Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,567 --> 00:00:02,703
(male narrator)
Previously on "Pretty Little Liars: The Perfectionists.."
2
00:00:02,703 --> 00:00:05,072
(Mason)
I want what Nolan had, and just like him
3
00:00:05,072 --> 00:00:07,040
I'm willing to use
what I know when I have to.
4
00:00:07,040 --> 00:00:09,176
This doctor's report says
you're supposed to be taking
5
00:00:09,176 --> 00:00:11,511
a break from playing. You have
to postpone that audition.
6
00:00:11,511 --> 00:00:14,548
(Mona)
I play chess every night with the most brilliant opponent
7
00:00:14,548 --> 00:00:15,949
I could ever ask for.
8
00:00:15,949 --> 00:00:17,384
- What do you know about them?
- Nothing.
9
00:00:17,384 --> 00:00:18,819
Except the way they think.
10
00:00:18,819 --> 00:00:20,220
(Alison)
'If you can't tell the world your secrets'
11
00:00:20,220 --> 00:00:21,788
consider telling each other.
12
00:00:21,788 --> 00:00:24,124
- Andrew and I got in a fight.
- Some more secrets?
13
00:00:24,124 --> 00:00:26,526
(Dylan)
No, same secret, I just made the mistake
14
00:00:26,526 --> 00:00:27,961
of being honest about it.
15
00:00:27,961 --> 00:00:29,596
[instrumental music]
16
00:00:29,596 --> 00:00:31,164
Dad?
17
00:00:31,164 --> 00:00:32,733
(Alison)
Your Beacon Heights success predictor?
18
00:00:32,733 --> 00:00:35,168
Yes, but somebody has been
messing with it
19
00:00:35,168 --> 00:00:36,570
'and now it's looking for a'
20
00:00:36,570 --> 00:00:39,006
particular kind of
smart person.
21
00:00:39,006 --> 00:00:40,340
Ray?
22
00:00:40,340 --> 00:00:42,276
(Claire)
Taylor had so much imagination.
23
00:00:42,276 --> 00:00:44,945
She thought the Emerald City
was out there in the woods
24
00:00:44,945 --> 00:00:48,181
around our house
and she was going to find it.
25
00:00:48,181 --> 00:00:50,617
[door opens]
26
00:00:50,617 --> 00:00:51,685
Taylor.
27
00:00:51,685 --> 00:00:52,819
[gasps]
28
00:00:56,256 --> 00:01:00,694
♪ I can feel it coming
in the air tonight ♪
29
00:01:00,694 --> 00:01:02,829
(Caitlin)
Are we even sure we wanna do this?
30
00:01:02,829 --> 00:01:04,064
Don't you dare!
31
00:01:04,064 --> 00:01:06,700
We can't do this without you.
32
00:01:06,700 --> 00:01:08,335
And you owe me.
33
00:01:08,335 --> 00:01:09,670
You said you would do
whatever it takes
34
00:01:09,670 --> 00:01:11,071
to prove to me
that you're sorry!
35
00:01:11,071 --> 00:01:13,140
Yes, I did,
but we're about to break
36
00:01:13,140 --> 00:01:14,942
a lot of laws here.
Felonies.
37
00:01:14,942 --> 00:01:16,777
Maybe that comes easy
to you, though.
38
00:01:16,777 --> 00:01:18,345
♪ I would not lend a hand ♪
39
00:01:18,345 --> 00:01:20,881
You know,
runs in the family.
40
00:01:20,881 --> 00:01:23,050
♪ So you can wipe off
that grin ♪
41
00:01:23,050 --> 00:01:24,685
Screw you.
42
00:01:24,685 --> 00:01:26,720
Yeah, well, who died
and made you boss?
43
00:01:26,720 --> 00:01:29,423
(Ava)
You never cared about Nolan. Why do you care about this?
44
00:01:29,423 --> 00:01:32,793
(Caitlin)
Let's just stop fighting and focus on what we're doing here.
45
00:01:32,793 --> 00:01:34,661
♪ Can you feel it coming.. ♪
46
00:01:34,661 --> 00:01:37,064
So this is how it's gonna be?
47
00:01:37,064 --> 00:01:40,968
After tonight, we'll just move
on like we're no longer friends?
48
00:01:40,968 --> 00:01:42,769
We were never friends.
49
00:01:47,007 --> 00:01:51,678
♪ Oh Lord oh Lord ♪♪
50
00:01:52,946 --> 00:01:56,316
♪ If I show you
then I know you ♪
51
00:01:56,316 --> 00:01:58,952
♪ Won't tell what I said ♪
52
00:01:58,952 --> 00:02:04,725
♪ 'Cause two can keep a secret
if one of them is dead ♪♪
53
00:02:05,926 --> 00:02:07,861
[instrumental music]
54
00:02:09,229 --> 00:02:11,832
Taylor! Open the door!
55
00:02:16,570 --> 00:02:18,505
Taylor, please, open up!
56
00:02:19,206 --> 00:02:21,041
'Taylor!'
57
00:02:21,041 --> 00:02:22,075
'Taylor, open up!'
58
00:02:22,075 --> 00:02:25,212
[engine revving]
59
00:02:28,582 --> 00:02:29,850
Ah!
60
00:02:29,850 --> 00:02:32,519
[clattering]
61
00:02:41,695 --> 00:02:44,231
[dramatic music]
62
00:02:48,135 --> 00:02:50,037
Would you like some
peanut brittle?
63
00:02:50,037 --> 00:02:51,805
I'm on a cleanse.
64
00:02:51,805 --> 00:02:54,374
You are Ray Hagedorn,
aren't you?
65
00:02:54,374 --> 00:02:57,677
- That's me.
- I'm Mona Vanderwaal. I work--
66
00:02:57,677 --> 00:03:00,047
I've been in your office,
I change your lightbulbs
67
00:03:00,047 --> 00:03:02,516
seen you all over the campus.
68
00:03:02,516 --> 00:03:04,384
You just never noticed.
69
00:03:05,352 --> 00:03:07,687
My cloak of invisibility.
70
00:03:07,687 --> 00:03:09,156
You live here?
71
00:03:09,156 --> 00:03:11,992
Well, it's not Walden Pond
72
00:03:11,992 --> 00:03:13,193
but it suits me.
73
00:03:13,193 --> 00:03:14,394
How long have you been here?
74
00:03:14,394 --> 00:03:17,531
I was 15 years old
when I came.
75
00:03:17,531 --> 00:03:19,466
What were you doing
when you were 15?
76
00:03:19,466 --> 00:03:22,269
Playing with my dolls
and shoplifting with Hannah.
77
00:03:22,269 --> 00:03:23,837
So you were a student here?
78
00:03:23,837 --> 00:03:25,572
Then I met a girl.
79
00:03:25,572 --> 00:03:27,574
She was smart like you.
80
00:03:27,574 --> 00:03:29,709
And where is she now?
Your-your girl?
81
00:03:31,578 --> 00:03:33,580
She couldn't take the pressure.
82
00:03:34,781 --> 00:03:36,817
Does the school know
that you live down here?
83
00:03:36,817 --> 00:03:39,419
Does it look like I want them
to know where to find me?
84
00:03:39,419 --> 00:03:41,788
And suppose I were to call
campus security in?
85
00:03:41,788 --> 00:03:43,857
- Tell them you live down here.
- You're not gonna do that.
86
00:03:43,857 --> 00:03:44,724
Why not?
87
00:03:44,724 --> 00:03:46,059
'Cause you wanna know
who messed
88
00:03:46,059 --> 00:03:47,761
with your pretty
little program.
89
00:03:47,761 --> 00:03:50,730
What do you call it,
your crystal ball?
90
00:03:50,730 --> 00:03:54,701
[scoffs]
Impressive.
91
00:03:54,701 --> 00:03:57,237
You're like a human
Beacon guard, aren't you?
92
00:03:57,237 --> 00:04:00,640
My cloak of invisibility allows
me to hear more than most.
93
00:04:00,640 --> 00:04:02,142
Do you know who did it?
94
00:04:02,142 --> 00:04:03,877
What do you think
the list is for?
95
00:04:03,877 --> 00:04:07,247
Maybe it's a suspect list
of who killed Nolan.
96
00:04:07,247 --> 00:04:10,283
But I know
it's connecting some dots.
97
00:04:10,283 --> 00:04:13,186
Me, Alison DiLaurentis
98
00:04:13,186 --> 00:04:15,522
Caitlin Park-Lewis.
99
00:04:15,522 --> 00:04:16,556
Hm..
100
00:04:19,359 --> 00:04:21,328
Peanut brittle?
101
00:04:21,328 --> 00:04:22,963
♪ A-a-a-ha ♪
102
00:04:22,963 --> 00:04:24,097
[whirring]
103
00:04:24,097 --> 00:04:26,366
♪ A-a-a-ha-a ♪
104
00:04:26,366 --> 00:04:30,437
♪ Way down we go ♪
105
00:04:32,005 --> 00:04:35,742
♪ Way down we go ♪
106
00:04:37,878 --> 00:04:41,548
♪ Way down we go ♪
107
00:04:45,385 --> 00:04:49,723
♪ Oh Father tell me ♪
108
00:04:50,824 --> 00:04:55,962
♪ Do we get what we deserve ♪
109
00:04:57,130 --> 00:04:58,565
Really?
110
00:04:58,565 --> 00:05:01,234
[instrumental music]
111
00:05:17,284 --> 00:05:21,721
Hey, you are my
beautiful dreamer.
112
00:05:21,721 --> 00:05:24,057
And this can be
your fresh start.
113
00:05:24,057 --> 00:05:25,592
Did you see the design lab?
114
00:05:25,592 --> 00:05:27,394
Did you see the computer lab?
115
00:05:27,394 --> 00:05:28,762
Yes, you know me so well.
116
00:05:28,762 --> 00:05:30,664
It's everything I want
from a school.
117
00:05:30,664 --> 00:05:33,533
I know you can do anything
you set your mind to.
118
00:05:33,533 --> 00:05:35,302
Just like my dad.
119
00:05:37,037 --> 00:05:38,838
I'm not perfect, Ava.
120
00:05:39,973 --> 00:05:41,608
I've made some mistakes.
121
00:05:43,243 --> 00:05:45,879
But you know
how much I love you, right?
122
00:05:45,879 --> 00:05:48,615
Nobody's perfect, dad.
123
00:05:48,615 --> 00:05:50,750
You've always
been there for me.
124
00:05:51,851 --> 00:05:53,386
And you always will.
125
00:05:54,721 --> 00:05:58,625
♪ You let your feet run wild ♪
126
00:05:59,893 --> 00:06:00,994
- Hey.
- Mm..
127
00:06:00,994 --> 00:06:02,862
- Let's take a selfie for mom.
- Okay.
128
00:06:02,862 --> 00:06:04,397
Alright.
129
00:06:06,433 --> 00:06:08,268
- Okay. Big smile.
- Cheese!
130
00:06:08,268 --> 00:06:09,536
One, two..
131
00:06:11,504 --> 00:06:17,210
♪ Do you dare to look him
in the eye? ♪
132
00:06:24,484 --> 00:06:27,087
♪ A-a-a-ha-ha ♪
133
00:06:27,087 --> 00:06:29,356
♪ A-a-a-ha ♪♪
134
00:06:29,356 --> 00:06:32,292
- Where's Andrew?
- I wish I knew.
135
00:06:32,292 --> 00:06:33,493
We had a fight.
136
00:06:33,493 --> 00:06:35,462
Mm.. Sorry.
137
00:06:35,462 --> 00:06:37,097
[knocking on door]
138
00:06:37,097 --> 00:06:38,598
I'll get that.
139
00:06:41,034 --> 00:06:43,970
[indistinct chatter]
140
00:06:47,140 --> 00:06:48,475
[door closes]
141
00:06:51,611 --> 00:06:53,747
Look, I hate to interrupt
your little tea party..
142
00:06:55,181 --> 00:06:57,784
...but we have to stop Mason
before my fashion show.
143
00:06:57,784 --> 00:06:59,052
What happened?
Did he threaten you?
144
00:06:59,052 --> 00:07:00,754
(Ava)
'He's threatening all of us.'
145
00:07:00,754 --> 00:07:02,856
'Okay? And I'm scared
he's gonna explode.'
146
00:07:02,856 --> 00:07:05,158
I can't seem to get him
out of my head.
147
00:07:05,158 --> 00:07:10,130
I can't think, I can't study,
I can't sleep, I can't design.
148
00:07:10,130 --> 00:07:13,400
And this fashion show
is everything to me.
149
00:07:13,400 --> 00:07:14,701
'I'm falling apart.'
150
00:07:14,701 --> 00:07:16,836
I'm sorry, about everything.
151
00:07:16,836 --> 00:07:17,971
Don't even.
152
00:07:17,971 --> 00:07:19,739
Ava, I'll do whatever
it takes to help you.
153
00:07:19,739 --> 00:07:23,610
Good...because I have a plan
that includes you.
154
00:07:23,610 --> 00:07:26,680
Okay. Just tell me
what you need. I'm in.
155
00:07:26,680 --> 00:07:29,683
Okay, I need you to lure Mason
to Nolan's cabin
156
00:07:29,683 --> 00:07:30,984
so we can drug him
157
00:07:30,984 --> 00:07:33,153
and get his murder confession
on tape.
158
00:07:33,153 --> 00:07:35,088
[chuckles]
159
00:07:36,656 --> 00:07:38,925
- Are you being serious?
- Does it look like I'm joking?
160
00:07:38,925 --> 00:07:41,895
- Drug him with what?
- Anti-anxiety meds..
161
00:07:41,895 --> 00:07:44,698
That Nolan gave me when I was
being hounded by the media
162
00:07:44,698 --> 00:07:46,433
after I was outed.
163
00:07:46,433 --> 00:07:47,734
'Look, I did some research'
164
00:07:47,734 --> 00:07:49,336
and the right dose
of barbiturates
165
00:07:49,336 --> 00:07:51,404
can actually act
like a truth serum.
166
00:07:51,404 --> 00:07:53,039
Who looks this stuff up?
167
00:07:53,039 --> 00:07:55,709
- You want us to kidnap him?
- Call it what you want.
168
00:07:55,709 --> 00:07:57,410
But to me it sounds like
a simple plan.
169
00:07:57,410 --> 00:07:59,546
A simple plan is like
taking his phone
170
00:07:59,546 --> 00:08:00,847
and figuring out
where he was that night.
171
00:08:00,847 --> 00:08:02,749
- Wait, you can do that?
- Yeah.
172
00:08:02,749 --> 00:08:04,951
By hacking into the location
settings on his phone.
173
00:08:04,951 --> 00:08:06,986
But when have you ever seen
Mason without his phone?
174
00:08:06,986 --> 00:08:10,990
Right, right, well, he even
takes it to the shower.
175
00:08:10,990 --> 00:08:12,592
Don't we all? What?
176
00:08:12,592 --> 00:08:14,594
It's my only chance
to binge the "Golden Girls."
177
00:08:14,594 --> 00:08:18,164
- You are so gross.
- Look, I need your help.
178
00:08:18,164 --> 00:08:20,834
- Okay?
- I'll do it.
179
00:08:20,834 --> 00:08:22,836
To prove to you
that I really am sorry.
180
00:08:22,836 --> 00:08:24,104
Sorry for what?
181
00:08:24,104 --> 00:08:26,039
[instrumental music]
182
00:08:27,807 --> 00:08:30,810
We need your help too, Dylan,
in case things get ugly.
183
00:08:30,810 --> 00:08:32,645
I wanna stop Mason
from terrorizing us
184
00:08:32,645 --> 00:08:34,080
just as much
as you do, alright?
185
00:08:34,080 --> 00:08:35,415
But this seems extreme.
186
00:08:35,415 --> 00:08:37,450
He's gonna tell us the truth.
187
00:08:37,450 --> 00:08:40,553
And then he's gonna take
a little nap.
188
00:08:40,553 --> 00:08:43,456
And then this nightmare
will finally end.
189
00:08:43,456 --> 00:08:46,659
(Caitlin)
'Dylan, don't you have a big audition coming up?'
190
00:08:46,659 --> 00:08:48,395
- Yeah, t-tonight.
- 'Okay.'
191
00:08:48,395 --> 00:08:51,064
So, what if he decides
to screw that up for you too?
192
00:08:52,465 --> 00:08:54,901
[sighs]
I can't take that chance.
193
00:08:54,901 --> 00:08:56,536
We didn't get to stand up
to Nolan and now we have
194
00:08:56,536 --> 00:09:00,106
a real chance
to stand up to Mason.
195
00:09:00,106 --> 00:09:04,210
And let's not pretend he's only
got one secret on all of us.
196
00:09:04,210 --> 00:09:05,578
This could go on forever.
197
00:09:06,946 --> 00:09:09,349
No...it won't.
198
00:09:09,349 --> 00:09:11,885
[dramatic music]
199
00:09:14,521 --> 00:09:17,724
[crunching]
Mm..
200
00:09:17,724 --> 00:09:20,193
Nolan Hotchkiss, yeah..
201
00:09:20,193 --> 00:09:23,930
That was one hell of a mess
to clean up.
202
00:09:23,930 --> 00:09:26,733
'Can't say
I was upset about it, though.'
203
00:09:26,733 --> 00:09:29,235
World's a better place
without him in it.
204
00:09:29,235 --> 00:09:30,970
Oh, that's harsh.
205
00:09:31,771 --> 00:09:33,907
He deserved what he got.
206
00:09:36,576 --> 00:09:38,244
Did you know her?
207
00:09:38,244 --> 00:09:40,713
(Ray)
'Taylor Hotchkiss?'
208
00:09:40,713 --> 00:09:42,449
They're the first family
of this place.
209
00:09:42,449 --> 00:09:43,983
'Everybody knew them.'
210
00:09:43,983 --> 00:09:45,819
But did you know her?
211
00:09:45,819 --> 00:09:47,987
She figured me out, a little.
212
00:09:47,987 --> 00:09:50,123
Gave me some books to read.
213
00:09:51,558 --> 00:09:53,693
I told her about Angela.
214
00:09:54,627 --> 00:09:56,763
Your girl?
215
00:10:00,200 --> 00:10:02,702
Taylor wasn't the first person
to jump off
216
00:10:02,702 --> 00:10:04,771
the Haskell Road bridge.
217
00:10:06,573 --> 00:10:10,243
For a while, I thought maybe
that's what gave Taylor
218
00:10:10,243 --> 00:10:13,179
the idea...to jump.
219
00:10:13,179 --> 00:10:15,615
But her problems
were a lot bigger
220
00:10:15,615 --> 00:10:17,517
than hearing a sad end
to a love story.
221
00:10:17,517 --> 00:10:22,889
My friend Alison thinks
that Taylor might be alive.
222
00:10:22,889 --> 00:10:24,424
(Ray)
'That's occurred to me, too.'
223
00:10:24,424 --> 00:10:27,961
If it's true, she better stay
far away from here.
224
00:10:27,961 --> 00:10:30,763
Who would wanna
hurt her?
225
00:10:30,763 --> 00:10:32,866
I tried to warn Taylor.
226
00:10:32,866 --> 00:10:34,968
I left her a message.
227
00:10:34,968 --> 00:10:38,304
"They're watching."
You wrote that on her wall?
228
00:10:38,304 --> 00:10:40,940
[dramatic music]
229
00:10:40,940 --> 00:10:43,543
[engine revving]
230
00:10:43,543 --> 00:10:44,577
[screeching]
231
00:10:44,577 --> 00:10:45,845
Aah!
232
00:10:52,118 --> 00:10:53,820
Damn it!
233
00:10:59,325 --> 00:11:04,364
- Taylor...my name--
- I know who you are, Alison.
234
00:11:04,364 --> 00:11:06,833
Now get out of my house.
235
00:11:07,534 --> 00:11:09,335
Get out!
236
00:11:13,606 --> 00:11:15,475
(Taylor)
Why are you here?
237
00:11:15,475 --> 00:11:16,876
I need your help.
238
00:11:16,876 --> 00:11:18,478
[scoffs]
Forget it.
239
00:11:18,478 --> 00:11:20,346
I'm the dead girl
240
00:11:20,346 --> 00:11:21,681
and I'm gonna stay gone.
241
00:11:21,681 --> 00:11:23,449
If you really wanted
to disappear
242
00:11:23,449 --> 00:11:25,285
you'd be in Florida by now.
243
00:11:25,285 --> 00:11:27,186
Not hiding in some forest
244
00:11:27,186 --> 00:11:28,755
outside Beacon Heights.
245
00:11:28,755 --> 00:11:30,423
I think you wanna know
who killed your brother.
246
00:11:30,423 --> 00:11:32,058
You've just got it all
figured out, don't you?
247
00:11:32,058 --> 00:11:33,293
- No, I don't.
- No.
248
00:11:33,293 --> 00:11:34,627
You have no idea
what you've done.
249
00:11:34,627 --> 00:11:37,196
You've put me
in a lot of danger.
250
00:11:37,196 --> 00:11:38,831
Who are you afraid of?
251
00:11:40,533 --> 00:11:43,102
I didn't come here
just to turn around and leave.
252
00:11:43,102 --> 00:11:45,438
If you know anything about me
you'd know that.
253
00:11:47,674 --> 00:11:49,776
Someone tried to kill me,
okay?
254
00:11:49,776 --> 00:11:52,545
I don't know who it was.
That's why I faked my death.
255
00:11:52,545 --> 00:11:54,514
That person probably killed
my brother.
256
00:11:54,514 --> 00:11:56,683
Listen, I'm not here
to hurt you.
257
00:11:56,683 --> 00:11:58,918
- I'm looking for answers.
- You don't get it.
258
00:11:58,918 --> 00:12:00,753
You're hurting me
just by being here.
259
00:12:00,753 --> 00:12:02,822
- I don't understand
- What my brother said to you.
260
00:12:02,822 --> 00:12:04,490
On your first day.
It was true.
261
00:12:04,490 --> 00:12:06,125
My mom is gonna say
that you're here
262
00:12:06,125 --> 00:12:07,360
because you remind her of me.
263
00:12:07,360 --> 00:12:09,062
But it's more than that.
264
00:12:09,062 --> 00:12:11,264
She brought you here
to find me.
265
00:12:11,264 --> 00:12:12,532
She thinks you're dead.
266
00:12:12,532 --> 00:12:14,767
She doesn't wanna believe that.
267
00:12:14,767 --> 00:12:17,470
That's why she used
Mona's program to find you.
268
00:12:17,470 --> 00:12:19,272
We don't just look alike.
269
00:12:19,272 --> 00:12:21,874
- We think alike.
- What?
270
00:12:21,874 --> 00:12:24,010
It wasn't the intention
of the program
271
00:12:24,010 --> 00:12:27,380
but it identifies similar
personality traits in people.
272
00:12:27,380 --> 00:12:29,682
My mom knew if there was
any chance I was still alive
273
00:12:29,682 --> 00:12:33,152
you would find me
and she was right.
274
00:12:33,152 --> 00:12:34,520
That's why you have to leave
275
00:12:34,520 --> 00:12:36,823
and I have to get
the hell outta here.
276
00:12:39,692 --> 00:12:40,960
Damn it!
277
00:12:44,731 --> 00:12:46,466
Crap.
278
00:12:46,466 --> 00:12:49,602
[indistinct chatter]
279
00:12:54,540 --> 00:12:56,676
(Mason)
You look like you could use a friend.
280
00:13:01,948 --> 00:13:04,217
[sighs]
281
00:13:04,217 --> 00:13:05,485
Hey, do you ever have
one of those days
282
00:13:05,485 --> 00:13:08,021
where just everything
goes wrong?
283
00:13:08,021 --> 00:13:09,522
- Not really.
- Yeah?
284
00:13:09,522 --> 00:13:11,124
Well, I've got the most
important interview of my life
285
00:13:11,124 --> 00:13:14,327
coming up and every professor
I have has assigned papers.
286
00:13:14,327 --> 00:13:16,162
All due on the same day
of my interview.
287
00:13:16,162 --> 00:13:19,599
That’s pretty much how it works
for all of us here.
288
00:13:19,599 --> 00:13:22,502
You never really seemed
that stressed about it before.
289
00:13:22,502 --> 00:13:25,438
Things aren't that great
in other aspects of my life.
290
00:13:25,438 --> 00:13:27,573
Ah, so that's why
you're talking to me.
291
00:13:29,742 --> 00:13:33,513
I get you, Cate, and you know
I'm here if you need a friend.
292
00:13:33,513 --> 00:13:35,682
Remember finals week,
senior year
293
00:13:35,682 --> 00:13:37,950
when we all went out
to the cabin with Nolan?
294
00:13:37,950 --> 00:13:40,853
We were all so stressed,
but the second we got there..
295
00:13:40,853 --> 00:13:42,889
You can't help but relax
at the cabin.
296
00:13:42,889 --> 00:13:45,725
You know, I could really
use that about now.
297
00:13:45,725 --> 00:13:48,227
Let's do it, then.
Let's go.
298
00:13:48,227 --> 00:13:49,762
- Seriously?
- Yeah.
299
00:13:49,762 --> 00:13:52,131
Yeah, I was supposed to
do something later
300
00:13:52,131 --> 00:13:53,900
but I'll see if
I can get out of it.
301
00:13:53,900 --> 00:13:56,369
- Great.
- Yeah.
302
00:13:58,971 --> 00:14:00,106
Hey, come here.
303
00:14:00,106 --> 00:14:01,374
[chuckles]
304
00:14:02,608 --> 00:14:05,344
Look, you hang in there,
alright?
305
00:14:05,344 --> 00:14:07,180
Yeah, I will.
306
00:14:23,096 --> 00:14:25,231
[cell phone ringing]
307
00:14:29,936 --> 00:14:31,304
Hello?
308
00:14:31,304 --> 00:14:32,405
(man on phone)
'At the tone the time'
309
00:14:32,405 --> 00:14:34,440
'will be 11:30 p.m.'
310
00:14:36,909 --> 00:14:38,177
Hello?
311
00:14:38,177 --> 00:14:39,212
(man on phone)
'At the tone, the time'
312
00:14:39,212 --> 00:14:41,347
'will be 11:30 p.m.'
313
00:14:42,648 --> 00:14:45,785
[instrumental music over phone]
314
00:15:03,936 --> 00:15:06,105
[dramatic music]
315
00:15:06,105 --> 00:15:08,708
Ali, please call me back,
if you find a certain someone
316
00:15:08,708 --> 00:15:11,210
don't bring her back here.
Just stay where you are.
317
00:15:14,514 --> 00:15:16,816
You wanna talk about it?
318
00:15:16,816 --> 00:15:19,051
About why you and Ava
are fighting?
319
00:15:19,051 --> 00:15:20,520
[cell phone beeping]
320
00:15:23,055 --> 00:15:24,457
It's from Mason.
321
00:15:24,457 --> 00:15:26,893
He said, "I'll meet you
at the cabin at 7:00."
322
00:15:26,893 --> 00:15:28,728
Game on.
323
00:15:28,728 --> 00:15:30,663
[dramatic music]
324
00:15:33,132 --> 00:15:34,433
You really think
that your mom is the one
325
00:15:34,433 --> 00:15:35,635
that tried to kill you?
326
00:15:35,635 --> 00:15:37,470
I don't, but I can't be sure.
327
00:15:37,470 --> 00:15:40,006
I know a grieving mother
when I see one.
328
00:15:40,006 --> 00:15:42,475
And she sat in my living room.
329
00:15:43,476 --> 00:15:45,311
Your living room.
330
00:15:46,445 --> 00:15:48,648
From one mom to another.
331
00:15:48,648 --> 00:15:51,384
I felt her pain, Taylor.
She's your family.
332
00:15:52,885 --> 00:15:56,556
When I was little,
my dad brought us all out here
333
00:15:56,556 --> 00:15:59,625
for the Lyrid meteor shower.
334
00:15:59,625 --> 00:16:01,894
There were hundreds of meteors
falling down all at once.
335
00:16:01,894 --> 00:16:06,365
It was like the sky was filled
with a million fireworks.
336
00:16:06,365 --> 00:16:07,867
Sounds amazing.
337
00:16:07,867 --> 00:16:10,403
My mom and I just laid
on top of this truck
338
00:16:10,403 --> 00:16:13,573
staring straight up into the sky
at all the bright lights.
339
00:16:13,573 --> 00:16:17,243
It was like
we were floating in space.
340
00:16:17,243 --> 00:16:19,378
I swear I could feel
the Earth spinning.
341
00:16:20,646 --> 00:16:24,784
My mom laughed,
she just held on to me.
342
00:16:24,784 --> 00:16:27,720
Said she was making sure
I wouldn't fall.
343
00:16:30,022 --> 00:16:32,325
I feel like you wanna go home.
344
00:16:32,325 --> 00:16:35,595
I'd love to.
But it's not safe.
345
00:16:35,595 --> 00:16:39,465
Maybe. But I think
you owe it to Nolan.
346
00:16:39,465 --> 00:16:42,501
Why is solving my brother's
death so important to you?
347
00:16:42,501 --> 00:16:45,571
Whoever killed Nolan is
threatening people I care about.
348
00:16:45,571 --> 00:16:48,774
And I know it's asking a lot,
and you think it's dangerous
349
00:16:48,774 --> 00:16:52,345
but you knew Nolan
better than anyone.
350
00:16:52,345 --> 00:16:55,314
You know his secrets,
you know Beacon Heights.
351
00:16:55,314 --> 00:16:56,849
I need your help.
352
00:16:58,217 --> 00:16:59,886
Taylor, you can trust me..
353
00:17:00,920 --> 00:17:02,755
...like your brother did.
354
00:17:05,124 --> 00:17:07,059
(Caitlin)
Whiskey, check.
355
00:17:07,059 --> 00:17:09,095
Spy camera, check.
356
00:17:09,095 --> 00:17:10,363
Rope, just in case, check.
357
00:17:10,363 --> 00:17:12,131
Well, this doesn't
look weird at all.
358
00:17:12,131 --> 00:17:14,767
Ugh, you have to play
all of that at your audition?
359
00:17:14,767 --> 00:17:17,403
Well, if Mason
doesn't kill me first.
360
00:17:17,403 --> 00:17:19,005
'I have to be ready
to play any of these'
361
00:17:19,005 --> 00:17:21,707
orchestra excerpts at random..
362
00:17:21,707 --> 00:17:25,545
...after we kidnap and drug
a fellow student.
363
00:17:25,545 --> 00:17:28,347
Who we think is a murderer.
364
00:17:28,347 --> 00:17:30,116
Dylan, how are you
gonna handle all this?
365
00:17:30,116 --> 00:17:32,585
I asked for a time extension,
but I haven't heard back yet.
366
00:17:32,585 --> 00:17:34,053
These are some
of the most difficult
367
00:17:34,053 --> 00:17:35,788
cello pieces ever written.
368
00:17:35,788 --> 00:17:38,324
Old crossing, Mendelssohn’s
Midsummer Night’s Dream
369
00:17:38,324 --> 00:17:39,859
is a freaking nightmare.
370
00:17:39,859 --> 00:17:41,861
Ava hates me.
371
00:17:41,861 --> 00:17:43,329
What happened?
372
00:17:45,097 --> 00:17:47,633
- I'm the rat.
- What?
373
00:17:47,633 --> 00:17:50,636
I’m the one who outed Ava
and her family to the school.
374
00:17:52,405 --> 00:17:53,973
Caitlin,
how could you do that?
375
00:17:53,973 --> 00:17:57,276
I didn't mean to, like,
I-I just told one person and--
376
00:17:57,276 --> 00:17:59,011
- Well, one is all it takes.
- I know.
377
00:17:59,011 --> 00:18:00,446
I'd do anything
to take it back.
378
00:18:00,446 --> 00:18:02,782
But you can't,
it's too late.
379
00:18:02,782 --> 00:18:04,383
Well, now I know
who's side you're on.
380
00:18:04,383 --> 00:18:07,320
It's not about sides,
it's about respect.
381
00:18:08,554 --> 00:18:12,191
You ruined her one opportunity
382
00:18:12,191 --> 00:18:14,327
her right to speak publically
about her family
383
00:18:14,327 --> 00:18:16,329
on her own terms.
384
00:18:18,664 --> 00:18:20,967
I mean, do you realize
how grateful I am
385
00:18:20,967 --> 00:18:23,769
that nobody outed me to
my parents before I was ready?
386
00:18:25,605 --> 00:18:28,274
I know people
who weren't as lucky as me.
387
00:18:30,142 --> 00:18:32,278
Yeah, I really screwed up.
388
00:18:33,212 --> 00:18:34,880
You did.
389
00:18:36,682 --> 00:18:39,719
But you also did
the right thing telling her.
390
00:18:41,220 --> 00:18:43,923
Just give her time.
You know, I mean, she'll..
391
00:18:43,923 --> 00:18:45,391
She'll come around.
392
00:18:46,959 --> 00:18:48,394
Thanks, Dylan.
393
00:18:53,232 --> 00:18:54,867
Why would Nolan trust you?
394
00:18:54,867 --> 00:18:56,502
I wish I knew.
395
00:18:57,903 --> 00:18:59,205
But he did.
396
00:18:59,205 --> 00:19:00,673
That night when he died
397
00:19:00,673 --> 00:19:04,043
he was waiting for someone
on the roof.
398
00:19:04,043 --> 00:19:06,545
That someone was me.
399
00:19:06,545 --> 00:19:08,614
We can't do this by ourselves,
we need help.
400
00:19:08,614 --> 00:19:10,983
- No, Nolan--
- I know someone we can trust.
401
00:19:10,983 --> 00:19:12,418
No, we've talked about this.
402
00:19:12,418 --> 00:19:14,153
I think this could work.
403
00:19:16,122 --> 00:19:17,590
Okay.
404
00:19:19,725 --> 00:19:22,561
He said there was someone
we could trust but..
405
00:19:24,397 --> 00:19:26,599
...I never thought that person
could be you.
406
00:19:28,667 --> 00:19:30,803
That was the last time
I saw him alive.
407
00:19:32,104 --> 00:19:33,706
I was there at the cemetery
that day.
408
00:19:33,706 --> 00:19:37,443
I was waiting for everyone else
to leave so I could say goodbye.
409
00:19:37,443 --> 00:19:39,378
I felt oddly safe there,
I guess no one looks
410
00:19:39,378 --> 00:19:41,313
for a dead girl
in a cemetery.
411
00:19:41,313 --> 00:19:43,883
I'm glad that you
got to say goodbye.
412
00:19:43,883 --> 00:19:45,451
I never got a chance.
413
00:19:46,552 --> 00:19:49,555
My mother never left the crypt
that night.
414
00:19:49,555 --> 00:19:52,858
If Nolan can trust me,
why can't you?
415
00:20:01,167 --> 00:20:03,669
Okay, so
the runway will be here.
416
00:20:03,669 --> 00:20:05,371
Approximately, 25 feet long
417
00:20:05,371 --> 00:20:06,539
'then I'll have the audience
sitting along'
418
00:20:06,539 --> 00:20:08,307
each side of the runway.
419
00:20:08,307 --> 00:20:10,376
The cool retro projector
will be here.
420
00:20:10,376 --> 00:20:13,379
And...the music should cue
at the exact same time
421
00:20:13,379 --> 00:20:15,014
as the projector, like so.
422
00:20:15,014 --> 00:20:17,083
[Joy Charity Enriquez singing
"All Eyes On Me"]
423
00:20:17,083 --> 00:20:18,484
♪ La la la ♪
424
00:20:18,484 --> 00:20:20,619
And the models will walk..
425
00:20:22,054 --> 00:20:24,523
The models will walk..
426
00:20:24,523 --> 00:20:27,159
Zoe, that's your cue.
427
00:20:27,159 --> 00:20:28,794
[Zoe sighs]
428
00:20:28,794 --> 00:20:30,730
♪ Decked out driving in.. ♪
429
00:20:30,730 --> 00:20:32,698
Okay, come on, Zoe,
this is serious.
430
00:20:32,698 --> 00:20:35,101
Come on, A,
you gotta work it.
431
00:20:36,135 --> 00:20:37,336
[phone beeps]
432
00:20:38,237 --> 00:20:39,905
[chuckles]
433
00:20:39,905 --> 00:20:43,008
Okay, and the images will play
as the models walk.
434
00:20:43,008 --> 00:20:45,845
And they're exploring
the lifespan of the snapdragon
435
00:20:45,845 --> 00:20:48,147
in relation to the new designs.
436
00:20:50,349 --> 00:20:52,084
And we'll start with..
437
00:20:53,385 --> 00:20:55,020
♪ Are you ready ready? ♪
438
00:20:55,020 --> 00:20:56,856
♪ All eyes on me ♪
439
00:20:56,856 --> 00:20:58,657
♪ Are you ready ready? ♪
440
00:20:58,657 --> 00:21:01,293
♪ Hit the town
for the night.. ♪
441
00:21:01,293 --> 00:21:02,461
Oh, my God.
442
00:21:02,461 --> 00:21:04,430
♪ Shout out to all my girls ♪
443
00:21:04,430 --> 00:21:06,332
♪ Are you ready ready? ♪
444
00:21:06,332 --> 00:21:08,601
♪ All eyes on me ♪
445
00:21:08,601 --> 00:21:09,902
What's wrong?
446
00:21:09,902 --> 00:21:11,504
♪ All eyes on me.. ♪
447
00:21:11,504 --> 00:21:12,538
[sighs]
448
00:21:12,538 --> 00:21:13,973
You okay?
449
00:21:13,973 --> 00:21:16,475
You look like you just got
punched in the gut.
450
00:21:16,475 --> 00:21:18,811
♪ La la la la la la ♪♪
451
00:21:20,746 --> 00:21:22,882
[owl hooting]
452
00:21:25,050 --> 00:21:26,519
Okay, find somewhere
to hide this
453
00:21:26,519 --> 00:21:28,187
so that we can video
the entire room.
454
00:21:28,187 --> 00:21:29,221
- Yeah.
- Okay.
455
00:21:29,221 --> 00:21:30,556
[door opens]
456
00:21:31,824 --> 00:21:33,926
A rat and a cheater.
457
00:21:33,926 --> 00:21:35,995
Nolan really knew
how to pick 'em.
458
00:21:35,995 --> 00:21:37,630
How long?
459
00:21:38,764 --> 00:21:41,066
How long was it going on?
460
00:21:41,066 --> 00:21:42,334
Oh, shit.
461
00:21:44,036 --> 00:21:45,337
What?
462
00:21:45,337 --> 00:21:47,640
(Dylan)
'Look, I think it was before you.'
463
00:21:47,640 --> 00:21:49,175
(Caitlin)
Wait, so it was during Nolan and me?
464
00:21:49,175 --> 00:21:51,310
Look, we barely talked
back then. Alright?
465
00:21:51,310 --> 00:21:52,811
And I never knew if you were
Nolan's real girlfriend
466
00:21:52,811 --> 00:21:54,213
or if you weren't or..
467
00:21:54,213 --> 00:21:56,448
So this is what you were
hiding from Andrew?
468
00:21:56,448 --> 00:21:57,750
And from me?
469
00:21:57,750 --> 00:22:00,219
It is what made
Andrew walk out on me.
470
00:22:00,219 --> 00:22:01,787
Yes.
471
00:22:01,787 --> 00:22:03,355
- I couldn't lie to him anymore.
- 'Oh.'
472
00:22:03,355 --> 00:22:05,457
- But you could lie to me?
- It was one time!
473
00:22:05,457 --> 00:22:08,294
- It doesn't make it right.
- You never cared about Nolan.
474
00:22:08,294 --> 00:22:09,662
Why do you care about this?
475
00:22:09,662 --> 00:22:11,063
I care about being lied to.
476
00:22:11,063 --> 00:22:12,898
[scoffs]
Says the one who outed Ava.
477
00:22:12,898 --> 00:22:15,601
You know what, can you all just
shut up so we can do this?
478
00:22:15,601 --> 00:22:17,736
I don't blame him
for leaving you.
479
00:22:20,339 --> 00:22:23,175
When he's not looking
put three of these in his drink.
480
00:22:23,175 --> 00:22:24,410
He should be telling you
his whole life story
481
00:22:24,410 --> 00:22:25,911
within the hour.
482
00:22:25,911 --> 00:22:27,513
And is that when we come in
and beat the shit out of him?
483
00:22:27,513 --> 00:22:31,150
No, that's when Caitlin dazzles
him with her winning personality
484
00:22:31,150 --> 00:22:35,087
and makes him feel safe.
Like he can tell her the truth.
485
00:22:35,087 --> 00:22:37,423
And then we come in,
take the camera.
486
00:22:37,423 --> 00:22:39,425
[instrumental music]
487
00:22:39,425 --> 00:22:42,094
Come on, Dylan, he'll see that
the second he walks in.
488
00:22:42,094 --> 00:22:44,129
Yeah, well, who died
and made you boss, Ava?
489
00:22:44,129 --> 00:22:46,765
- Nolan.
- Are we sure we wanna do this?
490
00:22:46,765 --> 00:22:49,435
Don't you dare, Caitlin!
491
00:22:49,435 --> 00:22:51,837
We can't do this without you
and you owe me.
492
00:22:51,837 --> 00:22:54,039
I made a mistake..
493
00:22:54,039 --> 00:22:55,774
...and I’m sorry
that it hurt you, but--
494
00:22:55,774 --> 00:22:57,543
You said you're willing
to do whatever it takes
495
00:22:57,543 --> 00:22:58,911
to take your life back.
496
00:22:58,911 --> 00:23:01,213
Whatever it takes
to stop Nolan 2.0.
497
00:23:01,213 --> 00:23:03,382
Whatever it takes to prove to me
that you're sorry.
498
00:23:03,382 --> 00:23:05,551
Yes! I did,
but we're about to break
499
00:23:05,551 --> 00:23:07,553
a lot of laws here!
Felonies!
500
00:23:07,553 --> 00:23:09,922
Maybe that comes
easy to you, though.
501
00:23:09,922 --> 00:23:12,057
You know, runs in the family.
502
00:23:13,659 --> 00:23:15,661
Screw you.
503
00:23:19,298 --> 00:23:21,333
- Ava, I'm sorry.
- Don't waste your breath.
504
00:23:21,333 --> 00:23:24,236
Let's just stop fighting and
focus on what we're doing here.
505
00:23:24,236 --> 00:23:26,071
I need things to go back
to the way they were.
506
00:23:26,071 --> 00:23:29,441
Same, I came to BHU
to be laser-focused.
507
00:23:29,441 --> 00:23:33,045
I can't nail my audition tonight
with this hanging over my head.
508
00:23:33,045 --> 00:23:35,581
[dramatic music]
509
00:23:37,983 --> 00:23:39,585
We're set.
510
00:23:39,585 --> 00:23:42,521
So this is how it's gonna be?
511
00:23:42,521 --> 00:23:43,923
After tonight,
we're just gonna move on
512
00:23:43,923 --> 00:23:46,191
like we're no longer friends?
513
00:23:46,191 --> 00:23:47,826
We were never friends.
514
00:23:48,594 --> 00:23:51,730
[music continues]
515
00:23:52,998 --> 00:23:55,734
[coffee machine whirring]
516
00:24:03,142 --> 00:24:05,210
Hello, Mona.
517
00:24:05,210 --> 00:24:06,979
Hello!
518
00:24:06,979 --> 00:24:11,250
- Mind if I sit down?
- Oh, please, be my guest.
519
00:24:11,250 --> 00:24:14,253
I wanted to get your opinion
on something.
520
00:24:14,253 --> 00:24:16,889
Yes, you could use a makeover.
521
00:24:16,889 --> 00:24:20,025
- About your friend Alison.
- Hmm?
522
00:24:20,025 --> 00:24:21,660
I'm sure you know
she's protecting
523
00:24:21,660 --> 00:24:23,829
Dylan, Ava and Caitlin.
524
00:24:23,829 --> 00:24:26,265
Why do you think
she's doing that?
525
00:24:26,265 --> 00:24:27,900
Those three looked like
they needed help.
526
00:24:27,900 --> 00:24:31,537
- She's very nurturing.
- But why those three?
527
00:24:31,537 --> 00:24:33,572
- No idea.
- Really?
528
00:24:33,572 --> 00:24:36,141
- You don't see a pattern?
- Of?
529
00:24:36,141 --> 00:24:37,843
Isn't this what happened
in Rosewood
530
00:24:37,843 --> 00:24:39,345
when she was in high school?
531
00:24:39,345 --> 00:24:42,147
The way she formed a tight group
of people around her?
532
00:24:42,147 --> 00:24:44,650
People who were dependent
on her?
533
00:24:44,650 --> 00:24:47,853
That's not a pattern.
That's ancient history.
534
00:24:47,853 --> 00:24:51,156
I think it says a great deal
about the kind of person she is.
535
00:24:51,156 --> 00:24:53,092
That she needs people
to be committed to her
536
00:24:53,092 --> 00:24:56,895
indebted to her. Nolan Hotchkiss
had this little group of his.
537
00:24:56,895 --> 00:24:58,497
Ready-made posse,
now he's gone
538
00:24:58,497 --> 00:25:02,034
and Alison seems to have
grafted them on to herself.
539
00:25:02,034 --> 00:25:05,871
Ali is a very complex person.
It's part of her charm.
540
00:25:05,871 --> 00:25:08,140
- Part of yours too.
- Huh?
541
00:25:08,140 --> 00:25:10,576
I noticed in your file
you never told the university
542
00:25:10,576 --> 00:25:12,845
what happened
on Rue de Ciphler.
543
00:25:12,845 --> 00:25:14,246
Am I saying that right?
544
00:25:14,246 --> 00:25:17,249
- My French isn't very good.
- No, it's not.
545
00:25:17,249 --> 00:25:19,752
And no, I didn’t tell ’em,
it’s not relevant.
546
00:25:19,752 --> 00:25:23,055
I see...so tell me,
do you worry
547
00:25:23,055 --> 00:25:26,558
that Alex and Mary Drake
may try to find you?
548
00:25:28,160 --> 00:25:29,561
[chuckles]
549
00:25:29,561 --> 00:25:32,498
I have no idea
what you're talking about.
550
00:25:32,498 --> 00:25:35,701
Oh! But isn't that
what got you in trouble
551
00:25:35,701 --> 00:25:38,070
with the FBI in the first place?
552
00:25:38,070 --> 00:25:41,039
Making connections
that aren't there.
553
00:25:41,039 --> 00:25:43,742
Letting an obsession with the
Jalali case cloud your judgement
554
00:25:43,742 --> 00:25:47,746
leading you to take shortcuts?
Illegal ones.
555
00:25:47,746 --> 00:25:50,349
That's what got you fired
...isn't it?
556
00:25:50,349 --> 00:25:52,184
[instrumental music]
557
00:25:53,819 --> 00:25:57,156
It's a funny thing about
research, it goes both ways.
558
00:25:58,524 --> 00:26:00,159
Excuse me?
559
00:26:00,159 --> 00:26:01,860
The chess piece.
560
00:26:05,497 --> 00:26:06,832
Good luck charm?
561
00:26:06,832 --> 00:26:08,967
Everybody needs a white knight
sometime..
562
00:26:12,704 --> 00:26:14,840
...but today mine didn't show.
563
00:26:21,613 --> 00:26:23,715
[clicks switch]
564
00:26:23,715 --> 00:26:26,852
[instrumental music]
565
00:26:30,189 --> 00:26:33,926
You've, uh...really done a lot
with the place.
566
00:26:35,561 --> 00:26:37,563
I'm sorry, they..
567
00:26:37,563 --> 00:26:39,865
They redecorated
before I moved in.
568
00:26:40,799 --> 00:26:41,967
No.
569
00:26:42,768 --> 00:26:44,670
Don't be sorry.
570
00:26:46,605 --> 00:26:48,740
It's your home now.
571
00:26:52,711 --> 00:26:55,848
Are you sure
you don't wanna go see your mom?
572
00:26:55,848 --> 00:26:58,317
I don't think she'd ever try
and hurt you.
573
00:26:58,317 --> 00:26:59,885
No.
574
00:26:59,885 --> 00:27:04,656
I just need one night in a place
where I feel...safe.
575
00:27:04,656 --> 00:27:06,592
[music continues]
576
00:27:06,592 --> 00:27:08,227
Yeah.
577
00:27:19,972 --> 00:27:22,908
[dramatic music]
578
00:27:33,452 --> 00:27:34,720
Where is he?
579
00:27:34,720 --> 00:27:37,122
Yup. Thank you.
580
00:27:37,122 --> 00:27:39,791
So, I got them to push my
audition to last on the schedule
581
00:27:39,791 --> 00:27:42,528
but if I don't leave now
I'm not gonna make it.
582
00:27:43,762 --> 00:27:45,797
And you're sure
Mason knew it was tonight?
583
00:27:45,797 --> 00:27:48,233
Yeah, I'm sure,
and he's Mr. Punctual
584
00:27:48,233 --> 00:27:50,502
so he would never be
an hour late.
585
00:27:50,502 --> 00:27:52,204
[scoffs]
We got played.
586
00:27:52,204 --> 00:27:55,440
I wanted this more than anyone,
but...I say we call it.
587
00:27:55,440 --> 00:27:57,943
[music continues]
588
00:27:57,943 --> 00:28:00,846
Alright. Well, then,
you guys can go, I'll pack up.
589
00:28:03,482 --> 00:28:06,518
What does this mean
for the three of us?
590
00:28:06,518 --> 00:28:09,855
I don't think you can be friends
with people you can never trust.
591
00:28:10,622 --> 00:28:13,492
[door opens and shuts]
592
00:28:13,492 --> 00:28:16,028
[dramatic music]
593
00:28:18,564 --> 00:28:21,099
[door opens and shuts]
594
00:28:23,769 --> 00:28:25,904
[engine cranking]
595
00:28:30,576 --> 00:28:31,910
[phone beeps]
596
00:28:41,620 --> 00:28:44,156
[music continues]
597
00:29:07,145 --> 00:29:09,481
(male #1)
'What is your name?'
598
00:29:09,481 --> 00:29:10,882
Dylan Walker.
599
00:29:10,882 --> 00:29:12,851
(male #1)
What piece were you told to play?
600
00:29:12,851 --> 00:29:16,588
[exhales]
Uh, the courante section of Bach's First Cello Suite.
601
00:29:20,959 --> 00:29:22,494
[exhales]
602
00:29:42,080 --> 00:29:45,017
[plays cello]
603
00:29:47,019 --> 00:29:48,453
[exhales]
604
00:29:48,453 --> 00:29:51,590
[dramatic music]
605
00:29:57,229 --> 00:29:59,231
[clicking tongue]
606
00:30:05,837 --> 00:30:08,974
(male #1)
Mr. Walker, is there a problem?
607
00:30:19,685 --> 00:30:21,586
[exhaling]
608
00:30:31,763 --> 00:30:34,900
[plays cello]
609
00:31:04,730 --> 00:31:07,866
[music continues]
610
00:31:31,490 --> 00:31:33,625
[inhales sharply]
611
00:31:39,364 --> 00:31:40,832
(male #1)
Next!
612
00:31:42,634 --> 00:31:45,771
[dramatic music]
613
00:31:49,474 --> 00:31:52,611
[car approaching]
614
00:31:56,948 --> 00:31:59,618
[car door opens and shuts]
615
00:32:02,687 --> 00:32:04,156
[door opens]
616
00:32:05,724 --> 00:32:07,425
- Hi.
- Hope you're hungry.
617
00:32:07,425 --> 00:32:09,494
I stopped at your favorite
Italian place.
618
00:32:09,494 --> 00:32:13,799
Oh, well, that's perfect because
I got you your favorite whiskey.
619
00:32:13,799 --> 00:32:16,268
Oh.. Cate..
620
00:32:18,537 --> 00:32:20,172
You know, I made a pact
with the rest of the team
621
00:32:20,172 --> 00:32:22,641
to not drink
until Crew season's over.
622
00:32:24,576 --> 00:32:27,612
Uh...I just thought
since it's you and me
623
00:32:27,612 --> 00:32:29,181
I mean, no one's gonna know.
624
00:32:29,181 --> 00:32:31,550
Oh, are you asking me
to lie?
625
00:32:31,550 --> 00:32:33,351
No.
626
00:32:33,351 --> 00:32:35,353
Who knew you were
so naughty.
627
00:32:37,923 --> 00:32:39,424
I thought you did.
628
00:32:39,424 --> 00:32:42,093
And I thought I was gonna have
to deal with Jeremy.
629
00:32:42,093 --> 00:32:46,097
But, uh, guess you took care
of that, didn't you?
630
00:32:46,097 --> 00:32:47,732
Is it a little chilly in here?
631
00:32:47,732 --> 00:32:50,302
I saw some firewood in front,
I'll go grab it.
632
00:32:50,302 --> 00:32:54,573
And then you and I...can
warm this place up together.
633
00:32:54,573 --> 00:32:55,607
Mm-hmm.
634
00:32:55,607 --> 00:32:57,008
[clears throat]
635
00:32:57,008 --> 00:32:58,677
[softly chuckles]
636
00:33:00,745 --> 00:33:02,614
[dramatic music]
637
00:33:04,149 --> 00:33:06,885
Hi. Can I get one pumpkin spice
latte please?
638
00:33:06,885 --> 00:33:08,119
Thanks.
639
00:33:14,125 --> 00:33:16,261
Hey.
640
00:33:16,261 --> 00:33:17,462
How'd it go?
641
00:33:17,462 --> 00:33:19,130
Honestly, I don't..
642
00:33:19,130 --> 00:33:20,632
I don't really know.
643
00:33:20,632 --> 00:33:22,167
I'm sure you killed it.
644
00:33:22,167 --> 00:33:24,903
Look, about what I said
in the cabin earlier..
645
00:33:24,903 --> 00:33:26,538
Same.
646
00:33:30,041 --> 00:33:31,743
Goodbye, Dylan.
647
00:33:31,743 --> 00:33:35,080
W-wait, you say that like I'm,
I'm never gonna see you again.
648
00:33:35,080 --> 00:33:37,582
I'm still gonna come
to your fashion show.
649
00:33:37,582 --> 00:33:41,019
I made you a promise, alright.
I'm-I'm gonna stick to that.
650
00:33:45,156 --> 00:33:47,292
[indistinct chatter]
651
00:33:52,631 --> 00:33:54,132
I understand.
652
00:33:56,034 --> 00:34:00,071
- About you and Nolan.
- What?
653
00:34:00,071 --> 00:34:02,941
Nolan didn't have many ways of
expressing himself
654
00:34:02,941 --> 00:34:05,477
but he was always really good
at passion.
655
00:34:05,477 --> 00:34:06,578
Hmm. Mm-hmm.
656
00:34:06,578 --> 00:34:08,680
And sometimes it seemed
that was the only way
657
00:34:08,680 --> 00:34:11,016
he could show you how he felt.
658
00:34:11,016 --> 00:34:12,984
'How he truly felt.'
659
00:34:14,052 --> 00:34:16,187
And sometimes
that passion was..
660
00:34:17,022 --> 00:34:19,257
...was overpowering.
661
00:34:19,257 --> 00:34:21,393
And impossible
to turn away from.
662
00:34:24,462 --> 00:34:27,465
Maybe that's how you can
explain it to Andrew.
663
00:34:28,934 --> 00:34:30,402
Thank you.
664
00:34:36,141 --> 00:34:39,611
You know, we might decide
we never wanna leave this place.
665
00:34:39,611 --> 00:34:42,280
I like the idea of keeping you
all to myself.
666
00:34:44,549 --> 00:34:46,151
Alright.
667
00:34:48,620 --> 00:34:50,355
I can't have you
being cold.
668
00:34:50,355 --> 00:34:51,523
[grunts]
669
00:34:52,691 --> 00:34:55,627
[intense music]
670
00:35:06,404 --> 00:35:09,040
[dramatic music]
671
00:35:23,788 --> 00:35:26,091
[crickets chirping]
672
00:35:40,105 --> 00:35:41,740
Daddy?
673
00:35:47,712 --> 00:35:49,014
Hello, Ava.
674
00:35:49,014 --> 00:35:51,516
What a surprise
running into you like this.
675
00:35:51,516 --> 00:35:53,485
You are a miserable
human being.
676
00:35:53,485 --> 00:35:55,286
Why? Because I read your file?
677
00:35:55,286 --> 00:35:58,289
Because I know your dad called
you his beautiful dreamer?
678
00:35:58,289 --> 00:36:00,492
Because I know
your favorite lullaby?
679
00:36:00,492 --> 00:36:02,661
That's the beauty of
not wearing the badge anymore.
680
00:36:02,661 --> 00:36:05,530
I can play the games
however I want.
681
00:36:05,530 --> 00:36:08,867
Now, can I have a look
in that bag?
682
00:36:08,867 --> 00:36:12,370
Or maybe we can work something
out between the two of us?
683
00:36:12,370 --> 00:36:14,906
You keep the bag and tell me
which of your friends
684
00:36:14,906 --> 00:36:18,343
killed Nolan Hotchkiss?
Or was it your teacher?
685
00:36:21,046 --> 00:36:24,182
[dramatic music]
686
00:36:26,885 --> 00:36:28,219
[unzips bag]
687
00:36:31,389 --> 00:36:33,525
[intense music]
688
00:36:35,460 --> 00:36:37,162
What'd you think you were gonna
find in there, Dana?
689
00:36:37,162 --> 00:36:38,830
A severed hand?
690
00:36:41,299 --> 00:36:43,501
I'm not that easy to fool.
691
00:36:43,501 --> 00:36:45,904
Then why did you come here?
692
00:36:45,904 --> 00:36:48,006
Because you thought
that they came back for you?
693
00:36:48,006 --> 00:36:50,675
- Isn't that right?
- Are you done with that?
694
00:36:54,512 --> 00:36:56,548
Offer's still good.
695
00:36:56,548 --> 00:36:58,516
You tell me
who killed Nolan..
696
00:36:58,516 --> 00:36:59,851
...you can forget
all about the past.
697
00:36:59,851 --> 00:37:02,387
But you don't want to
forget the past.
698
00:37:02,387 --> 00:37:05,190
You want to bury it
along with my family..
699
00:37:05,190 --> 00:37:07,325
...and I'm not gonna let you
do that.
700
00:37:08,993 --> 00:37:11,029
(Dana)
'I might have it wrong.'
701
00:37:11,029 --> 00:37:14,632
Maybe Nolan found out about
the money and you killed him.
702
00:37:14,632 --> 00:37:15,900
[chuckles]
703
00:37:17,469 --> 00:37:18,970
Why don't you stay out here
for a couple of hours
704
00:37:18,970 --> 00:37:22,674
and think about that?
Hey! Maybe a bear will eat you.
705
00:37:24,309 --> 00:37:26,077
[wolf howling]
706
00:37:26,077 --> 00:37:28,980
Okay, I get that he said it was
dangerous for Taylor to be here
707
00:37:28,980 --> 00:37:31,483
but why are we trusting a crazy
guy who lives in the basement?
708
00:37:31,483 --> 00:37:33,752
Because I believed him.
709
00:37:33,752 --> 00:37:35,653
How long has he even been
living down there?
710
00:37:35,653 --> 00:37:38,389
Long enough to hear and see
an awful lot about this place.
711
00:37:38,389 --> 00:37:40,725
Ali, he's the one who wrote
the message on the wall!
712
00:37:40,725 --> 00:37:42,427
- "They're watching."
- Yes!
713
00:37:42,427 --> 00:37:45,096
He was trying to warn her,
Ali, you need to wake her up
714
00:37:45,096 --> 00:37:46,498
and get her out of town.
715
00:37:46,498 --> 00:37:48,299
You said it yourself,
this isn't Rosewood.
716
00:37:48,299 --> 00:37:53,138
No, but it might be just as bad
in its own uniquely creepy way.
717
00:37:53,138 --> 00:37:55,273
[dramatic music]
718
00:37:56,908 --> 00:37:59,144
[sighs]
I convinced her to come back here.
719
00:37:59,144 --> 00:38:00,378
What am I supposed to tell her?
720
00:38:00,378 --> 00:38:02,447
That you made a mistake.
Go.
721
00:38:07,285 --> 00:38:10,321
(Alison)
'Taylor? Taylor?'
722
00:38:11,256 --> 00:38:13,458
- She's gone!
- What!
723
00:38:13,458 --> 00:38:14,826
Okay, when you say gone,
what do you--
724
00:38:14,826 --> 00:38:18,129
Missing, Mona!
She's not where I left her!
725
00:38:18,129 --> 00:38:19,764
Ali..
726
00:38:21,766 --> 00:38:24,702
[dramatic music]
727
00:38:26,604 --> 00:38:27,872
[sniffles]
728
00:38:29,741 --> 00:38:31,209
[sighs]
729
00:38:54,799 --> 00:38:57,068
[music continues]
730
00:38:57,068 --> 00:38:58,403
[phone beeps]
731
00:39:03,708 --> 00:39:06,744
(Caitlin on voicemail)
'Ava, it's me, and you were wrong.'
732
00:39:06,744 --> 00:39:08,213
'You can trust me.'
733
00:39:08,213 --> 00:39:10,615
'Look, I've got Mason's phone
and I don't wanna bring it'
734
00:39:10,615 --> 00:39:12,884
'to campus, so meet me
at the Old Road. Okay?'
735
00:39:12,884 --> 00:39:15,553
'I called Dylan,
he's on his way.'
736
00:39:18,156 --> 00:39:20,291
[car approaching]
737
00:39:26,898 --> 00:39:28,233
Got the phone?
738
00:39:29,234 --> 00:39:31,870
- Yeah.
- Oh, there she is.
739
00:39:35,206 --> 00:39:38,176
[engine accelerating]
740
00:39:38,176 --> 00:39:39,644
Ava?
741
00:39:39,644 --> 00:39:40,912
Caitlin!
742
00:39:40,912 --> 00:39:43,681
[intense music]
743
00:39:45,350 --> 00:39:47,485
[tires screeching]
744
00:39:48,686 --> 00:39:50,955
[sighs]
Jesus.
745
00:40:02,100 --> 00:40:05,904
Caitlin?
Oh, my God. Caitlin!
746
00:40:05,904 --> 00:40:07,972
- Yeah, she's breathing, I--
- Caitlin!
747
00:40:07,972 --> 00:40:09,507
I don't know
about 45 seconds per minute.
748
00:40:09,507 --> 00:40:11,042
- She got hit by a car.
- Oh, my God.
749
00:40:11,042 --> 00:40:12,877
Can you just.. Can you send
someone? We're on the Old Road?
750
00:40:12,877 --> 00:40:15,113
- Help!
- Please as soon as--
751
00:40:15,113 --> 00:40:16,848
Somebody help!
752
00:40:16,848 --> 00:40:19,484
- What happened?
- She got hit by a car.
753
00:40:19,484 --> 00:40:21,419
- Somebody help!
- On the Old Road--
754
00:40:21,419 --> 00:40:22,887
We're on the Old Road.
Caitlin?
755
00:40:22,887 --> 00:40:24,789
Please help me.
756
00:40:24,789 --> 00:40:26,291
Oh, my God.
757
00:40:26,291 --> 00:40:27,592
'Caitlin?'
758
00:40:27,592 --> 00:40:29,360
[Ava breathing heavily]
759
00:40:29,360 --> 00:40:30,628
[music continues]
760
00:40:31,729 --> 00:40:34,399
[theme music]
761
00:40:34,449 --> 00:40:38,999
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.