Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,591 --> 00:00:10,427
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:26,985 --> 00:00:30,531
HANNAH: I've told you about two
of the worst decisions I ever made,
4
00:00:30,614 --> 00:00:32,199
and the damage left behind...
5
00:00:35,118 --> 00:00:36,662
and the people who got hurt.
6
00:00:38,622 --> 00:00:40,249
There is one more story to tell...
7
00:00:42,042 --> 00:00:44,294
one more bad decision...
8
00:00:46,004 --> 00:00:47,714
and this one's all on me.
9
00:00:51,677 --> 00:00:52,636
No...
10
00:00:53,262 --> 00:00:55,138
it wasn't the decision to go to the party.
11
00:00:55,764 --> 00:00:57,182
Because how could I have known?
12
00:00:59,434 --> 00:01:00,852
But it was the same night.
13
00:01:01,353 --> 00:01:03,689
That same awful night.
14
00:01:08,443 --> 00:01:10,654
Remember that story
I was saving for later?
15
00:01:13,031 --> 00:01:14,241
Well, this is it.
16
00:01:16,868 --> 00:01:18,245
And it's all about you...
17
00:01:20,414 --> 00:01:21,623
Clay.
18
00:01:41,059 --> 00:01:43,145
How in the hell am I supposed
to listen to this?
19
00:01:43,228 --> 00:01:46,231
I think the asshole answer
is you put the headphones on,
20
00:01:46,315 --> 00:01:47,858
the cassette tape in,
21
00:01:47,941 --> 00:01:48,817
and you press play.
22
00:01:49,901 --> 00:01:51,778
That is the asshole answer, isn't it?
23
00:01:51,862 --> 00:01:52,988
Yeah, but it's true.
24
00:01:54,656 --> 00:01:55,490
I can't...
25
00:01:57,326 --> 00:01:58,410
be here.
26
00:02:00,078 --> 00:02:01,371
I can't listen here.
27
00:02:04,791 --> 00:02:06,335
HANNAH: Go. Yeah, you're going.
28
00:02:08,003 --> 00:02:09,880
(LAUGHS) What are you doing?
29
00:02:17,721 --> 00:02:20,182
(SIGHS) I need you to drive.
30
00:02:21,099 --> 00:02:23,602
- Where do you want to go?
- Just... anywhere.
31
00:02:24,144 --> 00:02:25,395
Somewhere else.
32
00:02:29,733 --> 00:02:33,070
HANNAH: Clay, I know you're asking
yourself why you're on these tapes.
33
00:02:33,820 --> 00:02:35,822
What could you possibly have done?
34
00:02:36,948 --> 00:02:39,910
What else could have happened
the night of Jessica's party?
35
00:02:41,161 --> 00:02:44,122
Well, good luck with your fresh start.
36
00:02:45,290 --> 00:02:46,833
Good luck to you, party animal.
37
00:02:49,461 --> 00:02:51,338
I'm digging this role reversal,
by the way.
38
00:02:51,963 --> 00:02:53,173
Oh, yeah?
39
00:02:53,256 --> 00:02:55,926
You got this
rebel with a cause thing going on.
40
00:02:57,094 --> 00:02:58,220
Well...
41
00:02:58,512 --> 00:02:59,429
that's me.
42
00:03:02,683 --> 00:03:05,102
- Jeff's a good influence on you.
- You think?
43
00:03:05,185 --> 00:03:07,062
I mean, he got you to go to a party.
44
00:03:07,729 --> 00:03:08,897
You've done that before.
45
00:03:10,273 --> 00:03:11,233
I guess I have.
46
00:03:12,359 --> 00:03:13,402
But not this time.
47
00:03:14,528 --> 00:03:17,280
Part of me was saying, "Ask me again."
48
00:03:17,447 --> 00:03:18,532
Well, um...
49
00:03:19,199 --> 00:03:20,283
happy homeworking.
50
00:03:21,493 --> 00:03:23,036
Yeah. Thanks.
51
00:03:23,912 --> 00:03:25,330
If you'll excuse me, ma'am,
52
00:03:25,414 --> 00:03:27,999
this rebel is going to tear out
into the night on his sweet ride.
53
00:03:38,301 --> 00:03:41,596
- But part of me was saying, "Don't go."
- CLAY: Onward!
54
00:03:42,514 --> 00:03:43,765
Not even for Clay.
55
00:03:44,641 --> 00:03:46,393
I should have listened
to that part of me.
56
00:03:47,686 --> 00:03:49,563
See, I never told you, Clay,
57
00:03:49,646 --> 00:03:51,523
but I've always admired you.
58
00:03:52,482 --> 00:03:54,651
You are who you are, and you don't care.
59
00:03:56,153 --> 00:03:59,156
And I always cared
what other people thought of me,
60
00:03:59,239 --> 00:04:01,324
as much as I acted like I didn't.
61
00:04:05,620 --> 00:04:09,124
Is that a boy/girl thing,
or a Clay/Hannah thing?
62
00:04:11,376 --> 00:04:12,461
(SNIFFS)
63
00:04:17,507 --> 00:04:19,301
LAINIE: Well, don't you look nice.
64
00:04:19,468 --> 00:04:20,677
Off to the party?
65
00:04:21,303 --> 00:04:23,305
Uh, is that still okay?
66
00:04:23,388 --> 00:04:24,389
No, of course.
67
00:04:24,473 --> 00:04:27,267
It just started drizzling.
You sure you don't want a ride?
68
00:04:28,226 --> 00:04:31,271
Of the few things in life
I am sure of, that is one of them.
69
00:04:31,396 --> 00:04:32,814
Can I get you your rain poncho?
70
00:04:32,981 --> 00:04:34,816
I'm gonna let you guess the answer.
71
00:04:34,900 --> 00:04:37,402
- It's getting colder.
- I've got my hoodie. Bye, Mom.
72
00:04:37,569 --> 00:04:38,570
Be safe.
73
00:04:38,653 --> 00:04:39,654
Call me if you need a ride!
74
00:04:39,905 --> 00:04:41,364
Don't do any hard drugs!
75
00:04:41,448 --> 00:04:42,657
Or any drugs.
76
00:04:42,741 --> 00:04:43,784
Okay.
77
00:04:44,534 --> 00:04:45,869
(SIGHS)
78
00:04:47,120 --> 00:04:48,163
(SNIFFS)
79
00:04:50,207 --> 00:04:53,084
HANNAH: I bet you also wish
you'd never gone to Jessica's.
80
00:04:54,085 --> 00:04:55,045
Right, Clay?
81
00:04:57,881 --> 00:04:58,882
(BELL RINGS)
82
00:05:07,682 --> 00:05:08,517
Clay!
83
00:05:09,935 --> 00:05:11,228
Is the party over?
84
00:05:11,311 --> 00:05:13,021
The party hasn't started.
85
00:05:13,605 --> 00:05:15,273
No one's going to be here
for another hour.
86
00:05:15,357 --> 00:05:16,358
Oh.
87
00:05:16,817 --> 00:05:19,069
But I thought...
I heard it started at seven?
88
00:05:19,277 --> 00:05:20,278
Yeah.
89
00:05:20,362 --> 00:05:22,572
And, A, it's 6:55,
90
00:05:22,656 --> 00:05:25,242
and, B, seven really means nine.
91
00:05:25,909 --> 00:05:28,161
Oh, right. I'll come back.
92
00:05:28,370 --> 00:05:29,996
No, no, stay. You can help.
93
00:05:40,006 --> 00:05:41,216
Do you know how to tap a keg?
94
00:05:41,299 --> 00:05:44,719
Every guy's like, let's get a keg,
and when it's time to tap it...
95
00:05:44,803 --> 00:05:46,388
I told you it was the wrong kind of tap.
96
00:05:46,471 --> 00:05:48,515
I got this! Everybody settle!
97
00:05:48,598 --> 00:05:50,725
- I don't really know how to...
- Relax.
98
00:05:50,809 --> 00:05:52,394
You can do snacks.
99
00:05:53,395 --> 00:05:54,521
Got it.
100
00:05:54,855 --> 00:05:57,649
Is there any special order that you want?
101
00:05:57,732 --> 00:06:00,068
Mixed? All in separate bowls?
102
00:06:00,151 --> 00:06:01,611
Certain things mixed?
103
00:06:02,571 --> 00:06:03,905
Make a choice, Clay.
104
00:06:03,989 --> 00:06:05,031
Be bold.
105
00:06:05,115 --> 00:06:06,449
(ROCK MUSIC PLAYING OVER A STEREO)
106
00:06:12,289 --> 00:06:14,124
Dude. You came.
107
00:06:14,207 --> 00:06:16,793
What's up, Jeff?
I've actually been here for awhile.
108
00:06:17,460 --> 00:06:18,962
You've come a long way, Clay.
109
00:06:19,421 --> 00:06:21,756
I think our work together...
you've made some real progress.
110
00:06:22,382 --> 00:06:23,258
(SCOFFS) Right.
111
00:06:23,341 --> 00:06:24,175
Thanks.
112
00:06:25,760 --> 00:06:28,179
HANNAH: I bet you wish
you hadn't invited me.
113
00:06:33,059 --> 00:06:33,977
She coming?
114
00:06:34,644 --> 00:06:35,770
What? Who do you mean?
115
00:06:37,480 --> 00:06:38,481
Okay, man.
116
00:06:43,945 --> 00:06:44,779
Hey, Clay.
117
00:06:45,614 --> 00:06:47,657
Oh. Hey, Alex, what's up?
118
00:06:48,700 --> 00:06:51,536
It's a party,
so I'm pretending to have fun.
119
00:06:52,120 --> 00:06:53,121
Yeah.
120
00:06:53,496 --> 00:06:55,498
No, I'm actually here
as part of my ongoing plan.
121
00:06:55,582 --> 00:06:58,501
Gonna hang around Jessica enough
that she gets annoyed
122
00:06:58,585 --> 00:07:00,003
and falls back in love with me.
123
00:07:00,670 --> 00:07:02,589
I feel there's a logic flaw in that plan.
124
00:07:02,672 --> 00:07:04,549
It's love, it's not logic.
125
00:07:04,633 --> 00:07:07,677
(ALL CHANTING) Hannah! Hannah!
126
00:07:09,137 --> 00:07:10,055
Cool, Hannah came.
127
00:07:10,138 --> 00:07:12,098
Now we can annoy Jessica together.
128
00:07:26,821 --> 00:07:28,031
Uh, I have to leave.
129
00:07:39,501 --> 00:07:40,418
JEFF: Hey, hey, hey.
130
00:07:40,502 --> 00:07:42,337
Slow down, man, where you going?
131
00:07:42,420 --> 00:07:44,506
I just, I gotta get up really early.
132
00:07:44,589 --> 00:07:45,632
Dude, Hannah's here.
133
00:07:46,299 --> 00:07:48,259
She is? That's cool.
Hope she has a nice time.
134
00:07:49,177 --> 00:07:51,805
You need to go in there and talk to her.
135
00:07:51,888 --> 00:07:54,557
She's talking to someone else.
She's busy.
136
00:07:54,724 --> 00:07:55,850
That's your cue, man.
137
00:07:55,934 --> 00:07:57,018
That's your cue to cut in.
138
00:07:57,102 --> 00:07:59,187
- Take a swing.
- A swing?
139
00:07:59,854 --> 00:08:01,940
You've got a fat slider
in your sweet spot.
140
00:08:02,399 --> 00:08:05,485
You've got to swing the bat
through the strike zone and knock it out.
141
00:08:05,568 --> 00:08:07,946
See, I'm aware those are baseball terms.
142
00:08:08,113 --> 00:08:10,991
If I'm interpreting correctly,
given my batting average,
143
00:08:11,074 --> 00:08:13,952
I would wind up with a strikeout
and not a home run.
144
00:08:14,035 --> 00:08:15,578
Very good use of an extended metaphor.
145
00:08:15,662 --> 00:08:17,163
Oh, fuck me, Jensen!
146
00:08:17,247 --> 00:08:18,999
Get the hell in there, man!
147
00:08:20,000 --> 00:08:22,043
Now, okay?
Now or I'm gonna kick your ass.
148
00:08:22,127 --> 00:08:23,294
You'd never kick my ass.
149
00:08:23,878 --> 00:08:24,838
Don't tempt me.
150
00:08:24,921 --> 00:08:27,215
- How am I tempting you?
- Go talk to her, man.
151
00:08:27,298 --> 00:08:28,591
You're the reason she came.
152
00:08:29,509 --> 00:08:30,635
I don't know that.
153
00:08:31,302 --> 00:08:32,804
I think you do.
154
00:08:38,059 --> 00:08:39,019
Go on.
155
00:08:40,395 --> 00:08:41,312
Okay.
156
00:08:44,357 --> 00:08:45,692
Going in. Going in.
157
00:08:48,903 --> 00:08:51,197
- (INDISTINCT CHATTER)
- (ROCK MUSIC CONTINUES)
158
00:09:11,051 --> 00:09:13,595
HANNAH: I'd talked to you
a million times before, but...
159
00:09:14,637 --> 00:09:16,514
tonight was different, and...
160
00:09:17,515 --> 00:09:19,267
I didn't know what to say to you.
161
00:09:20,268 --> 00:09:22,395
But when you finally came up to me...
162
00:09:23,313 --> 00:09:25,356
you knew just how to break the ice.
163
00:09:26,107 --> 00:09:27,025
Hey.
164
00:09:27,108 --> 00:09:28,109
Hey.
165
00:09:28,359 --> 00:09:29,861
You're there on the couch.
166
00:09:30,487 --> 00:09:31,571
So I am.
167
00:09:31,654 --> 00:09:33,865
I mean, you... you came after all.
168
00:09:34,532 --> 00:09:35,909
I was feeling rebellious.
169
00:09:35,992 --> 00:09:37,702
Ah. So you finished your homework.
170
00:09:38,870 --> 00:09:41,372
That would sort of be
antithetical to the whole...
171
00:09:41,456 --> 00:09:42,999
Right, right. Yeah.
172
00:09:43,083 --> 00:09:44,125
(LAUGHS)
173
00:09:45,585 --> 00:09:46,669
Uh, do you...
174
00:09:47,462 --> 00:09:48,296
Do you want a drink?
175
00:09:48,379 --> 00:09:50,965
I believe you promised me a drink,
in fact.
176
00:09:51,508 --> 00:09:52,801
And a ride on your bike.
177
00:09:53,218 --> 00:09:54,135
I did, didn't I?
178
00:09:54,219 --> 00:09:56,596
Which is a pretty big deal.
179
00:09:56,679 --> 00:09:58,181
I don't let just anybody ride my bike.
180
00:09:58,264 --> 00:10:00,058
Well, I look forward to it.
181
00:10:00,141 --> 00:10:01,059
Yeah, me too.
182
00:10:08,983 --> 00:10:10,902
I actually didn't ride my bike here,
183
00:10:10,985 --> 00:10:12,237
so we can't do that.
184
00:10:12,862 --> 00:10:14,781
So, but I'll go get the drinks.
185
00:10:14,864 --> 00:10:18,284
Yeah, I think I'm gonna come with you
if it's cool.
186
00:10:18,368 --> 00:10:19,410
Cool.
187
00:10:19,494 --> 00:10:21,287
HANNAH: I was so nervous that night,
188
00:10:21,371 --> 00:10:22,789
but you made it seem so...
189
00:10:22,872 --> 00:10:24,249
Easy?
190
00:10:24,582 --> 00:10:25,625
Is she kidding me?
191
00:10:26,918 --> 00:10:28,128
I was shitting myself.
192
00:10:28,795 --> 00:10:29,796
Okay.
193
00:10:30,713 --> 00:10:33,800
But she's not telling the truth
about the way things happened.
194
00:10:34,467 --> 00:10:35,885
She's telling her truth.
195
00:10:39,139 --> 00:10:41,099
Why do you always act like you know?
196
00:10:41,391 --> 00:10:42,392
Because I do.
197
00:10:42,475 --> 00:10:44,435
From the tapes, I know her truth.
198
00:10:47,564 --> 00:10:50,150
So, why do you have to be here, knowing?
199
00:10:51,192 --> 00:10:53,027
'Cause I don't know what your truth is.
200
00:10:53,862 --> 00:10:56,364
And I don't know what's gonna happen
when you find out hers.
201
00:10:58,825 --> 00:10:59,826
(PHONE RINGS)
202
00:11:09,210 --> 00:11:10,128
Hey, Mom.
203
00:11:10,211 --> 00:11:12,380
Hi, Clay, it's Mom.
204
00:11:12,463 --> 00:11:13,840
Yeah, I just said that.
205
00:11:14,007 --> 00:11:16,384
So you did. Yeah. Uh...
206
00:11:16,467 --> 00:11:17,969
So how was day one of your suspension?
207
00:11:18,052 --> 00:11:19,762
Did you manage to be productive?
208
00:11:19,846 --> 00:11:21,014
Yeah, no, definitely.
209
00:11:21,556 --> 00:11:23,266
I did some research.
210
00:11:23,349 --> 00:11:25,226
Good. Good.
211
00:11:25,393 --> 00:11:27,729
Listen, you and your dad
are on your own for dinner.
212
00:11:27,812 --> 00:11:29,105
Something came up here.
213
00:11:30,523 --> 00:11:31,608
Something...
214
00:11:31,691 --> 00:11:32,859
with Hannah's case?
215
00:11:34,027 --> 00:11:35,361
I'll tell you later if I can.
216
00:11:35,445 --> 00:11:36,487
Um...
217
00:11:36,654 --> 00:11:38,323
There's leftover chicken in the fridge,
218
00:11:38,406 --> 00:11:40,783
and roast beef for sandwiches.
219
00:11:40,867 --> 00:11:43,077
Lainie. Gary Bolan returning your call.
220
00:11:44,120 --> 00:11:45,371
Listen, I have to go,
221
00:11:45,455 --> 00:11:46,956
so be in touch with your dad, okay?
222
00:11:47,040 --> 00:11:48,291
- Sure.
- Bye.
223
00:11:48,374 --> 00:11:49,375
Bye.
224
00:11:54,422 --> 00:11:55,423
(DIALS PHONE)
225
00:11:57,425 --> 00:11:58,468
Gary?
226
00:11:58,551 --> 00:11:59,594
Hi.
227
00:12:00,803 --> 00:12:03,640
Listen, the Bakers considered
our offer to settle.
228
00:12:03,806 --> 00:12:05,516
And they've turned it down.
229
00:12:05,600 --> 00:12:07,435
They want to move forward with the trial.
230
00:12:08,436 --> 00:12:09,771
What, um...
231
00:12:09,854 --> 00:12:11,856
What happened? Was it the money?
232
00:12:12,023 --> 00:12:13,024
- Not enough?
- No.
233
00:12:13,107 --> 00:12:16,110
Lainie Jensen thinks
it's this lawyer they got.
234
00:12:16,194 --> 00:12:17,445
He's hungry.
235
00:12:17,528 --> 00:12:18,821
Thinks they could win.
236
00:12:19,530 --> 00:12:20,823
Based off of...?
237
00:12:20,907 --> 00:12:23,076
- I mean, what do they have?
- Hell if I know.
238
00:12:23,159 --> 00:12:24,869
Have we found a smoking gun?
239
00:12:25,036 --> 00:12:26,829
School magazine. The graffiti.
240
00:12:26,913 --> 00:12:27,914
Yes.
241
00:12:28,456 --> 00:12:31,042
Lainie's concerned
that we painted over it,
242
00:12:31,125 --> 00:12:33,127
says it could be construed
as destroying evidence.
243
00:12:33,836 --> 00:12:35,254
Destroying evidence.
244
00:12:35,421 --> 00:12:37,674
I'm not gonna let the school
go down at the hands
245
00:12:37,757 --> 00:12:41,594
of whatever disturbed sophomore
latched onto the term "Cum Dumpster."
246
00:12:42,804 --> 00:12:43,805
Okay?
247
00:12:43,888 --> 00:12:46,307
And I'm not gonna let them
pin this on our staff
248
00:12:46,391 --> 00:12:48,017
or on you and Jane and me.
249
00:12:48,101 --> 00:12:49,102
So...
250
00:12:49,519 --> 00:12:51,562
you think that this
is where they're headed?
251
00:12:51,646 --> 00:12:54,023
Apparently,
they've expedited the subpoenas.
252
00:12:54,774 --> 00:12:56,609
- For the kids?
- For all of us.
253
00:12:58,611 --> 00:13:00,029
You knew this was coming.
254
00:13:00,196 --> 00:13:01,531
Yeah.
255
00:13:01,614 --> 00:13:04,450
I mean, I suppose I hoped that...
256
00:13:05,618 --> 00:13:07,161
it wouldn't get this far.
257
00:13:09,789 --> 00:13:12,333
Those kids, they've been through a lot.
258
00:13:13,292 --> 00:13:15,712
They're about to go through some more.
259
00:13:25,221 --> 00:13:26,222
(DOOR OPENS)
260
00:13:33,021 --> 00:13:35,606
So, are there any
dinner plans happening, or...?
261
00:13:36,149 --> 00:13:37,233
Good idea. Get me a beer.
262
00:13:37,316 --> 00:13:38,401
If you're hungry, babe,
263
00:13:38,484 --> 00:13:40,445
I'll give you a twenty,
you can go get us a pizza.
264
00:13:40,528 --> 00:13:43,156
We could have an actual delivery boy
come and bring it.
265
00:13:43,323 --> 00:13:45,867
They cut my cell phone service off again.
266
00:13:48,286 --> 00:13:51,289
The fuck. Get your dirty ass feet
off my notebook, man.
267
00:13:52,165 --> 00:13:53,833
What, you mean this notebook?
268
00:13:57,545 --> 00:13:59,547
- Don't you ever touch me.
- Get out of my house.
269
00:13:59,630 --> 00:14:01,632
- It's not your house.
- You think it's yours?
270
00:14:01,716 --> 00:14:02,800
- You pay rent?
- Do you?
271
00:14:02,884 --> 00:14:06,095
Jesus, you're like two little boys.
Put your dicks away.
272
00:14:06,179 --> 00:14:07,096
I want him out.
273
00:14:08,014 --> 00:14:09,766
Either he goes or I go.
274
00:14:13,144 --> 00:14:14,103
I'll get you a beer.
275
00:14:20,818 --> 00:14:22,278
Don't fuck with me, kid.
276
00:14:36,167 --> 00:14:38,961
Hey, it's me. Uh...
277
00:14:39,420 --> 00:14:42,673
Listen, I can't stay at my house tonight.
278
00:14:44,592 --> 00:14:46,469
Just call me back, okay?
279
00:14:48,471 --> 00:14:49,680
Call me back.
280
00:15:02,402 --> 00:15:03,820
BRYCE: Who's on the phone?
281
00:15:06,197 --> 00:15:07,198
Sheri.
282
00:15:07,281 --> 00:15:08,741
Cheerleading bullshit.
283
00:15:10,827 --> 00:15:12,078
What are we gonna do next?
284
00:15:12,370 --> 00:15:13,913
Hmm. I don't know. You tell me.
285
00:15:14,831 --> 00:15:16,916
You're the woman
with the taste for danger.
286
00:15:23,005 --> 00:15:24,132
(CHEERING)
287
00:15:24,424 --> 00:15:26,134
Damn, Justin, get in there!
288
00:15:26,300 --> 00:15:28,761
- Oh! Uh...
- Okay, personal space!
289
00:15:30,847 --> 00:15:32,265
How's the hot tub at your place?
290
00:15:33,558 --> 00:15:34,600
Hot.
291
00:15:35,435 --> 00:15:38,020
- And the beer is cold.
- (CHUCKLES)
292
00:15:38,271 --> 00:15:39,564
- Let's go.
- Yeah?
293
00:15:51,325 --> 00:15:55,079
HANNAH: So, let's start with the part
of the party that I left out.
294
00:15:55,163 --> 00:15:58,583
So, the idea is,
you can have a super power,
295
00:15:58,666 --> 00:16:00,168
but it has a drawback.
296
00:16:00,251 --> 00:16:02,086
For example, there's the triple take.
297
00:16:02,253 --> 00:16:05,006
You can freeze time when you want
for as long as you want,
298
00:16:05,089 --> 00:16:08,509
but once you unfreeze everyone else,
you're frozen three times as long.
299
00:16:08,593 --> 00:16:11,304
Okay, and you read this in a book?
300
00:16:11,762 --> 00:16:12,638
No, I made it up.
301
00:16:13,514 --> 00:16:15,600
For those real life situations
302
00:16:15,683 --> 00:16:17,894
where you wish you had a super power
to get you out of?
303
00:16:18,895 --> 00:16:21,606
If you had a super power,
what would you want to use it for?
304
00:16:23,483 --> 00:16:27,236
Well, technically, I'm not really
in a situation I want to get out of.
305
00:16:28,696 --> 00:16:31,240
Well, what kind of situation
are you in, then?
306
00:16:32,867 --> 00:16:35,828
I'm in a party situation.
307
00:16:37,205 --> 00:16:40,249
And if you could use
a super power right now,
308
00:16:40,333 --> 00:16:41,751
what would you want it to do?
309
00:16:44,420 --> 00:16:45,463
Uh...
310
00:16:47,715 --> 00:16:49,133
I would make...
311
00:16:50,635 --> 00:16:52,136
everyone else disappear.
312
00:16:53,554 --> 00:16:54,972
And then what would we do?
313
00:16:58,601 --> 00:16:59,602
Um...
314
00:17:00,061 --> 00:17:01,062
Well...
315
00:17:05,107 --> 00:17:06,651
we would...
316
00:17:06,734 --> 00:17:07,693
Oh!
317
00:17:08,861 --> 00:17:11,113
- Did he get you?
- Mostly dry.
318
00:17:12,365 --> 00:17:14,784
- Do you wanna maybe go...
- Say no more.
319
00:17:15,826 --> 00:17:17,578
Um... Let's...
320
00:17:20,540 --> 00:17:21,916
- (BEER CAN HISSES)
- Whoa.
321
00:17:44,564 --> 00:17:45,565
Sure.
322
00:17:46,440 --> 00:17:47,650
It's, uh,
323
00:17:47,733 --> 00:17:50,069
nice of Jeff to force you
to come tonight.
324
00:17:50,319 --> 00:17:52,405
No, he didn't force me. He, uh...
325
00:17:53,072 --> 00:17:54,282
strongly recommended it.
326
00:17:54,365 --> 00:17:57,618
Didn't he also strongly recommend
you come to the dance?
327
00:17:58,494 --> 00:18:00,162
No, I lost a bet.
328
00:18:01,163 --> 00:18:02,957
- To Jeff?
- (CHUCKLES)
329
00:18:03,374 --> 00:18:06,377
So the only time you and I actually
ever get to hang out is...
330
00:18:07,253 --> 00:18:08,296
because of Jeff?
331
00:18:08,462 --> 00:18:09,880
No, no. I mean...
332
00:18:11,924 --> 00:18:12,758
Maybe.
333
00:18:13,676 --> 00:18:14,719
Kind of.
334
00:18:14,802 --> 00:18:16,679
But it's strictly coincidental.
335
00:18:18,931 --> 00:18:20,182
(BEER PONG BALL BOUNCES)
336
00:18:24,395 --> 00:18:27,273
If it's strictly coincidental,
then why is he watching us?
337
00:18:29,650 --> 00:18:32,445
I mean, he does take
an interest in my social life.
338
00:18:33,696 --> 00:18:34,864
Uh-huh. So...
339
00:18:34,947 --> 00:18:38,159
you tutor him in academics,
and he tutors you in...
340
00:18:38,701 --> 00:18:39,702
Girls.
341
00:18:42,580 --> 00:18:43,581
Girl.
342
00:18:47,126 --> 00:18:48,252
Singular.
343
00:18:50,671 --> 00:18:51,839
TROY: Hannah!
344
00:18:52,381 --> 00:18:53,466
Clay!
345
00:18:53,716 --> 00:18:54,842
Hey, Troy.
346
00:18:55,760 --> 00:18:58,346
You two are gonna come over there...
347
00:18:59,347 --> 00:19:00,890
and you're gonna play beer pong.
348
00:19:01,307 --> 00:19:02,308
Uh...
349
00:19:02,391 --> 00:19:05,936
Actually, I'm not really
big into sports with balls.
350
00:19:07,229 --> 00:19:09,023
All sports have balls.
351
00:19:09,398 --> 00:19:11,859
Uh, no, actually, they don't.
352
00:19:12,443 --> 00:19:13,944
Oh, they totally don't.
353
00:19:14,111 --> 00:19:15,613
Troy, buddy!
354
00:19:16,322 --> 00:19:18,616
We're gonna leave these kids alone
for the rest of the night.
355
00:19:18,783 --> 00:19:19,784
And you're beer-ponging.
356
00:19:19,867 --> 00:19:20,868
Whoo!
357
00:19:20,951 --> 00:19:22,119
Beer pong!
358
00:19:27,249 --> 00:19:28,334
Do you want to...
359
00:19:30,252 --> 00:19:31,295
Yeah.
360
00:19:41,514 --> 00:19:43,599
It's, like, easier to talk at work.
361
00:19:44,100 --> 00:19:46,560
Except for all the people
who want to watch a movie.
362
00:19:46,936 --> 00:19:48,896
Or eat popcorn. Very annoying.
363
00:19:48,979 --> 00:19:51,357
- They should do that somewhere else.
- Don't you think?
364
00:19:51,440 --> 00:19:54,193
I'm thinking of starting
a petition at change.org.
365
00:19:54,402 --> 00:19:56,529
I'm going to contact my Congressperson.
366
00:19:56,696 --> 00:19:57,697
(LAUGHS)
367
00:19:58,197 --> 00:19:59,198
Yeah.
368
00:20:00,116 --> 00:20:03,703
The thing is, I think I'm gonna have
to quit working at the Crestmont.
369
00:20:05,788 --> 00:20:08,749
- Why?
- My parents need me to work at the store.
370
00:20:09,083 --> 00:20:12,002
Which kind of sucks, because I really
like working at the Crestmont.
371
00:20:13,713 --> 00:20:14,797
I do too.
372
00:20:16,507 --> 00:20:18,843
What I mean is, I like working with you.
373
00:20:25,725 --> 00:20:28,894
Well, if you work at your parents' store,
374
00:20:28,978 --> 00:20:30,521
you won't smell like burned popcorn.
375
00:20:31,897 --> 00:20:32,940
Yeah.
376
00:20:33,649 --> 00:20:34,650
(DOOR OPENS)
377
00:20:34,734 --> 00:20:35,735
(LAUGHING)
378
00:20:44,535 --> 00:20:45,953
Do you want to talk in there?
379
00:20:47,496 --> 00:20:48,330
CLAY: Stop.
380
00:20:48,414 --> 00:20:50,624
- I've got to stop.
- You want me to stop the car?
381
00:20:50,750 --> 00:20:52,209
No. Yes! No, no.
382
00:20:52,293 --> 00:20:54,170
What does she say next?
383
00:20:54,712 --> 00:20:56,380
I mean, does she say what she did?
384
00:20:56,922 --> 00:20:58,048
Does she say why?
385
00:20:58,132 --> 00:20:59,133
She does.
386
00:21:02,178 --> 00:21:05,139
So, Justin, Zach, Alex,
387
00:21:05,222 --> 00:21:06,515
they all heard this?
388
00:21:06,891 --> 00:21:08,309
And Ryan and Tyler?
389
00:21:09,351 --> 00:21:10,394
Of course.
390
00:21:14,565 --> 00:21:15,566
Of course.
391
00:21:20,988 --> 00:21:22,740
I'm just like everyone else.
392
00:21:31,165 --> 00:21:33,751
MRS. DEMPSEY: You have more points
and more rebounds than Justin.
393
00:21:33,918 --> 00:21:35,836
I don't know why you're not captain.
394
00:21:36,003 --> 00:21:38,130
That's not how they choose captain, Mom.
395
00:21:38,589 --> 00:21:39,924
I don't even want to be captain.
396
00:21:40,591 --> 00:21:41,842
You're the best player.
397
00:21:41,926 --> 00:21:43,636
- That's right.
- (TEXT ALERT)
398
00:21:43,719 --> 00:21:44,804
That's what matters.
399
00:21:46,847 --> 00:21:47,890
Justin's just...
400
00:21:50,017 --> 00:21:51,560
He's just going through some stuff.
401
00:21:51,644 --> 00:21:52,853
He'll be back.
402
00:21:59,527 --> 00:22:03,447
MAN: So, like you do,
you go outside to work things out.
403
00:22:04,198 --> 00:22:07,493
The bouncer gets in between us,
and this kid pops him in the face.
404
00:22:07,701 --> 00:22:09,370
- He did not. Wow.
- Yeah.
405
00:22:09,453 --> 00:22:11,288
So, my job's basically done.
406
00:22:11,372 --> 00:22:14,416
I let the bouncer do his work,
I go back inside to my beer.
407
00:22:14,834 --> 00:22:15,960
Good job.
408
00:22:17,253 --> 00:22:19,338
Alex got into something the other day.
409
00:22:19,421 --> 00:22:20,840
Yeah, I saw that.
410
00:22:20,923 --> 00:22:22,675
It was nothing. It was stupid.
411
00:22:22,925 --> 00:22:24,385
Didn't look like nothing.
412
00:22:24,844 --> 00:22:27,555
I've got a family of brawlers,
that's what I got here.
413
00:22:28,055 --> 00:22:30,599
Trying to keep you two
on the right side of the law.
414
00:22:30,683 --> 00:22:31,725
(DOOR BELL RINGS)
415
00:22:32,268 --> 00:22:33,269
I'll get that.
416
00:22:34,645 --> 00:22:36,272
Your mom's gonna be glad to see you.
417
00:22:38,691 --> 00:22:40,109
Um... hey?
418
00:22:41,026 --> 00:22:42,278
Look, I'm sorry to...
419
00:22:44,071 --> 00:22:45,072
Can I...
420
00:22:46,657 --> 00:22:48,200
Is it all right if I crash here tonight?
421
00:22:49,368 --> 00:22:50,369
Seriously?
422
00:22:50,452 --> 00:22:53,372
Yeah, I know, but Jessica, Zach...
423
00:22:53,956 --> 00:22:56,333
they won't answer my texts,
my calls, anything.
424
00:22:56,584 --> 00:22:58,168
Why don't you stay at Bryce's?
425
00:22:59,378 --> 00:23:00,671
I think you know why.
426
00:23:03,048 --> 00:23:04,883
Look, I can sleep in the garage.
427
00:23:04,967 --> 00:23:06,635
No, man, that's weird.
428
00:23:06,719 --> 00:23:07,928
You're not a hobo.
429
00:23:08,053 --> 00:23:10,472
Your parents don't have to know.
I can climb to your window.
430
00:23:10,890 --> 00:23:11,974
FATHER: Alex, who is it?
431
00:23:17,730 --> 00:23:20,441
Hey, Dad, it's um... Justin.
432
00:23:20,524 --> 00:23:23,402
Is it okay if he spends the night?
We have some homework we have to do.
433
00:23:23,485 --> 00:23:25,613
- Sure. How you doing, Justin?
- Good, sir.
434
00:23:25,696 --> 00:23:27,281
Good. How's the team this year?
435
00:23:27,364 --> 00:23:29,408
Uh, good.
I think we have a shot this year.
436
00:23:29,491 --> 00:23:31,660
Excellent. You eat dinner?
437
00:23:31,911 --> 00:23:33,996
Uh... No, not yet.
438
00:23:34,163 --> 00:23:36,624
Come on in. We got leftovers,
439
00:23:36,707 --> 00:23:38,459
we got steak, we got all the fixings.
440
00:23:39,335 --> 00:23:40,336
(SIGHS)
441
00:23:41,045 --> 00:23:42,171
Have you met Peter before?
442
00:23:42,338 --> 00:23:43,464
(KNOCKING AT DOOR)
443
00:23:44,923 --> 00:23:46,258
- Pam.
- (CHUCKLES)
444
00:23:46,342 --> 00:23:47,343
Working late.
445
00:23:47,426 --> 00:23:48,510
You too.
446
00:23:48,594 --> 00:23:51,722
Hey, I got Gary's e-mail
about the Baker lawsuit.
447
00:23:51,972 --> 00:23:53,140
We might be deposed?
448
00:23:53,223 --> 00:23:55,559
Yeah, the lawyers think it's likely.
449
00:23:57,519 --> 00:23:58,812
Likely? Wow.
450
00:24:00,731 --> 00:24:02,942
Are you concerned
about something in particular?
451
00:24:07,279 --> 00:24:10,115
Listen, it might be nothing, but...
452
00:24:10,574 --> 00:24:12,868
last year, at the end of the year,
453
00:24:12,951 --> 00:24:14,953
we had an anonymous note
454
00:24:15,037 --> 00:24:17,039
for me, for the class.
455
00:24:17,581 --> 00:24:20,209
It didn't mention suicide specifically,
456
00:24:20,292 --> 00:24:22,544
but it was someone who was despondent.
457
00:24:23,045 --> 00:24:25,130
Now I'm wondering
if it was written by Hannah.
458
00:24:26,173 --> 00:24:28,175
Do you have reason to believe it was?
459
00:24:29,343 --> 00:24:31,011
Clay Jensen said it was.
460
00:24:31,929 --> 00:24:33,806
Clay Jensen?
When did he say this?
461
00:24:34,014 --> 00:24:35,057
Just a few days ago.
462
00:24:35,224 --> 00:24:38,602
He didn't say
why he thought that way, but...
463
00:24:39,061 --> 00:24:40,062
Did you ask him?
464
00:24:40,145 --> 00:24:42,481
I intended to,
but he's out for three days.
465
00:24:42,690 --> 00:24:43,691
Yeah.
466
00:24:44,692 --> 00:24:47,945
We should see what we can find out
when he gets back,
467
00:24:48,028 --> 00:24:50,489
or if you hear anything else
from the other kids.
468
00:24:50,572 --> 00:24:51,448
For the lawsuit?
469
00:24:51,990 --> 00:24:54,284
For the lawsuit, for the kids...
470
00:24:54,952 --> 00:24:56,912
and, unless someone asks...
471
00:24:57,579 --> 00:25:00,499
it might be best not to be sharing this.
472
00:25:04,003 --> 00:25:05,921
(STAMMERS) Sure, you're right.
473
00:25:06,171 --> 00:25:07,256
Yeah.
474
00:25:07,548 --> 00:25:09,425
Let me know if you hear anything else.
475
00:25:09,800 --> 00:25:10,884
Of course.
476
00:25:11,051 --> 00:25:12,052
(TEXT ALERT)
477
00:25:16,098 --> 00:25:17,808
My wife. I'm late again.
478
00:25:24,231 --> 00:25:25,858
Hey, man, you could choke, so...
479
00:25:26,817 --> 00:25:28,527
So, like, don't choke.
480
00:25:29,778 --> 00:25:31,655
This steak is the shit.
481
00:25:32,322 --> 00:25:35,492
- Your dad cooks?
- My mom cooks. My dad, he grills.
482
00:25:35,743 --> 00:25:37,578
- It's so fucking good!
- Yeah.
483
00:25:37,911 --> 00:25:39,204
Where is your mom?
484
00:25:39,413 --> 00:25:40,748
She's at the hospital.
485
00:25:40,873 --> 00:25:42,499
She does four days on, four off.
486
00:25:42,708 --> 00:25:44,168
They're 12-hour shifts.
487
00:25:44,251 --> 00:25:45,461
(PHONE RINGS)
488
00:25:48,046 --> 00:25:49,506
Jess, what took you so long?
489
00:25:50,048 --> 00:25:52,801
Seriously, Justin, now you're all
concerned about what I'm doing?
490
00:25:54,011 --> 00:25:55,345
I'm sorry about today.
491
00:25:56,054 --> 00:25:57,389
BRYCE: Is that Justy?
492
00:25:58,056 --> 00:25:59,475
Are you with Bryce?
493
00:26:00,476 --> 00:26:01,977
What the hell are you doing?
494
00:26:02,102 --> 00:26:03,729
JESSICA: We're hanging out at his place.
495
00:26:03,812 --> 00:26:05,230
BRYCE: Tell him to get over here!
496
00:26:05,314 --> 00:26:07,357
Who else is there?
Is anyone else there with you?
497
00:26:07,441 --> 00:26:09,109
JESSICA: Who are you, my dad?
498
00:26:09,985 --> 00:26:11,487
Come meet me at Alex's.
499
00:26:11,612 --> 00:26:13,155
I gotta go, Justin.
500
00:26:13,280 --> 00:26:14,573
Jess, do not hang up.
501
00:26:14,656 --> 00:26:15,699
(LINE DISCONNECTS)
502
00:26:17,659 --> 00:26:18,911
Hey, what's going on?
503
00:26:21,497 --> 00:26:23,207
We need to go to Bryce's.
Can you drive?
504
00:26:29,213 --> 00:26:31,089
- I need to throw up.
- Okay.
505
00:26:31,465 --> 00:26:34,134
- I don't have anything to throw up.
- You need some food.
506
00:26:34,468 --> 00:26:36,929
- So I can throw it up?
- So you can settle the fuck down.
507
00:26:37,304 --> 00:26:38,472
My mother used to say:
508
00:26:38,555 --> 00:26:40,349
"Primero comemos, entonces lo demás."
509
00:26:40,432 --> 00:26:42,810
That means, "first we eat,
then we do everything else."
510
00:26:45,354 --> 00:26:46,980
I'll bet she's big on breakfast.
511
00:26:51,568 --> 00:26:54,321
I've got a prosciutto mozzarella
with red peppers.
512
00:26:54,404 --> 00:26:55,405
Thank you.
513
00:26:55,489 --> 00:26:57,991
And a plain turkey
with a tiny dab of mayo,
514
00:26:58,200 --> 00:26:59,743
and an even tinier dab of mustard.
515
00:26:59,827 --> 00:27:00,869
(TONY LAUGHS)
516
00:27:01,119 --> 00:27:02,162
Thank you.
517
00:27:03,497 --> 00:27:04,998
No triple Americano for you?
518
00:27:07,334 --> 00:27:08,377
No, I'll just...
519
00:27:09,920 --> 00:27:11,588
I'll just get some water or something.
520
00:27:12,256 --> 00:27:13,882
Oh, my God. Sit.
521
00:27:14,049 --> 00:27:15,133
I'll get it.
522
00:27:16,718 --> 00:27:17,761
Wow.
523
00:27:18,303 --> 00:27:19,763
She doesn't do that for anybody.
524
00:27:22,558 --> 00:27:25,561
I'm ready to keep listening.
We don't have to waste more time.
525
00:27:25,644 --> 00:27:26,937
Eat your food.
526
00:27:27,020 --> 00:27:29,857
- I can't.
- Don't act like a child. Eat.
527
00:27:29,940 --> 00:27:32,234
Stop talking like my grandpa.
528
00:27:32,317 --> 00:27:34,111
You need to be in the right headspace.
529
00:27:34,278 --> 00:27:35,737
How can I be in the right headspace
530
00:27:35,821 --> 00:27:37,656
to find out why I caused a girl
to kill herself?
531
00:27:42,744 --> 00:27:43,745
Thank you.
532
00:27:45,122 --> 00:27:45,998
Wow.
533
00:27:46,915 --> 00:27:47,916
Rough night?
534
00:27:48,500 --> 00:27:51,545
- He's working through some shit.
- SKYE: I can see that.
535
00:27:52,129 --> 00:27:54,423
He's got existential crisis
written on his forehead.
536
00:27:54,548 --> 00:27:55,757
I do not.
537
00:27:56,967 --> 00:27:58,635
There's some truth
you don't want to face.
538
00:27:59,970 --> 00:28:01,180
Why did you say that?
539
00:28:01,847 --> 00:28:03,098
I see the future.
540
00:28:03,432 --> 00:28:05,642
You know that.
I told you your fortune in 7th grade.
541
00:28:05,893 --> 00:28:07,644
You predicted
I wouldn't be 5' 2" forever.
542
00:28:08,187 --> 00:28:09,354
How tall are you now?
543
00:28:10,606 --> 00:28:11,523
See?
544
00:28:11,607 --> 00:28:12,858
Ooh...
545
00:28:13,191 --> 00:28:14,902
- La bruja.
- That's right.
546
00:28:16,069 --> 00:28:17,946
I got my cards here,
if you want a reading.
547
00:28:18,238 --> 00:28:21,575
- I'm good.
- Maybe there's even a message from beyond.
548
00:28:23,785 --> 00:28:24,912
What are you saying?
549
00:28:25,787 --> 00:28:27,206
Take a reading and you'll find out.
550
00:28:28,498 --> 00:28:29,416
All right.
551
00:28:30,334 --> 00:28:31,627
Seriously?
552
00:28:31,835 --> 00:28:33,128
Don't mock what you don't know.
553
00:28:33,211 --> 00:28:35,797
I am Catholic.
I know all about this mystical bullshit.
554
00:28:37,132 --> 00:28:38,467
First you shuffle.
555
00:28:41,553 --> 00:28:43,472
CLAY:
Is this so I know you're not cheating?
556
00:28:43,555 --> 00:28:45,098
There's no winning or losing.
557
00:28:45,349 --> 00:28:47,726
You shuffle to transfer
your energy to the cards.
558
00:28:48,602 --> 00:28:49,811
Now cut the deck.
559
00:29:24,846 --> 00:29:25,931
So, uh...
560
00:29:26,014 --> 00:29:27,432
what do the cards say?
561
00:29:28,058 --> 00:29:30,811
This one, nine of wands,
but it's reversed,
562
00:29:30,894 --> 00:29:33,438
which means you feel
the world is against you.
563
00:29:33,522 --> 00:29:34,773
- Really?
- Seems right.
564
00:29:34,940 --> 00:29:36,566
Like accusing people of ratting you out.
565
00:29:37,234 --> 00:29:38,235
I didn't mean to...
566
00:29:38,318 --> 00:29:40,195
The hermit. Also reversed.
567
00:29:40,696 --> 00:29:42,572
You're isolated. Alone.
568
00:29:42,781 --> 00:29:44,700
Big deal. Everybody's alone.
569
00:29:44,866 --> 00:29:46,618
A very un-Clay Jensen thing to say.
570
00:29:48,245 --> 00:29:49,162
Ten of swords.
571
00:29:49,454 --> 00:29:51,790
You keep falling back
into the pain of the past.
572
00:29:51,957 --> 00:29:56,086
You can't face your sadness, your fear.
You can't move on.
573
00:29:56,461 --> 00:29:57,713
What the hell are you doing?
574
00:29:57,796 --> 00:29:59,881
- Page of cups.
- You're talking about Hannah.
575
00:29:59,965 --> 00:30:02,342
The cards are showing someone
struggling inside.
576
00:30:03,552 --> 00:30:04,553
Tortured.
577
00:30:04,803 --> 00:30:06,138
Emotionally.
578
00:30:06,221 --> 00:30:07,306
Why are you so pissed at me?
579
00:30:07,973 --> 00:30:09,349
I'm just reading your cards.
580
00:30:09,433 --> 00:30:12,602
I don't get how you're mad at me.
You stopped talking to me freshman year.
581
00:30:12,686 --> 00:30:16,231
Really? First day of school,
you didn't see me then turn the other way?
582
00:30:17,399 --> 00:30:19,443
Well... I didn't know what to say.
583
00:30:19,609 --> 00:30:21,403
How about, "Hey, Skye, how's it going?"
584
00:30:21,611 --> 00:30:23,864
You just... you changed.
585
00:30:23,947 --> 00:30:25,240
Yeah, so did you.
586
00:30:25,407 --> 00:30:26,491
You used to be cool.
587
00:30:26,575 --> 00:30:27,659
You used to be nice.
588
00:30:27,743 --> 00:30:29,661
We can't all be nice girls like Sheri.
589
00:30:29,828 --> 00:30:31,038
Or Hannah.
590
00:30:32,331 --> 00:30:34,666
Why talk shit about Hannah?
What did she do to you?
591
00:30:34,750 --> 00:30:36,752
- Besides ignore me?
- You were jealous of her.
592
00:30:36,918 --> 00:30:39,379
Why would I be jealous of a dead girl?
593
00:30:39,546 --> 00:30:40,922
What she did was stupid.
594
00:30:41,006 --> 00:30:42,466
You don't know anything about it.
595
00:30:42,549 --> 00:30:44,634
She didn't go through anything
different than any of us.
596
00:30:45,302 --> 00:30:47,387
- We all get through it.
- Yeah?
597
00:30:49,556 --> 00:30:50,724
Then what's that?
598
00:30:54,061 --> 00:30:56,104
It's what you do
instead of killing yourself.
599
00:30:57,939 --> 00:30:59,191
Suicide is for the weak.
600
00:31:06,615 --> 00:31:08,033
CLAY: I mean, what a...
601
00:31:08,283 --> 00:31:09,493
what a bitch!
602
00:31:09,659 --> 00:31:10,660
Wow.
603
00:31:10,744 --> 00:31:11,995
Well, she is!
604
00:31:12,079 --> 00:31:13,955
I never heard you use that word before.
605
00:31:14,039 --> 00:31:16,041
She doesn't know what was
going on in Hannah's life.
606
00:31:16,124 --> 00:31:17,751
You don't know what's going on in hers.
607
00:31:18,794 --> 00:31:20,087
Would you...
608
00:31:20,587 --> 00:31:22,381
you know, shut up, Tony?
609
00:31:22,464 --> 00:31:26,343
I get so sick of your little sayings,
and things you point out, acting all wise.
610
00:31:26,426 --> 00:31:28,720
You're like this unhelpful Yoda.
611
00:31:29,388 --> 00:31:30,722
Is that a crack on my height?
612
00:31:36,436 --> 00:31:38,021
Whoa, whoa, hold on a minute.
613
00:31:38,230 --> 00:31:39,272
Why?
614
00:31:39,439 --> 00:31:41,441
Headspace. Headspace.
615
00:31:42,526 --> 00:31:44,986
Unhelpful Yoda. Unhelpful Yoda.
616
00:31:45,153 --> 00:31:47,447
- Just let me out.
- I'm not gonna leave you alone.
617
00:31:47,614 --> 00:31:49,116
I will let you get some air.
618
00:31:49,282 --> 00:31:50,367
I know a place.
619
00:31:55,247 --> 00:31:56,289
Shh...
620
00:31:56,373 --> 00:31:57,416
Hey.
621
00:31:57,916 --> 00:31:59,668
(WHISPERS) Kevin, where have you been?
622
00:31:59,751 --> 00:32:01,962
I've been texting and calling for hours.
623
00:32:02,129 --> 00:32:03,630
I had the ringer off.
624
00:32:04,047 --> 00:32:05,173
What's going on?
625
00:32:05,507 --> 00:32:07,342
You were supposed to relieve the sitter.
626
00:32:07,426 --> 00:32:08,885
I had parent conferences today.
627
00:32:08,969 --> 00:32:10,512
She left the house a mess.
628
00:32:10,595 --> 00:32:13,348
First time in two hours
this baby's stopped crying.
629
00:32:13,432 --> 00:32:15,684
- I'm afraid to put him down.
- I'll take him.
630
00:32:15,851 --> 00:32:19,020
- If he gets upset again...
- He won't. Come on, baby.
631
00:32:19,104 --> 00:32:20,981
Come on. All right.
632
00:32:21,857 --> 00:32:23,108
Okay, buddy.
633
00:32:23,191 --> 00:32:24,192
(EXHALES)
634
00:32:26,027 --> 00:32:27,070
Is he teething?
635
00:32:27,154 --> 00:32:30,282
I don't know, but I've got drool
all the way down my back.
636
00:32:31,450 --> 00:32:32,534
I'm sorry.
637
00:32:33,785 --> 00:32:35,704
I'm sorry about tonight, you know.
638
00:32:37,205 --> 00:32:38,206
But...
639
00:32:38,290 --> 00:32:40,542
the pressure is on me
at school right now.
640
00:32:41,209 --> 00:32:43,962
You need to find a balance.
Take some pressure off of you.
641
00:32:44,045 --> 00:32:46,339
I could lose my job.
642
00:32:47,048 --> 00:32:48,550
You're not gonna lose your job.
643
00:32:48,884 --> 00:32:50,177
How do you know?
644
00:32:50,677 --> 00:32:51,803
Babe,
645
00:32:52,179 --> 00:32:54,598
you had no idea that girl was suffering.
646
00:32:54,931 --> 00:32:57,225
You can't blame yourself
for what she did.
647
00:32:58,268 --> 00:32:59,561
What if I could?
648
00:33:00,103 --> 00:33:01,313
I know you can't.
649
00:33:24,252 --> 00:33:25,462
Now I'll let you out.
650
00:33:26,213 --> 00:33:27,214
(ENGINE STOPS)
651
00:33:29,966 --> 00:33:31,510
It's fine in here.
652
00:33:32,928 --> 00:33:33,970
Okay.
653
00:33:34,888 --> 00:33:36,348
I'll be right here if you need me.
654
00:34:13,718 --> 00:34:14,719
CLAY: What?
655
00:34:14,803 --> 00:34:15,804
(LAUGHS)
656
00:34:16,137 --> 00:34:18,598
She has a rock collection
from when she was little.
657
00:34:18,974 --> 00:34:21,309
She used to water them
and treat them as pets.
658
00:34:21,893 --> 00:34:23,270
How do you know?
659
00:34:23,562 --> 00:34:25,772
We were friends
at the beginning of last year.
660
00:34:26,773 --> 00:34:28,400
It was fun while it lasted.
661
00:34:28,483 --> 00:34:30,318
I didn't know you guys were friends.
662
00:34:30,777 --> 00:34:32,028
She's so...
663
00:34:32,112 --> 00:34:33,405
popular.
664
00:34:34,155 --> 00:34:35,907
Yes, thank you, Clay.
665
00:34:36,116 --> 00:34:37,284
Well, no, I mean...
666
00:34:37,367 --> 00:34:38,368
No, it's...
667
00:34:38,451 --> 00:34:39,536
I know what you mean.
668
00:34:40,704 --> 00:34:43,582
Yeah, but she can actually
be pretty cool and funny.
669
00:34:45,000 --> 00:34:47,002
I mean, she still has her rocks.
670
00:34:47,168 --> 00:34:48,211
Yes.
671
00:34:48,795 --> 00:34:52,007
I guess an advantage of pet rocks
is that they don't die.
672
00:34:52,173 --> 00:34:53,717
Mmm. Yeah.
673
00:34:53,800 --> 00:34:55,468
They don't eat too much.
674
00:34:56,011 --> 00:34:57,637
And they don't crap on the floor.
675
00:34:57,721 --> 00:34:58,722
(LAUGHS)
676
00:35:00,390 --> 00:35:01,933
Oh, I'm killing her pets.
677
00:35:02,017 --> 00:35:03,018
(LAUGHING)
678
00:35:04,185 --> 00:35:05,562
What's that one's name?
679
00:35:06,813 --> 00:35:08,481
I think we should name him Stone.
680
00:35:09,816 --> 00:35:11,693
Is that his first name or last name?
681
00:35:12,694 --> 00:35:13,695
Both.
682
00:35:13,778 --> 00:35:15,322
His name is Stone Stone.
683
00:35:15,405 --> 00:35:16,781
- Stone Stone.
- Yeah.
684
00:35:19,409 --> 00:35:20,493
Oh, my God.
685
00:35:22,203 --> 00:35:23,580
Your name is Clay.
686
00:35:23,663 --> 00:35:24,706
Yes.
687
00:35:24,789 --> 00:35:25,790
(LAUGHS)
688
00:35:25,874 --> 00:35:27,751
- It is, and I've heard all the jokes.
- Really?
689
00:35:27,834 --> 00:35:29,419
All the jokes in the universe, ever?
690
00:35:29,502 --> 00:35:30,545
All of them.
691
00:35:31,004 --> 00:35:32,213
That's impressive.
692
00:35:32,547 --> 00:35:34,090
I like the name Clay.
693
00:35:35,675 --> 00:35:37,218
I like the name Hannah.
694
00:35:44,851 --> 00:35:46,645
("A 1000 TIMES" PLAYING)
695
00:35:46,728 --> 00:35:50,190
♪ I had a dream that you were mine ♪
696
00:35:50,815 --> 00:35:53,318
♪ I’ve had that dream ♪
697
00:35:53,401 --> 00:35:55,153
♪ A thousand times... ♪
698
00:35:55,320 --> 00:35:56,780
HANNAH: At that moment...
699
00:35:57,155 --> 00:35:59,157
everything was perfect.
700
00:36:00,241 --> 00:36:02,702
And for the first time in a long time...
701
00:36:03,703 --> 00:36:05,955
I could imagine a future
where I was happy.
702
00:36:06,331 --> 00:36:08,958
♪ I left my room... ♪
703
00:36:09,668 --> 00:36:11,252
How good life could be.
704
00:36:11,670 --> 00:36:14,005
♪ I walked from noon ♪
705
00:36:14,089 --> 00:36:16,341
♪ Until the night ♪
706
00:36:16,508 --> 00:36:19,302
♪ I changed my crowd ♪
707
00:36:19,386 --> 00:36:21,888
♪ I ditched my tie ♪
708
00:36:21,971 --> 00:36:24,307
♪ I watched the sparks ♪
709
00:36:24,391 --> 00:36:26,142
♪ Fly off the fire ♪
710
00:36:26,726 --> 00:36:28,395
HANNAH: And I know you felt it too.
711
00:36:29,396 --> 00:36:32,107
♪ I didn't even try ♪
712
00:36:32,190 --> 00:36:34,859
♪ They’d closed the shutters ♪
713
00:36:34,943 --> 00:36:37,445
♪ They’d pulled the blinds ♪
714
00:36:37,529 --> 00:36:39,989
♪ My eyes are red ♪
715
00:36:40,073 --> 00:36:42,367
♪ The streets are bright... ♪
716
00:36:42,534 --> 00:36:43,618
This okay?
717
00:36:43,743 --> 00:36:45,286
Yeah. More than okay.
718
00:36:45,412 --> 00:36:47,706
♪ Were black and white ♪
719
00:36:48,790 --> 00:36:53,586
♪ The 10th of November ♪
720
00:36:54,003 --> 00:36:57,882
♪ The year's almost over... ♪
721
00:36:58,675 --> 00:37:01,052
I wanted you to do
everything you were doing...
722
00:37:03,513 --> 00:37:06,266
so I don't know why my mind
took me everywhere else.
723
00:37:08,017 --> 00:37:10,145
And I thought of every other guy.
724
00:37:10,353 --> 00:37:12,689
MONTGOMERY: Did Justin finger you?
I bet you went down on him.
725
00:37:12,772 --> 00:37:14,149
Sometimes it's better to wait.
726
00:37:16,651 --> 00:37:18,194
CLAY: I mean, you made the hot list.
727
00:37:18,278 --> 00:37:19,821
They said you had the best...
728
00:37:19,904 --> 00:37:21,865
MONTGOMERY: I hear you two
like a guy between you.
729
00:37:21,948 --> 00:37:24,033
Did Justin finger you?
I bet you went down on him.
730
00:37:24,117 --> 00:37:26,536
- HANNAH: And they all became you.
- CLAY: Sometimes it's better to wait.
731
00:37:26,786 --> 00:37:27,787
Thought you were easy.
732
00:37:27,871 --> 00:37:30,707
(VOICES CONTINUE, ECHOING)
733
00:37:32,834 --> 00:37:33,793
Stop it!
734
00:37:34,335 --> 00:37:35,795
I'm sorry. I'm sorry.
735
00:37:35,879 --> 00:37:37,630
No, just stop, okay?
736
00:37:37,714 --> 00:37:38,715
Did I hurt you?
737
00:37:38,798 --> 00:37:39,924
No, just don't.
738
00:37:41,718 --> 00:37:42,802
I mean, what...
739
00:37:43,970 --> 00:37:45,013
what happened?
740
00:37:46,181 --> 00:37:47,390
I thought it was okay.
741
00:37:50,769 --> 00:37:53,605
- Hannah, I'm so sorry...
- Just leave me alone.
742
00:37:54,355 --> 00:37:56,149
Okay, just leave me alone, Clay.
743
00:37:57,776 --> 00:37:59,110
You should just go.
744
00:38:02,155 --> 00:38:03,656
HANNAH: Part of me was saying...
745
00:38:05,200 --> 00:38:06,618
"Please don't leave."
746
00:38:08,036 --> 00:38:10,371
Part of me never wanted to see you again.
747
00:38:10,455 --> 00:38:12,999
- You all right?
- I don't want you here. Get out.
748
00:38:16,878 --> 00:38:18,046
Hannah...
749
00:38:18,129 --> 00:38:19,464
Get the fuck out!
750
00:38:23,384 --> 00:38:26,012
- (DOOR OPENS, SHUTS)
- But you walked out the door...
751
00:38:26,846 --> 00:38:28,264
like I told you to.
752
00:38:31,518 --> 00:38:33,019
Why did you have to leave?
753
00:38:34,771 --> 00:38:36,523
It was the worst thing ever.
754
00:38:37,357 --> 00:38:38,608
(KNOCKING AT DOOR)
755
00:38:40,026 --> 00:38:41,402
(JESSICA LAUGHING)
756
00:38:50,078 --> 00:38:51,704
And then it got worse.
757
00:38:51,788 --> 00:38:52,956
(LAUGHING CONTINUES)
758
00:38:58,127 --> 00:38:59,295
HANNAH: Clay...
759
00:39:01,256 --> 00:39:02,257
Helmet...
760
00:39:04,259 --> 00:39:07,136
your name does not belong on this list.
761
00:39:08,847 --> 00:39:11,516
But you need to be here
if I'm going to tell my story.
762
00:39:14,060 --> 00:39:17,272
If I'm going to explain
why I did what I did.
763
00:39:20,775 --> 00:39:22,610
Because you aren't every other guy.
764
00:39:24,654 --> 00:39:25,864
You're different.
765
00:39:27,657 --> 00:39:29,367
You're good and kind...
766
00:39:30,159 --> 00:39:31,369
and decent.
767
00:39:34,038 --> 00:39:36,666
And I didn't deserve to be
with someone like you.
768
00:39:36,749 --> 00:39:37,750
No.
769
00:39:38,084 --> 00:39:39,502
I never would.
770
00:39:42,463 --> 00:39:44,090
I would have ruined you.
771
00:39:45,884 --> 00:39:47,385
It wasn't you.
772
00:39:47,760 --> 00:39:49,095
It was me...
773
00:39:51,014 --> 00:39:53,057
and everything that's happened to me.
774
00:40:02,108 --> 00:40:03,234
Goddamn it!
775
00:40:08,781 --> 00:40:09,908
- You knew.
- Whoa...
776
00:40:10,408 --> 00:40:12,327
- You knew all along.
- Knew what?
777
00:40:12,410 --> 00:40:14,078
That all of this is my fault.
778
00:40:14,746 --> 00:40:15,747
How did I know that?
779
00:40:15,914 --> 00:40:17,957
I-I just left Hannah. I left her there.
780
00:40:18,041 --> 00:40:19,959
She needed me, and I walked away.
781
00:40:20,126 --> 00:40:21,878
You were doing what she told you to do.
782
00:40:21,961 --> 00:40:22,879
No, I ran.
783
00:40:23,379 --> 00:40:25,214
I was scared.
I thought it was something I had done
784
00:40:25,298 --> 00:40:26,341
or something I didn't understand,
785
00:40:26,424 --> 00:40:29,218
because I'm this fucking loser
who doesn't know anything about girls
786
00:40:29,302 --> 00:40:32,180
- or about life or anything.
- So all of this is your fault?
787
00:40:32,263 --> 00:40:33,348
I left!
788
00:40:33,640 --> 00:40:36,559
I knew I shouldn't have left.
And then Bryce raped Jessica.
789
00:40:36,726 --> 00:40:39,354
Hannah saw,
then Sheri knocked down the stop sign,
790
00:40:39,437 --> 00:40:41,773
then Jeff died,
and it all started with me!
791
00:40:42,982 --> 00:40:43,942
Clay.
792
00:40:45,610 --> 00:40:47,695
I think you gotta get back from that edge.
793
00:40:47,862 --> 00:40:49,072
Why?
794
00:40:49,530 --> 00:40:52,075
Why shouldn't I just jump, just let go?
795
00:40:52,241 --> 00:40:53,076
So you can die?
796
00:40:54,035 --> 00:40:56,496
- Reunite with Hannah forever?
- Fuck you, Tony.
797
00:40:56,663 --> 00:40:58,623
You think you could have changed anything?
798
00:40:58,706 --> 00:41:00,541
What does that make you? God?
799
00:41:00,875 --> 00:41:02,210
I should have stayed with Hannah.
800
00:41:02,377 --> 00:41:03,711
She told you to go.
801
00:41:03,795 --> 00:41:05,755
- I should've told her, should've said...
- What?
802
00:41:05,838 --> 00:41:08,174
You think you could have
changed any of this?
803
00:41:08,257 --> 00:41:09,300
I could have said...
804
00:41:09,968 --> 00:41:11,052
"I'm not going."
805
00:41:11,135 --> 00:41:12,887
She said, "Get the hell out of here."
806
00:41:12,971 --> 00:41:14,889
No. No, I won't go.
807
00:41:14,973 --> 00:41:16,099
- Get out.
- No.
808
00:41:16,182 --> 00:41:17,225
TONY: Get the fuck out!
809
00:41:17,308 --> 00:41:18,518
Not until you tell me what's wrong.
810
00:41:18,851 --> 00:41:21,270
- Not until you tell me what's wrong.
- Leave me alone!
811
00:41:21,646 --> 00:41:23,606
Okay, just leave me alone, Clay.
812
00:41:25,400 --> 00:41:26,693
You should just go.
813
00:41:30,947 --> 00:41:32,073
I thought it was okay.
814
00:41:32,240 --> 00:41:33,700
I don't want you here. Get out.
815
00:41:39,288 --> 00:41:40,832
- Hannah...
- Get the fuck out!
816
00:41:40,957 --> 00:41:42,333
Okay. I'll go.
817
00:41:44,627 --> 00:41:47,463
But tell me what's going on, okay?
Tell me what's wrong.
818
00:41:49,882 --> 00:41:51,217
You don't want to be with me.
819
00:41:51,384 --> 00:41:52,468
But I do.
820
00:41:52,677 --> 00:41:55,263
- I really do.
- You know what people will say?
821
00:41:55,346 --> 00:41:56,514
No.
822
00:41:56,973 --> 00:41:57,974
And I don't care.
823
00:41:58,099 --> 00:42:00,018
Because it's easy for you, right?
824
00:42:00,226 --> 00:42:02,061
Because you're not the class slut.
825
00:42:02,937 --> 00:42:05,148
- Don't say that.
- Everybody says it!
826
00:42:05,231 --> 00:42:06,899
- I don't say it.
- Yes, you did.
827
00:42:07,316 --> 00:42:08,776
When you saw that picture!
828
00:42:09,318 --> 00:42:10,653
I didn't believe it.
829
00:42:13,614 --> 00:42:15,908
I was angry for a minute because...
830
00:42:17,577 --> 00:42:19,454
because I was jealous of Justin.
831
00:42:22,165 --> 00:42:25,126
And I was mad at you
for wanting him and not me.
832
00:42:26,044 --> 00:42:27,420
And I was an asshole,
833
00:42:27,503 --> 00:42:28,588
and I'm sorry.
834
00:42:29,630 --> 00:42:32,425
And I can never make it right,
835
00:42:32,508 --> 00:42:34,469
I can never say all this to you, but...
836
00:42:35,636 --> 00:42:37,013
I love you.
837
00:42:42,935 --> 00:42:44,645
And I will never hurt you.
838
00:42:44,854 --> 00:42:45,980
Clay.
839
00:42:46,689 --> 00:42:47,899
I'm not going.
840
00:42:49,484 --> 00:42:50,568
Not now.
841
00:42:53,571 --> 00:42:54,572
Not ever.
842
00:43:01,329 --> 00:43:02,955
I love you, Hannah.
843
00:43:06,501 --> 00:43:08,961
Why didn't you say this to me
when I was alive?
844
00:43:47,291 --> 00:43:48,709
(SOBBING) I couldn't...
845
00:43:51,712 --> 00:43:53,256
I couldn't tell her.
846
00:43:54,715 --> 00:43:56,384
I couldn't hold her.
847
00:44:00,138 --> 00:44:01,556
I killed Hannah Baker.
848
00:44:02,348 --> 00:44:03,474
Like you said.
849
00:44:03,641 --> 00:44:05,726
I said we all killed Hannah.
850
00:44:08,146 --> 00:44:10,064
How am I supposed to live with that?
851
00:44:12,358 --> 00:44:13,693
Any way you can.
852
00:44:35,047 --> 00:44:37,383
- JESSICA: Again and again!
- Just take the money.
853
00:44:37,466 --> 00:44:39,010
JESSICA: And fucking again.
854
00:44:39,760 --> 00:44:41,679
What? Yeah, that's mine.
855
00:44:41,762 --> 00:44:43,139
That's, like, twice.
856
00:44:43,306 --> 00:44:45,141
JESSICA:
This is embarrassing at this point.
857
00:44:45,224 --> 00:44:47,351
BRYCE: You want to rub it in now?
858
00:44:47,435 --> 00:44:50,104
You finally win, once!
859
00:44:50,187 --> 00:44:52,315
- I am so fucking rich!
- Whatever.
860
00:44:52,690 --> 00:44:54,358
Justy! Alex!
861
00:44:54,442 --> 00:44:55,860
About fucking time, you guys.
862
00:44:56,027 --> 00:44:58,112
BRYCE: These cards are getting stale.
Come on, sit down.
863
00:44:58,196 --> 00:44:59,655
Jess and I had this thing planned.
864
00:44:59,739 --> 00:45:02,408
- (SCOFFS) No, we don't.
- We were gonna get late dinner.
865
00:45:04,410 --> 00:45:06,579
- Let's go.
- When did you tell me about dinner?
866
00:45:06,662 --> 00:45:08,915
Was that before or after
you walked out on me today?
867
00:45:11,167 --> 00:45:12,001
Oh.
868
00:45:12,335 --> 00:45:15,087
Justin, sounds like
you'd better make it up to her...
869
00:45:15,421 --> 00:45:17,798
by losing a few hands. Come on, sit.
870
00:45:19,383 --> 00:45:20,218
(COUGHS)
871
00:45:21,427 --> 00:45:24,263
All right, well, uh,
the game is Texas Hold 'Em.
872
00:45:24,347 --> 00:45:26,432
Five dollar ante,
five dollar minimum bet.
873
00:45:27,850 --> 00:45:29,393
BRYCE: Don't worry I got you staked.
874
00:45:29,727 --> 00:45:32,563
Your girlfriend's been playing
with my money all night anyway.
875
00:45:32,730 --> 00:45:34,273
Alex, sit down.
876
00:45:34,649 --> 00:45:35,650
No, I'm good.
877
00:45:36,025 --> 00:45:37,026
I hate poker.
878
00:45:37,109 --> 00:45:39,987
No, you have to play.
Everybody's playing. Come on.
879
00:45:40,237 --> 00:45:41,322
Here.
880
00:45:43,658 --> 00:45:44,492
Whoa.
881
00:45:45,826 --> 00:45:46,994
Jess, what the fuck?
882
00:45:48,412 --> 00:45:49,288
Your deal.
883
00:45:49,956 --> 00:45:51,540
I don't want to fuckin' play cards.
884
00:45:51,707 --> 00:45:53,000
I said your deal!
885
00:45:53,668 --> 00:45:54,627
Jess.
886
00:45:54,794 --> 00:45:56,212
Shit.
887
00:45:57,004 --> 00:45:57,964
Fuck it!
888
00:45:58,130 --> 00:45:59,131
Let's go.
889
00:46:02,677 --> 00:46:05,554
- Jess, I said let's go. Come on.
- What the fuck, Justin!
890
00:46:05,846 --> 00:46:07,014
Shit.
891
00:46:07,181 --> 00:46:09,892
We're leaving now.
I don't want you hanging out here again.
892
00:46:09,976 --> 00:46:11,185
Don't touch me like that!
893
00:46:11,269 --> 00:46:12,728
Don't you ever touch me like that!
894
00:46:12,895 --> 00:46:15,189
- Buddy, calm down.
- Stay the fuck away from her.
895
00:46:15,273 --> 00:46:16,816
What is your problem, Justin?
896
00:46:16,983 --> 00:46:18,818
Guys, this does not need to happen.
897
00:46:18,901 --> 00:46:19,902
Maybe it does.
898
00:46:19,986 --> 00:46:21,529
What are you doing here?
899
00:46:21,612 --> 00:46:23,030
What are you doing here with him?
900
00:46:23,114 --> 00:46:24,240
We're just having fun.
901
00:46:24,407 --> 00:46:26,200
Why the fuck are you here with Bryce?
902
00:46:26,367 --> 00:46:27,535
JESSICA: Why do you care?
903
00:46:27,702 --> 00:46:28,828
Tell me!
904
00:46:29,495 --> 00:46:31,372
- Tell her, Justin.
- Alex.
905
00:46:31,539 --> 00:46:32,540
Let's go.
906
00:46:32,623 --> 00:46:34,375
- Tell me why you care.
- Let's go.
907
00:46:34,458 --> 00:46:36,294
Tell me why you fucking care!
908
00:46:36,377 --> 00:46:38,087
Because he fucking raped you!
909
00:46:44,510 --> 00:46:45,928
Justin, brother...
910
00:46:46,012 --> 00:46:47,972
- I'm not your brother.
- Stop. Enough.
911
00:46:48,055 --> 00:46:50,057
I should kill you, you son of a bitch!
912
00:46:50,141 --> 00:46:53,227
I should fucking kill you!
Let me fucking go!
913
00:46:53,394 --> 00:46:55,062
Let me fucking go!
914
00:46:55,146 --> 00:46:56,814
Let me fucking go!
915
00:46:56,897 --> 00:46:57,940
Stop.
916
00:47:01,819 --> 00:47:03,320
I hate you.
917
00:47:14,331 --> 00:47:15,958
What the fuck did you just do?
918
00:48:04,215 --> 00:48:08,177
You are the most
beautiful woman in this family.
919
00:49:00,688 --> 00:49:01,689
(ENGINE STOPS)
920
00:49:05,568 --> 00:49:07,903
You're not gonna do anything
stupid tonight, are you?
921
00:49:09,071 --> 00:49:10,072
No.
922
00:49:11,448 --> 00:49:12,449
Promise me?
923
00:49:14,869 --> 00:49:15,995
I promise.
924
00:49:25,004 --> 00:49:26,005
(ENGINE STARTS)
925
00:49:48,194 --> 00:49:49,195
(DOOR OPENS)
926
00:49:51,530 --> 00:49:52,531
(DOOR CLOSES)
927
00:49:57,411 --> 00:49:58,537
Hey.
928
00:49:59,997 --> 00:50:01,040
Hey.
929
00:50:08,714 --> 00:50:12,509
You asked earlier about Hannah's case,
but I couldn't talk.
930
00:50:14,053 --> 00:50:17,723
The Bakers' lawyer
got a judge to fast-track the case.
931
00:50:17,806 --> 00:50:20,935
The school offered a settlement.
The Bakers turned it down today.
932
00:50:21,101 --> 00:50:23,604
Things are going to be moving quickly
from now on.
933
00:50:25,731 --> 00:50:27,149
To trial?
934
00:50:27,316 --> 00:50:31,195
Bakers' lawyer will be issuing
deposition subpoenas right away.
935
00:50:33,113 --> 00:50:34,740
Got a copy of his list tonight.
936
00:50:35,741 --> 00:50:37,952
A number of your classmates are on it.
937
00:50:42,539 --> 00:50:43,624
So are you.
938
00:50:58,764 --> 00:51:00,182
So I'll have to testify.
939
00:51:01,350 --> 00:51:02,893
It's really just an interview.
940
00:51:03,227 --> 00:51:04,603
And I'll prepare you.
941
00:51:05,771 --> 00:51:08,065
Coach me on what to say?
942
00:51:08,148 --> 00:51:09,149
No.
943
00:51:09,358 --> 00:51:12,027
Prepare you for what kind of questions
they'll be asking.
944
00:51:12,903 --> 00:51:16,949
Which will mostly have to do with
your relationship with Hannah Baker.
945
00:51:18,993 --> 00:51:22,413
And the more we know before the depo,
the easier it will be.
946
00:51:26,375 --> 00:51:27,376
Mom.
947
00:51:29,003 --> 00:51:31,046
I promise I'll tell you everything...
948
00:51:34,008 --> 00:51:35,426
but not yet.
949
00:51:36,677 --> 00:51:38,345
("TALKING WITH STRANGERS" PLAYING)
950
00:51:38,429 --> 00:51:41,724
♪ Today I talked to a semi-stranger ♪
951
00:51:41,807 --> 00:51:44,810
♪ A girl that I sorta know ♪
952
00:51:47,146 --> 00:51:49,273
♪ But every encounter ♪
953
00:51:49,356 --> 00:51:52,192
- ♪ At the corner grocery ♪
- (TEXT ALERT)
954
00:51:52,276 --> 00:51:55,279
♪ Holds potential for
Our relationship to grow ♪
955
00:51:57,573 --> 00:51:59,867
♪ Half of my brain ♪
956
00:51:59,950 --> 00:52:02,453
♪ Was totally afraid ♪
957
00:52:02,536 --> 00:52:03,954
♪ That she’d hate me ♪
958
00:52:04,038 --> 00:52:05,748
♪ Never want to see me again ♪
959
00:52:07,499 --> 00:52:10,169
♪ Half of my brain ♪
960
00:52:10,252 --> 00:52:12,671
♪ Was equally afraid ♪
961
00:52:12,755 --> 00:52:14,298
♪ That she’d like me ♪
962
00:52:14,715 --> 00:52:17,593
♪ Want to be my friend ♪
963
00:52:20,846 --> 00:52:24,183
♪ I ♪
964
00:52:24,266 --> 00:52:26,602
♪ Am learning to love ♪
965
00:52:31,148 --> 00:52:34,777
♪ I ♪
966
00:52:34,860 --> 00:52:37,154
♪ Am learning to let ♪
967
00:52:37,237 --> 00:52:41,742
♪ Myself be loved ♪
968
00:52:42,618 --> 00:52:46,830
♪ How did I miss this lesson
When I was young? ♪
969
00:52:47,623 --> 00:52:52,503
♪ How did I miss this lesson
When I was young? ♪
970
00:52:52,920 --> 00:52:57,341
♪ How did I miss this lesson
When I was young? ♪
971
00:53:22,741 --> 00:53:27,162
♪ Yesterday I was anxious and alone ♪
972
00:53:27,246 --> 00:53:28,872
♪ So I called a friend ♪
973
00:53:28,956 --> 00:53:30,833
♪ To make me feel okay ♪
974
00:53:33,043 --> 00:53:34,128
♪ And for a moment ♪
975
00:53:34,211 --> 00:53:37,631
♪ I found myself angry at him
For offering help ♪
976
00:53:37,714 --> 00:53:40,467
♪ When I should have just been grateful ♪
977
00:53:40,551 --> 00:53:41,885
♪ For what ♪
978
00:53:41,969 --> 00:53:43,679
♪ He gave ♪
979
00:53:46,014 --> 00:53:48,809
♪ I ♪
980
00:53:49,810 --> 00:53:51,895
♪ Am learning to love ♪
981
00:53:56,316 --> 00:53:59,486
♪ I ♪
982
00:53:59,570 --> 00:54:02,114
♪ Am learning to let... ♪
982
00:54:03,305 --> 00:54:09,415
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
68710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.