Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,387 --> 00:00:04,178
♪♪♪
2
00:00:05,220 --> 00:00:06,261
[Ronnie]
Previously on The Chi...
3
00:00:06,345 --> 00:00:07,512
May I help you?
4
00:00:07,595 --> 00:00:10,428
[groaning]
Stop!
5
00:00:10,512 --> 00:00:11,595
Fuck beats up an old lady?
6
00:00:11,679 --> 00:00:13,053
It's a wonder she's alive.
7
00:00:13,136 --> 00:00:14,553
[Ronnie] I need
to make a call.
8
00:00:14,637 --> 00:00:15,720
I need to see
if my grandmother's
9
00:00:15,804 --> 00:00:16,679
out of surgery now.
10
00:00:16,762 --> 00:00:17,929
I'll see what I can do.
11
00:00:18,011 --> 00:00:20,011
But you need to calm
the fuck down.
12
00:00:20,095 --> 00:00:21,470
But I already talked to them.
13
00:00:21,553 --> 00:00:24,095
Ronnie Davis is trying
to get out of jail.
14
00:00:24,178 --> 00:00:26,595
You talking to the DA
could help put him away.
15
00:00:26,679 --> 00:00:28,136
That was cool,
what you did for Junie.
16
00:00:28,220 --> 00:00:30,303
I'll take it as gratitude,
17
00:00:30,387 --> 00:00:31,679
'cause our debt is settled.
18
00:00:31,762 --> 00:00:33,637
♪ suspenseful music ♪
19
00:00:33,720 --> 00:00:34,637
[camera shutter clicking]
20
00:00:34,720 --> 00:00:36,053
Maisha--
[groans]
21
00:00:36,136 --> 00:00:37,512
- You like my hair?
- It's nice.
22
00:00:38,553 --> 00:00:39,887
[groans]
23
00:00:39,970 --> 00:00:41,095
I'll give you
whatever you want.
24
00:00:41,178 --> 00:00:42,679
Just show me
who killed my brother.
25
00:00:42,762 --> 00:00:45,261
I'll take the wheels.
26
00:00:45,345 --> 00:00:46,303
[Maisha] What about the bike?
27
00:00:46,387 --> 00:00:47,512
I'm lending it to you.
28
00:00:47,595 --> 00:00:49,053
You know,
for the baby and stuff.
29
00:00:49,136 --> 00:00:51,887
[Kimberly] Are you a drunk,
Mr. Davis?
30
00:00:51,970 --> 00:00:53,136
Stop drinking
that fucking pruno
31
00:00:53,220 --> 00:00:54,595
so I can get you
out of here.
32
00:00:54,679 --> 00:00:56,136
Smell like shit.
33
00:00:56,220 --> 00:00:58,303
You okay?
34
00:00:58,387 --> 00:00:59,553
I'll testify.
35
00:00:59,637 --> 00:01:01,136
Hold up.
36
00:01:01,220 --> 00:01:02,470
Hold up!
37
00:01:02,553 --> 00:01:03,970
What's your name,
you little badass?
38
00:01:04,053 --> 00:01:05,845
Jason.
39
00:01:11,970 --> 00:01:16,011
♪ I got to get back
to my baby ♪
40
00:01:16,095 --> 00:01:20,595
♪ I got to get back,
I got to get back, hey ♪
41
00:01:20,679 --> 00:01:24,929
♪ It's been 40 days
and 40 nights ♪
42
00:01:25,011 --> 00:01:27,303
♪ I'm so lonesome
and blue... ♪
43
00:01:27,387 --> 00:01:29,970
Really, Ronnie?
Three waffles?
44
00:01:30,053 --> 00:01:31,887
The last thing I need
is this boy on a sugar high.
45
00:01:31,970 --> 00:01:33,136
He barely concentrates
on anything
46
00:01:33,220 --> 00:01:34,804
other than basketball
as it is.
47
00:01:34,887 --> 00:01:36,178
Oh, let him have it,
48
00:01:36,261 --> 00:01:37,595
just for today.
49
00:01:37,679 --> 00:01:39,220
No school,
parent-teacher conferences--
50
00:01:39,303 --> 00:01:40,762
Can I have some more syrup?
51
00:01:40,845 --> 00:01:42,595
[Tracy] See?
52
00:01:42,679 --> 00:01:45,053
And I made you a sandwich
to go, hmm?
53
00:01:45,136 --> 00:01:46,804
I know how you like to eat
in the car on the way to work.
54
00:01:46,887 --> 00:01:48,595
- Thank you.
- Mmm.
55
00:01:48,679 --> 00:01:51,553
I can't believe you did
all this before 7 a.m.
56
00:01:51,637 --> 00:01:53,512
I'm still on military time.
57
00:01:53,595 --> 00:01:54,845
I'm sorry.
58
00:01:54,929 --> 00:01:56,512
Don't apologize.
59
00:01:56,595 --> 00:01:58,303
I think it's sweet.
60
00:01:58,970 --> 00:02:00,595
- Mm.
- Ew!
61
00:02:00,679 --> 00:02:01,929
Boy, go brush your teeth.
62
00:02:03,679 --> 00:02:08,011
♪ The time that I spent away ♪
63
00:02:08,095 --> 00:02:12,804
♪ Sure has taken its toll... ♪
64
00:02:12,887 --> 00:02:15,178
So what do you got
planned today?
65
00:02:15,261 --> 00:02:17,387
Gonna go head over
to my grandma's,
66
00:02:17,470 --> 00:02:19,595
gonna cut her grass,
do some work around the house,
67
00:02:19,679 --> 00:02:22,637
and after that, me and J
are just gonna hang out,
68
00:02:22,720 --> 00:02:24,512
see what we
can get into.
69
00:02:26,053 --> 00:02:29,178
Thought you were gonna go over
to the post office.
70
00:02:29,261 --> 00:02:30,553
I heard on the news,
they were hiring, like,
71
00:02:30,637 --> 00:02:31,720
a hundred new mail carriers.
72
00:02:31,804 --> 00:02:33,595
I'm on it, babe.
73
00:02:33,679 --> 00:02:36,095
I'm gonna get
a good job real soon.
74
00:02:36,178 --> 00:02:39,720
It's only been a few months
since I got back.
75
00:02:39,804 --> 00:02:42,887
Come here.
Come on.
76
00:02:42,970 --> 00:02:46,011
♪ dramatic music ♪
77
00:02:46,095 --> 00:02:49,011
♪♪♪
78
00:02:49,095 --> 00:02:51,178
I'm gonna take care
of you guys.
79
00:02:51,261 --> 00:02:53,136
♪♪♪
80
00:02:53,220 --> 00:02:55,428
Come on.
You have my word on that.
81
00:02:55,512 --> 00:03:00,387
♪♪♪
82
00:03:01,220 --> 00:03:02,887
[audio fast-forwarding]
83
00:03:02,970 --> 00:03:05,887
We argue.
84
00:03:05,970 --> 00:03:08,387
I took out the gun and...
85
00:03:10,387 --> 00:03:12,303
[audio fast-forwarding]
86
00:03:12,387 --> 00:03:14,011
[Cruz] I need
to hear you say it.
87
00:03:14,095 --> 00:03:16,261
I shot him.
88
00:03:16,345 --> 00:03:17,804
That was it.
89
00:03:17,887 --> 00:03:20,178
[audio rewinding]
90
00:03:20,261 --> 00:03:22,679
[Cruz] I need
to hear you say it.
91
00:03:22,762 --> 00:03:24,762
I shot him.
92
00:03:24,845 --> 00:03:26,470
That was it.
93
00:03:29,220 --> 00:03:31,428
Ronald Davis'
toxicology report.
94
00:03:31,512 --> 00:03:32,804
Should I do the honors,
or would you like to?
95
00:03:32,887 --> 00:03:34,720
Go ahead.
96
00:03:34,804 --> 00:03:37,178
His blood alcohol level
was twice the legal limit
97
00:03:37,261 --> 00:03:39,011
on the night
of the confession,
98
00:03:39,095 --> 00:03:42,387
with trace amounts
of barbiturates and a sedative.
99
00:03:42,470 --> 00:03:45,011
Sarge, he shot that kid.
100
00:03:45,095 --> 00:03:46,720
We know that.
Now prove it.
101
00:03:46,804 --> 00:03:48,345
He described the gun.
102
00:03:48,428 --> 00:03:49,762
He took a chain off the body.
103
00:03:49,845 --> 00:03:52,220
He confessed on tape,
for Christ's sake.
104
00:03:52,303 --> 00:03:54,512
All while being drunk
off his ass.
105
00:03:57,178 --> 00:03:59,095
My work on this case was solid.
106
00:03:59,178 --> 00:04:01,178
There's an eyewitness.
107
00:04:01,261 --> 00:04:03,428
You better make sure this kid
is solid, because you know
108
00:04:03,512 --> 00:04:06,136
what it means if this
confession doesn't stick.
109
00:04:06,220 --> 00:04:08,512
It's the Board of Review
and IA breathing down
110
00:04:08,595 --> 00:04:09,929
both our necks.
111
00:04:10,011 --> 00:04:11,470
I signed off on this thing.
112
00:04:11,553 --> 00:04:12,804
I need you to fix it.
113
00:04:12,887 --> 00:04:15,720
♪ tense music ♪
114
00:04:15,804 --> 00:04:18,720
♪ dramatic hip-hop music ♪
115
00:04:18,804 --> 00:04:23,720
♪♪♪
116
00:04:25,303 --> 00:04:27,303
[fryers sizzling]
117
00:04:27,387 --> 00:04:29,095
So my pops got, like,
this small African village
118
00:04:29,178 --> 00:04:30,762
over there, right?
119
00:04:30,845 --> 00:04:32,136
Okay, yeah, I know I got
a lot of kids too,
120
00:04:32,220 --> 00:04:33,845
but I'm saying
this shit's crazy.
121
00:04:33,929 --> 00:04:35,261
I got no privacy.
122
00:04:35,345 --> 00:04:37,178
I gotta wait in line
to take a piss.
123
00:04:37,261 --> 00:04:38,929
And my stepmom,
she buy groceries
124
00:04:39,011 --> 00:04:40,387
Saturday morning.
125
00:04:40,470 --> 00:04:42,345
Tuesday night,
all the food be gone.
126
00:04:42,428 --> 00:04:43,762
No almond milk, nothing.
127
00:04:43,845 --> 00:04:45,679
You gotta start putting
your name on shit.
128
00:04:45,762 --> 00:04:47,387
No, they don't respect that.
129
00:04:47,470 --> 00:04:49,011
You better figure it out.
130
00:04:49,095 --> 00:04:50,470
Can't call yourself no man
131
00:04:50,553 --> 00:04:52,220
if you don't take care
of your kids.
132
00:04:52,303 --> 00:04:54,595
The-the system is rigged
against fathers.
133
00:04:54,679 --> 00:04:56,261
They're grilling me
like I'm fucking O.J.
134
00:04:56,345 --> 00:04:58,095
while she get
to just sit there.
135
00:04:58,178 --> 00:05:00,887
She doing what she's supposed
to--be a good mama.
136
00:05:00,970 --> 00:05:02,428
So the court can take money
out of my pocket
137
00:05:02,512 --> 00:05:04,637
but won't help me
see my son?
138
00:05:04,720 --> 00:05:05,929
That's some bullshit.
139
00:05:06,011 --> 00:05:07,053
[engine rumbling]
140
00:05:07,136 --> 00:05:09,178
Ain't this about a bitch?
141
00:05:11,011 --> 00:05:12,845
What the hell is he doing?
142
00:05:12,929 --> 00:05:14,679
Oh, I know dude.
I got this.
143
00:05:16,804 --> 00:05:18,553
Yo, you Brandon, right?
144
00:05:18,637 --> 00:05:20,178
Yeah, I'll be ready
for orders in a minute.
145
00:05:20,261 --> 00:05:22,220
Bro, I don't want
no damn tacos.
146
00:05:22,303 --> 00:05:24,428
You can't park right here.
This is a place of business.
147
00:05:24,512 --> 00:05:25,762
This is a business too.
148
00:05:25,845 --> 00:05:27,303
On wheels.
149
00:05:27,387 --> 00:05:29,220
Then wheel your ass
on up out of here.
150
00:05:29,303 --> 00:05:31,220
Man, me and Sonny sell
two different things.
151
00:05:31,303 --> 00:05:32,512
People want fried chicken,
152
00:05:32,595 --> 00:05:34,053
they gonna come
to y'all regardless.
153
00:05:34,136 --> 00:05:35,303
If they wanna try
something different
154
00:05:35,387 --> 00:05:36,220
and maybe expand
their palate a little bit,
155
00:05:36,303 --> 00:05:38,220
they'll come check me out.
156
00:05:38,303 --> 00:05:39,512
Man, why don't you take
this roach coach up the block?
157
00:05:39,595 --> 00:05:40,929
You need to pump
your fucking brakes.
158
00:05:41,011 --> 00:05:43,220
Don't be calling my shit
no roach coach.
159
00:05:43,303 --> 00:05:45,136
It's named after my brother,
and I'm only parking here
160
00:05:45,220 --> 00:05:46,845
because the rest of the block
is permit only.
161
00:05:46,929 --> 00:05:48,136
Then get a fucking permit.
162
00:05:48,220 --> 00:05:50,220
Today ain't the day, dog.
163
00:05:51,512 --> 00:05:53,303
Look, man.
164
00:05:53,387 --> 00:05:55,470
I don't know why
you going all crazy.
165
00:05:55,553 --> 00:05:57,470
But I'm not about
to fight you over no chicken.
166
00:06:02,470 --> 00:06:03,679
You know what?
Fuck it.
167
00:06:03,762 --> 00:06:04,804
You win.
168
00:06:04,887 --> 00:06:06,470
Everybody wins.
169
00:06:06,553 --> 00:06:07,970
Except Brandon.
170
00:06:09,720 --> 00:06:12,303
[engine rumbling]
171
00:06:12,387 --> 00:06:14,929
Yo, Emmett, there's something
wrong with Sonny.
172
00:06:15,011 --> 00:06:16,553
What?
173
00:06:17,804 --> 00:06:19,053
[Terry] He had this
weird look on his face,
174
00:06:19,136 --> 00:06:20,470
and then he just fell.
175
00:06:20,553 --> 00:06:21,595
I think he overheated
or something.
176
00:06:21,679 --> 00:06:23,845
Sonny, can you hear me?
177
00:06:23,929 --> 00:06:26,428
You get...get that boy
178
00:06:26,512 --> 00:06:29,845
to move his damn truck?
179
00:06:29,929 --> 00:06:31,970
Sonny, Sonny, try to--
try to smile for me.
180
00:06:32,053 --> 00:06:34,220
♪ dramatic music ♪
181
00:06:34,303 --> 00:06:36,220
Call 911.
I think he having a stroke.
182
00:06:36,303 --> 00:06:41,428
♪♪♪
183
00:06:45,845 --> 00:06:48,053
[Nina] There's nothing
to be nervous about, Kevin.
184
00:06:48,136 --> 00:06:49,470
You just tell the truth.
185
00:06:49,553 --> 00:06:51,053
That's right.
We'll be in there with you.
186
00:06:51,136 --> 00:06:52,011
You think that Ronnie guy
is gonna be in there
187
00:06:52,095 --> 00:06:53,804
with the judge?
I mean,
188
00:06:53,887 --> 00:06:54,970
he does have the right
to face his accuser,
189
00:06:55,053 --> 00:06:56,637
something like that.
190
00:06:56,720 --> 00:06:59,428
Boy, sometimes you're too smart
for your own good.
191
00:06:59,512 --> 00:07:00,929
You're gonna worry me to death.
192
00:07:01,011 --> 00:07:02,679
Saw it on Law & Order: SVU.
193
00:07:04,303 --> 00:07:05,428
Let's go, son.
194
00:07:10,512 --> 00:07:11,720
[man] Ms. Williams?
195
00:07:12,637 --> 00:07:13,970
Yes, are they ready for us?
196
00:07:14,053 --> 00:07:15,303
Uh, I spoke with
the judge's secretary.
197
00:07:15,387 --> 00:07:17,261
It'll be another few moments.
198
00:07:17,345 --> 00:07:18,720
I'm Alfred Justin with the
Advocacy Group for Children.
199
00:07:18,804 --> 00:07:20,679
- Hey.
- Hi.
200
00:07:20,762 --> 00:07:22,345
We work with kids and parents
who unfortunately find
201
00:07:22,428 --> 00:07:24,011
themselves involved in some way
with the court system.
202
00:07:24,095 --> 00:07:25,261
Are you an attorney?
203
00:07:25,345 --> 00:07:26,929
No, our work
is in social services.
204
00:07:27,011 --> 00:07:29,261
It's incredibly brave of you
to let Kevin testify.
205
00:07:29,345 --> 00:07:30,845
I've helped families
in the past deal with
206
00:07:30,929 --> 00:07:33,512
the pressures and sometimes
the unfortunate consequences
207
00:07:33,595 --> 00:07:35,011
of giving testimony,
particularly in cases
208
00:07:35,095 --> 00:07:36,512
of this magnitude.
209
00:07:36,595 --> 00:07:38,095
Consequences?
210
00:07:40,261 --> 00:07:42,470
Uh, can we have a minute?
211
00:07:43,762 --> 00:07:46,720
♪ dramatic music ♪
212
00:07:46,804 --> 00:07:51,679
♪♪♪
213
00:07:52,387 --> 00:07:55,512
[conversing indistinctly]
214
00:07:57,553 --> 00:08:02,679
♪♪♪
215
00:08:12,428 --> 00:08:13,595
What'd he say, Mom?
216
00:08:13,679 --> 00:08:14,762
Nothing you need
to worry about.
217
00:08:14,845 --> 00:08:15,887
Come on.
We're leaving.
218
00:08:15,970 --> 00:08:16,762
You've done more than enough.
219
00:08:16,845 --> 00:08:17,804
[Kevin] But, Mom--
220
00:08:17,887 --> 00:08:20,178
[Nina] I said come on, Kevin.
221
00:08:20,261 --> 00:08:25,345
♪♪♪
222
00:08:32,053 --> 00:08:34,178
Thank you for the assist.
223
00:08:34,261 --> 00:08:39,428
♪♪♪
224
00:08:39,512 --> 00:08:41,387
[man speaking indistinctly
over TV]
225
00:08:41,470 --> 00:08:43,095
[door opens]
226
00:08:43,178 --> 00:08:44,595
[door closes]
227
00:08:44,679 --> 00:08:46,929
[man speaking indistinctly
over TV]
228
00:08:47,011 --> 00:08:48,845
Hey, boy,
what's your credit score?
229
00:08:48,929 --> 00:08:50,929
[Brandon] Oh, shit.
230
00:08:51,011 --> 00:08:52,595
[Greavy] You probably somewhere
in the 600s, ain't you?
231
00:08:52,679 --> 00:08:54,512
Man, not right now.
232
00:08:54,595 --> 00:08:56,470
Nobody told you to go to that
expensive-ass culinary school.
233
00:08:56,553 --> 00:08:58,178
Ain't nobody told you
you gotta look through my mail
234
00:08:58,261 --> 00:08:59,720
or commenting on everything
under the fucking sun
235
00:08:59,804 --> 00:09:01,887
every time I come over here.
236
00:09:01,970 --> 00:09:04,720
[Greavy] DA's office
must have called you too.
237
00:09:04,804 --> 00:09:06,387
Yeah, they did.
I think it's fucked up.
238
00:09:06,470 --> 00:09:07,637
Yeah, me too.
239
00:09:07,720 --> 00:09:09,762
It's bullshit.
It's all bullshit.
240
00:09:09,845 --> 00:09:13,261
[man speaking indistinctly
over TV]
241
00:09:13,345 --> 00:09:16,845
Your mama said she ain't
coming back to Chicago.
242
00:09:16,929 --> 00:09:18,220
What? Why?
243
00:09:18,303 --> 00:09:20,053
She couldn't
handle being here
244
00:09:20,136 --> 00:09:22,011
- if Coogie's killer goes free.
- He ain't even free yet.
245
00:09:22,095 --> 00:09:24,679
She said her spirit told her
he was getting off.
246
00:09:24,762 --> 00:09:26,220
Man, she always feeling
some shit in her spirit.
247
00:09:26,303 --> 00:09:28,011
It ain't never positive.
248
00:09:28,095 --> 00:09:29,136
Why she don't feel,
"I'm gonna win the lotto,"
249
00:09:29,220 --> 00:09:32,011
in her spirit?
250
00:09:32,095 --> 00:09:33,387
[sighs]
251
00:09:33,470 --> 00:09:34,637
I know she drinking again too.
252
00:09:34,720 --> 00:09:37,595
[man speaking indistinctly
over TV]
253
00:09:40,095 --> 00:09:42,136
So what you gonna do,
move down there with her?
254
00:09:42,220 --> 00:09:44,970
I ain't leaving Chi-town, not
even for your crazy-ass mama.
255
00:09:45,053 --> 00:09:46,637
I was fine with moving down
to Tennessee with her,
256
00:09:46,720 --> 00:09:48,220
get me some barbecue,
257
00:09:48,303 --> 00:09:49,095
but I ain't fucking
with no Delaware.
258
00:09:49,178 --> 00:09:50,720
I feel that.
259
00:09:50,804 --> 00:09:52,762
Guess I'll catch
this overtime at CTA,
260
00:09:52,845 --> 00:09:55,428
then spend my off days
with my daughter and grandbaby.
261
00:09:55,512 --> 00:09:57,345
Keep my mind occupied.
262
00:09:57,428 --> 00:09:59,929
Might finish sprucing up
around here too...
263
00:10:00,011 --> 00:10:01,762
make it more my own.
264
00:10:01,845 --> 00:10:02,845
Well, don't get
too comfortable.
265
00:10:02,929 --> 00:10:04,512
My name's still on the deed.
266
00:10:04,595 --> 00:10:06,804
- Hmm.
- [intercom buzzes]
267
00:10:07,720 --> 00:10:09,053
The fuck he want?
268
00:10:14,637 --> 00:10:15,887
I guess you heard about Ronnie?
269
00:10:15,970 --> 00:10:17,512
I did.
270
00:10:17,595 --> 00:10:18,679
I can't imagine
how hard this must be
271
00:10:18,762 --> 00:10:19,845
for you and your family.
272
00:10:19,929 --> 00:10:21,720
No, you can't.
273
00:10:21,804 --> 00:10:24,011
I promise I am doing
everything I can
274
00:10:24,095 --> 00:10:26,053
to make sure
he stays behind bars.
275
00:10:27,845 --> 00:10:29,387
You think your mother
would be okay to write
276
00:10:29,470 --> 00:10:31,136
a victim impact statement?
277
00:10:31,220 --> 00:10:33,303
She ain't around,
so I doubt it.
278
00:10:34,428 --> 00:10:37,011
How could you let this happen?
279
00:10:37,095 --> 00:10:39,303
All these black men in jail
for shit they didn't do
280
00:10:39,387 --> 00:10:41,762
and this fool admits
to killing my brother on tape?
281
00:10:41,845 --> 00:10:43,804
How is he talking about
getting out of jail?
282
00:10:43,887 --> 00:10:46,804
♪ dramatic music ♪
283
00:10:46,887 --> 00:10:48,303
♪♪♪
284
00:10:48,387 --> 00:10:50,220
Your mom won't write
that statement,
285
00:10:50,303 --> 00:10:52,345
I think you should.
286
00:10:52,428 --> 00:10:53,929
♪♪♪
287
00:10:54,011 --> 00:10:55,512
It could really help.
288
00:10:55,595 --> 00:10:57,470
♪♪♪
289
00:10:57,553 --> 00:10:59,387
Here's a better thought.
290
00:10:59,470 --> 00:11:01,095
How about you do your job
and leave me and my family
291
00:11:01,178 --> 00:11:02,512
the fuck alone?
292
00:11:02,595 --> 00:11:07,679
♪♪♪
293
00:11:08,845 --> 00:11:10,637
I believe my client's
confession was coerced
294
00:11:10,720 --> 00:11:12,845
by an unscrupulous detective,
295
00:11:12,929 --> 00:11:15,136
that he pressured his own
confidential informant
296
00:11:15,220 --> 00:11:17,762
into implicating himself
in a murder charge.
297
00:11:17,845 --> 00:11:19,637
I guess it's the detective's
fault, too,
298
00:11:19,720 --> 00:11:21,303
that we have an eyewitness.
299
00:11:21,387 --> 00:11:23,929
An eyewitness in the form
of a 12-year-old child
300
00:11:24,011 --> 00:11:25,720
who was clearly traumatized,
301
00:11:25,804 --> 00:11:27,762
who's currently in therapy,
302
00:11:27,845 --> 00:11:31,929
and who, by the way,
shot my client in the stomach.
303
00:11:32,011 --> 00:11:34,762
- Is this true?
- Yes, sir.
304
00:11:34,845 --> 00:11:37,178
[Kimberly] Eyewitness testimony
is unreliable
305
00:11:37,261 --> 00:11:40,970
from adults
in the best of circumstances.
306
00:11:41,053 --> 00:11:43,929
Certainly that's the case
here with the kid.
307
00:11:44,011 --> 00:11:46,553
Thought the Ronnie Davis case
was pretty much open and shut.
308
00:11:46,637 --> 00:11:48,804
But in light
of new information,
309
00:11:48,887 --> 00:11:50,804
there's more to consider.
310
00:11:50,887 --> 00:11:52,720
I'll deliberate
and render my decision shortly.
311
00:11:54,261 --> 00:11:56,428
[school bell rings]
312
00:11:56,512 --> 00:11:58,804
Having sold eight boxes,
313
00:11:58,887 --> 00:12:01,804
Stacey Smith leads
our fund-raiser right now.
314
00:12:01,887 --> 00:12:04,387
Congratulations.
315
00:12:04,470 --> 00:12:06,929
Not to embarrass anyone
but to encourage you all
316
00:12:07,011 --> 00:12:08,762
to work harder to win
those great prizes
317
00:12:08,845 --> 00:12:10,720
for the top sellers,
318
00:12:10,804 --> 00:12:13,553
Lisa Gobbs
and Stanley Jackson
319
00:12:13,637 --> 00:12:15,762
hold the last spots.
320
00:12:15,845 --> 00:12:17,970
But there's still plenty
of time left and plenty of room
321
00:12:18,053 --> 00:12:19,220
for improvement.
322
00:12:19,303 --> 00:12:22,470
Man, Kev.
I gotta level up.
323
00:12:22,553 --> 00:12:24,136
Shedd Aquarium's weak.
324
00:12:24,220 --> 00:12:27,011
Penguins and sharks
are straight, but that's it.
325
00:12:27,095 --> 00:12:29,387
But I need this flat-screen.
326
00:12:29,470 --> 00:12:31,011
I'm redoing the Papa Cave.
327
00:12:31,095 --> 00:12:33,303
To win the flat-screen,
you gotta sell 30 boxes.
328
00:12:33,387 --> 00:12:37,303
Twelve candy bars a box,
360 bars, at two dollars a pop
329
00:12:37,387 --> 00:12:41,387
is 720 bucks for a TV
that retails at $400
330
00:12:41,470 --> 00:12:43,679
that the school gets for free
as a donation.
331
00:12:43,762 --> 00:12:45,011
Ain't nobody got time for that.
332
00:12:45,095 --> 00:12:47,011
Who are you, Rain Man?
333
00:12:47,095 --> 00:12:48,637
You don't understand.
334
00:12:48,720 --> 00:12:51,303
There's only one good TV
in the whole house.
335
00:12:51,387 --> 00:12:53,261
Ain't nobody got time to be
watching the Gospel Channel
336
00:12:53,345 --> 00:12:55,428
- all day long.
- Man, be weak if you want to.
337
00:12:55,512 --> 00:12:57,303
[Gasca] Great work, everybody.
Keep on selling.
338
00:12:57,387 --> 00:12:59,637
Mr. Williams,
may I have a word?
339
00:13:03,345 --> 00:13:05,553
If you're not going
to sell candy,
340
00:13:05,637 --> 00:13:07,261
could you at least not
call the aquarium weak
341
00:13:07,345 --> 00:13:08,470
in front of the whole class?
342
00:13:08,553 --> 00:13:09,845
But the aquarium's weak.
343
00:13:09,929 --> 00:13:11,762
It's not about you,
Mr. Williams.
344
00:13:11,845 --> 00:13:13,345
Your parents can afford
to take you to the aquarium.
345
00:13:13,428 --> 00:13:15,470
This fund-raiser
is about students
346
00:13:15,553 --> 00:13:17,387
who aren't as fortunate.
347
00:13:17,470 --> 00:13:18,595
My bad.
348
00:13:20,136 --> 00:13:23,178
So...no more bad-mouthing
the candy sale or the aquarium.
349
00:13:23,261 --> 00:13:24,720
Deal?
350
00:13:27,178 --> 00:13:32,095
And since you clearly
know the math,
351
00:13:32,178 --> 00:13:34,553
I expect you to return
on Friday with $24 in sales.
352
00:13:34,637 --> 00:13:35,929
- But--
- Think of it as doing
353
00:13:36,011 --> 00:13:39,011
a good deed
for your fellow classmate.
354
00:13:43,345 --> 00:13:44,178
[sighs]
355
00:13:45,428 --> 00:13:47,178
That thing you asked for.
356
00:13:48,470 --> 00:13:50,720
Thank you.
357
00:13:50,804 --> 00:13:53,637
So...
358
00:13:53,720 --> 00:13:54,845
how'd it go?
359
00:13:56,637 --> 00:13:58,470
I laid out all the points.
It's a solid case.
360
00:13:58,553 --> 00:14:01,136
Now it's up to the judge.
361
00:14:01,220 --> 00:14:03,178
And what about the eyewitness?
362
00:14:04,095 --> 00:14:05,637
I wouldn't worry about that.
363
00:14:09,220 --> 00:14:11,428
You been keeping
your nose clean?
364
00:14:11,512 --> 00:14:13,470
You tell me.
You're the bloodhound.
365
00:14:16,470 --> 00:14:18,220
You smell better
than before.
366
00:14:20,053 --> 00:14:21,887
Well, thank you for taking
my case pro bono.
367
00:14:23,845 --> 00:14:25,887
It's nice having someone
on your side.
368
00:14:28,637 --> 00:14:30,845
Mr. Davis...
369
00:14:30,929 --> 00:14:33,720
I've never been
on your side.
370
00:14:33,804 --> 00:14:35,011
You think I enjoy
getting murderers
371
00:14:35,095 --> 00:14:36,553
and white supremicists off?
372
00:14:36,637 --> 00:14:38,845
♪ dramatic music ♪
373
00:14:38,929 --> 00:14:40,470
I'm trying to make partner.
374
00:14:40,553 --> 00:14:43,011
♪♪♪
375
00:14:43,095 --> 00:14:45,178
I'll let you know
when I hear something.
376
00:14:45,261 --> 00:14:49,136
♪♪♪
377
00:14:49,220 --> 00:14:50,929
[door buzzes, clicks open]
378
00:14:52,553 --> 00:14:54,595
[Papa] At least you didn't
have to see him.
379
00:14:54,679 --> 00:14:55,887
If he gets out of jail,
think he'll come
380
00:14:55,970 --> 00:14:57,303
looking for you again?
381
00:14:57,387 --> 00:14:58,970
I don't know.
382
00:14:59,053 --> 00:15:00,720
I hope not,
383
00:15:00,804 --> 00:15:02,428
'cause all that drama with him
chasing you last time
384
00:15:02,512 --> 00:15:03,887
aggravated my asthma.
385
00:15:03,970 --> 00:15:05,428
Everything aggravates
your asthma.
386
00:15:05,512 --> 00:15:06,387
So you ain't scared
of him no more?
387
00:15:06,470 --> 00:15:07,637
Hell no.
388
00:15:07,720 --> 00:15:09,387
I ain't scared of that nigga.
389
00:15:09,470 --> 00:15:11,095
I never was.
390
00:15:12,053 --> 00:15:14,970
Cool, but just in case,
you want me to have the elders
391
00:15:15,053 --> 00:15:16,762
at the church pray
and lay hands on you?
392
00:15:16,845 --> 00:15:18,762
No, y'all be
slapping oil on people
393
00:15:18,845 --> 00:15:20,512
and getting the Holy Ghost
too much.
394
00:15:20,595 --> 00:15:22,470
But that stuff works.
395
00:15:22,553 --> 00:15:24,345
Last week, my dad knocked
me out with the Holy Ghost.
396
00:15:24,428 --> 00:15:27,178
I woke up the next morning
and aced my math test.
397
00:15:27,261 --> 00:15:29,637
Yeah, uh, I'm cool.
398
00:15:29,720 --> 00:15:32,261
[Papa] Kev, who can we finesse
to get these candy bars off?
399
00:15:32,345 --> 00:15:34,303
We?
You mean you.
400
00:15:35,428 --> 00:15:37,053
What the--
401
00:15:37,136 --> 00:15:39,804
How Maisha gonna give the bike
back that I gave her?
402
00:15:39,887 --> 00:15:42,428
I know she not calling herself
trying to be nice.
403
00:15:43,261 --> 00:15:44,470
[both] No.
404
00:15:44,553 --> 00:15:46,095
♪ hip-hop music ♪
405
00:15:46,178 --> 00:15:47,595
Hold on.
Don't touch it.
406
00:15:47,679 --> 00:15:49,345
Wait, what?
What?
407
00:15:49,428 --> 00:15:51,512
Yo, we don't know
what kinda criminal activity
408
00:15:51,595 --> 00:15:53,679
Maisha has been
getting into.
409
00:15:53,762 --> 00:15:55,553
Was she even at school today?
410
00:15:55,637 --> 00:15:57,011
Um, nope.
411
00:15:57,095 --> 00:15:58,637
Exactly.
412
00:15:58,720 --> 00:15:59,929
If I was you,
I'd ride that shit
413
00:16:00,011 --> 00:16:01,637
straight back to her ass.
414
00:16:01,720 --> 00:16:03,595
You can't be out here
riding dirty, Kev.
415
00:16:03,679 --> 00:16:06,220
♪♪♪
416
00:16:06,303 --> 00:16:08,345
[Cruz] Anybody witness you
shooting Coogie?
417
00:16:08,428 --> 00:16:10,679
Yeah.
418
00:16:10,762 --> 00:16:12,011
[Cruz] Name?
419
00:16:12,095 --> 00:16:12,887
[Ronnie] Kevin.
420
00:16:12,970 --> 00:16:15,261
Cruz, you got a minute?
421
00:16:15,345 --> 00:16:17,095
I'm, uh, kind of
in the middle of something.
422
00:16:17,178 --> 00:16:19,929
It's cool.
It'll only take a sec.
423
00:16:21,053 --> 00:16:22,387
I got no priors
on Brandon Johnson,
424
00:16:22,470 --> 00:16:24,720
but who's this guy?
425
00:16:24,804 --> 00:16:27,011
Homies showed him mad love
at the repast.
426
00:16:27,095 --> 00:16:28,470
That's Reginald Taylor.
427
00:16:28,553 --> 00:16:30,220
People call him Reg.
428
00:16:30,303 --> 00:16:32,470
He's a street leader
of the 63rd Street Mob.
429
00:16:32,553 --> 00:16:35,345
Run him, you'll see he's been
a menace his whole life.
430
00:16:35,428 --> 00:16:37,011
That explains
all the ring kissing.
431
00:16:37,095 --> 00:16:39,970
He doesn't strike me
as a boss, though.
432
00:16:40,053 --> 00:16:42,053
I'm assuming he answers
to somebody else.
433
00:16:42,136 --> 00:16:44,804
Yeah, they all
answer to somebody.
434
00:16:44,887 --> 00:16:46,387
Gang founder's
doing double life
435
00:16:46,470 --> 00:16:48,428
for a body he dropped
in '89.
436
00:16:48,512 --> 00:16:50,428
Shot caller before Reg
was a flashy hood named Trice.
437
00:16:50,512 --> 00:16:53,011
Before him, it was
an old-schooler named Q.
438
00:16:53,095 --> 00:16:54,970
Street says both are dead.
439
00:16:55,053 --> 00:16:57,303
And if Reg should meet
an untimely death,
440
00:16:57,387 --> 00:16:59,470
who are the next knuckleheads
in succession?
441
00:17:00,929 --> 00:17:02,220
[keyboard clacking]
442
00:17:03,762 --> 00:17:06,387
[printer whirring]
443
00:17:09,053 --> 00:17:10,428
Appreciate you, Detective.
444
00:17:10,512 --> 00:17:12,470
Don't mention it.
445
00:17:12,553 --> 00:17:14,679
Getting used to you
interrupting me.
446
00:17:14,762 --> 00:17:17,679
♪ groovy music ♪
447
00:17:17,762 --> 00:17:21,845
♪♪♪
448
00:17:21,929 --> 00:17:25,428
[Sundra] My dad talks
about you all the time.
449
00:17:25,512 --> 00:17:28,720
You're like
a son to him.
450
00:17:28,804 --> 00:17:31,679
Doctor said he wouldn't be
alive if it wasn't for you.
451
00:17:32,929 --> 00:17:35,387
Tch, well, my mom's a nurse.
452
00:17:35,470 --> 00:17:37,136
She's always talking to me
about her patients.
453
00:17:37,220 --> 00:17:38,595
I guess some of it stuck.
454
00:17:38,679 --> 00:17:40,553
But look,
Sonny ain't going nowhere.
455
00:17:40,637 --> 00:17:41,720
He got the whole hood to feed.
456
00:17:41,804 --> 00:17:44,512
Yeah.
I don't know.
457
00:17:44,595 --> 00:17:47,303
And I'm vegan, so I don't know
the first thing about chicken.
458
00:17:47,387 --> 00:17:49,136
Wait, so you're thinking
about closing this place?
459
00:17:49,220 --> 00:17:50,470
The family has
talked about it.
460
00:17:50,553 --> 00:17:51,929
You can't.
I need this job.
461
00:17:52,011 --> 00:17:53,095
Well, I'd hate to do it,
but I--
462
00:17:53,178 --> 00:17:55,136
Let me run it.
463
00:17:55,220 --> 00:17:57,303
I can hold down the fort
till Sonny's back on his feet.
464
00:17:57,387 --> 00:17:59,303
But do you have any experience
running a business?
465
00:17:59,387 --> 00:18:00,887
I know enough.
466
00:18:00,970 --> 00:18:02,512
Besides, no sense
in shutting it down
467
00:18:02,595 --> 00:18:04,929
when it can be open,
making money, right?
468
00:18:07,220 --> 00:18:09,303
[hip-hop music playing
over radio]
469
00:18:09,387 --> 00:18:11,303
One step forward,
two steps back.
470
00:18:11,387 --> 00:18:13,303
That's my life.
No breaks.
471
00:18:13,387 --> 00:18:15,387
It's like this thing
with Coogie's killer.
472
00:18:15,470 --> 00:18:17,595
First he confessed
and said he did it.
473
00:18:17,679 --> 00:18:19,887
Now he got a new lawyer and
he's trying to get out of jail.
474
00:18:19,970 --> 00:18:21,178
Hey, I wouldn't sweat it.
475
00:18:21,261 --> 00:18:23,053
He murdered your brother
in cold blood.
476
00:18:23,136 --> 00:18:25,095
There's no way he's walking
scot-free for that.
477
00:18:25,178 --> 00:18:27,345
Yeah, you're probably right.
478
00:18:27,428 --> 00:18:31,011
Good thing is,
business is steady.
479
00:18:31,095 --> 00:18:32,345
Give me a little
breathing room
480
00:18:32,428 --> 00:18:33,929
to catch up
on some of these bills.
481
00:18:34,011 --> 00:18:35,762
Yo, speaking of bills,
you get this joint?
482
00:18:37,178 --> 00:18:38,929
Five grand to the winner
and a three-page spread
483
00:18:39,011 --> 00:18:41,845
on Great Plate Magazine
might solve your problems.
484
00:18:41,929 --> 00:18:44,762
Yeah, I saw that, but I might
be out of my league.
485
00:18:44,845 --> 00:18:46,595
Please, you're just
as good as them.
486
00:18:47,929 --> 00:18:50,387
- [cell phone rings]
- Shit.
487
00:18:50,470 --> 00:18:51,595
- Can you get that for me?
- Yeah, I got you.
488
00:18:51,679 --> 00:18:52,720
[cell phone beeps]
489
00:18:52,804 --> 00:18:54,220
Yo.
490
00:18:54,303 --> 00:18:55,762
Yep.
491
00:18:55,845 --> 00:18:57,553
Yeah, I can do that.
492
00:18:57,637 --> 00:18:59,428
Just send me the address.
493
00:18:59,512 --> 00:19:01,220
Peace.
494
00:19:01,303 --> 00:19:02,595
Hey, look, after we handle
this last customer,
495
00:19:02,679 --> 00:19:04,637
- shut it down.
- What? Why?
496
00:19:04,720 --> 00:19:07,011
We got another job. I'll tell
you about it on the way.
497
00:19:10,470 --> 00:19:12,553
♪ Ohio Players'
"Funky Worm" playing ♪
498
00:19:12,637 --> 00:19:15,553
♪ There's a worm
in the ground, yes, it is ♪
499
00:19:15,637 --> 00:19:17,220
♪ That's right,
that's right ♪
500
00:19:17,303 --> 00:19:20,720
♪ It lives six feet down ♪
501
00:19:20,804 --> 00:19:22,637
♪ Six feet down ♪
502
00:19:22,720 --> 00:19:27,553
♪ He only comes around ♪
503
00:19:27,637 --> 00:19:29,387
♪ When he wants to get down ♪
504
00:19:29,470 --> 00:19:31,220
♪ But when he comes out
of his hole ♪
505
00:19:31,303 --> 00:19:33,595
♪ He sounds something
like this... ♪
506
00:19:33,679 --> 00:19:38,136
♪♪♪
507
00:19:38,220 --> 00:19:40,845
Um, where the fuck are we,
508
00:19:40,929 --> 00:19:43,178
the Players Ball?
509
00:19:43,261 --> 00:19:45,011
Man, ever since
I did Junie's repast,
510
00:19:45,095 --> 00:19:46,804
I've been getting calls
off the hook.
511
00:19:46,887 --> 00:19:49,470
I'm in high demand
at hood funerals now.
512
00:19:49,553 --> 00:19:51,679
Plus, I can make
twice as much doing this
513
00:19:51,762 --> 00:19:54,428
as I can selling tacos on
King Drive from 12 to three.
514
00:19:54,512 --> 00:19:56,845
There's gotta be an easier way
to make money than this.
515
00:19:56,929 --> 00:19:58,345
[scoffs]
Nah, G.
516
00:19:58,428 --> 00:20:00,011
This the lick.
517
00:20:00,095 --> 00:20:01,887
Besides, in a restaurant,
I'd never be able to get
518
00:20:01,970 --> 00:20:03,679
to see Monkey D
and Lady Isis.
519
00:20:03,762 --> 00:20:05,303
- [laughs]
- Beautiful.
520
00:20:05,387 --> 00:20:07,720
- You feel me?
- [both laugh]
521
00:20:07,804 --> 00:20:10,679
[indistinct chatter]
522
00:20:15,762 --> 00:20:17,470
I knew you'd come.
523
00:20:17,553 --> 00:20:19,261
I've been all over this place
looking for your ass.
524
00:20:19,345 --> 00:20:20,929
I didn't know you moved.
525
00:20:21,011 --> 00:20:22,512
Look, I'm just here
to give you this bike back,
526
00:20:22,595 --> 00:20:24,220
'cause God knows
what you been doing with it.
527
00:20:24,303 --> 00:20:26,053
Aw, you must care.
528
00:20:26,136 --> 00:20:28,178
- Care about what?
- About me.
529
00:20:28,261 --> 00:20:30,470
I don't care about you.
On my mamas.
530
00:20:30,553 --> 00:20:32,845
I just don't give people stuff
and take it back.
531
00:20:32,929 --> 00:20:33,929
You know what?
Forget it.
532
00:20:34,011 --> 00:20:36,178
Wait.
533
00:20:36,261 --> 00:20:38,053
My mom told me to bring
the bike back.
534
00:20:38,136 --> 00:20:41,053
One of my snitch-ass
cousins told.
535
00:20:41,136 --> 00:20:44,136
But as long as you here,
I need something.
536
00:20:44,220 --> 00:20:45,637
You need to start
bringing me my homework
537
00:20:45,720 --> 00:20:47,553
every day.
538
00:20:47,637 --> 00:20:48,970
Now you got a ride.
539
00:20:49,053 --> 00:20:51,553
No.
I'm not your slave.
540
00:20:51,637 --> 00:20:53,136
You would be so lucky.
541
00:20:53,220 --> 00:20:55,261
[chuckles]
542
00:20:55,345 --> 00:20:58,303
Do it, or I'll tell Mrs. Jones
about that volcano
543
00:20:58,387 --> 00:20:59,804
y'all stole from the library
544
00:20:59,887 --> 00:21:01,595
and get you
and your little friends
545
00:21:01,679 --> 00:21:02,887
in trouble.
546
00:21:03,011 --> 00:21:05,553
Damn, Maisha.
Thought we was cool.
547
00:21:05,637 --> 00:21:07,303
Just bring me my homework, boy.
548
00:21:09,303 --> 00:21:11,845
[monitor beeping]
549
00:21:11,929 --> 00:21:14,804
♪ dramatic music ♪
550
00:21:14,887 --> 00:21:17,512
♪♪♪
551
00:21:17,595 --> 00:21:20,220
[Jada] Miss Ethel,
this is Detective Toussaint.
552
00:21:21,512 --> 00:21:23,512
Miss Davis, I wanna talk to you
about what you remember
553
00:21:23,595 --> 00:21:25,679
about the attack.
554
00:21:25,762 --> 00:21:27,553
Would you recognize any
of the men if you saw them?
555
00:21:27,637 --> 00:21:30,845
♪♪♪
556
00:21:30,929 --> 00:21:32,303
[Ethel] No.
557
00:21:32,387 --> 00:21:34,595
I know that boy.
558
00:21:34,679 --> 00:21:36,804
But it-it wasn't him.
559
00:21:36,887 --> 00:21:40,887
♪♪♪
560
00:21:42,387 --> 00:21:43,762
[Jada] Yeah, take it slow.
561
00:21:45,637 --> 00:21:47,303
Can you describe
who attacked you?
562
00:21:47,387 --> 00:21:49,178
Now, that I can do.
563
00:21:51,011 --> 00:21:52,178
He was black.
564
00:21:52,261 --> 00:21:54,303
♪♪♪
565
00:21:54,387 --> 00:21:56,011
Smiled a lot.
566
00:21:56,095 --> 00:21:58,720
Tall.
567
00:21:58,804 --> 00:21:59,970
And ugly something.
568
00:22:00,053 --> 00:22:01,845
♪♪♪
569
00:22:01,929 --> 00:22:04,720
And said he was a homeless vet.
570
00:22:04,804 --> 00:22:06,845
You said, "He."
571
00:22:06,929 --> 00:22:07,887
There was only one attacker?
572
00:22:07,970 --> 00:22:09,220
[groans]
573
00:22:09,303 --> 00:22:10,929
- [coughing]
- [alarms beeping]
574
00:22:11,011 --> 00:22:12,595
[Jada] Okay.
575
00:22:12,679 --> 00:22:14,011
[coughing]
576
00:22:14,095 --> 00:22:15,720
I'm all right.
I'm all right.
577
00:22:15,804 --> 00:22:17,011
I'm sorry.
She needs her rest.
578
00:22:17,095 --> 00:22:18,762
You should come back later.
579
00:22:18,845 --> 00:22:21,970
[coughing]
580
00:22:22,053 --> 00:22:23,220
[indistinct chatter]
581
00:22:23,303 --> 00:22:24,595
[dial tone hums]
582
00:22:25,679 --> 00:22:28,553
[line trilling]
583
00:22:32,178 --> 00:22:33,220
[woman] You have reached
584
00:22:33,303 --> 00:22:38,178
(773) 555-0155.
585
00:22:38,261 --> 00:22:40,637
At the tone,
please leave a message.
586
00:22:40,720 --> 00:22:42,053
[beep]
587
00:22:44,512 --> 00:22:47,053
You and that girl
must be getting serious.
588
00:22:47,136 --> 00:22:49,011
What's her name?
Tammy?
589
00:22:49,095 --> 00:22:50,929
Tracy, Grandma.
590
00:22:51,011 --> 00:22:53,261
I knew it was a T
some kind of way.
591
00:22:53,345 --> 00:22:56,053
Seems very serious
if you keeping her son.
592
00:22:56,136 --> 00:22:59,011
When your mama was alive,
she wouldn't let nobody
593
00:22:59,095 --> 00:23:01,053
watch you but me.
594
00:23:01,136 --> 00:23:04,011
[basketball bouncing]
595
00:23:06,387 --> 00:23:07,428
Grandma, how you like
if I plant you
596
00:23:07,512 --> 00:23:09,303
some peonies out here?
597
00:23:09,387 --> 00:23:11,136
[Ethel] Sounds good to me.
598
00:23:11,220 --> 00:23:12,804
I made some sweet tea.
599
00:23:12,887 --> 00:23:15,387
- Y'all want some?
- I do.
600
00:23:15,470 --> 00:23:18,428
- All right.
- Thanks, Grandma.
601
00:23:20,220 --> 00:23:21,345
[chuckles]
602
00:23:22,845 --> 00:23:25,470
Ronnie, who's your favorite
Bulls player right now?
603
00:23:25,553 --> 00:23:28,512
Jordan.
Past, present, and future.
604
00:23:28,595 --> 00:23:30,303
[Ethel] Ronnie,
come get this tray.
605
00:23:30,387 --> 00:23:32,011
Keep working
on your left hand.
606
00:23:37,929 --> 00:23:39,720
- [Jason] Hey!
- [boy] Go get it, scrub.
607
00:23:39,804 --> 00:23:42,053
Watch it there now, son.
Keep the ball over there.
608
00:23:42,136 --> 00:23:44,887
- Whatever.
- Don't you "whatever" me.
609
00:23:44,970 --> 00:23:47,303
- You call me sir, understand?
- Hey, hey, hey!
610
00:23:47,387 --> 00:23:49,303
Don't you put your hands
on my son!
611
00:23:49,387 --> 00:23:52,178
♪ dramatic music ♪
612
00:23:52,261 --> 00:23:53,428
What'd I tell you about keeping
613
00:23:53,512 --> 00:23:54,929
- that ball over here, huh?
- Ow!
614
00:23:55,011 --> 00:23:56,553
You need to stay
on this side of the street!
615
00:23:56,637 --> 00:23:58,387
You're hurting me!
616
00:23:58,470 --> 00:24:00,929
- You ain't my daddy!
- Hmm.
617
00:24:01,011 --> 00:24:02,929
I'm ready to go home.
618
00:24:03,011 --> 00:24:05,762
Jason, come back here!
619
00:24:05,845 --> 00:24:07,970
♪♪♪
620
00:24:08,053 --> 00:24:12,053
[indistinct chatter]
621
00:24:12,136 --> 00:24:14,011
Damn, burner's out.
622
00:24:14,095 --> 00:24:15,887
Oh, we served that much food?
623
00:24:15,970 --> 00:24:17,553
[Brandon] You mean they ate
that much food.
624
00:24:17,637 --> 00:24:19,762
That was a gang of people.
I'm tired as hell.
625
00:24:19,845 --> 00:24:21,512
Now I gotta use what I was
gonna make off this job
626
00:24:21,595 --> 00:24:23,345
to fix this shit.
627
00:24:23,428 --> 00:24:25,387
Didn't I just say?
Two steps back.
628
00:24:25,470 --> 00:24:28,345
Hey, B, let me holler at you
right fast, young blood.
629
00:24:28,428 --> 00:24:31,303
♪ soul music ♪
630
00:24:31,387 --> 00:24:34,637
♪♪♪
631
00:24:34,720 --> 00:24:36,303
♪ Well, well ♪
632
00:24:36,387 --> 00:24:38,345
♪ I'm amazed ♪
633
00:24:38,428 --> 00:24:40,303
♪ By your sensuous love... ♪
634
00:24:40,387 --> 00:24:45,553
♪♪♪
635
00:24:45,637 --> 00:24:47,470
Man, I sure do appreciate you
coming through for me like that
636
00:24:47,553 --> 00:24:49,261
on such short notice.
637
00:24:49,345 --> 00:24:50,804
Cousin Mildred was supposed
to did all the food.
638
00:24:50,887 --> 00:24:52,053
She messed around,
got called in for a double.
639
00:24:52,136 --> 00:24:53,053
You understand, playboy.
640
00:24:53,136 --> 00:24:54,720
It's all good, Smitty.
641
00:24:54,804 --> 00:24:56,762
- You ready to get settled up?
- Yes, sir.
642
00:24:56,845 --> 00:24:58,303
Let's handle this biz and I'll
get back to these streets.
643
00:24:58,387 --> 00:25:00,470
It's gonna be 1,500 even.
644
00:25:00,553 --> 00:25:03,303
Fifteen hundred?
645
00:25:03,387 --> 00:25:05,303
You said 850.
646
00:25:05,387 --> 00:25:07,011
I mean, that's
when you told me
647
00:25:07,095 --> 00:25:08,553
it was gonna be 60 people
I was cooking for.
648
00:25:08,637 --> 00:25:10,553
Half of Lawndale
showed up out here.
649
00:25:10,637 --> 00:25:12,762
Oh, boy, you got that
Ronald Reagan inflation
650
00:25:12,845 --> 00:25:14,095
around this piece.
651
00:25:14,178 --> 00:25:16,053
[laughs]
I got you, though.
652
00:25:16,136 --> 00:25:19,595
♪♪♪
653
00:25:19,679 --> 00:25:20,261
What am I supposed
to do with this?
654
00:25:20,345 --> 00:25:21,470
[chuckles]
655
00:25:21,553 --> 00:25:23,053
That's that
Ooh-Wee Teena Marie.
656
00:25:23,136 --> 00:25:25,345
You bag that up right,
you got 700 right fast.
657
00:25:25,428 --> 00:25:26,387
By the time it's all
said and done,
658
00:25:26,470 --> 00:25:27,970
you might mess around,
owe me, blood.
659
00:25:28,053 --> 00:25:29,220
[chuckles]
660
00:25:29,303 --> 00:25:34,470
♪♪♪
661
00:25:43,095 --> 00:25:44,887
I wanna speak
to your supervisor.
662
00:25:44,970 --> 00:25:46,345
What seems to be the problem?
663
00:25:46,428 --> 00:25:48,261
The problem is
her funky attitude.
664
00:25:48,345 --> 00:25:50,136
And you're out of dark meat.
665
00:25:50,220 --> 00:25:51,637
Oh, I apologize for that,
ma'am.
666
00:25:51,720 --> 00:25:53,345
Um, we cooking up
another batch right now.
667
00:25:53,428 --> 00:25:55,595
She said that
30 minutes ago.
668
00:25:55,679 --> 00:25:58,512
Can you please be nice
to the customers?
669
00:25:58,595 --> 00:26:00,470
[hip-hop music playing
over speakers]
670
00:26:00,553 --> 00:26:01,261
And where the hell is Rhonda?
671
00:26:01,345 --> 00:26:02,470
She called off.
672
00:26:02,553 --> 00:26:03,387
Said she ain't feel
like dealing
673
00:26:03,470 --> 00:26:04,887
with these people today.
674
00:26:04,970 --> 00:26:06,470
[Emmett] Neither do I,
but I still showed up.
675
00:26:06,553 --> 00:26:08,220
- Folks is trifling.
- Mm.
676
00:26:08,303 --> 00:26:09,428
Terry, how much longer
on the chicken?
677
00:26:09,512 --> 00:26:11,220
I'm moving as fast as I can,
bro.
678
00:26:11,303 --> 00:26:13,845
I only got one fryer.
[scoffs]
679
00:26:13,929 --> 00:26:16,053
And that grease trap is still
backed up on the other one.
680
00:26:16,136 --> 00:26:18,095
Who was supposed to clean
the grease trap?
681
00:26:18,887 --> 00:26:20,679
You.
682
00:26:20,762 --> 00:26:22,845
Fuck.
683
00:26:22,929 --> 00:26:24,387
Sundra need to close
this place,
684
00:26:24,470 --> 00:26:25,762
'cause you don't know
what you doing.
685
00:26:25,845 --> 00:26:28,428
What you say?
What you say?
686
00:26:28,512 --> 00:26:29,762
Man, get back to work.
687
00:26:29,845 --> 00:26:31,303
Oh, so you're the manager now?
688
00:26:31,387 --> 00:26:33,470
Yeah, which means
I can fire people.
689
00:26:33,553 --> 00:26:35,804
[man] Sir, this chicken
is burnt.
690
00:26:35,887 --> 00:26:38,762
♪♪♪
691
00:26:38,845 --> 00:26:39,845
Oh, it's not burnt.
692
00:26:39,929 --> 00:26:41,929
It's-it's-it's extra crispy.
693
00:26:42,011 --> 00:26:43,845
♪ Magna Carda's "The Root"
playing ♪
694
00:26:43,929 --> 00:26:45,470
I want my money back.
695
00:26:45,553 --> 00:26:50,720
♪♪♪
696
00:26:52,720 --> 00:26:55,136
♪ Everybody come from
somewhere or maybe nowhere ♪
697
00:26:55,220 --> 00:26:57,095
♪ The place you wake from ♪
698
00:26:57,178 --> 00:26:58,637
♪ The place we ain't from
that makes us scared ♪
699
00:26:58,720 --> 00:27:00,345
♪ The projects,
the overseas... ♪
700
00:27:00,428 --> 00:27:02,637
[man] Get off my porch!
701
00:27:02,720 --> 00:27:04,679
♪ Place where ain't no art
on the walls ♪
702
00:27:04,762 --> 00:27:06,679
♪ Just pictures of Jesus
and civil rights leaders ♪
703
00:27:06,762 --> 00:27:09,428
- ♪ Or confederate flags... ♪
- Go away!
704
00:27:09,512 --> 00:27:11,011
♪ From the plastic
of her seat ♪
705
00:27:11,095 --> 00:27:12,178
♪ And then
struggling mothers ♪
706
00:27:12,261 --> 00:27:13,011
♪ Young brothers... ♪
707
00:27:13,095 --> 00:27:13,845
Afternoon.
708
00:27:13,929 --> 00:27:15,845
Yo, go!
709
00:27:15,929 --> 00:27:17,887
What they running for?
Excuse me, miss.
710
00:27:17,970 --> 00:27:21,053
I just wanted to ask--
I have a--
711
00:27:21,136 --> 00:27:22,762
Come on.
712
00:27:22,845 --> 00:27:24,595
♪ Instead we see
who we are not ♪
713
00:27:24,679 --> 00:27:26,095
♪ And think they all
beneath us ♪
714
00:27:26,178 --> 00:27:27,720
♪ 'Cause he carrying heat ♪
715
00:27:27,804 --> 00:27:29,720
♪ And she got
her college degree on ♪
716
00:27:29,804 --> 00:27:31,053
♪ 'Cause the sweetest love
done knocked you up ♪
717
00:27:31,136 --> 00:27:32,720
♪ And he don't
wanna keep her ♪
718
00:27:32,804 --> 00:27:34,470
♪ We all living different
for a reason ♪
719
00:27:34,553 --> 00:27:36,553
♪ We come from the root ♪
720
00:27:36,637 --> 00:27:39,387
[dog barking]
721
00:27:39,470 --> 00:27:41,762
[Gladys] Wait a minute.
This is about Ethel?
722
00:27:41,845 --> 00:27:43,053
I'll talk to you.
723
00:27:43,136 --> 00:27:44,303
[dog barking]
724
00:27:44,387 --> 00:27:46,053
Sit your ass down, Kang!
725
00:27:46,136 --> 00:27:48,178
Making all that noise.
726
00:27:48,261 --> 00:27:50,261
I got a noisy one too.
727
00:27:50,345 --> 00:27:51,679
Detective Toussaint.
728
00:27:51,762 --> 00:27:52,845
What's your name?
729
00:27:52,929 --> 00:27:55,095
Gladys, baby.
[chuckles]
730
00:27:55,178 --> 00:27:57,762
I've lived over here 46 years,
and I ain't scared
731
00:27:57,845 --> 00:27:59,178
of these Negroes.
732
00:27:59,261 --> 00:28:01,053
What you need to know?
733
00:28:01,887 --> 00:28:03,804
Recognize anybody here
as a troublemaker?
734
00:28:08,470 --> 00:28:10,637
I don't.
735
00:28:10,720 --> 00:28:13,470
You know, they all start
to look the same after a while.
736
00:28:16,136 --> 00:28:17,345
[Toussaint] What's with all
the "For Sale" signs?
737
00:28:17,428 --> 00:28:18,553
Folks want to move,
738
00:28:18,637 --> 00:28:20,804
it's getting so bad
around here.
739
00:28:20,887 --> 00:28:23,553
All the shootings,
break-ins,
740
00:28:23,637 --> 00:28:25,970
what they did to Ethel.
741
00:28:26,053 --> 00:28:27,345
It's terrible.
742
00:28:29,095 --> 00:28:30,804
♪ dramatic music ♪
743
00:28:30,887 --> 00:28:33,011
Miss Gladys,
aside from the crime,
744
00:28:33,095 --> 00:28:34,679
would you happen to know
if some of your neighbors
745
00:28:34,762 --> 00:28:36,011
have been forced
to leave their homes?
746
00:28:36,095 --> 00:28:38,553
Anybody been evicted recently?
747
00:28:38,637 --> 00:28:41,845
I don't know nothing about
nobody getting evicted.
748
00:28:41,970 --> 00:28:43,887
There's this white girl walking
around offering folks money
749
00:28:43,970 --> 00:28:46,720
to move,
so some people taking it.
750
00:28:46,804 --> 00:28:48,428
This white girl have a name?
751
00:28:49,303 --> 00:28:50,679
I don't know.
752
00:28:50,762 --> 00:28:51,762
If you see
that white girl again,
753
00:28:51,845 --> 00:28:53,220
will you please
give me a call?
754
00:28:53,303 --> 00:28:54,595
Sure will.
755
00:28:54,679 --> 00:28:55,845
- [alarm beeping]
- ♪ Wake up ♪
756
00:28:55,929 --> 00:28:57,595
♪ Get up, get up, go ♪
757
00:28:57,679 --> 00:28:59,011
♪ Get up, get up,
get up, go ♪
758
00:28:59,095 --> 00:29:01,220
- Huh.
- ♪ Get up, get up, go ♪
759
00:29:01,303 --> 00:29:02,178
♪ Get up, get up, get up,
gotta wake your ass up ♪
760
00:29:02,261 --> 00:29:04,136
Huh.
761
00:29:04,220 --> 00:29:05,428
♪ Wake up, wake up, wake up,
hey, hey ♪
762
00:29:05,512 --> 00:29:07,595
Huh.
763
00:29:07,679 --> 00:29:10,762
♪ Yeah, wake up,
right, wake up, wake up... ♪
764
00:29:10,845 --> 00:29:13,220
Huh.
765
00:29:13,303 --> 00:29:14,553
Mm.
766
00:29:14,637 --> 00:29:16,261
♪ Get up, get up, go ♪
767
00:29:16,345 --> 00:29:17,387
♪ Get up, get up,
get up, go ♪
768
00:29:17,470 --> 00:29:18,553
It's actually premium shit.
769
00:29:18,637 --> 00:29:19,595
Yes.
770
00:29:19,679 --> 00:29:21,553
Yeah. I could flip it.
771
00:29:21,637 --> 00:29:22,845
Probably get about 800 for it.
772
00:29:22,929 --> 00:29:24,053
That should square us
on the truck.
773
00:29:24,136 --> 00:29:25,929
Cool?
774
00:29:26,011 --> 00:29:28,720
Damn, yeah.
775
00:29:28,804 --> 00:29:31,011
I was gonna knock out
a couple of these other bills
776
00:29:31,095 --> 00:29:32,845
before I hit you back
for the truck.
777
00:29:32,929 --> 00:29:34,595
♪ Left the bunk
for the function... ♪
778
00:29:34,679 --> 00:29:36,970
[groans]
779
00:29:37,845 --> 00:29:39,804
How the hell you not
gonna pay me first?
780
00:29:42,428 --> 00:29:44,261
I'm your chief investor.
781
00:29:44,345 --> 00:29:46,595
Man, 'cause these bills
taking turns whupping my ass.
782
00:29:46,679 --> 00:29:48,637
Let me just hold 400 of this
783
00:29:48,720 --> 00:29:50,053
until I can get the burner
fixed and get out of this hole
784
00:29:50,136 --> 00:29:52,970
and then I'll pay you back
as soon as I can.
785
00:29:54,929 --> 00:29:56,637
I got you.
[laughs]
786
00:29:56,720 --> 00:29:59,470
What the hell you doing
catering pimp funerals?
787
00:29:59,553 --> 00:30:02,345
I'll cater anybody's funeral,
long as the check clears.
788
00:30:02,428 --> 00:30:05,470
No, what you need is a venture
capitalist with deep pockets.
789
00:30:05,553 --> 00:30:10,470
♪♪♪
790
00:30:10,553 --> 00:30:12,929
I got this joint in the mail
the other day.
791
00:30:13,011 --> 00:30:15,053
Might not help me
right this second, but...
792
00:30:15,970 --> 00:30:18,512
"The After Taste.
Next generation."
793
00:30:18,595 --> 00:30:19,804
Yeah,
it's a food competition.
794
00:30:19,887 --> 00:30:21,637
It's a spin
off the Taste of Chicago.
795
00:30:21,720 --> 00:30:23,887
In order to get in,
you gotta own a restaurant
796
00:30:23,970 --> 00:30:26,053
or a food truck,
be affiliated with
797
00:30:26,136 --> 00:30:29,303
a culinary school, and have,
like, three signature dishes.
798
00:30:29,387 --> 00:30:32,053
But you got all that.
Why you saying you don't know?
799
00:30:32,136 --> 00:30:33,470
See, this is what
I'm talking about.
800
00:30:33,553 --> 00:30:36,053
Your chakras,
they all out of balance.
801
00:30:36,136 --> 00:30:39,720
Two, three, four, five, six.
All seven of them.
802
00:30:39,804 --> 00:30:41,512
You'd kill this contest, bro.
803
00:30:41,595 --> 00:30:43,470
My school's one of the
sponsors, and you gotta be
804
00:30:43,553 --> 00:30:45,345
in good financial standing
to compete.
805
00:30:45,428 --> 00:30:47,970
Which I know you ain't.
806
00:30:51,679 --> 00:30:54,553
Man, it don't
even matter.
807
00:30:54,637 --> 00:30:58,303
Hold up, did they actually
tell you you couldn't compete?
808
00:30:59,136 --> 00:31:01,136
No.
809
00:31:01,220 --> 00:31:03,387
But you know how white people
is about they money.
810
00:31:03,470 --> 00:31:05,345
Boy, you better act like you
got a mouthpiece on you.
811
00:31:05,428 --> 00:31:06,845
You a Johnson.
812
00:31:06,929 --> 00:31:08,720
We make shit happen.
813
00:31:08,804 --> 00:31:10,095
Now, go down there
and talk somebody ear off
814
00:31:10,178 --> 00:31:11,679
until they let you in.
815
00:31:16,929 --> 00:31:18,720
- Well...
- Boy, what you doing?
816
00:31:20,762 --> 00:31:21,720
Mine.
817
00:31:27,387 --> 00:31:29,053
Here.
818
00:31:29,136 --> 00:31:30,553
You're getting a quiz
on linear equations.
819
00:31:30,637 --> 00:31:31,553
My notes are in there.
820
00:31:31,637 --> 00:31:32,887
Use them if you want.
821
00:31:32,970 --> 00:31:34,887
Have one.
They're yellow cake.
822
00:31:34,970 --> 00:31:36,011
I made too many.
823
00:31:38,887 --> 00:31:40,428
Mama got you
babysitting again?
824
00:31:41,887 --> 00:31:44,220
Yeah, she got another job.
825
00:31:44,303 --> 00:31:45,553
Your mom's got a lot of jobs.
826
00:31:45,637 --> 00:31:47,679
She got a lot of kids.
827
00:31:49,720 --> 00:31:51,220
Uh, you wanna come in?
828
00:31:51,303 --> 00:31:52,970
I'll wrap the rest up
for you to take
829
00:31:53,053 --> 00:31:54,637
to your big-boned friend Papa.
830
00:31:54,720 --> 00:31:56,428
I know he'll eat them.
831
00:32:00,887 --> 00:32:02,887
Next time, you gotta use
two hands, Sierra.
832
00:32:02,970 --> 00:32:04,303
Okay?
833
00:32:04,387 --> 00:32:05,845
No more snacks after this.
834
00:32:05,929 --> 00:32:07,804
It's time for y'all butts
to take a nap anyway.
835
00:32:07,887 --> 00:32:10,095
[child groaning]
836
00:32:12,136 --> 00:32:14,220
So what's the tea at school?
837
00:32:14,303 --> 00:32:16,970
Is Dijonay and Alexa
still beefing?
838
00:32:17,053 --> 00:32:19,011
No, y'all girls be
spilling tea too much.
839
00:32:19,095 --> 00:32:21,053
I just mind my business.
840
00:32:21,595 --> 00:32:23,261
You're boring.
841
00:32:24,095 --> 00:32:26,178
So, uh, when you coming
back to school?
842
00:32:26,261 --> 00:32:27,762
I don't know.
843
00:32:27,845 --> 00:32:28,929
My mom says she got
a lot on her plate
844
00:32:29,011 --> 00:32:30,512
and she needs me
right now.
845
00:32:30,595 --> 00:32:34,053
[baby crying]
846
00:32:34,136 --> 00:32:36,553
Uh, tell Papa not to eat
these all at once
847
00:32:36,637 --> 00:32:37,762
with his greedy self.
848
00:32:37,845 --> 00:32:39,011
Okay.
849
00:32:39,095 --> 00:32:41,261
I'll tell him.
850
00:32:41,345 --> 00:32:42,679
[baby crying]
851
00:32:42,762 --> 00:32:44,387
Uh, will I see you tomorrow?
852
00:32:46,011 --> 00:32:47,178
Yeah.
853
00:32:47,261 --> 00:32:50,053
[baby crying]
854
00:32:52,679 --> 00:32:54,595
Hey.
Come here.
855
00:32:54,679 --> 00:32:56,637
Can I have a high five?
856
00:32:56,720 --> 00:32:58,637
High five?
857
00:32:58,720 --> 00:32:59,553
Can I have a hug?
858
00:32:59,637 --> 00:33:01,178
[crying]
859
00:33:06,387 --> 00:33:09,303
♪ Melo Makes Music's
"Sleepless" playing ♪
860
00:33:09,387 --> 00:33:14,261
♪♪♪
861
00:33:16,345 --> 00:33:17,679
Coogie?
862
00:33:17,762 --> 00:33:19,428
♪♪♪
863
00:33:19,512 --> 00:33:20,804
Hey, yo, Brandon!
864
00:33:20,887 --> 00:33:22,679
Brandon!
Hey, yo, Brandon!
865
00:33:22,762 --> 00:33:24,220
♪♪♪
866
00:33:24,303 --> 00:33:26,428
♪ I slipped and fell ♪
867
00:33:26,512 --> 00:33:28,637
♪♪♪
868
00:33:28,720 --> 00:33:29,679
♪ On the blackest ice ♪
869
00:33:29,762 --> 00:33:30,804
Brandon!
870
00:33:30,887 --> 00:33:32,804
♪♪♪
871
00:33:32,887 --> 00:33:35,845
♪ Was moving at the speed
of light ♪
872
00:33:35,929 --> 00:33:36,887
[Kevin] Yo, Brandon!
873
00:33:36,970 --> 00:33:38,512
♪♪♪
874
00:33:38,595 --> 00:33:41,178
♪ And still overseen ♪
875
00:33:41,261 --> 00:33:42,136
♪ Overlooked ♪
876
00:33:42,220 --> 00:33:44,303
Brandon, wait up!
877
00:33:44,387 --> 00:33:46,345
♪ Fooled me once,
can't fool me twice, though ♪
878
00:33:46,428 --> 00:33:48,470
♪ I was, like, eight trying
to dance like Michael ♪
879
00:33:48,553 --> 00:33:50,136
♪ Cirque du Soleil,
now walk the tightrope... ♪
880
00:33:50,220 --> 00:33:51,512
What up, Kev?
Long time, no see.
881
00:33:51,595 --> 00:33:52,679
Yeah.
882
00:33:52,762 --> 00:33:54,887
I didn't think you saw me.
883
00:33:54,970 --> 00:33:56,970
You heard about that Ronnie
dude trying to get out?
884
00:33:58,970 --> 00:34:00,637
Yeah, I heard.
885
00:34:03,428 --> 00:34:05,136
Look, man, it's getting late.
886
00:34:05,220 --> 00:34:06,512
Put your bike in the back.
I'll give you a ride.
887
00:34:06,595 --> 00:34:08,428
All right. Thanks.
888
00:34:08,512 --> 00:34:11,387
[laughter, indistinct chatter]
889
00:34:14,595 --> 00:34:16,887
I just wish I could do more.
890
00:34:16,970 --> 00:34:18,970
I'm sorry.
891
00:34:19,053 --> 00:34:20,512
Don't be.
892
00:34:21,595 --> 00:34:23,345
Just you being willing
to speak up in the first place
893
00:34:23,428 --> 00:34:25,303
was helpful.
894
00:34:25,387 --> 00:34:27,261
Real talk.
895
00:34:27,345 --> 00:34:28,553
Hmm?
896
00:34:30,970 --> 00:34:33,929
[indistinct yelling]
897
00:34:34,011 --> 00:34:35,929
What you was doing all the way
on the other side of town?
898
00:34:36,011 --> 00:34:38,261
Dropping off some homework
to this girl at my school.
899
00:34:39,595 --> 00:34:41,553
[laughs]
900
00:34:41,637 --> 00:34:43,929
Don't let me find out you got
a little girlfriend, Kev.
901
00:34:44,011 --> 00:34:46,220
First of all, she ain't little.
902
00:34:46,303 --> 00:34:48,929
Second of all,
it ain't even like that, bro.
903
00:34:49,011 --> 00:34:51,303
Yeah, whatever.
904
00:34:51,387 --> 00:34:52,804
[scoffs]
Whatever, man.
905
00:34:52,887 --> 00:34:56,011
[laughs]
906
00:34:58,095 --> 00:34:58,970
♪ This for the dreamers ♪
907
00:34:59,053 --> 00:35:00,261
Let's get in on this football.
908
00:35:00,345 --> 00:35:02,845
♪ This for the ceaseless ♪
909
00:35:02,929 --> 00:35:06,804
♪ This for the scene kids,
oh, planting our seeds ♪
910
00:35:06,887 --> 00:35:10,053
♪ This for the sleepless ♪
911
00:35:10,136 --> 00:35:14,679
♪ This for my city,
I speak for the speechless ♪
912
00:35:14,762 --> 00:35:19,387
♪ This for my city,
departed friend ♪
913
00:35:19,470 --> 00:35:22,720
♪ This for my city,
my actions so sleepless ♪
914
00:35:22,804 --> 00:35:25,595
[grunting]
915
00:35:25,679 --> 00:35:27,512
You know anything about
a white lady canvassing
916
00:35:27,595 --> 00:35:30,804
Miss Ethel's neighborhood,
making property inquiries?
917
00:35:30,887 --> 00:35:32,345
No, first I've heard of that.
918
00:35:32,428 --> 00:35:33,595
[grunts]
919
00:35:33,679 --> 00:35:35,220
The Davis confession.
920
00:35:37,053 --> 00:35:39,136
Figured out your next move?
921
00:35:39,220 --> 00:35:40,845
[breathing heavily]
922
00:35:40,929 --> 00:35:42,178
No, there is no next move.
923
00:35:44,136 --> 00:35:46,720
Ronnie Davis is exactly
where he belongs.
924
00:35:46,804 --> 00:35:48,512
He shot that kid
925
00:35:48,595 --> 00:35:50,428
and confessed.
926
00:35:50,512 --> 00:35:52,887
Drunk, sober,
it doesn't matter.
927
00:35:52,970 --> 00:35:54,261
I know him.
928
00:35:54,345 --> 00:35:56,595
Guy's a functioning
alcoholic.
929
00:35:56,679 --> 00:35:58,804
Worked as my CI
for the past two years.
930
00:35:58,887 --> 00:36:01,428
So you took the confession
of a drunk informant?
931
00:36:01,512 --> 00:36:03,053
Why didn't you just tank him
till he sobered up?
932
00:36:03,136 --> 00:36:04,428
You know the protocol.
933
00:36:04,512 --> 00:36:07,804
He killed Coogie Johnson.
934
00:36:07,887 --> 00:36:09,762
He and I both know it.
935
00:36:09,845 --> 00:36:12,220
[grunting]
936
00:36:12,303 --> 00:36:14,053
It's all bullshit.
937
00:36:14,136 --> 00:36:15,887
Lawyers doing what they do:
bastardizing the law.
938
00:36:15,970 --> 00:36:17,553
They find loopholes,
939
00:36:17,637 --> 00:36:19,261
and it's our job to make sure
there aren't any.
940
00:36:19,345 --> 00:36:20,804
There must have been
something about this
941
00:36:20,887 --> 00:36:23,303
Ronnie Davis guy--
this Coogie Johnson case--
942
00:36:23,387 --> 00:36:25,178
that caused
the rush.
943
00:36:25,261 --> 00:36:26,679
[velcro ripping]
944
00:36:27,845 --> 00:36:29,637
I don't need a shrink.
945
00:36:29,720 --> 00:36:30,887
Okay?
946
00:36:32,679 --> 00:36:34,387
I did everything by the book.
947
00:36:36,637 --> 00:36:39,011
♪ Melo Makes Music's
"Sleepless" playing ♪
948
00:36:39,095 --> 00:36:40,595
[Kevin] That was his, right?
949
00:36:40,679 --> 00:36:41,553
Yeah.
950
00:36:41,637 --> 00:36:45,220
♪♪♪
951
00:36:45,303 --> 00:36:47,679
How was it like,
having a brother?
952
00:36:47,762 --> 00:36:49,428
Fun.
Crazy.
953
00:36:49,512 --> 00:36:52,136
When he was little,
he used to hate all that hair.
954
00:36:52,220 --> 00:36:54,762
Kids made fun of him,
called him a girl.
955
00:36:54,845 --> 00:36:56,720
He got into a gang of fights
over it too.
956
00:36:56,804 --> 00:36:58,136
Until I told him, like,
being different
957
00:36:58,220 --> 00:37:00,136
is what makes you special.
958
00:37:00,220 --> 00:37:03,136
Anyway, why?
No brothers?
959
00:37:03,220 --> 00:37:06,679
No, just a bossy-ass
big sister.
960
00:37:06,762 --> 00:37:08,804
[laughs]
961
00:37:08,887 --> 00:37:10,679
I'm sure she just looking out
for you, G.
962
00:37:10,762 --> 00:37:15,887
♪♪♪
963
00:37:16,887 --> 00:37:19,220
Thanks for the ride.
Dope truck.
964
00:37:19,303 --> 00:37:20,887
You're welcome
to roll anytime.
965
00:37:20,970 --> 00:37:23,387
I could always use
an extra hand.
966
00:37:23,470 --> 00:37:26,261
Hey, you're pretty smart
at school, right?
967
00:37:26,345 --> 00:37:29,845
Hmm, I'm all right,
I guess.
968
00:37:29,929 --> 00:37:32,428
I wanna read something to you.
Check it out.
969
00:37:32,512 --> 00:37:33,970
See what you think.
970
00:37:34,053 --> 00:37:36,220
Sure.
971
00:37:36,303 --> 00:37:38,053
The detective
handling Coogie's case,
972
00:37:38,136 --> 00:37:39,679
he asked me
to write a statement.
973
00:37:39,762 --> 00:37:41,303
Supposed to sway
the judge's decision
974
00:37:41,387 --> 00:37:43,428
about keeping
Coogie's killer in jail.
975
00:37:49,762 --> 00:37:51,679
Hey, look,
I'm not much of a writer,
976
00:37:51,762 --> 00:37:52,720
so don't be judging
my shit hard.
977
00:37:52,804 --> 00:37:54,637
Just read it.
978
00:37:59,553 --> 00:38:01,929
"My little brother, Coogie,
979
00:38:02,011 --> 00:38:04,428
everybody loved him.
980
00:38:04,512 --> 00:38:06,887
He was the glue that held
my family together.
981
00:38:06,970 --> 00:38:10,762
And now that he's gone,
982
00:38:10,845 --> 00:38:14,261
it just seems like
everything's falling apart.
983
00:38:14,345 --> 00:38:18,011
For me,
sometimes my mom.
984
00:38:18,095 --> 00:38:19,303
Even though
he was my little brother,
985
00:38:19,387 --> 00:38:23,303
he felt like a son to me.
986
00:38:23,387 --> 00:38:26,303
Because I raised him.
987
00:38:26,387 --> 00:38:28,762
Taught him
how to tie his shoes,
988
00:38:28,845 --> 00:38:31,970
how to read,
how to ride a bike.
989
00:38:32,053 --> 00:38:34,428
He was the light
at the end of the tunnel.
990
00:38:34,512 --> 00:38:36,720
♪♪♪
991
00:38:36,804 --> 00:38:39,387
Now there's no light.
992
00:38:39,470 --> 00:38:42,595
Just darkness.
993
00:38:42,679 --> 00:38:44,470
That's what this killer took
away from me and my family."
994
00:38:44,553 --> 00:38:48,679
♪♪♪
995
00:38:49,929 --> 00:38:52,720
That was--that was really good.
996
00:38:52,804 --> 00:38:55,679
Brother seemed like
a really cool guy.
997
00:38:55,762 --> 00:38:57,720
♪♪♪
998
00:38:57,804 --> 00:38:59,345
Yeah, thanks for listening,
dude.
999
00:38:59,428 --> 00:39:04,345
♪♪♪
1000
00:39:05,845 --> 00:39:07,970
[sighs]
1001
00:39:08,053 --> 00:39:10,345
♪ Fooled me once,
can't fool me twice, though ♪
1002
00:39:10,428 --> 00:39:12,804
♪ I was, like, eight trying
to dance like Michael ♪
1003
00:39:12,887 --> 00:39:14,970
♪ Cirque du Soleil,
now I walk the tightrope ♪
1004
00:39:15,053 --> 00:39:15,845
♪ Learned to live ♪
1005
00:39:15,929 --> 00:39:19,845
♪♪♪
1006
00:39:19,929 --> 00:39:22,428
♪ This for my city and this
for the speechless... ♪
1007
00:39:22,512 --> 00:39:24,762
[grunts]
1008
00:39:24,845 --> 00:39:26,637
Still got my number, right?
1009
00:39:26,720 --> 00:39:27,762
All right, well, let me know
if you need anything.
1010
00:39:27,845 --> 00:39:29,679
- Thanks.
- All right.
1011
00:39:29,762 --> 00:39:33,679
♪ This for my city and this
for the scene kids ♪
1012
00:39:33,762 --> 00:39:37,929
♪ This for my city, my city,
and this for the sleepless ♪
1013
00:39:38,011 --> 00:39:40,887
[door squeaking]
1014
00:39:40,970 --> 00:39:42,387
[echoing thud]
1015
00:39:45,011 --> 00:39:46,595
[radio static]
1016
00:39:46,679 --> 00:39:49,011
Maximum range of
an M-16 A1 assault rifle's
1017
00:39:49,095 --> 00:39:50,970
3,600 meters.
1018
00:39:51,053 --> 00:39:54,512
Effective flying range
of 550 meters.
1019
00:39:54,595 --> 00:39:57,387
Fires in rapid succession
800 rounds per minute.
1020
00:39:57,470 --> 00:40:00,178
It'd be so easy
to take you out.
1021
00:40:02,011 --> 00:40:05,053
[radio crackling]
1022
00:40:05,136 --> 00:40:07,679
[distant gun firing]
1023
00:40:07,762 --> 00:40:10,387
[Ethel] You been back and forth
at that window all day.
1024
00:40:10,470 --> 00:40:12,261
What you looking for?
1025
00:40:12,345 --> 00:40:14,470
You need to come away from it.
1026
00:40:14,553 --> 00:40:17,136
Your disability's here.
1027
00:40:17,220 --> 00:40:19,303
I'm not disabled.
I'm fine.
1028
00:40:19,387 --> 00:40:21,053
Ronnie,
I need you to go downtown
1029
00:40:21,136 --> 00:40:23,637
and pay that water bill.
1030
00:40:23,720 --> 00:40:28,387
And get yourself together like
you been telling that girl.
1031
00:40:28,470 --> 00:40:33,428
♪ dramatic music ♪
1032
00:40:33,512 --> 00:40:35,136
[echoing gunfire]
1033
00:40:35,220 --> 00:40:36,929
[Kimberly]
The DA pulled the case.
1034
00:40:39,804 --> 00:40:41,136
What does that mean?
1035
00:40:42,345 --> 00:40:43,512
They didn't think
they had enough evidence
1036
00:40:43,595 --> 00:40:44,804
to move forward.
1037
00:40:46,553 --> 00:40:47,720
You're a free man.
1038
00:40:49,053 --> 00:40:50,470
[door buzzes]
1039
00:40:51,136 --> 00:40:53,011
[door slams]
1040
00:40:53,095 --> 00:40:54,303
[inhales, sighs]
1041
00:40:57,261 --> 00:40:58,970
I don't know exactly
what to say.
1042
00:40:59,053 --> 00:41:00,470
Say you'll do better.
1043
00:41:03,303 --> 00:41:05,345
[distant chatter]
1044
00:41:05,428 --> 00:41:07,929
This check is the balance
on your commissary account.
1045
00:41:08,011 --> 00:41:09,637
I can coordinate
a halfway house
1046
00:41:09,720 --> 00:41:11,428
if you need someplace to stay.
1047
00:41:11,512 --> 00:41:13,595
No, I-I'm staying
with my grandma.
1048
00:41:13,679 --> 00:41:15,804
I gotta get back
and take care of her.
1049
00:41:15,887 --> 00:41:18,720
While your concern for your
grandmother is understandable,
1050
00:41:18,804 --> 00:41:20,303
you won't be much use to her
1051
00:41:20,387 --> 00:41:21,595
if you don't get
your life together.
1052
00:41:21,679 --> 00:41:23,345
I know.
1053
00:41:23,428 --> 00:41:24,512
It's all
I've been thinking about
1054
00:41:24,595 --> 00:41:25,720
since she's been
in the hospital.
1055
00:41:25,804 --> 00:41:27,220
If I was a better man,
1056
00:41:27,303 --> 00:41:28,512
maybe this wouldn't
have happened.
1057
00:41:31,011 --> 00:41:33,095
This probably sounds crazy,
but it's like...
1058
00:41:36,053 --> 00:41:37,679
I been doing better in here.
1059
00:41:39,428 --> 00:41:41,345
The order, routine.
1060
00:41:43,220 --> 00:41:44,428
It's almost like the Army.
1061
00:41:45,512 --> 00:41:47,845
- Almost.
- I've heard that before.
1062
00:41:49,470 --> 00:41:51,845
Some people thrive in the
four walls of an institution
1063
00:41:51,929 --> 00:41:56,345
but a prison can't be
the only place a man survives.
1064
00:41:56,428 --> 00:41:58,970
You have to find structure
on the outside.
1065
00:41:59,053 --> 00:42:01,303
You being released
is a miracle.
1066
00:42:01,387 --> 00:42:03,637
No one walks
on a murder charge.
1067
00:42:05,470 --> 00:42:07,553
Unless I'm defending them.
1068
00:42:07,637 --> 00:42:10,470
♪ dramatic music ♪
1069
00:42:10,553 --> 00:42:12,720
You have a lot to figure out,
Mr. Davis.
1070
00:42:14,220 --> 00:42:15,637
Good luck to you.
1071
00:42:15,720 --> 00:42:20,345
♪♪♪
1072
00:42:24,303 --> 00:42:26,303
Is there any brisket today?
1073
00:42:26,387 --> 00:42:28,011
No, just chicken.
1074
00:42:28,095 --> 00:42:29,637
Uh, hush puppies?
1075
00:42:29,720 --> 00:42:31,887
Nope, just chicken.
1076
00:42:31,970 --> 00:42:33,762
All right, what about them
Cajun fries y'all got?
1077
00:42:33,845 --> 00:42:36,637
Bruh, just chicken.
1078
00:42:36,720 --> 00:42:38,095
So when y'all said,
"Sonny's Chicken Pit,"
1079
00:42:38,178 --> 00:42:39,804
y'all really meant that shit?
1080
00:42:39,887 --> 00:42:41,637
Look, man, this is the menu
until Sonny gets back.
1081
00:42:41,720 --> 00:42:43,387
This all we got.
1082
00:42:43,470 --> 00:42:46,387
[woman] I mean,
can we move it along?
1083
00:42:47,512 --> 00:42:49,261
You want a hush puppy,
you can--
1084
00:42:49,345 --> 00:42:52,178
[indistinct chatter]
1085
00:42:54,512 --> 00:42:56,470
I can't believe Sonny
left you in charge.
1086
00:42:56,553 --> 00:42:58,970
Well, believe it.
How can I help you?
1087
00:42:59,053 --> 00:43:01,136
Look, I need some money
for EJ dentist appointment.
1088
00:43:01,220 --> 00:43:02,595
I already gave you
your monthly check.
1089
00:43:02,679 --> 00:43:04,345
And that barely
covers daycare.
1090
00:43:04,428 --> 00:43:05,303
You wanted a child
support order,
1091
00:43:05,387 --> 00:43:06,595
you got one, all right?
1092
00:43:06,679 --> 00:43:08,428
I'm paying
what they told me to pay.
1093
00:43:08,512 --> 00:43:09,804
Why you need to go to an
expensive-ass dentist, anyway?
1094
00:43:09,887 --> 00:43:11,679
He only got three teeth.
1095
00:43:11,762 --> 00:43:14,136
So you can spend $300
on a pair of gym shoes
1096
00:43:14,220 --> 00:43:16,387
but you can't cough up
no extra money for your son?
1097
00:43:16,470 --> 00:43:18,220
I ain't bought no new shoes
in, like, three weeks.
1098
00:43:18,303 --> 00:43:20,136
Am I supposed to feel
sorry for you?
1099
00:43:20,220 --> 00:43:23,095
Look, you can either order food
or get the fuck out.
1100
00:43:23,178 --> 00:43:24,470
Fuck you, Emmett.
1101
00:43:24,553 --> 00:43:26,720
[silverware clattering]
1102
00:43:26,804 --> 00:43:27,762
[door opens]
1103
00:43:27,845 --> 00:43:29,011
Sh...
1104
00:43:29,095 --> 00:43:30,929
[door closes]
1105
00:43:31,011 --> 00:43:33,887
[handcuffs jingling]
1106
00:43:37,345 --> 00:43:38,845
Where you taking me?
1107
00:43:38,929 --> 00:43:41,804
It's a briefing for inmates
within 30 days of release.
1108
00:43:43,553 --> 00:43:45,095
Congratulations, by the way.
1109
00:43:45,178 --> 00:43:47,178
[grunts]
1110
00:43:47,261 --> 00:43:50,887
[both grunting]
1111
00:43:50,970 --> 00:43:53,679
Playing your drunk card
is bullshit.
1112
00:43:53,762 --> 00:43:56,011
[Cruz] You know it.
1113
00:43:56,095 --> 00:43:57,095
You're the one that told me
that kid was standing
1114
00:43:57,178 --> 00:43:58,679
over Jason's body.
1115
00:43:58,762 --> 00:44:00,804
The fuck you think
was gonna happen?
1116
00:44:00,887 --> 00:44:02,720
[grunts]
I looked out for you.
1117
00:44:02,804 --> 00:44:04,053
[both breathing heavily]
1118
00:44:04,136 --> 00:44:05,762
Your family.
1119
00:44:05,845 --> 00:44:07,720
This is what you do to me?
1120
00:44:07,804 --> 00:44:10,679
[both panting]
1121
00:44:12,011 --> 00:44:13,261
Fuck you.
1122
00:44:16,970 --> 00:44:19,053
And since you think
I owe you something,
1123
00:44:19,136 --> 00:44:22,637
I won't tell my lawyer
you assaulted me.
1124
00:44:22,720 --> 00:44:24,345
[knocking]
1125
00:44:24,428 --> 00:44:26,053
[door opens]
1126
00:44:26,136 --> 00:44:27,762
[door squeaking]
1127
00:44:30,303 --> 00:44:32,303
[door closes]
1128
00:44:32,387 --> 00:44:35,303
[train rattling]
1129
00:44:35,387 --> 00:44:39,929
♪ hip-hop music ♪
1130
00:44:40,011 --> 00:44:42,053
Excuse me, sir.
Would you like a candy bar?
1131
00:44:43,762 --> 00:44:45,970
♪♪♪
1132
00:44:46,053 --> 00:44:47,970
We've been out here
for three hours and only made
1133
00:44:48,053 --> 00:44:49,637
eight dollars between us.
1134
00:44:49,720 --> 00:44:52,428
Be patient.
Sales is the long game.
1135
00:44:52,512 --> 00:44:54,720
[exhales]
I feel light headed.
1136
00:44:54,804 --> 00:44:55,970
What you light headed for?
1137
00:44:56,053 --> 00:44:57,053
Do not try to back out of this.
1138
00:44:57,136 --> 00:44:58,637
I told you.
1139
00:44:58,720 --> 00:45:00,428
I've been on
the Daniel Fast at church.
1140
00:45:00,512 --> 00:45:02,261
But today is the last day.
1141
00:45:02,345 --> 00:45:03,512
Praise Jesus.
1142
00:45:03,595 --> 00:45:06,970
♪♪♪
1143
00:45:07,053 --> 00:45:09,387
You've been on a Daniel Fast?
1144
00:45:09,470 --> 00:45:13,345
And today's the last day?
1145
00:45:13,428 --> 00:45:15,387
What?
1146
00:45:15,470 --> 00:45:19,762
Bible says that obedience
is better than the sacrifice.
1147
00:45:19,845 --> 00:45:21,845
Can I get some help
in here today?
1148
00:45:21,929 --> 00:45:23,679
[cheers and applause]
1149
00:45:23,762 --> 00:45:26,011
Aww, don't y'all go to looking
at your clocks.
1150
00:45:26,095 --> 00:45:29,470
Because the Lord is speaking
and I'm still teaching.
1151
00:45:29,553 --> 00:45:34,470
I said obedience
is better than a sacrifice.
1152
00:45:34,553 --> 00:45:38,178
And through your obedience
all blessings will flow.
1153
00:45:38,261 --> 00:45:39,845
Almost over.
1154
00:45:39,929 --> 00:45:41,261
As soon as my daddy
get done preaching.
1155
00:45:41,345 --> 00:45:42,637
He long winded.
1156
00:45:42,720 --> 00:45:43,887
He been preaching
for a long time.
1157
00:45:43,970 --> 00:45:45,136
How you know he almost done?
1158
00:45:45,220 --> 00:45:46,178
Well...
1159
00:45:46,261 --> 00:45:47,595
I say ten days.
1160
00:45:47,679 --> 00:45:48,679
[congregation] Ten days.
1161
00:45:48,762 --> 00:45:50,220
He just held up crackers.
1162
00:45:50,303 --> 00:45:52,512
He always does that
at the end of a fast.
1163
00:45:52,595 --> 00:45:54,387
[congregation shouting]
1164
00:45:54,470 --> 00:45:56,804
Boy, I feel the anointing
of a four piece
1165
00:45:56,887 --> 00:45:58,637
spicy dark in my spirit.
1166
00:45:58,720 --> 00:46:01,261
Right now I receive it.
1167
00:46:01,345 --> 00:46:02,720
[congregation] I receive it.
1168
00:46:02,804 --> 00:46:05,053
I receive it.
You are dismissed.
1169
00:46:05,136 --> 00:46:06,261
[cheers]
1170
00:46:06,345 --> 00:46:08,178
[organ notes]
1171
00:46:08,261 --> 00:46:09,470
- [Papa] Two dollars.
- [Kevin] Know you're hungry.
1172
00:46:09,553 --> 00:46:11,053
[Papa] Get them before
they sell out.
1173
00:46:11,136 --> 00:46:12,595
Selling over here.
1174
00:46:12,679 --> 00:46:13,261
- Selling over here.
- Two dollars.
1175
00:46:13,345 --> 00:46:14,387
Thank you, man.
1176
00:46:14,470 --> 00:46:16,637
Two.
Two dollars.
1177
00:46:16,720 --> 00:46:18,428
[Kevin] We got everything
over here.
1178
00:46:18,512 --> 00:46:19,804
[Papa] Here we go, here we go.
1179
00:46:19,887 --> 00:46:21,762
[Papa] Time is money, people.
1180
00:46:21,845 --> 00:46:23,345
- I ain't trying to waste it.
- You make change here?
1181
00:46:23,428 --> 00:46:25,512
[Kevin] Thank you, thank you,
thank you.
1182
00:46:25,595 --> 00:46:26,887
We know you're hungry.
1183
00:46:26,970 --> 00:46:28,637
Come on.
All right, here you go.
1184
00:46:28,720 --> 00:46:30,512
- [woman] Give me four!
- There you go.
1185
00:46:30,595 --> 00:46:31,804
♪ gospel vocalizing ♪
1186
00:46:31,887 --> 00:46:33,387
We do good?
1187
00:46:34,303 --> 00:46:37,637
[distant chatter]
1188
00:46:45,261 --> 00:46:46,178
[cell phone rings]
1189
00:46:46,261 --> 00:46:47,929
[phone trilling]
1190
00:46:49,637 --> 00:46:50,929
[phone trilling]
1191
00:46:51,011 --> 00:46:52,929
[phone ringing]
1192
00:46:53,011 --> 00:46:53,720
[beeps]
1193
00:46:53,804 --> 00:46:55,345
Hello?
1194
00:46:55,428 --> 00:46:56,929
[woman] You are receiving
a call
1195
00:46:57,011 --> 00:46:58,762
from a correctional
institution.
1196
00:46:58,845 --> 00:47:00,553
Caller,
please state your name.
1197
00:47:00,637 --> 00:47:03,512
♪ dramatic music ♪
1198
00:47:03,595 --> 00:47:08,762
♪♪♪
1199
00:47:09,345 --> 00:47:10,679
[Brandon] Hello?
1200
00:47:10,762 --> 00:47:13,637
♪♪♪
1201
00:47:13,720 --> 00:47:15,887
You can't put your hands
on my child like that, Ronnie.
1202
00:47:15,970 --> 00:47:17,220
[Ronnie] I didn't mean
to hurt him.
1203
00:47:17,303 --> 00:47:19,512
Let's not make a big deal
out of this.
1204
00:47:19,595 --> 00:47:20,929
You know I love Jason.
1205
00:47:21,011 --> 00:47:22,512
♪♪♪
1206
00:47:22,595 --> 00:47:23,887
What's going on with you?
1207
00:47:23,970 --> 00:47:25,720
You're not yourself.
1208
00:47:25,804 --> 00:47:26,887
I don't want my son
to be scared of you.
1209
00:47:26,970 --> 00:47:28,512
Hell, I don't wanna
be scared of you.
1210
00:47:28,595 --> 00:47:30,178
I was just trying
to protect him, that's all.
1211
00:47:30,261 --> 00:47:31,762
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Listen.
1212
00:47:31,845 --> 00:47:33,136
I hear a lot of what you say,
Ronnie,
1213
00:47:33,220 --> 00:47:35,261
but it's not lining up
with what you do.
1214
00:47:35,345 --> 00:47:37,178
You love Jason.
You love me.
1215
00:47:37,261 --> 00:47:38,970
You say you're applying
for all these city jobs.
1216
00:47:39,053 --> 00:47:40,136
You say you're working
on finding us
1217
00:47:40,220 --> 00:47:41,178
a better place to stay.
1218
00:47:41,261 --> 00:47:42,303
But where is any of that?
1219
00:47:42,387 --> 00:47:44,428
I'm waiting on people to call.
1220
00:47:44,512 --> 00:47:46,053
Baby, I can't control all that.
1221
00:47:46,136 --> 00:47:49,512
♪♪♪
1222
00:47:49,595 --> 00:47:51,470
I need stability.
1223
00:47:51,553 --> 00:47:54,387
I'm really trying, Trace.
1224
00:47:54,470 --> 00:47:56,553
I swear to God, I am!
1225
00:47:56,637 --> 00:47:58,470
Just...
1226
00:47:58,553 --> 00:48:00,970
Just, if you can hang
in there with me.
1227
00:48:01,053 --> 00:48:02,220
[grunts]
1228
00:48:03,970 --> 00:48:06,428
I love you.
But I'm sorry.
1229
00:48:06,512 --> 00:48:09,303
This is all just
too much for me right now.
1230
00:48:10,929 --> 00:48:12,136
I think we need
to slow down a little.
1231
00:48:12,220 --> 00:48:13,387
[scoffs]
1232
00:48:13,470 --> 00:48:14,679
You know?
1233
00:48:15,720 --> 00:48:16,929
Take a break.
1234
00:48:22,679 --> 00:48:25,387
♪ dramatic music ♪
1235
00:48:25,470 --> 00:48:30,345
♪♪♪
1236
00:48:37,762 --> 00:48:38,929
[beeps]
1237
00:48:39,011 --> 00:48:41,178
♪♪♪
1238
00:48:41,261 --> 00:48:42,720
[beeps]
1239
00:48:42,804 --> 00:48:46,929
♪♪♪
1240
00:48:51,261 --> 00:48:52,345
Here.
1241
00:48:52,428 --> 00:48:53,470
Here's all my tip money.
1242
00:48:53,553 --> 00:48:54,553
You can have it.
1243
00:48:54,637 --> 00:48:55,970
Go get his teeth checked.
1244
00:48:58,679 --> 00:48:59,970
Thank you.
1245
00:49:01,720 --> 00:49:03,637
You wanna come inside?
1246
00:49:09,470 --> 00:49:10,762
Where EJ at?
He asleep?
1247
00:49:10,845 --> 00:49:12,595
[door closes]
1248
00:49:12,679 --> 00:49:14,470
I work early shifts on
Wednesdays so he's staying
1249
00:49:14,553 --> 00:49:16,428
with my mama Tuesdays.
1250
00:49:16,512 --> 00:49:18,095
I don't wanna mess up
his sleep schedule.
1251
00:49:18,178 --> 00:49:19,637
Why the fuck you invite
me here, then?
1252
00:49:19,720 --> 00:49:21,011
You knew I'd want to see him.
1253
00:49:21,095 --> 00:49:22,512
You're always on some bullshit,
Tiff.
1254
00:49:22,595 --> 00:49:25,053
I was trying to be nice
to your ass.
1255
00:49:25,136 --> 00:49:26,178
I should go to your mom's
house right now
1256
00:49:26,261 --> 00:49:27,512
so I can go see my son.
1257
00:49:27,595 --> 00:49:28,553
[scoffs]
You don't wanna do that.
1258
00:49:28,637 --> 00:49:29,595
My mama don't like you.
1259
00:49:29,679 --> 00:49:31,095
She only don't like me
1260
00:49:31,178 --> 00:49:32,345
'cause you're always
talking shit about me.
1261
00:49:32,428 --> 00:49:33,804
No, she don't like you
1262
00:49:33,887 --> 00:49:34,720
because you spent
the first year
1263
00:49:34,804 --> 00:49:36,553
of EJ's life denying him.
1264
00:49:36,637 --> 00:49:38,470
Now all of a sudden
he's your son.
1265
00:49:38,553 --> 00:49:40,387
I've done everything
I'm supposed to do.
1266
00:49:40,470 --> 00:49:42,387
You pay one month
of child support.
1267
00:49:42,470 --> 00:49:44,136
That don't make you
daddy of the year.
1268
00:49:44,220 --> 00:49:45,804
You ain't winning no
parenting awards, either.
1269
00:49:45,887 --> 00:49:46,679
Fuck you, nigga.
1270
00:49:46,762 --> 00:49:47,887
No, I used to fuck you.
1271
00:49:47,970 --> 00:49:49,387
Now I don't.
That's why you mad.
1272
00:49:49,470 --> 00:49:50,679
[train clacking]
1273
00:49:50,762 --> 00:49:52,553
[grunts]
1274
00:49:52,637 --> 00:49:55,637
♪ Queen Key's "Spenda Nite"
playing ♪
1275
00:49:55,720 --> 00:49:58,261
♪ Queen, queen ♪
1276
00:49:58,345 --> 00:50:00,553
♪ Queen shit bitch ♪
1277
00:50:00,637 --> 00:50:02,261
♪ Queen ♪
1278
00:50:02,345 --> 00:50:07,178
♪♪♪
1279
00:50:09,512 --> 00:50:10,679
[both grunting]
1280
00:50:10,762 --> 00:50:13,220
♪♪♪
1281
00:50:13,303 --> 00:50:16,845
[both grunting]
1282
00:50:16,929 --> 00:50:20,095
♪♪♪
1283
00:50:20,178 --> 00:50:23,053
[indistinct radio chatter]
1284
00:50:28,178 --> 00:50:31,053
♪ dramatic music ♪
1285
00:50:31,136 --> 00:50:36,053
♪♪♪
1286
00:50:41,679 --> 00:50:43,887
[door buzzes]
1287
00:50:43,970 --> 00:50:48,428
♪♪♪
1288
00:50:48,512 --> 00:50:49,470
[door closes]
1289
00:50:49,553 --> 00:50:52,595
♪♪♪
1290
00:50:52,679 --> 00:50:55,011
[gate buzzes]
1291
00:50:55,095 --> 00:51:00,053
♪♪♪
1292
00:51:00,136 --> 00:51:04,720
[distant sirens wailing]
1293
00:51:04,804 --> 00:51:06,595
[gate squealing]
1294
00:51:06,679 --> 00:51:08,595
[mechanics whirring]
1295
00:51:08,679 --> 00:51:13,845
♪♪♪
1296
00:51:21,011 --> 00:51:22,387
[whirring stops]
1297
00:51:22,470 --> 00:51:27,387
♪♪♪
1298
00:51:27,470 --> 00:51:29,929
[gate closing]
1299
00:51:30,011 --> 00:51:35,095
♪♪♪
1300
00:51:40,136 --> 00:51:43,553
If I keep up
my monthly payments,
1301
00:51:43,637 --> 00:51:46,595
I was hoping the school
would make an exception
1302
00:51:46,679 --> 00:51:49,345
and let me participate
in the After Taste.
1303
00:51:49,428 --> 00:51:51,136
I'm just a young man
trying to do the right thing.
1304
00:51:51,220 --> 00:51:53,261
What I'm saying is,
1305
00:51:53,345 --> 00:51:55,887
I just need somebody
to believe in me.
1306
00:51:55,970 --> 00:51:57,136
I get it.
1307
00:51:58,887 --> 00:52:00,553
But this is a business,
Brandon.
1308
00:52:00,637 --> 00:52:02,178
[indistinct chatter]
1309
00:52:02,261 --> 00:52:05,053
If I let you slide,
I have to let others.
1310
00:52:05,136 --> 00:52:07,261
I appreciate you taking
the time to see me.
1311
00:52:07,345 --> 00:52:10,387
However our mission is not only
to train the next generation
1312
00:52:10,470 --> 00:52:12,679
of great chefs but to encourage
people of strong character
1313
00:52:12,762 --> 00:52:14,512
to pursue their dreams.
1314
00:52:14,595 --> 00:52:18,011
I think we can count that
payment as a good faith effort
1315
00:52:18,095 --> 00:52:21,720
and consider the name Brandon
Johnson to be in good standing.
1316
00:52:21,804 --> 00:52:24,470
Thank you so much, Dean.
Thank you so much.
1317
00:52:24,553 --> 00:52:27,804
Wait. There are no more
Brandon Johnsons, right?
1318
00:52:27,887 --> 00:52:28,762
I don't think so.
1319
00:52:28,845 --> 00:52:29,762
All right.
1320
00:52:29,845 --> 00:52:30,845
But I'll check.
1321
00:52:30,929 --> 00:52:31,595
All right, thank you.
1322
00:52:34,762 --> 00:52:35,720
[Cruz] Jason's chain.
1323
00:52:35,804 --> 00:52:37,220
[Ronnie] Yeah.
1324
00:52:37,303 --> 00:52:38,261
[Cruz] So was he outside
the corner store?
1325
00:52:38,345 --> 00:52:39,428
[Ronnie] Mm-hmm.
1326
00:52:39,512 --> 00:52:40,679
[helicopter rotors whirring]
1327
00:52:40,762 --> 00:52:41,595
[Ronnie] I took out the gun.
1328
00:52:41,679 --> 00:52:43,679
[gunshot]
1329
00:52:43,762 --> 00:52:45,595
[door opens]
1330
00:52:45,679 --> 00:52:48,512
[indistinct chatter]
1331
00:52:50,053 --> 00:52:52,970
[sirens blaring]
1332
00:52:53,053 --> 00:52:55,845
[dog barking]
1333
00:52:57,804 --> 00:52:59,637
[radio static]
1334
00:52:59,720 --> 00:53:01,011
[Ronnie] Maximum range
of an M-16 A1 assault rifle
1335
00:53:01,095 --> 00:53:02,845
is 3,600 meters.
1336
00:53:02,929 --> 00:53:05,720
[Jason] Mom!
You're hurting me.
1337
00:53:05,804 --> 00:53:07,804
[Tracy] You can't put your
hands on my child like that.
1338
00:53:07,887 --> 00:53:09,345
I don't want my son
to be scared of you.
1339
00:53:09,428 --> 00:53:11,220
Hell, I don't wanna
be scared of you.
1340
00:53:11,303 --> 00:53:13,553
You love Jason.
You love me.
1341
00:53:13,637 --> 00:53:16,095
You say you're applying
for all these city jobs.
1342
00:53:16,178 --> 00:53:17,512
[Ethel] Your
disability's here.
1343
00:53:17,595 --> 00:53:19,845
[Ronnie] Death
in milliseconds.
1344
00:53:19,929 --> 00:53:21,553
[voices fade]
1345
00:53:25,929 --> 00:53:28,804
♪ dramatic tones ♪
1346
00:53:28,887 --> 00:53:30,553
[gunshot]
1347
00:53:32,136 --> 00:53:34,679
[horn honking]
1348
00:53:34,762 --> 00:53:36,303
Hey!
1349
00:53:42,011 --> 00:53:44,720
♪ percussive music ♪
1350
00:53:44,804 --> 00:53:49,929
♪♪♪
1351
00:54:21,387 --> 00:54:24,261
♪ vocalizing ♪
1352
00:54:24,345 --> 00:54:29,303
♪♪♪
1353
00:55:13,762 --> 00:55:15,679
[keyboard clacking]
1354
00:55:15,762 --> 00:55:16,762
[bell dings]
1355
00:55:16,845 --> 00:55:17,845
♪♪♪
1356
00:55:17,895 --> 00:55:22,445
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
94348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.