fr�re. - �a peut arriver. 1023 01:20:15,000 --> 01:20:16,638 Il vit � Livourne ? Qui c'est ? 1024 01:20:17,440 --> 01:20:19,158 Vous �tes vraiment bouch�s ! 1025 01:20:19,480 --> 01:20:22,153 - Tu fais des myst�res. - C'est qui ? 1026 01:20:22,480 --> 01:20:23,959 Pourquoi c'est � moi de l'annoncer ? 1027 01:20:24,280 --> 01:20:26,191 - Qui c'est ? - Le fils de l'avocat. 1028 01:20:26,400 --> 01:20:27,230 Quoi ? 1029 01:20:36,960 --> 01:20:39,030 �a y est, je leur ai dit. 1030 01:20:44,720 --> 01:20:49,032 Tu te rends compte ? Et toi, tu m'as jamais rien dit. 1031 01:20:49,960 --> 01:20:52,793 T'�tais trop petite. M�me moi, j'�tais gamin. 1032 01:20:56,480 --> 01:20:59,552 Apr�s �a, t'es parti t'�clater loin d'ici. 1033 01:21:01,720 --> 01:21:03,199 M'�clater... 1034 01:21:04,880 --> 01:21:07,075 Et tu m'as laiss�e me d�merder. 1035 01:21:07,680 --> 01:21:10,240 Je me suis mari�e, j'avais pas 20 ans. 1036 01:21:10,800 --> 01:21:14,554 - C'est ma faute ? - Oui, c'est ta faute ! 1037 01:21:14,760 --> 01:21:18,912 Tu m'as abandonn�e ! Merci, grand fr�re ! Ferme-la. 1038 01:21:19,120 --> 01:21:20,917 - Je t'emmerde. - Va te faire foutre ! 1039 01:21:21,120 --> 01:21:25,989 Toi aussi, Nesi, va te faire foutre. C'est facile d'envoyer chier tout le monde. 1040 01:21:39,080 --> 01:21:43,312 Il pouvait arriver n'importe quoi. Si t'�tais l�, j'�tais rassur�e. 1041 01:21:47,920 --> 01:21:50,388 Tu me traitais mal mais tu m'aimais. 1042 01:21:51,000 --> 01:21:54,390 Tu me tapais, mais le soir, tu m'aidais � m'endormir. 1043 01:21:54,600 --> 01:21:56,830 Tu inventais des histoires rien que pour moi. 1044 01:21:59,240 --> 01:22:00,912 Mon fr�re ador�. 1045 01:22:02,040 --> 01:22:03,951 Et un jour, tu as disparu. 1046 01:22:05,040 --> 01:22:09,716 J'appelais parce que tu me manquais, et tu disais : "Tout va bien, et toi ?" 1047 01:22:09,920 --> 01:22:12,229 Des fois, tu r�pondais m�me pas. 1048 01:22:12,920 --> 01:22:16,230 Moi, je me demandais ce que je t'avais fait. 1049 01:22:17,240 --> 01:22:23,156 J'�tais peut-�tre pas tr�s maligne, mais pourquoi me traiter comme une d�bile ? 1050 01:22:31,400 --> 01:22:33,152 Allez, Valeria. 1051 01:22:37,960 --> 01:22:42,397 � cause de toi, j'ai recommenc� � fumer. T'es vraiment chiant. 1052 01:22:57,000 --> 01:22:59,195 Pourquoi tu t'es sauv� ? 1053 01:23:00,240 --> 01:23:03,277 Pourquoi ? Tu t'en es bien sortie. 1054 01:23:03,480 --> 01:23:06,278 Ta m�re est inconsciente, mais pas m�chante. 1055 01:23:06,600 --> 01:23:08,830 J'ai �t� m�chante, mais j'ai mes raisons. 1056 01:23:09,160 --> 01:23:13,073 Ton p�re, je l'avais rencontr� avant elle. Il me faisait la cour. 1057 01:23:13,280 --> 01:23:18,638 On mangeait des pizzas, on allait au cin�ma. J'en �tais folle. En tout bien tout honneur. 1058 01:23:18,840 --> 01:23:21,877 C'�tait comme �a, � l'�poque. Et puis un jour, 1059 01:23:22,200 --> 01:23:26,512 je l'ai invit� pour lui pr�senter papi. Ta m�re avait 16 ans. 1060 01:23:26,720 --> 01:23:30,554 Elle a toujours �t� plus jolie que moi, je le sais bien. 1061 01:23:30,760 --> 01:23:34,719 Mais elle �tait surtout plus... moderne que moi. 1062 01:23:37,960 --> 01:23:39,712 Elle m'a trahie. 1063 01:23:40,720 --> 01:23:43,393 Si tu savais comme j'ai souffert. 1064 01:23:43,720 --> 01:23:47,395 Mais on n'y peut rien. �a fait tellement longtemps. 1065 01:23:48,200 --> 01:23:53,228 C'est horrible, l'orgueil. Ne fais pas comme moi. C'est ta vie. 1066 01:23:53,440 --> 01:23:58,309 Si tu veux partir, va-t'en. Il y a d�j� assez de ranc�ur comme �a. 1067 01:23:59,520 --> 01:24:02,432 Tatie m'a dit que papa avait laiss� de l'argent 1068 01:24:02,640 --> 01:24:06,235 et que je pouvais le prendre. Et t'es pas venu quand elle est morte. 1069 01:24:08,000 --> 01:24:13,757 T'as rat� maman qui embrassait son cercueil. Elle pleurait comme une madeleine. 1070 01:24:14,800 --> 01:24:17,075 J'ai rat� tellement de choses. 1071 01:24:17,920 --> 01:24:20,559 Si au moins t'�tais riche et c�l�bre. 1072 01:24:21,880 --> 01:24:24,314 Mais je suis pauvre et inconnu. 1073 01:24:24,960 --> 01:24:30,159 T'es vraiment un abruti. Non, m�me pas. Je suis normal, c'est pire. 1074 01:24:39,760 --> 01:24:45,153 Je ne comprends pas, vous �tes... Ton fr�re et ta s�ur. 1075 01:24:45,360 --> 01:24:49,319 Je m'appelle Valeria. Et lui, c'est l'a�n�, Bruno. 1076 01:24:53,960 --> 01:24:55,234 Excusez-moi. 1077 01:24:55,920 --> 01:24:59,151 Oui ? Non, j'arrive. 1078 01:24:59,480 --> 01:25:00,993 J'arrive tout de suite. 1079 01:25:03,120 --> 01:25:05,315 Excusez-moi, c'est une journ�e 1080 01:25:05,640 --> 01:25:09,155 un peu sp�ciale. Dites-moi si je peux faire quelque chose... 1081 01:25:09,360 --> 01:25:14,753 En fait, on est venus t'inviter au mariage de notre m�re. 1082 01:25:15,840 --> 01:25:17,273 Enfin, de ta m�re. 1083 01:25:17,600 --> 01:25:20,478 - La n�tre, quoi. - Elle se marie ? 1084 01:25:20,680 --> 01:25:22,432 Alors qu'elle est mourante... 1085 01:25:22,640 --> 01:25:24,312 - Exactement. - C'est �a. 1086 01:25:24,640 --> 01:25:26,278 - Bien s�r. - Nous pensons 1087 01:25:26,480 --> 01:25:29,074 que �a lui ferait vraiment tr�s plaisir. 1088 01:25:29,280 --> 01:25:32,750 Et peut-�tre que pour toi, ce serait sympa ? 1089 01:25:33,600 --> 01:25:39,311 Notre m�re compte beaucoup pour nous. Elle a g�ch� ma vie. Et celle de Valeria. 1090 01:25:39,520 --> 01:25:43,672 Si tu viens au mariage, elle pourrait g�cher la tienne. Qui sait ? 1091 01:25:44,800 --> 01:25:47,951 Je reviens. Attendez-moi ici. 1092 01:25:48,280 --> 01:25:51,272 Je reviens, j'en ai pour quelques minutes. 1093 01:25:55,480 --> 01:25:57,630 T'es vraiment con de dire �a ! 1094 01:25:57,840 --> 01:25:59,751 - C'est la v�rit�. - Pourquoi tu lui dis ? 1095 01:25:59,960 --> 01:26:01,712 C'est notre fr�re quand m�me. 1096 01:26:02,040 --> 01:26:05,874 Dites-leur que j'ai eu un impr�vu. Mais soyez aimable surtout. 1097 01:26:06,080 --> 01:26:09,789 Quand vous �tes s�re qu'ils sont partis, appelez-moi. 1098 01:26:10,000 --> 01:26:11,638 Les gens sont fous. 1099 01:26:11,960 --> 01:26:17,239 Ta m�re se marie et tu me dis rien ? Mais elle m'a invit�e. J'adore les mariages. 1100 01:26:17,440 --> 01:26:20,079 - Elle t'a invit�e ? - Quelle belle ville ! 1101 01:26:20,280 --> 01:26:21,793 Pourquoi tu dis que c'est moche ? 1102 01:26:22,000 --> 01:26:24,639 - On sent la mer. - Je te pr�sente ma s�ur. 1103 01:26:24,840 --> 01:26:28,469 C'est pas trop t�t ! Il me cachait. 1104 01:26:28,680 --> 01:26:34,118 Ce t�tu voulait pas nous amener sa fianc�e. Pas le mot "fianc�e", il aura une attaque. 1105 01:26:34,320 --> 01:26:37,551 Attends ! Tu es vraiment tr�s jolie. 1106 01:26:37,880 --> 01:26:41,668 Toi, tu es ravissante. Il me l'avait pas dit. C'est un type tr�s n�gatif. 1107 01:26:41,880 --> 01:26:44,678 Il est incapable d'exprimer ses �motions. 1108 01:26:44,880 --> 01:26:47,155 - Tu le supportes ? - Je l'adore. 1109 01:26:47,360 --> 01:26:49,874 - Vous avez fini ? - Quel casse-couilles. 1110 01:26:51,200 --> 01:26:56,320 Pas touche, chenapans ! On a d�j� pas assez. Soyez sages, les enfants. 1111 01:26:56,520 --> 01:27:01,548 S'ils continuent, je leur botte les fesses. Giancarlo. Excusez-moi, docteur. 1112 01:27:01,760 --> 01:27:07,312 Il nous manque un plateau de petits fours. Et on n'a pas eu les canap�s. 1113 01:27:07,520 --> 01:27:12,230 Les incapables ! Comment on fait ? Calme-toi, Loriano. Assieds-toi. 1114 01:27:12,440 --> 01:27:15,876 Ne t'�nerve pas. Je suis all� aux toilettes trois fois. 1115 01:27:16,080 --> 01:27:17,832 C'est tr�s bien. 1116 01:27:19,720 --> 01:27:21,950 Cristiano, entre. 1117 01:27:22,160 --> 01:27:24,833 - Je peux ? - Merci d'�tre venu. 1118 01:27:25,040 --> 01:27:28,157 Merci � toi. Chiara, mon amie. 1119 01:27:28,360 --> 01:27:32,751 Quelqu'un d'autre a insist� pour venir. Ma m�re. 1120 01:27:32,960 --> 01:27:36,157 Bruno, laisse-moi te regarder. Tu te souviens ? 1121 01:27:36,360 --> 01:27:40,353 Bien s�r. Le buffet est par l�. On peut y aller ? 1122 01:27:41,960 --> 01:27:45,270 Merci, vous m'avez enlev� un poids. 1123 01:27:45,480 --> 01:27:48,916 - Le buffet est par l�. - Oui, bien s�r. 1124 01:27:49,120 --> 01:27:52,874 La mari�e est pr�te. Je vous attends, d�p�chez-vous. 1125 01:27:53,080 --> 01:27:55,275 T'es habill� comme un contr�leur de bus. 1126 01:27:58,160 --> 01:28:03,871 Le maire-adjoint est venu. M. Caciagli. D�sol�e du d�rangement. Enchant�e. 1127 01:28:04,080 --> 01:28:05,479 O� est Bruno ? 1128 01:28:05,800 --> 01:28:08,678 - Je suis l�, maman. - On commence, non ? 1129 01:28:09,600 --> 01:28:10,510 Cristiano ! 1130 01:28:11,360 --> 01:28:14,636 Madame Anna. Mon ch�ri, viens me voir. 1131 01:28:14,840 --> 01:28:16,796 Laisse-moi te regarder. 1132 01:28:17,120 --> 01:28:20,157 Comme tu es beau ! 1133 01:28:23,520 --> 01:28:25,078 �a t'allait bien aussi 1134 01:28:25,400 --> 01:28:27,470 les cheveux longs quand tu �tais �tudiant. 1135 01:28:28,800 --> 01:28:31,155 - C'est ta fianc�e ? - Oui, Chiara. 1136 01:28:31,360 --> 01:28:34,875 Comme elle est jolie ! Vous vous mariez quand ? 1137 01:28:35,080 --> 01:28:38,550 Bient�t, je ne sais pas. Ne fais pas comme Bruno. 1138 01:28:38,760 --> 01:28:40,876 Monsieur a trouv� la fianc�e id�ale 1139 01:28:41,200 --> 01:28:42,633 et il fait la fine bouche. 1140 01:28:46,320 --> 01:28:49,710 Mme Giuliana, vous vous �tes d�rang�e. 1141 01:28:49,920 --> 01:28:51,672 Mon Dieu, Anna. 1142 01:28:55,160 --> 01:28:56,673 On commence ? 1143 01:28:57,000 --> 01:28:59,912 Viens, Loriano. On va pas y passer la nuit. 1144 01:29:00,120 --> 01:29:02,156 Les t�moins sont l� ? 1145 01:29:03,240 --> 01:29:05,549 On peut commencer la c�r�monie. 1146 01:29:09,160 --> 01:29:12,755 �tes-vous M. Nesi Loredano, dit Loriano ? 1147 01:29:13,040 --> 01:29:15,679 Tu t'appelles Loredano ? 1148 01:29:18,680 --> 01:29:20,432 Et vous, Mme Nigiotti Anna ? 1149 01:29:21,320 --> 01:29:22,548 Conform�ment � la loi, 1150 01:29:22,880 --> 01:29:25,314 je donne lecture des articles du Code civil 1151 01:29:25,640 --> 01:29:30,589 sur les droits et les devoirs des �poux. Dans le mariage, les �poux acqui�rent 1152 01:29:30,920 --> 01:29:35,550 les m�mes droits et les m�mes devoirs. Les �poux se doivent mutuellement 1153 01:29:35,880 --> 01:29:38,189 fid�lit�, secours et assistance. 1154 01:29:38,520 --> 01:29:40,988 Ils agissent au mieux des int�r�ts de la famille 1155 01:29:41,320 --> 01:29:43,197 dans une communaut� de vie. 1156 01:29:43,520 --> 01:29:46,193 Le mariage leur impose 1157 01:29:46,520 --> 01:29:49,193 de pourvoir � l'�ducation de leurs enfants 1158 01:29:49,520 --> 01:29:51,988 en tenant compte des capacit�s 1159 01:29:52,320 --> 01:29:53,833 et des pr�f�rences de chacun d'entre eux. 1160 01:29:54,160 --> 01:29:55,718 Pour �a, j'arrive un peu tard. 1161 01:29:57,880 --> 01:30:02,908 M. Nesi Loredano dit Loriano, acceptez-vous de prendre pour �pouse 1162 01:30:03,240 --> 01:30:04,389 Mme Nigiotti Anna ? 1163 01:30:08,880 --> 01:30:10,871 - Il a dit quoi ? - Il a dit "oui". 1164 01:30:11,760 --> 01:30:12,988 Encore heureux ! 1165 01:30:13,880 --> 01:30:16,030 Mme Nigiotti Anna, acceptez-vous 1166 01:30:16,360 --> 01:30:18,999 de prendre pour �poux M. Nesi Loredano ? 1167 01:30:19,320 --> 01:30:22,471 Si j'avais su qu'il s'appelait Loredano... 1168 01:30:24,240 --> 01:30:27,073 Mais c'est pas grave, je le prends quand m�me. 1169 01:30:27,280 --> 01:30:29,999 - Les t�moins ont entendu ? - Oui. 1170 01:30:30,800 --> 01:30:32,313 Au nom de la loi, je d�clare 1171 01:30:32,640 --> 01:30:34,676 M. Nesi Loredano dit Loriano 1172 01:30:35,000 --> 01:30:36,433 et Mme Nigiotti Anna 1173 01:30:36,760 --> 01:30:37,909 unis par les liens du mariage. 1174 01:30:38,240 --> 01:30:41,596 Le moment est venu d'�changer les alliances. 1175 01:30:42,600 --> 01:30:44,079 C'est pas vrai... 1176 01:30:44,400 --> 01:30:46,118 Ne t'inqui�te pas, Loredano. 1177 01:30:46,440 --> 01:30:48,112 Tout va bien. 1178 01:31:03,920 --> 01:31:06,673 Vous pouvez embrasser la mari�e. 1179 01:31:22,360 --> 01:31:26,638 Livourne est une petite ville, mais c'est un vrai probl�me. 1180 01:31:26,840 --> 01:31:31,675 Les rues sont satur�es de voitures. J'ai pas raison ? 1181 01:31:31,880 --> 01:31:35,998 Et le stationnement payant, �a fait hurler les gens. 1182 01:31:38,560 --> 01:31:42,712 Arr�te, Sergio. Avec la voix du chanteur, c'est trop top. 1183 01:31:42,920 --> 01:31:46,799 Chantez plut�t en anglais. C'est pas les bons po�tes qui manquent. 1184 01:31:47,000 --> 01:31:51,357 Il y a Dylan Thomas, ou m�me Shakespeare. Tes paroles sont g�niales, tonton, 1185 01:31:51,560 --> 01:31:55,189 pourquoi t'�cris plus ? Tu �crivais, Bruno ? 1186 01:31:55,440 --> 01:31:59,718 Des conneries de gamin. Tonton, pourquoi tu viens pas vivre ici ? 1187 01:31:59,920 --> 01:32:03,595 Ce serait trop cool. On pourrait faire connaissance. 1188 01:32:03,800 --> 01:32:06,473 Un jour, peut-�tre. Prenez la place Mazzini... 1189 01:32:06,680 --> 01:32:09,478 On pourrait faire un parking sous le nouveau port. 1190 01:32:09,680 --> 01:32:13,639 Tu rapportes des plateaux ? La prime � la casse, c'est bien. 1191 01:32:13,840 --> 01:32:17,594 Tu vas ouvrir ? Il faut qu'on continue cette discussion. 1192 01:32:17,800 --> 01:32:19,233 D'accord. 1193 01:32:19,880 --> 01:32:22,348 - Je suis d�sol�e. - Il est sympa. 1194 01:32:22,680 --> 01:32:26,912 J'y vais. Je t'adore, Bruno. Quelle journ�e ! 1195 01:32:27,240 --> 01:32:30,312 Bonsoir. Pardon, mais j'ai su qu'il y avait... 1196 01:32:30,640 --> 01:32:35,839 Salut, entre. Valeria est dans la cuisine. Merci. D�sol�. 1197 01:32:36,040 --> 01:32:39,828 Il y a ton patron qui est l�. 1198 01:32:40,760 --> 01:32:44,309 Bonsoir. J'ai apport� ce bouquet. 1199 01:32:44,520 --> 01:32:47,193 - Pour ta m�re. - J'avais compris. 1200 01:32:47,760 --> 01:32:49,955 - Tu veux un caf� ? - Oui, merci. 1201 01:32:55,560 --> 01:32:58,438 - Comment �a va ? - Je sais pas, � ton avis ? 1202 01:32:59,640 --> 01:33:01,551 - Bonsoir. - Enchant�. 1203 01:33:01,760 --> 01:33:04,035 Je suis le fils de... le fr�re de... 1204 01:33:04,240 --> 01:33:06,595 - enfin le fils de... - Pas de probl�me. 1205 01:33:06,800 --> 01:33:11,590 Voici ma s�ur, non, ma fianc�e. Excusez-moi, je suis un peu perdu. 1206 01:33:12,960 --> 01:33:16,032 Elle vous r�clame tous les deux. �a l'a trop fatigu�e. 1207 01:33:16,240 --> 01:33:18,356 J'ai augment� les s�datifs. 1208 01:33:34,280 --> 01:33:38,831 Ma ch�rie, tu peux me l'enlever, j'en ai plus besoin. 1209 01:33:40,840 --> 01:33:42,671 L�ve un peu la t�te. 1210 01:33:45,680 --> 01:33:47,272 Donne. 1211 01:33:49,240 --> 01:33:54,268 Je vous ai entendus chanter. C'�tait Sergio. 1212 01:33:54,480 --> 01:33:56,516 On chante, nous aussi ? 1213 01:33:56,840 --> 01:33:58,068 C'�tait quoi d�j�, 1214 01:33:58,400 --> 01:34:01,119 celle qu'on aimait tellement ? 1215 01:34:11,600 --> 01:34:14,068 Tous les trois. 1216 01:34:25,520 --> 01:34:27,272 C'est incroyable ! 1217 01:34:40,400 --> 01:34:41,628 Tu chantes ? 1218 01:35:06,480 --> 01:35:07,993 �a suffit, maintenant. 1219 01:35:09,520 --> 01:35:14,310 Tu vas te fatiguer. Repose-toi un peu. 1220 01:35:15,520 --> 01:35:18,273 J'ai la t�te qui tourne mais c'est bien. 1221 01:35:19,960 --> 01:35:22,190 Essaie de dormir un peu. 1222 01:35:23,400 --> 01:35:26,597 - Pourquoi tu ris ? - Je pensais � Lenzi. 1223 01:35:27,400 --> 01:35:29,311 Il �tait ridicule. 1224 01:35:30,480 --> 01:35:31,993 Je me souviens pas de lui. 1225 01:35:32,920 --> 01:35:37,277 Lenzi, le mec qui avait une moumoute. Un jour, elle s'est envol�e 1226 01:35:37,600 --> 01:35:41,229 et elle est tomb�e dans la mer. Ah oui, le journaliste. 1227 01:35:43,320 --> 01:35:45,788 - Et le fasciste ? - Le Comte Paoletti ? 1228 01:35:46,120 --> 01:35:48,953 - Augusto Paoletti. - Il est mort ? 1229 01:35:50,920 --> 01:35:54,595 Il a plong� dans une piscine vide. La t�te la premi�re. 1230 01:35:55,600 --> 01:35:57,750 C'est pas glorieux, comme fin. 1231 01:35:58,600 --> 01:36:01,512 Et Mansani ? Quel mollasson ! 1232 01:36:01,840 --> 01:36:05,913 Mais il �tait gentil. Quand on est partis, il �tait si triste 1233 01:36:06,120 --> 01:36:09,317 qu'il a ferm� le magasin. Pauvre chou. 1234 01:36:10,360 --> 01:36:14,319 Il �tait fou de toi. Ils �taient tous fous de toi. 1235 01:36:17,760 --> 01:36:19,876 Pas ma�tre Cenerini. 1236 01:36:20,680 --> 01:36:24,229 Je m'�tais fait des id�es. Moi, je dirais que si. 1237 01:36:24,480 --> 01:36:28,268 Eh non. Il n'avait d'yeux que pour sa femme. 1238 01:36:28,480 --> 01:36:33,634 Une belle femme. Vous l'avez vue ? T'es beaucoup mieux qu'elle. 1239 01:36:35,040 --> 01:36:38,953 Mais le meilleur de tous, c'�tait votre p�re. 1240 01:36:40,840 --> 01:36:43,035 C'�tait mouvement�, mais on s'aimait tant. 1241 01:36:43,360 --> 01:36:45,032 On s'aimait trop. 1242 01:36:46,080 --> 01:36:50,198 Cette maudite photo l'avait rendu fou, le pauvre. 1243 01:36:50,840 --> 01:36:53,991 Quelle photo ? Elle est l�, dans le tiroir. 1244 01:36:55,240 --> 01:36:56,798 Prends-la. 1245 01:37:00,880 --> 01:37:02,074 Tu vois ? 1246 01:37:02,720 --> 01:37:03,948 Ce cr�tin de photographe, 1247 01:37:04,280 --> 01:37:06,271 il l'avait mise en vitrine. 1248 01:37:06,600 --> 01:37:11,116 En passant devant, papa a entendu des r�flexions. 1249 01:37:11,880 --> 01:37:14,348 Vous savez comment sont les gens... 1250 01:37:14,640 --> 01:37:18,315 Surtout � Livourne. Qu'est-ce que t'as contre Livourne ? 1251 01:37:18,640 --> 01:37:20,551 Tout. 1252 01:37:22,520 --> 01:37:24,636 Ton p�re �tait aussi but� que toi. 1253 01:37:28,440 --> 01:37:31,193 Quelle vie, mes enfants ! 1254 01:37:33,640 --> 01:37:37,713 Mais on s'est bien amus�s. Pas vrai ? 1255 01:38:27,400 --> 01:38:30,278 - Je veux la voir. - Il vaut mieux pas. 1256 01:38:32,360 --> 01:38:34,794 - Ma ch�rie... - Attends un peu. 1257 01:38:36,080 --> 01:38:38,833 Bruno, je suis si triste. 1258 01:38:39,040 --> 01:38:42,077 Je m'y attendais pas. Excuse-moi. 1259 01:38:46,720 --> 01:38:48,233 Sergio. 1260 01:38:51,280 --> 01:38:55,558 Mon amour, dans mes bras. Giancarlo, attends une minute. 1261 01:39:10,520 --> 01:39:12,158 Je suis trop triste. 1262 01:39:13,320 --> 01:39:16,198 - �a fait trop mal. - Je suis l�, Valeria. 1263 01:39:16,520 --> 01:39:18,795 C'est trop dur. 1264 01:39:25,280 --> 01:39:29,512 Papa, on va peut-�tre rentrer ? Oui, �a vaut mieux. 1265 01:39:51,720 --> 01:39:53,597 C'est trop dur. 1266 01:40:06,000 --> 01:40:08,468 C'est pas du boulot, regardez, 1267 01:40:08,800 --> 01:40:12,588 ils ont mis des salet�s partout. C'est ni fait ni � faire. 1268 01:40:12,800 --> 01:40:14,791 Ils s'en contrefichent. 1269 01:40:15,640 --> 01:40:17,517 Permettez, c'est moi qui les mets. 1270 01:40:17,720 --> 01:40:21,315 - C'est trop haut. - Je suis pas un nain. 1271 01:40:24,720 --> 01:40:28,395 Enlevez-moi ces salet�s. Vous prenez une petite �ponge 1272 01:40:28,600 --> 01:40:32,195 et vous nettoyez bien. L� et l� aussi. 1273 01:41:29,560 --> 01:41:32,677 On prend le bus ou tu pr�f�res marcher un peu ? 1274 01:41:32,880 --> 01:41:34,711 On peut aussi prendre un taxi. 1275 01:41:36,880 --> 01:41:40,509 Comment �a va, mon amour ? �a va bien. 1276 01:41:41,520 --> 01:41:45,149 Si tu veux, on reste jusqu'� demain. Je peux aller acheter 1277 01:41:45,360 --> 01:41:47,271 un truc � manger pour ce soir. 1278 01:41:51,200 --> 01:41:52,633 Sandra... 1279 01:41:56,400 --> 01:42:00,757 Tu as apport� ton maillot ? Qui vient � Livourne sans maillot ? 1280 01:42:00,960 --> 01:42:02,678 Bien s�r que je l'ai. 1281 01:42:04,640 --> 01:42:06,358 Moi, non. 1282 01:42:07,640 --> 01:42:09,392 Je l'ai pas apport�. 1283 01:42:21,840 --> 01:42:27,437 Sois pas b�te. Viens, elle est bonne. Allez, lance-toi. 105558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.