All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S01E18.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:03,878 NARRATOR: Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:04,045 --> 00:00:07,005 STEFAN: For over a century, I have lived in secret until now. 3 00:00:07,173 --> 00:00:09,093 I know the risk, but I have to know her. 4 00:00:09,259 --> 00:00:10,969 MAN: She's a dead ringer for Katherine. 5 00:00:11,136 --> 00:00:13,136 -Where is he? -They have him. 6 00:00:13,304 --> 00:00:15,394 STEFAN: Who says we're not here for revenge, right? 7 00:00:15,557 --> 00:00:17,057 That's what we're here for. 8 00:00:17,475 --> 00:00:19,305 ELENA: Can you make it? 9 00:00:19,978 --> 00:00:21,478 Take my wrist. You need blood. 10 00:00:22,105 --> 00:00:23,305 [GRUNTlNG] 11 00:00:24,315 --> 00:00:25,725 Stefan. Stefan, he's dead. 12 00:00:25,900 --> 00:00:26,940 [STEFAN GROWLS] 13 00:00:27,986 --> 00:00:31,276 -You were like this other person. -Everything's gonna be okay. 14 00:00:33,116 --> 00:00:36,076 They found Vicki Donovan. The storm unearthed the grave. 15 00:00:36,244 --> 00:00:37,834 -She's dead? -Matt. 16 00:00:45,920 --> 00:00:47,920 [BLACK MUSTANG'S "YOU AND l" PLAYlNG OVER SPEAKERS] 17 00:00:50,800 --> 00:00:52,890 Who am I to make you 18 00:00:53,053 --> 00:00:56,063 Could you turn it up a little bit? It's not annoying yet. 19 00:00:56,222 --> 00:00:58,222 Sorry. 20 00:00:58,391 --> 00:00:59,811 A whole lotta you and-- 21 00:01:01,144 --> 00:01:02,984 When you going back to school? 22 00:01:03,438 --> 00:01:07,608 -Soon. -Oh, come on, just drink already. 23 00:01:07,776 --> 00:01:09,646 Come on. 24 00:01:09,819 --> 00:01:12,279 This self-detox, it's not natural. 25 00:01:12,447 --> 00:01:13,947 STEFAN: Get that away from me, please? 26 00:01:14,115 --> 00:01:18,195 How long did it take to wean yourself off of it after you last indulged? 27 00:01:19,704 --> 00:01:22,374 -That's not good. -l'll be fine. lt takes a bit of time. 28 00:01:22,540 --> 00:01:26,000 You don't have to kill to survive. That's what blood banks are for. 29 00:01:26,169 --> 00:01:27,669 I haven't hunted a human in-- 30 00:01:27,837 --> 00:01:30,507 -God, way too long. -Oh, I'm impressed. 31 00:01:31,174 --> 00:01:32,594 It's completely self-serving. 32 00:01:33,968 --> 00:01:37,298 Trying to get the town off the trail of vampires, which is not easy... 33 00:01:37,472 --> 00:01:40,142 ...considering there's an entire tomb of them around. 34 00:01:40,308 --> 00:01:41,728 What are we doing about that? 35 00:01:41,893 --> 00:01:45,693 We're not gonna be doing much of anything if you don't have your strength. 36 00:01:45,855 --> 00:01:49,815 There's nothing wrong with a healthy diet of human blood from a blood bank. 37 00:01:49,984 --> 00:01:52,244 -You're not killing anyone. -l have my reasons. 38 00:01:52,403 --> 00:01:56,493 What are those holier-than-thou reasons? We've never actually discussed that. 39 00:01:56,658 --> 00:02:00,828 -You know, l'd love to hear this story. -You're really enjoying this, aren't you? 40 00:02:00,995 --> 00:02:03,995 Just watching me struggle? 41 00:02:04,499 --> 00:02:06,959 -Very much so. -l hate to break it to you, Damon... 42 00:02:07,127 --> 00:02:11,377 ...but l actually have it under complete control. 43 00:02:11,548 --> 00:02:13,338 -You do? -Mm-hm. 44 00:02:13,550 --> 00:02:19,760 Oh. Well, then you should just carry on making the rest of us vampires look bad. 45 00:02:22,183 --> 00:02:23,313 Have a great day, Stef. 46 00:02:33,570 --> 00:02:36,950 Oh. Hey. Almost forgot something. 47 00:02:37,323 --> 00:02:38,743 Oops. 48 00:02:41,452 --> 00:02:43,502 Mm. Mm. 49 00:02:50,545 --> 00:02:52,415 ELENA: Come on, Jeremy, l'm going to school. 50 00:02:52,589 --> 00:02:55,049 -Walking out the door now. JENNA: You forgot this. 51 00:02:55,216 --> 00:02:57,046 Thank you. 52 00:02:58,761 --> 00:03:01,261 -Elena. -Uncle John. Hi. 53 00:03:02,182 --> 00:03:04,432 -Jenna. JENNA: John. You made it. 54 00:03:04,601 --> 00:03:05,811 JOHN: I said l'd be in by noon. 55 00:03:05,977 --> 00:03:09,477 What you say and what you do are typically two very different things. 56 00:03:09,647 --> 00:03:11,857 -Uncle John, what's up? -Hey. 57 00:03:13,776 --> 00:03:16,646 I had some business in town. I thought a visit was in order. 58 00:03:16,821 --> 00:03:19,701 -How long are you staying? -l don't know yet. 59 00:03:19,866 --> 00:03:22,406 Okay, well, l'm gonna go school. I'll see you later. 60 00:03:26,164 --> 00:03:27,834 JOHN: So, what's up with Jeremy? 61 00:03:28,416 --> 00:03:32,456 He just lost a friend, so try to be sensitive. 62 00:03:32,629 --> 00:03:34,759 -l'm always sensitive. -Right. 63 00:03:34,923 --> 00:03:37,013 So really, how long are you staying? 64 00:03:37,175 --> 00:03:39,795 Can't you at least pretend that you're happy to see me? 65 00:03:39,969 --> 00:03:42,389 Oh, my God, John, it is so good to see you. 66 00:03:42,555 --> 00:03:45,305 How have you been? No, I can't. 67 00:03:46,017 --> 00:03:49,307 Did you think I was gonna sign the escrow papers and send them back? 68 00:03:49,479 --> 00:03:51,939 -Actually, l did. -l'm not gonna let you sell. 69 00:03:52,106 --> 00:03:54,936 It's not up to you or me. It belongs to Jeremy and Elena. 70 00:03:55,109 --> 00:03:59,399 But they're minors. So I get final say, being that l'm the estate's trustee. 71 00:04:00,740 --> 00:04:04,830 -He said his trip is open-ended. -Uncle John. l never really liked that guy. 72 00:04:05,411 --> 00:04:06,661 Does anyone? 73 00:04:06,829 --> 00:04:11,829 -l am here for moral support if you need. -Thanks. I think l'll suffer this one alone. 74 00:04:12,001 --> 00:04:13,921 You've been through enough. 75 00:04:14,462 --> 00:04:16,922 Thank you, by the way, for just.... 76 00:04:17,090 --> 00:04:19,930 For everything you did at Vicki's funeral and her memorial. 77 00:04:20,093 --> 00:04:23,013 -l couldn't have done it without you. -Of course, Matt. 78 00:04:26,266 --> 00:04:29,386 So is Caroline still baking for you guys around the clock? 79 00:04:29,560 --> 00:04:32,650 She finally went to her dad's, which is a good thing... 80 00:04:32,814 --> 00:04:36,444 ...because my mom was gonna strangle her if she dropped off more lasagna. 81 00:04:36,651 --> 00:04:38,111 Oh. Hm. 82 00:04:38,486 --> 00:04:40,316 [OVER SPEAKERS] I've hit the hard times 83 00:04:41,489 --> 00:04:43,369 l'm off course 84 00:04:44,450 --> 00:04:46,200 The winds have changed 85 00:04:47,078 --> 00:04:48,788 No. 86 00:04:49,372 --> 00:04:52,212 -What's your problem? -l just don't want any. 87 00:04:53,293 --> 00:04:54,673 All right. 88 00:04:58,423 --> 00:04:59,763 They say she OD'd. 89 00:05:00,508 --> 00:05:02,588 That's what l don't get. She was doing okay. 90 00:05:04,220 --> 00:05:06,260 Apparently not. 91 00:05:06,931 --> 00:05:09,561 How'd she end up in the woods? I don't understand. 92 00:05:09,726 --> 00:05:11,766 By whoever was with her when she OD'd. 93 00:05:11,936 --> 00:05:14,186 You leave her. You don't take time to bury her. 94 00:05:14,355 --> 00:05:16,935 Maybe she saw something and.... 95 00:05:20,528 --> 00:05:21,778 Hell, man, I don't know. 96 00:05:29,996 --> 00:05:31,116 Right this way. 97 00:05:31,914 --> 00:05:36,344 The coroner's office has officially ruled Vicki Donovan's death a drug overdose. 98 00:05:36,502 --> 00:05:38,382 Her family has been notified. 99 00:05:38,546 --> 00:05:42,126 The truth will stay in this room and we can put this behind us. 100 00:05:42,300 --> 00:05:44,760 Thank you, sheriff. 101 00:05:45,136 --> 00:05:50,216 And on to a more pressing issue. John Gilbert has asked to say few words. 102 00:05:50,391 --> 00:05:53,351 -Welcome back, John. Good to see you. -Thank you, mayor. 103 00:05:53,519 --> 00:05:55,559 Hello, everyone. It's wonderful to see you. 104 00:05:55,730 --> 00:05:57,730 I wish it were under better circumstances. 105 00:05:57,899 --> 00:06:01,609 As a founding family member, it's my duty to report some distressing news. 106 00:06:01,778 --> 00:06:02,818 He's a Gilbert? 107 00:06:02,987 --> 00:06:05,487 Elena's uncle. His name is John. I call him jackass. 108 00:06:05,656 --> 00:06:07,986 A hospital blood bank in the county of Amherst... 109 00:06:08,159 --> 00:06:10,739 ...has reported several break-ins the past two weeks. 110 00:06:10,912 --> 00:06:13,712 Seven hunters, four campers and two state employees... 111 00:06:13,873 --> 00:06:15,503 ...have been reported missing. 112 00:06:15,666 --> 00:06:18,246 All of this within a 75-mile radius of Mystic Falls. 113 00:06:18,419 --> 00:06:21,669 Okay, okay, no need to get alarmed right at this moment. 114 00:06:21,839 --> 00:06:24,339 He doesn't wanna cancel the Founder's Day party. 115 00:06:24,509 --> 00:06:27,389 JOHN: You think all of your problems are over... 116 00:06:27,553 --> 00:06:30,513 ...but l'm here to tell you, nothing's been solved. 117 00:06:32,183 --> 00:06:35,483 I made a copy of a paper that Jeremy wrote for me. 118 00:06:36,604 --> 00:06:38,944 I think you should take a look at it. 119 00:06:43,486 --> 00:06:44,686 Jeremy wrote this? 120 00:06:45,321 --> 00:06:48,121 He was very clear that he didn't think it was real. 121 00:06:48,282 --> 00:06:51,082 I really hope you're right, because l have done so much... 122 00:06:51,244 --> 00:06:53,834 ...to protect him from all this. 123 00:06:57,417 --> 00:06:59,127 So how do you deal with it? 124 00:07:00,128 --> 00:07:01,548 What do you mean? 125 00:07:01,712 --> 00:07:03,512 With all the lies and the secrets. 126 00:07:04,340 --> 00:07:07,470 You have to lie to everyone who's important to you. 127 00:07:07,969 --> 00:07:10,599 It's not safe for them to know the truth. 128 00:07:10,763 --> 00:07:14,813 So, yes, l keep it from them, but it's only because l love them. 129 00:07:18,146 --> 00:07:20,396 I think Stefan's a good guy... 130 00:07:20,565 --> 00:07:26,145 ...but at the end of the day, he's still a vampire. 131 00:07:26,320 --> 00:07:29,700 I know it's hard to understand, but Stefan's different. 132 00:07:31,826 --> 00:07:33,616 He would never do anything to hurt me. 133 00:07:34,954 --> 00:07:37,874 I have no interest in the Founder's Day kickoff party. 134 00:07:38,040 --> 00:07:41,250 -Sure you do. It's tradition. -Far be it to break from tradition. 135 00:07:41,419 --> 00:07:44,879 Gilberts have been a part of this town for a hundred and fifty years. 136 00:07:45,047 --> 00:07:47,047 One of the founding families. 137 00:07:47,216 --> 00:07:50,546 And with that distinction come certain obligations... 138 00:07:51,053 --> 00:07:52,643 ...including going to the party. 139 00:07:54,265 --> 00:07:57,135 One day, when you can appreciate the significance... 140 00:07:57,310 --> 00:07:59,440 -...I'll tell you all about your heritage. JENNA: Hm. 141 00:07:59,604 --> 00:08:01,234 The Gilbert family legacy. 142 00:08:01,397 --> 00:08:02,767 I forgot how sacred it was. 143 00:08:02,940 --> 00:08:06,070 I'm not a Gilbert, so l was never cool enough to hear it. 144 00:08:07,528 --> 00:08:09,988 -Why does she hate you? -We used to sleep together. 145 00:08:11,199 --> 00:08:13,699 JEREMY: Ha! -l am standing right here. 146 00:08:15,411 --> 00:08:18,411 Why would he write a report on vampires? 147 00:08:18,789 --> 00:08:22,709 -Do you think he's starting to remember? -Damon took away those memories. 148 00:08:22,877 --> 00:08:24,957 You don't have to worry about that. 149 00:08:25,463 --> 00:08:27,593 Tell you what, why don't you just ask him? 150 00:08:29,634 --> 00:08:31,644 -l.... l can't. -Why not? 151 00:08:31,802 --> 00:08:34,432 I mean, if he doesn't know anything, then it's just a-- 152 00:08:34,597 --> 00:08:35,847 An innocent question. 153 00:08:36,849 --> 00:08:40,389 I don't even know how to talk to him anymore. 154 00:08:40,561 --> 00:08:43,441 I mean, we used to be a lot more open with each other. 155 00:08:44,023 --> 00:08:46,733 But now, with all these secrets just piling up.... 156 00:08:48,277 --> 00:08:51,487 You know, I haven't even told him that I'm adopted yet. 157 00:08:52,782 --> 00:08:55,782 Maybe it's time you start opening up to him again. 158 00:08:56,619 --> 00:09:01,039 I'm not saying you should tell everything, but try to find out what he does know... 159 00:09:01,207 --> 00:09:03,377 ...and be prepared for it. 160 00:09:04,710 --> 00:09:07,920 -What about you? How are you doing? -l'm much, much better. 161 00:09:08,089 --> 00:09:13,389 You know, I'm still, you know, a little-- A little jittery, a little bit on edge... 162 00:09:13,553 --> 00:09:16,603 ...but l'm gonna be okay. 163 00:09:16,764 --> 00:09:19,224 I've been really worried about you. 164 00:09:19,976 --> 00:09:21,136 And l've missed you. 165 00:09:21,310 --> 00:09:25,270 I just needed to lay low for a little while and let my body readjust. 166 00:09:26,357 --> 00:09:28,187 It's only been a few days. 167 00:09:28,359 --> 00:09:31,069 It feels like a lifetime. 168 00:09:34,657 --> 00:09:36,067 I've missed you too. 169 00:10:13,779 --> 00:10:15,739 Stefan, what's wrong? 170 00:10:15,906 --> 00:10:17,366 [STEFAN PANTING] 171 00:10:17,908 --> 00:10:19,698 Stefan. 172 00:10:20,578 --> 00:10:21,828 [ELENA GASPS] 173 00:10:23,873 --> 00:10:26,633 [GRUNTlNG] 174 00:10:38,512 --> 00:10:43,312 -Oh, good. You're here. -You ask, l come. I'm easy like that. 175 00:10:45,895 --> 00:10:49,645 No, Elena, l will not go to your bedroom with you. 176 00:10:50,107 --> 00:10:51,977 [DAMON CHUCKLING] 177 00:10:53,778 --> 00:10:58,278 -Ah. Just like l remembered. -Stop messing around. 178 00:11:03,162 --> 00:11:06,792 Did you know that your uncle's been kicking it with the Founder's Council? 179 00:11:06,957 --> 00:11:08,537 -What? -Yep. 180 00:11:08,709 --> 00:11:13,089 Perfect. We'll just add it to growing list of how everything is falling apart. 181 00:11:14,048 --> 00:11:15,968 What happened right there? 182 00:11:16,384 --> 00:11:18,094 Nothing. 183 00:11:20,388 --> 00:11:23,678 Look, Damon, I'm worried about Stefan. 184 00:11:23,849 --> 00:11:26,639 He says everything is okay, but he's clearly struggling. 185 00:11:26,811 --> 00:11:30,061 -How long before he's back to normal? -A few days, give or take. 186 00:11:30,564 --> 00:11:33,074 -lt's been a few days. -Give, then. l don't know. 187 00:11:33,234 --> 00:11:34,784 What's the big deal? 188 00:11:34,944 --> 00:11:37,034 He's not himself, Damon. 189 00:11:37,196 --> 00:11:41,486 Well, maybe his problem is he's spent too long not being himself. 190 00:11:42,118 --> 00:11:43,238 Hm. 191 00:11:45,496 --> 00:11:47,706 Please don't make me sorry for asking you. 192 00:11:47,873 --> 00:11:49,333 -lt is what it is, Elena. -Hey. 193 00:11:49,500 --> 00:11:53,040 The Stefan you know was good-behavior Stefan. 194 00:11:53,212 --> 00:11:58,012 Rein-it-in Stefan. Fight-against-his-nature to-an-annoyingly-obsessive-level Stefan. 195 00:11:58,175 --> 00:12:01,045 If you think there's not another part to this, then you... 196 00:12:01,220 --> 00:12:03,510 ...have not been paying attention. 197 00:12:04,223 --> 00:12:08,103 -He is not you. Not even close. -Well, he doesn't wanna be me. 198 00:12:09,186 --> 00:12:11,686 But that doesn't mean that deep down that he's not. 199 00:12:14,024 --> 00:12:15,734 Mm-hm. 200 00:12:52,188 --> 00:12:53,608 [KNOCKlNG] 201 00:12:53,773 --> 00:12:56,153 -Hey. -What's up? 202 00:12:56,650 --> 00:12:58,110 Do you have some time to talk? 203 00:12:59,111 --> 00:13:00,281 Uh.... 204 00:13:01,113 --> 00:13:02,953 -Yeah, sure. -Not here. 205 00:13:03,115 --> 00:13:05,155 Come on. Let's get out of the house. 206 00:13:08,996 --> 00:13:12,326 I just can't believe Mom and Dad never told you that you were adopted. 207 00:13:12,500 --> 00:13:14,170 I'm sure they would've eventually. 208 00:13:14,335 --> 00:13:17,085 Why were you worried about what l thought? 209 00:13:17,254 --> 00:13:20,384 Because.... I don't know, it's weird. 210 00:13:20,549 --> 00:13:25,049 Going your whole life thinking you're related by blood to someone. 211 00:13:25,763 --> 00:13:28,103 -Does it bug you that we're not? -No. 212 00:13:28,265 --> 00:13:30,975 Jer, you're my brother. That's all that matters. 213 00:13:33,687 --> 00:13:37,767 So Mr. Saltzman said you've been doing great in history now. 214 00:13:37,942 --> 00:13:40,322 Yeah, yeah. He's really been helping me out. 215 00:13:40,486 --> 00:13:42,646 Yeah, he gave me some extra credit and stuff. 216 00:13:42,822 --> 00:13:45,282 He loved your vampire paper. 217 00:13:45,783 --> 00:13:47,533 He thought l had a clever angle. 218 00:13:47,701 --> 00:13:49,951 What drew you to that subject matter? 219 00:13:51,288 --> 00:13:54,078 I don't know. Boredom. 220 00:13:54,250 --> 00:13:57,250 Or maybe I'm just as nuts as the long line of Gilbert crazies. 221 00:13:57,419 --> 00:14:00,549 -The Gilberts aren't crazy. -Easy for you to say. You're not one. 222 00:14:01,882 --> 00:14:03,092 Ouch. 223 00:14:18,232 --> 00:14:21,152 Oh, God. l shouldn't be here. 224 00:14:21,318 --> 00:14:24,358 DAMON: Come on. Don't be a downer. It's a party for founding families. 225 00:14:24,530 --> 00:14:27,120 That would be us. It would be rude to skip it. 226 00:14:27,283 --> 00:14:30,373 I really liked you a whole lot better when you hated everybody. 227 00:14:30,536 --> 00:14:33,956 Oh, l still do. I just love that they love me. 228 00:14:34,123 --> 00:14:35,543 [BOTH CHUCKLE] 229 00:14:37,793 --> 00:14:39,753 -How you feeling? -l'm good. I'm fine. 230 00:14:39,920 --> 00:14:42,210 No cravings, no urges? 231 00:14:42,590 --> 00:14:45,880 Is that whiskey you've been drinking all day doing its job? 232 00:14:46,844 --> 00:14:50,644 We are who we are, Stefan. Pretending doesn't change that. 233 00:14:50,806 --> 00:14:53,976 Nothing would make you happier than to see me give in, huh, Damon? 234 00:14:54,143 --> 00:14:55,813 Whatever. lt's inevitable. 235 00:14:56,729 --> 00:15:00,189 -l'm gonna go find Elena. -Don't embarrass me, young man. 236 00:15:02,151 --> 00:15:04,151 MAN: Here you go, miss. 237 00:15:09,408 --> 00:15:10,828 [SIGHS] 238 00:15:11,410 --> 00:15:14,080 I'm so glad you can join us tonight. 239 00:15:14,246 --> 00:15:18,326 -lt was nice of you to reach out to us. -This town is one big family. 240 00:15:19,084 --> 00:15:21,674 When we lose a member, we all have to come together. 241 00:15:23,130 --> 00:15:24,460 -Matt. -Mayor. 242 00:15:24,632 --> 00:15:26,342 Kelly. 243 00:15:30,804 --> 00:15:34,144 Well, l guess dead kid rates a special greeting from the mayor, huh? 244 00:15:34,308 --> 00:15:36,018 God, Mom. 245 00:15:36,185 --> 00:15:38,135 I need a drink. 246 00:15:40,314 --> 00:15:42,194 Hey. Check it out. 247 00:15:42,358 --> 00:15:44,528 Your dad is gonna beat you if he catches you. 248 00:15:44,693 --> 00:15:46,073 Yeah, let him try. 249 00:15:46,236 --> 00:15:48,196 All right, screw it. 250 00:15:57,206 --> 00:16:00,706 -Hey. -Hey. How are you? 251 00:16:02,086 --> 00:16:03,796 Are you drunk? 252 00:16:03,963 --> 00:16:05,383 [CLEARS THROAT] 253 00:16:06,632 --> 00:16:09,842 Okay, l know it's a little weird, but it's really helping me. 254 00:16:10,010 --> 00:16:13,300 Alcohol, it takes the edge off. 255 00:16:13,472 --> 00:16:17,022 You're totally that drunk high-school guy at the party sneaking booze. 256 00:16:17,184 --> 00:16:19,894 -l totally am. Yeah. -How worried do I need to be? 257 00:16:20,062 --> 00:16:25,822 Oh, no. You don't need to be worried. It's just until the cravings go away. 258 00:16:25,985 --> 00:16:29,445 Listen, l think we should enjoy it while it lasts. 259 00:16:31,156 --> 00:16:33,616 Would you like to dance with me? 260 00:16:33,784 --> 00:16:36,294 You hate dancing. I usually have to beg you. 261 00:16:36,453 --> 00:16:40,713 No, you have to beg the sober me. The drunk me, there's no begging necessary. 262 00:16:40,874 --> 00:16:43,884 MAN: Nice to see you again. ELENA: There's really no one dancing. 263 00:16:44,044 --> 00:16:46,634 That's because they need something better to dance to. 264 00:16:46,797 --> 00:16:48,417 Be right back. 265 00:16:50,551 --> 00:16:52,591 Yeah, that's not gonna work. 266 00:16:52,761 --> 00:16:55,301 I tried to bribe the guy with 20 bucks and a date. 267 00:16:55,472 --> 00:16:59,482 He said Carol Lockwood has complete control over the music choices. 268 00:17:00,561 --> 00:17:03,651 ELENA: You'd be surprised what Stefan can accomplish... 269 00:17:03,814 --> 00:17:05,404 ...when he puts his mind to it. 270 00:17:05,566 --> 00:17:08,186 [PHOENlX'S "1 901 " PLAYlNG OVER SPEAKERS] 271 00:17:08,402 --> 00:17:09,492 Thank God. 272 00:17:10,237 --> 00:17:14,987 Counting all different ideas drifting away 273 00:17:16,744 --> 00:17:21,214 Have l entered an alternate universe where Stefan is fun? 274 00:17:22,124 --> 00:17:23,884 Is he gonna be okay? 275 00:17:24,043 --> 00:17:25,383 WOMAN: Yeah. -Eventually. 276 00:17:26,503 --> 00:17:28,303 One way or another. 277 00:17:28,505 --> 00:17:29,955 --way too complicated 278 00:17:30,132 --> 00:17:33,762 For a minute thought l couldn't tell How to fall out 279 00:17:37,222 --> 00:17:40,312 [OVER SPEAKERS] I got a problem and it drains my soul 280 00:17:40,517 --> 00:17:43,057 Don't tell, nobody knows 281 00:17:43,228 --> 00:17:44,728 History teacher, 3 o'clock. 282 00:17:46,607 --> 00:17:47,937 -How do l look? -Beautiful. 283 00:17:48,776 --> 00:17:51,106 -l've been looking for you. -Here I am. 284 00:17:52,946 --> 00:17:55,776 -l haven't seen you in a while. -Yeah, well... 285 00:17:56,658 --> 00:17:59,618 ...things have been a little crazy. But l'm here now. 286 00:17:59,787 --> 00:18:00,997 Do you wanna get a drink? 287 00:18:02,039 --> 00:18:04,169 -Sure. -Okay. Great. 288 00:18:06,794 --> 00:18:08,004 When did this happen? 289 00:18:09,004 --> 00:18:10,924 DJ had a change of heart. 290 00:18:11,090 --> 00:18:12,880 -You wanna dance? -l don't know. 291 00:18:13,050 --> 00:18:15,300 -Yes, yes. -Matt. Matt. Ugh. 292 00:18:15,469 --> 00:18:16,799 MATT: Come on. 293 00:18:18,555 --> 00:18:21,215 I got a problem and it drains my soul 294 00:18:21,391 --> 00:18:24,441 DAMON: I love a woman in uniform, but I have to side with this look. 295 00:18:24,603 --> 00:18:26,483 You look-- You look smashing. 296 00:18:26,647 --> 00:18:28,147 [CHUCKLES] 297 00:18:28,315 --> 00:18:31,185 Thank you, Damon. Cheers. 298 00:18:32,069 --> 00:18:34,029 I needed that. 299 00:18:35,072 --> 00:18:38,662 You know, I had my doubts about you at first. 300 00:18:38,826 --> 00:18:42,576 But like everyone else on the council, you've won me over. 301 00:18:43,413 --> 00:18:44,963 Thanks, Liz. 302 00:18:45,124 --> 00:18:48,634 It's really nice how welcoming the council's been. 303 00:18:48,794 --> 00:18:51,004 I like my life here in Mystic Falls. 304 00:18:51,171 --> 00:18:53,551 It's starting to feel like home again. 305 00:18:54,383 --> 00:18:58,593 You're not gonna like what I have to tell. Jonathan Gilbert's claims check out. 306 00:18:58,762 --> 00:19:01,932 The blood banks, the missing people, all of it's true. 307 00:19:02,099 --> 00:19:05,139 -We might have a problem. JEREMY: Excuse me, sheriff. 308 00:19:05,310 --> 00:19:06,690 Um.... 309 00:19:07,146 --> 00:19:10,436 I was curious if there's been any more information on Vicki Donovan. 310 00:19:11,108 --> 00:19:12,778 It was an overdose, Jeremy. 311 00:19:12,943 --> 00:19:16,153 Yeah, but her body was buried. Somebody must've done that. 312 00:19:16,780 --> 00:19:20,660 We're aware of that. The investigation is ongoing. 313 00:19:20,826 --> 00:19:24,036 But there's nothing more I can tell you at this time. 314 00:19:24,663 --> 00:19:26,413 I'm sorry. 315 00:19:26,790 --> 00:19:28,250 No, it's okay. 316 00:19:30,878 --> 00:19:35,718 [OVER SPEAKERS] I don't wanna lose your love tonight 317 00:19:37,009 --> 00:19:39,759 Please dance with your alcoholic vampire boyfriend. 318 00:19:39,928 --> 00:19:41,718 --to be found 319 00:19:41,889 --> 00:19:44,969 They all split when I'm in trouble 320 00:19:45,142 --> 00:19:49,232 -Whoa. Watch it. -l'm sorry. My fault. l'm clumsy. 321 00:19:49,396 --> 00:19:53,316 -Heh, heh. Then get off the dance floor. -Excuse me. 322 00:19:53,483 --> 00:19:56,073 -That's no way to talk to a lady. -Whatever. 323 00:19:59,406 --> 00:20:02,066 STEFAN: I think you need to apologize. 324 00:20:04,953 --> 00:20:06,753 MAN: I'm sorry. 325 00:20:12,878 --> 00:20:14,418 STEFAN: Now say it like you mean it. 326 00:20:16,340 --> 00:20:18,550 I'm really, really sorry. 327 00:20:18,717 --> 00:20:20,637 -Stefan, it's fine. -Now walk away. 328 00:20:26,058 --> 00:20:27,638 You all right? 329 00:20:29,061 --> 00:20:31,561 [OVER SPEAKERS] Well, go get your shovel 330 00:20:31,730 --> 00:20:34,230 BARTENDER: Bourbon. -Thank you. 331 00:20:34,399 --> 00:20:38,489 -You noticed what your brother's up to? -No. I've been preoccupied with yours. 332 00:20:39,613 --> 00:20:42,163 Jeremy's been asking about Vicki Donovan's death. 333 00:20:42,324 --> 00:20:44,284 He knows her death was ruled an overdose. 334 00:20:44,451 --> 00:20:48,331 Really? Oh, but, sheriff, someone buried her. Who would do that? 335 00:20:48,497 --> 00:20:52,417 I know. I know. Me. l mean, l could compel him, but he's wearing vervain. 336 00:20:52,584 --> 00:20:55,754 -l don't want you to compel him. -lf he keeps asking questions-- 337 00:20:55,921 --> 00:20:59,721 Damon, no, l'm serious. l'm not gonna do that to him again. l'll handle it. 338 00:21:01,093 --> 00:21:02,513 Okay. 339 00:21:03,345 --> 00:21:05,465 Don't say I didn't warn you. 340 00:21:11,103 --> 00:21:13,193 Her prince finally came to save her 341 00:21:13,397 --> 00:21:15,647 And the rest you can figure out 342 00:21:15,816 --> 00:21:17,776 But it was a trick 343 00:21:17,943 --> 00:21:19,613 And the clock struck.... 344 00:21:19,778 --> 00:21:21,448 I saw that. 345 00:21:21,613 --> 00:21:24,783 Shh. We'll keep that between you and me. 346 00:21:25,367 --> 00:21:26,907 Where's the ladies' room? 347 00:21:27,077 --> 00:21:30,367 -This way. l'll show you. -ls that soda? 348 00:21:30,706 --> 00:21:31,866 Um.... 349 00:21:34,334 --> 00:21:35,634 Vodka, thank God. 350 00:21:38,839 --> 00:21:40,839 Well, go get your shovel 351 00:21:41,008 --> 00:21:42,338 And we'll dig.... 352 00:21:42,509 --> 00:21:43,629 Damon, right? 353 00:21:45,053 --> 00:21:47,433 -John. -We didn't get to meet at the meeting. 354 00:21:47,597 --> 00:21:49,057 Yeah, it's a pleasure. 355 00:21:49,224 --> 00:21:52,104 -Are you enjoying the kickoff? -Oh, yeah. 356 00:21:52,269 --> 00:21:54,309 I forgot how much fun these can be. 357 00:21:54,479 --> 00:21:57,729 Yeah, yeah. When is the last time you were here? 358 00:21:57,899 --> 00:22:00,859 It hasn't been that long. My brother's funeral. 359 00:22:01,028 --> 00:22:03,988 -How long have you been in town? -Not long at all. 360 00:22:05,365 --> 00:22:08,985 So what do you think, Damon? You know this vampire problem is real, right? 361 00:22:09,161 --> 00:22:11,911 -lt's a potential bloodbath. -l wouldn't overreact, John. 362 00:22:12,080 --> 00:22:14,870 Oh, l think it's like 1 864 all over again. 363 00:22:15,042 --> 00:22:16,422 Vampires running amuck. 364 00:22:16,918 --> 00:22:20,918 We're gonna have to hunt them down, throw them in church burn them to ash. 365 00:22:21,089 --> 00:22:22,629 That is the story, huh? 366 00:22:22,799 --> 00:22:24,339 Part of the story, yeah. 367 00:22:25,802 --> 00:22:29,892 -Oh, there's more? -Oh, there's a lot more. 368 00:22:30,057 --> 00:22:32,977 You see, it seems there was a tomb under the church... 369 00:22:33,477 --> 00:22:38,187 ...where the vampires were hidden away waiting for someone to set them free. 370 00:22:38,357 --> 00:22:40,897 But then you already knew that, didn't you? 371 00:22:42,611 --> 00:22:44,951 Being that you're the one that did it. 372 00:22:47,616 --> 00:22:49,616 And you're telling me this, why? 373 00:22:49,785 --> 00:22:51,735 Get the introductions out of the way. 374 00:22:51,912 --> 00:22:55,622 Look, well, you know that l could rip your throat before anyone would notice. 375 00:22:55,791 --> 00:22:56,831 -Yeah. -Yeah, okay. 376 00:22:57,000 --> 00:23:00,800 -But you probably ingest vervain, so.... -Why don't you take a bite, find out? 377 00:23:02,172 --> 00:23:03,382 It's not worth my time. 378 00:23:03,548 --> 00:23:05,628 [BOTH CHUCKLE] 379 00:23:35,872 --> 00:23:37,502 Jer. 380 00:23:37,999 --> 00:23:41,129 I-- l heard about your conversation with Sheriff Forbes. 381 00:23:41,294 --> 00:23:43,554 No one is trying to figure out what happened. 382 00:23:43,713 --> 00:23:45,463 They're willing to believe she OD'd. 383 00:23:45,632 --> 00:23:48,052 The office confirmed it. If that's what happened-- 384 00:23:48,218 --> 00:23:50,008 Is that what you believe? 385 00:23:50,512 --> 00:23:51,852 What do you think happened? 386 00:23:52,013 --> 00:23:54,893 I think somebody killed her and buried her body. 387 00:23:55,058 --> 00:23:57,388 I don't think we write it off because it's easy. 388 00:23:57,561 --> 00:23:59,151 They're doing what they can. 389 00:23:59,312 --> 00:24:01,692 Truth is the only thing that's gonna help people. 390 00:24:01,857 --> 00:24:06,147 Jer, just let it go, okay? Whatever it was, she's gone now. 391 00:24:07,446 --> 00:24:09,606 Whatever it was? 392 00:24:09,781 --> 00:24:12,071 So you don't think it was an overdose. 393 00:24:12,242 --> 00:24:13,912 Yes, l do. 394 00:24:15,203 --> 00:24:17,833 Is there something you're not telling me? 395 00:24:18,582 --> 00:24:22,042 -Why aren't you looking at me? -Stop it. That didn't mean anything. 396 00:24:23,670 --> 00:24:26,460 If there was something else, you would tell me, right? 397 00:24:27,382 --> 00:24:28,802 Of course I would. 398 00:24:31,845 --> 00:24:34,305 Oh, God, l can't even walk. 399 00:24:34,473 --> 00:24:37,273 TYLER: l know. Me neither. -Oh, God, Matt's gonna kill me. 400 00:24:37,726 --> 00:24:39,056 TYLER: He won't even notice. 401 00:24:39,227 --> 00:24:42,267 I think he's actually letting himself have some fun for once. 402 00:24:43,106 --> 00:24:45,896 I'm supposed to be on my best behavior because of Vicki... 403 00:24:46,067 --> 00:24:48,147 ...but l don't wanna think about it. 404 00:24:48,320 --> 00:24:51,820 I can't, because if l do.... 405 00:24:54,201 --> 00:24:55,581 Yeah, l was a dick to her. 406 00:24:55,744 --> 00:24:58,584 I was really bad. 407 00:24:59,080 --> 00:25:04,250 That's what l hate, is l can't make any of it right. 408 00:25:05,795 --> 00:25:08,755 It's like l don't deserve to even miss her. 409 00:25:12,677 --> 00:25:14,087 Um.... 410 00:25:16,598 --> 00:25:17,968 You're nice to talk to me. 411 00:25:19,601 --> 00:25:21,771 I don't have anyone to talk to. 412 00:25:25,190 --> 00:25:28,110 I don't have anyone to talk to either. 413 00:25:32,739 --> 00:25:34,619 Who knew l'd been missing all the fun? 414 00:25:34,783 --> 00:25:36,993 This is rare, believe me. 415 00:25:37,160 --> 00:25:40,040 Is it bad that I'm enjoying myself? 416 00:25:40,789 --> 00:25:43,419 No, it's great that you're enjoying yourself. 417 00:25:43,959 --> 00:25:46,289 -Thanks for making me dance. -Yeah, no problem. 418 00:25:46,878 --> 00:25:48,958 [OVER SPEAKERS] Waitin' on a cold day 419 00:25:49,256 --> 00:25:53,426 Air. Air. l need some air. Come with me? 420 00:25:55,679 --> 00:25:57,679 -Sure. -You haven't seen my mom, have you? 421 00:25:58,557 --> 00:26:00,017 Um.... 422 00:26:00,183 --> 00:26:02,233 No, not in a while. 423 00:26:02,394 --> 00:26:03,984 All right. 424 00:26:06,940 --> 00:26:08,860 We're the wild type 425 00:26:10,068 --> 00:26:11,688 Oh, my God. 426 00:26:17,200 --> 00:26:18,740 TYLER: What are you doing? KELLY: Matt-- 427 00:26:18,910 --> 00:26:21,290 -Mom. -Whoa, dude, calm down, man. 428 00:26:22,038 --> 00:26:23,208 -Matt! -No! 429 00:26:23,707 --> 00:26:25,707 [GRUNTlNG] 430 00:26:28,545 --> 00:26:29,915 ELENA: Stop it. 431 00:26:30,797 --> 00:26:33,417 Tyler. Stop it, you're hurting him. 432 00:26:35,218 --> 00:26:36,888 Somebody help us. 433 00:26:38,597 --> 00:26:40,307 ALARIC: Stop. Tyler. 434 00:26:40,932 --> 00:26:44,062 Hey, stop. All right, stop. 435 00:26:44,227 --> 00:26:45,347 What the hell was that? 436 00:26:46,479 --> 00:26:47,519 Huh? 437 00:26:48,023 --> 00:26:49,863 ELENA: Here, come on. Get up. Are you okay? 438 00:26:50,025 --> 00:26:51,815 What was that? 439 00:26:51,985 --> 00:26:54,485 I'll take it from here. I'll take it from here. 440 00:26:55,447 --> 00:26:57,407 It's all right. lt's okay. 441 00:26:57,574 --> 00:26:59,954 You hurt? Okay. 442 00:27:00,118 --> 00:27:01,238 Go get cleaned up. 443 00:27:01,411 --> 00:27:05,121 It's okay. Go get cleaned up. Thank you for your help. 444 00:27:06,875 --> 00:27:08,495 Everything's fine. 445 00:27:08,918 --> 00:27:12,758 Everything's fine. Back to the party. Let's go. Come on, have a good time. 446 00:27:12,922 --> 00:27:14,592 -Are you okay? -Where is she? 447 00:27:16,676 --> 00:27:19,756 I don't know. Come on, put your head up. 448 00:27:21,306 --> 00:27:24,216 [THE AlRBORNE TOXlC EVENT'S "DOES THlS MEAN YOU'RE MOVlNG ON" PLAYlNG] 449 00:27:28,271 --> 00:27:31,151 Do you wanna hear the bad news or the really bad news? 450 00:27:31,858 --> 00:27:34,108 Actually l don't want any news, Damon. 451 00:27:34,277 --> 00:27:35,607 DAMON: All right, let me rephrase. 452 00:27:35,779 --> 00:27:38,859 Do you wanna hear how the council's back in vampire mode... 453 00:27:39,032 --> 00:27:41,082 ...or how I just killed Uncle John Gilbert? 454 00:27:41,242 --> 00:27:44,792 -What? -Great party, by the way, huh? 455 00:27:45,121 --> 00:27:47,211 [OVER SPEAKERS] Your words so dry Your face so wet 456 00:27:47,374 --> 00:27:49,004 Damon. 457 00:27:51,753 --> 00:27:53,753 [KELLY CRYlNG] 458 00:28:09,896 --> 00:28:11,936 Is everything all right? 459 00:28:12,732 --> 00:28:14,612 No. 460 00:28:17,862 --> 00:28:22,202 I ruined it. I always ruin it. What is wrong with me? 461 00:28:40,051 --> 00:28:41,431 What are you doing? 462 00:28:43,304 --> 00:28:45,644 Alone, alone, alone 463 00:28:46,015 --> 00:28:48,225 And my heart sinks like a stone A stone 464 00:28:48,393 --> 00:28:50,273 I'm sorry. 465 00:28:51,646 --> 00:28:53,856 l feel so numb 466 00:28:55,316 --> 00:28:57,026 MAN: All right. Well.... 467 00:29:24,345 --> 00:29:30,055 [OVER SPEAKERS] No, not a guest to be seen 468 00:29:38,026 --> 00:29:40,186 You've gotta be kidding me. 469 00:29:43,364 --> 00:29:46,284 Thank you all. Thank you very much. Thank you. 470 00:29:46,451 --> 00:29:48,241 Thank you all for joining us tonight. 471 00:29:48,411 --> 00:29:51,251 In a few moments, we will officially begin the countdown... 472 00:29:51,414 --> 00:29:53,374 ...to our Founder's Day celebration. 473 00:29:53,541 --> 00:29:55,581 And it's a very special one this year. 474 00:29:55,752 --> 00:29:58,842 The 1 50th birthday of our town. 475 00:30:02,050 --> 00:30:03,090 And.... 476 00:30:03,259 --> 00:30:06,849 And l would like to welcome back one of our town's favorite sons... 477 00:30:07,013 --> 00:30:10,063 ...to do the honors of ringing our official charter bell. 478 00:30:10,225 --> 00:30:13,385 John Gilbert, would you please join me up here? 479 00:30:16,564 --> 00:30:21,904 One hundred and fifty years of community, prosperity, family. 480 00:30:22,070 --> 00:30:25,740 We take care of each other. We look after each other. 481 00:30:26,074 --> 00:30:27,664 We protect each other. 482 00:30:30,161 --> 00:30:32,161 It's good to be home. 483 00:30:38,920 --> 00:30:40,960 -Look at his right hand. -Whose? 484 00:30:41,130 --> 00:30:43,720 The town's favorite son. Look at his ring. 485 00:30:46,427 --> 00:30:47,847 [CROWD CHEERS] 486 00:30:48,012 --> 00:30:51,642 -Well, looks like mine. -Yeah, and that'd be a big coincidence... 487 00:30:51,808 --> 00:30:54,938 ...if he didn't just come back from the dead five minutes ago. 488 00:30:55,103 --> 00:30:58,653 -Where the hell did you get that ring? -lsobel, my wife. 489 00:30:58,815 --> 00:31:00,395 [DAMON CHUCKLES] 490 00:31:00,567 --> 00:31:02,727 Who gave birth to Elena... 491 00:31:02,902 --> 00:31:06,072 ...under the medical care of the esteemed Dr. Grayson Gilbert... 492 00:31:06,239 --> 00:31:08,159 ...John's brother. 493 00:31:08,908 --> 00:31:11,158 ALARIC: You think John knew lsobel? 494 00:31:11,327 --> 00:31:14,407 I think John knows a lot of things. 495 00:31:19,669 --> 00:31:21,129 MAN 1 : Take care. MAN 2: Have a good night. 496 00:31:21,296 --> 00:31:23,626 MAN 3: Well, when's the last time you were...? 497 00:31:25,550 --> 00:31:27,010 [MAN 1 GRUNTS] 498 00:31:27,176 --> 00:31:30,846 Sorry about that, man. I really am terribly sorry. 499 00:31:31,347 --> 00:31:33,387 You don't wanna do this, man. 500 00:31:36,227 --> 00:31:37,687 Sorry about that too. 501 00:31:38,438 --> 00:31:42,188 God, all l can do is apologize. What's that about? 502 00:31:42,358 --> 00:31:44,648 Get out of my way, please. 503 00:31:48,156 --> 00:31:49,616 No girl to show off for now? 504 00:31:51,576 --> 00:31:54,036 I see how this is. 505 00:31:55,955 --> 00:31:57,405 [GRUNTlNG] 506 00:32:11,429 --> 00:32:12,509 What are you, man? 507 00:33:25,628 --> 00:33:27,418 ELENA: Stefan? 508 00:33:30,425 --> 00:33:32,215 Stefan? 509 00:33:36,514 --> 00:33:38,354 [MAN GROANlNG] 510 00:33:38,516 --> 00:33:41,846 Hey. Hey, are you okay? 511 00:33:42,603 --> 00:33:44,233 What happened? 512 00:33:48,026 --> 00:33:49,686 My arm. 513 00:33:50,695 --> 00:33:53,195 I lost my balance and fell. 514 00:33:54,032 --> 00:33:55,952 I'm clumsy. 515 00:34:04,709 --> 00:34:06,709 MAN: Good to see you guys. 516 00:34:10,590 --> 00:34:13,220 -Let's go. -Dad, l'm sorry. 517 00:34:13,384 --> 00:34:15,644 I don't even know what happened. 518 00:34:15,803 --> 00:34:18,893 I was drinking and l lost control. 519 00:34:20,641 --> 00:34:22,311 I can't explain it. 520 00:34:27,190 --> 00:34:29,900 That is the last time you ever embarrass this family. 521 00:34:45,333 --> 00:34:48,753 -What are you doing? Matt, don't. -l can't do it anymore, Mom. 522 00:34:48,920 --> 00:34:52,380 Just go, all right? You've done it before, more times than l can count. 523 00:34:52,882 --> 00:34:53,972 I'm not leaving you. 524 00:34:55,718 --> 00:34:57,758 -Matty. -Mom! 525 00:34:58,262 --> 00:35:01,602 Don't you get it? I'm better off without you. 526 00:35:03,017 --> 00:35:05,017 [CRYING] 527 00:35:05,686 --> 00:35:07,396 No. 528 00:35:08,731 --> 00:35:10,361 Tonight was-- 529 00:35:10,525 --> 00:35:11,855 God, I'm so sorry. 530 00:35:14,445 --> 00:35:17,735 I know l've failed you. And l failed Vicki. 531 00:35:18,241 --> 00:35:21,121 But l won't do it to you again. 532 00:35:21,285 --> 00:35:24,075 I promise l'll get it together. 533 00:35:28,543 --> 00:35:30,713 I want you out of the house... 534 00:35:30,878 --> 00:35:33,668 ...and my life by morning. 535 00:35:42,140 --> 00:35:44,180 Going somewhere, huh? 536 00:35:44,350 --> 00:35:46,770 I never like to be the last one to leave a party. 537 00:35:46,936 --> 00:35:51,476 It's too desperate. Are you here to kill me or are you gonna let Mr. Saltzman? 538 00:35:51,649 --> 00:35:54,479 -Okay, you obviously know who I am. -l do. 539 00:35:54,652 --> 00:35:57,702 Alaric Saltzman, the high school history teacher with a secret. 540 00:35:58,197 --> 00:36:01,027 Sure know a lot for someone who just got to town. 541 00:36:01,200 --> 00:36:03,700 More than you can imagine, Damon. 542 00:36:03,870 --> 00:36:07,580 My knowledge of this town goes beyond anything that you... 543 00:36:07,748 --> 00:36:10,128 ...or you or the council knows. 544 00:36:10,293 --> 00:36:14,883 So if you were planning on some clever high-speed-snatch-ring-vamp-kill move... 545 00:36:15,590 --> 00:36:17,670 ...know that if l die... 546 00:36:17,842 --> 00:36:20,052 ...everything l know goes to the council... 547 00:36:20,219 --> 00:36:24,059 ...including a fascinating little tale of the original Salvatore brothers... 548 00:36:24,223 --> 00:36:26,733 ...and their present-day return to Mystic Falls. 549 00:36:27,727 --> 00:36:29,807 ALARIC: How'd you get that ring? 550 00:36:30,354 --> 00:36:33,654 I inherited one. My brother Gray, the other. 551 00:36:33,816 --> 00:36:37,566 This was his. And l wouldn't have given mine to Isobel... 552 00:36:37,737 --> 00:36:40,357 -...had l known she'd hand it to a guy. -You know her. 553 00:36:40,531 --> 00:36:43,411 Who sent her your way when she wanted to become a vampire? 554 00:36:43,576 --> 00:36:45,156 -You sent her? -Guilty. 555 00:36:46,204 --> 00:36:50,124 Why, did you think someone else sent her? Maybe Katherine Pierce? 556 00:36:50,917 --> 00:36:53,877 -How do you know about Katherine? -How do l know anything? 557 00:36:54,045 --> 00:36:55,665 What do you want? 558 00:36:55,838 --> 00:36:57,048 So many questions. 559 00:36:58,549 --> 00:37:01,969 It's a pleasure meeting you, Ric. I've heard so much about you. 560 00:37:13,397 --> 00:37:17,187 I'm not so excited that we have another month of these Founder's Day events. 561 00:37:17,360 --> 00:37:19,280 Tell me about it. 562 00:37:21,989 --> 00:37:24,279 -You okay? -Fine. 563 00:37:25,618 --> 00:37:28,368 -Are you sure? -l'm fine, Elena. 564 00:37:46,264 --> 00:37:47,314 [GASPS] 565 00:37:47,473 --> 00:37:50,853 -Oh, my God, you scared me. -Sorry. 566 00:37:52,186 --> 00:37:54,146 I'm sorry that I ran off earlier. 567 00:37:54,313 --> 00:37:57,903 What happened? Is everything okay? 568 00:38:02,697 --> 00:38:04,197 No. 569 00:38:04,740 --> 00:38:06,570 Talk to me. 570 00:38:15,209 --> 00:38:16,959 Stefan, tell me. 571 00:38:18,462 --> 00:38:22,342 I tried so hard to keep it together tonight. 572 00:38:23,718 --> 00:38:26,718 And it was working. It was working, but.... 573 00:38:26,887 --> 00:38:30,717 But then Matt's mom, she got hurt and she was bleeding. 574 00:38:30,891 --> 00:38:33,891 And l had her blood on my hands. 575 00:38:34,061 --> 00:38:36,941 -And then what happened? -And then I-- 576 00:38:37,398 --> 00:38:40,108 That guy in the parking lot, I wanted to feed on him. 577 00:38:40,276 --> 00:38:42,566 It took everything inside of me not to do it. 578 00:38:43,195 --> 00:38:46,105 -But you didn't? -No, but I wanted to. 579 00:38:46,282 --> 00:38:47,952 Oh, God. 580 00:38:48,117 --> 00:38:52,497 Elena, l-- My head is pounding. 581 00:38:52,663 --> 00:38:56,673 I feel like my skin is on-- ls on fire. 582 00:38:56,834 --> 00:38:59,344 I have this hunger inside of me that I've never-- 583 00:38:59,503 --> 00:39:01,843 I've never felt before in my entire life. 584 00:39:02,006 --> 00:39:05,716 All I keep thinking is how l promised I would never keep anything from you. 585 00:39:05,885 --> 00:39:09,345 -And so l'm telling you this. -lt's okay. l need you to tell me things. 586 00:39:09,513 --> 00:39:11,643 But l don't want you to see me like this. 587 00:39:11,807 --> 00:39:14,347 I don't want you to know that this side of me exists. 588 00:39:14,518 --> 00:39:16,348 Stefan, you're gonna get through this. 589 00:39:16,520 --> 00:39:19,610 I'm gonna help you. It's gonna be okay. You're gonna be okay. 590 00:39:19,774 --> 00:39:21,574 No, no, no. 591 00:39:22,943 --> 00:39:24,613 I'm sorry. 592 00:39:25,279 --> 00:39:27,109 I can't, l-- 593 00:39:28,532 --> 00:39:31,582 I'm afraid of what I could do to you. 594 00:39:33,704 --> 00:39:35,164 I'm not. 595 00:39:36,957 --> 00:39:40,627 Stefan. Stefan, l'm not. 596 00:39:44,465 --> 00:39:46,505 I'm not, okay? 597 00:39:57,978 --> 00:39:59,938 I love you so much. 598 00:40:01,607 --> 00:40:03,567 Oh, l love you too. 599 00:40:14,995 --> 00:40:16,325 We have a problem, Stefan. 600 00:40:16,497 --> 00:40:20,997 And when I say problem, I mean global crisis. 601 00:40:22,086 --> 00:40:24,836 It seems Uncle John has-- 602 00:40:28,259 --> 00:40:29,509 You don't look so good. 603 00:40:31,303 --> 00:40:35,063 It's different this time, isn't it? The need is too strong. 604 00:40:36,976 --> 00:40:40,186 Of course it would be after all these years. 605 00:40:51,866 --> 00:40:53,366 Have a good night, brother. 606 00:42:18,285 --> 00:42:20,285 [ENGLISH - US - SDH] 44943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.