All language subtitles for Those Who Cant s03e10 SKAppily Ever After.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:04,203 I lost the caterer, all my deposits. 2 00:00:04,204 --> 00:00:06,139 Why did I have to give my stupid student teacher 3 00:00:06,140 --> 00:00:07,673 so many wedding responsibilities? 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,809 It's not your fault. You can't blame yourself. 5 00:00:09,810 --> 00:00:11,677 You see the best in people. 6 00:00:11,678 --> 00:00:14,147 - No, it is my fault! It is! - Ow! 7 00:00:14,148 --> 00:00:17,150 - I always see the best in people. - Hey, Quinn, what are you doing? 8 00:00:17,151 --> 00:00:20,286 - It's goddamn... - Great news! Your friends are here! 9 00:00:20,287 --> 00:00:22,888 And they just said they're willing to do whatever it takes 10 00:00:22,889 --> 00:00:25,291 to throw you a wedding right here at Smoot. 11 00:00:25,292 --> 00:00:27,293 - Isn't that right, guys? - No. No. 12 00:00:27,294 --> 00:00:28,762 Please. I will do anything. 13 00:00:28,763 --> 00:00:30,896 All right, fine, I want retroactive paternity leave... 14 00:00:30,897 --> 00:00:31,997 Whatever they get in Scandinavia. 15 00:00:31,998 --> 00:00:33,566 - Paternity. - 10 days paid vacation 16 00:00:33,567 --> 00:00:35,701 and I get to plan the wedding... like J.Lo! 17 00:00:35,702 --> 00:00:38,037 - Who is that? - I want to work through the summer, 18 00:00:38,038 --> 00:00:40,506 and I want to be one of the guys in the suits carrying the box. 19 00:00:40,507 --> 00:00:41,775 Are you talking about a funeral? 20 00:00:41,776 --> 00:00:43,576 I'm afraid this is non-negotiable. 21 00:00:43,577 --> 00:00:44,910 Fine. 22 00:00:44,911 --> 00:00:46,512 All right! Everyone's in! 23 00:00:46,513 --> 00:00:48,714 And they're doing it genuinely? 24 00:00:48,715 --> 00:00:50,383 They didn't need any bribing or anything? 25 00:00:50,384 --> 00:00:51,785 Nope, not at all. 26 00:00:51,786 --> 00:00:53,987 I know if the situation was reversed, 27 00:00:53,988 --> 00:00:56,189 I'd probably need, like, a bunch of days off. 28 00:00:56,190 --> 00:00:57,791 You know, whatever they get in Scandinavia. 29 00:00:57,792 --> 00:01:00,726 Loren, just come out. 30 00:01:00,727 --> 00:01:02,928 [SNIFFLES] Okay, I'll do it 31 00:01:02,929 --> 00:01:04,464 with the help of my good friends. 32 00:01:04,465 --> 00:01:06,800 And I want you to know, I'd do the same for you. 33 00:01:06,801 --> 00:01:09,803 Well, you guys heard it from the handsome groom himself. 34 00:01:09,804 --> 00:01:11,937 It's going to be a Smoot wedding! 35 00:01:11,938 --> 00:01:13,473 Good news. I get to carry your body. 36 00:01:13,474 --> 00:01:16,009 I don't want him carrying my body. 37 00:01:16,010 --> 00:01:18,077 Well, it's non-negotiable, Loren. 38 00:01:18,078 --> 00:01:19,345 39 00:01:19,346 --> 00:01:21,614 Quit wasting my time 40 00:01:21,615 --> 00:01:24,217 I ain't here for you 41 00:01:24,218 --> 00:01:26,419 I'm just putting in work 42 00:01:26,420 --> 00:01:30,579 Till my day is through 43 00:01:30,580 --> 00:01:32,158 - Synced and corrected by AlexandreMT - www.addic7ed.com - 44 00:01:32,159 --> 00:01:33,693 Now I know the fact that I'm engaged 45 00:01:33,694 --> 00:01:36,362 to a high-end escort might ruffle the feathers 46 00:01:36,363 --> 00:01:38,164 of certain staid town elders, 47 00:01:38,165 --> 00:01:41,434 but I like to think of myself as a modern-day Toulouse Lautrec. 48 00:01:41,435 --> 00:01:42,635 ABBEY: Yep. 49 00:01:42,636 --> 00:01:45,771 Except, not a dwarf, but still very talented. 50 00:01:45,772 --> 00:01:48,241 Anyway, it's all very woke, 51 00:01:48,242 --> 00:01:49,709 which is why I was trying to give Jade 52 00:01:49,710 --> 00:01:51,777 the fairytale wedding she's always dreamed of, 53 00:01:51,778 --> 00:01:54,848 but now I'm stuck here with you assholes. 54 00:01:54,849 --> 00:01:55,849 So this is a pivot... 55 00:01:55,850 --> 00:01:58,584 Okay, what my client is trying to say 56 00:01:58,585 --> 00:02:00,786 is that your wedding day 57 00:02:00,787 --> 00:02:03,056 is the single most-important day of your life. 58 00:02:03,057 --> 00:02:04,323 Exactly, that's it. That's all I'm trying to say. 59 00:02:04,324 --> 00:02:06,726 I mean, I remember on my wedding day thinking, 60 00:02:06,727 --> 00:02:10,129 [CHUCKLES] "You know, about time Abbey Rabinowitz 61 00:02:10,130 --> 00:02:12,398 gets a little piece of this so-called 'happiness.'" 62 00:02:12,399 --> 00:02:13,599 [LAUGHS] 63 00:02:13,600 --> 00:02:15,068 You know, of course, 14 months in, 64 00:02:15,069 --> 00:02:18,938 one Big Ol' Yam's waitress later, it's poof! 65 00:02:18,939 --> 00:02:21,941 But that's why we need all hands on deck. 66 00:02:21,942 --> 00:02:23,609 - Yep. - Rod? 67 00:02:23,610 --> 00:02:26,946 Apps and mains for, like, 80 to 100 people. 68 00:02:26,947 --> 00:02:30,149 Rod, not "apps and mains." Elevated farm-to-table cuisine. 69 00:02:30,150 --> 00:02:32,285 - I don't know what that means. - And rubber gloves, dude. 70 00:02:32,286 --> 00:02:33,486 I'm serious. 71 00:02:33,487 --> 00:02:35,020 Leslie, how's the wedding attire going? 72 00:02:35,021 --> 00:02:38,291 I got some of my students on it right now for extra credit. 73 00:02:38,292 --> 00:02:41,026 Why am I doing the flowers? I don't even like Loren. 74 00:02:41,027 --> 00:02:43,629 And you've got me buying his prostitute a bouquet. 75 00:02:43,630 --> 00:02:48,033 Jade is not Loren's sex worker, she is Loren's fianc?e. 76 00:02:48,034 --> 00:02:50,904 - She is everyone else's sex worker. - Thank you. 77 00:02:50,905 --> 00:02:52,494 And you're talking to Shoemaker about the music. 78 00:02:52,496 --> 00:02:53,506 Totally. Yep. 79 00:02:53,507 --> 00:02:54,974 - So I think we're all set! - I think we're good. 80 00:02:54,975 --> 00:02:58,244 Oh, I need a job because there's no coffin to carry. 81 00:02:58,245 --> 00:03:02,916 You know, you have, uh, the most important job of all. 82 00:03:02,917 --> 00:03:04,117 - Best man? - No. 83 00:03:04,118 --> 00:03:05,518 - Groom? - No. 84 00:03:05,519 --> 00:03:08,854 Finding cans to tie on the back of the bride and groom's car! 85 00:03:08,855 --> 00:03:09,855 - Hey! - Yes! 86 00:03:09,856 --> 00:03:10,924 Yeah. 87 00:03:10,925 --> 00:03:12,458 Sounds like a real mission. 88 00:03:12,459 --> 00:03:14,928 All right? Go out there, and knock it out of the park. 89 00:03:14,929 --> 00:03:16,061 - Yes! - Okay? 90 00:03:16,062 --> 00:03:19,064 - Let's do it! Everybody go. - Yeah. 91 00:03:19,065 --> 00:03:21,467 Yeah. That went great. 92 00:03:21,468 --> 00:03:22,936 I think we're on board here. 93 00:03:22,937 --> 00:03:26,806 Looks like it's all really coming together. 94 00:03:26,807 --> 00:03:28,742 Quinn, you don't think I'd forget 95 00:03:28,743 --> 00:03:31,744 about my best work friend, do you? 96 00:03:31,745 --> 00:03:33,546 If it wasn't for you, 97 00:03:33,547 --> 00:03:35,281 I would have never even met Jade, 98 00:03:35,282 --> 00:03:38,818 which is why I would be honored if you would marry us. 99 00:03:38,819 --> 00:03:41,466 You... want me... 100 00:03:42,222 --> 00:03:43,889 to officiate your wedding? 101 00:03:43,890 --> 00:03:46,425 We want you to officiate our wedding. 102 00:03:46,426 --> 00:03:48,494 Loren, it would be such an honor. 103 00:03:48,495 --> 00:03:50,296 - Okay. - I do! 104 00:03:50,297 --> 00:03:51,897 - All right. - I do! 105 00:03:51,898 --> 00:03:53,967 106 00:03:53,968 --> 00:03:55,635 No, I'm not going to book your band 107 00:03:55,636 --> 00:03:57,903 Capitalist Emulsification to play my wedding. 108 00:03:57,904 --> 00:03:59,905 Then I guess we have nothing left to talk about, here. 109 00:03:59,906 --> 00:04:01,440 I was this close to having 110 00:04:01,441 --> 00:04:03,309 the Mountain West's premier ska band. 111 00:04:03,310 --> 00:04:04,710 Skaffirmative Action? 112 00:04:04,711 --> 00:04:06,512 I know. I couldn't believe it either. 113 00:04:06,513 --> 00:04:08,581 And stupid Cory forgot to pay the deposit, 114 00:04:08,582 --> 00:04:10,049 and they just bailed on the gig. 115 00:04:10,050 --> 00:04:12,185 You dodged a bullet. First of all, ska sucks. 116 00:04:12,186 --> 00:04:14,587 Second of all, those guys are wicked dickheads. 117 00:04:14,588 --> 00:04:16,389 How do you know they're wicked dickheads? 118 00:04:16,390 --> 00:04:18,858 - Because I knew them. - [SCOFFS] Yeah, right. 119 00:04:18,859 --> 00:04:22,061 Capitalist Emulsification and Skaffirmative Action 120 00:04:22,062 --> 00:04:25,865 had the most bitter blood feud the front range has ever seen. 121 00:04:25,866 --> 00:04:28,468 Then it came to a head in '99... Warped Tour. 122 00:04:28,469 --> 00:04:29,935 There was one spot left 123 00:04:29,936 --> 00:04:32,472 on the coveted Mesa Boogie Rehydration Stage, 124 00:04:32,473 --> 00:04:34,540 and they gave it to Skaffirmative Action. 125 00:04:34,541 --> 00:04:36,942 Shoemaker, you have to ask Skaffirmative Action 126 00:04:36,943 --> 00:04:38,411 - to play at my wedding. - No way! 127 00:04:38,412 --> 00:04:39,945 God damn it, Shoemaker. 128 00:04:39,946 --> 00:04:41,614 I'm trying to be the white knight for my bride, okay? 129 00:04:41,615 --> 00:04:43,683 Jade never had anything growing up. 130 00:04:43,684 --> 00:04:45,485 Skaffirmative Action could save this thing. 131 00:04:45,486 --> 00:04:46,886 Dude, I'm sorry, but... 132 00:04:46,887 --> 00:04:49,288 You know, I still haven't chosen my best man. 133 00:04:49,289 --> 00:04:50,356 Hmm? 134 00:04:50,357 --> 00:04:51,891 - Really? - Yeah. 135 00:04:51,892 --> 00:04:55,961 And you think something like this could get me an offer? 136 00:04:55,962 --> 00:04:57,497 I'm just saying swallowing your pride 137 00:04:57,498 --> 00:05:00,433 and booking the groom's favorite band, 138 00:05:00,434 --> 00:05:02,672 that sounds like some real best man shit to me. 139 00:05:04,104 --> 00:05:05,638 Fine. Yeah, I'll do it. 140 00:05:05,639 --> 00:05:07,440 Oh, my God. Jade is gonna lose her mind! 141 00:05:07,441 --> 00:05:08,641 - Okay. All right. - Thank you. 142 00:05:08,642 --> 00:05:09,975 Ohh! Thank you. 143 00:05:15,115 --> 00:05:17,416 What the hell was that? 144 00:05:19,453 --> 00:05:20,986 145 00:05:20,987 --> 00:05:23,256 Yes, I was arrested. 146 00:05:23,257 --> 00:05:26,259 But, listen, the prostitute that I bought 147 00:05:26,260 --> 00:05:29,161 is now marrying her john, so it... 148 00:05:30,865 --> 00:05:34,200 You know, I expect that kind of exclusionary garbage 149 00:05:34,201 --> 00:05:35,334 from the Methodists, 150 00:05:35,335 --> 00:05:37,537 but not from you! [RECEIVER SLAMS] 151 00:05:37,538 --> 00:05:38,804 Is everything okay in here, Geoffrey? 152 00:05:38,805 --> 00:05:42,007 The Universalist Life Church revoked my ordainment! 153 00:05:42,008 --> 00:05:43,342 I'm defrocked! 154 00:05:43,343 --> 00:05:44,944 Well, it sounds to me like you better get a new religion. 155 00:05:44,945 --> 00:05:46,345 I'm gonna have to start cold calling 156 00:05:46,346 --> 00:05:48,614 every church in town is what I'm going to have to do. 157 00:05:48,615 --> 00:05:50,883 Someone will vest the power in me. 158 00:05:53,019 --> 00:05:56,388 Tammy, are those flowers from a VA cemetery? 159 00:05:58,092 --> 00:05:59,092 No. 160 00:05:59,093 --> 00:06:02,127 Where are all the cans? 161 00:06:03,630 --> 00:06:05,498 Must be a goat on the loose. 162 00:06:05,499 --> 00:06:08,033 [CANS RATTLING] 163 00:06:08,034 --> 00:06:09,903 A human goat. 164 00:06:09,904 --> 00:06:12,505 Hey! Where'd you get those cans? 165 00:06:12,506 --> 00:06:15,040 166 00:06:15,041 --> 00:06:16,442 I'm on a can hunt! 167 00:06:16,443 --> 00:06:19,579 Come back! I just have questions! 168 00:06:19,580 --> 00:06:22,916 It's one of many reasons why you're like the stone jade. 169 00:06:22,917 --> 00:06:26,252 N-No! I told you Max, no fedoras. 170 00:06:26,253 --> 00:06:27,587 Indeed, you did, my good man. 171 00:06:27,588 --> 00:06:29,388 But this is a trilby. 172 00:06:29,389 --> 00:06:30,924 Abbey, quit messaging your cyber boyfriend 173 00:06:30,925 --> 00:06:32,125 and get your head in the game. 174 00:06:32,126 --> 00:06:34,794 It's an anonymous, online, platonic pen-pal. 175 00:06:34,795 --> 00:06:36,396 Okay, I'm hearing a lot of talk about Abbey 176 00:06:36,397 --> 00:06:38,264 and not, "What does my client Loren need"? 177 00:06:38,265 --> 00:06:39,599 Jesus Christ! 178 00:06:39,600 --> 00:06:41,601 Are you sewing the pants directly to my leg, Max? 179 00:06:41,602 --> 00:06:42,668 Sorry, my liege. 180 00:06:42,669 --> 00:06:44,003 Chili's can suck it, all right? 181 00:06:44,004 --> 00:06:45,071 There's a new app king in town! 182 00:06:45,072 --> 00:06:47,073 I present to you Mac and Cheese shooters. 183 00:06:47,074 --> 00:06:49,074 LOREN: Oh, God, no. 184 00:06:49,075 --> 00:06:50,744 Uh, this is macaroni in a Dixie cup. 185 00:06:50,745 --> 00:06:52,812 Unh-unh-unh. It's a shooter. 186 00:06:52,813 --> 00:06:53,879 It's elevated. 187 00:06:53,880 --> 00:06:56,416 I don't think you understand the concept of elevation. 188 00:06:56,417 --> 00:06:58,551 - Think lobster... - Yes! 189 00:06:58,552 --> 00:07:00,754 - Cremini mushrooms... - Cremini mushrooms would be fantastic. 190 00:07:00,755 --> 00:07:02,555 - Cremini mushrooms? - Yes! 191 00:07:02,556 --> 00:07:03,957 Hey, baby. 192 00:07:03,958 --> 00:07:05,291 Oh, hey, Jade. Brought you those graded tests you left at home. 193 00:07:05,292 --> 00:07:07,360 - Thank you so much. - Mwah. 194 00:07:07,361 --> 00:07:09,095 Ooh, I like the pants. They're looking good. 195 00:07:09,096 --> 00:07:10,163 I can totally see your bulge. 196 00:07:10,164 --> 00:07:11,364 No. Come on. 197 00:07:11,365 --> 00:07:13,166 They're no Tom Ford, but they'll have to do... 198 00:07:13,167 --> 00:07:15,034 One of many compromises. 199 00:07:15,035 --> 00:07:16,702 Babe, I keep telling you I don't need a big wedding. 200 00:07:16,703 --> 00:07:18,571 - We can just elope. - Nonsense! 201 00:07:18,572 --> 00:07:19,839 You've dreamed of a fairytale wedding 202 00:07:19,840 --> 00:07:21,106 ever since you were a little girl. 203 00:07:21,107 --> 00:07:22,908 - I never wanted that. - Since you were a little girl. 204 00:07:22,909 --> 00:07:24,844 And now these people are blowing it. 205 00:07:24,845 --> 00:07:25,979 - So how does that feel? - Okay. 206 00:07:25,980 --> 00:07:27,180 Well, I got to get back to work. 207 00:07:27,181 --> 00:07:28,648 Those Japanese businessmen aren't gonna bukkake themselves. 208 00:07:28,649 --> 00:07:30,984 I'll walk you out. I will walk you out. 209 00:07:30,985 --> 00:07:32,786 Your prince charming could use a little air. 210 00:07:32,787 --> 00:07:35,321 Oh, there are the two lovebirds right there! 211 00:07:35,322 --> 00:07:36,990 [LAUGHS] Looking forward to marrying you guys! 212 00:07:36,991 --> 00:07:39,325 Everything is right on track! 213 00:07:39,326 --> 00:07:41,461 We have got a disaster on our hands. 214 00:07:41,462 --> 00:07:42,662 What is it? 215 00:07:42,663 --> 00:07:44,930 Just my minister's license was revoked, 216 00:07:44,931 --> 00:07:46,653 and now the entire wedding is ruined. 217 00:07:46,654 --> 00:07:47,801 What?! 218 00:07:47,802 --> 00:07:49,973 Aaaaaah! 219 00:07:49,975 --> 00:07:51,738 Fix this. 220 00:07:53,674 --> 00:07:57,810 [WHIMPERS] 221 00:08:00,381 --> 00:08:04,784 Sir! Just a second! 222 00:08:04,785 --> 00:08:06,052 223 00:08:06,053 --> 00:08:07,219 [IMITATES TIRES SQUEALING] 224 00:08:09,056 --> 00:08:10,723 Come back! I'm nice! 225 00:08:10,724 --> 00:08:13,459 226 00:08:13,460 --> 00:08:15,861 Oh, wow. 227 00:08:18,265 --> 00:08:20,266 SuckTown! 228 00:08:20,267 --> 00:08:22,869 I always thought it was a myth, but it's real. 229 00:08:22,870 --> 00:08:25,605 As real as the flood-control pump it's named after. 230 00:08:25,606 --> 00:08:27,407 But we prefer SuTo. 231 00:08:27,408 --> 00:08:29,542 Neighborhood's trying to re-brand. 232 00:08:29,543 --> 00:08:31,477 Like FroYo. Totally get it. 233 00:08:31,478 --> 00:08:34,280 [CHUCKLES, GASPS] Whoa. 234 00:08:34,281 --> 00:08:36,216 Looks like I found the mother lode. 235 00:08:36,217 --> 00:08:37,417 Where did you get all those cans? 236 00:08:37,418 --> 00:08:39,019 That is a hobo secret. 237 00:08:39,020 --> 00:08:40,286 Look, I have a can emergency. 238 00:08:40,287 --> 00:08:42,178 I'll pay you for the hobo secret. 239 00:08:43,891 --> 00:08:46,426 Well, I can see you're serious. 240 00:08:46,427 --> 00:08:47,627 Tell you what. 241 00:08:47,628 --> 00:08:50,763 Take that money, buy us a 12-pack of beer, 242 00:08:50,764 --> 00:08:53,165 we'll tell you all the secrets of getting cans. 243 00:08:53,166 --> 00:08:55,701 Eliminate the middleman. I like it. 244 00:08:55,702 --> 00:08:57,037 I just hope there's a place to buy liquor 245 00:08:57,038 --> 00:08:59,039 in this bad neighborhood. 246 00:08:59,040 --> 00:09:04,376 247 00:09:04,377 --> 00:09:08,581 Whoa! Oh, my ska'd. 248 00:09:08,582 --> 00:09:10,250 Billy Shoemaker. How's it going, asshole? 249 00:09:10,251 --> 00:09:11,251 Hey, Scott. 250 00:09:11,252 --> 00:09:13,253 Pronounced "Skatt." 251 00:09:13,254 --> 00:09:14,921 Oh, yeah. "Skatt." 252 00:09:14,922 --> 00:09:16,722 Yeah, got it legally changed in court. 253 00:09:16,723 --> 00:09:18,858 Yeah, that's great. And you look like you literally 254 00:09:18,859 --> 00:09:21,193 can't stop partying like it's 1999. 255 00:09:21,194 --> 00:09:23,263 Can't skap, won't skap. 256 00:09:23,264 --> 00:09:25,798 Yeah, I forgot about all the ska puns. 257 00:09:25,799 --> 00:09:28,200 Listen, my buddy's getting married, 258 00:09:28,201 --> 00:09:30,470 and he loves your stupid band for some reason. 259 00:09:30,471 --> 00:09:31,737 You were gonna play his wedding. 260 00:09:31,738 --> 00:09:33,539 I'm going to skap you right there. 261 00:09:33,540 --> 00:09:36,876 Skaffirmative Action is no more. 262 00:09:36,877 --> 00:09:38,811 I had to fire P-Riddle this morning. 263 00:09:38,812 --> 00:09:41,213 The dancing guy? What the hell did he do? 264 00:09:41,214 --> 00:09:42,882 He sent his skattorney after me... 265 00:09:42,883 --> 00:09:44,484 Trying to get a songwriting credit 266 00:09:44,485 --> 00:09:47,087 for on of our hit songs, "Third Trimester Skabortion." 267 00:09:47,088 --> 00:09:49,355 Yeah, Scott, I don't care, okay? 268 00:09:49,356 --> 00:09:51,891 Just play without him, please. 269 00:09:51,892 --> 00:09:53,559 No skan do, skaballero. 270 00:09:53,560 --> 00:09:56,028 A ska band without a dancing guy? 271 00:09:56,029 --> 00:09:58,698 It's like a wallet without a chain... useless. 272 00:09:58,699 --> 00:10:01,767 That is the most ridiculous thing I've never heard. 273 00:10:01,768 --> 00:10:02,985 [SNAPS FINGERS] Skedaddle. 274 00:10:02,987 --> 00:10:05,237 - Don't you mean skadaddle? - No. 275 00:10:05,238 --> 00:10:07,239 - You missed it. - No, I didn't. 276 00:10:07,240 --> 00:10:08,174 Yeah, you did! 277 00:10:08,175 --> 00:10:12,044 [BREATHING HEAVILY] Hey! Here. 278 00:10:12,045 --> 00:10:14,180 One 12-pack of beer, good sirs. 279 00:10:14,181 --> 00:10:16,182 About time. 280 00:10:16,183 --> 00:10:17,650 Oh. Almost forgot your change. 281 00:10:17,651 --> 00:10:20,219 [CHUCKLES] 282 00:10:21,922 --> 00:10:22,922 [CAN POPS] 283 00:10:22,923 --> 00:10:25,624 Ready for that hobo can secret. 284 00:10:28,662 --> 00:10:31,397 If you could just tell me where to get some cans. 285 00:10:31,398 --> 00:10:34,099 [BURPS] 286 00:10:36,069 --> 00:10:39,205 No rush. Just a best friend emergency. 287 00:10:39,206 --> 00:10:40,940 Ah. 288 00:10:40,941 --> 00:10:43,810 [CAN CLATTERS] Now, about them cans. 289 00:10:43,811 --> 00:10:45,211 Okay. 290 00:10:45,212 --> 00:10:46,746 Rufus here's got a whole trove stored in a water tower, 291 00:10:46,747 --> 00:10:48,681 but he won't tell us where 'cause he don't trust us. 292 00:10:48,682 --> 00:10:51,884 That's right. Goddamn lizard people. 293 00:10:51,885 --> 00:10:54,220 And he can't get them himself on account of the missing leg. 294 00:10:54,221 --> 00:10:56,489 - Who took his leg? - Damn wild dogs. 295 00:10:56,490 --> 00:10:58,624 Been terrorizing SuckTown for years. 296 00:10:58,625 --> 00:10:59,625 SuTo! 297 00:10:59,626 --> 00:11:01,093 I was born here, 298 00:11:01,094 --> 00:11:02,428 and I'll call it SuckTown 299 00:11:02,429 --> 00:11:04,230 If I want to call it SuckTown. 300 00:11:04,231 --> 00:11:06,098 Get my leg back, 301 00:11:06,099 --> 00:11:07,700 I'll get you all the cans you can carry. 302 00:11:07,701 --> 00:11:08,701 Wow! 303 00:11:08,702 --> 00:11:10,135 This is just like a video game. 304 00:11:13,907 --> 00:11:16,308 How is that guy not homeless? 305 00:11:16,309 --> 00:11:18,978 306 00:11:18,979 --> 00:11:21,781 Hey, Phil. You got a second? 307 00:11:21,782 --> 00:11:22,915 Not really. 308 00:11:22,916 --> 00:11:27,653 I just had a few questions about your religion. 309 00:11:27,654 --> 00:11:28,921 I would've never pegged you as a man 310 00:11:28,922 --> 00:11:30,590 that was interested in the Church of Satan. 311 00:11:30,591 --> 00:11:32,192 Don't be ashamed. 312 00:11:32,193 --> 00:11:33,860 A lot of people bristle when they hear the word "Satan." 313 00:11:33,861 --> 00:11:37,730 But we believe he represents pride and individualism. 314 00:11:37,731 --> 00:11:38,865 - You know, Anton LaVey... - That's great. 315 00:11:38,866 --> 00:11:40,533 Can I be ordained to marry someone in your church 316 00:11:40,534 --> 00:11:42,602 - in time for Loren's wedding? - Well, why didn't you say so? 317 00:11:42,603 --> 00:11:44,604 If we're gonna fast-track this, 318 00:11:44,605 --> 00:11:46,939 we're going to have to send a vial of your blood 319 00:11:46,940 --> 00:11:49,341 to HQ in Poughkeepsie. 320 00:11:49,342 --> 00:11:51,011 - Real blood? - Yes. 321 00:11:51,012 --> 00:11:53,345 This will be quick. But it will hurt. 322 00:11:53,346 --> 00:11:55,347 [WHIMPERS] 323 00:11:55,348 --> 00:11:58,418 [SINGS INDISTINCTLY] 324 00:11:58,419 --> 00:11:59,952 Aaaaah. 325 00:11:59,953 --> 00:12:01,621 I don't want to do it, I don't want to do it, 326 00:12:01,622 --> 00:12:03,089 I don't want to do it, I don't want to do it. 327 00:12:03,090 --> 00:12:04,490 328 00:12:04,491 --> 00:12:06,893 I call it the "Neat Joseph." 329 00:12:06,894 --> 00:12:09,829 It's a Sloppy Joe, but I've removed the slop. 330 00:12:09,830 --> 00:12:11,231 I'm sorry, Rod. 331 00:12:11,232 --> 00:12:12,364 Were you under the impression that my wedding 332 00:12:12,365 --> 00:12:14,434 is taking place at a trailer park?! 333 00:12:14,435 --> 00:12:16,102 No, I was under the impression it was taking place 334 00:12:16,103 --> 00:12:18,037 in a high school gymnasium, Loren. 335 00:12:18,038 --> 00:12:19,505 - You want to go, Rod? - Yeah, I would love to go! 336 00:12:19,506 --> 00:12:21,908 - It's a big day! - What my client is trying to say 337 00:12:21,909 --> 00:12:24,911 is that maybe you could, you know, fancy it up. 338 00:12:24,912 --> 00:12:26,312 You know, the Marine in me 339 00:12:26,313 --> 00:12:28,781 wants to tell this prick to sit on it! 340 00:12:28,782 --> 00:12:32,117 But the chef in me really wants to rise to this challenge. 341 00:12:33,482 --> 00:12:35,588 All right, here's your tux. 342 00:12:35,589 --> 00:12:36,856 I'm sorry. 343 00:12:36,857 --> 00:12:38,658 Does this make me look like I'm going to the BET Awards? 344 00:12:38,659 --> 00:12:40,860 - No, it does not. - And that's the problem. 345 00:12:40,861 --> 00:12:43,129 - She doesn't listen. - Please have your kids do it again. 346 00:12:43,130 --> 00:12:44,597 Yeah, except good this time. 347 00:12:44,598 --> 00:12:46,132 All right, you want to come at me, Payton? 348 00:12:46,133 --> 00:12:47,399 You are blowing it right now. 349 00:12:47,400 --> 00:12:49,335 - Grow up! - Go back and have them do it again. 350 00:12:49,336 --> 00:12:51,003 Loren. 351 00:12:51,004 --> 00:12:52,738 - What? - Can you dial it back a little bit? 352 00:12:52,739 --> 00:12:54,006 - You're becoming Groomzilla. - [SCOFFS] 353 00:12:54,007 --> 00:12:56,408 Oh, am I a Groomzilla? This is me at a four! 354 00:12:56,409 --> 00:12:58,210 Act like a real wedding planner. 355 00:12:58,211 --> 00:12:59,612 You wanted the job, you got the job. 356 00:12:59,613 --> 00:13:01,013 Here's another centerpiece. 357 00:13:01,014 --> 00:13:02,749 Are these from a children's hospital? 358 00:13:02,750 --> 00:13:04,817 - No! - Then why does this card say, 359 00:13:04,818 --> 00:13:06,619 "Hope you fly out of this cancer ward soon"? 360 00:13:06,620 --> 00:13:09,422 Look, you try to get flowers for an entire wedding 361 00:13:09,423 --> 00:13:10,556 for 50 bucks! 362 00:13:10,557 --> 00:13:13,093 Yeah, hey, bad news. Skaffirmative Action is out. 363 00:13:13,094 --> 00:13:15,427 And I really tried on this one. 364 00:13:15,428 --> 00:13:16,963 Good news... Once I find Rufus's leg, 365 00:13:16,964 --> 00:13:18,965 they're going to tell me the hobo's secret. 366 00:13:18,966 --> 00:13:20,432 LOREN: That's it! The wedding is off! 367 00:13:20,433 --> 00:13:21,834 I guess asking your co-workers to plan 368 00:13:21,835 --> 00:13:23,703 the perfect storybook wedding for free 369 00:13:23,704 --> 00:13:26,106 was a little too much to ask, wasn't it? 370 00:13:26,107 --> 00:13:27,440 - Thanks a lot! - ABBEY: Shoemaker! 371 00:13:27,441 --> 00:13:29,509 Can you please just book this band already? 372 00:13:29,510 --> 00:13:31,844 They're not gonna do it without their dancing guy. 373 00:13:31,845 --> 00:13:34,714 I am the wedding planner, 374 00:13:34,715 --> 00:13:37,850 which means that I will do everything in my power 375 00:13:37,851 --> 00:13:40,720 to make my special day... 376 00:13:40,721 --> 00:13:43,790 My client's special day... Perfect! 377 00:13:43,791 --> 00:13:45,591 Unless you want me to have Quinn 378 00:13:45,592 --> 00:13:47,860 rescind his offer of paternity leave. 379 00:13:47,861 --> 00:13:49,662 Fine! 380 00:13:49,663 --> 00:13:51,998 And tux! 381 00:13:51,999 --> 00:13:53,265 Oh, super-important wedding question. 382 00:13:53,266 --> 00:13:54,801 If you were a wild dog... 383 00:13:54,802 --> 00:13:57,269 Where are the cans, Fairbell?! 384 00:13:57,270 --> 00:13:58,628 385 00:14:00,407 --> 00:14:02,307 386 00:14:06,146 --> 00:14:08,347 You have really outdone yourself, Rod. 387 00:14:08,348 --> 00:14:09,683 Did you know there's a kind of tuna 388 00:14:09,684 --> 00:14:11,284 you don't have to mix with mayonnaise? 389 00:14:11,285 --> 00:14:13,619 Finally, Tammy, these arrangements are rustic, 390 00:14:13,620 --> 00:14:14,754 yet refined. 391 00:14:14,755 --> 00:14:16,422 About as rustic and refined as that field 392 00:14:16,423 --> 00:14:18,157 by my house where that Blockbuster used to be. 393 00:14:18,158 --> 00:14:20,960 Food, check. Flowers, check. Band... 394 00:14:20,961 --> 00:14:23,897 Checkity-check, check, a-checkity-check! 395 00:14:23,898 --> 00:14:26,700 Checkered pants. Checkered past. 396 00:14:26,701 --> 00:14:27,901 Is that Skaffirmative Action? 397 00:14:27,902 --> 00:14:29,502 You bet your skass it is. 398 00:14:29,503 --> 00:14:32,485 The Rocky Mountain Region's most diverse ska band. 399 00:14:33,574 --> 00:14:35,374 No other Rocky Mountain ska band 400 00:14:35,375 --> 00:14:37,843 has done more to promote equality 401 00:14:37,844 --> 00:14:39,512 than these guys right here. 402 00:14:39,513 --> 00:14:43,116 That's right. Old Shoemaker pulled it off. 403 00:14:43,117 --> 00:14:44,421 [LAUGHS] 404 00:14:44,422 --> 00:14:46,292 And all it cost me 405 00:14:46,293 --> 00:14:50,123 was every last shred of musical integrity 406 00:14:50,124 --> 00:14:51,190 that I have ever had. 407 00:14:51,191 --> 00:14:54,127 - Hey! Hey, hey, hey, hey! - What? What? God! 408 00:14:54,128 --> 00:14:56,395 Dancing guy does not touch the mic! 409 00:14:56,396 --> 00:14:58,197 Hey, little miss size zero. 410 00:14:58,198 --> 00:14:59,265 I know you're busy, 411 00:14:59,266 --> 00:15:00,733 but I got to do the final alterations, 412 00:15:00,734 --> 00:15:04,270 and Jade just conveniently had to run a last minute errand... 413 00:15:04,271 --> 00:15:06,339 Probably in SuckTown, if you know what I mean. 414 00:15:06,340 --> 00:15:08,741 - [SIGHS] - I need a body in that dress. 415 00:15:08,742 --> 00:15:10,343 Oh, uh... 416 00:15:10,344 --> 00:15:11,677 Let's go. 417 00:15:11,678 --> 00:15:13,613 Game day, dude. 418 00:15:13,614 --> 00:15:15,548 Everything's gonna be great. 419 00:15:15,549 --> 00:15:18,217 Nothing can go disastrously wrong. 420 00:15:18,218 --> 00:15:19,552 - [KNOCK ON DOOR] - Baby boy. 421 00:15:19,553 --> 00:15:20,954 Jade! 422 00:15:20,955 --> 00:15:22,688 We're not supposed to see each other before the wedding. 423 00:15:22,689 --> 00:15:23,957 It's fine. 424 00:15:23,958 --> 00:15:26,692 I cannot believe the lengths you went to for this wedding. 425 00:15:26,693 --> 00:15:28,227 Skaffirmative Action is here! 426 00:15:28,228 --> 00:15:29,362 What? 427 00:15:29,363 --> 00:15:31,297 I mean, I-I know! 428 00:15:31,298 --> 00:15:32,898 Yeah, everything looks so beautiful. 429 00:15:32,899 --> 00:15:35,568 Well, I keep telling you you deserve a fairytale wedding. 430 00:15:35,569 --> 00:15:37,370 I'm just scared you have expectations I can't fulfill. 431 00:15:37,371 --> 00:15:39,905 Shh! Shush! 432 00:15:39,906 --> 00:15:42,776 Look, I know our relationship might be un-traditional... 433 00:15:42,777 --> 00:15:44,444 You're a prostitute, I'm a teacher. 434 00:15:44,445 --> 00:15:47,046 We're both renegades playing by our own rules. 435 00:15:47,047 --> 00:15:49,048 I'm not asking you to be something that you're not, Jade. 436 00:15:49,049 --> 00:15:51,184 I'm asking to marry you... The real you... 437 00:15:51,185 --> 00:15:52,852 'cause that's what I fell in love with. 438 00:15:52,853 --> 00:15:54,320 Want me to eat your butt one last time 439 00:15:54,321 --> 00:15:56,322 while the church still frowns upon it? 440 00:15:56,323 --> 00:15:57,791 - Oh, hell, yes! - Yes, go! 441 00:15:57,792 --> 00:15:59,124 - All right, let me get that belt off. - Take your pants off. 442 00:15:59,125 --> 00:16:00,059 - There's my girl. - Yes! 443 00:16:00,060 --> 00:16:01,127 Okay, all right. 444 00:16:01,128 --> 00:16:02,528 Jade! 445 00:16:02,529 --> 00:16:03,863 - Don't you knock? - I've been looking all over for you! 446 00:16:03,864 --> 00:16:06,065 - Where have you been? - Oh, wow, Abbey. 447 00:16:06,066 --> 00:16:08,133 - You're in my wedding dress. Why? - No, no, no, no. 448 00:16:08,134 --> 00:16:10,670 I was filling in for you until I found you, 449 00:16:10,671 --> 00:16:13,072 but then Leslie's kids sewed the zipper on wrong, 450 00:16:13,073 --> 00:16:15,274 and now I'm stuck in it! 451 00:16:15,275 --> 00:16:16,609 You don't happen to have anything else white 452 00:16:16,610 --> 00:16:17,877 that you can wear, do you? 453 00:16:17,878 --> 00:16:19,078 I do have a spare dress in my car. 454 00:16:19,079 --> 00:16:20,413 It's part of the November Rain package. 455 00:16:20,414 --> 00:16:21,614 It's big with widowers. 456 00:16:21,615 --> 00:16:23,683 So I will just go slip that on. 457 00:16:23,684 --> 00:16:25,218 - Great. - Yes. 458 00:16:25,219 --> 00:16:27,687 FAIRBELL: I did it! 459 00:16:27,688 --> 00:16:32,225 Wow. Giving a dog a bone is not like it is in the cartoons, 460 00:16:32,226 --> 00:16:33,827 but I got your leg, 461 00:16:33,828 --> 00:16:35,895 and just in time for the wedding. 462 00:16:35,896 --> 00:16:38,031 - That ain't my leg. - What?! 463 00:16:38,032 --> 00:16:39,365 Do I look Swedish to you? 464 00:16:39,366 --> 00:16:40,700 Whose leg is this? 465 00:16:40,701 --> 00:16:42,235 Could be anyone's. 466 00:16:42,236 --> 00:16:45,371 Goddamn lizard people sneak in here at night 467 00:16:45,372 --> 00:16:47,973 and mix and match all our body parts. 468 00:16:47,974 --> 00:16:51,244 Deal's off. No leg, no cans. 469 00:16:51,245 --> 00:16:53,345 470 00:16:55,716 --> 00:16:56,716 Hey! 471 00:16:56,717 --> 00:16:58,184 See ya later, SuckTown! 472 00:16:58,185 --> 00:17:00,786 Hey, he's got the cans... The good ones! 473 00:17:00,787 --> 00:17:02,522 [PEOPLE SHOUTING] 474 00:17:02,523 --> 00:17:05,324 475 00:17:05,325 --> 00:17:08,662 Well, take it all in. It's all for you. 476 00:17:08,663 --> 00:17:10,730 Most of these are actually Jade's clients, 477 00:17:10,731 --> 00:17:14,133 but I cannot believe you got Skaffirmative Action to play! 478 00:17:14,134 --> 00:17:16,202 - Are you kidding me? - Yeah, you betcha! 479 00:17:16,203 --> 00:17:17,670 Listen, I know this is last minute, 480 00:17:17,671 --> 00:17:21,340 but I would be honored if you would be the best man. 481 00:17:21,341 --> 00:17:23,877 - You mean I won the job? - You did. Above and beyond. 482 00:17:23,878 --> 00:17:26,679 Wow! 483 00:17:26,680 --> 00:17:27,947 No. 484 00:17:27,948 --> 00:17:29,215 What do you mean "no"? 485 00:17:29,216 --> 00:17:31,417 Hard pass. Yes! 486 00:17:31,418 --> 00:17:32,685 [LAUGHS] 487 00:17:32,686 --> 00:17:33,953 So you're willing to humiliate yourself 488 00:17:33,954 --> 00:17:35,421 as the dancing guy in a ska band 489 00:17:35,422 --> 00:17:36,756 just so you could snub me at my own wedding? 490 00:17:36,757 --> 00:17:38,491 - Oh, 100 percent. Yeah. - God. 491 00:17:38,492 --> 00:17:40,093 I guess you could call it a long skon. 492 00:17:40,094 --> 00:17:42,361 [LAUGHS] Is this about the stupid bachelor party? 493 00:17:42,362 --> 00:17:44,698 You betcha! Feels good. 494 00:17:44,699 --> 00:17:46,699 Well, I'd be lying if I said I didn't see this coming. 495 00:17:46,700 --> 00:17:48,167 - Mm-hmm. - Which is why I have a backup plan. 496 00:17:48,168 --> 00:17:49,502 Oh, Scott! 497 00:17:49,503 --> 00:17:50,904 Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, 498 00:17:50,905 --> 00:17:52,972 pick it up! What's up! Looking skarp! 499 00:17:52,973 --> 00:17:54,173 It's best man right here! 500 00:17:54,174 --> 00:17:55,575 - Yeah. - My best man. 501 00:17:55,576 --> 00:17:57,176 Seriously? 502 00:17:57,177 --> 00:17:58,444 - Your name's Loren? - Yeah. Loren. 503 00:17:58,445 --> 00:17:59,745 This is my wedding. 504 00:18:01,916 --> 00:18:03,516 Oh, my God. 505 00:18:03,517 --> 00:18:04,984 My dad's here! 506 00:18:04,985 --> 00:18:07,921 Papa! Papa! 507 00:18:07,922 --> 00:18:09,655 I can't believe he came. 508 00:18:09,656 --> 00:18:11,124 He was against the wedding 509 00:18:11,125 --> 00:18:13,459 and everything else I've ever done. 510 00:18:13,460 --> 00:18:15,328 Well, the love between a skather and skon 511 00:18:15,329 --> 00:18:16,930 can be a beautiful thing. 512 00:18:16,931 --> 00:18:19,465 Is he sitting on Jade's side? 513 00:18:19,466 --> 00:18:21,133 They're probably just friends. 514 00:18:22,803 --> 00:18:26,005 [SKA RENDITION OF WAGNER'S "WEDDING MARCH" PLAYS] 515 00:18:34,949 --> 00:18:36,882 516 00:18:40,354 --> 00:18:44,023 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 517 00:18:44,024 --> 00:18:47,560 Welcome, everyone. 518 00:18:47,561 --> 00:18:52,097 We are gathered here today 519 00:18:52,098 --> 00:18:57,303 beneath the piercing gaze of Baphomet, the goat god, 520 00:18:57,304 --> 00:19:01,040 to celebrate the love of two other little devils 521 00:19:01,041 --> 00:19:06,179 who played by their own rules... Loren and Jade. 522 00:19:06,180 --> 00:19:09,048 But what can be said about these two 523 00:19:09,049 --> 00:19:11,955 that can't be better said through song? 524 00:19:13,387 --> 00:19:15,106 So, Dan, come on up. 525 00:19:20,394 --> 00:19:22,528 [AUDIENCE MURMURING] 526 00:19:22,529 --> 00:19:24,998 [SIGHS] 527 00:19:24,999 --> 00:19:27,600 [INHALES DEEPLY] 528 00:19:27,601 --> 00:19:33,601 Ave Maria 529 00:19:39,279 --> 00:19:45,279 Gratia plena 530 00:19:46,020 --> 00:19:52,020 Et benedictus fructus ventris 531 00:19:53,494 --> 00:19:59,494 Ventris tui, Jesus 532 00:20:01,768 --> 00:20:05,371 Ave 533 00:20:05,372 --> 00:20:11,372 Maria 534 00:20:14,568 --> 00:20:15,915 Thank you, Trebin. 535 00:20:15,916 --> 00:20:18,117 - Anything for love. - [CHUCKLES] 536 00:20:18,118 --> 00:20:20,219 I can see your panties through your dress. 537 00:20:21,255 --> 00:20:22,454 [DOOR OPENS] 538 00:20:25,363 --> 00:20:28,728 Mission accomplished! Am I late? 539 00:20:28,729 --> 00:20:30,930 You're right on time, buddy. 540 00:20:30,931 --> 00:20:35,801 Loren and Jade have prepared their own vows. 541 00:20:35,802 --> 00:20:37,603 - [CLEARS THROAT] - Loren. 542 00:20:37,604 --> 00:20:41,474 Jade, when I first told people I was marrying a prostitute, 543 00:20:41,475 --> 00:20:42,542 they couldn't believe it. 544 00:20:42,543 --> 00:20:44,143 They were like, "Wow, 545 00:20:44,144 --> 00:20:46,279 you're the wokest person I've ever met." 546 00:20:46,280 --> 00:20:47,947 And I was like, "I know." 547 00:20:47,948 --> 00:20:49,883 You make me a better man, Jade. I've found myself in you. 548 00:20:49,884 --> 00:20:51,350 [AUDIENCE GROANS, CHEERS] 549 00:20:51,351 --> 00:20:53,018 Not like that! 550 00:20:53,019 --> 00:20:55,088 - I mean, yes, like that, too. - Yes. 551 00:20:55,089 --> 00:20:56,890 But also on a personal level. 552 00:20:56,891 --> 00:20:59,092 I love you so much, Jade. 553 00:20:59,093 --> 00:21:00,359 Oh. 554 00:21:00,360 --> 00:21:03,028 Dark lord, preserve me. [SNIFFLES] 555 00:21:03,029 --> 00:21:05,284 - Good stuff. - Thanks, bud. 556 00:21:05,285 --> 00:21:06,299 Jade. 557 00:21:06,300 --> 00:21:07,700 Loren, I had my vows prepared, 558 00:21:07,701 --> 00:21:10,436 but then we spoke earlier, and what you said, 559 00:21:10,437 --> 00:21:12,572 it touched me deep inside. 560 00:21:12,573 --> 00:21:14,039 [AUDIENCE CHEERS] 561 00:21:14,040 --> 00:21:15,775 No, not like that! 562 00:21:15,776 --> 00:21:17,843 Like that, but, you know. 563 00:21:17,844 --> 00:21:20,980 It made me realize that you make me a better person. 564 00:21:20,981 --> 00:21:22,515 And I want to be a better person for you, 565 00:21:22,516 --> 00:21:25,318 so I'm quitting the escort game. 566 00:21:25,319 --> 00:21:26,986 Wait, what? 567 00:21:26,987 --> 00:21:28,854 What? [AUDIENCE MURMURING] 568 00:21:28,855 --> 00:21:30,123 Why? 569 00:21:30,124 --> 00:21:31,457 Well, seeing how important it was 570 00:21:31,458 --> 00:21:33,259 for you to have this beautiful, traditional wedding 571 00:21:33,260 --> 00:21:34,527 really touched me, Loren. 572 00:21:34,528 --> 00:21:37,863 It made me realize this kind of life wouldn't be that bad... 573 00:21:37,864 --> 00:21:38,864 A normal life. 574 00:21:38,865 --> 00:21:40,066 Gross! No. 575 00:21:40,067 --> 00:21:41,667 Who said I wanted a normal life? 576 00:21:41,668 --> 00:21:42,936 Well, then, why would you go through all this? 577 00:21:42,937 --> 00:21:44,270 For you. 578 00:21:44,271 --> 00:21:45,338 I did this traditional... 579 00:21:45,339 --> 00:21:48,341 Mostly traditional... Wedding for you. 580 00:21:48,342 --> 00:21:49,542 Like the one you always dreamed of 581 00:21:49,543 --> 00:21:51,277 during your terrible childhood 582 00:21:51,278 --> 00:21:53,212 that led to a life of prostitution. 583 00:21:53,213 --> 00:21:56,349 - All the horror and agony... - Loren, stop. 584 00:21:56,350 --> 00:21:58,473 Loren, I didn't have a bad childhood. 585 00:21:59,486 --> 00:22:01,887 The reason I got into all of this was to pay off school. 586 00:22:01,888 --> 00:22:04,958 And then it turns out I was just so good at it. 587 00:22:04,959 --> 00:22:06,159 "Was so good at it"? 588 00:22:06,160 --> 00:22:08,027 You're already using the past tense? 589 00:22:08,028 --> 00:22:10,764 I can just feel my wokeness drifting away right now. 590 00:22:10,765 --> 00:22:13,099 Well, is being woke the only reason you're in this relationship? 591 00:22:13,100 --> 00:22:14,700 No, of course not. 592 00:22:14,701 --> 00:22:16,369 It's like 70 percent. 593 00:22:16,370 --> 00:22:18,571 That's the most shallow thing I've ever heard. 594 00:22:18,572 --> 00:22:19,973 Great. 595 00:22:19,974 --> 00:22:21,507 I can't marry you, Loren. 596 00:22:21,508 --> 00:22:23,309 What? 597 00:22:23,310 --> 00:22:25,110 You're breaking up with me? Here? 598 00:22:25,111 --> 00:22:27,113 So, what, you're just gonna run off down the aisle now? 599 00:22:27,114 --> 00:22:28,514 Well, actually, do you mind if I stay? 600 00:22:28,515 --> 00:22:31,250 A bunch of my clients are here. I've got big spenders in the house. 601 00:22:31,251 --> 00:22:33,719 Fine! I guess I'll do it! 602 00:22:33,720 --> 00:22:35,321 [CRYING] No one look at me! 603 00:22:35,322 --> 00:22:38,557 Wait! I need to release the doves! 604 00:22:40,661 --> 00:22:42,728 [AUDIENCE GASPS] 605 00:22:42,729 --> 00:22:44,129 Oh. 606 00:22:44,130 --> 00:22:47,866 Oh, I forgot to cut air holes. 607 00:22:49,003 --> 00:22:51,170 Can I have these? 608 00:22:53,473 --> 00:22:58,944 [SINGING INDISTINCTLY] 609 00:22:58,945 --> 00:23:01,080 Hey! 610 00:23:01,081 --> 00:23:03,282 Come on, man! 611 00:23:03,283 --> 00:23:05,018 Pick it up! 612 00:23:05,019 --> 00:23:06,486 Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, 613 00:23:06,487 --> 00:23:07,887 pick it up, pick it up, pick it up! 614 00:23:07,888 --> 00:23:10,890 Pick it up, pick it up. Look at this asshole! 615 00:23:10,891 --> 00:23:12,958 Okay, you guys can eat as much as you want, 616 00:23:12,959 --> 00:23:13,959 but then we're even. 617 00:23:13,960 --> 00:23:15,028 Deal? 618 00:23:15,029 --> 00:23:16,029 - Deal. - Deal. 619 00:23:16,030 --> 00:23:17,963 Where's the Mac and Cheese shooters? 620 00:23:17,964 --> 00:23:20,834 That's right. Tell me I can't cater a wedding. 621 00:23:20,835 --> 00:23:22,435 You did a good job, Abbey. 622 00:23:22,436 --> 00:23:25,905 Thanks, Quinn. I feel sorry for Jade, though. 623 00:23:25,906 --> 00:23:29,108 I have a feeling she'll land on her... 624 00:23:29,109 --> 00:23:30,976 Whoo! Oh! 625 00:23:30,977 --> 00:23:33,246 Well, she'll land. [CHUCKLES] 626 00:23:33,247 --> 00:23:36,049 Anyways, it's a nice thing you did for your friend. 627 00:23:36,050 --> 00:23:38,051 [SINGING CONTINUES INDISTINCTLY] 628 00:23:38,052 --> 00:23:40,642 Yeah. For my friend. 629 00:23:41,655 --> 00:23:44,057 Wanna bend the anonymity rule a little? 630 00:23:44,058 --> 00:23:45,525 [CELLPHONE CHIMES] 631 00:23:45,526 --> 00:23:47,460 MALE VOICE: Ooh, you're bad. Okay. 632 00:23:47,461 --> 00:23:49,795 I'm between the age of 35 and 50. 633 00:23:49,796 --> 00:23:52,198 [CHUCKLES] 634 00:23:52,199 --> 00:23:54,166 635 00:23:57,003 --> 00:24:01,807 Ooh, ooh-ooh-ooh 636 00:24:06,012 --> 00:24:10,483 Ooh, ooh-ooh-ooh 637 00:24:10,484 --> 00:24:12,552 [SIGHS] 638 00:24:12,553 --> 00:24:14,386 See you later, SuckTown. 639 00:24:16,223 --> 00:24:19,158 Ooh, ooh 640 00:24:20,561 --> 00:24:25,030 Ooh, ooh 641 00:24:25,080 --> 00:24:29,630 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.