All language subtitles for Hudson and Rex s01e05 The Pet Sitter.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,031 --> 00:00:03,219 Good morning, Gus. 2 00:00:03,305 --> 00:00:06,148 You don't fool me. 3 00:00:06,203 --> 00:00:09,720 I know, you're just a big ol' softie. 4 00:00:09,754 --> 00:00:11,689 [PHONE RINGS] 5 00:00:16,730 --> 00:00:17,930 Hello? 6 00:00:19,497 --> 00:00:21,765 Why are you calling me here? 7 00:00:21,800 --> 00:00:23,634 How did you even get this number? 8 00:00:24,569 --> 00:00:25,717 No! 9 00:00:25,810 --> 00:00:28,545 I'm not having this conversation with you right now! 10 00:00:30,075 --> 00:00:31,143 I know, Gus. 11 00:00:31,180 --> 00:00:32,847 I'm nervous too. 12 00:00:32,944 --> 00:00:34,311 But no matter what happens, 13 00:00:34,608 --> 00:00:36,764 we'll get through it, okay? 14 00:00:36,979 --> 00:00:38,412 I promise. 15 00:00:41,338 --> 00:00:43,072 [DOG BARKS] 16 00:00:47,322 --> 00:00:48,389 [COUPLE LAUGHING] 17 00:00:48,526 --> 00:00:49,660 WOMAN: Stop it! 18 00:00:49,694 --> 00:00:50,819 MAN: You stop it! 19 00:00:50,983 --> 00:00:52,144 [PHONE CAMERA SNAPS] 20 00:00:52,539 --> 00:00:54,498 - Oh! Oh my God! - Look at you! 21 00:00:54,532 --> 00:00:55,633 We're so cute! 22 00:00:55,887 --> 00:00:57,190 - Wait. - [MAN LAUGHS] 23 00:00:57,231 --> 00:00:58,632 Do you see that? 24 00:01:00,479 --> 00:01:02,437 There's someone there. 25 00:01:02,585 --> 00:01:04,796 [DRAMATIC MUSIC] 26 00:01:05,263 --> 00:01:06,415 Oh my...! 27 00:01:11,402 --> 00:01:12,702 [WATER DRIPPING] 28 00:01:15,120 --> 00:01:16,587 [REX WHINES] 29 00:01:17,589 --> 00:01:19,223 [BARKING] 30 00:01:19,325 --> 00:01:20,625 What's up, bud? 31 00:01:20,716 --> 00:01:22,049 You need to go outside? 32 00:01:22,976 --> 00:01:24,595 Oh! Pipe must be leaking. 33 00:01:24,629 --> 00:01:25,694 [PHONE RINGS] 34 00:01:25,731 --> 00:01:27,679 Looks like the park's going to have to wait. 35 00:01:28,033 --> 00:01:29,335 Hudson. 36 00:01:29,434 --> 00:01:30,601 Yeah. 37 00:01:30,804 --> 00:01:32,102 Okay. 38 00:01:32,293 --> 00:01:34,027 Yeah, we'll be right there. 39 00:01:34,921 --> 00:01:36,078 Well, looks like we're going 40 00:01:36,115 --> 00:01:37,485 to the park after all, buddy. 41 00:01:37,522 --> 00:01:38,605 Yeah. 42 00:01:38,843 --> 00:01:40,987 Come on. Let's go! 43 00:01:41,156 --> 00:01:44,725 [DRAMATIC MUSIC] 44 00:01:45,080 --> 00:01:46,249 [CAMERA SNAPS] 45 00:01:49,254 --> 00:01:50,648 Hey, Sarah. 46 00:01:50,757 --> 00:01:52,475 SARAH: Charlie. 47 00:01:52,820 --> 00:01:54,228 Bet you've never seen a tree 48 00:01:54,265 --> 00:01:55,955 used as a murder weapon before. 49 00:01:56,669 --> 00:01:58,192 Went through her back and pierced her heart. 50 00:01:58,229 --> 00:01:59,517 u-Would've taken a lot of force. 51 00:01:59,554 --> 00:02:00,784 And the angle of impact suggests 52 00:02:00,821 --> 00:02:02,589 she was shoved backwards. Hard. 53 00:02:02,648 --> 00:02:04,945 Time of death is between 4 AM and 7 AM. 54 00:02:05,015 --> 00:02:06,270 Any I.D.? 55 00:02:06,304 --> 00:02:07,805 No. No phone. 56 00:02:07,839 --> 00:02:09,039 No wallet. 57 00:02:09,074 --> 00:02:11,374 Just a house key... 58 00:02:11,448 --> 00:02:13,822 - 40 dollars cash. - [REX SNIFFING] 59 00:02:14,079 --> 00:02:16,313 Oh... and these. 60 00:02:16,409 --> 00:02:17,614 Doggy poop bags. 61 00:02:17,649 --> 00:02:19,650 Only one reason to bring those to the park with her. 62 00:02:19,684 --> 00:02:21,518 If she has a dog, where is it? 63 00:02:21,553 --> 00:02:24,355 - Huh. - [REX BARKING] 64 00:02:24,856 --> 00:02:26,156 What is it, pal? 65 00:02:27,325 --> 00:02:28,613 Ahhh. 66 00:02:30,095 --> 00:02:31,762 Good find, buddy. 67 00:02:33,881 --> 00:02:35,324 Bite marks. 68 00:02:35,441 --> 00:02:37,508 [REX PANTING] 69 00:02:38,050 --> 00:02:39,517 Could belong to our Jane Doe's dog? 70 00:02:41,722 --> 00:02:44,124 - Looks like we're about to find out. - Oh! 71 00:02:44,843 --> 00:02:47,945 [PERCUSSIVE MUSIC] 72 00:02:59,257 --> 00:03:00,491 Hey, buddy. 73 00:03:02,132 --> 00:03:03,655 Good job. 74 00:03:06,335 --> 00:03:08,165 What are you doing out here all by yourself? 75 00:03:08,199 --> 00:03:09,569 Do you live here? 76 00:03:09,677 --> 00:03:11,312 - [GROWLING] - Easy, pal. 77 00:03:11,349 --> 00:03:13,253 - Just going to check your tags. - [DOG GROWLS] 78 00:03:13,705 --> 00:03:16,373 - [DOG SNAPS] - Ah! Hey! 79 00:03:16,540 --> 00:03:18,284 Almost took my finger off! 80 00:03:22,647 --> 00:03:24,201 [RATTLING KEYS] 81 00:03:26,451 --> 00:03:27,936 [DOOR OPENING] 82 00:03:28,186 --> 00:03:29,639 Hello! 83 00:03:30,002 --> 00:03:31,335 This is Detective Charlie Hudson! 84 00:03:31,554 --> 00:03:32,954 Anyone home? 85 00:03:33,128 --> 00:03:35,196 [REX PANTING] 86 00:03:35,545 --> 00:03:37,485 CHARLIE: The key we found on the victim opened the door. 87 00:03:37,522 --> 00:03:39,396 But it wasn't her place. 88 00:03:39,951 --> 00:03:41,558 What do you mean it wasn't her place? 89 00:03:41,639 --> 00:03:43,400 The homeowners are in Australia for a month. 90 00:03:43,435 --> 00:03:45,406 Wasn't a lot of the victim's belongings there. 91 00:03:45,443 --> 00:03:48,305 But we did find her duffle bag in the guest room. 92 00:03:48,881 --> 00:03:50,407 Name is Brooklyn Weber. 93 00:03:50,885 --> 00:03:52,037 Didn't find a cell phone. 94 00:03:52,074 --> 00:03:53,141 But we did find this... 95 00:03:53,178 --> 00:03:54,478 a digital camera... 96 00:03:54,639 --> 00:03:56,824 - which is a little bit strange. - What's strange about that? 97 00:03:56,861 --> 00:03:58,485 I own the exact same camera. 98 00:03:58,522 --> 00:03:59,633 Exactly my point. 99 00:03:59,670 --> 00:04:01,742 The young kids use their cellphones. 100 00:04:01,779 --> 00:04:04,087 And speaking of young people and their phones... 101 00:04:04,176 --> 00:04:05,373 Right. 102 00:04:05,803 --> 00:04:07,144 Where is hers? 103 00:04:08,040 --> 00:04:09,946 There's a phone registered to Brooklyn Weber. 104 00:04:09,983 --> 00:04:11,835 But the address on file is Naomi Turner, 105 00:04:11,872 --> 00:04:13,497 - the victim's sister. - Can you track it? 106 00:04:13,531 --> 00:04:14,913 There's no signal, but I set 107 00:04:14,950 --> 00:04:16,270 a tracking ping for every five minutes. 108 00:04:16,306 --> 00:04:17,873 So if the phone turns on, we'll know it. 109 00:04:18,186 --> 00:04:19,236 Hey hey hey! 110 00:04:19,270 --> 00:04:20,710 What are you... what... what are you doing? 111 00:04:20,746 --> 00:04:22,344 Come on! That's mine! 112 00:04:22,467 --> 00:04:24,960 - Don't you ever feed him? - That's all I do. 113 00:04:24,997 --> 00:04:26,627 - He's a bottomless pit. - [REX SNIFFING] 114 00:04:27,201 --> 00:04:28,483 What else 115 00:04:28,520 --> 00:04:29,936 Okay, so... Brooklyn belongs 116 00:04:29,973 --> 00:04:31,258 to a web-based job site 117 00:04:31,295 --> 00:04:32,399 called Creature Comforts. 118 00:04:32,436 --> 00:04:33,852 It pairs pet sitters with pet owners 119 00:04:33,889 --> 00:04:35,731 who require short or long-term assistance. 120 00:04:35,811 --> 00:04:37,658 Here's her profile video. 121 00:04:38,427 --> 00:04:39,951 I know how hard it is 122 00:04:39,988 --> 00:04:42,373 to leave your babies at home when you're away. 123 00:04:42,463 --> 00:04:44,178 But I promise I'll care for them 124 00:04:44,215 --> 00:04:45,592 as if they were my own. 125 00:04:45,767 --> 00:04:46,977 Staying in your home... 126 00:04:47,014 --> 00:04:48,889 looking after your loved ones... 127 00:04:48,953 --> 00:04:51,119 I don't consider it a job. 128 00:04:51,506 --> 00:04:53,412 I consider it a privilege. 129 00:04:53,537 --> 00:04:54,654 [KISS KISS] 130 00:04:54,691 --> 00:04:56,177 So she gets a place to stay 131 00:04:56,214 --> 00:04:58,049 and a pay cheque for her troubles? 132 00:04:58,086 --> 00:04:59,811 That's not a bad lifestyle for an animal lover. 133 00:04:59,848 --> 00:05:01,225 And each pet-sitter on the site 134 00:05:01,262 --> 00:05:02,796 is vetted to reduce any risk for the owners. 135 00:05:02,833 --> 00:05:04,154 Does Brooklyn have a client list? 136 00:05:04,191 --> 00:05:05,490 Uh, should be up on her page. 137 00:05:05,527 --> 00:05:07,337 But I'll need some time to crack her password 138 00:05:07,374 --> 00:05:09,568 Okay. Well, if anyone stands out for any reason, 139 00:05:09,605 --> 00:05:11,892 - you let me know. - Okay. Will do. 140 00:05:12,675 --> 00:05:19,681 [THEME MUSIC] 141 00:05:23,497 --> 00:05:24,897 [WOMAN CRYING] 142 00:05:25,510 --> 00:05:27,201 [DOOR OPENS] 143 00:05:31,249 --> 00:05:32,420 This is... 144 00:05:32,457 --> 00:05:34,304 Brooklyn's sister, Naomi Turner, 145 00:05:34,341 --> 00:05:35,656 and her husband, Scott. 146 00:05:35,760 --> 00:05:37,061 Detective Hudson. 147 00:05:37,098 --> 00:05:38,565 Very sorry for your loss. 148 00:05:38,847 --> 00:05:40,581 You were close with your sister? 149 00:05:41,807 --> 00:05:43,734 She was my only family... 150 00:05:43,841 --> 00:05:45,240 apart from my husband. 151 00:05:46,788 --> 00:05:47,920 We took care of each other 152 00:05:47,957 --> 00:05:49,606 after my parents died. 153 00:05:50,297 --> 00:05:51,822 She would stay with us 154 00:05:51,859 --> 00:05:53,462 between her pet sitting jobs. 155 00:05:53,499 --> 00:05:56,199 But... we haven't seen her in a few weeks. 156 00:05:56,281 --> 00:05:57,715 Mm-hmm. 157 00:05:57,788 --> 00:05:59,939 Did Brooklyn have anyone else in her life? 158 00:05:59,996 --> 00:06:01,593 Boyfriend? Girlfriend? 159 00:06:01,671 --> 00:06:03,132 I don't think so. 160 00:06:03,744 --> 00:06:05,783 She didn't like to be tied down. 161 00:06:06,421 --> 00:06:07,526 Can you think of anyone 162 00:06:07,563 --> 00:06:09,046 who might've wanted to do her harm? 163 00:06:09,256 --> 00:06:10,804 No 164 00:06:11,118 --> 00:06:12,652 Okay. 165 00:06:12,857 --> 00:06:15,000 [SNIFFLING] Can I see her now? 166 00:06:15,037 --> 00:06:16,404 Of course. Here. This way. 167 00:06:21,295 --> 00:06:22,609 Okay. Come on. 168 00:06:22,690 --> 00:06:23,756 [CELL PHONE BUZZES.] 169 00:06:23,831 --> 00:06:24,881 Thank you. 170 00:06:28,285 --> 00:06:29,494 Jesse. What's up? 171 00:06:29,531 --> 00:06:30,629 Charlie, you asked me 172 00:06:30,666 --> 00:06:32,306 if any of Brooklyn's previous clients stand out. 173 00:06:32,343 --> 00:06:33,508 - Yeah. - Well, 174 00:06:33,545 --> 00:06:34,670 I found someone interesting... 175 00:06:34,707 --> 00:06:36,366 A client named Paul Snell. 176 00:06:36,403 --> 00:06:37,475 Interesting how? 177 00:06:37,512 --> 00:06:39,193 Well, at the end of jobs, clients are 178 00:06:39,230 --> 00:06:40,819 free to review their pet sitter. 179 00:06:40,886 --> 00:06:42,215 And Brooklyn has a high overall rating. 180 00:06:42,249 --> 00:06:43,750 Everyone she worked for loves her. 181 00:06:43,908 --> 00:06:45,475 And by everyone, 182 00:06:45,643 --> 00:06:47,043 I mean almost everyone. 183 00:06:50,090 --> 00:06:52,325 PAUL: I am absolutely shocked. 184 00:06:52,493 --> 00:06:54,661 I mean, what is happening with this town? 185 00:06:54,695 --> 00:06:56,729 - It's not safe anymore. - CHARLIE: Mmm. 186 00:06:56,911 --> 00:06:58,960 What is it you needed from me, Detective? 187 00:06:58,997 --> 00:07:01,152 I just have a few questions about Brooklyn Webber. 188 00:07:01,189 --> 00:07:02,538 Oh. 189 00:07:03,549 --> 00:07:04,804 You know, 190 00:07:04,938 --> 00:07:06,515 municipal law states 191 00:07:06,552 --> 00:07:09,008 that your dog needs to be on a leash. 192 00:07:09,043 --> 00:07:10,817 They make exemptions for cops. 193 00:07:10,897 --> 00:07:12,598 Can we focus on Brooklyn? 194 00:07:14,982 --> 00:07:17,233 You hired her recently to take care of your dog 195 00:07:17,270 --> 00:07:18,333 while you were out of town. 196 00:07:18,370 --> 00:07:19,452 That's correct. 197 00:07:19,489 --> 00:07:21,721 My little Princess doesn't do very well 198 00:07:21,755 --> 00:07:22,981 on long car rides. 199 00:07:23,018 --> 00:07:24,207 [MMWWAHH!] 200 00:07:26,879 --> 00:07:28,079 I see. 201 00:07:28,162 --> 00:07:30,356 Uh, so you travel a lot? 202 00:07:30,637 --> 00:07:31,999 One week out of every month, 203 00:07:32,036 --> 00:07:34,265 I visit my mother in Stephenville. 204 00:07:34,302 --> 00:07:35,368 Though... 205 00:07:35,405 --> 00:07:37,937 I was forced to come home early, last trip. 206 00:07:37,971 --> 00:07:39,706 - Because of Brooklyn? - Correct. 207 00:07:39,841 --> 00:07:41,541 I don't have a lot of rules. 208 00:07:41,644 --> 00:07:43,379 But I take them seriously. 209 00:07:44,015 --> 00:07:45,246 What kind of rules? 210 00:07:45,302 --> 00:07:46,946 No shoes or socks in the house. 211 00:07:46,989 --> 00:07:48,061 You get an exemption, 212 00:07:48,098 --> 00:07:49,219 because you're a police officer. 213 00:07:49,255 --> 00:07:50,641 And the big one... 214 00:07:50,737 --> 00:07:52,104 no visitors. 215 00:07:52,239 --> 00:07:53,321 That's the one she broke. 216 00:07:53,358 --> 00:07:55,386 - She had someone over? - Yeah, a guy. 217 00:07:55,427 --> 00:07:56,756 A boyfriend, I suppose. 218 00:07:56,828 --> 00:07:59,079 Well, if you were out of town, how did you know? 219 00:08:00,056 --> 00:08:01,270 Neighbour told me. 220 00:08:01,321 --> 00:08:03,322 What neighbour? I'd love to talk to them. 221 00:08:04,064 --> 00:08:05,684 Okay okay fine. 222 00:08:06,145 --> 00:08:07,543 I didn't hear it from a neighbour. 223 00:08:07,580 --> 00:08:09,381 I saw it on the Princess-cam. 224 00:08:09,638 --> 00:08:12,091 The... um... what? 225 00:08:12,406 --> 00:08:13,833 The Princess-cam. 226 00:08:14,255 --> 00:08:15,552 Stay. 227 00:08:22,649 --> 00:08:25,011 - You spy on your pet sitters? - I do not. 228 00:08:25,098 --> 00:08:27,520 I keep an eye on my Princess. 229 00:08:27,616 --> 00:08:28,666 Hmm. 230 00:08:28,759 --> 00:08:30,075 I know my rights. 231 00:08:30,112 --> 00:08:31,257 It's not illegal 232 00:08:31,294 --> 00:08:33,413 if it's not in a private area. 233 00:08:33,450 --> 00:08:34,794 What do you do with the recordings? 234 00:08:34,874 --> 00:08:36,141 There are none. 235 00:08:36,215 --> 00:08:37,622 It's a live feed. 236 00:08:37,958 --> 00:08:40,293 - Could you describe Brooklyn's guest? - Medium build... 237 00:08:40,330 --> 00:08:42,001 I... I... I don't know. It was weeks ago. 238 00:08:42,035 --> 00:08:43,569 What if I put you with a sketch artist... 239 00:08:43,604 --> 00:08:45,538 - Would that help? - I really don't remember. 240 00:08:45,855 --> 00:08:47,069 All I saw was red. 241 00:08:47,106 --> 00:08:48,472 I don't like rule-breakers. 242 00:08:48,509 --> 00:08:49,621 Which is why you left her 243 00:08:49,658 --> 00:08:50,624 a scathing review on the website? 244 00:08:50,661 --> 00:08:51,918 Exactly. 245 00:08:52,199 --> 00:08:53,599 And it broke my heart to do it. 246 00:08:54,573 --> 00:08:57,508 [THEME MUSIC] 247 00:09:16,804 --> 00:09:18,364 Easy, pal. 248 00:09:23,490 --> 00:09:25,057 [KNOCKING] 249 00:09:29,632 --> 00:09:30,795 Hi, Detective. 250 00:09:30,832 --> 00:09:32,266 Sorry to bother you, Naomi. 251 00:09:32,303 --> 00:09:33,678 But your husband had mentioned to me 252 00:09:33,715 --> 00:09:35,977 that Brooklyn stayed with you guys between jobs. 253 00:09:36,014 --> 00:09:38,165 I was just wondering if I could check out her bedroom. 254 00:09:38,202 --> 00:09:40,026 - It'll only take a minute. - Of course. 255 00:09:40,616 --> 00:09:41,702 But if it's okay, 256 00:09:41,739 --> 00:09:43,204 could your dog stay outside? 257 00:09:43,241 --> 00:09:45,305 I have... allergies. 258 00:09:45,342 --> 00:09:46,639 Of course. 259 00:09:46,934 --> 00:09:48,326 Stay, pal. 260 00:09:56,997 --> 00:09:58,077 CHARLIE: You said that Brooklyn 261 00:09:58,113 --> 00:09:59,636 hasn't been here for a few weeks? 262 00:09:59,982 --> 00:10:01,467 The guest room's exactly as she left it. 263 00:10:01,504 --> 00:10:02,973 I... I don't come in here because she 264 00:10:03,018 --> 00:10:04,485 brings home animal hair on her clothes. 265 00:10:04,522 --> 00:10:06,690 And it triggers my allergies. 266 00:10:07,693 --> 00:10:09,164 So she was on a new job. 267 00:10:09,201 --> 00:10:10,568 That's why she hasn't been here? 268 00:10:10,657 --> 00:10:11,791 To be honest, 269 00:10:11,857 --> 00:10:13,112 Brook and my husband 270 00:10:13,149 --> 00:10:14,881 didn't always see eye to eye. 271 00:10:15,338 --> 00:10:17,193 It all came to a head a few weeks ago 272 00:10:17,230 --> 00:10:19,264 when he asked her to pay partial rent. 273 00:10:19,629 --> 00:10:22,701 Brook... took offense and left. 274 00:10:22,889 --> 00:10:24,699 And you haven't spoken to her since? 275 00:10:24,811 --> 00:10:26,021 No. 276 00:10:26,281 --> 00:10:28,449 Now I wish I'd called. 277 00:10:30,244 --> 00:10:31,490 Your husband at home? 278 00:10:31,553 --> 00:10:32,845 No, he's at the office. 279 00:10:32,880 --> 00:10:34,020 He works in ad sales. 280 00:10:34,057 --> 00:10:35,732 It's crazy long hours. 281 00:10:36,451 --> 00:10:37,795 Just one last thing. 282 00:10:37,896 --> 00:10:39,434 One of Brooklyn's clients had mentioned 283 00:10:39,471 --> 00:10:41,694 that a man came to visit her at his house. 284 00:10:41,822 --> 00:10:43,709 He thought maybe it was a boyfriend. 285 00:10:43,872 --> 00:10:45,251 Are you sure she didn't mention anyone? 286 00:10:45,325 --> 00:10:47,312 No, not that I'm aware of, unless... 287 00:10:47,349 --> 00:10:48,828 There was this guy she dated briefly 288 00:10:48,865 --> 00:10:50,060 - a few months ago. - Hmmm. 289 00:10:50,097 --> 00:10:51,431 But he was such a deadbeat. 290 00:10:51,598 --> 00:10:53,178 Do you remember his name? 291 00:10:53,460 --> 00:10:55,261 Uh, Robbie, I think. 292 00:10:55,897 --> 00:10:57,485 Robbie McCann. 293 00:11:06,480 --> 00:11:08,028 Easy, pal. 294 00:11:15,669 --> 00:11:17,074 [KNOCKING] 295 00:11:21,392 --> 00:11:23,626 I don't think Robbie's at home. 296 00:11:31,572 --> 00:11:32,950 What is it, buddy? 297 00:11:37,277 --> 00:11:39,591 [REX SNIFFING] 298 00:11:40,047 --> 00:11:41,580 - [BARKING] - You! 299 00:11:41,661 --> 00:11:42,772 Get out of the car! 300 00:11:42,809 --> 00:11:44,016 Slowly. 301 00:11:46,536 --> 00:11:47,677 What's going on? 302 00:11:47,763 --> 00:11:49,155 was just resting my eyes for a minute. 303 00:11:49,211 --> 00:11:50,834 - You Robbie McCann? - Yeah, why? 304 00:11:50,880 --> 00:11:52,721 - You know Brooklyn Weber? - Yeah, she's my girlfriend. 305 00:11:52,757 --> 00:11:54,212 W-what's going on? 306 00:11:57,064 --> 00:11:58,529 It's not fair. 307 00:11:59,783 --> 00:12:02,101 Brooklyn was the best thing that ever happened to me. 308 00:12:02,146 --> 00:12:03,202 According to her sister, 309 00:12:03,236 --> 00:12:05,105 you two were only together for a short time. 310 00:12:05,142 --> 00:12:06,609 We kept our relationship quiet. 311 00:12:06,646 --> 00:12:08,607 - And Naomi doesn't like me. - Why's that? 312 00:12:08,642 --> 00:12:10,622 You see that I live in my car, right? 313 00:12:11,371 --> 00:12:13,325 When was the last time you saw Brooklyn? 314 00:12:13,997 --> 00:12:15,200 A few nights ago. 315 00:12:15,237 --> 00:12:16,737 We see each other less when she's working. 316 00:12:16,884 --> 00:12:17,934 Why's that? 317 00:12:19,333 --> 00:12:20,763 Most of the people she works for 318 00:12:20,800 --> 00:12:21,953 don't allow her to bring guests. 319 00:12:21,990 --> 00:12:23,131 So you never just popped by 320 00:12:23,168 --> 00:12:24,771 to see her... had a quick visit? 321 00:12:24,808 --> 00:12:26,192 No way. 322 00:12:26,256 --> 00:12:28,213 She takes her job seriously. 323 00:12:28,462 --> 00:12:30,145 She was such a good person. 324 00:12:30,712 --> 00:12:32,513 I want you to know that about her. 325 00:12:33,747 --> 00:12:37,193 [CELLPHONE BUZZING] 326 00:12:37,856 --> 00:12:39,593 - Hudson. - Hey, it's Sarah. 327 00:12:39,638 --> 00:12:41,630 I just finished Brooklyn Weber's autopsy. 328 00:12:41,700 --> 00:12:43,279 Find anything out of the ordinary? 329 00:12:43,319 --> 00:12:44,653 Well how about... 330 00:12:45,369 --> 00:12:47,057 a digital SD card? 331 00:12:47,098 --> 00:12:48,638 That could be the one missing from her camera. 332 00:12:48,675 --> 00:12:51,050 - Where'd you find it? - Well, get this... 333 00:12:51,356 --> 00:12:54,058 lodged inside her lower intestine. 334 00:13:04,411 --> 00:13:06,169 This thing is in bad shape. 335 00:13:06,286 --> 00:13:08,182 What, did it take a bath in a deep fryer? 336 00:13:08,309 --> 00:13:09,589 No, but it did take a ride 337 00:13:09,626 --> 00:13:12,094 through Brooklyn Weber's gastrointestinal tract. 338 00:13:12,273 --> 00:13:14,188 That's... gross. 339 00:13:14,279 --> 00:13:15,763 Okay, well... 340 00:13:15,800 --> 00:13:16,873 Stomach acid could do a lot 341 00:13:16,910 --> 00:13:18,256 more damage than battery acid. 342 00:13:18,325 --> 00:13:19,456 How long was it in there? 343 00:13:19,508 --> 00:13:21,656 Sarah estimates she swallowed it 344 00:13:21,693 --> 00:13:23,443 around 12 hours before she died. 345 00:13:23,505 --> 00:13:24,607 I don't know if I could pull 346 00:13:24,644 --> 00:13:25,988 anything off of it in this condition. 347 00:13:26,025 --> 00:13:27,226 I'm going to have to repair it first. 348 00:13:27,262 --> 00:13:28,798 Yeah, just do what you can. 349 00:13:29,238 --> 00:13:30,607 And when you have a chance, 350 00:13:30,693 --> 00:13:31,820 I want to run some background wa 351 00:13:31,857 --> 00:13:33,394 on Naomi and Scott Turner. 352 00:13:33,431 --> 00:13:34,999 Yeah, sure. Anything in particular? 353 00:13:35,036 --> 00:13:36,630 No, but it sounds like 354 00:13:36,667 --> 00:13:38,267 they weren't on the best of terms with Brooklyn. 355 00:13:38,303 --> 00:13:39,222 And I'd like to know why. 356 00:13:39,259 --> 00:13:40,562 Okay. Sounds good. 357 00:13:40,599 --> 00:13:41,849 Oh. Also, I found another one of 358 00:13:41,884 --> 00:13:43,054 Brooklyn's pet sitting clients 359 00:13:43,091 --> 00:13:44,752 - who you might find intriguing - Why's that? 360 00:13:44,787 --> 00:13:46,523 Well, for starters, she doesn't exist. 361 00:13:46,655 --> 00:13:47,922 Well, that got my attention. 362 00:13:47,956 --> 00:13:49,765 Yeah. She's listed under an assumed name. 363 00:13:49,802 --> 00:13:51,684 So I sourced the name back to the homeowner... 364 00:13:51,789 --> 00:13:52,943 Tracy Thomas. 365 00:13:53,050 --> 00:13:54,278 That sounds familiar. 366 00:13:54,325 --> 00:13:55,565 Yeah, she's the best-selling author 367 00:13:55,601 --> 00:13:57,843 of a series of healthy eating weight loss books. 368 00:13:57,880 --> 00:13:59,451 - She's got a huge following. - Mm-hmm. 369 00:13:59,488 --> 00:14:00,974 People like her are why kale's a thing. 370 00:14:01,011 --> 00:14:02,318 You'd be surprised, a lot of her 371 00:14:02,355 --> 00:14:04,405 recipes are delicious. 372 00:14:04,747 --> 00:14:06,908 - So I've heard. - Hmm. 373 00:14:07,021 --> 00:14:08,790 Well, it still doesn't make her a suspect. 374 00:14:09,211 --> 00:14:10,398 Well there's more. 375 00:14:10,435 --> 00:14:11,648 So Brooklyn has been working for her 376 00:14:11,685 --> 00:14:13,081 several times over the past few years, 377 00:14:13,115 --> 00:14:14,708 and was always paid by direct deposit 378 00:14:14,745 --> 00:14:16,613 on the last day of the job. 379 00:14:16,779 --> 00:14:18,021 The last time, Ms. Thomas 380 00:14:18,058 --> 00:14:19,806 never paid Brooklyn for her services. 381 00:14:20,161 --> 00:14:21,255 When was this? 382 00:14:21,305 --> 00:14:22,896 About just over a month ago. 383 00:14:22,942 --> 00:14:24,585 That's worth looking into... 384 00:14:27,096 --> 00:14:28,696 Right after Rex is done his lunch. 385 00:14:28,733 --> 00:14:29,950 Hmm? 386 00:14:30,299 --> 00:14:33,067 [REX CHOWING DOWN] 387 00:14:35,166 --> 00:14:36,364 Uhhh! 388 00:14:37,247 --> 00:14:38,349 CHARLIE: Tracy Thomas. 389 00:14:38,386 --> 00:14:40,069 - Thank you for coming down. - TRACY: Yes, I only have a minute. 390 00:14:40,105 --> 00:14:42,294 I have three book signings scheduled for this afternoon. 391 00:14:42,334 --> 00:14:43,927 I just have a couple of questions to ask you 392 00:14:43,964 --> 00:14:45,204 about Brooklyn Weber. 393 00:14:45,241 --> 00:14:46,403 I saw it on the news. 394 00:14:46,438 --> 00:14:47,515 It's so sad. 395 00:14:47,552 --> 00:14:49,840 And she was so good with my Heidi. 396 00:14:49,875 --> 00:14:51,759 American Wirehair kitties... 397 00:14:51,796 --> 00:14:54,345 - they need extra special care. - [REX PANTING] 398 00:14:54,713 --> 00:14:56,384 So you had no complaints with her work? 399 00:14:56,421 --> 00:14:58,919 No! No, she was part of the extended Thomas family. 400 00:14:58,956 --> 00:15:00,021 I adored her. 401 00:15:00,058 --> 00:15:02,282 Then why didn't you pay her the last time she worked for you? 402 00:15:02,319 --> 00:15:04,455 Oh... I remember. 403 00:15:04,566 --> 00:15:06,901 She specifically asked to be paid in cash. 404 00:15:07,038 --> 00:15:09,126 She was probably trying to avoid taxes. 405 00:15:09,161 --> 00:15:11,384 But I'm not in trouble for that, am I? 406 00:15:11,421 --> 00:15:13,148 That would be a question for your accountant. 407 00:15:13,185 --> 00:15:14,365 Mm-hmm. 408 00:15:14,677 --> 00:15:16,406 - Thank you for coming in. - [SNAP] 409 00:15:16,530 --> 00:15:17,580 Detective. 410 00:15:17,688 --> 00:15:21,371 I'd like to give you a signed copy of my book... 411 00:15:22,466 --> 00:15:25,252 "Say No to Potato." 412 00:15:27,268 --> 00:15:29,302 Good luck with the case, Detective. 413 00:15:29,548 --> 00:15:30,779 Brooklyn will be missed... 414 00:15:30,816 --> 00:15:32,209 Especially by my Heidi. 415 00:15:32,551 --> 00:15:33,666 Let's go, Corey. 416 00:15:33,818 --> 00:15:35,886 Can't keep my fans waiting. 417 00:15:37,945 --> 00:15:39,179 JESSE: Hey, Charlie. 418 00:15:39,216 --> 00:15:40,303 I did some digging 419 00:15:40,340 --> 00:15:41,740 on Naomi and Scott Turner, like you asked. 420 00:15:41,776 --> 00:15:42,766 And I found something. 421 00:15:42,803 --> 00:15:44,338 Scott recently changed careers. 422 00:15:44,429 --> 00:15:45,966 Naomi said he was in ad sales. 423 00:15:46,037 --> 00:15:47,531 Yeah, he was, and he was making good money. 424 00:15:47,566 --> 00:15:48,686 But now he's making minimum wage 425 00:15:48,723 --> 00:15:50,185 at the bottle recycling plant. 426 00:15:50,335 --> 00:15:51,964 That's not exactly a lateral move. 427 00:15:52,001 --> 00:15:53,754 - Yeah. - Hmm. 428 00:15:53,939 --> 00:15:55,302 Oh, uh... 429 00:15:56,341 --> 00:15:57,641 For you. 430 00:15:57,801 --> 00:15:59,209 Rex, let's go. 431 00:16:01,342 --> 00:16:02,942 What's wrong with potatoes? 432 00:16:03,114 --> 00:16:05,049 [THEME MUSIC] 433 00:16:05,277 --> 00:16:07,111 [CAR ENGINE] 434 00:16:12,533 --> 00:16:14,510 SCOTT: You think I like lying to my wife? 435 00:16:16,509 --> 00:16:17,876 I just don't want her worry now... 436 00:16:17,996 --> 00:16:19,467 Especially with her sister. 437 00:16:19,526 --> 00:16:20,964 How long has this been going on for? 438 00:16:21,001 --> 00:16:22,374 A few months, but... 439 00:16:22,411 --> 00:16:24,291 - It's temporary. - Hmmm. 440 00:16:25,770 --> 00:16:27,302 Can't be easy on the feet... 441 00:16:27,339 --> 00:16:29,006 Standing around in dress shoes all day. 442 00:16:29,841 --> 00:16:31,182 Yeah, well... 443 00:16:31,252 --> 00:16:32,610 I've got to keep up appearances. 444 00:16:32,893 --> 00:16:35,597 Suit, jacket, and tie are in the car, along with my dignity. 445 00:16:35,981 --> 00:16:37,214 Will you get...? What is your...? 446 00:16:37,249 --> 00:16:38,849 [REX SNIFFING] 447 00:16:38,883 --> 00:16:40,283 He's curious about what's in your pocket. 448 00:16:40,319 --> 00:16:41,783 And now, so am I. 449 00:16:43,401 --> 00:16:45,172 Come on, Scott. What are you hiding? 450 00:16:45,724 --> 00:16:47,065 Hmm? 451 00:16:48,893 --> 00:16:50,761 Drinking on the job? 452 00:16:50,919 --> 00:16:52,557 Helps with the boredom. 453 00:16:53,197 --> 00:16:55,309 Did drinking help with the boredom at the last job too? 454 00:16:55,346 --> 00:16:56,600 What does any of this have to do 455 00:16:56,635 --> 00:16:58,381 with Brooklyn's death? Huh? 456 00:16:59,504 --> 00:17:00,791 That's a good question. 457 00:17:00,901 --> 00:17:02,473 Where were you the morning she was killed? 458 00:17:02,510 --> 00:17:04,463 I told you, man. It was super early, I was asleep. 459 00:17:04,510 --> 00:17:05,739 So was Naomi. 460 00:17:06,009 --> 00:17:07,947 [CELLPHONE BUZZING] 461 00:17:08,651 --> 00:17:09,798 I'll be in touch. 462 00:17:09,896 --> 00:17:11,029 Rex, let's go. 463 00:17:12,565 --> 00:17:14,037 - Yeah. - JESSE: Ping, Charlie! 464 00:17:14,074 --> 00:17:15,570 I got a ping! Got a ping! 465 00:17:15,713 --> 00:17:17,021 - A what? - A ping. 466 00:17:17,055 --> 00:17:18,606 You know, from... from Brooklyn's phone. 467 00:17:18,643 --> 00:17:20,157 I'm tracing its current location right now. 468 00:17:20,191 --> 00:17:21,558 It might lead you to her killer. 469 00:17:21,783 --> 00:17:23,611 - Send me the address. - Okay. 470 00:17:24,786 --> 00:17:28,355 [THEME MUSIC] 471 00:17:33,256 --> 00:17:35,654 Long way from the club district, buddy. 472 00:17:37,327 --> 00:17:38,559 Easy. 473 00:17:38,761 --> 00:17:40,662 [BACKGROUND CHATTER] 474 00:17:43,861 --> 00:17:45,011 Hey! 475 00:17:45,161 --> 00:17:47,284 This place licensed for alcohol? 476 00:17:47,499 --> 00:17:49,369 - Oh! - Okay, I'll take that as a no. 477 00:17:51,366 --> 00:17:52,500 [RUNNING] 478 00:17:52,667 --> 00:17:54,421 Rex! Go! 479 00:17:59,006 --> 00:18:01,775 [DRAMATIC MUSIC] 480 00:18:08,673 --> 00:18:10,174 [BARKING] 481 00:18:11,876 --> 00:18:13,010 [BARKING] 482 00:18:13,168 --> 00:18:14,350 Damn! 483 00:18:22,354 --> 00:18:24,455 [SNIFFING] 484 00:18:28,642 --> 00:18:29,941 [PANTING] 485 00:18:30,061 --> 00:18:31,470 What have you got, buddy? 486 00:18:32,492 --> 00:18:33,783 Ahhh. 487 00:18:33,877 --> 00:18:35,022 Good job. 488 00:18:35,127 --> 00:18:36,300 [BANGING] 489 00:18:36,396 --> 00:18:37,696 Get out of there. 490 00:18:38,097 --> 00:18:39,603 [SNIFFING] 491 00:18:42,463 --> 00:18:44,045 I guess this looks pretty bad, huh? 492 00:18:44,087 --> 00:18:45,254 What's the matter, Robbie? 493 00:18:45,291 --> 00:18:47,611 Living in your car not rock bottom enough for you, huh? 494 00:18:47,648 --> 00:18:49,088 495 00:18:49,486 --> 00:18:51,398 496 00:18:51,487 --> 00:18:53,026 Why'd you have Brooklyn's phone, Robbie? 497 00:18:53,096 --> 00:18:55,150 - ROBBIE: Do I need a lawyer? - You're entitled to one. 498 00:18:55,187 --> 00:18:56,347 Why? Do you have something to hide? 499 00:18:56,383 --> 00:18:57,793 No! I told you... 500 00:18:57,830 --> 00:18:58,970 I found the phone in the bar. 501 00:18:59,007 --> 00:19:00,443 It was dead. So I charged it 502 00:19:00,480 --> 00:19:01,658 to see if I could find the owner. 503 00:19:01,695 --> 00:19:03,268 S-so you don't recognize 504 00:19:03,305 --> 00:19:04,433 your own girlfriend's phone? 505 00:19:04,470 --> 00:19:05,517 Not when it's dead. 506 00:19:05,554 --> 00:19:07,602 And she doesn't keep it in a case or anything. 507 00:19:08,025 --> 00:19:09,119 You said that you haven't seen 508 00:19:09,156 --> 00:19:10,252 Brooklyn for a few days. 509 00:19:10,289 --> 00:19:11,353 But she didn't call you 510 00:19:11,390 --> 00:19:12,757 to try and tell you about her phone? 511 00:19:12,794 --> 00:19:13,893 My phone was disconnected 512 00:19:13,930 --> 00:19:15,487 because of non-payment. 513 00:19:15,923 --> 00:19:16,973 Look. 514 00:19:17,195 --> 00:19:18,689 I know I'm a screw-up. 515 00:19:18,858 --> 00:19:20,775 Okay? I have no house, no cash. 516 00:19:20,812 --> 00:19:23,247 I... I bartend at an unlicensed booze can. 517 00:19:25,219 --> 00:19:27,453 I don't know what Brooklyn saw in me. 518 00:19:27,706 --> 00:19:29,907 But she was the only thing that was going right in my life. 519 00:19:29,952 --> 00:19:31,856 I would never do anything to hurt her. 520 00:19:33,521 --> 00:19:34,916 Well, it's a touching story, Robbie. 521 00:19:34,992 --> 00:19:36,369 But it's not entirely true. 522 00:19:36,470 --> 00:19:37,823 What? 523 00:19:39,986 --> 00:19:41,911 We searched your car. 524 00:19:44,685 --> 00:19:45,836 You said that you're broke. 525 00:19:45,873 --> 00:19:47,412 But we found nine thousand dollars in cash, 526 00:19:47,449 --> 00:19:48,544 taped under the driver's seat. 527 00:19:48,590 --> 00:19:49,771 - [SLAP] - Hmm? 528 00:19:49,808 --> 00:19:51,508 That's Brooklyn's money. She gave it to me. 529 00:19:51,545 --> 00:19:53,349 She told me to use it to get me back on my feet. 530 00:19:53,386 --> 00:19:55,317 She handed you an envelope full of cash? 531 00:19:55,410 --> 00:19:56,906 Why do I find that hard to believe? 532 00:19:57,015 --> 00:19:58,562 You don't know Brooklyn. 533 00:19:59,778 --> 00:20:02,031 She'd do anything for the people she loves. 534 00:20:02,706 --> 00:20:04,073 How much did you spend? 535 00:20:04,513 --> 00:20:05,708 None of it. 536 00:20:05,745 --> 00:20:06,935 It's all there. 537 00:20:07,028 --> 00:20:08,411 She didn't tell me where it came from. 538 00:20:08,448 --> 00:20:10,606 So I held onto it in case she needed it back. 539 00:20:11,450 --> 00:20:13,479 And when I found out she died, I... 540 00:20:13,966 --> 00:20:16,356 I wondered if the money was the reason. 541 00:20:16,849 --> 00:20:18,911 Why didn't you tell me about this when we talked earlier? 542 00:20:18,948 --> 00:20:20,248 I was scared! 543 00:20:20,285 --> 00:20:22,618 Okay? I don't trust anyone right now. 544 00:20:23,415 --> 00:20:26,317 You have an alibi for early this morning? 545 00:20:26,601 --> 00:20:28,735 I was at the bar until sunrise. 546 00:20:28,980 --> 00:20:30,614 I've got twenty regulars who can vouch for me. 547 00:20:30,710 --> 00:20:33,312 Not exactly reliable eye-witnesses, Robbie. 548 00:20:33,849 --> 00:20:35,497 I don't care what happens to me. 549 00:20:36,643 --> 00:20:38,669 Without Brooklyn in my life, 550 00:20:39,239 --> 00:20:40,753 what's the point? 551 00:20:41,976 --> 00:20:43,410 And as for the money... 552 00:20:43,561 --> 00:20:45,614 I'd pay ten times that amount 553 00:20:45,973 --> 00:20:47,707 just to bring her back. 554 00:20:58,065 --> 00:20:59,231 A nickel for your thoughts? 555 00:20:59,314 --> 00:21:00,418 Don't you mean a penny? 556 00:21:00,455 --> 00:21:01,867 Well, they don't make pennies anymore. 557 00:21:02,605 --> 00:21:03,876 Where you been? 558 00:21:04,010 --> 00:21:06,103 I'm trying to understand how a young woman 559 00:21:06,140 --> 00:21:08,189 who gets paid in room and board 560 00:21:08,226 --> 00:21:11,803 somehow ends up with nearly ten grand in cash. 561 00:21:13,330 --> 00:21:14,564 What have you got cookin'? 562 00:21:14,666 --> 00:21:17,566 Oh, I'm just trying to digitally clean up the photos 563 00:21:17,603 --> 00:21:18,832 on the damaged SD card. 564 00:21:18,869 --> 00:21:21,142 - Pill bottles. - Yeah, I sent the image to Sarah 565 00:21:21,179 --> 00:21:22,546 to see if she could identify the pills. 566 00:21:22,639 --> 00:21:23,694 She thinks it's Adderall. 567 00:21:23,731 --> 00:21:24,816 The ADHD drug. 568 00:21:24,853 --> 00:21:26,275 Also prescribed for narcolepsy. 569 00:21:26,310 --> 00:21:28,619 But people use Adderall for unintended purposes... 570 00:21:28,678 --> 00:21:30,904 You know, like hyper-focus or appetite suppression. 571 00:21:30,941 --> 00:21:32,207 Maybe Brooklyn was selling them. 572 00:21:32,244 --> 00:21:33,749 It would explain where she got the money. 573 00:21:33,784 --> 00:21:34,994 Hmmm. 574 00:21:35,319 --> 00:21:37,338 Hey, you unlock that phone yet? 575 00:21:38,220 --> 00:21:39,522 Six digit code. 576 00:21:39,556 --> 00:21:41,704 - Tougher to crack. - How long will it take? 577 00:21:41,825 --> 00:21:43,192 No, I meant it was tougher to crack. 578 00:21:43,227 --> 00:21:44,728 Took me 20 minutes. 579 00:21:45,139 --> 00:21:46,596 I'm not proud of that. 580 00:21:47,546 --> 00:21:49,113 You find anything useful? 581 00:21:49,150 --> 00:21:50,847 Well, she didn't have many contacts. 582 00:21:50,884 --> 00:21:52,291 So there wasn't a whole lot to go through. 583 00:21:52,328 --> 00:21:53,363 Here. 584 00:21:53,400 --> 00:21:54,730 But she did get a text message 585 00:21:54,767 --> 00:21:56,038 a few hours before she was killed. 586 00:21:56,073 --> 00:21:57,400 Here. Take a look. 587 00:21:57,916 --> 00:21:59,108 "Where R U? 588 00:21:59,142 --> 00:22:00,710 We need to talk." 589 00:22:00,779 --> 00:22:02,248 Yeah. No contact name. 590 00:22:02,285 --> 00:22:03,619 Just the initials, S.T. 591 00:22:04,831 --> 00:22:06,486 Scott Turner. 592 00:22:08,791 --> 00:22:10,186 It's not exactly incriminating. 593 00:22:10,315 --> 00:22:11,900 He's involved in this. I'm sure it. 594 00:22:11,937 --> 00:22:13,345 I trust your judgment. 595 00:22:13,382 --> 00:22:14,449 How do you want to proceed? 596 00:22:14,486 --> 00:22:15,646 You think we've got grounds enough 597 00:22:15,683 --> 00:22:17,723 - for a search of the house? - I'll make a couple of phone calls. 598 00:22:17,759 --> 00:22:19,104 You'll have a warrant in the morning 599 00:22:22,036 --> 00:22:23,403 SARAH: Hey, Charlie. 600 00:22:23,500 --> 00:22:24,884 - Hey! - Heading home? 601 00:22:24,968 --> 00:22:27,166 Yeah, after a quick stop at the hardware store. 602 00:22:27,271 --> 00:22:28,830 It's pretty late. Everything okay? 603 00:22:28,867 --> 00:22:30,702 We've got an unwanted water feature 604 00:22:30,739 --> 00:22:31,839 in our living room... 605 00:22:31,876 --> 00:22:33,700 a constant drip that's keeping Rex awake. 606 00:22:33,765 --> 00:22:34,872 Oh, could be a compression leak. 607 00:22:34,909 --> 00:22:35,835 Those are pretty common. 608 00:22:35,872 --> 00:22:37,021 Make a big mess. But they're 609 00:22:37,058 --> 00:22:38,631 - pretty easy to fix. - You know your stuff. 610 00:22:38,727 --> 00:22:40,328 Yeah, my Dad taught me. 611 00:22:41,184 --> 00:22:42,434 What? 612 00:22:42,719 --> 00:22:44,083 Huh. 613 00:22:46,262 --> 00:22:48,333 SARAH: That should hold for now. 614 00:22:48,442 --> 00:22:50,967 Just let it dry before you turn the water back on. 615 00:22:51,004 --> 00:22:52,124 Much appreciated. 616 00:22:52,161 --> 00:22:53,431 Any time. 617 00:22:53,468 --> 00:22:55,499 Now, to hold up your end of the bargain. 618 00:22:55,536 --> 00:22:57,676 - Ah, pizza's on its way. - Thank you. 619 00:22:57,750 --> 00:23:00,020 - Rex says thank you very much. - [SARAH LAUGHS] 620 00:23:00,068 --> 00:23:01,649 Don't you, buddy? 621 00:23:02,013 --> 00:23:03,216 SARAH: Hmmm 622 00:23:04,298 --> 00:23:08,134 It's quite the man-cave you've got here. 623 00:23:08,278 --> 00:23:10,856 Not much for art, I take it? 624 00:23:10,949 --> 00:23:13,017 Well, I haven't done much with the place 625 00:23:13,083 --> 00:23:15,391 since I moved in. You know, I've been so busy. 626 00:23:15,428 --> 00:23:17,046 I haven't really had an opportunity to... 627 00:23:17,083 --> 00:23:18,483 you know, get properly settled. 628 00:23:18,536 --> 00:23:20,012 That's nothing new for me, though. 629 00:23:20,049 --> 00:23:21,147 How so? 630 00:23:21,184 --> 00:23:22,655 I moved around a lot as a kid... 631 00:23:22,692 --> 00:23:23,950 - Navy brat. - Hmm. 632 00:23:23,987 --> 00:23:26,129 Whenever my dad got new orders, 633 00:23:26,177 --> 00:23:28,657 we'd be forced to ship out on short notice. 634 00:23:28,795 --> 00:23:31,403 I'd be curious to know what your taste in art is. 635 00:23:32,348 --> 00:23:33,879 I think you'd be pretty disappointed. 636 00:23:33,916 --> 00:23:36,551 The last piece of art that I bought myself was 637 00:23:36,588 --> 00:23:38,723 a painting of dogs playing poker. 638 00:23:38,842 --> 00:23:40,254 It's timeless. 639 00:23:40,291 --> 00:23:41,591 Cheers to that. 640 00:23:41,912 --> 00:23:43,546 - [BOTTLES CLINKING] - Cheers. 641 00:23:43,712 --> 00:23:45,682 [BARKING] 642 00:23:45,828 --> 00:23:48,048 The best thing about Rex is he can smell the pizza guy 643 00:23:48,085 --> 00:23:50,025 - from a block away. - Ah. 644 00:23:50,213 --> 00:23:51,616 [DOORBELL] 645 00:23:52,413 --> 00:23:54,239 Wow! That is impressive. 646 00:23:54,806 --> 00:23:55,856 Rex! 647 00:23:55,962 --> 00:23:57,296 Every time! 648 00:23:57,861 --> 00:24:03,512 [THEME MUSIC] 649 00:24:04,601 --> 00:24:06,505 CHARLIE: Thanks, Joe. I'll head right over. 650 00:24:09,373 --> 00:24:11,614 [BACKGROUND CHATTER] 651 00:24:13,170 --> 00:24:14,971 [NAOMI SNIFFLING] 652 00:24:15,121 --> 00:24:16,606 NAOMI: You think we had something to do 653 00:24:16,643 --> 00:24:17,871 with my sister's murder? 654 00:24:17,908 --> 00:24:19,315 We're exploring every possibility. 655 00:24:19,598 --> 00:24:21,617 - Where's your husband? - At work! 656 00:24:21,651 --> 00:24:23,152 [SNEEZES] 657 00:24:23,559 --> 00:24:24,702 Your dog... 658 00:24:24,739 --> 00:24:25,888 It's a murder investigation. 659 00:24:25,922 --> 00:24:27,289 You're going to have to crack a window. 660 00:24:27,425 --> 00:24:28,660 What have you got? 661 00:24:31,567 --> 00:24:33,208 Third stash we've come across.. 662 00:24:33,739 --> 00:24:35,464 I knew Scott was hiding his drinking. 663 00:24:35,499 --> 00:24:37,716 But I had no idea it was that bad. 664 00:24:39,467 --> 00:24:40,849 Oh that... that's my blood. 665 00:24:40,886 --> 00:24:42,822 I... I cut myself in the shower... 666 00:24:42,859 --> 00:24:44,296 shaving yesterday. See? 667 00:24:44,342 --> 00:24:45,782 Well, I'm going to have to take a cheek swab, 668 00:24:45,818 --> 00:24:46,876 to compare the DNA. 669 00:24:46,913 --> 00:24:48,177 Fine. Whatever. 670 00:24:48,265 --> 00:24:49,696 I can't believe this is happening. 671 00:24:49,733 --> 00:24:51,300 She was my sister. 672 00:24:51,764 --> 00:24:53,119 [SNEEZES] 673 00:24:56,675 --> 00:24:58,342 [REX BARKS] 674 00:25:00,257 --> 00:25:01,724 What have you got, buddy? 675 00:25:01,999 --> 00:25:03,296 Here. 676 00:25:03,427 --> 00:25:04,656 Let's see. 677 00:25:07,132 --> 00:25:09,018 There's something under here. 678 00:25:14,216 --> 00:25:16,148 Oh, it looks like about a thousand! 679 00:25:16,273 --> 00:25:18,163 I swear... I've never seen that before. 680 00:25:18,200 --> 00:25:21,663 I... I told you I don't come in this room. 681 00:25:25,382 --> 00:25:27,906 is - I don't know anything about any hidden money. 682 00:25:27,943 --> 00:25:29,070 Okay? 683 00:25:29,107 --> 00:25:30,369 You're sure? 684 00:25:30,937 --> 00:25:32,113 Seems like you have a habit 685 00:25:32,150 --> 00:25:35,019 of leaving little stashes around the house. 686 00:25:35,117 --> 00:25:36,203 Okay, sure. 687 00:25:36,240 --> 00:25:38,844 I like to keep a few bottles hidden for a rainy day. 688 00:25:38,881 --> 00:25:41,367 But... I don't know anything about hidden money. 689 00:25:41,460 --> 00:25:42,781 Tell me about the text message, 690 00:25:42,818 --> 00:25:44,902 that you left for Brooklyn the night before she died. 691 00:25:44,952 --> 00:25:47,413 Okay, look. I can explain the text. 692 00:25:47,450 --> 00:25:48,580 Okay? 693 00:25:48,617 --> 00:25:50,739 I messed up, and I was trying to make things right. 694 00:25:50,774 --> 00:25:51,874 Brooklyn and I had a fight. 695 00:25:51,908 --> 00:25:53,809 And she wasn't talking to her sister because of it. 696 00:25:53,844 --> 00:25:55,212 You wanted her to pay her share. 697 00:25:55,249 --> 00:25:56,479 Yeah, why not? 698 00:25:56,513 --> 00:25:58,651 She was staying there half the time. Why not chip in? 699 00:25:59,148 --> 00:26:01,450 But she freaked out and left. And I... 700 00:26:01,648 --> 00:26:04,049 I don't know. Naomi was struggling with that. 701 00:26:04,382 --> 00:26:05,811 I made a mistake. 702 00:26:05,956 --> 00:26:07,187 And I was trying to undo it. 703 00:26:07,224 --> 00:26:08,290 That's all. 704 00:26:08,325 --> 00:26:10,374 You didn't go to talk to her in person? 705 00:26:10,452 --> 00:26:11,640 No. 706 00:26:11,677 --> 00:26:13,612 She never returned the text. 707 00:26:13,929 --> 00:26:17,166 Look, I don't know anything about this hidden cash. 708 00:26:17,200 --> 00:26:20,134 And I sure as hell did not kill her. 709 00:26:24,882 --> 00:26:27,443 We pulled two sets of prints off the envelope. 710 00:26:27,477 --> 00:26:28,677 Brooklyn Weber was one. 711 00:26:28,712 --> 00:26:30,479 What about the other...? Scott or Naomi Turner...? 712 00:26:30,514 --> 00:26:32,390 - or Robbie McCann? - No, none of the above. 713 00:26:32,427 --> 00:26:34,601 But there was something else on the envelope... 714 00:26:35,015 --> 00:26:37,319 A single cat hair... 715 00:26:37,354 --> 00:26:38,854 stuck to the envelope glue. 716 00:26:38,889 --> 00:26:40,456 Not uncommon for a pet sitter. 717 00:26:40,593 --> 00:26:43,058 True, but it came from an uncommon breed of cat... 718 00:26:43,093 --> 00:26:44,676 an American Wirehair. 719 00:26:44,761 --> 00:26:46,234 You won't find many of those in St. John's. 720 00:26:46,271 --> 00:26:47,756 Maybe not. 721 00:26:48,565 --> 00:26:50,432 But I know who has one. 722 00:26:53,281 --> 00:26:55,984 TRACY: Feet rooted into the ground. 723 00:26:56,306 --> 00:26:58,976 Taking the energy from the earth. 724 00:26:59,101 --> 00:27:00,276 CHARLIE: Easy, pal. 725 00:27:00,359 --> 00:27:02,468 Elbows down. 726 00:27:02,907 --> 00:27:05,075 Focus is forward. 727 00:27:05,282 --> 00:27:07,171 We need to talk, Ms. Thomas. 728 00:27:07,350 --> 00:27:09,715 I'm in the middle of a class, Detective. 729 00:27:09,752 --> 00:27:11,887 Make an appointment with my assistant, Corey. 730 00:27:11,988 --> 00:27:13,957 I'm not asking. I'm telling. 731 00:27:15,239 --> 00:27:16,706 Please continue, class. 732 00:27:16,826 --> 00:27:18,254 I'll be right back. 733 00:27:18,986 --> 00:27:20,219 [TRACY SIGHS] 734 00:27:20,340 --> 00:27:22,738 What is it that is so urgent? 735 00:27:22,775 --> 00:27:26,050 I know why you gave Brooklyn Weber an envelope full of cash. 736 00:27:26,903 --> 00:27:28,971 I told you. I paid her in cash. 737 00:27:29,582 --> 00:27:31,740 Ten thousand dollars was withdrawn from your account. 738 00:27:31,775 --> 00:27:33,021 Which is the exact same amount 739 00:27:33,058 --> 00:27:34,555 that Brooklyn had in her possession. 740 00:27:34,592 --> 00:27:36,707 Which is 20 times more than her going rate. 741 00:27:37,170 --> 00:27:38,355 A woman is dead. 742 00:27:38,392 --> 00:27:40,790 Do you want to finish this conversation at the precinct? 743 00:27:41,117 --> 00:27:42,918 How dare you treat me like a criminal? 744 00:27:42,972 --> 00:27:45,213 I... I'm the victim here. 745 00:27:45,250 --> 00:27:46,517 How do you figure that? 746 00:27:47,954 --> 00:27:50,555 Brooklyn Weber was blackmailing me. 747 00:27:55,394 --> 00:27:57,840 Could you explain to me how you were blackmailed? 748 00:27:57,883 --> 00:28:00,451 Brooklyn demanded I pay her ten thousand dollars... 749 00:28:00,771 --> 00:28:01,925 cash. 750 00:28:01,996 --> 00:28:03,137 Why? 751 00:28:03,738 --> 00:28:05,002 What did she have on you? 752 00:28:05,123 --> 00:28:06,840 That's between me and her. 753 00:28:07,097 --> 00:28:08,270 Of course... 754 00:28:08,307 --> 00:28:09,613 - The photo. - Shhh. 755 00:28:09,650 --> 00:28:11,769 Adderall is used for weight loss. Hmm? 756 00:28:11,806 --> 00:28:13,526 Would you keep your voice down, please, Detective? 757 00:28:13,562 --> 00:28:15,338 I have a reputation to keep. 758 00:28:15,449 --> 00:28:17,121 Look, I count every carb. 759 00:28:17,158 --> 00:28:18,504 I jog every day, but sometimes 760 00:28:18,541 --> 00:28:20,035 it's just... not enough. 761 00:28:20,121 --> 00:28:21,590 That photo she took could ruin me. 762 00:28:21,627 --> 00:28:22,831 So you paid her off. 763 00:28:22,868 --> 00:28:24,608 Did she demand any subsequent payments? 764 00:28:25,066 --> 00:28:26,386 She said it was a one-time thing. 765 00:28:26,423 --> 00:28:27,496 Where were you between 766 00:28:27,533 --> 00:28:28,988 four and seven AM yesterday morning? 767 00:28:29,025 --> 00:28:30,815 Oh so now I'm a suspect? 768 00:28:31,188 --> 00:28:33,277 Oh, this is ridiculous! 769 00:28:33,589 --> 00:28:34,980 I was jogging. 770 00:28:35,120 --> 00:28:36,253 Anyone see you? 771 00:28:36,327 --> 00:28:37,660 I jog alone. 772 00:28:37,800 --> 00:28:40,960 It is the only time of day I get to myself. 773 00:28:41,526 --> 00:28:42,722 Speaking of which, 774 00:28:42,759 --> 00:28:44,462 I've got to get back to my class. 775 00:28:46,257 --> 00:28:48,292 [HAPPY CHATTER] 776 00:28:48,662 --> 00:28:50,463 I think they're otherwise engaged. 777 00:28:51,683 --> 00:28:52,835 Let's go, Rex! 778 00:28:53,300 --> 00:28:57,942 [THEME MUSIC] 779 00:29:01,272 --> 00:29:02,706 Are you still working on the photos? 780 00:29:02,743 --> 00:29:04,472 Yeah yeah. Three of them are somewhat legible. 781 00:29:04,509 --> 00:29:06,076 The rest are too corrupted to save. 782 00:29:06,113 --> 00:29:07,213 More medicine cabinet shots? 783 00:29:07,250 --> 00:29:08,855 Actually, no. One is a credit card bill. 784 00:29:08,892 --> 00:29:09,951 One is a passport. 785 00:29:09,988 --> 00:29:11,285 And the third is a mortgage statement. 786 00:29:11,324 --> 00:29:12,894 sounds like identity theft. 787 00:29:12,948 --> 00:29:14,044 Who do they belong to? 788 00:29:14,081 --> 00:29:16,312 Well, two of them are illegible. But... 789 00:29:17,019 --> 00:29:18,192 I was able to clean up the name 790 00:29:18,229 --> 00:29:19,691 on the credit card bill. 791 00:29:21,957 --> 00:29:23,818 She stole my credit card bill? 792 00:29:23,855 --> 00:29:25,910 You haven't noticed an suspicious card activity? 793 00:29:25,947 --> 00:29:27,621 No, but I wasn't looking. 794 00:29:27,658 --> 00:29:29,159 I mean, who reads those things? 795 00:29:29,196 --> 00:29:31,336 Well I did notice something from your statement. 796 00:29:31,373 --> 00:29:33,106 It was monthly charges, 797 00:29:33,143 --> 00:29:34,521 from a cloud data storage company. 798 00:29:34,578 --> 00:29:36,527 It's important to back up your data. 799 00:29:36,574 --> 00:29:38,404 You know what uses a lot of storage...? 800 00:29:38,441 --> 00:29:39,607 Video. 801 00:29:39,644 --> 00:29:41,183 I'm sure I don't know what you mean. 802 00:29:41,220 --> 00:29:42,295 Your camera... 803 00:29:42,332 --> 00:29:44,090 It's not just a live feed. Is it? 804 00:29:44,127 --> 00:29:46,067 - What are you doing? - Well, there's this mineral 805 00:29:46,104 --> 00:29:48,549 in small electrical devices called coltan. 806 00:29:48,583 --> 00:29:49,832 Has a really distinctive smell 807 00:29:49,869 --> 00:29:51,236 that police dogs can detect. 808 00:29:51,312 --> 00:29:52,579 [REX SNIFFING] 809 00:29:52,708 --> 00:29:54,027 Got it, Rex? 810 00:29:57,525 --> 00:29:59,393 [REX PANTING] 811 00:29:59,536 --> 00:30:01,980 [REX BARKS] 812 00:30:07,066 --> 00:30:09,118 Oh! Another camera! 813 00:30:10,160 --> 00:30:12,161 Why is it down here? 814 00:30:12,641 --> 00:30:14,275 All you could see is feet! 815 00:30:14,550 --> 00:30:17,050 Oh! That's why you have people take off their shoes and socks. 816 00:30:17,115 --> 00:30:18,965 You have a thing for feet, Paul! 817 00:30:19,027 --> 00:30:21,043 No! It's so I can watch Princess! 818 00:30:21,182 --> 00:30:22,521 The bathroom? Paul! 819 00:30:22,558 --> 00:30:24,812 I mean that would classify as a private space. 820 00:30:24,886 --> 00:30:26,152 Wouldn't it? 821 00:30:26,257 --> 00:30:27,921 I'd like to speak to my lawyer, please. 822 00:30:28,228 --> 00:30:30,062 Yeah, I think that'd be a good idea. 823 00:30:32,433 --> 00:30:33,573 Seven cameras, 824 00:30:33,610 --> 00:30:35,444 and over a hundred hours of bare feet. 825 00:30:35,563 --> 00:30:37,152 Never seen anything like it. 826 00:30:37,277 --> 00:30:39,082 Concentrate on the days that Brooklyn was there. 827 00:30:39,119 --> 00:30:42,035 Well, easier said than done. None of the files are time-stamped. 828 00:30:42,144 --> 00:30:44,027 Do you really think that Paul killed Brooklyn? 829 00:30:44,074 --> 00:30:45,162 No, I doubt it. 830 00:30:45,199 --> 00:30:46,676 He didn't even know that she was stealing from him. 831 00:30:46,712 --> 00:30:48,347 But what I want to know is who the mystery man 832 00:30:48,384 --> 00:30:49,819 that she brought to the apartment was. 833 00:30:49,856 --> 00:30:51,542 Well, if he's in here, I'll find him. 834 00:30:51,654 --> 00:30:52,934 While you do that, I'm going to canvass 835 00:30:52,970 --> 00:30:54,348 Tracy Thomas's jogging route 836 00:30:54,382 --> 00:30:55,925 to try and confirm her alibi. 837 00:30:55,980 --> 00:30:57,668 There might be an easier way. 838 00:30:57,837 --> 00:30:58,904 Yeah? 839 00:30:58,941 --> 00:31:00,465 Yeah! I mean she's a minor celebrity 840 00:31:00,502 --> 00:31:01,989 with a big social media presence. 841 00:31:02,038 --> 00:31:04,232 Makes her the prime candidate for a cyber trail. 842 00:31:05,026 --> 00:31:06,511 Here you go, Rex. 843 00:31:06,961 --> 00:31:08,428 I packed two sandwiches today... 844 00:31:08,465 --> 00:31:09,746 just in case. 845 00:31:09,814 --> 00:31:11,074 Alright. 846 00:31:11,241 --> 00:31:12,842 Here you go, buddy. 847 00:31:14,966 --> 00:31:16,202 Back to the cyber trail. 848 00:31:16,239 --> 00:31:17,305 Right. Well... 849 00:31:17,342 --> 00:31:18,422 Fans take photos of celebrities 850 00:31:18,459 --> 00:31:19,619 without them knowing all the time. 851 00:31:19,655 --> 00:31:21,472 So all I have to do is a name search 852 00:31:21,509 --> 00:31:23,010 and see what pops up. 853 00:31:24,941 --> 00:31:27,114 Wow. There is no privacy for civilians these days, 854 00:31:27,148 --> 00:31:29,049 - let alone celebrities. - Mmm.. 855 00:31:29,254 --> 00:31:31,084 Oh, here, here's one from yesterday morning. 856 00:31:31,907 --> 00:31:33,808 Pine Lake Road. 5:45 AM. 857 00:31:33,921 --> 00:31:35,789 That's only two blocks away from the park 858 00:31:35,826 --> 00:31:37,562 where Brooklyn Weber was killed. 859 00:31:41,216 --> 00:31:43,928 Well, of course I lied. I was scared. 860 00:31:43,965 --> 00:31:45,099 I knew how it looked. 861 00:31:45,136 --> 00:31:46,199 It looks worse now. 862 00:31:46,234 --> 00:31:47,888 Look, I have a team of lawyers 863 00:31:47,925 --> 00:31:49,443 who warned me not to cooperate. 864 00:31:49,480 --> 00:31:51,271 Yet here I am. 865 00:31:51,500 --> 00:31:53,267 So that must count for something. 866 00:31:53,636 --> 00:31:54,976 Okay. 867 00:31:57,745 --> 00:31:59,379 Why were you at the park? 868 00:31:59,511 --> 00:32:01,300 Brooklyn left me a note at my gym. 869 00:32:01,402 --> 00:32:03,123 She wanted me to meet her that morning. 870 00:32:03,160 --> 00:32:04,511 To ask for more money? 871 00:32:04,548 --> 00:32:06,349 That's what I assumed. 872 00:32:06,480 --> 00:32:07,769 But... no. 873 00:32:07,840 --> 00:32:09,763 Quite the opposite, as a matter of fact. 874 00:32:09,800 --> 00:32:12,025 She said she was sorry. 875 00:32:12,060 --> 00:32:13,860 That she'd made a mistake. 876 00:32:14,011 --> 00:32:15,613 Someone had put her up to it. 877 00:32:15,650 --> 00:32:17,430 And she should've said no. 878 00:32:17,472 --> 00:32:20,590 She brought you there to apologize? 879 00:32:20,660 --> 00:32:23,036 Yeah. Not only that. 880 00:32:23,128 --> 00:32:25,397 She offered to pay back some of the money. 881 00:32:25,434 --> 00:32:26,715 And then she offered to work 882 00:32:26,752 --> 00:32:28,336 the rest of it off, over time. 883 00:32:28,376 --> 00:32:29,613 What did you say? 884 00:32:29,699 --> 00:32:31,465 Well, I told her I would think about it. 885 00:32:31,502 --> 00:32:33,547 Frankly... I was considering it. 886 00:32:33,675 --> 00:32:35,315 She's that good with my Heidi. 887 00:32:35,425 --> 00:32:36,917 You should've told me this earlier. 888 00:32:37,058 --> 00:32:38,347 Mmm. 889 00:32:38,799 --> 00:32:40,684 Yeah. I was the last person 890 00:32:40,721 --> 00:32:42,808 to see my blackmailer alive. 891 00:32:42,918 --> 00:32:44,443 I'm no fool, Detective. 892 00:32:44,480 --> 00:32:45,759 I understood the optics. 893 00:32:45,949 --> 00:32:47,060 Then you understand 894 00:32:47,095 --> 00:32:49,136 why you're still a person of interest. 895 00:32:50,344 --> 00:32:51,444 Charlie. 896 00:32:51,566 --> 00:32:52,616 Check this out. 897 00:32:53,012 --> 00:32:55,012 This is the only footage I could find of two people together. 898 00:32:55,048 --> 00:32:56,528 Now, I'm not a hundred percent sure it's her. 899 00:32:56,565 --> 00:32:58,017 But we may be able to make a positive I.D. 900 00:32:58,054 --> 00:32:59,566 by comparing this screenshot 901 00:32:59,636 --> 00:33:00,997 to the morgue photos of Brooklyn's feet. 902 00:33:01,033 --> 00:33:02,482 That's not necessary. That's her. 903 00:33:02,519 --> 00:33:05,145 - How can you be sure? - Because I know who she's with. 904 00:33:06,340 --> 00:33:07,567 Those dress shoes belong to 905 00:33:07,604 --> 00:33:08,684 Brooklyn's brother-in-law... 906 00:33:08,720 --> 00:33:10,101 Scott Turner. 907 00:33:14,433 --> 00:33:15,910 Naomi, is Scott home? 908 00:33:15,942 --> 00:33:16,992 NAOMI: No. I'm sorry. 909 00:33:17,027 --> 00:33:18,785 He's not here. He went for a walk. 910 00:33:19,269 --> 00:33:20,481 Do you know why he would've 911 00:33:20,518 --> 00:33:21,588 gone to visit Brooklyn 912 00:33:21,631 --> 00:33:23,668 at one of the houses she was staying at? 913 00:33:23,915 --> 00:33:25,634 - No. - Hmm. 914 00:33:25,735 --> 00:33:27,441 Brook was always adamant that nobody visit her 915 00:33:27,478 --> 00:33:28,687 while she was working. 916 00:33:29,065 --> 00:33:31,607 - Hmm. - He was... he was there? 917 00:33:32,246 --> 00:33:34,476 Scott told me that you two were sleeping 918 00:33:34,511 --> 00:33:36,011 the morning of the murder. 919 00:33:36,135 --> 00:33:37,706 Can you confirm that? 920 00:33:38,066 --> 00:33:39,815 As far as I know, yeah. 921 00:33:39,902 --> 00:33:40,953 What do you mean by that? 922 00:33:40,990 --> 00:33:42,123 As far as you know? 923 00:33:42,160 --> 00:33:43,327 Were you sleeping or not? 924 00:33:43,425 --> 00:33:45,816 When Scott comes home drunk... 925 00:33:45,922 --> 00:33:47,699 I make him sleep in the other room. 926 00:33:47,741 --> 00:33:48,791 In the guest room? 927 00:33:48,825 --> 00:33:49,980 I lost my sister. 928 00:33:50,041 --> 00:33:51,425 Now I'm losing my husband. 929 00:33:51,462 --> 00:33:53,830 I mean, I don't know... 930 00:33:53,933 --> 00:33:55,634 I don't even know who he is anymore. 931 00:33:55,671 --> 00:33:57,480 SCOTT: How can you say that? 932 00:34:00,580 --> 00:34:02,746 So what if I like to have a few drinks, huh? 933 00:34:03,511 --> 00:34:04,944 Went for a walk, huh? 934 00:34:05,105 --> 00:34:06,238 I'm sorry. I didn't want you 935 00:34:06,275 --> 00:34:07,640 to see him like this. 936 00:34:08,435 --> 00:34:10,675 See me like what? Hmm? 937 00:34:10,778 --> 00:34:12,035 See me like what, Naomi? 938 00:34:12,072 --> 00:34:14,415 - Take it easy, Scott. - Okay. Screw this. 939 00:34:14,675 --> 00:34:17,017 Screw this! I'm out! 940 00:34:19,769 --> 00:34:21,043 Rex! 941 00:34:21,090 --> 00:34:22,574 [DRAMATIC MUSIC] 942 00:34:22,611 --> 00:34:23,661 - [BARKING] - Okay okay! 943 00:34:23,697 --> 00:34:24,949 - Okay okay! - Okay. 944 00:34:25,173 --> 00:34:27,374 [REX BARKING] 945 00:34:27,503 --> 00:34:28,970 You're coming with me. 946 00:34:35,265 --> 00:34:37,132 SCOTT: She blames me for her sister's death. 947 00:34:37,559 --> 00:34:38,965 She thinks because I chased her off, 948 00:34:39,002 --> 00:34:40,098 that what? I had something to do with it? 949 00:34:40,134 --> 00:34:41,254 You lied about your alibi, Scott. 950 00:34:41,290 --> 00:34:43,300 No I didn't! I told you we were both home, asleep. 951 00:34:43,337 --> 00:34:45,217 But you failed to mention that you were in separate beds. 952 00:34:45,254 --> 00:34:47,394 I didn't kill Brooklyn, okay? 953 00:34:47,431 --> 00:34:49,410 Why won't you believe me? She's my wife's sister! 954 00:34:49,447 --> 00:34:51,269 But she was more than that, wasn't she? 955 00:34:51,306 --> 00:34:52,373 What are you... 956 00:34:52,410 --> 00:34:54,410 - What are you talking about? - She was also your partner 957 00:34:54,447 --> 00:34:56,785 in this little racket that you two had going on. 958 00:34:57,449 --> 00:34:58,681 For the past six months or so, 959 00:34:58,718 --> 00:35:01,021 Brooklyn's been committing cash fraud against her clients. 960 00:35:01,058 --> 00:35:02,613 Do you know anything about that? 961 00:35:03,439 --> 00:35:05,039 Ah, and then she started blackmailing, 962 00:35:05,076 --> 00:35:06,425 because someone put her up to it. 963 00:35:06,462 --> 00:35:07,527 Okay, well that's news to me. 964 00:35:07,564 --> 00:35:09,316 Oh. You never went to go visit her at her work? 965 00:35:09,353 --> 00:35:10,675 Help her rifle through drawers? 966 00:35:10,712 --> 00:35:12,046 Steal sensitive information? 967 00:35:12,083 --> 00:35:13,465 No way. 968 00:35:17,118 --> 00:35:18,910 What if I told you that 969 00:35:19,041 --> 00:35:21,716 one of her clients had a secret nanny-cam set up... 970 00:35:22,691 --> 00:35:24,475 and that you showed up on it? 971 00:35:27,441 --> 00:35:29,423 Whose idea was it, Scott? 972 00:35:30,487 --> 00:35:32,155 It was hers. 973 00:35:32,571 --> 00:35:33,885 She told me if I didn't help 974 00:35:33,922 --> 00:35:35,522 that she would turn her sister against me. 975 00:35:35,559 --> 00:35:37,364 So I had no choice. 976 00:35:38,144 --> 00:35:40,701 And she just kept wanting more and more. 977 00:35:41,121 --> 00:35:42,686 That's funny. 978 00:35:43,082 --> 00:35:44,383 Something you might not know is that 979 00:35:44,417 --> 00:35:46,585 she offered to pay the blackmail money back. 980 00:35:46,619 --> 00:35:47,960 She wanted out. 981 00:35:48,621 --> 00:35:49,742 Is that why you killed her? 982 00:35:49,785 --> 00:35:51,494 So that she wouldn't bring you down with her? 983 00:35:51,531 --> 00:35:53,025 Whoah whoah whoah. Okay okay, look. 984 00:35:53,059 --> 00:35:55,315 We may have scammed a few people 985 00:35:55,352 --> 00:35:57,129 out of a few dollars, okay? 986 00:35:57,163 --> 00:35:58,539 But I'm no killer. 987 00:35:58,625 --> 00:36:00,032 Make me believe that. 988 00:36:02,038 --> 00:36:03,803 The night before she was murdered... 989 00:36:04,961 --> 00:36:06,854 I come home to find Brooklyn there. 990 00:36:06,891 --> 00:36:08,200 Naomi was out. 991 00:36:09,609 --> 00:36:11,484 I'd had a few drinks. 992 00:36:13,997 --> 00:36:15,203 BROOKLYN: I'm done! 993 00:36:15,280 --> 00:36:16,866 I can't do this anymore. 994 00:36:16,920 --> 00:36:18,461 You can't stop, okay? Not yet. 995 00:36:18,498 --> 00:36:19,584 Just not yet! 996 00:36:19,621 --> 00:36:20,680 She wanted out. 997 00:36:20,717 --> 00:36:22,520 Maybe she never even wanted in in the first place. 998 00:36:22,557 --> 00:36:24,070 She owed us! Okay? 999 00:36:24,107 --> 00:36:25,378 We'd been supporting her 1000 00:36:25,415 --> 00:36:26,683 for a long time, so I told her, 1001 00:36:26,720 --> 00:36:28,747 "If you want out, fine! You're out!" 1002 00:36:28,784 --> 00:36:29,849 But I still wanted the photos 1003 00:36:29,886 --> 00:36:31,330 so I could at least finish what we started. 1004 00:36:31,364 --> 00:36:32,534 You're being na?ve! Here! 1005 00:36:32,571 --> 00:36:33,854 - Give me that! - Let go! 1006 00:36:33,891 --> 00:36:36,001 - Give me that! - You jerk! It's over! 1007 00:36:38,471 --> 00:36:39,794 SCOTT: And after that... 1008 00:36:39,831 --> 00:36:41,204 she left. 1009 00:36:41,507 --> 00:36:43,925 And I really was asleep when she was murdered. 1010 00:36:44,542 --> 00:36:46,478 You can ask Naomi. She was up before me. 1011 00:36:46,512 --> 00:36:47,820 She can verify that. 1012 00:36:47,931 --> 00:36:49,065 You're sure? 1013 00:36:49,128 --> 00:36:50,415 Yeah, by the time I woke up... 1014 00:36:50,450 --> 00:36:51,792 Naomi was already showered... 1015 00:36:51,829 --> 00:36:52,949 complaining about 1016 00:36:52,986 --> 00:36:54,474 cutting her leg shaving, or something. 1017 00:36:54,511 --> 00:36:56,411 Probably blames that on me too, but... 1018 00:36:56,862 --> 00:36:58,620 It proves I was passed out. 1019 00:36:58,760 --> 00:37:00,464 But you're sure she took a shower? 1020 00:37:00,753 --> 00:37:02,627 Why would she lie about that? 1021 00:37:03,255 --> 00:37:04,620 Why indeed? 1022 00:37:08,334 --> 00:37:09,698 [KNOCKING ON DOOR] 1023 00:37:10,770 --> 00:37:12,064 Sarah. 1024 00:37:12,764 --> 00:37:13,814 Yeah. 1025 00:37:13,851 --> 00:37:15,485 Do you have the materials here 1026 00:37:15,522 --> 00:37:16,831 to make a bite cast? 1027 00:37:17,026 --> 00:37:18,076 Well, I'm not a dentist. 1028 00:37:18,111 --> 00:37:20,445 But I think I can get my hands on some alginate. 1029 00:37:20,480 --> 00:37:21,682 - Hmmm. - Why? 1030 00:37:21,719 --> 00:37:23,186 Whose teeth do you need to make a cast of? 1031 00:37:23,261 --> 00:37:24,523 Some yappy dog. 1032 00:37:32,992 --> 00:37:34,413 Detective Hudson. 1033 00:37:34,745 --> 00:37:36,145 I got your message. 1034 00:37:36,331 --> 00:37:37,909 Are you releasing my husband? 1035 00:37:37,946 --> 00:37:39,064 No, not yet. 1036 00:37:39,098 --> 00:37:40,815 I called you here on another matter. 1037 00:37:40,852 --> 00:37:42,872 The DNA test that we took from you 1038 00:37:42,909 --> 00:37:44,081 was contaminated. 1039 00:37:44,118 --> 00:37:45,285 And we need to take another one 1040 00:37:45,322 --> 00:37:47,256 to confirm that the blood on the towel was yours. 1041 00:37:47,607 --> 00:37:49,175 - Oh. - I know it's inconvenient. 1042 00:37:49,212 --> 00:37:50,806 But it'll just take a minute. 1043 00:37:51,643 --> 00:37:52,903 This way. 1044 00:37:56,516 --> 00:37:59,049 I wonder if you'd mind if we took some blood... 1045 00:37:59,136 --> 00:38:00,570 instead of saliva? 1046 00:38:00,607 --> 00:38:02,315 It's just more reliable. 1047 00:38:02,612 --> 00:38:03,682 I'm... I'm... I... 1048 00:38:03,719 --> 00:38:04,961 I really don't like needles. 1049 00:38:05,065 --> 00:38:06,323 How about your shaving cut? 1050 00:38:06,604 --> 00:38:08,293 We could take a swab from that easy enough. 1051 00:38:08,526 --> 00:38:10,532 NAOMI: Okay. I guess. 1052 00:38:15,464 --> 00:38:16,620 CHARLIE: Naomi, sorry. 1053 00:38:16,657 --> 00:38:18,427 I haven't been totally honest with you. 1054 00:38:18,692 --> 00:38:20,034 What do you mean? 1055 00:38:22,141 --> 00:38:23,391 It matches. 1056 00:38:24,077 --> 00:38:25,544 What is... what is that? 1057 00:38:25,690 --> 00:38:27,105 A bite mould from the dog 1058 00:38:27,142 --> 00:38:28,379 Brooklyn was walking when she died. 1059 00:38:28,432 --> 00:38:30,213 You didn't cut yourself shaving, Naomi. 1060 00:38:30,572 --> 00:38:32,237 You got bit by a little dog. 1061 00:38:32,534 --> 00:38:33,978 So did I. 1062 00:38:34,404 --> 00:38:35,539 Feisty little guy. 1063 00:38:35,576 --> 00:38:36,919 No, that's.... 1064 00:38:36,956 --> 00:38:38,397 SARAH: I also tested the blood on the towel, 1065 00:38:38,433 --> 00:38:39,649 looking for canine DNA. 1066 00:38:39,767 --> 00:38:40,878 When a dog bites, it leaves 1067 00:38:40,931 --> 00:38:42,492 traces of saliva behind. 1068 00:38:42,829 --> 00:38:44,229 Your towel tested positive. 1069 00:38:44,341 --> 00:38:46,423 CHARLIE: We know you were there, Naomi. 1070 00:38:51,771 --> 00:38:53,569 [CHARLIE SIGHS] 1071 00:38:54,490 --> 00:38:56,037 I... 1072 00:38:57,413 --> 00:38:59,193 I didn't mean to kill her. 1073 00:38:59,607 --> 00:39:02,367 I just... I wanted to air it all out. 1074 00:39:02,989 --> 00:39:04,182 Sisters fight. 1075 00:39:04,217 --> 00:39:06,872 That's... that's all it was. 1076 00:39:07,346 --> 00:39:08,966 What were you fighting about? 1077 00:39:09,358 --> 00:39:11,466 Scott and Brook were having an affair. 1078 00:39:11,677 --> 00:39:13,925 I'd suspected it for a while. 1079 00:39:14,630 --> 00:39:16,060 How did you know that she was 1080 00:39:16,097 --> 00:39:17,996 going to be at the park that morning? 1081 00:39:18,246 --> 00:39:20,096 She's a creature of habit. 1082 00:39:20,864 --> 00:39:23,226 She walks her dogs at the same time every morning 1083 00:39:23,263 --> 00:39:24,651 at whatever park is close. 1084 00:39:24,770 --> 00:39:26,247 So you went to confront her. 1085 00:39:27,629 --> 00:39:29,230 And she kept denying it. 1086 00:39:29,334 --> 00:39:30,747 I just... 1087 00:39:31,261 --> 00:39:32,914 I wanted the truth. 1088 00:39:33,346 --> 00:39:34,779 And then that dog bit me. 1089 00:39:34,814 --> 00:39:36,572 And I just lost control. 1090 00:39:36,630 --> 00:39:37,794 And you shoved her. 1091 00:39:37,831 --> 00:39:38,920 Yeah. 1092 00:39:39,667 --> 00:39:41,974 How was I supposed to know about that branch? 1093 00:39:42,625 --> 00:39:45,290 I wanted to hurt her for what she did, but... 1094 00:39:45,645 --> 00:39:47,059 not like that. 1095 00:39:48,739 --> 00:39:50,707 She's my sister. 1096 00:39:50,834 --> 00:39:52,468 I love her. 1097 00:39:58,466 --> 00:40:00,186 JESSE: You think they were really having an affair? 1098 00:40:00,267 --> 00:40:02,902 CHARLIE: No. No. Naomi read the situation wrong. 1099 00:40:02,975 --> 00:40:05,410 She figured they were up to something behind her back. 1100 00:40:05,444 --> 00:40:06,638 But it wasn't what she feared. 1101 00:40:06,675 --> 00:40:08,656 Mmm. I used to fight with my brothers like that, 1102 00:40:08,693 --> 00:40:10,075 - back in the day. - Mmm. 1103 00:40:10,183 --> 00:40:11,349 I got a lot of black eyes. 1104 00:40:11,740 --> 00:40:13,380 Gave out a few myself. 1105 00:40:13,771 --> 00:40:14,882 But accidents happen. 1106 00:40:14,919 --> 00:40:16,459 CHARLIE: Yeah. And then you start lying 1107 00:40:16,496 --> 00:40:17,943 and trying to cover things up. 1108 00:40:17,980 --> 00:40:19,915 - The jury may not be as forgiving. - Mmm. 1109 00:40:20,513 --> 00:40:22,311 I've got to admit though, that was pretty clever... 1110 00:40:22,348 --> 00:40:23,915 using the imprint of the little dog's teeth. 1111 00:40:24,030 --> 00:40:26,005 I'm surprised he didn't try to bite you again. 1112 00:40:26,091 --> 00:40:27,252 Yeah, about that... 1113 00:40:27,333 --> 00:40:29,036 Rex put him in line with a pretty hard stare. 1114 00:40:29,073 --> 00:40:30,366 Right, buddy? 1115 00:40:31,020 --> 00:40:32,837 - [REX BARKS] - [LAUGHTER] 1116 00:40:32,872 --> 00:40:34,318 [REX BARKS] 1117 00:40:34,407 --> 00:40:35,802 Yeah, buddy. 1118 00:40:37,390 --> 00:40:38,919 Good job. 1119 00:40:51,319 --> 00:40:53,071 Stay, pal. pa 1120 00:40:57,759 --> 00:40:59,185 [KNOCKING] 1121 00:41:02,036 --> 00:41:03,279 Detective Hudson. 1122 00:41:03,432 --> 00:41:04,833 Are you here to arrest me or something? 1123 00:41:08,123 --> 00:41:09,305 Or something. 1124 00:41:09,342 --> 00:41:10,737 You're giving me back the cash? 1125 00:41:10,772 --> 00:41:12,639 I'm returning the property that we confiscated. 1126 00:41:12,673 --> 00:41:15,575 I suggest that you use it to get back on your feet. 1127 00:41:15,610 --> 00:41:17,077 Then maybe get a real job. 1128 00:41:17,111 --> 00:41:18,112 Hmmm? 1129 00:41:18,149 --> 00:41:19,650 I thought this was evidence. 1130 00:41:19,764 --> 00:41:21,545 The case is over, and the person it belonged to 1131 00:41:21,582 --> 00:41:22,627 suggested we donate it. 1132 00:41:22,664 --> 00:41:24,600 I figure... if Brooklyn believed in you, 1133 00:41:24,637 --> 00:41:25,732 why shouldn't I? 1134 00:41:25,900 --> 00:41:27,740 Just don't let me down, okay? 1135 00:41:27,889 --> 00:41:29,266 I'll do my best. 1136 00:41:30,491 --> 00:41:31,748 Alright. 1137 00:41:32,093 --> 00:41:33,474 Detective. 1138 00:41:38,615 --> 00:41:39,836 It'll be nice 1139 00:41:39,873 --> 00:41:41,307 to sleep in a bed again. 1140 00:41:41,424 --> 00:41:42,724 And now I can get my car fixed. 1141 00:41:42,870 --> 00:41:44,124 Why? What's wrong with your car? 1142 00:41:44,161 --> 00:41:45,365 Engine won't turn over. 1143 00:41:45,402 --> 00:41:46,842 Why don't you pop the hood? I'll take a look. 1144 00:41:46,878 --> 00:41:48,910 - Really? - Come on, before I change my mind. 1145 00:41:49,010 --> 00:41:51,278 [UPBEAT MUSIC] 1146 00:41:51,685 --> 00:41:53,091 Here we go. 1147 00:41:55,755 --> 00:41:57,037 Oh won't you tell me baby 1148 00:41:57,074 --> 00:41:59,201 why you makin' me plead 1149 00:41:59,529 --> 00:42:00,678 What's this? 1150 00:42:00,715 --> 00:42:01,873 You gotta show me some mercy 1151 00:42:01,910 --> 00:42:03,933 let me off of my knees 1152 00:42:04,006 --> 00:42:05,155 _ 1153 00:42:05,307 --> 00:42:07,260 - [CHARLIE LAUGHS] - I'll take twenty years 1154 00:42:07,297 --> 00:42:08,662 to right my wrong 1155 00:42:08,810 --> 00:42:09,924 What do you think it is? 1156 00:42:09,985 --> 00:42:11,139 Just don't keep me 1157 00:42:11,176 --> 00:42:13,702 from my love that long, honey 1158 00:42:19,560 --> 00:42:20,897 Oh won't you tell me baby 1159 00:42:20,934 --> 00:42:23,067 - why you walkin' away - [REX BARKS] 1160 00:42:23,344 --> 00:42:24,607 I know. I'm excited too. 1161 00:42:24,644 --> 00:42:25,662 Won't you tell me baby 1162 00:42:25,699 --> 00:42:27,840 what ya want me to say 1163 00:42:28,883 --> 00:42:32,385 She wanna find some other company 1164 00:42:33,068 --> 00:42:34,453 She says she just... 1165 00:42:34,490 --> 00:42:36,456 - What do you think? - [BARKING] 1166 00:42:36,569 --> 00:42:37,834 I agree. 1167 00:42:38,059 --> 00:42:39,826 Oh and when it hits the skids 1168 00:42:39,861 --> 00:42:40,927 It's perfect. 1169 00:42:41,028 --> 00:42:43,172 The losers take the walk 1170 00:42:43,397 --> 00:42:45,487 And it is what it is 1171 00:42:45,922 --> 00:42:48,724 It's love on the rocks 1172 00:42:49,139 --> 00:42:53,139 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 1173 00:42:53,428 --> 00:42:55,175 Next time on Hudson & Rex. 1174 00:42:55,209 --> 00:42:56,631 Help! 1175 00:42:57,021 --> 00:42:58,378 It's the ah... 1176 00:42:58,568 --> 00:43:00,514 There have been other mysterious deaths 1177 00:43:00,548 --> 00:43:03,350 Other residents, one day healthy and vital, 1178 00:43:03,384 --> 00:43:05,256 - dead the next - I'm just saying 1179 00:43:05,293 --> 00:43:07,500 I don't want you to worry about something that isn't true 1180 00:43:07,536 --> 00:43:08,788 He wasn't very good at his job 1181 00:43:08,823 --> 00:43:09,956 ...made a lot of mistakes 1182 00:43:09,991 --> 00:43:12,045 A brutal death like this, I mean it seems personal. 1183 00:43:12,264 --> 00:43:14,594 He can hide from me, but he can't hide from you. 1184 00:43:14,629 --> 00:43:16,264 I could be helpful you know. 1185 00:43:16,301 --> 00:43:17,364 You are. 1186 00:43:17,398 --> 00:43:18,999 You're helping me keep an eye on Rex. 1187 00:43:19,033 --> 00:43:21,445 I know who's keeping an eye on who. 1188 00:43:21,529 --> 00:43:22,852 [REX WHINES] 1189 00:43:22,902 --> 00:43:27,452 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 81297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.