All language subtitles for The.Lego.Movie.2.The.Second.Part.2019.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,312 --> 00:00:24,549 [Finn laughing] 2 00:00:27,493 --> 00:00:29,494 Now that I'm letting you come down here and play, 3 00:00:29,496 --> 00:00:31,528 guess who else gets to come down here and play? 4 00:00:31,770 --> 00:00:33,307 Who? 5 00:00:37,977 --> 00:00:39,777 [The Man Upstairs] Your sister. 6 00:00:39,779 --> 00:00:40,780 [echoing] 7 00:00:45,185 --> 00:00:46,752 Your sister. 8 00:00:46,754 --> 00:00:48,253 What? 9 00:00:48,255 --> 00:00:49,853 [Emmet] Well, things sure have a way of working out smoothly. 10 00:00:49,855 --> 00:00:50,954 Am I right, guys? 11 00:00:50,956 --> 00:00:52,957 [in slow motion] What? 12 00:00:52,959 --> 00:00:54,662 [warbling] 13 00:00:57,630 --> 00:01:00,265 We are from the planet Duplo, 14 00:01:00,267 --> 00:01:03,770 and we are here to destroy you. 15 00:01:04,337 --> 00:01:05,637 Oh, man! 16 00:01:05,639 --> 00:01:07,438 You're going to have to get past us. 17 00:01:07,440 --> 00:01:09,340 - Specifically me. - Oh, it's on! 18 00:01:09,342 --> 00:01:10,909 - Yar! - [Vitruvius exclaims] 19 00:01:10,911 --> 00:01:14,879 Wait, guys. There's no need to fight anymore. 20 00:01:14,881 --> 00:01:16,046 I got this. 21 00:01:16,048 --> 00:01:19,551 Yeah, I don't think that's a good idea. 22 00:01:19,553 --> 00:01:22,887 [inhales deeply] Here we go. 23 00:01:22,889 --> 00:01:26,658 [Emmet] Hello, visitors from another planet. 24 00:01:26,660 --> 00:01:29,527 You are just as special 25 00:01:29,529 --> 00:01:31,831 as we are. 26 00:01:35,836 --> 00:01:38,168 See? Friends. 27 00:01:38,170 --> 00:01:39,804 [Duplos] Ooh! 28 00:01:39,806 --> 00:01:41,572 - [Emmet] Yes. - [Duplos cooing] 29 00:01:41,574 --> 00:01:43,275 What do you know? It worked. 30 00:01:43,277 --> 00:01:44,808 Even though we're different, 31 00:01:44,810 --> 00:01:47,111 I guess if we open our hearts everything can be... 32 00:01:47,113 --> 00:01:48,449 [all screaming] 33 00:01:49,416 --> 00:01:51,149 [gulping] 34 00:01:51,151 --> 00:01:52,453 [burps] 35 00:01:54,554 --> 00:01:56,219 - [gasps] - More! 36 00:01:56,221 --> 00:01:58,322 - More! - More! 37 00:01:58,324 --> 00:02:02,093 [Duplos] More! More! More! 38 00:02:02,095 --> 00:02:03,194 Oh, no! 39 00:02:03,196 --> 00:02:04,898 Attack! 40 00:02:14,406 --> 00:02:16,909 [high-pitched screaming] 41 00:02:21,948 --> 00:02:22,950 [all clamoring] 42 00:02:24,484 --> 00:02:25,549 [Wyldstyle] Run! 43 00:02:25,551 --> 00:02:26,753 [Duplo grunts] 44 00:02:28,587 --> 00:02:32,023 We wanna play with you, kitties. 45 00:02:32,025 --> 00:02:33,924 ♪ Everything is awesome ♪ 46 00:02:33,926 --> 00:02:35,863 [MetalBeard] Fire the laser cannons! 47 00:02:38,497 --> 00:02:40,332 I eat lasers! 48 00:02:40,334 --> 00:02:41,766 That's impossible! 49 00:02:41,768 --> 00:02:44,267 [Duplo] ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 50 00:02:44,269 --> 00:02:46,436 ♪ La, la, la, la, la, la, La, la, la, la ♪ 51 00:02:46,438 --> 00:02:48,373 - [grunts] - You missed me! 52 00:02:48,375 --> 00:02:50,475 No, I did not! 53 00:02:50,477 --> 00:02:52,777 They're so adorably destructive! 54 00:02:52,779 --> 00:02:54,478 - [people screaming] - Hey, guys. Listen up. 55 00:02:54,480 --> 00:02:56,113 Everyone, get along! 56 00:02:56,115 --> 00:02:58,016 Done! Fixed it! I'm going golfing. 57 00:02:58,018 --> 00:03:00,251 President Business, you have to stay and help us! 58 00:03:00,253 --> 00:03:02,254 I'm sure you guys can sort it out amongst yourselves. 59 00:03:02,256 --> 00:03:05,190 You're great at that stuff. Bye. Gotta go. 60 00:03:05,192 --> 00:03:06,791 - [Duplo giggling] - [Emmet] Don't worry, Lucy! 61 00:03:06,793 --> 00:03:09,359 Everything can still be awesome! 62 00:03:09,361 --> 00:03:10,563 [high-pitched screaming] 63 00:03:16,769 --> 00:03:19,005 [Wyldstyle] It wasn't awesome. 64 00:03:20,507 --> 00:03:22,307 We fought them off, 65 00:03:22,309 --> 00:03:23,741 but they kept returning. 66 00:03:23,743 --> 00:03:25,076 [Duplo] Let's dance! 67 00:03:25,078 --> 00:03:27,045 [Wyldstyle] Every time we rebuilt, 68 00:03:27,047 --> 00:03:29,313 they kept coming after whatever bright and shiny thing 69 00:03:29,315 --> 00:03:30,982 - caught their eye, - [upbeat music playing] 70 00:03:30,984 --> 00:03:34,852 and always accompanied by catchy pop music. 71 00:03:34,854 --> 00:03:36,654 A league of brave heroes 72 00:03:36,656 --> 00:03:39,924 volunteered to chase them to wherever they came from. 73 00:03:39,926 --> 00:03:41,659 My man! [whoops] 74 00:03:41,661 --> 00:03:43,160 Where's Batman? 75 00:03:43,162 --> 00:03:45,262 He's off having a separate standalone adventure. 76 00:03:45,264 --> 00:03:46,597 You almost forgot me, guys. 77 00:03:46,599 --> 00:03:47,964 Oh, did we? 78 00:03:47,966 --> 00:03:49,733 I'm literally a lantern. How did you miss me? 79 00:03:49,735 --> 00:03:51,001 That's my whoops. 80 00:03:51,003 --> 00:03:52,904 Fear not, citizens, I shall shed... 81 00:03:52,906 --> 00:03:55,773 Guys, can you just reopen the... Guys, just reopen the... 82 00:03:55,775 --> 00:03:57,441 - [engine powering up] - You're not gonna? 83 00:03:57,443 --> 00:03:59,645 I don't care, it's just feelings. Stuff 'em down. 84 00:04:02,716 --> 00:04:04,315 [Wyldstyle] We may never know 85 00:04:04,317 --> 00:04:06,917 if they even made it to the aliens or were lost 86 00:04:06,919 --> 00:04:08,922 in the dreaded Stairgate. 87 00:04:15,696 --> 00:04:17,698 [wind whistling] 88 00:04:19,865 --> 00:04:24,067 [Wyldstyle] A lifetime has passed since then. We grew up. 89 00:04:24,069 --> 00:04:28,908 Abandoned anything cute, shiny, poppy, or young. 90 00:04:30,375 --> 00:04:33,043 And from the wreckage, we built a grittier, 91 00:04:33,045 --> 00:04:35,779 cooler, more mature society. 92 00:04:35,781 --> 00:04:38,882 We call it Apocalypseburg. 93 00:04:38,884 --> 00:04:42,288 And it is a heckish place to live. 94 00:04:43,956 --> 00:04:45,589 [Larry] We don't serve decaf! 95 00:04:45,591 --> 00:04:48,060 [Wyldstyle] Show weakness and you'll be eaten alive. 96 00:04:49,629 --> 00:04:53,630 This new life has toughened and hardened us all. 97 00:04:53,632 --> 00:04:54,899 Two coffees, please! 98 00:04:54,901 --> 00:04:57,368 One black, one with just a touch of cream 99 00:04:57,370 --> 00:04:59,202 and 25 sugars. 100 00:04:59,204 --> 00:05:02,373 - [Larry grunts] - [Wyldstyle] Well, toughened most of us. 101 00:05:02,375 --> 00:05:05,243 Good morning, Apocalypseburg! 102 00:05:05,245 --> 00:05:08,014 Oh! Almost ran me over. [chuckling] Classic! 103 00:05:10,651 --> 00:05:13,716 - [music playing] - Good morning! Hello, cyborgs. 104 00:05:13,718 --> 00:05:16,620 ♪ I wake up in the morning ♪ 105 00:05:16,622 --> 00:05:18,555 - I say Sean Connery! - Daniel Craig! 106 00:05:18,557 --> 00:05:19,690 I say Roger Moore! 107 00:05:19,692 --> 00:05:22,627 You're crazy! Pierce Brosnan! 108 00:05:22,629 --> 00:05:24,161 - George Lazenby. - Who? 109 00:05:24,163 --> 00:05:25,663 ♪ Everything is awesome ♪ 110 00:05:25,665 --> 00:05:26,764 Daniel Craig for life! 111 00:05:26,766 --> 00:05:28,332 Hey! Surfer Dave! 112 00:05:28,334 --> 00:05:30,303 It's Chainsaw Dave now! 113 00:05:31,704 --> 00:05:33,337 Morning, Scribble Cop! 114 00:05:33,339 --> 00:05:35,072 - [growls] - [laughs] 115 00:05:35,074 --> 00:05:36,806 ♪ We're living out a dream ♪ 116 00:05:36,808 --> 00:05:39,579 - Morning, Sewer Babies! - [babies crying] 117 00:05:40,478 --> 00:05:42,115 ♪ Awesome ♪ 118 00:05:44,017 --> 00:05:48,322 ♪ Everything is awesome ♪ 119 00:05:49,921 --> 00:05:51,324 This song never gets old. 120 00:05:52,625 --> 00:05:54,093 - [screams] Me organs! - Oh, sorry! 121 00:05:54,927 --> 00:05:56,627 Oh, good morning, Sherry. 122 00:05:56,629 --> 00:05:58,628 - Scarfield. Deathface, MetalScratch. - [cats meowing] 123 00:05:58,630 --> 00:05:59,930 Razor, Laserbeam, 124 00:05:59,932 --> 00:06:01,599 Fingernail, ToxinToes... 125 00:06:01,601 --> 00:06:03,534 Jeff. 126 00:06:03,536 --> 00:06:04,601 Hey, Batman! 127 00:06:04,603 --> 00:06:05,969 How was your last adventure? 128 00:06:05,971 --> 00:06:08,940 Good, really good. Saved the world. Again. 129 00:06:08,942 --> 00:06:11,041 Learned the value of friendship. 130 00:06:11,043 --> 00:06:13,443 I loved. I lost, and I'm good with it... 131 00:06:13,445 --> 00:06:16,580 And it's totally on brand for me to be a loner with a broken heart. 132 00:06:16,582 --> 00:06:18,849 It's what the fans want. 133 00:06:18,851 --> 00:06:20,851 So, yeah, no, I'm good with it. 134 00:06:20,853 --> 00:06:23,053 Just me and Alfred. [laughs] 135 00:06:23,055 --> 00:06:25,755 - [stifled laugh] - Not a terse laugh. 136 00:06:25,757 --> 00:06:27,892 And, um, what about you? 137 00:06:27,894 --> 00:06:30,161 [chuckles] Awesome! 138 00:06:30,163 --> 00:06:35,901 ♪ Everything is awesome ♪ 139 00:06:39,706 --> 00:06:41,938 [Wyldstyle] Once I was a rebel, 140 00:06:41,940 --> 00:06:43,741 fighting for a righteous cause. 141 00:06:43,743 --> 00:06:46,943 Now, I only fight to survive. 142 00:06:46,945 --> 00:06:50,080 Everything was awesome. 143 00:06:50,082 --> 00:06:52,550 Now everything is bleak. 144 00:06:52,552 --> 00:06:53,750 - Hey, Lucy! - Oh! Hi. 145 00:06:53,752 --> 00:06:55,385 I brought you coffee! 146 00:06:55,387 --> 00:06:56,587 Coffee! 147 00:06:56,589 --> 00:06:58,022 The bitter liquid that provides 148 00:06:58,024 --> 00:06:59,356 the only semblance of pleasure 149 00:06:59,358 --> 00:07:01,026 left in these dark times. 150 00:07:01,028 --> 00:07:03,560 Oh, my goshness! Did I interrupt you brooding just now? 151 00:07:03,562 --> 00:07:06,296 Ah, this brooding sesh is not really going anywhere. 152 00:07:06,298 --> 00:07:08,166 Man, I wish I could brood like you. 153 00:07:08,168 --> 00:07:10,101 Look, all you gotta do is just stare off into the distance 154 00:07:10,103 --> 00:07:13,938 and then narrate whatever grim thoughts come into your mind. 155 00:07:13,940 --> 00:07:17,774 What if one day there was no coffee? 156 00:07:17,776 --> 00:07:20,777 More like, "War hardens the heart." 157 00:07:20,779 --> 00:07:22,479 "War hardens our hearts..." 158 00:07:22,481 --> 00:07:24,615 Okay, I'm thinking, it's more like, "War..." 159 00:07:24,617 --> 00:07:25,950 - "War!" - Hang on. 160 00:07:25,952 --> 00:07:28,820 - "War." No. "War." - "War!" 161 00:07:28,822 --> 00:07:29,921 - "War!" - "War." 162 00:07:29,923 --> 00:07:31,621 "War." I can't do this! 163 00:07:31,623 --> 00:07:32,923 I'm too happy to see you. 164 00:07:32,925 --> 00:07:34,724 What's the scariest thing you can think of? 165 00:07:34,726 --> 00:07:36,392 Oh, come to think of it, I actually had a nightmare last night. 166 00:07:36,394 --> 00:07:38,363 Nightmares are super broody. What was it about? 167 00:07:38,365 --> 00:07:40,598 All right, um, so it started with this dolphin in a top hat. 168 00:07:40,600 --> 00:07:41,966 Uh-huh. 169 00:07:41,968 --> 00:07:43,834 And the dolphin says in a weird voice... 170 00:07:43,836 --> 00:07:46,036 - [dolphins clicking] - It's 5:15 p.m. 171 00:07:46,038 --> 00:07:48,005 Oh, I forgot to mention his chest was a clock. 172 00:07:48,007 --> 00:07:50,606 Okay, I'm thinkin' darker, broodier, less fish. 173 00:07:50,608 --> 00:07:53,043 Oh, and Batman was there, and he was covered in glitter. 174 00:07:53,045 --> 00:07:54,312 There was a talking ice cream cone. 175 00:07:54,314 --> 00:07:56,214 This isn't really the broodiest. 176 00:07:56,216 --> 00:07:58,882 And then, these scary black holes open up in the ground. 177 00:07:58,884 --> 00:08:04,421 They started to suck everybody I've ever cared about out of my life! 178 00:08:04,423 --> 00:08:06,724 And Gandalf was there. And he shouted... 179 00:08:06,726 --> 00:08:09,894 [Gandalf] It's Armamageddon! 180 00:08:09,896 --> 00:08:11,195 [Wyldstyle] Emmet! 181 00:08:11,197 --> 00:08:12,262 No! 182 00:08:12,264 --> 00:08:15,466 And you disappeared into the void, 183 00:08:15,468 --> 00:08:17,935 never to be seen again. 184 00:08:17,937 --> 00:08:19,503 Not bad brooding! 185 00:08:19,505 --> 00:08:20,870 [chuckles] Oh! Thanks! 186 00:08:20,872 --> 00:08:22,240 That was definitely just a dream, right? 187 00:08:22,242 --> 00:08:24,942 Not some vision of the future? 188 00:08:24,944 --> 00:08:28,212 No, no, no. This is my vision of the future. 189 00:08:28,214 --> 00:08:30,816 A little lower, to the left. 190 00:08:31,851 --> 00:08:33,252 Ta-da! 191 00:08:33,786 --> 00:08:35,052 A house? 192 00:08:35,054 --> 00:08:36,287 Come on! Let me give you the tour. 193 00:08:36,289 --> 00:08:38,792 Very first one on the cul-de-sac. 194 00:08:40,425 --> 00:08:42,963 This is the living room, where you can live it up. 195 00:08:43,762 --> 00:08:45,163 TV room, dining room, 196 00:08:45,165 --> 00:08:47,432 Planty's room, [whispers] kitty cat room... 197 00:08:47,434 --> 00:08:49,066 Of course, the kitchen, 198 00:08:49,068 --> 00:08:51,869 complete with breakfast nook, lunchtime nook, and fireman pole. 199 00:08:51,871 --> 00:08:54,639 Which leads to water slide... 200 00:08:54,641 --> 00:08:56,273 Trampoline room... 201 00:08:56,275 --> 00:08:59,809 Monkey-barring all the way up to... 202 00:08:59,811 --> 00:09:01,544 Toaster room! 203 00:09:01,546 --> 00:09:04,981 So you can have toast or waffles at any time! 204 00:09:04,983 --> 00:09:06,384 [Wyldstyle] Oh! 205 00:09:06,386 --> 00:09:08,385 And out back, a double-decker porch swing, 206 00:09:08,387 --> 00:09:10,987 so we can always hang together! 207 00:09:10,989 --> 00:09:12,322 What do you think? 208 00:09:12,324 --> 00:09:14,992 Uh... Wow. Um... 209 00:09:14,994 --> 00:09:16,159 It's sweet. 210 00:09:16,161 --> 00:09:18,127 It is. It's just, uh... 211 00:09:18,129 --> 00:09:21,798 It's going to attract aliens and get destroyed. 212 00:09:21,800 --> 00:09:23,433 But maybe it won't. 213 00:09:23,435 --> 00:09:26,002 I just thought we could rebuild the future. 214 00:09:26,004 --> 00:09:28,273 Make everything awesome again. 215 00:09:28,275 --> 00:09:29,506 [sighs] Emmet... 216 00:09:29,508 --> 00:09:31,808 You gotta stop pretending everything is awesome. 217 00:09:31,810 --> 00:09:33,111 It isn't. 218 00:09:33,113 --> 00:09:34,779 Every morning, you walk through town, 219 00:09:34,781 --> 00:09:37,681 singing that terrible, annoying, manufactured pop song! 220 00:09:37,683 --> 00:09:40,149 [chuckles] That song really seems to upset you. 221 00:09:40,151 --> 00:09:42,252 - No, it doesn't. - Oh, my mistake. 222 00:09:42,254 --> 00:09:45,221 That song was fine when we were younger, 223 00:09:45,223 --> 00:09:48,826 but we also have to grow up sometime. 224 00:09:48,828 --> 00:09:50,262 Can you do that for me? 225 00:09:51,129 --> 00:09:54,832 Well, yeah. I can try. 226 00:09:54,834 --> 00:09:58,970 But it's easy for you. You were always a dark, goth rebel. 227 00:09:58,972 --> 00:10:00,303 [scoffs] Yes, of course I was. 228 00:10:00,305 --> 00:10:01,938 - Let's change the subject. - Okay. 229 00:10:01,940 --> 00:10:05,175 We have to be hardened and battle-ready. Both of us. 230 00:10:05,177 --> 00:10:06,742 Yeah. No, I get it. 231 00:10:06,744 --> 00:10:09,380 And that's why I've cultivated a totally hard-edged side 232 00:10:09,382 --> 00:10:11,481 that's super tough and... Look, look! 233 00:10:11,483 --> 00:10:14,220 A shooting star. Make a wish! [gasps] 234 00:10:15,688 --> 00:10:17,087 Oh, no! 235 00:10:17,089 --> 00:10:18,388 What? Can't think of anything to wish for? 236 00:10:18,390 --> 00:10:19,856 I always just wish for more wishes, 237 00:10:19,858 --> 00:10:21,192 'cause you can never have enough. 238 00:10:21,194 --> 00:10:22,425 - Emmet. - What is it? 239 00:10:22,427 --> 00:10:24,894 - [whirring] - [Emmet grunts] Oh. 240 00:10:24,896 --> 00:10:26,896 [laughs] 241 00:10:26,898 --> 00:10:28,899 [Wyldstyle] Something new. 242 00:10:28,901 --> 00:10:31,000 - Unikitty! - [yowls] 243 00:10:31,002 --> 00:10:32,135 Recon mission. 244 00:10:32,137 --> 00:10:34,304 Accessing inner 245 00:10:34,306 --> 00:10:35,608 rage! 246 00:10:36,776 --> 00:10:38,476 Let's move out! 247 00:10:38,478 --> 00:10:40,113 [roars] 248 00:10:47,486 --> 00:10:49,222 Hey! 249 00:10:51,257 --> 00:10:53,290 [automated voice] Scan. Scan. 250 00:10:53,292 --> 00:10:55,025 - [upbeat music playing] - Beep, bop, boop. 251 00:10:55,027 --> 00:10:56,726 Scan. Scan. 252 00:10:56,728 --> 00:10:58,629 Sneak, sneak, sneak. 253 00:10:58,631 --> 00:11:01,265 [upbeat music continues] 254 00:11:01,267 --> 00:11:04,067 [Wyldstyle] We've never seen anything like this. 255 00:11:04,069 --> 00:11:05,702 They're evolving. 256 00:11:05,704 --> 00:11:07,138 [Wyldstyle] What is it up to? 257 00:11:07,140 --> 00:11:09,673 I don't know, but that beat is pretty fresh. 258 00:11:09,675 --> 00:11:11,444 [beatboxing] 259 00:11:13,613 --> 00:11:15,114 [beeping] 260 00:11:15,547 --> 00:11:16,548 Uh-oh. 261 00:11:18,017 --> 00:11:20,686 - [grunts] Take it down! - [inhales sharply] 262 00:11:23,388 --> 00:11:24,390 [all gasp] 263 00:11:26,324 --> 00:11:27,725 - [Wyldstyle] Oh! - Huh? 264 00:11:27,727 --> 00:11:30,260 Hello! [ringing] 265 00:11:30,262 --> 00:11:31,430 Run! 266 00:11:36,670 --> 00:11:38,170 [screams] 267 00:11:41,873 --> 00:11:43,075 [groans] 268 00:11:43,877 --> 00:11:45,111 [both grunt] 269 00:11:46,244 --> 00:11:48,011 Super-aggro turbo engines! 270 00:11:48,013 --> 00:11:49,447 Super-safe tail light and blinker. 271 00:11:49,449 --> 00:11:51,048 - Heat-seeking missiles! - Windshield wipers! 272 00:11:51,050 --> 00:11:52,348 Spiky blaster cannon! 273 00:11:52,350 --> 00:11:54,885 Snazzy racing stripes. 274 00:11:54,887 --> 00:11:56,388 - Let's go! - [tires screeching] 275 00:11:57,690 --> 00:11:59,423 [grunts] 276 00:11:59,425 --> 00:12:01,391 I told you that house would attract aliens! 277 00:12:01,393 --> 00:12:03,428 I can fix it. I'll get us out of here. 278 00:12:03,430 --> 00:12:05,031 [engine revving] 279 00:12:09,368 --> 00:12:10,369 Look out! 280 00:12:14,641 --> 00:12:16,273 [screaming] 281 00:12:16,275 --> 00:12:18,375 [Emmet] Hey! I think my dentist used to work in this office. 282 00:12:18,377 --> 00:12:21,647 - [Wyldstyle] Focus! - [both scream] 283 00:12:23,348 --> 00:12:24,948 It's like it knows our every move! 284 00:12:24,950 --> 00:12:26,552 Weird, right? 285 00:12:28,152 --> 00:12:29,587 - Emmet! - What? 286 00:12:29,589 --> 00:12:32,392 - Look out! - No, no, no! [screams] 287 00:12:38,531 --> 00:12:39,699 [Emmet sighs] 288 00:12:46,205 --> 00:12:48,541 - Ultrakatty, flare! - [growls] 289 00:12:52,512 --> 00:12:55,245 I can't believe another year has passed. 290 00:12:55,247 --> 00:12:56,712 Wrong flare! 291 00:12:56,714 --> 00:12:59,451 [both singing] ♪ Should old acquaintance... ♪ 292 00:13:00,118 --> 00:13:02,351 Alfred, battle cars. 293 00:13:02,353 --> 00:13:04,755 Send out the battle cars. 294 00:13:04,757 --> 00:13:08,625 [grunts] Look on our custom vehicles and despair! 295 00:13:08,627 --> 00:13:10,126 [warriors chanting] Custom vehicles! 296 00:13:10,128 --> 00:13:13,465 Custom vehicles! Custom vehicles! 297 00:13:16,167 --> 00:13:18,037 [both exclaiming] 298 00:13:20,439 --> 00:13:22,072 - We're alive! - We're alive! 299 00:13:22,074 --> 00:13:23,276 [both screaming] 300 00:13:27,412 --> 00:13:29,880 You don't have to keep whipping me, Deborah. 301 00:13:29,882 --> 00:13:31,751 Welcome to Shark Week! 302 00:13:34,052 --> 00:13:35,320 [dolphin clicking] 303 00:13:38,858 --> 00:13:41,524 [screaming] 304 00:13:41,526 --> 00:13:43,494 - Gotcha! - Okay, time to panic. 305 00:13:43,496 --> 00:13:46,462 [warriors] Time to panic! Time to panic! 306 00:13:46,464 --> 00:13:48,432 - [whimpering] - Time to panic! 307 00:13:48,434 --> 00:13:50,333 - [man] Open the door! - [woman] Let us in! 308 00:13:50,335 --> 00:13:52,571 Coming. Coming. 309 00:13:54,107 --> 00:13:55,706 Shoes off, please. 310 00:13:55,708 --> 00:13:57,375 I said, shoes off! 311 00:13:57,377 --> 00:13:59,510 Get us home as fast as you can! Go! Go! 312 00:13:59,512 --> 00:14:02,145 I need angry thoughts, angry thoughts! 313 00:14:02,147 --> 00:14:03,313 Uh, pollution, poverty, 314 00:14:03,315 --> 00:14:05,316 people who put raisins in stuff. 315 00:14:05,318 --> 00:14:08,855 It was perfectly fine without raisins! 316 00:14:10,989 --> 00:14:12,188 [engine revving] 317 00:14:12,190 --> 00:14:13,526 [Ultrakatty screaming] 318 00:14:16,528 --> 00:14:17,794 Love you! 319 00:14:17,796 --> 00:14:19,029 I love you more! 320 00:14:19,031 --> 00:14:20,233 - [ringing] - Okay, that's adorable. 321 00:14:21,132 --> 00:14:22,732 [all screaming] 322 00:14:22,734 --> 00:14:25,937 Hurry! The door is slowly closing. 323 00:14:25,939 --> 00:14:28,404 Good thing the door is closing so slowly and dramatically. 324 00:14:28,406 --> 00:14:29,840 - Whoa. - Whee! 325 00:14:29,842 --> 00:14:32,178 - Hello! - Hooray! 326 00:14:34,012 --> 00:14:36,115 - [exclaims] - [Duplo grunts] 327 00:14:38,183 --> 00:14:39,784 [grunting] 328 00:14:39,786 --> 00:14:40,887 [whimpering] 329 00:14:46,792 --> 00:14:48,293 Eat it and weep. 330 00:14:51,797 --> 00:14:53,499 Eat more and weep more! 331 00:14:56,267 --> 00:14:58,001 Keep eating and weeping. 332 00:14:58,003 --> 00:15:00,370 Weep, eat, weep, weep, eat, eat, weep, weep! 333 00:15:00,372 --> 00:15:02,842 [grunts] Eat freedom! 334 00:15:17,156 --> 00:15:18,458 You're welcome. 335 00:15:19,058 --> 00:15:20,326 [all cheering] 336 00:15:29,234 --> 00:15:30,469 What in the heck? 337 00:15:32,938 --> 00:15:34,707 [Star Duplo grunting] 338 00:15:39,945 --> 00:15:40,946 [sighs] 339 00:15:42,314 --> 00:15:46,048 Oh, the pain! 340 00:15:46,050 --> 00:15:47,453 [Star Duplo whimpers] 341 00:15:48,353 --> 00:15:51,491 It's getting so cold. 342 00:15:56,127 --> 00:15:57,497 Help me. 343 00:15:58,997 --> 00:16:00,664 I'm General Mayhem. 344 00:16:00,666 --> 00:16:03,933 Intergalactic Naval Commander of the Systar System. 345 00:16:03,935 --> 00:16:05,869 Open the gate. 346 00:16:05,871 --> 00:16:07,037 No way! 347 00:16:07,039 --> 00:16:10,273 That gate is never, ever, ever, ever... 348 00:16:10,275 --> 00:16:11,711 Emmet, what're you doing? 349 00:16:12,344 --> 00:16:14,278 Hooray! 350 00:16:14,280 --> 00:16:16,547 See? That wasn't so bad. Nothing got in. 351 00:16:16,549 --> 00:16:17,981 [screams] Something got in. 352 00:16:17,983 --> 00:16:20,884 [General Mayhem] Bring me your fiercest leader. 353 00:16:20,886 --> 00:16:23,854 [Batman] Yeah, that's me. This guy. Coming through. 354 00:16:23,856 --> 00:16:25,388 I'm the leader, obvs. 355 00:16:25,390 --> 00:16:27,323 You? I don't think so. 356 00:16:27,325 --> 00:16:28,792 How many movies have they made about you? 357 00:16:28,794 --> 00:16:30,693 Because there are nine about me, 358 00:16:30,695 --> 00:16:32,995 and like three others in various stages of development. 359 00:16:32,997 --> 00:16:37,299 [grunts] If ye be considered a leader then why aren't we? 360 00:16:37,301 --> 00:16:39,101 - Yeah. I'm a princess. - What about me? I'm a space commander. 361 00:16:39,103 --> 00:16:42,239 [MetalBeard] I'm literally the captain of a pirate ship! 362 00:16:42,241 --> 00:16:43,943 [engine powering up] 363 00:16:47,847 --> 00:16:50,380 - [Benny] My helmet is very blue! - [Emmet] Wait a minute. 364 00:16:50,382 --> 00:16:52,582 When everyone became the Special, 365 00:16:52,584 --> 00:16:54,250 didn't we all become leaders? 366 00:16:54,252 --> 00:16:57,855 No offense, I sense no leadership qualities from you. 367 00:16:57,857 --> 00:17:00,390 My readout confirms you to be soft, 368 00:17:00,392 --> 00:17:02,960 fragile, and a less than worthy opponent. 369 00:17:02,962 --> 00:17:04,928 Hey! You watch what you say about Emmet. 370 00:17:04,930 --> 00:17:07,330 He saved the universe a few years back. 371 00:17:07,332 --> 00:17:09,567 This guy was a fierce warrior? 372 00:17:09,569 --> 00:17:12,435 Okay, well, technically I did the warrior stuff, but... 373 00:17:12,437 --> 00:17:14,904 So, you fought and masterbuilt, and kicked butt, 374 00:17:14,906 --> 00:17:17,708 and then the hapless male was the leader? 375 00:17:17,710 --> 00:17:22,212 Um, well, you know, he was a symbol for... 376 00:17:22,214 --> 00:17:24,513 That we all have ideas and... 377 00:17:24,515 --> 00:17:26,850 - But you did all the work. - Whoa... Hey! 378 00:17:26,852 --> 00:17:31,187 Emmet is the sweetest, most optimistic guy you could ever meet. 379 00:17:31,189 --> 00:17:33,623 And I know those qualities are not useful anymore, 380 00:17:33,625 --> 00:17:35,525 and that Emmet isn't changing with the times, 381 00:17:35,527 --> 00:17:38,261 and lacks a killer instinct, and in general, just isn't tough enough. 382 00:17:38,263 --> 00:17:40,029 Not tough enough? 383 00:17:40,031 --> 00:17:43,866 Yeah. But this guy is the Special. Well, at least he was. 384 00:17:43,868 --> 00:17:45,070 Silence. 385 00:17:46,873 --> 00:17:49,439 I don't have room in my ship to take everyone. 386 00:17:49,441 --> 00:17:51,208 I can fit maybe five. 387 00:17:51,210 --> 00:17:54,510 - Take? - I'll explain with a memorable jingle. 388 00:17:54,512 --> 00:17:56,078 [upbeat music playing] 389 00:17:56,080 --> 00:17:58,949 ♪ Your greatest leaders Are cordially invited ♪ 390 00:17:58,951 --> 00:18:05,491 ♪ To a matrimonial ceremony Tonight at 5:15 ♪ 391 00:18:06,224 --> 00:18:07,790 5:15? 392 00:18:07,792 --> 00:18:10,493 Well, if you say 5:00, people show up at 5:15 anyway. 393 00:18:10,495 --> 00:18:14,131 And if you say 6:00, people start expecting dinner, it's a whole thing. 394 00:18:14,133 --> 00:18:16,500 - [gasps] - It's 5:15 p.m. 395 00:18:16,502 --> 00:18:19,002 It's Armamageddon! 396 00:18:19,004 --> 00:18:20,703 [Wyldstyle] Emmet! 397 00:18:20,705 --> 00:18:22,338 No! 398 00:18:22,340 --> 00:18:24,407 Armamageddon is real. 399 00:18:24,409 --> 00:18:25,911 I got this. 400 00:18:29,181 --> 00:18:31,115 You are so handsome. 401 00:18:31,117 --> 00:18:33,983 - And you are very perceptive. - [ringing] 402 00:18:33,985 --> 00:18:36,355 - [explosion] - [all shouting] 403 00:18:38,357 --> 00:18:39,889 [all gasp] 404 00:18:39,891 --> 00:18:42,094 [roaring] 405 00:18:42,860 --> 00:18:43,926 [growls] 406 00:18:43,928 --> 00:18:44,930 [meows] 407 00:18:50,269 --> 00:18:52,102 [Wyldstyle grunting] 408 00:18:52,104 --> 00:18:53,904 [grunts] By Jove! 409 00:18:53,906 --> 00:18:55,338 Lucy! 410 00:18:55,340 --> 00:18:56,908 [Wyldstyle grunting] 411 00:18:57,475 --> 00:19:00,010 I RSVP "no"! 412 00:19:00,012 --> 00:19:03,483 - [General Mayhem] You must RSVP "yes"! - [exclaims] 413 00:19:04,716 --> 00:19:09,722 I'll save you with my triple-decker couch! 414 00:19:11,057 --> 00:19:12,289 [man coughs] 415 00:19:12,291 --> 00:19:14,191 You know, maybe let us handle it. 416 00:19:14,193 --> 00:19:16,993 Whoa! 417 00:19:16,995 --> 00:19:20,396 [MetalBeard] You biscuit-eatin' space lubber! [groans] 418 00:19:20,398 --> 00:19:23,502 Don't need a body. I'll fight you with me bare... Uh-oh. 419 00:19:24,403 --> 00:19:25,969 Spaceship! 420 00:19:25,971 --> 00:19:29,409 Oh, yeah? This couch is a convertible. 421 00:19:30,076 --> 00:19:31,174 [all] Oh, Emmet! 422 00:19:31,176 --> 00:19:34,613 You're couchin' for an ouchin'. [grunts] 423 00:19:36,182 --> 00:19:38,618 - [groans] - [all] Oh, Emmet! 424 00:19:40,386 --> 00:19:41,887 Thanks for playing. 425 00:19:43,521 --> 00:19:45,556 Oh, no. No, no, no! 426 00:19:45,558 --> 00:19:47,458 No, no, no! 427 00:19:47,460 --> 00:19:48,959 Lucy! 428 00:19:48,961 --> 00:19:50,460 Emmet! 429 00:19:50,462 --> 00:19:52,162 No! 430 00:19:52,164 --> 00:19:54,467 [General Mayhem] So long, Jerksburgers. 431 00:19:56,167 --> 00:19:59,169 [high-pitched ringing] 432 00:19:59,171 --> 00:20:01,070 [Bianca] ♪ He's gonna come upstairs ♪ 433 00:20:01,072 --> 00:20:02,772 [Finn] No! I'm not gonna come to your dance party right now. 434 00:20:02,774 --> 00:20:04,441 I'm in the middle of a storyline 435 00:20:04,443 --> 00:20:06,410 - with time travel... - [Bianca] Please? 436 00:20:06,412 --> 00:20:07,978 [Finn] ...and mind-blowing plot twists. Stuff you wouldn't understand. 437 00:20:07,980 --> 00:20:09,779 [Bianca] These guys are coming with me. 438 00:20:09,781 --> 00:20:11,848 [Finn] No, no, wait. No, no, no. 439 00:20:11,850 --> 00:20:13,051 Stop! 440 00:20:14,319 --> 00:20:15,521 [gasps] 441 00:20:16,288 --> 00:20:18,555 Uh, Lucy? What? 442 00:20:18,557 --> 00:20:20,356 Emmet, what have you done? 443 00:20:20,358 --> 00:20:21,759 Wait. 444 00:20:21,761 --> 00:20:23,859 You guys don't think this is all my fault? 445 00:20:23,861 --> 00:20:26,262 - Maybe not entirely your fault. - [cats meowing] 446 00:20:26,264 --> 00:20:27,764 It's totally your fault. 447 00:20:27,766 --> 00:20:30,467 You got that right, WNBA legend Sheryl Swoopes. 448 00:20:30,469 --> 00:20:32,769 Listen, everyone, Lucy and the others were kidnapped 449 00:20:32,771 --> 00:20:35,004 in some sort of plan to start Armamageddon. 450 00:20:35,006 --> 00:20:36,973 Armamageddon? Where we're banished 451 00:20:36,975 --> 00:20:39,675 for an eternity into the Bin of Storajj? 452 00:20:39,677 --> 00:20:41,612 - That's just a legend. - No, it's real! 453 00:20:41,614 --> 00:20:44,013 And it's gonna happen to all of us unless we rescue them. 454 00:20:44,015 --> 00:20:46,150 Jinkies! Who's gonna lead the mission? 455 00:20:46,152 --> 00:20:48,519 You wouldn't even make it past the Stairgate, 456 00:20:48,521 --> 00:20:50,552 let alone survive the Systar System. 457 00:20:50,554 --> 00:20:52,088 That's a suicide mission. 458 00:20:52,090 --> 00:20:55,092 Wyldstyle said you're not tough enough to do this. 459 00:20:55,094 --> 00:20:57,560 You haven't changed with the times. 460 00:20:57,562 --> 00:21:00,129 You're stuck in the past a quarter score ago. 461 00:21:00,131 --> 00:21:01,798 We've all grown up except for you. 462 00:21:01,800 --> 00:21:04,201 Yeah, dude, you're a total Hufflepuff. 463 00:21:04,203 --> 00:21:05,934 - [woman] That's right, he is! - But I'm not... 464 00:21:05,936 --> 00:21:08,105 You remember what happened with the Justice League. 465 00:21:08,107 --> 00:21:11,540 Now with Batman gone and Marvel not returning our calls, 466 00:21:11,542 --> 00:21:14,144 there are no real heroes left. 467 00:21:14,146 --> 00:21:15,546 Only original Aquaman 468 00:21:15,548 --> 00:21:18,214 and unlicensed knock-off, Larry Poppins. 469 00:21:18,216 --> 00:21:22,552 Well, I say a spoonful of salt helps the medicine go down. 470 00:21:22,554 --> 00:21:23,854 - Anyone? No? - [all exclaiming] 471 00:21:23,856 --> 00:21:25,121 - [Gandalf] Oh, Larry! - [all booing] 472 00:21:25,123 --> 00:21:26,321 [man] Yeah, what he said is right! 473 00:21:26,323 --> 00:21:27,924 Oh, come on, everyone! 474 00:21:27,926 --> 00:21:31,661 We've done this before. We all took on Lord Business, 475 00:21:31,663 --> 00:21:33,766 and we changed the world. 476 00:21:35,201 --> 00:21:36,900 We are all special now. 477 00:21:36,902 --> 00:21:39,702 There's nothing we can't do! 478 00:21:39,704 --> 00:21:42,138 We need to go up to that alien planet, 479 00:21:42,140 --> 00:21:45,944 and show those aliens what we're made of. 480 00:21:47,279 --> 00:21:49,582 Who's comin' with me? 481 00:21:53,484 --> 00:21:54,753 [sighs] 482 00:22:12,171 --> 00:22:15,908 I'll show them all how tough I am. [grunting] 483 00:22:23,682 --> 00:22:27,286 [engine powering up] 484 00:22:28,921 --> 00:22:30,753 Hang on to your fronds, Planty. 485 00:22:30,755 --> 00:22:34,791 We're going to save Lucy... 486 00:22:34,793 --> 00:22:37,162 And all of the other people who were captured. 487 00:22:44,936 --> 00:22:47,839 [Benny] Spaceship. Spaceship. Spaceship. 488 00:22:48,941 --> 00:22:50,840 Spaceship. Spaceship. Spaceship. 489 00:22:50,842 --> 00:22:53,844 [grunts] So, this fits five, you say? 490 00:22:53,846 --> 00:22:55,377 Oh, look at all these spaceship buttons. 491 00:22:55,379 --> 00:22:56,812 What does this one do? 492 00:22:56,814 --> 00:22:58,147 Oh, what does this one? What about this one? 493 00:22:58,149 --> 00:22:59,849 - [engine powers down] - [all screaming] 494 00:22:59,851 --> 00:23:02,485 That would be the power switch. 495 00:23:02,487 --> 00:23:05,355 [Unikitty] Ooh, what is that? 496 00:23:05,357 --> 00:23:09,093 [General Mayhem] Behold, the Systar System. 497 00:23:09,095 --> 00:23:10,693 [all] Whoa! 498 00:23:10,695 --> 00:23:13,864 No "whoas." Do not give her the satisfaction of whoa-ing this. 499 00:23:13,866 --> 00:23:15,898 - [all] Ooh! - That's even worse! 500 00:23:15,900 --> 00:23:17,102 - [all] Ah! - Stop it! 501 00:23:18,236 --> 00:23:20,171 [ethereal music playing] 502 00:23:32,885 --> 00:23:34,651 [Wyldstyle] Wait, that's Batman's job! 503 00:23:34,653 --> 00:23:36,019 [MetalBeard] Your feet be in me face! 504 00:23:36,021 --> 00:23:37,921 - [all arguing] - Please be quiet. 505 00:23:37,923 --> 00:23:40,956 I'm trying to make a majestic landing. 506 00:23:40,958 --> 00:23:46,062 [Star Duplos] ♪ Welcome to the Systar System ♪ 507 00:23:46,064 --> 00:23:47,596 - [General Mayhem] Nailed it. - [lock chirps] 508 00:23:47,598 --> 00:23:49,199 The queen awaits. 509 00:23:49,201 --> 00:23:51,801 [Star Duplos] ♪ To the Systar System ♪ 510 00:23:51,803 --> 00:23:54,070 Uh, am I the only one creeped out by this? 511 00:23:54,072 --> 00:23:55,140 Uh... No. 512 00:23:56,242 --> 00:23:57,243 [all grunt] 513 00:24:01,446 --> 00:24:02,982 What? 514 00:24:04,049 --> 00:24:06,282 [gasps] Ice cream cone! 515 00:24:06,284 --> 00:24:11,221 Presenting Her Majesty Queen Watevra Wa'Nabi, 516 00:24:11,223 --> 00:24:14,391 Empress of the Systar System. 517 00:24:14,393 --> 00:24:17,129 [triumphant music playing] 518 00:24:26,338 --> 00:24:29,071 Susan, would you get our guests something refreshing to drink? 519 00:24:29,073 --> 00:24:31,209 Yes, Your Majesty. [panting] 520 00:24:32,844 --> 00:24:34,443 [continues panting] 521 00:24:34,445 --> 00:24:36,179 Thank you, Susan. 522 00:24:36,181 --> 00:24:39,147 Welcome, guests, to the Systar System. 523 00:24:39,149 --> 00:24:41,718 Uh, help me out, guys. What is this? A talking horse? 524 00:24:41,720 --> 00:24:43,519 Sorry about my appearance. 525 00:24:43,521 --> 00:24:46,021 I was in a meeting with the animal planet of Anthropomorphia, 526 00:24:46,023 --> 00:24:47,923 so I look like a horse. 527 00:24:47,925 --> 00:24:49,125 Thank you. 528 00:24:49,127 --> 00:24:52,362 [laughs] I'm Queen Watevra Wa'Nabi. 529 00:24:52,364 --> 00:24:54,196 I can change my form to something else, 530 00:24:54,198 --> 00:24:56,000 if this makes you uncomfortable. 531 00:24:57,636 --> 00:24:59,302 [in distorted voice] Hey, guys. 532 00:24:59,304 --> 00:25:01,203 No, go back. The horse was much more palatable. 533 00:25:01,205 --> 00:25:04,507 Whoever you are, let us go and stop attacking us! 534 00:25:04,509 --> 00:25:05,975 You started it. 535 00:25:05,977 --> 00:25:07,510 You started it! What do you want with us? 536 00:25:07,512 --> 00:25:11,050 [normal voice] Trust me, my plans are totally sinister. 537 00:25:12,583 --> 00:25:13,650 [whispers indistinctly] 538 00:25:13,652 --> 00:25:15,152 - Sincere. - Sincere. 539 00:25:15,154 --> 00:25:16,952 I just wanna help you guys. 540 00:25:16,954 --> 00:25:20,523 All I need is your participation in a matrimonial ceremony. 541 00:25:20,525 --> 00:25:21,790 No way. 542 00:25:21,792 --> 00:25:23,960 Trust me, it'll be totally terrifying. 543 00:25:23,962 --> 00:25:25,095 [whispers indistinctly] 544 00:25:25,097 --> 00:25:26,997 Terrific. That's what I meant. 545 00:25:26,999 --> 00:25:28,464 Why are we supposed to trust you? 546 00:25:28,466 --> 00:25:31,335 I'll tell you using a universal language. 547 00:25:31,337 --> 00:25:32,669 Is it math? 548 00:25:32,671 --> 00:25:35,137 The language that unites all the planets in our system. 549 00:25:35,139 --> 00:25:37,539 - [music playing] - Oh, no. Are we in a musical? 550 00:25:37,541 --> 00:25:39,375 [Batman] Yep, get ready. 551 00:25:39,377 --> 00:25:42,177 ♪ Hello, friends My name is Queen Watevra Wa'Nabi ♪ 552 00:25:42,179 --> 00:25:43,846 ♪ Don't worry ♪ 553 00:25:43,848 --> 00:25:46,048 ♪ I'm totally not One of those evil queens ♪ 554 00:25:46,050 --> 00:25:48,850 ♪ You've read about In fairy tales Or seen in the movies ♪ 555 00:25:48,852 --> 00:25:53,388 ♪ And there's no reason at all To be suspicious of me ♪ 556 00:25:53,390 --> 00:25:55,058 [robots] ♪ Not evil, not evil, no ♪ 557 00:25:55,060 --> 00:25:57,327 ♪ I'm the least evil person I know ♪ 558 00:25:57,329 --> 00:25:59,128 I won't lie, it's actually very suspicious 559 00:25:59,130 --> 00:26:00,797 that you're leading with this. 560 00:26:00,799 --> 00:26:03,599 ♪ I'm so not a villain I have zero evil plans ♪ 561 00:26:03,601 --> 00:26:07,471 ♪ No ulterior motives Just wanna help where I can ♪ 562 00:26:07,473 --> 00:26:09,404 ♪ I wanna shower you with gifts ♪ 563 00:26:09,406 --> 00:26:11,275 ♪ 'Cause I'm selfless and sweet ♪ 564 00:26:11,277 --> 00:26:15,345 ♪ So, there's no reason at all To be suspicious of ♪ 565 00:26:15,347 --> 00:26:19,214 ♪ Queen Watevra Wa'Nabi ♪ 566 00:26:19,216 --> 00:26:22,617 ♪ The least evil queen In history ♪ 567 00:26:22,619 --> 00:26:25,721 ♪ And if you do not Believe me ♪ 568 00:26:25,723 --> 00:26:29,425 ♪ I totally won't Imprison your family ♪ 569 00:26:29,427 --> 00:26:31,360 ♪ 'Cause that'd be evil ♪ 570 00:26:31,362 --> 00:26:34,263 ♪ And that's so not me ♪ 571 00:26:34,265 --> 00:26:35,731 [robots] ♪ I'm not evil, not evil, no ♪ 572 00:26:35,733 --> 00:26:37,500 ♪ I'm the least evil person I know ♪ 573 00:26:37,502 --> 00:26:41,270 Really? Because I'm getting super-evil vibes here. 574 00:26:41,272 --> 00:26:42,772 ♪ Benny, do you like spaceships? ♪ 575 00:26:42,774 --> 00:26:44,539 ♪ 'Cause I think they are great ♪ 576 00:26:44,541 --> 00:26:46,308 ♪ How'd you know that? Loving spaceships ♪ 577 00:26:46,310 --> 00:26:48,344 ♪ Is my one defining trait ♪ 578 00:26:48,346 --> 00:26:50,314 ♪ Well, now, my good friend You can build ♪ 579 00:26:50,316 --> 00:26:52,514 ♪ The spaceship Of your dreams ♪ 580 00:26:52,516 --> 00:26:56,152 ♪ On your very own planet With your own Spaceship-building team ♪ 581 00:26:56,154 --> 00:26:58,488 - [gasps] - Come on, do not fall for this. 582 00:26:58,490 --> 00:27:00,490 ♪ Wyldstyle, haven't you heard? ♪ 583 00:27:00,492 --> 00:27:05,595 ♪ There's no reason at all To be suspicious of her ♪ 584 00:27:05,597 --> 00:27:07,396 Yeah, I know she keeps saying that, 585 00:27:07,398 --> 00:27:09,264 but she's clearly an evil queen. 586 00:27:09,266 --> 00:27:11,600 Yar, well, I'm not buying it. 587 00:27:11,602 --> 00:27:15,038 ♪ MetalBeard, a pirate Without a ship That's so cruel ♪ 588 00:27:15,040 --> 00:27:16,873 ♪ It's like a spider Without a web ♪ 589 00:27:16,875 --> 00:27:18,607 ♪ Or a queen without a fool ♪ 590 00:27:18,609 --> 00:27:19,875 Hey! 591 00:27:19,877 --> 00:27:21,310 Even her metaphors are suspicious. 592 00:27:21,312 --> 00:27:22,913 ♪ I've got a surprise For you ♪ 593 00:27:22,915 --> 00:27:24,579 ♪ A planet That's really a pirate ship ♪ 594 00:27:24,581 --> 00:27:26,215 ♪ And the population, your crew ♪ 595 00:27:26,217 --> 00:27:28,084 Her story checks out. She's cool. Not evil. 596 00:27:28,086 --> 00:27:29,719 - What about me? - Unikitty, 597 00:27:29,721 --> 00:27:31,587 what's the most glitter you can imagine? 598 00:27:31,589 --> 00:27:33,022 A lot! 599 00:27:33,024 --> 00:27:34,356 - ♪ Times that by infinity ♪ - Whoo-hoo! 600 00:27:34,358 --> 00:27:35,759 [Queen Watevra] ♪ And, Batman ♪ 601 00:27:35,761 --> 00:27:37,794 Don't even try it, lady. I don't need anything. 602 00:27:37,796 --> 00:27:39,363 ♪ Oh, I know, That's why I'm going to give you ♪ 603 00:27:39,365 --> 00:27:40,896 ♪ Half of everything ♪ 604 00:27:40,898 --> 00:27:42,198 Uh, like "everything" everything? 605 00:27:42,200 --> 00:27:43,400 ♪ "Everything" everything ♪ 606 00:27:43,402 --> 00:27:45,568 She's rad. This chick gets me. 607 00:27:45,570 --> 00:27:48,604 ♪ Here are some Other adjectives People use to describe me ♪ 608 00:27:48,606 --> 00:27:52,075 ♪ Un-duplicitous, un-malicious Un-conniving, un-nasty ♪ 609 00:27:52,077 --> 00:27:54,844 You're clearly just adding "un" to words that describe you. 610 00:27:54,846 --> 00:27:56,078 Who, me? 611 00:27:56,080 --> 00:27:58,948 ♪ I'm Queen Watevra Wa'Nabi ♪ 612 00:27:58,950 --> 00:28:03,286 ♪ The most least evil person You'll ever meet ♪ 613 00:28:03,288 --> 00:28:06,556 ♪ And if you make eye contact With me ♪ 614 00:28:06,558 --> 00:28:10,125 ♪ I totally won't have you Executed immediately ♪ 615 00:28:10,127 --> 00:28:12,028 ♪ 'Cause that'd be evil ♪ 616 00:28:12,030 --> 00:28:13,663 - ♪ Evil ♪ - ♪ Evil ♪ 617 00:28:13,665 --> 00:28:15,965 - ♪ Evil ♪ - ♪ Evil ♪ 618 00:28:15,967 --> 00:28:22,240 ♪ And that's so not me ♪ 619 00:28:24,408 --> 00:28:26,009 [applause] 620 00:28:26,011 --> 00:28:28,510 Sorry, we're not swayed by a little song-and-dance number. 621 00:28:28,512 --> 00:28:30,645 Oh, I liked the tune. Especially the spaceship part. 622 00:28:30,647 --> 00:28:32,714 And also, no other parts, just the spaceship part. 623 00:28:32,716 --> 00:28:35,285 Artist to artist, I could tell it was from the heart. 624 00:28:35,287 --> 00:28:37,252 I knew I would like you. 625 00:28:37,254 --> 00:28:39,990 Game recognize game. 626 00:28:39,992 --> 00:28:42,491 He'll do perfectly for the ceremony. 627 00:28:42,493 --> 00:28:43,692 I am perfect. 628 00:28:43,694 --> 00:28:46,061 What is this matrimonial ceremony, buster? 629 00:28:46,063 --> 00:28:47,363 Oh, it's gonna be fun. 630 00:28:47,365 --> 00:28:48,664 I built a Space Temple 631 00:28:48,666 --> 00:28:50,333 right in the center of our universe. 632 00:28:50,335 --> 00:28:53,102 And at 5:15, all the stars will align, 633 00:28:53,104 --> 00:28:56,071 and we'll hold a wedding between me and the Man of Bats. 634 00:28:56,073 --> 00:28:57,573 - [all exclaim] - The rest of y'all 635 00:28:57,575 --> 00:28:58,974 are gonna be in the wedding party. 636 00:28:58,976 --> 00:29:00,609 And once we say, "I do"... 637 00:29:00,611 --> 00:29:02,712 [laughs wickedly] 638 00:29:02,714 --> 00:29:06,214 Then you'll get all those gifts I promised y'all. 639 00:29:06,216 --> 00:29:08,451 You're lying. It's gonna summon Armamageddon, 640 00:29:08,453 --> 00:29:11,421 and we're gonna get tossed into the Bin of Storajj forever. 641 00:29:11,423 --> 00:29:12,823 Whoa. No, no, no. No, no, no. 642 00:29:12,825 --> 00:29:15,191 Back up a quick sec. Did you say "wedding"? 643 00:29:15,193 --> 00:29:17,326 Man, you agreed to half of everything. 644 00:29:17,328 --> 00:29:19,496 No, no, no. No to the no. 645 00:29:19,498 --> 00:29:21,329 I thought you were the leader. 646 00:29:21,331 --> 00:29:25,567 Uh, yeah, I mean, I am obviously leader guy. 647 00:29:25,569 --> 00:29:26,735 But I'm not... 648 00:29:26,737 --> 00:29:28,671 Doesn't mean that I'm ready to settle... 649 00:29:28,673 --> 00:29:30,606 I'm not gonna be the guy 650 00:29:30,608 --> 00:29:32,975 who's gonna make that kind of a leap... 651 00:29:32,977 --> 00:29:37,113 [tutting] None of us will be part of your wedding ceremony, ever. 652 00:29:37,115 --> 00:29:40,048 Y'all are so dusty, tough, and grouchy. 653 00:29:40,050 --> 00:29:42,452 Take them to get changed for the ceremony. 654 00:29:42,454 --> 00:29:46,524 And this one needs to get changed most of all. 655 00:29:55,634 --> 00:29:56,833 Whoa! 656 00:29:56,835 --> 00:30:00,305 It's the portal to dimensions unknown. 657 00:30:01,239 --> 00:30:03,806 The Stairgate. 658 00:30:03,808 --> 00:30:05,107 [door creaking] 659 00:30:05,109 --> 00:30:06,776 I'll just push through the Stairgate. 660 00:30:06,778 --> 00:30:08,514 Seems simple enough. 661 00:30:12,618 --> 00:30:14,319 [screaming] 662 00:30:22,560 --> 00:30:24,262 Glassteroids! 663 00:30:26,196 --> 00:30:28,434 I can do this. Torpedoes deploy! 664 00:30:31,069 --> 00:30:34,538 Huh. I can do... [groans] 665 00:30:34,540 --> 00:30:35,741 I can't do this. 666 00:30:36,575 --> 00:30:37,906 [screams] 667 00:30:37,908 --> 00:30:39,843 [grunting] 668 00:30:39,845 --> 00:30:41,079 [gasps] 669 00:30:41,646 --> 00:30:43,980 This is the end! 670 00:30:43,982 --> 00:30:45,416 [rock music playing] 671 00:30:51,755 --> 00:30:53,425 Who was that? 672 00:30:54,591 --> 00:30:56,459 - Where did he go? [screams] - Hey! 673 00:30:56,461 --> 00:30:58,426 You mind if I save your life? 674 00:30:58,428 --> 00:31:00,328 - Not at all. - [chuckles] Rad. 675 00:31:00,330 --> 00:31:02,467 [rock music playing] 676 00:31:21,787 --> 00:31:22,788 [screaming] 677 00:31:28,926 --> 00:31:30,262 [pops] 678 00:31:31,862 --> 00:31:35,330 And that's how you break on through to the other side... 679 00:31:35,332 --> 00:31:37,600 Of the Stairgate. 680 00:31:37,602 --> 00:31:39,137 Who are you? 681 00:31:41,205 --> 00:31:42,606 Whoa! 682 00:31:42,608 --> 00:31:45,541 [chuckles] The name's Rex, Rex Dangervest. 683 00:31:45,543 --> 00:31:47,610 [announcer] Galaxy-defending archeologist, cowboy, 684 00:31:47,612 --> 00:31:50,579 raptor trainer, who likes building furniture, busting heads, 685 00:31:50,581 --> 00:31:51,914 and having chiseled features, 686 00:31:51,916 --> 00:31:53,983 previously hidden under baby fat. 687 00:31:53,985 --> 00:31:56,085 Whoa! [screams] Enemy ship! 688 00:31:56,087 --> 00:31:57,220 [Rex] That's a negative. 689 00:31:57,222 --> 00:31:59,455 That bad boy is my ship. 690 00:31:59,457 --> 00:32:02,460 Built her myself out of spare pieces. 691 00:32:04,494 --> 00:32:06,430 Let me show ya around. 692 00:32:07,898 --> 00:32:09,199 Hey, you broke my ship. 693 00:32:09,201 --> 00:32:11,467 Listen, kid, you can build anything, 694 00:32:11,469 --> 00:32:13,435 but there ain't nothing you can't break. 695 00:32:13,437 --> 00:32:15,237 [both laughing] 696 00:32:15,239 --> 00:32:16,405 I don't get it. 697 00:32:16,407 --> 00:32:18,441 How about a tour? 698 00:32:18,443 --> 00:32:21,376 Behold, the Rexcelsior. 699 00:32:21,378 --> 00:32:23,779 [Emmet] Whoa-ho-ho! 700 00:32:23,781 --> 00:32:25,481 Are those dinosaurs? 701 00:32:25,483 --> 00:32:27,386 [raptors chittering, screeching] 702 00:32:33,758 --> 00:32:35,724 [laughs] Whoa! 703 00:32:35,726 --> 00:32:37,859 [Rex] Tell me, what's a scrapabout like you 704 00:32:37,861 --> 00:32:40,895 doing trying to go through the Stairgate? 705 00:32:40,897 --> 00:32:43,599 Aliens from the Systar System kidnapped my friends. 706 00:32:43,601 --> 00:32:45,401 I'm going to get them back. 707 00:32:45,403 --> 00:32:49,338 You don't wanna go anywhere near the Systar System, trust me. 708 00:32:49,340 --> 00:32:53,142 It's ruled by an alien queen, and she'll try to brainwash your friends, 709 00:32:53,144 --> 00:32:57,312 so she can use 'em in a matrimonial ceremony to bring forth... 710 00:32:57,314 --> 00:32:59,214 - Armamageddon? - Bingo. 711 00:32:59,216 --> 00:33:02,218 You've been to the Systar System? You can help me. 712 00:33:02,220 --> 00:33:04,054 Forget it, kid. 713 00:33:04,056 --> 00:33:05,855 That place is too terrible. 714 00:33:05,857 --> 00:33:09,558 But I don't like to talk about my backstory, so don't even ask. 715 00:33:09,560 --> 00:33:11,460 - Oh. Okay. - There I was, 716 00:33:11,462 --> 00:33:13,462 on a galactic mission. 717 00:33:13,464 --> 00:33:16,398 Ended up being more than I'd bargained for. 718 00:33:16,400 --> 00:33:18,367 [screaming] 719 00:33:18,369 --> 00:33:20,469 [clattering] 720 00:33:20,471 --> 00:33:22,904 I landed in the desolate plains 721 00:33:22,906 --> 00:33:26,642 of the dust planet Undar of the Dryar System. 722 00:33:26,644 --> 00:33:29,812 - [machine rumbling] - The winds were ferocious. 723 00:33:29,814 --> 00:33:33,348 - [wind whistling] - The isolation, intense. 724 00:33:33,350 --> 00:33:34,584 [indistinct chatter] 725 00:33:34,586 --> 00:33:36,219 I waited for my friends. 726 00:33:36,221 --> 00:33:37,823 [chatter continues] 727 00:33:39,957 --> 00:33:41,959 Seemed to last forever. 728 00:33:48,200 --> 00:33:50,035 That's when I learned... 729 00:33:52,337 --> 00:33:55,238 There was no one I could trust but me. 730 00:33:55,240 --> 00:33:57,406 I'm so sorry, Rex. 731 00:33:57,408 --> 00:34:00,809 Don't be. My time alone was an awakening. 732 00:34:00,811 --> 00:34:03,612 I learned how the universe really works. 733 00:34:03,614 --> 00:34:05,414 Yeah, I know how you feel. 734 00:34:05,416 --> 00:34:08,283 Ha! You couldn't possibly know how it feels. 735 00:34:08,285 --> 00:34:09,952 Yeah, I do. 736 00:34:09,954 --> 00:34:12,521 Like you can't ever go back to the person you used to be. 737 00:34:12,523 --> 00:34:14,088 Even though it was so much simpler. 738 00:34:14,090 --> 00:34:17,527 - You have to find your own way. - [raptor chirps] 739 00:34:17,529 --> 00:34:19,394 But you just don't know how. 740 00:34:19,396 --> 00:34:20,630 Hold up a second. 741 00:34:20,632 --> 00:34:23,366 - You have been there. - Yeah. 742 00:34:23,368 --> 00:34:25,869 What's your last name, Emmet? 743 00:34:25,871 --> 00:34:27,070 Brickowski. 744 00:34:27,072 --> 00:34:28,670 No way. 745 00:34:28,672 --> 00:34:31,072 The visionary double-decker-couch-building hero 746 00:34:31,074 --> 00:34:33,409 who took it to Lord Business and had the guts 747 00:34:33,411 --> 00:34:34,643 to face The Man Upstairs? 748 00:34:34,645 --> 00:34:37,313 That Emmet Brickowski? 749 00:34:37,315 --> 00:34:38,815 Yeah. 750 00:34:38,817 --> 00:34:39,681 Dude! Big fan! 751 00:34:39,683 --> 00:34:41,751 Wait, you are a fan of me? 752 00:34:41,753 --> 00:34:44,420 Heck yeah. You're the reason I started wearing vests. 753 00:34:44,422 --> 00:34:46,855 - Do you like mine? - Yes, I do! 754 00:34:46,857 --> 00:34:49,159 - [laughing] - [raptor roars] 755 00:34:49,161 --> 00:34:52,927 Also started wearing chaps, which are essentially leg-vests. 756 00:34:52,929 --> 00:34:56,565 Wow. You're so much more cool and grown-up than me. 757 00:34:56,567 --> 00:34:58,668 [gasps] You could teach me! 758 00:34:58,670 --> 00:35:01,704 Rex, help me rescue my friends, stop Armamageddon, 759 00:35:01,706 --> 00:35:04,206 and teach me to be like you. 760 00:35:04,208 --> 00:35:05,842 Someone Lucy will be proud of. 761 00:35:05,844 --> 00:35:10,445 And I'll be the brother you never had. 762 00:35:10,447 --> 00:35:13,417 Unless you do have a brother. I don't really know you that well. 763 00:35:17,389 --> 00:35:18,721 All right, kid, you listen. 764 00:35:18,723 --> 00:35:20,824 You go soft, you're playing their game. 765 00:35:20,826 --> 00:35:24,559 You're gonna have to grow up and grow up fast. 766 00:35:24,561 --> 00:35:26,195 Are you ready to do that? 767 00:35:26,197 --> 00:35:28,197 Yes, I am. 768 00:35:28,199 --> 00:35:29,933 I can't hear you. 769 00:35:29,935 --> 00:35:31,967 Really? I was speaking at normal volume. 770 00:35:31,969 --> 00:35:33,769 Sorry, man. I'm just a little hard of hearing 771 00:35:33,771 --> 00:35:35,637 from listening to my mixtapes super loud 772 00:35:35,639 --> 00:35:37,338 with no regard for my future hearing, 773 00:35:37,340 --> 00:35:38,708 because I live in the now. 774 00:35:38,710 --> 00:35:41,710 Raptors, re-coordinate. 775 00:35:41,712 --> 00:35:45,514 - Really? - Set a course for the Systar System. 776 00:35:45,516 --> 00:35:48,150 Rex, I promise you won't regret it. 777 00:35:48,152 --> 00:35:51,887 Kid, I invented the phrase "no regrets." 778 00:35:51,889 --> 00:35:54,956 I do have one regret of not trademarking it. 779 00:35:54,958 --> 00:35:55,960 Space cannons. 780 00:35:57,261 --> 00:35:58,661 Hyper-light-speed combustor. 781 00:35:58,663 --> 00:36:00,063 [powering up] 782 00:36:00,065 --> 00:36:01,764 [on speakers] Super-rad ejector button. 783 00:36:01,766 --> 00:36:03,333 Whoa. Isn't there a better place to put that? 784 00:36:03,335 --> 00:36:04,534 Raptors, power up. 785 00:36:04,536 --> 00:36:05,634 Crank the warp drive up to 11. 786 00:36:05,636 --> 00:36:08,005 - Times two. - [raptor chirps] 787 00:36:10,275 --> 00:36:12,144 Yeah! 788 00:36:16,714 --> 00:36:18,983 To the Systar System. 789 00:36:19,618 --> 00:36:20,985 [engine revving] 790 00:36:22,386 --> 00:36:24,455 [Finn imitates engine revving] 791 00:36:26,190 --> 00:36:27,623 [Wyldstyle] That queen is never gonna break us. 792 00:36:27,625 --> 00:36:29,692 She just wants to throw a party. 793 00:36:29,694 --> 00:36:32,529 It's clearly a cover for some catastrophic event. 794 00:36:32,531 --> 00:36:33,896 Yeah. Marriage, am I right? 795 00:36:33,898 --> 00:36:36,030 No one's tying down this Batman forever. 796 00:36:36,032 --> 00:36:37,666 Ooh, reference! 797 00:36:37,668 --> 00:36:41,170 [scoffs] No. The moment you say, "I do," it'll unlock some... 798 00:36:41,172 --> 00:36:44,172 - What are you looking at? - What are you hiding? 799 00:36:44,174 --> 00:36:45,407 What are you hiding? 800 00:36:45,409 --> 00:36:46,541 You're the one with 801 00:36:46,543 --> 00:36:47,675 the reflective mask. 802 00:36:47,677 --> 00:36:48,777 Well, I asked you first. 803 00:36:48,779 --> 00:36:50,179 Well, I asked you second. 804 00:36:50,181 --> 00:36:52,280 - [General Mayhem] Real mature. - [gasps] 805 00:36:52,282 --> 00:36:53,514 So, where are we going? 806 00:36:53,516 --> 00:36:55,552 [General Mayhem] Planet Sparkles. 807 00:36:55,554 --> 00:36:57,853 Sparkles. 808 00:36:57,855 --> 00:37:01,958 There, you will get changed in more ways than one. 809 00:37:01,960 --> 00:37:03,425 Hello! 810 00:37:03,427 --> 00:37:04,927 What was that? 811 00:37:04,929 --> 00:37:07,764 I said, [in high-pitched voice] "Hello!" 812 00:37:07,766 --> 00:37:09,699 Well, we've been talking for a while. 813 00:37:09,701 --> 00:37:11,501 I'm not sure why you're saying hello now... 814 00:37:11,503 --> 00:37:13,705 But fine. Hello to you. 815 00:37:23,547 --> 00:37:26,347 Stick together. I've got a plan. 816 00:37:26,349 --> 00:37:28,284 Greetings, Bricksburgians. 817 00:37:28,286 --> 00:37:31,019 Welcome to the Palace of Infinite Reflection. 818 00:37:31,021 --> 00:37:34,289 A self-reeducation celebrity center. 819 00:37:34,291 --> 00:37:35,824 Namaste. 820 00:37:35,826 --> 00:37:38,326 Ooh! Sounds spiritual. 821 00:37:38,328 --> 00:37:39,728 It is so spiritual. 822 00:37:39,730 --> 00:37:41,730 Sounds like a trap. This guy's a vampire. 823 00:37:41,732 --> 00:37:44,433 Attractive non-threatening teen vampire. 824 00:37:44,435 --> 00:37:46,034 I like to talk about feelings, 825 00:37:46,036 --> 00:37:48,871 and how we're in love, but can't be together. 826 00:37:48,873 --> 00:37:50,139 Isn't that beautiful? 827 00:37:50,141 --> 00:37:52,541 I'll answer that. It's very beautiful. 828 00:37:52,543 --> 00:37:54,809 The heart wants what it wants. 829 00:37:54,811 --> 00:37:58,980 I also DJ on the side and wear women's jeans. 830 00:37:58,982 --> 00:38:00,181 Wow! 831 00:38:00,183 --> 00:38:02,717 Guys, we have to stay tough and gritty. 832 00:38:02,719 --> 00:38:04,554 Do not let them soften you up... 833 00:38:04,556 --> 00:38:08,856 Oh, yeah. I love getting barnacles scrubbed off me bilge pump. 834 00:38:08,858 --> 00:38:10,425 Really? Right into it. 835 00:38:10,427 --> 00:38:11,594 [laughing] Oh, oh! It tickles. 836 00:38:11,596 --> 00:38:13,429 - [whirring] - Whee! 837 00:38:13,431 --> 00:38:17,699 Oh, yeah, I carry my tortured past in my chiseled glutes. 838 00:38:17,701 --> 00:38:19,434 [scoffs] Even you? 839 00:38:19,436 --> 00:38:21,603 What? I mean, I'm not gonna turn down a free massage. 840 00:38:21,605 --> 00:38:23,706 She needs extra treatment. 841 00:38:23,708 --> 00:38:25,407 - No! - Yes. 842 00:38:25,409 --> 00:38:26,909 - First, you'll get a hot gem massage. - [Wyldstyle exclaiming] 843 00:38:26,911 --> 00:38:29,244 Then an exfoliating flower beatdown. 844 00:38:29,246 --> 00:38:31,313 - Popsicle face mask and peel. - [grunting] 845 00:38:31,315 --> 00:38:33,916 - Room-temperature stone contusion. - [muffled] Hey! 846 00:38:33,918 --> 00:38:35,585 Vegetable observation... 847 00:38:35,587 --> 00:38:36,985 And be cleansed with a glitter scrub 848 00:38:36,987 --> 00:38:38,686 - and sparkle rinse. - Ah! 849 00:38:38,688 --> 00:38:40,056 - Next... - [screams] 850 00:38:40,058 --> 00:38:41,560 - Your hair! - It's... 851 00:38:43,060 --> 00:38:44,927 - It's beautiful. - Wait, what? 852 00:38:44,929 --> 00:38:46,628 - [all gasp] - Oh, no, no, no, no. 853 00:38:46,630 --> 00:38:48,130 - [Unikitty] What? Wow! - [Wyldstyle chuckles nervously] 854 00:38:48,132 --> 00:38:50,032 Guys, this is not what you think. 855 00:38:50,034 --> 00:38:52,735 It's so adorable and cute! 856 00:38:52,737 --> 00:38:55,304 Are you covering up some un-dark past? 857 00:38:55,306 --> 00:38:58,373 No. It's not who I am. It's just hair. 858 00:38:58,375 --> 00:39:01,011 Look, if I pop it off, am I Bruce Willis now? 859 00:39:01,645 --> 00:39:02,911 I don't think so. 860 00:39:02,913 --> 00:39:05,914 Well, well, well. I thought ye were tough. 861 00:39:05,916 --> 00:39:07,949 Looks like the peg's on the other leg. 862 00:39:07,951 --> 00:39:09,717 - I didn't... - Is she secretly cutesy? 863 00:39:09,719 --> 00:39:11,554 Look, they did this, okay? Not me! 864 00:39:11,556 --> 00:39:14,690 [laughing] I mean, what? I sat in the mirror years ago in shame 865 00:39:14,692 --> 00:39:16,157 and took a permanent marker, 866 00:39:16,159 --> 00:39:18,626 and hair by hair just, you know, recolored it? 867 00:39:18,628 --> 00:39:22,097 I mean, what kind of crazy person would do that? Ugh! 868 00:39:22,099 --> 00:39:25,300 Pardon my language, but she's a real grumpledumpuss. 869 00:39:25,302 --> 00:39:28,269 - [all gasp] - Take her for some music therapy. 870 00:39:28,271 --> 00:39:31,710 Then she'll be willing to join our ceremony. 871 00:39:42,353 --> 00:39:45,621 Lucy, where are you? 872 00:39:45,623 --> 00:39:47,789 I'm so sorry. 873 00:39:47,791 --> 00:39:50,626 You're not gonna find her whispering into a window. 874 00:39:50,628 --> 00:39:51,927 It's time to take action. 875 00:39:51,929 --> 00:39:53,362 Which planet do you wanna try first? 876 00:39:53,364 --> 00:39:55,063 Um... What do you think? 877 00:39:55,065 --> 00:39:57,300 A tough guy doesn't ask where to go. 878 00:39:57,302 --> 00:39:59,501 Just pick any of 'em and act like you're sure. 879 00:39:59,503 --> 00:40:01,436 That's called leadership. 880 00:40:01,438 --> 00:40:02,938 Okay. That one. 881 00:40:02,940 --> 00:40:04,440 Now you're getting it! 882 00:40:04,442 --> 00:40:07,045 - [both whooping] - [raptors screeching] 883 00:40:08,011 --> 00:40:09,712 Yeah! Now I feel it! 884 00:40:09,714 --> 00:40:11,980 I am feeling it and I like it! 885 00:40:11,982 --> 00:40:14,885 - Everyone, suit up! - [raptors screech] 886 00:40:16,788 --> 00:40:18,389 [roars] 887 00:40:21,692 --> 00:40:22,891 Only the toughest 888 00:40:22,893 --> 00:40:24,427 are gonna get out of there alive. 889 00:40:24,429 --> 00:40:26,295 [Emmet] Who's a good boy? Who's a good boy? 890 00:40:26,297 --> 00:40:29,233 - [raptor squealing] - [laughs] Yes, you are. 891 00:40:42,279 --> 00:40:45,581 It's 4:30. The ticking clock is ticking. 892 00:40:45,583 --> 00:40:47,385 Let's go find your friends. 893 00:40:48,920 --> 00:40:52,887 Just a couple of tough guys being tough. [yelps] 894 00:40:52,889 --> 00:40:54,956 [grunting] Planned that. 895 00:40:54,958 --> 00:40:56,161 [raptors screeching] 896 00:40:57,862 --> 00:41:00,762 [Rex] We'll find some answers this way. 897 00:41:00,764 --> 00:41:02,931 - [raptor yelps] - [gasps] 898 00:41:02,933 --> 00:41:04,699 - Where's Cobra? - [raptors yelping] 899 00:41:04,701 --> 00:41:06,302 Rocky! Quaid! 900 00:41:06,304 --> 00:41:07,570 Ripley! 901 00:41:07,572 --> 00:41:09,271 Connor! 902 00:41:09,273 --> 00:41:10,475 The other one! 903 00:41:11,775 --> 00:41:13,476 [whispers] Nobody move. 904 00:41:13,478 --> 00:41:15,110 I'm tracking unusual activity 905 00:41:15,112 --> 00:41:17,012 on my unusual activity tracker. 906 00:41:17,014 --> 00:41:19,284 - Not sure what to make of it. - [alarm beeping] 907 00:41:20,884 --> 00:41:22,351 [chirping] 908 00:41:22,353 --> 00:41:23,552 Huh? 909 00:41:23,554 --> 00:41:24,955 [all vocalizing] 910 00:41:26,924 --> 00:41:28,657 [Rex] Emmet, don't look 'em in the eyes. 911 00:41:28,659 --> 00:41:30,559 They'll get in your head. 912 00:41:30,561 --> 00:41:33,394 [creatures chittering] 913 00:41:33,396 --> 00:41:34,530 We gotta get out of here! 914 00:41:34,532 --> 00:41:35,931 Go, go, go! 915 00:41:35,933 --> 00:41:37,235 Going, going, going! 916 00:41:41,771 --> 00:41:44,007 [Rex imitating rapid gunfire] 917 00:41:49,547 --> 00:41:51,614 We're surrounded! 918 00:41:51,616 --> 00:41:53,849 [Rex] Don't you let them take advantage of that big, beautiful heart of yours. 919 00:41:53,851 --> 00:41:54,983 [creature whimpers] 920 00:41:54,985 --> 00:41:56,719 [Rex] Bust through, Emmet. 921 00:41:56,721 --> 00:41:58,186 You can do it! 922 00:41:58,188 --> 00:41:59,954 - [engine revving] - [yelling] 923 00:41:59,956 --> 00:42:01,757 [creatures shriek] 924 00:42:01,759 --> 00:42:03,192 Hey, I did it! 925 00:42:03,194 --> 00:42:04,293 Nice work! 926 00:42:04,295 --> 00:42:05,894 Yeah, but they're still coming! 927 00:42:05,896 --> 00:42:08,099 [imitating gunfire] No biggie. Watch this. 928 00:42:09,065 --> 00:42:11,701 - [yelling] - Whoa! 929 00:42:11,703 --> 00:42:14,973 - [exclaims] - [creatures scream] 930 00:42:17,942 --> 00:42:20,175 [tires screeching] 931 00:42:20,177 --> 00:42:21,076 Whoa! 932 00:42:21,078 --> 00:42:22,878 Not bad back there, kid. 933 00:42:22,880 --> 00:42:25,679 You know, you and I are more alike than you might realize. 934 00:42:25,681 --> 00:42:28,451 Really? I mean, really cool. Whatever. I don't care. 935 00:42:28,453 --> 00:42:30,184 But how did you do that punch thing? 936 00:42:30,186 --> 00:42:32,420 You gotta break things down to build 'em back up. 937 00:42:32,422 --> 00:42:34,222 [grunts] Rex! 938 00:42:34,224 --> 00:42:36,592 Life's impermanent. Always changing. 939 00:42:36,594 --> 00:42:38,260 You can't hang on to the past. 940 00:42:38,262 --> 00:42:40,496 Otherwise we might as well all be Kragled. 941 00:42:40,498 --> 00:42:41,898 So deep. 942 00:42:41,900 --> 00:42:43,831 Oh, yeah, thanks. I've been meditating a lot. 943 00:42:43,833 --> 00:42:45,601 So, it makes sense. 944 00:42:45,603 --> 00:42:48,170 Emmet, listen, if we're gonna rescue your friends, 945 00:42:48,172 --> 00:42:50,338 you're gonna need to be a... 946 00:42:50,340 --> 00:42:52,074 Master Breaker. 947 00:42:52,076 --> 00:42:53,842 You would teach it to me? How do you do it? 948 00:42:53,844 --> 00:42:56,746 Well, you have to connect to some pretty grown-up feelings. 949 00:42:56,748 --> 00:42:59,382 Abandonment. Regret. Anger at... 950 00:42:59,384 --> 00:43:00,548 A lamppost? 951 00:43:00,550 --> 00:43:03,619 Yeah, lampposts are the worst because... 952 00:43:03,621 --> 00:43:04,823 Um... 953 00:43:05,288 --> 00:43:06,290 Oh. 954 00:43:07,724 --> 00:43:09,326 [lampposts clicking] 955 00:43:17,567 --> 00:43:18,833 - Hi! - Hello! 956 00:43:18,835 --> 00:43:20,668 - [all] Good morning! - [dog barking] 957 00:43:20,670 --> 00:43:22,137 What is this place? 958 00:43:22,139 --> 00:43:25,039 Emmet, welcome to heck. 959 00:43:25,041 --> 00:43:27,509 [overlapping chatter] 960 00:43:27,511 --> 00:43:29,146 [paperboy] Extry! Extry! 961 00:43:30,949 --> 00:43:32,014 [Superman imitating motor whirring] 962 00:43:32,016 --> 00:43:34,083 - Superman? - Oh, hey, Emmet. 963 00:43:34,085 --> 00:43:36,018 Superman, what are you doing? 964 00:43:36,020 --> 00:43:37,585 Oh, just mowing my lawn. 965 00:43:37,587 --> 00:43:39,253 Want everything to be perfect for the wedding ceremony. 966 00:43:39,255 --> 00:43:40,989 Where is it? Where's Lucy? Where's our friends? 967 00:43:40,991 --> 00:43:42,523 At the Space Temple, you goof. 968 00:43:42,525 --> 00:43:44,525 Wait. Two questions. One, where's the Space Temple? 969 00:43:44,527 --> 00:43:46,195 Two, why are you here? 970 00:43:46,197 --> 00:43:48,063 What are you talking about? It's great here. 971 00:43:48,065 --> 00:43:49,797 I never wanna leave. 972 00:43:49,799 --> 00:43:52,735 By the way, "S" stands for "Silly" now. I'm Sillyman. 973 00:43:52,737 --> 00:43:54,568 Why didn't you come back for us? 974 00:43:54,570 --> 00:43:57,373 Ah, we're just all having so much fun here and we're all friends. 975 00:43:57,375 --> 00:43:58,840 - [both laugh] - I know. What's up, GL? 976 00:43:58,842 --> 00:44:00,275 I see you, boy. 977 00:44:00,277 --> 00:44:02,409 Hey! Oh, here comes Lex with the smoothies. 978 00:44:02,411 --> 00:44:05,748 Who wants a mango-berry blast with a reusable straw? 979 00:44:05,750 --> 00:44:07,349 Lex Luthor? 980 00:44:07,351 --> 00:44:09,483 You're friends with your sworn enemy, Lex Luthor? 981 00:44:09,485 --> 00:44:12,353 Guys, General Zod just made homemade guac. 982 00:44:12,355 --> 00:44:14,491 - He's a Zod-send. - [all laughing] 983 00:44:15,592 --> 00:44:17,293 I'm glittery! 984 00:44:17,295 --> 00:44:19,226 - Why are you all acting different? - [bicycle bell rings] 985 00:44:19,228 --> 00:44:23,164 We all listened to the music, and it really changed our attitude. 986 00:44:23,166 --> 00:44:26,034 You have to listen to the music. 987 00:44:26,036 --> 00:44:30,304 Listen to the music and let your mind go. 988 00:44:30,306 --> 00:44:33,041 - Let's sing him the song. - That is a great idea, Lexy. 989 00:44:33,043 --> 00:44:34,576 I have an excellent singing voice. 990 00:44:34,578 --> 00:44:37,012 [in a high-pitched voice] ♪ I'm a soprano ♪ 991 00:44:37,014 --> 00:44:39,047 [all laughing] 992 00:44:39,049 --> 00:44:40,715 Oh, we have fun together. 993 00:44:40,717 --> 00:44:43,985 [all vocalizing] 994 00:44:43,987 --> 00:44:45,519 I wanna find my friends. 995 00:44:45,521 --> 00:44:48,356 I don't wanna listen to a song. 996 00:44:48,358 --> 00:44:51,226 Just listen to the music and let your mind go. 997 00:44:51,228 --> 00:44:53,398 - Hey! Whoa. Back off. Huh? - [door opens] 998 00:44:54,699 --> 00:44:56,664 Ow! [grunts] 999 00:44:56,666 --> 00:44:59,166 [General Mayhem] Subject her to catchy pop music. 1000 00:44:59,168 --> 00:45:01,536 That will change her tune. 1001 00:45:01,538 --> 00:45:05,706 I'll start with one that's sure to get stuck in her head. 1002 00:45:05,708 --> 00:45:07,275 [pop music playing] 1003 00:45:07,277 --> 00:45:08,842 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 1004 00:45:08,844 --> 00:45:11,612 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 1005 00:45:11,614 --> 00:45:13,148 You gotta be kiddin' me. 1006 00:45:13,150 --> 00:45:14,916 ♪ This song's gonna get stuck Inside your head ♪ 1007 00:45:14,918 --> 00:45:17,085 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 1008 00:45:17,087 --> 00:45:18,820 [gasping] Not surround sound! 1009 00:45:18,822 --> 00:45:22,224 ♪ This song's gonna get stuck Inside your head ♪ 1010 00:45:22,226 --> 00:45:24,925 - [whimpering] - ♪ It's so catchy, catchy ♪ 1011 00:45:24,927 --> 00:45:26,362 ♪ It's such a catchy song ♪ 1012 00:45:26,364 --> 00:45:28,829 ♪ It'll make you happy, happy ♪ 1013 00:45:28,831 --> 00:45:30,833 ♪ Don't try to fight it, sing along ♪ 1014 00:45:30,835 --> 00:45:32,900 - [yells] Unikitty! - Ah! 1015 00:45:32,902 --> 00:45:36,871 ♪ This song's gonna get stuck Inside your head ♪ 1016 00:45:36,873 --> 00:45:39,074 ♪ This song's gonna Get stuck inside you ♪ 1017 00:45:39,076 --> 00:45:41,110 ♪ Run, but you can't hide, I'll find you Sun so bright ♪ 1018 00:45:41,112 --> 00:45:42,911 Unikitty, let's get out of here! 1019 00:45:42,913 --> 00:45:44,045 [Unikitty] Wyldstyle! 1020 00:45:44,047 --> 00:45:46,083 It's fun! Sing along! 1021 00:45:47,185 --> 00:45:49,684 Glitter is like stars on your body! 1022 00:45:49,686 --> 00:45:51,853 My leg is a piano! 1023 00:45:51,855 --> 00:45:56,090 This song is stuck in my head, and my head loves it. 1024 00:45:56,092 --> 00:45:57,659 - Join the party! - No! Guys! 1025 00:45:57,661 --> 00:45:59,427 Boom! 1026 00:45:59,429 --> 00:46:01,362 [Wyldstyle] What's wrong with you? You're not acting like yourselves. 1027 00:46:01,364 --> 00:46:04,798 This is the most disturbing thing I've ever seen! 1028 00:46:04,800 --> 00:46:06,802 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 1029 00:46:06,804 --> 00:46:08,603 - Run! - [people shouting] 1030 00:46:08,605 --> 00:46:10,371 Don't listen to the music, Emmet, 1031 00:46:10,373 --> 00:46:12,675 if you want your noodle to stay al dente! 1032 00:46:12,677 --> 00:46:13,842 Emmet? 1033 00:46:13,844 --> 00:46:15,344 My body is worming. 1034 00:46:15,346 --> 00:46:17,411 I didn't know I knew how to do this! 1035 00:46:17,413 --> 00:46:19,913 Get yourself together. 1036 00:46:19,915 --> 00:46:21,116 We'll be safe inside of... 1037 00:46:21,118 --> 00:46:22,550 [grunts] 1038 00:46:22,552 --> 00:46:23,652 Hey, guys! 1039 00:46:23,654 --> 00:46:24,853 [Rex] They're everywhere! 1040 00:46:24,855 --> 00:46:26,723 [song continues] 1041 00:46:28,726 --> 00:46:30,428 [screaming] 1042 00:46:32,362 --> 00:46:35,198 Connor? Ripley? The other one? 1043 00:46:36,467 --> 00:46:37,900 Don't be a grumpledumpuss! 1044 00:46:37,902 --> 00:46:40,668 Don't you see? They are trying to change us. 1045 00:46:40,670 --> 00:46:43,271 Don't worry, this song has, like, zero effect on me. 1046 00:46:43,273 --> 00:46:46,275 - You're dancing. - Uh, don't look at me. 1047 00:46:46,277 --> 00:46:48,009 Rex! Help me! 1048 00:46:48,011 --> 00:46:50,744 [Rex] Think hard thoughts, Emmet. Think hard thoughts... 1049 00:46:50,746 --> 00:46:54,550 Or the rhythm is gonna get ya! [screams] 1050 00:46:54,552 --> 00:46:58,286 [grunts in frustration] Shoulder, stay still! Stop it! 1051 00:46:58,288 --> 00:47:01,491 No! No! No! No! No! No! 1052 00:47:04,427 --> 00:47:05,462 Yes! 1053 00:47:08,098 --> 00:47:09,300 [song continues, muffled] 1054 00:47:10,168 --> 00:47:11,599 [panting] 1055 00:47:11,601 --> 00:47:13,402 - Bruce? - Willis. Yeah. 1056 00:47:13,404 --> 00:47:16,237 I spend a lot of time in air ducts. 1057 00:47:16,239 --> 00:47:18,873 I definitely don't live up here. 1058 00:47:18,875 --> 00:47:20,409 I have a home. 1059 00:47:20,411 --> 00:47:22,346 - Just scooch on by. - Ooh. 1060 00:47:23,880 --> 00:47:25,614 [song plays loudly] 1061 00:47:25,616 --> 00:47:27,215 [song stops] 1062 00:47:27,217 --> 00:47:28,851 - [song plays loudly] - Ugh! 1063 00:47:28,853 --> 00:47:29,854 [song stops] 1064 00:47:32,288 --> 00:47:34,489 - [song plays loudly] - [screaming] 1065 00:47:34,491 --> 00:47:36,425 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 1066 00:47:36,427 --> 00:47:38,360 - [singing continues] - [both panting] 1067 00:47:38,362 --> 00:47:40,094 - [Rex gasps] - It's a dead end! 1068 00:47:40,096 --> 00:47:41,762 My CPD, convenient plot device, 1069 00:47:41,764 --> 00:47:43,632 shows there's a planet right below us. 1070 00:47:43,634 --> 00:47:45,134 It's our only way out of here. 1071 00:47:45,136 --> 00:47:47,503 I'll hold 'em back. You bust us out. 1072 00:47:47,505 --> 00:47:48,670 I don't know how to do that! 1073 00:47:48,672 --> 00:47:50,706 Emmet, I know you can do this. 1074 00:47:50,708 --> 00:47:52,139 What makes you mad? 1075 00:47:52,141 --> 00:47:54,141 - A lamppost? - Come on! 1076 00:47:54,143 --> 00:47:55,911 They took Lucy and the others. 1077 00:47:55,913 --> 00:47:58,547 And how does that make you feel? [grunts] 1078 00:47:58,549 --> 00:48:00,181 - Not good. - More honest. 1079 00:48:00,183 --> 00:48:01,382 Super not good! 1080 00:48:01,384 --> 00:48:02,884 You're getting close now, brother! 1081 00:48:02,886 --> 00:48:06,088 Crack that pain bone open and suck out the marrow! 1082 00:48:06,090 --> 00:48:07,956 What do you feel? 1083 00:48:07,958 --> 00:48:12,226 I feel very afraid of losing Lucy forever and it being my fault, 1084 00:48:12,228 --> 00:48:14,996 because I wasn't able to change! 1085 00:48:14,998 --> 00:48:16,199 [yells] 1086 00:48:17,233 --> 00:48:18,536 - [all gasp] - [Green Lantern] Ouch! 1087 00:48:20,070 --> 00:48:21,503 [echoing] Whoa! 1088 00:48:21,505 --> 00:48:22,607 I did it! 1089 00:48:24,741 --> 00:48:25,907 [Rex] Nice job, kid. 1090 00:48:25,909 --> 00:48:27,976 How is there outer space under this sidewalk? 1091 00:48:27,978 --> 00:48:30,411 I told you, nothing in this place makes sense. 1092 00:48:30,413 --> 00:48:31,880 - [whoops] - [inhales deeply] 1093 00:48:31,882 --> 00:48:33,782 [laughing] Yeah! 1094 00:48:33,784 --> 00:48:35,483 - [Emmet screaming] - [Rex whooping] 1095 00:48:35,485 --> 00:48:38,387 [Emmet] When are we gonna stop falling? 1096 00:48:38,389 --> 00:48:39,822 [Emmet grunts] 1097 00:48:39,824 --> 00:48:41,722 - Now. - [gasps] 1098 00:48:41,724 --> 00:48:43,828 - [rumbling] - Uh, Rex, do you hear a rumbling? 1099 00:48:45,429 --> 00:48:46,927 - [Rex screams] - [Duplo giggling] 1100 00:48:46,929 --> 00:48:49,197 Planet Duplo! 1101 00:48:49,199 --> 00:48:52,403 [Duplos giggling and babbling] 1102 00:48:54,136 --> 00:48:58,039 - This is really bad. - [gasps] 1103 00:48:58,041 --> 00:49:01,309 [woman on PA] Buses are now leaving for the matrimonial ceremony. 1104 00:49:01,311 --> 00:49:02,744 [General Mayhem] Find her. 1105 00:49:02,746 --> 00:49:05,213 I must deliver the Man of Bats to the queen. 1106 00:49:05,215 --> 00:49:06,780 I'm not going anywhere. 1107 00:49:06,782 --> 00:49:08,518 All right, I stand corrected. I am going somewhere. 1108 00:49:14,525 --> 00:49:16,291 Hmm. More confetti! 1109 00:49:16,293 --> 00:49:19,393 More glitter! More frosting! Mmm! 1110 00:49:19,395 --> 00:49:22,429 Oh, I love the chocolate fondue fountain. 1111 00:49:22,431 --> 00:49:24,798 Life is so fragile. 1112 00:49:24,800 --> 00:49:26,568 - [device chiming] - Call from General Mayhem. 1113 00:49:26,570 --> 00:49:28,369 Okay. Everybody, take five. 1114 00:49:28,371 --> 00:49:29,904 Banana, peel out. 1115 00:49:29,906 --> 00:49:32,708 [both laughing] 1116 00:49:32,710 --> 00:49:35,844 Hey! You bringin' the Man of Bats to the Space Temple? 1117 00:49:35,846 --> 00:49:37,713 [General Mayhem] I am on my way. 1118 00:49:37,715 --> 00:49:40,047 I just wanna say, I am not okay with... [groans] 1119 00:49:40,049 --> 00:49:43,717 But the one they call Wyldstyle escaped. 1120 00:49:43,719 --> 00:49:46,554 Don't worry. She'll come to us. 1121 00:49:46,556 --> 00:49:48,690 And we'll be ready for her. 1122 00:49:48,692 --> 00:49:50,560 [evil laugh] 1123 00:49:52,228 --> 00:49:56,197 Sorry. Banana keeps slipping on his peel on the way out. 1124 00:49:56,199 --> 00:49:57,599 [grunts] 1125 00:49:57,601 --> 00:49:59,367 [Queen Watevra] You gonna bruise yo' butt. 1126 00:49:59,369 --> 00:50:01,837 - [grunting] - [laughing] 1127 00:50:01,839 --> 00:50:03,905 [Emmet screaming] 1128 00:50:03,907 --> 00:50:05,876 [both grunting] 1129 00:50:06,976 --> 00:50:09,311 - [Duplo cackling evilly] - [Emmet whimpers] 1130 00:50:09,313 --> 00:50:12,347 [Duplos giggling and babbling] 1131 00:50:12,349 --> 00:50:13,849 [Duplo foreman] All right, you guys. 1132 00:50:13,851 --> 00:50:15,583 The queen says we gotta get these bricks sorted 1133 00:50:15,585 --> 00:50:17,988 and up to the Space Temple before the ceremony starts. 1134 00:50:18,822 --> 00:50:20,291 Let's go! Go! Go! 1135 00:50:21,925 --> 00:50:24,226 Rex! I think I know what to do. 1136 00:50:24,228 --> 00:50:25,393 What's your plan? 1137 00:50:25,395 --> 00:50:27,462 We're gonna have to hang, bro. 1138 00:50:27,464 --> 00:50:30,835 I catch you. Grab and go, amigo! [grunts] 1139 00:50:32,436 --> 00:50:34,805 [Emmet] Whoa! 1140 00:50:38,040 --> 00:50:39,306 [both grunting] 1141 00:50:39,308 --> 00:50:40,775 Well done. 1142 00:50:40,777 --> 00:50:44,880 The student has become the teaching assistant. 1143 00:50:44,882 --> 00:50:45,880 Thanks. 1144 00:50:45,882 --> 00:50:48,386 I hope this leads to our friends. 1145 00:50:50,453 --> 00:50:51,786 [music playing] 1146 00:50:51,788 --> 00:50:54,255 ♪ Let's all go to the lobby ♪ 1147 00:50:54,257 --> 00:50:55,824 ♪ Let's all go to the lobby ♪ 1148 00:50:55,826 --> 00:50:56,827 [screams] 1149 00:50:59,161 --> 00:51:02,197 [Emmet] Yep, I hope this leads to our friends. 1150 00:51:02,199 --> 00:51:03,868 [muffled pop music playing] 1151 00:51:06,168 --> 00:51:07,402 I'm having a great time! 1152 00:51:07,404 --> 00:51:08,973 Me, too! [laughs] 1153 00:51:09,806 --> 00:51:10,771 Yippie! 1154 00:51:10,773 --> 00:51:12,940 See, Wyldstyle, it's fun here! 1155 00:51:12,942 --> 00:51:14,943 Wait a minute, wait a minute, wait a minute! 1156 00:51:14,945 --> 00:51:16,545 - [music stops] - Where's Wyldstyle? 1157 00:51:16,547 --> 00:51:18,045 - Where is Wyldstyle? - Where be Batman, too? 1158 00:51:18,047 --> 00:51:19,815 What? I can't hear what you're saying. 1159 00:51:19,817 --> 00:51:22,818 - [music continues] - I'm too busy partying! 1160 00:51:22,820 --> 00:51:24,251 [all cheering] 1161 00:51:24,253 --> 00:51:27,088 [MetalBeard] Good thing Wyldstyle's not here! 1162 00:51:27,090 --> 00:51:28,858 She would hate this! 1163 00:51:31,561 --> 00:51:34,295 [automated voice] Scan. Scan. 1164 00:51:34,297 --> 00:51:36,000 Scan. Scan. 1165 00:51:39,003 --> 00:51:40,738 Scan. Scan. 1166 00:51:46,710 --> 00:51:47,911 Emmet? 1167 00:51:49,246 --> 00:51:50,648 [grunting] 1168 00:51:52,449 --> 00:51:53,715 [automated voice] Scan. Scan. 1169 00:51:53,717 --> 00:51:54,952 [Wyldstyle] Get down! 1170 00:51:56,820 --> 00:51:57,751 Emmet! 1171 00:51:57,753 --> 00:51:59,554 Lucy! What're you doing here? 1172 00:51:59,556 --> 00:52:02,056 - I'm here to save you! - I'm here to save you! 1173 00:52:02,058 --> 00:52:03,724 We're saving each other! 1174 00:52:03,726 --> 00:52:05,893 Wow. You made it all the way here. 1175 00:52:05,895 --> 00:52:07,628 [stammers] I can't believe it! 1176 00:52:07,630 --> 00:52:10,297 You better believe it, sister. 1177 00:52:10,299 --> 00:52:11,599 Whoa. Who is this guy? 1178 00:52:11,601 --> 00:52:12,967 So, you can see him? [sighs in relief] 1179 00:52:12,969 --> 00:52:14,802 I was so worried he was just a projection 1180 00:52:14,804 --> 00:52:17,237 of what my ego needs deep down, but, no, he's real. Cool! 1181 00:52:17,239 --> 00:52:19,072 I'm Rex Dangervest. 1182 00:52:19,074 --> 00:52:21,108 [announcer] Social media influencer! First baseman! 1183 00:52:21,110 --> 00:52:22,978 Man of the soil! Script doctor! 1184 00:52:22,980 --> 00:52:26,882 And my middle name's Machete Ninjastar, so I know tough. 1185 00:52:26,884 --> 00:52:28,916 And Emmet is one tough cookie. 1186 00:52:28,918 --> 00:52:32,788 He's a cookie so tough and hard, you can't even chew it, 1187 00:52:32,790 --> 00:52:36,257 'cause it turns out it's not a cookie, it's a chainsaw. 1188 00:52:36,259 --> 00:52:39,393 - Huh, really? - Yeah. I grew up. 1189 00:52:39,395 --> 00:52:41,228 Just like you wanted. 1190 00:52:41,230 --> 00:52:44,798 Yeah. No, that's great. 1191 00:52:44,800 --> 00:52:46,900 Mmm... I thought you'd be more excited. 1192 00:52:46,902 --> 00:52:48,170 Me, too. 1193 00:52:48,172 --> 00:52:50,739 But it's good, because that's what we need. 1194 00:52:50,741 --> 00:52:52,440 They've got all our friends. 1195 00:52:52,442 --> 00:52:54,543 Your nightmare, Armamageddon's coming. 1196 00:52:54,545 --> 00:52:56,344 We have to stop it or we're all doomed. 1197 00:52:56,346 --> 00:52:57,846 And it's all going down 1198 00:52:57,848 --> 00:53:00,518 - right there at the... - [Emmet] The Space Temple. 1199 00:53:02,351 --> 00:53:04,786 - And the clock from my dream. - [clock ticking] 1200 00:53:04,788 --> 00:53:06,424 It's all coming true. 1201 00:53:07,790 --> 00:53:10,525 - [General Mayhem] The Man of Bats. - Welcome. 1202 00:53:10,527 --> 00:53:12,059 - [device chirps] - [Batman grunts] 1203 00:53:12,061 --> 00:53:13,394 Hey, girl, hey. 1204 00:53:13,396 --> 00:53:15,630 [General Mayhem] I've detected a deep emptiness in him. 1205 00:53:15,632 --> 00:53:19,502 According to my calculations, he's lonely. 1206 00:53:20,536 --> 00:53:23,040 - Among other things. - [munching] 1207 00:53:24,574 --> 00:53:26,875 I know how he feels. 1208 00:53:26,877 --> 00:53:28,710 I mean, what a weirdo. [scoffs] 1209 00:53:28,712 --> 00:53:30,579 I totally don't relate to that. 1210 00:53:30,581 --> 00:53:33,347 The time for Armamageddon nears. 1211 00:53:33,349 --> 00:53:34,916 We must find a weakness. 1212 00:53:34,918 --> 00:53:37,286 - If he doesn't say "I do," we... - Relax, girl. 1213 00:53:37,288 --> 00:53:39,186 I got this. 1214 00:53:39,188 --> 00:53:41,222 [General Mayhem] I'll just leave you two alone. 1215 00:53:41,224 --> 00:53:42,623 [door closes] 1216 00:53:42,625 --> 00:53:44,794 Okay, let's address the elephant in the room. 1217 00:53:46,295 --> 00:53:49,130 Listen, lady, don't try any mind games. 1218 00:53:49,132 --> 00:53:54,201 Batman is a permanent Bat-chelor. 1219 00:53:54,203 --> 00:53:57,773 Can you imagine if having a family with someone I loved 1220 00:53:57,775 --> 00:54:00,943 healed some of my darkest trauma? 1221 00:54:00,945 --> 00:54:01,943 Barf. 1222 00:54:01,945 --> 00:54:04,279 There is no way I'm marrying you. 1223 00:54:04,281 --> 00:54:05,646 Well, of course not. 1224 00:54:05,648 --> 00:54:07,547 Oh. Uh... Yeah, but you said that... 1225 00:54:07,549 --> 00:54:09,117 I wanted to marry you? 1226 00:54:09,119 --> 00:54:10,751 No, no, no, honey. 1227 00:54:10,753 --> 00:54:12,652 I was just saying that to make the person 1228 00:54:12,654 --> 00:54:15,257 I actually wanna marry jealous. 1229 00:54:15,259 --> 00:54:17,858 Good. So, I guess we're done here or... 1230 00:54:17,860 --> 00:54:19,994 Marry Batman. [chuckles] 1231 00:54:19,996 --> 00:54:22,297 That's a good one. You funny. 1232 00:54:22,299 --> 00:54:23,931 [chuckles] Yeah. And, um... 1233 00:54:23,933 --> 00:54:27,702 Out of curiosity, why wouldn't you wanna marry me? 1234 00:54:27,704 --> 00:54:31,105 Just, you know, again, purely for curiosity sake. 1235 00:54:31,107 --> 00:54:33,108 Oh, I don't go for guys like you. 1236 00:54:33,110 --> 00:54:35,043 - What do you mean, guys like me? - [instrumental music playing] 1237 00:54:35,045 --> 00:54:37,445 Oh, great. More singing. Right on time. 1238 00:54:37,447 --> 00:54:38,780 Listen, Bruce. 1239 00:54:38,782 --> 00:54:40,548 - Who's Bruce? - It's nothin' personal. 1240 00:54:40,550 --> 00:54:42,050 It's just... 1241 00:54:42,052 --> 00:54:43,684 ♪ I've dated Men like you before ♪ 1242 00:54:43,686 --> 00:54:44,684 ♪ And you're just Not my type ♪ 1243 00:54:44,686 --> 00:54:46,454 ♪ My type ♪ 1244 00:54:46,456 --> 00:54:48,422 ♪ Never around during the day Only come out at night ♪ 1245 00:54:48,424 --> 00:54:50,391 - ♪ That's late ♪ - ♪ Emotionally wounded ♪ 1246 00:54:50,393 --> 00:54:53,027 - ♪ Dark and brooding All the time ♪ - Boo-hoo. 1247 00:54:53,029 --> 00:54:54,695 ♪ Hanging around with clowns ♪ 1248 00:54:54,697 --> 00:54:56,563 ♪ I don't need that In my life ♪ 1249 00:54:56,565 --> 00:54:58,433 ♪ I ain't Selina Kyle ♪ 1250 00:54:58,435 --> 00:55:00,068 ♪ I ain't no Vicki Vale ♪ 1251 00:55:00,070 --> 00:55:01,869 ♪ I was never into you ♪ 1252 00:55:01,871 --> 00:55:04,005 ♪ Even when you were Christian Bale ♪ 1253 00:55:04,007 --> 00:55:05,672 I'm more of a Keaton guy myself. 1254 00:55:05,674 --> 00:55:07,474 Ooh, I loved him as Beetlejuice. 1255 00:55:07,476 --> 00:55:12,280 ♪ I'm just not into Gotham City guys ♪ 1256 00:55:12,282 --> 00:55:14,349 Oh, yeah, we're flawed, but that's what makes us so relatable. 1257 00:55:14,351 --> 00:55:19,253 ♪ I'm just not into guys Who can't fly ♪ 1258 00:55:19,255 --> 00:55:20,487 I can fly. 1259 00:55:20,489 --> 00:55:22,123 The Batwing can fly. 1260 00:55:22,125 --> 00:55:24,559 ♪ Rich boys with gadgets Are not my type ♪ 1261 00:55:24,561 --> 00:55:26,027 What is your type? 1262 00:55:26,029 --> 00:55:30,532 ♪ Kryptonian men Are my kryptonite ♪ 1263 00:55:30,534 --> 00:55:32,099 Gross! 1264 00:55:32,101 --> 00:55:35,436 ♪ I'm just not into Gotham City guys ♪ 1265 00:55:35,438 --> 00:55:36,737 So what? You dig Superman. 1266 00:55:36,739 --> 00:55:38,806 I don't care. But, like, listen up. 1267 00:55:38,808 --> 00:55:40,541 ♪ You're clearly Just confused ♪ 1268 00:55:40,543 --> 00:55:42,476 ♪ Gotham dudes are the best ♪ 1269 00:55:42,478 --> 00:55:44,212 ♪ We have deep, manly voices ♪ 1270 00:55:44,214 --> 00:55:46,213 ♪ And insanely ripped pecs ♪ 1271 00:55:46,215 --> 00:55:47,914 ♪ We're Affleck-level hot ♪ 1272 00:55:47,916 --> 00:55:49,951 ♪ And we're Oprah-level rich ♪ 1273 00:55:49,953 --> 00:55:52,019 ♪ With George Clooney-level charm ♪ 1274 00:55:52,021 --> 00:55:53,889 ♪ And Val Kilmer lips ♪ 1275 00:55:53,891 --> 00:55:56,358 ♪ We worked for our powers 'Cause we're self-made men ♪ 1276 00:55:56,360 --> 00:55:58,492 ♪ We didn't just get them From the sun ♪ 1277 00:55:58,494 --> 00:56:01,031 ♪ Like an entitled alien ♪ 1278 00:56:02,398 --> 00:56:05,434 Go on one date with me and you'll change your mind. 1279 00:56:05,436 --> 00:56:07,300 Unsubscribe. 1280 00:56:07,302 --> 00:56:10,737 ♪ I'm just not into Gotham City guys ♪ 1281 00:56:10,739 --> 00:56:12,472 Give me a chance! 1282 00:56:12,474 --> 00:56:14,576 No, thank you. Hard pass. 1283 00:56:14,578 --> 00:56:19,780 ♪ I'm just not into guys Who don't wear tights ♪ 1284 00:56:19,782 --> 00:56:22,150 I used to wear tights. Ask Adam West! 1285 00:56:22,152 --> 00:56:25,320 ♪ I'm looking for a husband Someone to share my crown ♪ 1286 00:56:25,322 --> 00:56:29,090 ♪ And Gotham men are playboys Who would never settle down ♪ 1287 00:56:29,092 --> 00:56:32,994 ♪ Unlike other superheroes Who are strong And not afraid ♪ 1288 00:56:32,996 --> 00:56:35,128 ♪ Of commitment And relationships ♪ 1289 00:56:35,130 --> 00:56:36,697 ♪ I won't name any names ♪ 1290 00:56:36,699 --> 00:56:38,300 Oh, hey, Batman! 1291 00:56:38,302 --> 00:56:39,768 [Queen Watevra] ♪ But I'll give you a hint ♪ 1292 00:56:39,770 --> 00:56:41,168 ♪ He's made of steel ♪ 1293 00:56:41,170 --> 00:56:44,739 ♪ And wears a red cape ♪ 1294 00:56:44,741 --> 00:56:46,076 [gasps] 1295 00:56:47,177 --> 00:56:50,811 Wait! 1296 00:56:50,813 --> 00:56:52,246 Please marry me. 1297 00:56:52,248 --> 00:56:54,516 Are you sure this is what you really want? 1298 00:56:54,518 --> 00:56:56,016 Yes. Marry me. 1299 00:56:56,018 --> 00:56:58,686 And then you'll see, I am the best at everything, 1300 00:56:58,688 --> 00:57:01,188 including commitment. 1301 00:57:01,190 --> 00:57:03,525 So, you wanna do this in, like, 15 minutes? 1302 00:57:03,527 --> 00:57:05,693 Make it a quarter of an hour. 1303 00:57:05,695 --> 00:57:06,930 [Emmet] Where are we? 1304 00:57:11,601 --> 00:57:12,902 Look out! 1305 00:57:13,570 --> 00:57:15,603 [all screaming] 1306 00:57:15,605 --> 00:57:17,538 [Rex] Emmet, you got this, bro. 1307 00:57:17,540 --> 00:57:19,773 - [grunts] - Quick! Let's build, uh, a toaster! 1308 00:57:19,775 --> 00:57:21,310 - A toaster? - Just trust me. 1309 00:57:23,880 --> 00:57:25,045 [all screaming] 1310 00:57:25,047 --> 00:57:27,280 [toaster ticking, dings] 1311 00:57:27,282 --> 00:57:29,286 [all screaming] 1312 00:57:30,386 --> 00:57:31,585 Wow! That was cool. 1313 00:57:31,587 --> 00:57:33,054 Oh, yeah, yeah. Yeah? 1314 00:57:33,056 --> 00:57:34,556 It was. It was cool. 1315 00:57:34,558 --> 00:57:38,295 What fresh nightmare are they constructing here? 1316 00:57:39,730 --> 00:57:41,732 [metal clanging] 1317 00:57:43,967 --> 00:57:46,300 [dogs barking] 1318 00:57:46,302 --> 00:57:49,404 [Wyldstyle] It's a wedding cake of doom! 1319 00:57:49,406 --> 00:57:50,972 Disgusting! 1320 00:57:50,974 --> 00:57:53,474 How is a wedding ceremony going to summon Armamageddon? 1321 00:57:53,476 --> 00:57:55,811 I don't know, but we're not gonna wait to find out. 1322 00:57:55,813 --> 00:57:58,012 We can stop the ceremony if we find a weakness 1323 00:57:58,014 --> 00:57:59,547 in the temple and blow it up. 1324 00:57:59,549 --> 00:58:01,516 - [beeping] - I scanned the layout as we entered 1325 00:58:01,518 --> 00:58:05,652 using my Implausitron, one of my impossibly cool gadgets. 1326 00:58:05,654 --> 00:58:09,757 This temple's clearly built as a beacon for the end of days. 1327 00:58:09,759 --> 00:58:12,559 Emmet, you're a construction worker. What do you think? 1328 00:58:12,561 --> 00:58:15,096 Great question, Rex. I'll take it from here. 1329 00:58:15,098 --> 00:58:16,931 Unique construction style. 1330 00:58:16,933 --> 00:58:19,434 Seems to be built around this entertainment center in the middle. 1331 00:58:19,436 --> 00:58:21,603 [Wyldstyle] Looks like a magical relic 1332 00:58:21,605 --> 00:58:24,871 that plays music as a protective defense shield. 1333 00:58:24,873 --> 00:58:26,641 Okay, I've got a plan. We split up. 1334 00:58:26,643 --> 00:58:31,746 Rex retrieves the Rexcelsior and gets in Rextraction position. 1335 00:58:31,748 --> 00:58:33,181 Ha! Not a fan of puns? Okay. 1336 00:58:33,183 --> 00:58:35,116 Lucy unplugs this entertainment center, 1337 00:58:35,118 --> 00:58:37,085 which should deactivate the defense shield... 1338 00:58:37,087 --> 00:58:40,121 Then I'll do the Master Breaker punch here, 1339 00:58:40,123 --> 00:58:41,322 at the top of the temple, 1340 00:58:41,324 --> 00:58:43,190 which will start a chain reaction, 1341 00:58:43,192 --> 00:58:45,092 causing the whole place to blow. 1342 00:58:45,094 --> 00:58:47,894 Then Rex swoops in, grabs us and our friends, 1343 00:58:47,896 --> 00:58:49,864 and we all go home. 1344 00:58:49,866 --> 00:58:51,599 Wow. That's a really impressive plan. 1345 00:58:51,601 --> 00:58:55,072 Thank you. Now grab a headset. I don't wanna lose you again. 1346 00:58:58,007 --> 00:58:59,373 Whoa! Lucy, what's with your hair? 1347 00:58:59,375 --> 00:59:01,476 Oh, it's nothing. It was just a spa thing. 1348 00:59:01,478 --> 00:59:03,777 Don't worry about it. It's not my real hair. 1349 00:59:03,779 --> 00:59:05,614 My real hair's naturally black. 1350 00:59:05,616 --> 00:59:07,581 She's lyin'. 1351 00:59:07,583 --> 00:59:09,016 She wouldn't lie to me about something as important as her hair color. 1352 00:59:09,018 --> 00:59:10,684 - I'm not. - [Rex] She would 1353 00:59:10,686 --> 00:59:12,654 if she was brainwashed. 1354 00:59:12,656 --> 00:59:16,757 And you can't wash a brain without washing the hair on top of that brain. 1355 00:59:16,759 --> 00:59:17,925 It's basic science. 1356 00:59:17,927 --> 00:59:19,960 Lucy, you're not... 1357 00:59:19,962 --> 00:59:21,295 [laughing] No. 1358 00:59:21,297 --> 00:59:22,797 [gasps] Are you? 1359 00:59:22,799 --> 00:59:24,532 [scoffs] I'm not! I'm not brainwashed! 1360 00:59:24,534 --> 00:59:26,166 What about the rest of our friends? 1361 00:59:26,168 --> 00:59:28,038 Oh, they're brainwashed. But I'm not. 1362 00:59:29,105 --> 00:59:31,407 You sure we can trust her? 1363 00:59:32,308 --> 00:59:33,741 Emmet? 1364 00:59:33,743 --> 00:59:35,279 It's me. 1365 00:59:37,313 --> 00:59:38,514 Emmet? 1366 00:59:39,915 --> 00:59:41,317 I can always trust you. 1367 00:59:43,652 --> 00:59:45,885 Now, you disconnect the shield, and I'll blow up the temple. 1368 00:59:45,887 --> 00:59:47,288 And I'll get my ship. 1369 00:59:47,290 --> 00:59:50,123 We've got no time to lose, because... 1370 00:59:50,125 --> 00:59:54,027 - [clock ticking] - It's 5:00 p.m. 1371 00:59:54,029 --> 00:59:56,931 [Batman] "The union of Queen Watevra Wa'Nabi 1372 00:59:56,933 --> 00:59:58,866 and Bruce Margolis Batman." 1373 00:59:58,868 --> 01:00:01,168 I will say it is nice that you have a vegan option, 1374 01:00:01,170 --> 01:00:03,971 but we're gonna have to reprint these all in black. 1375 01:00:03,973 --> 01:00:06,173 - Bam! - I like it. 1376 01:00:06,175 --> 01:00:09,744 And instead of releasing doves, how about bats? 1377 01:00:09,746 --> 01:00:11,244 - [bats screeching] - Ta-da! 1378 01:00:11,246 --> 01:00:13,079 Sweet! I got an idea. 1379 01:00:13,081 --> 01:00:15,849 What if, instead of throwing a bouquet, if I throw a batarang, 1380 01:00:15,851 --> 01:00:17,351 and whoever's chest it lodges in 1381 01:00:17,353 --> 01:00:19,987 is the next to get married? 1382 01:00:19,989 --> 01:00:21,288 [chuckles] Love it, babe. 1383 01:00:21,290 --> 01:00:23,824 I did not expect this to be so much fun. 1384 01:00:23,826 --> 01:00:26,693 Who would've thought that this incorrigible gadabout 1385 01:00:26,695 --> 01:00:28,161 would ever tie the knot? 1386 01:00:28,163 --> 01:00:31,398 People change. I change, like, every five seconds. 1387 01:00:31,400 --> 01:00:32,500 Like this, boom. 1388 01:00:32,502 --> 01:00:33,802 Oh. Uh-huh. [chuckles] 1389 01:00:33,804 --> 01:00:35,737 I mean, this morning I was all alone. 1390 01:00:35,739 --> 01:00:39,172 Living in a giant palace with only a fussy British servant, 1391 01:00:39,174 --> 01:00:41,208 and no one who could really relate to me. 1392 01:00:41,210 --> 01:00:43,110 I can really relate to that. 1393 01:00:43,112 --> 01:00:45,612 But along the way, it got real. 1394 01:00:45,614 --> 01:00:47,148 So, so real. 1395 01:00:47,150 --> 01:00:49,083 Look at us, two different worlds. 1396 01:00:49,085 --> 01:00:50,784 Two people who just need someone 1397 01:00:50,786 --> 01:00:52,052 who understands us... 1398 01:00:52,054 --> 01:00:53,954 [both] To find real happiness. 1399 01:00:53,956 --> 01:00:55,556 - Whoa! Jinx. - Jinx! 1400 01:00:55,558 --> 01:00:56,690 [both] Jinx. 1401 01:00:56,692 --> 01:00:58,092 And final jinx. 1402 01:00:58,094 --> 01:00:59,628 Oh, you're so jinxed, both of you, aren't you? 1403 01:00:59,630 --> 01:01:01,963 So, let's stop this forever. 1404 01:01:01,965 --> 01:01:03,697 Have you been here the whole time? 1405 01:01:03,699 --> 01:01:06,402 Yeah. And I'm sad about it. 1406 01:01:09,639 --> 01:01:11,405 [General Mayhem] So, then the centaur says, 1407 01:01:11,407 --> 01:01:13,173 "That's not the half I'm talking about." 1408 01:01:13,175 --> 01:01:14,509 [all laughing] 1409 01:01:14,511 --> 01:01:16,978 Okay, target detected. I'm closing in. 1410 01:01:16,980 --> 01:01:18,980 - [Rex] 10-4, good buddy. - [Emmet] 10-4 you, good buddy. 1411 01:01:18,982 --> 01:01:20,748 [Rex] You're the good buddy, buddy. 1412 01:01:20,750 --> 01:01:22,282 - [Emmet] Is that Bruce Willis? - [Bruce Willis] Hey, guys. 1413 01:01:22,284 --> 01:01:24,353 [Rex laughing] Good one, Bruce Willis! 1414 01:01:26,188 --> 01:01:27,755 Get to the bridal suite without getting brainwashed. 1415 01:01:27,757 --> 01:01:29,289 Think hard thoughts. 1416 01:01:29,291 --> 01:01:31,025 Brood. Brood. Brood! 1417 01:01:31,027 --> 01:01:32,326 Brood! 1418 01:01:32,328 --> 01:01:33,561 Did you just say "brood"? 1419 01:01:33,563 --> 01:01:36,163 No, "bride"! I need to see the bride. 1420 01:01:36,165 --> 01:01:39,099 I'm sorry, no entry allowed. Who are you? 1421 01:01:39,101 --> 01:01:41,902 Who, me? [laughing] 1422 01:01:41,904 --> 01:01:43,304 I'm your worst nightmare. 1423 01:01:43,306 --> 01:01:45,706 You're me when I'm late to school, 1424 01:01:45,708 --> 01:01:48,710 and I forgot my homework and my pants are made of pudding? 1425 01:01:48,712 --> 01:01:51,144 No, I don't... [grunts] 1426 01:01:51,146 --> 01:01:53,016 - [punches landing] - [grunting] 1427 01:01:56,118 --> 01:01:59,019 [Queen Watevra] Mayhem! Is everything in order for the ceremony? 1428 01:01:59,021 --> 01:02:01,389 Yes, I will operate everything here 1429 01:02:01,391 --> 01:02:04,125 from this home entertainment center. 1430 01:02:04,127 --> 01:02:05,726 There it is. 1431 01:02:05,728 --> 01:02:06,827 [Batman] You so get me. 1432 01:02:06,829 --> 01:02:08,396 No. You so get me. 1433 01:02:08,398 --> 01:02:10,197 No, no, no. You so get me. 1434 01:02:10,199 --> 01:02:11,532 They brainwashed Batman. 1435 01:02:11,534 --> 01:02:13,300 Wow, they're good, because he is dense. 1436 01:02:13,302 --> 01:02:15,235 Let's both say the first word that pops in our heads 1437 01:02:15,237 --> 01:02:16,404 and see if it's the same. 1438 01:02:16,406 --> 01:02:18,204 - Okay. - One, two, three. 1439 01:02:18,206 --> 01:02:19,840 - Party! - Batman! 1440 01:02:19,842 --> 01:02:21,576 Oh, that's crazy, 'cause Batman is all for partying. 1441 01:02:21,578 --> 01:02:23,543 - So, that's basically the same word. - Totally. 1442 01:02:23,545 --> 01:02:24,644 Totally. 1443 01:02:24,646 --> 01:02:25,713 - Totally. - Totally. 1444 01:02:25,715 --> 01:02:27,514 Final totally. And end it. 1445 01:02:27,516 --> 01:02:29,117 We've gotta get upstairs. The show's starting. 1446 01:02:29,119 --> 01:02:31,117 Mayhem, do the boopity-bop-bop. 1447 01:02:31,119 --> 01:02:32,521 [automated voice] Boopity-bop-bop. 1448 01:02:36,425 --> 01:02:38,458 Bring down the house, my queen. 1449 01:02:38,460 --> 01:02:40,596 This house is about to get tore up. 1450 01:02:51,641 --> 01:02:53,041 We've been expecting you. 1451 01:02:53,043 --> 01:02:56,945 Then expect the unexpected! 1452 01:02:56,947 --> 01:02:58,480 [General Mayhem] Did you expect this? 1453 01:02:58,482 --> 01:03:00,280 - [grunts] Yes. - [groans] 1454 01:03:00,282 --> 01:03:03,884 [General Mayhem] Well, I expected your expecting our expecting. 1455 01:03:03,886 --> 01:03:07,788 And I expected your expecting of my expecting your... 1456 01:03:07,790 --> 01:03:09,326 Wait, now I'm lost. 1457 01:03:10,058 --> 01:03:12,328 [Star Duplos] Yay! Whee! 1458 01:03:12,996 --> 01:03:15,065 [both yelling] 1459 01:03:16,632 --> 01:03:18,032 [grunts] 1460 01:03:18,034 --> 01:03:20,000 [groans] I feel dizzy. 1461 01:03:20,002 --> 01:03:21,404 [retching] 1462 01:03:22,706 --> 01:03:24,708 [crowd cheering] 1463 01:03:29,913 --> 01:03:34,248 Citizens of the 11 planets of the Systar System! 1464 01:03:34,250 --> 01:03:36,851 I ask you to put your hands together 1465 01:03:36,853 --> 01:03:38,851 and apart, and together again 1466 01:03:38,853 --> 01:03:41,188 in a repeated fashion. 1467 01:03:41,190 --> 01:03:42,626 [rhythmic clapping] 1468 01:03:48,197 --> 01:03:49,929 [Emmet] Broody Judy, this is Stubble Trouble. 1469 01:03:49,931 --> 01:03:51,532 What's your status? 1470 01:03:51,534 --> 01:03:53,833 - Hello? Lucy? - [static on radio] 1471 01:03:53,835 --> 01:03:55,235 She's not answering. 1472 01:03:55,237 --> 01:03:56,871 - Uh-oh. - Is that bad? 1473 01:03:56,873 --> 01:03:58,505 An "uh-oh"? Never good. 1474 01:03:58,507 --> 01:04:00,074 I thought she might've been 1475 01:04:00,076 --> 01:04:01,943 more brainwashed than she was letting on. 1476 01:04:01,945 --> 01:04:05,847 No. No, not Lucy. She is the toughest there is. 1477 01:04:05,849 --> 01:04:08,218 Unless that song got stuck in her head. 1478 01:04:08,752 --> 01:04:10,751 Lucy. Lucy? 1479 01:04:10,753 --> 01:04:12,856 - Come on, Lucy, where are you? - [grunting] 1480 01:04:14,223 --> 01:04:16,423 Allow me to introduce... 1481 01:04:16,425 --> 01:04:17,757 The wedding party. 1482 01:04:17,759 --> 01:04:20,260 Supporting the bride are Marie Curie... 1483 01:04:20,262 --> 01:04:22,063 Chocolate Bar... 1484 01:04:22,065 --> 01:04:23,364 The Tin Man... 1485 01:04:23,366 --> 01:04:25,498 And Ruth Bader Ginsburg. 1486 01:04:25,500 --> 01:04:28,068 Bearing the rings, Banana. 1487 01:04:28,070 --> 01:04:30,237 Okay, okay. You can do this. 1488 01:04:30,239 --> 01:04:31,804 Don't mess this... [yelps] 1489 01:04:31,806 --> 01:04:34,175 - [crowd groans] - I messed it up! I messed it up! 1490 01:04:34,177 --> 01:04:35,710 [grunting] No! 1491 01:04:35,712 --> 01:04:37,277 - [crowd gasps] - I'm slipping! Don't look at me! 1492 01:04:37,279 --> 01:04:39,514 No! [groans] 1493 01:04:39,516 --> 01:04:41,882 - [crowd gasps] - This is my nightmare! 1494 01:04:41,884 --> 01:04:44,186 I had a dream about this! Don't look at me! 1495 01:04:45,755 --> 01:04:49,190 [Ice Cream Cone] And on the groom's side, MetalBeard... 1496 01:04:49,192 --> 01:04:50,858 [plays trumpet] Arr! 1497 01:04:50,860 --> 01:04:52,559 - [Ice Cream Cone] Unikitty... - Hi! 1498 01:04:52,561 --> 01:04:54,295 [Ice Cream Cone] And that spaceman, Benny. 1499 01:04:54,297 --> 01:04:55,762 Spaceship! 1500 01:04:55,764 --> 01:04:57,197 Oh, no, my friends. 1501 01:04:57,199 --> 01:04:58,599 I barely recognize them. 1502 01:04:58,601 --> 01:05:00,333 Don't worry about your friends. 1503 01:05:00,335 --> 01:05:01,635 Don't worry about Lucy. 1504 01:05:01,637 --> 01:05:04,371 Focus on what you need to do. 1505 01:05:04,373 --> 01:05:07,377 Visualize your success. [echoing] 1506 01:05:09,578 --> 01:05:11,447 [grunts] 1507 01:05:13,315 --> 01:05:15,849 - [rumbling] - He did it! 1508 01:05:15,851 --> 01:05:17,418 He's so tough! 1509 01:05:17,420 --> 01:05:19,820 We were so wrong about him. 1510 01:05:19,822 --> 01:05:21,458 Way to go, Emmet. 1511 01:05:22,290 --> 01:05:24,693 You've changed, perfectly. 1512 01:05:26,027 --> 01:05:27,760 Your future is bright. 1513 01:05:27,762 --> 01:05:31,664 Right now, we gotta deal with the present. 1514 01:05:31,666 --> 01:05:36,237 Wow! My own Rex Vest? [laughs] 1515 01:05:36,239 --> 01:05:38,706 Thanks for helping me change for the tougher. 1516 01:05:38,708 --> 01:05:40,710 Don't thank me, thank yourself. 1517 01:05:41,677 --> 01:05:44,181 Catch you on the flip. Hey-yo! 1518 01:05:47,049 --> 01:05:48,416 [Wonder Woman] Uh-oh. 1519 01:05:48,418 --> 01:05:50,684 Ugh! I left my lasso in there! 1520 01:05:50,686 --> 01:05:54,824 And now presenting Queen Watevra Wa'Nabi... 1521 01:05:55,958 --> 01:05:57,291 Hey! 1522 01:05:57,293 --> 01:05:58,692 [Ice Cream Cone] And also Batman. 1523 01:05:58,694 --> 01:06:01,264 - [rock music playing] - Commitment! 1524 01:06:02,264 --> 01:06:03,567 [powering up] 1525 01:06:08,070 --> 01:06:10,237 You look beautiful. 1526 01:06:10,239 --> 01:06:11,838 You look stunning. 1527 01:06:11,840 --> 01:06:13,373 You are so right. 1528 01:06:13,375 --> 01:06:14,942 I know this is a strange thing to say 1529 01:06:14,944 --> 01:06:16,509 to the person I'm about to marry, 1530 01:06:16,511 --> 01:06:20,081 but I actually think I really like you. 1531 01:06:20,083 --> 01:06:21,181 Samesies. 1532 01:06:21,183 --> 01:06:22,748 - Totally. Totally. - Totally. 1533 01:06:22,750 --> 01:06:26,052 And bring it to a merciful end. Can we start now? 1534 01:06:26,054 --> 01:06:27,320 - Supes! - [sighs] 1535 01:06:27,322 --> 01:06:29,389 I'm getting hitched. Feeling jelly? 1536 01:06:29,391 --> 01:06:30,791 Not at all! 1537 01:06:30,793 --> 01:06:33,494 Oh, it's burning you up inside. 1538 01:06:33,496 --> 01:06:35,996 [General Mayhem] You don't understand who the queen is 1539 01:06:35,998 --> 01:06:38,465 and what we're trying to do. 1540 01:06:38,467 --> 01:06:40,502 She's trying to attack us, obviously. 1541 01:06:41,371 --> 01:06:43,006 You attacked us! 1542 01:06:43,940 --> 01:06:45,940 No, you started it. 1543 01:06:45,942 --> 01:06:47,875 No, you started it. 1544 01:06:47,877 --> 01:06:48,911 [both grunting] 1545 01:06:52,114 --> 01:06:53,614 Well, now I'm gonna end it. 1546 01:06:53,616 --> 01:06:55,418 - [Heart Bomb Duplo] Hello! - [General Mayhem] No! 1547 01:06:56,319 --> 01:06:57,520 [General Mayhem screams] 1548 01:07:03,993 --> 01:07:05,462 [General Mayhem groaning] 1549 01:07:07,864 --> 01:07:08,965 [gasps] 1550 01:07:10,266 --> 01:07:12,702 Help me. Please. 1551 01:07:14,737 --> 01:07:16,704 Okay, I'm not falling for it. No. Uh-uh. 1552 01:07:16,706 --> 01:07:17,741 No way. 1553 01:07:19,141 --> 01:07:20,710 [whimpers] 1554 01:07:22,779 --> 01:07:25,913 Nope. Mmm-mmm. Nope. Stop. 1555 01:07:25,915 --> 01:07:28,081 Uh-uh. No. Ugh! 1556 01:07:28,083 --> 01:07:30,453 No, I will not care about... 1557 01:07:36,291 --> 01:07:38,560 [gasps, screaming] 1558 01:07:40,362 --> 01:07:41,730 [panting] 1559 01:07:45,768 --> 01:07:47,434 [both grunt] 1560 01:07:47,436 --> 01:07:48,972 [both panting] 1561 01:07:50,974 --> 01:07:52,373 You do care. 1562 01:07:52,375 --> 01:07:54,775 I knew there was some sweetness under that darkness. 1563 01:07:54,777 --> 01:07:57,043 What are you talking about? You're the bad guys, okay? 1564 01:07:57,045 --> 01:07:59,980 Maybe in your world. But here, we don't see it that way. 1565 01:07:59,982 --> 01:08:01,516 Okay, no, no, no. Uh-uh. 1566 01:08:01,518 --> 01:08:03,416 Your whole costume and mask 1567 01:08:03,418 --> 01:08:06,621 and all the stomping around acting like you're the boss of us... 1568 01:08:06,623 --> 01:08:08,855 Because it's the only way you'll listen! 1569 01:08:08,857 --> 01:08:10,991 I tried to wear a mask and talk tough, 1570 01:08:10,993 --> 01:08:14,462 a language I thought you'd understand, and it totally did not work. 1571 01:08:14,464 --> 01:08:16,797 All we wanna do is unite our worlds in peace. 1572 01:08:16,799 --> 01:08:18,298 Why didn't you guys just tell us that? 1573 01:08:18,300 --> 01:08:19,933 We tried. 1574 01:08:19,935 --> 01:08:22,168 The queen sang a whole song about how not evil she was. 1575 01:08:22,170 --> 01:08:23,704 That was the truth? 1576 01:08:23,706 --> 01:08:25,872 You guys are terrible communicators. 1577 01:08:25,874 --> 01:08:27,507 [sighs] I know. 1578 01:08:27,509 --> 01:08:29,076 Come with me. 1579 01:08:29,078 --> 01:08:31,444 For years, we've tried to join you, to play with you. 1580 01:08:31,446 --> 01:08:34,481 But you've always pushed us away. 1581 01:08:34,483 --> 01:08:39,052 Now all of our fighting has brought us to the brink of Armamageddon. 1582 01:08:39,054 --> 01:08:40,988 But this wedding can change all that. 1583 01:08:40,990 --> 01:08:44,358 Bring us together and stop Armamageddon. 1584 01:08:44,360 --> 01:08:46,226 It'll make everything awesome again. 1585 01:08:46,228 --> 01:08:50,230 But everything isn't awesome, it's, it's, uh... 1586 01:08:50,232 --> 01:08:51,430 - [gasps] - [crowd cheering] 1587 01:08:51,432 --> 01:08:53,199 [Ice Cream Cone] And now, 1588 01:08:53,201 --> 01:08:56,505 the queen will change into her original form. 1589 01:09:03,812 --> 01:09:05,714 - [crowd cheering] - [gasps] 1590 01:09:08,084 --> 01:09:10,417 See? Friends. 1591 01:09:10,419 --> 01:09:11,788 [Duplos] Ooh! 1592 01:09:15,057 --> 01:09:17,024 The queen was from Emmet. 1593 01:09:17,026 --> 01:09:19,993 Those bricks inspired our world. 1594 01:09:19,995 --> 01:09:22,194 We exist because of you. 1595 01:09:22,196 --> 01:09:23,930 You started it. 1596 01:09:23,932 --> 01:09:25,565 We started it? 1597 01:09:25,567 --> 01:09:27,434 You started everything. 1598 01:09:27,436 --> 01:09:30,139 We look up to you. Always have. 1599 01:09:31,540 --> 01:09:32,672 [MetalBeard] Wyldstyle! 1600 01:09:32,674 --> 01:09:34,475 [Benny] Where have you been? 1601 01:09:34,477 --> 01:09:36,144 - Oh, you guys aren't brainwashed? - [upbeat music playing] 1602 01:09:36,146 --> 01:09:37,811 [laughing] Brainwashed? No! 1603 01:09:37,813 --> 01:09:40,247 We're just happy. It's so much more fun here. 1604 01:09:40,249 --> 01:09:43,117 There are so many more spaceships on this adventure! 1605 01:09:43,119 --> 01:09:44,951 And yet not nearly enough. 1606 01:09:44,953 --> 01:09:48,490 Wait, if you guys are good, then who's the bad guy? 1607 01:09:50,625 --> 01:09:53,493 Stubble Trouble, this is Alpha Wolf-Bro Dog. 1608 01:09:53,495 --> 01:09:55,695 I'm almost in Rextraction position. 1609 01:09:55,697 --> 01:09:57,229 What's the color on the ground? 1610 01:09:57,231 --> 01:09:58,599 [Emmet whispers] Fuchsia. 1611 01:09:58,601 --> 01:09:59,867 Rex, I see Lucy. 1612 01:09:59,869 --> 01:10:01,902 But she isn't taking down the shields. 1613 01:10:01,904 --> 01:10:04,204 [Rex] You don't need Lucy. You don't need anyone. 1614 01:10:04,206 --> 01:10:07,475 If you focus, you can make a punch so powerful, 1615 01:10:07,477 --> 01:10:09,842 you'll take it down, shields and all. 1616 01:10:09,844 --> 01:10:12,345 You've got the power inside you. 1617 01:10:12,347 --> 01:10:14,747 I can do this. I can do this. 1618 01:10:14,749 --> 01:10:17,952 I can't not do this. 1619 01:10:17,954 --> 01:10:20,153 So glad you aren't gonna destroy this ceremony. 1620 01:10:20,155 --> 01:10:22,789 If anything bad were to happen, we'd all be doomed. 1621 01:10:22,791 --> 01:10:25,227 But luckily, there's nothing to worry about now. 1622 01:10:26,195 --> 01:10:27,595 Oh, no. 1623 01:10:27,597 --> 01:10:28,798 Emmet. 1624 01:10:32,168 --> 01:10:33,300 [gasps] 1625 01:10:33,302 --> 01:10:35,138 [grunting] 1626 01:10:37,505 --> 01:10:39,172 - Emmet! - Lucy, what are you doing? 1627 01:10:39,174 --> 01:10:41,308 Did you draw stubble dots on your face? 1628 01:10:41,310 --> 01:10:42,909 What? No. [chuckles] 1629 01:10:42,911 --> 01:10:45,311 Listen to me. I was wrong about the queen. 1630 01:10:45,313 --> 01:10:46,779 No. No, no, no. 1631 01:10:46,781 --> 01:10:48,948 - Rex was right about you. - No, you can't do this. 1632 01:10:48,950 --> 01:10:50,751 You're just stopping me because you're brainwashed. 1633 01:10:50,753 --> 01:10:52,286 I'm not brainwashed! 1634 01:10:52,288 --> 01:10:53,752 That's exactly what a brainwashed person would say. 1635 01:10:53,754 --> 01:10:55,387 [MetalBeard] Ahoy, Emmet. 1636 01:10:55,389 --> 01:10:56,590 What happened to you? 1637 01:10:56,592 --> 01:10:59,025 A betoughening, it seems. 1638 01:10:59,027 --> 01:11:01,028 [Ice Cream Cone] Do you, Queen Watevra, 1639 01:11:01,030 --> 01:11:04,030 take Batman to be your special best partner? 1640 01:11:04,032 --> 01:11:05,131 I do. 1641 01:11:05,133 --> 01:11:07,701 Hurry up, kid, we're running outta time. 1642 01:11:07,703 --> 01:11:09,235 Guys, get out of my way. 1643 01:11:09,237 --> 01:11:11,771 If you want to do harm to yon wedding, 1644 01:11:11,773 --> 01:11:14,774 you will have to get by we first. 1645 01:11:14,776 --> 01:11:17,243 I'm sorry, but this is for your own good. 1646 01:11:17,245 --> 01:11:18,645 [yells] 1647 01:11:18,647 --> 01:11:20,617 [all screaming] 1648 01:11:23,018 --> 01:11:24,384 Emmet! Come back! 1649 01:11:24,386 --> 01:11:25,788 [grunting] 1650 01:11:27,056 --> 01:11:28,021 Don't do this. 1651 01:11:28,023 --> 01:11:30,122 [Rex] Don't listen to her! 1652 01:11:30,124 --> 01:11:31,257 Almost there... 1653 01:11:31,259 --> 01:11:33,530 Oh, come on! No! Not all the way down! 1654 01:11:34,629 --> 01:11:35,863 [Wyldstyle] Stop, Ems. 1655 01:11:35,865 --> 01:11:38,465 You don't know what you're doing! 1656 01:11:38,467 --> 01:11:39,765 This isn't the real you. 1657 01:11:39,767 --> 01:11:42,402 This is the real me. 1658 01:11:42,404 --> 01:11:45,905 - The truth is, this is my real hair. - [gasps] 1659 01:11:45,907 --> 01:11:48,742 I used to sing and dance and have colorful hair. 1660 01:11:48,744 --> 01:11:51,612 And I even loved "Everything Is Awesome." 1661 01:11:51,614 --> 01:11:53,079 No, no. You would've told me. 1662 01:11:53,081 --> 01:11:55,216 You hate that music. It isn't you. 1663 01:11:55,218 --> 01:11:57,484 Yes, I darkened my hair with marker, 1664 01:11:57,486 --> 01:12:00,287 'cause I wanted people to think I was cool and grown up. 1665 01:12:00,289 --> 01:12:02,756 And then I tried to change you into someone tough, too. 1666 01:12:02,758 --> 01:12:06,792 And I was wrong. I like you the way you were. 1667 01:12:06,794 --> 01:12:09,831 Sweet, innocent, kind. 1668 01:12:11,233 --> 01:12:14,102 The real Lucy would never say that. 1669 01:12:16,672 --> 01:12:18,338 [Ice Cream Cone] Do you, Batman, 1670 01:12:18,340 --> 01:12:20,006 take Queen Watevra 1671 01:12:20,008 --> 01:12:21,908 - to be your special best partner? - [Emmet yelling] 1672 01:12:21,910 --> 01:12:23,877 [Batman] I do, uh... 1673 01:12:23,879 --> 01:12:26,082 - Emmet! - [yelling] 1674 01:12:30,451 --> 01:12:32,821 [both grunting] 1675 01:12:34,856 --> 01:12:37,159 [Wyldstyle grunts] 1676 01:12:38,761 --> 01:12:40,964 [all bawling] 1677 01:12:46,701 --> 01:12:49,436 What's happening? What did I just do? 1678 01:12:49,438 --> 01:12:51,238 - [rumbling] - [gasps] 1679 01:12:51,240 --> 01:12:52,275 Lucy! 1680 01:12:54,008 --> 01:12:55,942 - Come with me. - I got you, brother. 1681 01:12:55,944 --> 01:12:58,378 - [Wyldstyle] Wait! - [chirps] 1682 01:12:58,380 --> 01:12:59,646 Emmet. 1683 01:12:59,648 --> 01:13:01,049 Lucy! 1684 01:13:04,387 --> 01:13:05,618 [gasps] 1685 01:13:05,620 --> 01:13:07,222 [screaming] 1686 01:13:14,496 --> 01:13:16,199 [Wyldstyle] What's happening? 1687 01:13:17,900 --> 01:13:19,802 Where am I? What... 1688 01:13:24,072 --> 01:13:26,407 You shouldn't take my stuff! 1689 01:13:26,409 --> 01:13:30,310 [Bianca] You crushed my space laser cake thingy! 1690 01:13:30,312 --> 01:13:31,948 [Wyldstyle] Emmet? 1691 01:13:34,950 --> 01:13:36,649 Rex, why are we leaving? 1692 01:13:36,651 --> 01:13:38,385 We gotta save my friends. 1693 01:13:38,387 --> 01:13:41,121 Do we? They didn't come to save us when we were all alone. 1694 01:13:41,123 --> 01:13:44,056 What are you talking about? Who are you? 1695 01:13:44,058 --> 01:13:46,193 Look a little closer. We're not so different. 1696 01:13:46,195 --> 01:13:47,127 What, you and I? 1697 01:13:47,129 --> 01:13:48,862 - We and us. - Huh? 1698 01:13:48,864 --> 01:13:51,297 Emmet, I'm you. 1699 01:13:51,299 --> 01:13:52,832 But I'm me. 1700 01:13:52,834 --> 01:13:56,336 I'm you from the future, all grown up. 1701 01:13:56,338 --> 01:14:00,306 Wait, if you're me, why do we sound so different? 1702 01:14:00,308 --> 01:14:02,109 [in Emmet's voice] Why do we sound so different? 1703 01:14:02,111 --> 01:14:03,577 [gasps] 1704 01:14:03,579 --> 01:14:05,112 It's a mind-blower, I know. 1705 01:14:05,114 --> 01:14:07,814 That's why I was so cagey in telling you my backstory. 1706 01:14:07,816 --> 01:14:09,283 Actually, you kept bringing it up. 1707 01:14:09,285 --> 01:14:11,518 There I was, you. 1708 01:14:11,520 --> 01:14:14,587 In that little house-ship, trying to make it through the Stairgate. 1709 01:14:14,589 --> 01:14:15,823 [screams] 1710 01:14:15,825 --> 01:14:18,192 This is the end! 1711 01:14:18,194 --> 01:14:20,027 [screaming] 1712 01:14:20,029 --> 01:14:23,630 [Rex] There was no handsome, older version of myself to save me. 1713 01:14:23,632 --> 01:14:25,164 [Finn] Where's Emmet? 1714 01:14:25,166 --> 01:14:26,366 [The Man Upstairs] Honey, I'm on my way out the door, 1715 01:14:26,368 --> 01:14:28,068 but the kids are fighting. Bye! 1716 01:14:28,070 --> 01:14:30,604 [Mom] Guys! Please, find a way to play together, 1717 01:14:30,606 --> 01:14:32,972 or I'm gonna have to ask you to put it all into storage. 1718 01:14:32,974 --> 01:14:34,541 - [Bianca] But, Mom... - [Mom] No buts. 1719 01:14:34,543 --> 01:14:36,877 This is the last time. 1720 01:14:36,879 --> 01:14:38,981 [Emmet] Help! Anyone? 1721 01:14:39,581 --> 01:14:41,113 Hello? 1722 01:14:41,115 --> 01:14:43,783 [Rex] No one heard me. No one came for me. 1723 01:14:43,785 --> 01:14:45,985 I was left behind. Forgotten. 1724 01:14:45,987 --> 01:14:49,189 While the rest of my so-called friends danced and sang 1725 01:14:49,191 --> 01:14:51,861 at the hands of a monster. 1726 01:14:54,597 --> 01:14:58,332 What could I have done to avoid such a fate? 1727 01:14:58,334 --> 01:15:00,967 [Wyldstyle] We also have to grow up sometime. 1728 01:15:00,969 --> 01:15:04,270 [Abraham Lincoln] Wyldstyle said you're not tough enough to do this. 1729 01:15:04,272 --> 01:15:06,806 [General Mayhem] This guy was a fierce warrior? 1730 01:15:06,808 --> 01:15:09,743 [Surfer Dave] Yeah, dude, you're a total Hufflepuff. 1731 01:15:09,745 --> 01:15:11,912 [echoing] 1732 01:15:11,914 --> 01:15:15,649 [Rex] I was alone with nothing 1733 01:15:15,651 --> 01:15:17,117 but anger. 1734 01:15:17,119 --> 01:15:20,153 But anger was the key to my freedom. 1735 01:15:20,155 --> 01:15:22,190 [yelling] 1736 01:15:24,526 --> 01:15:26,292 [grunting] 1737 01:15:26,294 --> 01:15:32,067 It was time for me to take a stand. 1738 01:15:35,437 --> 01:15:36,670 [grunting] 1739 01:15:36,672 --> 01:15:38,338 I was real. 1740 01:15:38,340 --> 01:15:41,410 I was no longer the naive Emmet I used to be. 1741 01:15:44,045 --> 01:15:47,413 I got myself a new vest, a new head of hair, 1742 01:15:47,415 --> 01:15:51,417 and a petulant attitude towards everything that's lame. 1743 01:15:51,419 --> 01:15:54,121 I gave myself a makeover and became Rex. 1744 01:15:54,123 --> 01:15:57,090 [announcer] Radical Emmet Xtreme. 1745 01:15:57,092 --> 01:16:01,429 [Rex] I was all grown up, but I still wasn't free. 1746 01:16:04,132 --> 01:16:06,367 I knew the only way to move past it 1747 01:16:06,369 --> 01:16:09,270 was to make sure it never happened in the first place. 1748 01:16:09,272 --> 01:16:10,804 [Bianca] It's a dance party! 1749 01:16:10,806 --> 01:16:12,405 [Rex] And then I saw a way 1750 01:16:12,407 --> 01:16:15,975 to undo all the unbearable pain I'd experienced 1751 01:16:15,977 --> 01:16:18,912 in one convoluted move... 1752 01:16:18,914 --> 01:16:21,213 Called time travel. 1753 01:16:21,215 --> 01:16:23,416 Sorry, Doc, gonna need your DeLorean. 1754 01:16:23,418 --> 01:16:26,019 And, Bill, Ted, your phone booth. 1755 01:16:26,021 --> 01:16:28,087 Doctor Who's TARDIS. H.G. Wells' bicycle thing. 1756 01:16:28,089 --> 01:16:29,389 Whatever Skynet's been using. 1757 01:16:29,391 --> 01:16:30,991 And this hot tub. 1758 01:16:30,993 --> 01:16:32,658 I built a time-traveling spaceship 1759 01:16:32,660 --> 01:16:34,896 - and blasted into the past. - [electricity crackling] 1760 01:16:38,066 --> 01:16:39,602 - I picked up a crew. - [raptors screeching] 1761 01:16:43,539 --> 01:16:45,471 [Rex] Then I traveled to the moment right before 1762 01:16:45,473 --> 01:16:50,612 I was thrown into the cold, dark truth of the world. 1763 01:16:56,485 --> 01:17:00,089 And I found the one person I wanted to protect. 1764 01:17:01,958 --> 01:17:03,192 - Whoa! - [Rex] Me. 1765 01:17:05,561 --> 01:17:07,627 I was following everything you said, except for... 1766 01:17:07,629 --> 01:17:11,066 Everything after the part where you said, "I'm you." 1767 01:17:12,366 --> 01:17:14,570 Literally the first thing I said. 1768 01:17:16,038 --> 01:17:18,070 This time travel stuff's always kinda confusing. 1769 01:17:18,072 --> 01:17:19,372 It's best just to go with it. 1770 01:17:19,374 --> 01:17:21,308 You tricked me into hurting my friends? 1771 01:17:21,310 --> 01:17:25,110 I didn't trick you. I taught you to harden your heart, 1772 01:17:25,112 --> 01:17:26,880 just like you asked me to. 1773 01:17:26,882 --> 01:17:28,748 What did you make me do? 1774 01:17:28,750 --> 01:17:32,185 What exactly is Armamageddon? 1775 01:17:32,187 --> 01:17:35,822 - [indistinct arguing] - [Finn] You stole my guys. 1776 01:17:35,824 --> 01:17:36,957 This is your fault. 1777 01:17:36,959 --> 01:17:38,391 What's going on up here? 1778 01:17:38,393 --> 01:17:40,493 [Finn] She took my guys and she ruined them. 1779 01:17:40,495 --> 01:17:42,695 - [both arguing] - All right, all right! 1780 01:17:42,697 --> 01:17:44,997 [Wyldstyle] Armamageddon. 1781 01:17:44,999 --> 01:17:47,801 Our-mama-gets-in? 1782 01:17:47,803 --> 01:17:49,770 Okay. Really? 1783 01:17:49,772 --> 01:17:51,604 [exclaiming] Guys. 1784 01:17:51,606 --> 01:17:54,707 I know I said it was the last time, the last time, 1785 01:17:54,709 --> 01:17:56,643 and the time before that. 1786 01:17:56,645 --> 01:17:58,845 But this is the last... 1787 01:17:58,847 --> 01:18:00,081 Last time. 1788 01:18:01,083 --> 01:18:02,681 I need... [screams] 1789 01:18:02,683 --> 01:18:04,052 I stepped on a brick. 1790 01:18:05,320 --> 01:18:06,920 [breathes deeply] I'm just... 1791 01:18:06,922 --> 01:18:10,923 I'm doing breathing, so that it takes the pain away. 1792 01:18:10,925 --> 01:18:13,126 I need... [screaming] 1793 01:18:13,128 --> 01:18:15,561 [groaning] 1794 01:18:15,563 --> 01:18:17,863 Close to childbirth. 1795 01:18:17,865 --> 01:18:21,368 Very close in pain level to childbirth. [inhales deeply] 1796 01:18:21,370 --> 01:18:23,170 You guys know the consequences. 1797 01:18:23,172 --> 01:18:25,471 I need you guys to put all the bricks into storage. 1798 01:18:25,473 --> 01:18:27,407 [Wyldstyle] The Bin of Storajj. 1799 01:18:27,409 --> 01:18:29,175 - No, no, no, Mom, please. - Please, please. One more chance. 1800 01:18:29,177 --> 01:18:31,077 Finn, I want you to go downstairs 1801 01:18:31,079 --> 01:18:34,347 and put away your dystopian wasteland thing. 1802 01:18:34,349 --> 01:18:37,050 - It's Apocalypseburg. - I don't care what it's called. 1803 01:18:37,052 --> 01:18:39,051 Bianca, I need you to clean up here. 1804 01:18:39,053 --> 01:18:40,520 Mom, it's not fair. 1805 01:18:40,522 --> 01:18:42,155 [Mom] Look, I'm not the bad guy in this story. 1806 01:18:42,157 --> 01:18:43,890 I'm just an amusing side character. 1807 01:18:43,892 --> 01:18:45,524 - And you're the one who took my guys. - How is it my fault? 1808 01:18:45,526 --> 01:18:47,659 [Mom] Hon, I could really use your help up here. 1809 01:18:47,661 --> 01:18:50,997 [The Man Upstairs] Kids, do the thing... Uh, what your mother said. 1810 01:18:50,999 --> 01:18:53,602 You heard your father's super helpful contribution. 1811 01:18:55,103 --> 01:18:56,769 [sighs] 1812 01:18:56,771 --> 01:18:58,637 You ruined everything. 1813 01:18:58,639 --> 01:19:01,076 I just wanted you to play with me. 1814 01:19:07,482 --> 01:19:11,686 [Wyldstyle] Emmet, what have you done? 1815 01:19:13,722 --> 01:19:15,122 What have we done? 1816 01:19:15,124 --> 01:19:16,789 [Rex] It's called growing up. 1817 01:19:16,791 --> 01:19:18,024 Isn't that what you wanted? 1818 01:19:18,026 --> 01:19:19,893 No. I wanna save my friends. 1819 01:19:19,895 --> 01:19:23,162 You don't have friends. They're just pieces of plastic. 1820 01:19:23,164 --> 01:19:24,898 [chuckles] You still want to go back 1821 01:19:24,900 --> 01:19:26,899 - to the Matrix when you know the truth? - What's the Matrix? 1822 01:19:26,901 --> 01:19:30,069 It's a movie only cool, older, mature dudes like us have seen. 1823 01:19:30,071 --> 01:19:32,805 It's time to put away childish things. 1824 01:19:32,807 --> 01:19:34,541 No. 1825 01:19:34,543 --> 01:19:36,274 My friends may not be real to you, but they're real to me. 1826 01:19:36,276 --> 01:19:37,944 And they're my family. 1827 01:19:37,946 --> 01:19:39,315 I won't give up on 'em. 1828 01:19:43,285 --> 01:19:46,985 I am so disappointed in myself. 1829 01:19:46,987 --> 01:19:50,122 I guess you're gonna have to become me the hard way. 1830 01:19:50,124 --> 01:19:52,059 Ain't something a couple of years 1831 01:19:52,061 --> 01:19:55,695 in Undar of the Dryar System won't fix. 1832 01:19:55,697 --> 01:19:56,963 No. No, Rex. 1833 01:19:56,965 --> 01:19:58,331 Or me, or you... 1834 01:19:58,333 --> 01:20:01,670 [stammers] Please, no! No! 1835 01:20:02,170 --> 01:20:03,571 One love. 1836 01:20:05,273 --> 01:20:07,274 [Emmet] Wait, wait, wait. What are you doing? 1837 01:20:07,276 --> 01:20:08,778 [screaming] 1838 01:20:19,187 --> 01:20:21,556 It can't be this hopeless, can it? 1839 01:20:23,459 --> 01:20:25,461 It can. 1840 01:20:42,143 --> 01:20:45,045 [Gandalf] It's Armamageddon! 1841 01:20:45,047 --> 01:20:46,378 [woman] Look out, Chainsaw Dave! 1842 01:20:46,380 --> 01:20:49,047 It's Purgatory Dave now! Whoa. 1843 01:20:49,049 --> 01:20:50,386 [all screaming] 1844 01:20:52,219 --> 01:20:55,391 I had theater tickets tonight! No! 1845 01:20:58,226 --> 01:21:01,263 No! I was finally valued! 1846 01:21:02,164 --> 01:21:03,896 Cannonball! 1847 01:21:03,898 --> 01:21:05,731 [screaming] 1848 01:21:05,733 --> 01:21:09,202 Not gonna slip this time! Not gonna slip this time! 1849 01:21:09,204 --> 01:21:12,271 [cheers] I did it! No! 1850 01:21:12,273 --> 01:21:14,606 No! My queen! 1851 01:21:14,608 --> 01:21:16,109 - [screaming] - No, no, no! 1852 01:21:16,111 --> 01:21:20,349 No! My queen! No! Don't leave me! 1853 01:21:21,517 --> 01:21:23,649 My queen! 1854 01:21:23,651 --> 01:21:24,652 [screams] 1855 01:21:28,056 --> 01:21:29,521 [Wyldstyle] No, no! But... 1856 01:21:29,523 --> 01:21:31,727 Stop it! I said stop! 1857 01:21:41,102 --> 01:21:43,239 Can you please, please help us? 1858 01:21:51,679 --> 01:21:52,681 [clatters] 1859 01:22:12,901 --> 01:22:14,236 [door closes] 1860 01:22:19,008 --> 01:22:23,179 [Emmet] War hardens the heart. 1861 01:22:35,190 --> 01:22:36,890 [Wyldstyle] Wait. What? No! 1862 01:22:36,892 --> 01:22:38,992 This isn't the end! It can't be. 1863 01:22:38,994 --> 01:22:41,127 This isn't one of those things with a downer cliffhanger ending. 1864 01:22:41,129 --> 01:22:43,930 Uh-uh. No, no. This needs to have a happy ending. 1865 01:22:43,932 --> 01:22:45,731 Seems like a downer to me. 1866 01:22:45,733 --> 01:22:49,101 And so it ends for Batman, the way it began. 1867 01:22:49,103 --> 01:22:50,470 In darkness. 1868 01:22:50,472 --> 01:22:52,204 [Green Lantern muffled] Hey, uh, Supes. 1869 01:22:52,206 --> 01:22:54,373 You're, uh, pressed against me. It's no rush or anything. 1870 01:22:54,375 --> 01:22:56,877 No! No, no, no! It's only over if we give up. 1871 01:22:56,879 --> 01:22:58,645 Well, it's over and we're giving up. 1872 01:22:58,647 --> 01:23:00,780 We can get out of here if we all rally together. 1873 01:23:00,782 --> 01:23:02,515 No. It's too late. 1874 01:23:02,517 --> 01:23:07,586 Nothing left to do except sing a mature, sad song as we fade to black. 1875 01:23:07,588 --> 01:23:09,855 ♪ Everything's not awesome ♪ 1876 01:23:09,857 --> 01:23:12,192 - Wait, what? - Wyldstyle was right. 1877 01:23:12,194 --> 01:23:13,725 ♪ Everything's not cool ♪ 1878 01:23:13,727 --> 01:23:16,595 ♪ I am so depressed ♪ 1879 01:23:16,597 --> 01:23:18,965 ♪ Everything's not awesome ♪ 1880 01:23:18,967 --> 01:23:20,500 Preach, brother. 1881 01:23:20,502 --> 01:23:24,704 ♪ I think I finally get Radiohead ♪ 1882 01:23:24,706 --> 01:23:26,573 Bro, you should check out Elliott Smith. 1883 01:23:26,575 --> 01:23:28,808 ♪ What's the point? There's no hope ♪ 1884 01:23:28,810 --> 01:23:31,444 ♪ Awesomeness was A pipe dream ♪ 1885 01:23:31,446 --> 01:23:33,078 Guys! Come on! 1886 01:23:33,080 --> 01:23:35,180 ♪ My spirits be at the bottom Of the sea ♪ 1887 01:23:35,182 --> 01:23:38,551 ♪ Love's not real I just wanna eat carbs ♪ 1888 01:23:38,553 --> 01:23:41,020 ♪ Pass the ice cream ♪ 1889 01:23:41,022 --> 01:23:44,289 I'm not a thing you can just use to fill emotional voids with. 1890 01:23:44,291 --> 01:23:46,859 Stop! Everyone, okay, just listen. 1891 01:23:46,861 --> 01:23:49,028 ♪ Everything's not awesome ♪ 1892 01:23:49,030 --> 01:23:51,163 Uh, yeah, we know. That's why we're singing about it. 1893 01:23:51,165 --> 01:23:54,701 ♪ But that doesn't mean That it's hopeless and bleak ♪ 1894 01:23:54,703 --> 01:23:56,168 How so? 1895 01:23:56,170 --> 01:23:58,470 ♪ Everything's not awesome ♪ 1896 01:23:58,472 --> 01:24:02,108 ♪ But in my heart I believe ♪ 1897 01:24:02,110 --> 01:24:04,076 ♪ I believe ♪ 1898 01:24:04,078 --> 01:24:06,779 [both] ♪ We can make things better ♪ 1899 01:24:06,781 --> 01:24:10,116 ♪ If we stick together ♪ 1900 01:24:10,118 --> 01:24:12,252 [all] ♪ If we stick together ♪ 1901 01:24:12,254 --> 01:24:17,323 ♪ Side by side, you and I Can build it together ♪ 1902 01:24:17,325 --> 01:24:19,225 ♪ Yeah, build it together ♪ 1903 01:24:19,227 --> 01:24:21,327 ♪ Build it together ♪ 1904 01:24:21,329 --> 01:24:22,561 ♪ Together forever ♪ 1905 01:24:22,563 --> 01:24:24,130 ♪ All together now ♪ 1906 01:24:24,132 --> 01:24:29,235 ♪ This song's gonna get Stuck inside your ♪ 1907 01:24:29,237 --> 01:24:30,603 [song continues in distance] 1908 01:24:30,605 --> 01:24:32,604 Lucy! [grunts] I'm over here! 1909 01:24:32,606 --> 01:24:35,640 ♪ This song's gonna get Stuck inside your ♪ 1910 01:24:35,642 --> 01:24:40,748 ♪ This song's gonna get Stuck inside your ♪ 1911 01:24:41,516 --> 01:24:43,552 ♪ Heart ♪ 1912 01:25:01,236 --> 01:25:02,971 [straining] 1913 01:25:03,905 --> 01:25:06,139 I'm over here! 1914 01:25:06,141 --> 01:25:08,475 [grunting] 1915 01:25:08,477 --> 01:25:10,446 - Lucy? - [footsteps approaching] 1916 01:25:11,480 --> 01:25:13,712 Nope. 1917 01:25:13,714 --> 01:25:15,547 I tried to break your spirits, 1918 01:25:15,549 --> 01:25:18,317 but now I'm gonna have to break you. 1919 01:25:18,319 --> 01:25:19,985 - No! No! - Chi-cha! 1920 01:25:19,987 --> 01:25:22,889 [Rex] This is gonna be easy. You're weak. 1921 01:25:22,891 --> 01:25:23,789 [Emmet] No. 1922 01:25:23,791 --> 01:25:26,225 You're the one who's weak. 1923 01:25:26,227 --> 01:25:27,493 Huh? 1924 01:25:27,495 --> 01:25:29,531 [grunting] 1925 01:25:36,004 --> 01:25:40,172 I'll never grow up to be like you. 1926 01:25:40,174 --> 01:25:43,512 It's easy to harden your heart. [grunts] 1927 01:25:44,512 --> 01:25:46,813 But to open it... 1928 01:25:46,815 --> 01:25:49,151 That's the toughest thing you can do. 1929 01:25:50,752 --> 01:25:52,385 I'm gonna grow up. 1930 01:25:52,387 --> 01:25:55,555 But I won't stop caring about the people in my life. 1931 01:25:55,557 --> 01:25:58,927 They may see the world differently, but that's not bad. 1932 01:26:00,428 --> 01:26:02,431 I think it's inspiring. 1933 01:26:11,906 --> 01:26:14,776 [Finn] It can be whatever you want it to be. 1934 01:26:20,014 --> 01:26:22,280 [Emmet] Because everything's... 1935 01:26:22,282 --> 01:26:23,852 Not awesome. 1936 01:26:27,155 --> 01:26:31,657 But we can make it a little more awesome if we remember... 1937 01:26:31,659 --> 01:26:34,663 We're not alone in this world. 1938 01:26:35,897 --> 01:26:37,099 We're in it together. 1939 01:26:49,544 --> 01:26:51,213 [blocks clicking] 1940 01:26:52,313 --> 01:26:53,615 What's going on? 1941 01:27:00,422 --> 01:27:03,023 I'm back, everybody! 1942 01:27:03,025 --> 01:27:04,524 My queen! 1943 01:27:04,526 --> 01:27:06,025 [straining] 1944 01:27:06,027 --> 01:27:07,260 [Batman] My queen! 1945 01:27:07,262 --> 01:27:08,929 Watevs, I thought I lost you! 1946 01:27:08,931 --> 01:27:11,163 Babe, I thought I lost you! 1947 01:27:11,165 --> 01:27:13,498 All right, everyone. You wanna get our worlds back? 1948 01:27:13,500 --> 01:27:17,470 Then we've gotta save Emmet and stop Rex Dangervest. 1949 01:27:17,472 --> 01:27:20,105 ♪ Everything's not awesome ♪ 1950 01:27:20,107 --> 01:27:23,076 ♪ Things can't be awesome All of the time ♪ 1951 01:27:23,078 --> 01:27:26,345 ♪ It's an unrealistic Expectation ♪ 1952 01:27:26,347 --> 01:27:30,518 ♪ But that doesn't mean We shouldn't try ♪ 1953 01:27:31,652 --> 01:27:34,720 ♪ To make everything awesome ♪ 1954 01:27:34,722 --> 01:27:38,190 ♪ In a less idealistic Kind of way ♪ 1955 01:27:38,192 --> 01:27:41,127 ♪ We should maybe aim For not bad ♪ 1956 01:27:41,129 --> 01:27:43,962 ♪ 'Cause not bad right now Would be real great ♪ 1957 01:27:43,964 --> 01:27:45,965 ♪ I'm driving the spaceship I'm back in command ♪ 1958 01:27:45,967 --> 01:27:47,667 ♪ I'm turning the switch, and I'm... ♪ 1959 01:27:47,669 --> 01:27:49,268 - Calm down. - Don't touch me when I'm spaceshipping! 1960 01:27:49,270 --> 01:27:50,536 [all laughing] 1961 01:27:50,538 --> 01:27:52,271 I like your "Stop Rex" plan, Lucy. 1962 01:27:52,273 --> 01:27:54,873 One small question, who's Rex? 1963 01:27:54,875 --> 01:27:56,176 This is gonna sound crazy, 1964 01:27:56,178 --> 01:27:57,676 but I think he's a version of Emmet 1965 01:27:57,678 --> 01:27:59,211 from the future that I wanted him to be, 1966 01:27:59,213 --> 01:28:01,113 but he turned out to be a real jerk. 1967 01:28:01,115 --> 01:28:03,616 That's a really cute speech, Emmet, 1968 01:28:03,618 --> 01:28:05,987 but actions speak louder than words. 1969 01:28:07,088 --> 01:28:08,956 Yes, they do. 1970 01:28:14,029 --> 01:28:15,196 [Rex grunting] 1971 01:28:17,164 --> 01:28:20,933 My friends are coming to rescue me and you can't stop them. 1972 01:28:20,935 --> 01:28:22,502 - [Rex grunts] - [yells] 1973 01:28:22,504 --> 01:28:24,237 Raptors, to the Rex-Wing fighters. 1974 01:28:24,239 --> 01:28:27,241 Don't let them near the Dryar System. Copy? Over. 1975 01:28:28,575 --> 01:28:29,911 - Uh-oh. - [raptors grunting] 1976 01:28:31,111 --> 01:28:32,011 Now, Unikitty! 1977 01:28:32,013 --> 01:28:35,547 Glitter hairball missiles, go! 1978 01:28:35,549 --> 01:28:37,686 [retching] 1979 01:28:45,392 --> 01:28:46,895 [Benny] Spaceships! 1980 01:28:48,529 --> 01:28:50,762 Spaceship! 1981 01:28:50,764 --> 01:28:54,169 Fire the sprinkle cannon! You lollygagging lizards! 1982 01:28:56,937 --> 01:28:59,171 No! I'm not gonna lose you again! 1983 01:28:59,173 --> 01:29:00,305 I'm saving you. 1984 01:29:00,307 --> 01:29:01,640 [Batman] I'm saving you. 1985 01:29:01,642 --> 01:29:03,076 I'm sacrificing myself for you! 1986 01:29:03,078 --> 01:29:04,877 [Batman] I'm sacrificing myself. 1987 01:29:04,879 --> 01:29:06,211 - I am. - I am. 1988 01:29:06,213 --> 01:29:07,713 - I am! - I am! 1989 01:29:07,715 --> 01:29:09,351 [Ice Cream Cone] You know what? I actually like this now. 1990 01:29:10,552 --> 01:29:11,951 [Rex] This isn't even happening. 1991 01:29:11,953 --> 01:29:13,819 It's all just the expression 1992 01:29:13,821 --> 01:29:17,923 of the death of imagination in the subconscious of an adolescent! 1993 01:29:17,925 --> 01:29:21,594 Ow! I don't even understand what you're saying! 1994 01:29:21,596 --> 01:29:23,796 Don't worry. You don't have to. 1995 01:29:23,798 --> 01:29:26,099 [Rex laughing evilly] 1996 01:29:26,101 --> 01:29:27,567 [Wyldstyle] We're surrounded! 1997 01:29:27,569 --> 01:29:28,868 [Sweet Mayhem] We can't go any further! 1998 01:29:28,870 --> 01:29:30,170 I'm not giving up! 1999 01:29:30,172 --> 01:29:31,239 [Sweet Mayhem] You won't make it! No! 2000 01:29:32,540 --> 01:29:34,108 [yelling] 2001 01:29:36,511 --> 01:29:37,743 [Rex grunts] 2002 01:29:37,745 --> 01:29:39,345 [wailing] 2003 01:29:39,347 --> 01:29:43,448 Guess your so-called friends didn't save you after all. 2004 01:29:43,450 --> 01:29:44,986 [Rex laughing] 2005 01:29:47,588 --> 01:29:49,154 [Wyldstyle] Oh, yeah? 2006 01:29:49,156 --> 01:29:52,026 - [Rex] Huh? - Who you calling "so-called"? 2007 01:29:59,800 --> 01:30:01,937 Lucy! You saved me! 2008 01:30:02,770 --> 01:30:04,940 You came back for him. 2009 01:30:08,308 --> 01:30:10,076 Well, you're too late. 2010 01:30:10,078 --> 01:30:14,680 I'm just gonna keep going back in time until I get this thing right. 2011 01:30:14,682 --> 01:30:16,716 - Heart attack! - [Duplo grunting] 2012 01:30:16,718 --> 01:30:18,053 [Duplo laughs] 2013 01:30:19,888 --> 01:30:21,189 [both grunt] 2014 01:30:22,356 --> 01:30:23,424 [gasps] 2015 01:30:24,358 --> 01:30:25,960 Goodbye! 2016 01:30:26,727 --> 01:30:27,995 [explosion] 2017 01:30:28,696 --> 01:30:30,097 [sizzles] 2018 01:30:36,771 --> 01:30:37,970 It's over, Rex. 2019 01:30:37,972 --> 01:30:40,041 Emmet's never going to be you. 2020 01:30:42,410 --> 01:30:44,610 But you can be like him. 2021 01:30:44,612 --> 01:30:47,247 You don't have to be the bad guy. 2022 01:30:47,249 --> 01:30:48,282 You can join us. 2023 01:30:48,749 --> 01:30:50,149 [grunts] 2024 01:30:50,151 --> 01:30:51,583 I can't. 2025 01:30:51,585 --> 01:30:53,786 What do you mean? 2026 01:30:53,788 --> 01:30:55,688 She came back for you. 2027 01:30:55,690 --> 01:30:59,361 You're never going to turn out like me, which means... 2028 01:31:00,428 --> 01:31:02,795 I'm never going to exist. 2029 01:31:02,797 --> 01:31:04,529 Wait. Wait, no. 2030 01:31:04,531 --> 01:31:06,832 [laughs] Look! I knew it! Look, I'm Back To The Futuring! 2031 01:31:06,834 --> 01:31:08,000 Totally called it. 2032 01:31:08,002 --> 01:31:09,368 What's Back To The Futuring? 2033 01:31:09,370 --> 01:31:12,171 It's a classic movie older kids get to watch. 2034 01:31:12,173 --> 01:31:14,539 And now it's happening to me. 2035 01:31:14,541 --> 01:31:17,713 Come on! Take our hand, while you still have a hand to take! 2036 01:31:19,047 --> 01:31:21,213 That ain't how it works, kid. 2037 01:31:21,215 --> 01:31:22,649 Rex... 2038 01:31:22,651 --> 01:31:23,815 [Rex] It's okay. 2039 01:31:23,817 --> 01:31:25,251 I'm proud of ya. 2040 01:31:25,253 --> 01:31:28,787 And you're gonna grow up to be better than me. 2041 01:31:28,789 --> 01:31:33,292 But kind of thanks to me, so I'm also great. 2042 01:31:33,294 --> 01:31:37,563 And, Lucy, thanks for coming back for us. 2043 01:31:37,565 --> 01:31:40,366 Besides, this is a pretty righteous way to go out! 2044 01:31:40,368 --> 01:31:41,600 No regrets! 2045 01:31:41,602 --> 01:31:43,135 Except, again, not trademarking "no regrets." 2046 01:31:43,137 --> 01:31:44,940 That was a mistake. One love. 2047 01:31:47,775 --> 01:31:51,144 Just to be clear, that really happened. You could see him, right? 2048 01:31:51,146 --> 01:31:53,482 - Uh-huh. Time to go? - Yeah. 2049 01:31:54,749 --> 01:31:56,082 [Wyldstyle] Hey, um... 2050 01:31:56,084 --> 01:31:58,585 I'm really sorry I tried to change you. 2051 01:31:58,587 --> 01:32:00,720 [Emmet] Oh, I'm sorry I blew up the wedding and almost banished everyone 2052 01:32:00,722 --> 01:32:03,421 to an eternity of lifelessness in a cosmic storage bin. 2053 01:32:03,423 --> 01:32:04,756 It's fine. 2054 01:32:04,758 --> 01:32:06,391 [Wyldstyle] Can we be special best friends still? 2055 01:32:06,393 --> 01:32:07,428 [Emmet] Fo' eva. 2056 01:32:11,365 --> 01:32:13,300 [kids chattering loudly] 2057 01:32:18,873 --> 01:32:20,805 [Bianca] Hey! Hey! 2058 01:32:20,807 --> 01:32:24,143 Pony's at the dance party. "What kind of dance party is this?" 2059 01:32:24,145 --> 01:32:26,043 [Bianca] In there! Do not! 2060 01:32:26,045 --> 01:32:27,979 Oh! We're going down! 2061 01:32:27,981 --> 01:32:29,414 It's eating the queen! 2062 01:32:29,416 --> 01:32:31,085 [The Man Upstairs] Honey, where are my pants? 2063 01:32:32,821 --> 01:32:34,022 [Finn] Take off! 2064 01:32:48,570 --> 01:32:51,572 [both] Good morning, Syspocalypstar. 2065 01:32:55,043 --> 01:32:56,842 Good morning, sparkle babies! 2066 01:32:56,844 --> 01:32:58,676 Hello! 2067 01:32:58,678 --> 01:33:00,378 Let's switch helmets. 2068 01:33:00,380 --> 01:33:04,116 [Benny in deep voice] This makes my voice sound awesome. 2069 01:33:04,118 --> 01:33:06,586 Scarfield, Deathface, MetalScratch... 2070 01:33:06,588 --> 01:33:08,121 Ripley, Connor, the other one. 2071 01:33:08,123 --> 01:33:09,822 Wait a minute. Where's Jeff? 2072 01:33:09,824 --> 01:33:11,423 - [raptor retches] - Meow. 2073 01:33:11,425 --> 01:33:12,494 [device whirring] 2074 01:33:15,129 --> 01:33:18,297 Guys, hold on! Hold on! Hold on! Terrible news! 2075 01:33:18,299 --> 01:33:21,833 I missed a gimme putt for birdie on seven. 2076 01:33:21,835 --> 01:33:25,537 Anyway, you fix everything that was going on? All the crazy stuff? 2077 01:33:25,539 --> 01:33:27,139 - [Benny] Spaceship! - [screaming] 2078 01:33:27,141 --> 01:33:28,543 Hot! Hot! Hot! Uh-oh. 2079 01:33:31,446 --> 01:33:32,914 [screaming] 2080 01:33:35,048 --> 01:33:37,050 - [Unikitty] Yay! - [Benny laughs] Yeah! 2081 01:33:37,052 --> 01:33:38,853 I've got a surprise for you. 2082 01:33:42,389 --> 01:33:43,557 Our house! 2083 01:33:49,263 --> 01:33:50,462 Planty! 2084 01:33:50,464 --> 01:33:52,499 An original album of "Everything Is Awesome"? 2085 01:33:53,767 --> 01:33:55,801 Wait a minute. Is that... 2086 01:33:55,803 --> 01:33:57,405 [gasps loudly] 2087 01:34:10,584 --> 01:34:15,121 ♪ Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ♪ 2088 01:34:15,123 --> 01:34:19,792 ♪ Phenomenal, fantastic So incredible ♪ 2089 01:34:19,794 --> 01:34:24,563 ♪ Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ♪ 2090 01:34:24,565 --> 01:34:28,867 ♪ Phenomenal, fantastic So incredible ♪ 2091 01:34:28,869 --> 01:34:30,101 ♪ It's the credits! ♪ 2092 01:34:30,103 --> 01:34:31,302 ♪ Yeah, that's the best part ♪ 2093 01:34:31,304 --> 01:34:32,570 ♪ When the movie ends ♪ 2094 01:34:32,572 --> 01:34:34,172 ♪ And the reading starts! ♪ 2095 01:34:34,174 --> 01:34:35,241 ♪ You can keep Your adventure ♪ 2096 01:34:35,243 --> 01:34:37,341 ♪ And all that action ♪ 2097 01:34:37,343 --> 01:34:39,377 ♪ 'Cause the credits Of the film Are the main attraction ♪ 2098 01:34:39,379 --> 01:34:40,578 ♪ And don't even Think about tryin' to leave ♪ 2099 01:34:40,580 --> 01:34:41,814 ♪ Or you might miss a name ♪ 2100 01:34:41,816 --> 01:34:43,548 ♪ Like Pam or Steve! ♪ 2101 01:34:43,550 --> 01:34:45,618 ♪ Both incredible names So let's stay in our seats ♪ 2102 01:34:45,620 --> 01:34:47,618 ♪ And read a credible list Of their incredible feats! ♪ 2103 01:34:47,620 --> 01:34:49,055 ♪ 'Cause we're all Like a team ♪ 2104 01:34:49,057 --> 01:34:50,322 [woman] Let's go. 2105 01:34:50,324 --> 01:34:52,558 ♪ Livin' inside a dream ♪ 2106 01:34:52,560 --> 01:34:55,661 ♪ You and me doin' our thing And we'll fly ♪ 2107 01:34:55,663 --> 01:34:57,462 ♪ Ooh ♪ 2108 01:34:57,464 --> 01:35:01,266 ♪ Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ♪ 2109 01:35:01,268 --> 01:35:04,869 ♪ Phenomenal, fantastic So incredible ♪ 2110 01:35:04,871 --> 01:35:06,671 ♪ Woo-hoo! ♪ 2111 01:35:06,673 --> 01:35:10,542 ♪ Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ♪ 2112 01:35:10,544 --> 01:35:13,878 ♪ Phenomenal, fantastic So incredible ♪ 2113 01:35:13,880 --> 01:35:15,381 ♪ Woo-hoo! ♪ 2114 01:35:15,383 --> 01:35:17,349 ♪ We gotta bring Both sides together ♪ 2115 01:35:17,351 --> 01:35:19,717 ♪ Like champagne and leather ♪ 2116 01:35:19,719 --> 01:35:24,222 ♪ Like birds of a feather We'll fly ♪ 2117 01:35:24,224 --> 01:35:26,559 ♪ Like rain on a sunny day ♪ 2118 01:35:26,561 --> 01:35:28,860 ♪ Like a million dollars That you're givin' away ♪ 2119 01:35:28,862 --> 01:35:33,664 ♪ Like a stray dog On the freeway We'll fly ♪ 2120 01:35:33,666 --> 01:35:36,135 ♪ 'Cause we're all Like a team ♪ 2121 01:35:36,137 --> 01:35:38,369 ♪ Livin' inside a dream ♪ 2122 01:35:38,371 --> 01:35:40,206 ♪ You and me doin' our thing ♪ 2123 01:35:40,208 --> 01:35:41,739 ♪ And we'll fly ♪ 2124 01:35:41,741 --> 01:35:43,542 ♪ Ooh ♪ 2125 01:35:43,544 --> 01:35:47,613 ♪ Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ♪ 2126 01:35:47,615 --> 01:35:50,849 ♪ Phenomenal, fantastic So incredible ♪ 2127 01:35:50,851 --> 01:35:52,650 ♪ Woo-hoo! ♪ 2128 01:35:52,652 --> 01:35:56,421 ♪ Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ♪ 2129 01:35:56,423 --> 01:36:00,091 ♪ Phenomenal, fantastic So incredible ♪ 2130 01:36:00,093 --> 01:36:01,394 ♪ Woo-hoo! ♪ 2131 01:36:01,396 --> 01:36:02,860 ♪ And we're back ♪ 2132 01:36:02,862 --> 01:36:04,930 ♪ And still loving The credits ♪ 2133 01:36:04,932 --> 01:36:06,965 ♪ Can't wait to see the one About the person who edits ♪ 2134 01:36:06,967 --> 01:36:09,368 ♪ And even better than that Is who edits the credits ♪ 2135 01:36:09,370 --> 01:36:11,369 ♪ I bet I'll never forget it 'Cause once I read it, then I read it ♪ 2136 01:36:11,371 --> 01:36:13,139 ♪ I go to the theater About 90 minutes late ♪ 2137 01:36:13,141 --> 01:36:15,273 ♪ Skip the whole dang movie 'Cause the credits are great ♪ 2138 01:36:15,275 --> 01:36:17,643 ♪ Now, if you're Gonna be featured On a movie song ♪ 2139 01:36:17,645 --> 01:36:20,845 ♪ The credits is the part That you wanna be on! ♪ 2140 01:36:20,847 --> 01:36:23,314 [man 1] Yeah, I like to watch the credits. 2141 01:36:23,316 --> 01:36:24,984 ♪ Super cool ♪ 2142 01:36:24,986 --> 01:36:28,753 ♪ I can't believe They got Chris Cunnington ♪ 2143 01:36:28,755 --> 01:36:33,859 ♪ To be the stereoscopic supervisor ♪ 2144 01:36:33,861 --> 01:36:37,996 ♪ Timothy Smith Is my favorite producer ♪ 2145 01:36:37,998 --> 01:36:42,203 [man 2] I just came to see This movie For the associate producing. 2146 01:36:44,638 --> 01:36:46,671 [woman] Yes! 2147 01:36:46,673 --> 01:36:48,274 Super cool! 2148 01:36:48,276 --> 01:36:51,210 ♪ Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ♪ 2149 01:36:51,212 --> 01:36:52,645 ♪ Yeah! ♪ 2150 01:36:52,647 --> 01:36:55,747 ♪ Phenomenal, fantastic So incredible ♪ 2151 01:36:55,749 --> 01:36:57,315 ♪ Woo-hoo! ♪ 2152 01:36:57,317 --> 01:36:59,085 ♪ Oh, snap It's time for the actors ♪ 2153 01:36:59,087 --> 01:37:01,552 ♪ The ones who elicit All the joy and the laughter ♪ 2154 01:37:01,554 --> 01:37:03,654 ♪ In the voiceover studio, slaving away ♪ 2155 01:37:03,656 --> 01:37:06,058 ♪ They had to work Almost four whole hours A day ♪ 2156 01:37:06,060 --> 01:37:07,592 ♪ It's a nightmare ♪ 2157 01:37:07,594 --> 01:37:09,528 ♪ There's so much strain On the brain ♪ 2158 01:37:09,530 --> 01:37:11,363 ♪ And their only compensation Is the money and fame ♪ 2159 01:37:11,365 --> 01:37:13,832 ♪ Without the human element It's just zeroes and ones ♪ 2160 01:37:13,834 --> 01:37:15,868 ♪ That's why When we pay 'em the money We pay 'em tons ♪ 2161 01:37:15,870 --> 01:37:17,802 ♪ And we're still In the song ♪ 2162 01:37:17,804 --> 01:37:19,838 ♪ How long are these credits? 'Cause they seem long ♪ 2163 01:37:19,840 --> 01:37:21,273 ♪ Which is great ♪ 2164 01:37:21,275 --> 01:37:23,108 ♪ 'Cause we La-la-la-la-love 'em ♪ 2165 01:37:23,110 --> 01:37:25,010 ♪ I wanna wrap my arms around And ha-ha-ha-ha-hug 'em ♪ 2166 01:37:25,012 --> 01:37:27,179 ♪ If they were a person I would marry the credits ♪ 2167 01:37:27,181 --> 01:37:29,247 ♪ And on our honeymoon We would play tennis In Venice ♪ 2168 01:37:29,249 --> 01:37:30,683 ♪ I'll grow old With the credits ♪ 2169 01:37:30,685 --> 01:37:32,318 ♪ And share a code To our debits ♪ 2170 01:37:32,320 --> 01:37:33,851 ♪ And then Move outside of Paris ♪ 2171 01:37:33,853 --> 01:37:35,854 ♪ And raise a farm Full of ferrets ♪ 2172 01:37:35,856 --> 01:37:37,488 ♪ Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ♪ 2173 01:37:37,490 --> 01:37:38,923 ♪ Super cool! ♪ 2174 01:37:38,925 --> 01:37:41,859 ♪ Phenomenal, fantastic So incredible ♪ 2175 01:37:41,861 --> 01:37:43,662 ♪ Woo-hoo! ♪ 2176 01:37:43,664 --> 01:37:47,198 ♪ Unbelievable, super cool Outrageous and amazing ♪ 2177 01:37:47,200 --> 01:37:48,634 ♪ Super cool! ♪ 2178 01:37:48,636 --> 01:37:51,168 ♪ Phenomenal, fantastic So incredible ♪ 2179 01:37:51,170 --> 01:37:52,738 ♪ Woo-hoo! ♪ 2180 01:37:52,740 --> 01:37:55,273 ♪ Everything is super cool right now ♪ 2181 01:37:55,275 --> 01:37:56,908 ♪ Hey, hey ♪ 2182 01:37:56,910 --> 01:37:59,911 ♪ Everything is awesome here right now ♪ 2183 01:37:59,913 --> 01:38:01,980 ♪ Hey, hey ♪ 2184 01:38:01,982 --> 01:38:06,217 ♪ Everything is super cool Right now Hey, hey, everything ♪ 2185 01:38:06,219 --> 01:38:10,189 ♪ Everything is awesome here Right now Hey, hey ♪ 2186 01:38:10,191 --> 01:38:12,123 ♪ Yeah! ♪ 2187 01:38:12,125 --> 01:38:15,461 ♪ Everything is super cool Right now Hey, hey ♪ 2188 01:38:15,463 --> 01:38:18,829 ♪ Everything is awesome here Right now ♪ 2189 01:38:18,831 --> 01:38:20,399 ♪ Hey, hey ♪ 2190 01:38:20,401 --> 01:38:23,100 ♪ Everything is super cool Right now ♪ 2191 01:38:23,102 --> 01:38:25,069 ♪ Hey, hey ♪ 2192 01:38:25,071 --> 01:38:29,377 ♪ Everything is awesome here Right now Hey, hey ♪ 2193 01:38:37,918 --> 01:38:39,917 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2194 01:38:39,919 --> 01:38:41,953 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2195 01:38:41,955 --> 01:38:45,890 ♪ This song's gonna get stuck Inside your head ♪ 2196 01:38:45,892 --> 01:38:47,993 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2197 01:38:47,995 --> 01:38:49,961 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2198 01:38:49,963 --> 01:38:53,532 ♪ This song's gonna get stuck Inside your head ♪ 2199 01:38:53,534 --> 01:38:55,801 ♪ It's so catchy, catchy ♪ 2200 01:38:55,803 --> 01:38:57,369 ♪ It's such a catchy song ♪ 2201 01:38:57,371 --> 01:38:59,805 ♪ It'll make you happy, happy ♪ 2202 01:38:59,807 --> 01:39:02,541 ♪ Don't try to fight it, sing along ♪ 2203 01:39:02,543 --> 01:39:04,109 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2204 01:39:04,111 --> 01:39:06,011 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2205 01:39:06,013 --> 01:39:09,847 ♪ This song's gonna Get stuck inside you ♪ 2206 01:39:09,849 --> 01:39:12,050 ♪ This song's gonna Get stuck inside you ♪ 2207 01:39:12,052 --> 01:39:14,819 ♪ Run, but you can't hide, I'll find you Sun so bright ♪ 2208 01:39:14,821 --> 01:39:16,587 ♪ My bling bling blind you ♪ 2209 01:39:16,589 --> 01:39:18,222 ♪ Sing this song I must remind your ♪ 2210 01:39:18,224 --> 01:39:20,492 ♪ Everybody real loud, Scream and then shout ♪ 2211 01:39:20,494 --> 01:39:22,627 ♪ Everybody in the house Got it comin' From they mouth ♪ 2212 01:39:22,629 --> 01:39:24,262 ♪ Wait a minute Let me get 'em ♪ 2213 01:39:24,264 --> 01:39:26,198 ♪ Can't help the rhythm Stuck in your system ♪ 2214 01:39:26,200 --> 01:39:29,033 ♪ I'm goin' to the top Everybody goin' to the top ♪ 2215 01:39:29,035 --> 01:39:31,970 ♪ Everybody head gon' rock Everybody say, "Don't stop" ♪ 2216 01:39:31,972 --> 01:39:34,005 ♪ Everybody say, "Don't stop" Ooh ♪ 2217 01:39:34,007 --> 01:39:36,006 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2218 01:39:36,008 --> 01:39:38,010 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2219 01:39:38,012 --> 01:39:42,012 ♪ This song's gonna Get stuck inside your head ♪ 2220 01:39:42,014 --> 01:39:44,048 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2221 01:39:44,050 --> 01:39:46,083 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2222 01:39:46,085 --> 01:39:49,555 ♪ This song's gonna Get stuck inside your head ♪ 2223 01:39:49,557 --> 01:39:51,756 ♪ It's so catchy, catchy ♪ 2224 01:39:51,758 --> 01:39:53,626 ♪ It's such a catchy song ♪ 2225 01:39:53,628 --> 01:39:55,827 ♪ It'll make you happy, happy ♪ 2226 01:39:55,829 --> 01:39:58,229 ♪ Don't try to fight it, sing along ♪ 2227 01:39:58,231 --> 01:40:00,097 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2228 01:40:00,099 --> 01:40:02,033 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2229 01:40:02,035 --> 01:40:05,970 ♪ This song's gonna Get stuck inside your head ♪ 2230 01:40:05,972 --> 01:40:08,573 ♪ There is nothin' That you can do ♪ 2231 01:40:08,575 --> 01:40:10,408 ♪ There is nothin' That you can say ♪ 2232 01:40:10,410 --> 01:40:11,976 ♪ This song is stuck On replay ♪ 2233 01:40:11,978 --> 01:40:14,211 ♪ You gotta sing it Every single day ♪ 2234 01:40:14,213 --> 01:40:16,015 ♪ From the mornin' And through the night ♪ 2235 01:40:16,017 --> 01:40:17,983 ♪ I got 'em movin' From left to right ♪ 2236 01:40:17,985 --> 01:40:19,984 ♪ And if you wonder Who's to blame ♪ 2237 01:40:19,986 --> 01:40:21,886 ♪ Yeah, it's me Stuck in they brain ♪ 2238 01:40:21,888 --> 01:40:24,256 ♪ Like a permanent stain And it won't change ♪ 2239 01:40:24,258 --> 01:40:26,125 ♪ Even if you go insane ♪ 2240 01:40:26,127 --> 01:40:27,958 ♪ This song Is now in your brain ♪ 2241 01:40:27,960 --> 01:40:30,095 ♪ And in your brain It will remain ♪ 2242 01:40:30,097 --> 01:40:31,997 ♪ This song is now stuck Inside your ♪ 2243 01:40:31,999 --> 01:40:34,132 ♪ This song is now stuck Inside your ♪ 2244 01:40:34,134 --> 01:40:37,969 ♪ This song is now stuck Inside your head ♪ 2245 01:40:37,971 --> 01:40:40,137 ♪ This song is now stuck Inside your ♪ 2246 01:40:40,139 --> 01:40:42,108 ♪ This song is now stuck Inside your ♪ 2247 01:40:42,110 --> 01:40:45,211 ♪ This song is now stuck Inside your head ♪ 2248 01:40:45,213 --> 01:40:48,180 ♪ 'Cause it's so catchy, catchy ♪ 2249 01:40:48,182 --> 01:40:49,582 ♪ It's such a catchy song ♪ 2250 01:40:49,584 --> 01:40:51,882 ♪ It'll make you happy, happy ♪ 2251 01:40:51,884 --> 01:40:54,552 ♪ Don't try to fight it, sing along ♪ 2252 01:40:54,554 --> 01:40:56,186 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2253 01:40:56,188 --> 01:40:58,122 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2254 01:40:58,124 --> 01:41:02,060 ♪ This song's gonna Get stuck inside your head ♪ 2255 01:41:02,062 --> 01:41:03,994 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2256 01:41:03,996 --> 01:41:06,131 ♪ This song's gonna Get stuck inside your ♪ 2257 01:41:06,133 --> 01:41:10,471 ♪ This song's gonna Get stuck inside your head ♪ 2258 01:41:23,549 --> 01:41:25,619 ♪ Come together now ♪ 2259 01:41:33,794 --> 01:41:36,627 ♪ I'm cookie and you're cream, sugar gasoline ♪ 2260 01:41:36,629 --> 01:41:39,364 ♪ You're the kick, I'm the snare Let's go make a beat ♪ 2261 01:41:39,366 --> 01:41:41,434 ♪ You build, I knock it down You're a verb, I'm a noun ♪ 2262 01:41:41,436 --> 01:41:44,435 ♪ You swerve, I lean We walk down the same street ♪ 2263 01:41:44,437 --> 01:41:46,570 ♪ I'm gas, you're the brake Here and wide awake ♪ 2264 01:41:46,572 --> 01:41:49,007 ♪ Together we can drive All night With the windows down ♪ 2265 01:41:49,009 --> 01:41:51,443 ♪ You're AC, I'm the heat Scraped knees, concrete ♪ 2266 01:41:51,445 --> 01:41:54,482 ♪ You make me better So let's come together now ♪ 2267 01:41:57,718 --> 01:41:59,821 ♪ Come together now ♪ 2268 01:42:02,856 --> 01:42:05,026 ♪ Come together now ♪ 2269 01:42:07,527 --> 01:42:09,563 ♪ Come together now ♪ 2270 01:42:12,165 --> 01:42:13,866 ♪ Come together now ♪ 2271 01:42:13,868 --> 01:42:16,068 ♪ Square to a hexagon More sides, less wrong ♪ 2272 01:42:16,070 --> 01:42:18,569 ♪ Pepsi, Coke Then you mix a little ice ♪ 2273 01:42:18,571 --> 01:42:20,971 ♪ Street signs in camouflage All day "blah blah blah" ♪ 2274 01:42:20,973 --> 01:42:23,274 ♪ Got no time to waste Paid the asking price ♪ 2275 01:42:23,276 --> 01:42:25,810 ♪ I paint inside the lines Takes me too much time ♪ 2276 01:42:25,812 --> 01:42:28,680 ♪ You're a mess And that's all I want to be ♪ 2277 01:42:28,682 --> 01:42:30,782 ♪ Loosen up a bit Flex and take the hit ♪ 2278 01:42:30,784 --> 01:42:33,487 ♪ If I make you better Then let's come together now ♪ 2279 01:42:37,324 --> 01:42:38,993 ♪ Come together now ♪ 2280 01:42:42,262 --> 01:42:43,831 ♪ Come together now ♪ 2281 01:42:46,732 --> 01:42:48,636 ♪ Come together now ♪ 2282 01:42:51,804 --> 01:42:53,807 ♪ Come together now ♪ 2283 01:43:01,581 --> 01:43:03,418 ♪ Come together now ♪ 2284 01:43:06,386 --> 01:43:07,989 ♪ Come together now ♪ 2285 01:43:11,424 --> 01:43:13,093 ♪ Come together now ♪ 2286 01:43:15,995 --> 01:43:18,031 ♪ Come together now ♪ 2287 01:43:20,800 --> 01:43:22,567 ♪ Come together now ♪ 2288 01:43:22,569 --> 01:43:24,438 [scatting] 2289 01:43:38,252 --> 01:43:40,984 ♪ Can we get together today? ♪ 2290 01:43:40,986 --> 01:43:43,721 ♪ Or are we more different Than not? ♪ 2291 01:43:43,723 --> 01:43:45,791 ♪ I'm cold and you're hot ♪ 2292 01:43:45,793 --> 01:43:48,929 ♪ Are we just stuck In our ways? ♪ 2293 01:43:49,896 --> 01:43:51,729 ♪ Call my friend up ♪ 2294 01:43:51,731 --> 01:43:53,530 ♪ Yeah, tell me what you got ♪ 2295 01:43:53,532 --> 01:43:55,699 ♪ Oh, we're opposite stuff ♪ 2296 01:43:55,701 --> 01:43:57,703 ♪ We're sandals and socks ♪ 2297 01:43:57,705 --> 01:43:59,371 ♪ We're nerds And we're jocks ♪ 2298 01:43:59,373 --> 01:44:01,840 ♪ And we're Better off together ♪ 2299 01:44:01,842 --> 01:44:03,641 ♪ We got to hang out ♪ 2300 01:44:03,643 --> 01:44:05,644 ♪ We got to hang out ♪ 2301 01:44:05,646 --> 01:44:07,444 ♪ We got to hang out ♪ 2302 01:44:07,446 --> 01:44:09,981 ♪ 'Cause we're better off to ♪ 2303 01:44:09,983 --> 01:44:12,451 ♪ We can work together For sure ♪ 2304 01:44:12,453 --> 01:44:13,885 ♪ Na na ♪ 2305 01:44:13,887 --> 01:44:15,621 ♪ Even though you fly First class ♪ 2306 01:44:15,623 --> 01:44:17,822 ♪ And I'm at the back ♪ 2307 01:44:17,824 --> 01:44:20,458 ♪ You're hilarious I'm a bore ♪ 2308 01:44:20,460 --> 01:44:21,658 ♪ Na na ♪ 2309 01:44:21,660 --> 01:44:23,595 ♪ And the choir starts up ♪ 2310 01:44:23,597 --> 01:44:25,430 ♪ Yeah, show me what you got ♪ 2311 01:44:25,432 --> 01:44:27,599 ♪ Oh, we're different things ♪ 2312 01:44:27,601 --> 01:44:29,600 ♪ We're MJ and Prince ♪ 2313 01:44:29,602 --> 01:44:31,269 ♪ We're concrete and bling ♪ 2314 01:44:31,271 --> 01:44:33,771 ♪ But we're Better off together ♪ 2315 01:44:33,773 --> 01:44:35,541 ♪ We got to hang out ♪ 2316 01:44:35,543 --> 01:44:37,643 ♪ We got to hang out ♪ 2317 01:44:37,645 --> 01:44:39,411 ♪ We got to hang out ♪ 2318 01:44:39,413 --> 01:44:40,979 ♪ 'Cause we're better ♪ 2319 01:44:40,981 --> 01:44:43,213 ♪ Hello, me and you ♪ 2320 01:44:43,215 --> 01:44:44,750 ♪ Na na na na ♪ 2321 01:44:44,752 --> 01:44:46,885 ♪ We're better as a two ♪ 2322 01:44:46,887 --> 01:44:48,586 ♪ Na na na na ♪ 2323 01:44:48,588 --> 01:44:52,791 ♪ Even though we're different We're the same ♪ 2324 01:44:52,793 --> 01:44:54,458 ♪ We've got to work it out ♪ 2325 01:44:54,460 --> 01:44:57,164 ♪ Before it drives us insane ♪ 2326 01:45:02,869 --> 01:45:04,903 ♪ Hello, me and you ♪ 2327 01:45:04,905 --> 01:45:06,807 ♪ Na na na na ♪ 2328 01:45:08,874 --> 01:45:10,777 ♪ Na na na na ♪ 2329 01:45:12,879 --> 01:45:14,878 ♪ Na na na na ♪ 2330 01:45:14,880 --> 01:45:16,847 ♪ Hello, me and you ♪ 2331 01:45:16,849 --> 01:45:19,516 ♪ Na na na na ♪ 2332 01:45:19,518 --> 01:45:22,753 ♪ We've got to start Playing in time ♪ 2333 01:45:22,755 --> 01:45:25,489 ♪ Can there be A marriage of minds? ♪ 2334 01:45:25,491 --> 01:45:27,692 ♪ Can we be alike? ♪ 2335 01:45:27,694 --> 01:45:30,895 ♪ Can we turn water to wine? ♪ 2336 01:45:30,897 --> 01:45:33,231 ♪ Or is too much fuss? ♪ 2337 01:45:33,233 --> 01:45:35,533 ♪ Are you all that I'm not? ♪ 2338 01:45:35,535 --> 01:45:37,469 ♪ Oh, we're far apart ♪ 2339 01:45:37,471 --> 01:45:39,503 ♪ We're casual and smart ♪ 2340 01:45:39,505 --> 01:45:41,206 ♪ We're logic and art ♪ 2341 01:45:41,208 --> 01:45:43,676 ♪ And we're Better off together ♪ 2342 01:45:43,678 --> 01:45:45,476 ♪ We got to hang out ♪ 2343 01:45:45,478 --> 01:45:47,479 ♪ We got to hang out ♪ 2344 01:45:47,481 --> 01:45:49,113 ♪ We got to hang out ♪ 2345 01:45:49,115 --> 01:45:50,814 ♪ 'Cause we're better ♪ 2346 01:45:50,816 --> 01:45:52,817 ♪ Hello, me and you ♪ 2347 01:45:52,819 --> 01:45:54,719 ♪ Na na na na ♪ 2348 01:45:54,721 --> 01:45:56,854 ♪ We're better as a two ♪ 2349 01:45:56,856 --> 01:45:58,489 ♪ Na na na na ♪ 2350 01:45:58,491 --> 01:46:02,560 ♪ Even though we're different We're the same ♪ 2351 01:46:02,562 --> 01:46:04,395 ♪ So get into the rocket ♪ 2352 01:46:04,397 --> 01:46:08,135 ♪ 'Cause we're going To space ♪ 2353 01:46:12,806 --> 01:46:14,872 ♪ Hello, me and you ♪ 2354 01:46:14,874 --> 01:46:16,944 ♪ Na na na na ♪ 2355 01:46:18,812 --> 01:46:20,778 ♪ Na na na na ♪ 2356 01:46:20,780 --> 01:46:22,779 ♪ Hello, me and you ♪ 2357 01:46:22,781 --> 01:46:24,815 ♪ Na na na na ♪ 2358 01:46:24,817 --> 01:46:26,783 ♪ Hello, me and you ♪ 2359 01:46:26,785 --> 01:46:28,552 ♪ Na na na na ♪ 2360 01:46:28,554 --> 01:46:30,724 ♪ Hello, me and you ♪ 2361 01:46:36,830 --> 01:46:38,762 ♪ Hello, me and you ♪ 2362 01:46:38,764 --> 01:46:40,668 ♪ Na na na na ♪ 2363 01:46:40,670 --> 01:46:45,670 Subtitles by explosiveskull 176698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.