All language subtitles for Pretty Little Liars The Perfectionists s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,753 [thunder rumbling] 2 00:00:02,753 --> 00:00:04,671 [instrumental music] 3 00:00:10,677 --> 00:00:12,429 (female narrator) Welcome to Beacon Heights University.. 4 00:00:15,182 --> 00:00:17,267 ...where excellence is not an option. 5 00:00:17,267 --> 00:00:19,353 It's a requirement. 6 00:00:19,353 --> 00:00:21,271 (female #1) 'Don't stay up too late.' 7 00:00:21,271 --> 00:00:23,357 (male #1) 'He's gonna be there all night.' 8 00:00:27,694 --> 00:00:31,615 (female narrator) Ranked as one of the most challenging programs in the US 9 00:00:31,615 --> 00:00:34,409 students here are the best and the brightest. 10 00:00:41,875 --> 00:00:44,044 If you thought getting in was hard.. 11 00:00:44,044 --> 00:00:46,463 [chuckles] ...keeping up is even harder. 12 00:00:51,051 --> 00:00:52,928 [thunder rumbling] 13 00:00:56,640 --> 00:00:59,893 At BHU we'll do whatever it takes to stay on top. 14 00:00:59,893 --> 00:01:01,812 We thrive under pressure. 15 00:01:01,812 --> 00:01:03,939 And strive for perfection. 16 00:01:03,939 --> 00:01:06,650 But no one's perfect. 17 00:01:06,650 --> 00:01:09,653 And the pressure is building to a breaking point. 18 00:01:15,617 --> 00:01:17,786 And someone is about to snap.. 19 00:01:17,786 --> 00:01:19,746 [instrumental music] 20 00:01:21,915 --> 00:01:24,251 ...and kill. 21 00:01:24,251 --> 00:01:27,671 ♪ If I show you then I know you ♪ 22 00:01:27,671 --> 00:01:30,299 ♪ Won't tell what I said ♪ 23 00:01:30,299 --> 00:01:33,302 ♪ 'Cause two can keep a secret ♪ 24 00:01:33,302 --> 00:01:36,179 ♪ If one of them is dead ♪♪ 25 00:01:37,848 --> 00:01:39,766 [instrumental music] 26 00:01:44,438 --> 00:01:45,856 What brings you to Oregon? 27 00:01:47,149 --> 00:01:50,110 I'm joining the faculty at BHU. 28 00:01:50,110 --> 00:01:51,486 'You got friends here?' 29 00:01:52,946 --> 00:01:54,031 Don't know a soul. 30 00:01:54,031 --> 00:01:55,949 [instrumental music] 31 00:02:25,145 --> 00:02:27,022 [music continues] 32 00:02:33,695 --> 00:02:35,655 [door opens] 33 00:02:39,034 --> 00:02:40,410 Hello. 34 00:02:43,246 --> 00:02:45,165 [creaking] 35 00:02:45,165 --> 00:02:47,084 [intense music] 36 00:02:52,089 --> 00:02:54,007 [door squeaking] 37 00:03:04,726 --> 00:03:06,019 [gasps] 38 00:03:06,019 --> 00:03:08,522 Mona! 39 00:03:08,522 --> 00:03:10,190 I brought pie. 40 00:03:10,190 --> 00:03:12,109 [thunder rumbling] 41 00:03:13,944 --> 00:03:15,529 Mona, what are you doing here? 42 00:03:15,529 --> 00:03:17,697 I work at BHU. 43 00:03:17,697 --> 00:03:19,699 Recruitments and admissions. 44 00:03:19,699 --> 00:03:21,701 - I thought you were in-- - France? 45 00:03:21,701 --> 00:03:23,745 Yeah, that was great for a while 46 00:03:23,745 --> 00:03:26,873 but eventually the reasons I was there escaped me 47 00:03:26,873 --> 00:03:29,459 so, I came back to the States to devote my time 48 00:03:29,459 --> 00:03:32,087 to something that suited my talents and my passions. 49 00:03:32,087 --> 00:03:34,714 Game design for Hotchkiss. 50 00:03:34,714 --> 00:03:35,715 I'm still not following. 51 00:03:35,715 --> 00:03:37,217 Then, ten months ago 52 00:03:37,217 --> 00:03:38,969 I was hired to help 53 00:03:38,969 --> 00:03:41,972 refine their student and faculty selection process. 54 00:03:41,972 --> 00:03:43,390 I did. 55 00:03:43,390 --> 00:03:45,642 And I chose you. 56 00:03:45,642 --> 00:03:47,602 You didn't think of telling me? 57 00:03:47,602 --> 00:03:49,479 Would you have come if I did? 58 00:03:49,479 --> 00:03:51,231 No. 59 00:03:51,231 --> 00:03:54,401 Look, I came here because I needed a fresh start 60 00:03:54,401 --> 00:03:57,404 and it's a lot easier to earn people's trust 61 00:03:57,404 --> 00:04:00,282 when you haven't already given them reasons not to trust you. 62 00:04:04,119 --> 00:04:06,997 Story of my life. 63 00:04:06,997 --> 00:04:09,624 Emily loves me. She just can't get past the past. 64 00:04:09,624 --> 00:04:11,668 I thought you guys were happy. 65 00:04:11,668 --> 00:04:13,753 We are and then we're not. 66 00:04:17,090 --> 00:04:19,301 Always comes back to trust. 67 00:04:19,301 --> 00:04:21,970 But I'm not giving up. 68 00:04:21,970 --> 00:04:24,764 I want to leave the mean girl I was in high school behind me. 69 00:04:26,766 --> 00:04:29,019 I really want to help these kids. 70 00:04:29,019 --> 00:04:31,146 And you will. I know it. 71 00:04:35,942 --> 00:04:38,195 - What's that? - That's Beacon Guard. 72 00:04:38,195 --> 00:04:39,988 The school security system. 73 00:04:39,988 --> 00:04:43,366 It's made BHU the safest campus in Oregon. 74 00:04:43,366 --> 00:04:46,870 Mm, speaking of which, how about I give you a tour tomorrow? 75 00:04:46,870 --> 00:04:47,954 Don't you have work? 76 00:04:47,954 --> 00:04:49,164 Oh, showing you around 77 00:04:49,164 --> 00:04:50,373 making sure you fit in. 78 00:04:50,373 --> 00:04:52,626 That is my work. 79 00:04:52,626 --> 00:04:55,212 Why don't you put the pie in the fridge? 80 00:04:55,212 --> 00:04:57,464 You don't want it to go to waste. 81 00:04:57,464 --> 00:04:58,465 Sure. 82 00:04:58,465 --> 00:05:00,383 [instrumental music] 83 00:05:13,188 --> 00:05:16,024 Alison's as determined as she ever was. 84 00:05:16,024 --> 00:05:17,651 Don't you think? 85 00:05:21,071 --> 00:05:23,323 The Hotchkiss family really gives back. 86 00:05:23,323 --> 00:05:25,825 I was reading up on Hotchkiss Technologies. 87 00:05:25,825 --> 00:05:29,829 The family practically built this place from the ground up. 88 00:05:29,829 --> 00:05:32,832 Taylor was Claire and Peter's daughter who died, right? 89 00:05:32,832 --> 00:05:34,668 She killed herself a year ago. 90 00:05:34,668 --> 00:05:36,670 The town's only suicide. 91 00:05:36,670 --> 00:05:38,880 She was a lovely person. 92 00:05:38,880 --> 00:05:40,423 Her brother Nolan's in your class. He's-- 93 00:05:40,423 --> 00:05:41,841 Wait, how did you know Taylor 94 00:05:41,841 --> 00:05:43,176 if you only came here after she died? 95 00:05:43,176 --> 00:05:45,387 I read up on her. 96 00:05:45,387 --> 00:05:47,097 You're living in her house. 97 00:05:47,097 --> 00:05:48,348 - What? - Don't worry. 98 00:05:48,348 --> 00:05:49,849 It's all new furniture. 99 00:05:49,849 --> 00:05:51,768 [bell tolls] 100 00:05:53,520 --> 00:05:57,691 I am Alison DiLaurentis 101 00:05:57,691 --> 00:06:00,360 and I'm Professor Granger's new TA. 102 00:06:00,360 --> 00:06:02,028 Welcome back to school. 103 00:06:02,028 --> 00:06:03,780 Your summer assignment was to read a book 104 00:06:03,780 --> 00:06:06,866 by one of my favorite authors, Agatha Christie. 105 00:06:06,866 --> 00:06:10,120 "And Then There Were None" tackles many complex themes 106 00:06:10,120 --> 00:06:12,205 and I'm interested to see what you guys think. 107 00:06:13,290 --> 00:06:14,874 Who wants to go first? 108 00:06:14,874 --> 00:06:16,918 [indistinct chatter] 109 00:06:16,918 --> 00:06:19,296 Uh, Dylan Walker. 110 00:06:19,296 --> 00:06:22,257 I was really struck by the idea of isolation. 111 00:06:22,257 --> 00:06:24,634 I mean, Justice Wargrave deliberately picks this 112 00:06:24,634 --> 00:06:26,219 remote location, so the characters 113 00:06:26,219 --> 00:06:27,637 'can't escape themselves, right?' 114 00:06:27,637 --> 00:06:30,098 Part of their, their punishment. 115 00:06:30,098 --> 00:06:32,100 Incisive. I agree. 116 00:06:32,100 --> 00:06:33,560 Thank you. 117 00:06:35,729 --> 00:06:39,649 Um, Ava Jalali. 118 00:06:39,649 --> 00:06:43,069 Um, I think Dylan's always right. 119 00:06:43,069 --> 00:06:46,573 [all laughing] And.. 120 00:06:46,573 --> 00:06:49,784 Uh, well, there were some and then there were none. 121 00:06:49,784 --> 00:06:55,290 So, it's about the dichotomy between something and nothing. 122 00:06:55,290 --> 00:06:57,292 Wow! Nice try. 123 00:06:58,918 --> 00:07:01,296 I spent the summer growing my YouTube channel. 124 00:07:01,296 --> 00:07:04,257 That's how I pay for tuition. 125 00:07:04,257 --> 00:07:07,594 I get it. But you're gonna have to come to class more prepared. 126 00:07:07,594 --> 00:07:11,348 Of course. Won't happen again. 127 00:07:11,348 --> 00:07:13,350 Caitlin Lewis. 128 00:07:13,350 --> 00:07:14,976 The author wasn't subtle. 129 00:07:14,976 --> 00:07:17,479 She names a character "Justice." 130 00:07:17,479 --> 00:07:19,147 It comes down to.. 131 00:07:19,147 --> 00:07:23,026 Well, is it okay to murder a murderer? 132 00:07:23,026 --> 00:07:24,986 Interesting. 133 00:07:24,986 --> 00:07:26,321 Do you think it is? 134 00:07:26,321 --> 00:07:27,989 If somebody hurt someone I loved. 135 00:07:27,989 --> 00:07:29,783 Yeah, I'd hurt him back. 136 00:07:29,783 --> 00:07:31,951 Well, don't worry about me, babe. 137 00:07:31,951 --> 00:07:33,161 No one's gonna mess with me. 138 00:07:33,161 --> 00:07:35,121 [laughing] 139 00:07:37,624 --> 00:07:39,000 Nolan Hotchkiss. 140 00:07:39,000 --> 00:07:41,127 What do you think of the book? 141 00:07:41,127 --> 00:07:43,630 Payback's a bitch. 142 00:07:43,630 --> 00:07:46,466 Characters got what they deserved. 143 00:07:46,466 --> 00:07:47,884 They did terrible things 144 00:07:47,884 --> 00:07:50,553 and they got terrible things done to them. 145 00:07:50,553 --> 00:07:54,307 I thought you'd appreciate that world view, Ms. DiLaurentis. 146 00:07:54,307 --> 00:07:56,142 [instrumental music] 147 00:08:01,815 --> 00:08:04,192 (Alison) 'For tomorrow, I want you guys to write a three-page paper' 148 00:08:04,192 --> 00:08:06,403 exploring how you relate to the characters in the book. 149 00:08:06,403 --> 00:08:07,987 Have a good day. 150 00:08:10,198 --> 00:08:11,658 Excuse me, Nolan. 151 00:08:11,658 --> 00:08:14,661 Why do you think I know about payback? 152 00:08:14,661 --> 00:08:17,247 My mother's gonna say to you that 153 00:08:17,247 --> 00:08:19,416 you're here because you remind me of my sister. 154 00:08:22,502 --> 00:08:26,214 It's more than that. 155 00:08:26,214 --> 00:08:28,174 [instrumental music] 156 00:08:30,009 --> 00:08:31,219 I haven't been able to get out of dinner 157 00:08:31,219 --> 00:08:32,846 so, I need you at my house 158 00:08:32,846 --> 00:08:34,514 no later than 7:00. 159 00:08:34,514 --> 00:08:36,349 Well, I'm already coming to your mom's 160 00:08:36,349 --> 00:08:39,602 Welcome Back To School party and I told you I have plans tonight. 161 00:08:39,602 --> 00:08:41,354 Then cancel them. 162 00:08:41,354 --> 00:08:43,732 You know how much I hate being alone with them. 163 00:08:43,732 --> 00:08:45,108 Yeah. 164 00:08:45,108 --> 00:08:46,609 I can't imagine anything that's more important 165 00:08:46,609 --> 00:08:48,611 to you than showin' up for me. 166 00:08:48,611 --> 00:08:50,780 Can I? 167 00:08:50,780 --> 00:08:52,949 Alright, yeah, I'll-I'll be there. 168 00:08:52,949 --> 00:08:54,576 Oh, Dylan, same arrangement as last year. 169 00:08:54,576 --> 00:08:56,745 You'll do the papers for Ava and me. 170 00:08:56,745 --> 00:08:59,414 Uh, I can, I can cover yours 171 00:08:59,414 --> 00:09:00,915 but I can't do Ava's work. 172 00:09:04,043 --> 00:09:06,546 I'm tryin' out for a summer symphony chair. 173 00:09:06,546 --> 00:09:07,964 Dylan, that's awesome. 174 00:09:07,964 --> 00:09:09,716 That's everything you've ever worked for. 175 00:09:09,716 --> 00:09:11,259 Don't worry about my paper, Nolan, it'd fine-- 176 00:09:11,259 --> 00:09:16,306 Ava. You are the smartest guy I know. 177 00:09:16,306 --> 00:09:18,224 You'll figure it out. You always do. 178 00:09:18,224 --> 00:09:19,934 - Don't be late. - Mm. 179 00:09:22,270 --> 00:09:24,147 I have to get to class. 180 00:09:26,149 --> 00:09:28,401 Really thought things would be different this year. 181 00:09:28,401 --> 00:09:31,780 Why, because of Taylor? 182 00:09:31,780 --> 00:09:34,949 You were there, I mean, you-you even cried at her funeral. 183 00:09:34,949 --> 00:09:37,994 Dylan, um, whatever Nolan has on you 184 00:09:37,994 --> 00:09:39,454 if there's anything I could do to help. 185 00:09:39,454 --> 00:09:42,248 We're just fake friends, alright. 186 00:09:42,248 --> 00:09:43,500 We just hang out to make it look like 187 00:09:43,500 --> 00:09:45,585 he has the perfect posse. 188 00:09:45,585 --> 00:09:47,086 So, what, we just don't talk to each other 189 00:09:47,086 --> 00:09:48,630 when Nolan's not around? 190 00:09:51,591 --> 00:09:53,092 You know what, I got to go. 191 00:09:53,092 --> 00:09:55,011 I just found out I have three papers to write. 192 00:09:56,930 --> 00:09:58,848 [instrumental music] 193 00:10:07,857 --> 00:10:09,609 [gasps] Mona! 194 00:10:09,609 --> 00:10:12,111 Oh, Jesus! What? 195 00:10:12,111 --> 00:10:15,031 - Nolan Hotchkiss. - What about him? 196 00:10:15,031 --> 00:10:17,659 Wasn't it like two hours ago we were being all summer camp 197 00:10:17,659 --> 00:10:20,119 talking about fresh starts and trust? 198 00:10:20,119 --> 00:10:22,956 So, then who else did you tell about my background? 199 00:10:22,956 --> 00:10:26,793 You know, just so I don't get any more surprises. 200 00:10:26,793 --> 00:10:28,628 What did Nolan say? 201 00:10:28,628 --> 00:10:30,630 You know what? Never mind. 202 00:10:30,630 --> 00:10:33,049 I didn't tell anyone. 203 00:10:33,049 --> 00:10:35,301 Especially Nolan. 204 00:10:35,301 --> 00:10:37,804 He's super smart. But he doesn't belong here. 205 00:10:37,804 --> 00:10:39,472 How so? 206 00:10:39,472 --> 00:10:41,307 [sighs] 207 00:10:41,307 --> 00:10:45,353 By my calculations he could be dangerous. 208 00:10:45,353 --> 00:10:47,063 Just try and stay away from him. 209 00:10:48,648 --> 00:10:50,525 [instrumental music] 210 00:10:53,653 --> 00:10:55,238 [sighs] 211 00:11:03,496 --> 00:11:05,164 Pull! 212 00:11:05,164 --> 00:11:06,666 Pull! 213 00:11:06,666 --> 00:11:10,378 ♪ I wanna know the secret ♪ 214 00:11:10,378 --> 00:11:14,424 ♪ I am ready to let go ♪ 215 00:11:14,424 --> 00:11:18,344 ♪ Get me out of the familiar ♪ 216 00:11:18,344 --> 00:11:23,016 ♪ I wanna know what I don't know ♪ 217 00:11:23,016 --> 00:11:26,686 ♪ Can you help me please? ♪ 218 00:11:26,686 --> 00:11:31,900 ♪ Get me off of my knees ♪ 219 00:11:34,903 --> 00:11:38,740 ♪ Meet me in the mystery ♪ 220 00:11:38,740 --> 00:11:42,243 ♪ Meet me in the hollow ♪ 221 00:11:42,243 --> 00:11:46,205 ♪ Teach me I am listenin' ♪ 222 00:11:46,205 --> 00:11:52,420 ♪ Lead and I will follow ♪ 223 00:11:57,050 --> 00:12:01,554 ♪ A thousand times ♪ 224 00:12:01,554 --> 00:12:05,892 ♪ Oh-oo-oh-oh ♪♪ 225 00:12:19,405 --> 00:12:20,573 Why do you keep do you keep doing all this work 226 00:12:20,573 --> 00:12:23,159 for Nolan and Ava? 227 00:12:23,159 --> 00:12:24,577 You've been up all night? 228 00:12:27,163 --> 00:12:29,415 I was just helping some friends with their homework. 229 00:12:29,415 --> 00:12:31,084 Like you did with your lit papers. 230 00:12:31,084 --> 00:12:33,795 Now, you're workin' on their history assignments? 231 00:12:33,795 --> 00:12:35,797 - That can get you expelled. - I offered. 232 00:12:35,797 --> 00:12:37,465 Alright, they had a project that they needed to finish. 233 00:12:37,465 --> 00:12:39,926 I mean, I.. I offered. 234 00:12:39,926 --> 00:12:41,761 [sighs] 235 00:12:41,761 --> 00:12:43,638 [instrumental music] 236 00:12:46,975 --> 00:12:48,935 Saying "Yes" to us was the best decision 237 00:12:48,935 --> 00:12:51,187 I've ever made. But I-- 238 00:12:51,187 --> 00:12:53,982 When I came to college I promised myself 239 00:12:53,982 --> 00:12:56,526 that I wasn't gonna get serious about anybody. 240 00:12:56,526 --> 00:12:57,819 Alright, but the day that I met you 241 00:12:57,819 --> 00:12:59,445 I knew that was impossible. 242 00:13:04,200 --> 00:13:06,285 [chuckles] 243 00:13:06,285 --> 00:13:08,788 Get everything about you 244 00:13:08,788 --> 00:13:11,541 except why you hang out with Nolan. 245 00:13:11,541 --> 00:13:13,292 He's such a douche. 246 00:13:16,796 --> 00:13:18,297 I've got to get to class. 247 00:13:24,971 --> 00:13:28,224 A posteriori, after that fact. 248 00:13:28,224 --> 00:13:31,477 A priori, before the fact. 249 00:13:31,477 --> 00:13:35,148 A verbis, uh.. Dammit. 250 00:13:35,148 --> 00:13:37,567 ♪ Look at the stars see how they move ♪ 251 00:13:37,567 --> 00:13:39,986 Jeremy, I blew it by going to dinner last night. 252 00:13:39,986 --> 00:13:41,487 Now, I'm gonna tank this test. 253 00:13:46,826 --> 00:13:48,327 ♪ Hold out your hands ♪ 254 00:13:48,327 --> 00:13:49,662 ♪ Let them fall in ♪ 255 00:13:49,662 --> 00:13:52,999 ♪ Keep them alive ♪ 256 00:13:52,999 --> 00:13:54,751 ♪ Ooh ♪ 257 00:13:54,751 --> 00:14:01,674 ♪ Wait wait in the afterlife of paradise ♪ 258 00:14:01,674 --> 00:14:04,886 [sighs] I need to ace this test. 259 00:14:04,886 --> 00:14:07,555 You ace every test. 260 00:14:07,555 --> 00:14:08,848 Exactly. 261 00:14:10,224 --> 00:14:12,685 ♪ In paradise ♪ 262 00:14:12,685 --> 00:14:15,521 ♪ And it follows me ♪ 263 00:14:15,521 --> 00:14:17,106 ♪ It follows me ♪♪ 264 00:14:17,106 --> 00:14:20,735 Look, you put so much pressure on yourself. 265 00:14:20,735 --> 00:14:23,029 I get that you thrive on this. 266 00:14:23,029 --> 00:14:24,530 What I don't get is Nolan. 267 00:14:25,740 --> 00:14:27,700 [intense music] 268 00:14:30,036 --> 00:14:31,746 [chuckles] 269 00:14:31,746 --> 00:14:33,414 It's your second date with him. 270 00:14:33,414 --> 00:14:34,957 How did you know that? 271 00:14:34,957 --> 00:14:38,211 I don't care if you keep seein' your rocket scientist 272 00:14:38,211 --> 00:14:39,712 but to the rest of the world 273 00:14:39,712 --> 00:14:41,589 you and I are still a perfect couple. 274 00:14:41,589 --> 00:14:45,218 I-I'm not gonna pretend to be your girlfriend. 275 00:14:45,218 --> 00:14:46,552 Why would I do that? 276 00:14:46,552 --> 00:14:50,139 - Because I'm with Ava now. - Hm. 277 00:14:50,139 --> 00:14:53,476 You know how my mom feels about her family. 278 00:14:53,476 --> 00:14:55,228 That's so not my problem. 279 00:14:55,228 --> 00:14:57,730 Grow a pair and stand up to your mother. 280 00:14:59,148 --> 00:15:01,818 Actually it is your problem. 281 00:15:01,818 --> 00:15:04,237 [instrumental music] 282 00:15:05,780 --> 00:15:08,741 Okay, why are you showing me a picture of my mom? 283 00:15:08,741 --> 00:15:09,742 Swipe. 284 00:15:13,996 --> 00:15:16,082 Sorry, that you had to see this. 285 00:15:16,082 --> 00:15:18,751 Your mom is cheating on your other mom. 286 00:15:18,751 --> 00:15:22,255 If this gets out, it'll end your mom's political career. 287 00:15:22,255 --> 00:15:24,257 I don't wanna use this. 288 00:15:24,257 --> 00:15:27,260 But I will if I have to. 289 00:15:27,260 --> 00:15:29,929 I guess two moms don't always make a right. 290 00:15:31,430 --> 00:15:34,016 Why should you pay for your mom's mistake? 291 00:15:34,016 --> 00:15:36,435 You don't get it. My mom's gonna run for president. 292 00:15:36,435 --> 00:15:38,187 I-I can't risk blowing that up. 293 00:15:38,187 --> 00:15:40,481 Well, then let me talk to him. 294 00:15:40,481 --> 00:15:43,109 I will find a way to convince Nolan to leave you alone 295 00:15:43,109 --> 00:15:45,278 and keep your moms out of it. 296 00:15:45,278 --> 00:15:48,781 No, I'll talk to Nolan and I'll set some limits. 297 00:15:49,699 --> 00:15:50,867 Okay? 298 00:16:01,127 --> 00:16:03,379 You know, I feel bad about Dylan doing my work. 299 00:16:03,379 --> 00:16:05,715 We're all under enough pressure as it is. 300 00:16:07,300 --> 00:16:09,385 Pressure is what BHU's all about. 301 00:16:09,385 --> 00:16:11,804 Besides, you need more time to do whatever it is 302 00:16:11,804 --> 00:16:15,808 you're doing right now instead of paying attention to me. 303 00:16:15,808 --> 00:16:18,394 I'm writing a script that enables popups on my channel 304 00:16:18,394 --> 00:16:19,979 to bypass privacy blocks. 305 00:16:19,979 --> 00:16:22,023 You know you can hire people 306 00:16:22,023 --> 00:16:24,233 for the day-to-day stuff. Outsource. 307 00:16:24,233 --> 00:16:26,068 I'm not outsourcing my brands, okay? 308 00:16:26,068 --> 00:16:28,154 This is all on me. 309 00:16:28,154 --> 00:16:30,156 When people hear the name Jalali 310 00:16:30,156 --> 00:16:31,908 I need them to think of me 311 00:16:31,908 --> 00:16:33,868 not my dad. 312 00:16:36,871 --> 00:16:38,206 They will. 313 00:16:41,375 --> 00:16:43,920 That internship at "Vogue" is a lock. 314 00:16:45,046 --> 00:16:48,174 Good, 'cause I really want it. 315 00:16:48,174 --> 00:16:51,177 I was born into this perfect family. 316 00:16:51,177 --> 00:16:53,429 I don't have a choice but to be the best at everything 317 00:16:53,429 --> 00:16:56,557 or at least look like I am, with you. 318 00:16:56,557 --> 00:16:58,351 You're gonna be somebody. 319 00:16:59,685 --> 00:17:01,771 You're gonna do it on your own. 320 00:17:03,022 --> 00:17:05,233 I respect that. 321 00:17:05,233 --> 00:17:07,568 I never thought you believe in me. 322 00:17:10,696 --> 00:17:15,534 ♪ Me and you ♪ 323 00:17:15,534 --> 00:17:20,373 ♪ Flames crashing ♪ 324 00:17:20,373 --> 00:17:25,211 ♪ Up through ♪ 325 00:17:25,211 --> 00:17:26,796 [splashes] 326 00:17:26,796 --> 00:17:29,882 ♪ Patterns mashing ♪ 327 00:17:29,882 --> 00:17:32,802 ♪ Red ♪ 328 00:17:32,802 --> 00:17:37,265 ♪ Aah ♪ 329 00:17:37,265 --> 00:17:39,392 ♪ Flames ♪ 330 00:17:39,392 --> 00:17:41,936 ♪ In waves ♪ 331 00:17:41,936 --> 00:17:44,230 ♪ In waves ♪ 332 00:17:44,230 --> 00:17:48,067 ♪ Flames crashing ♪♪ 333 00:17:52,071 --> 00:17:53,239 Mm. 334 00:17:56,617 --> 00:17:58,327 Mom? What are you doin' here? 335 00:17:58,327 --> 00:18:01,330 I met Miss Jalali on her way out. 336 00:18:01,330 --> 00:18:03,457 I didn't know you two were friends. 337 00:18:03,457 --> 00:18:05,751 We have a couple of classes together. 338 00:18:05,751 --> 00:18:08,337 She's very attractive. 339 00:18:08,337 --> 00:18:09,964 She's just a friend. 340 00:18:09,964 --> 00:18:12,258 Well, let's keep it that way. 341 00:18:12,258 --> 00:18:15,845 You do not need her family's drama. 342 00:18:15,845 --> 00:18:17,805 You're on the right track with Caitlin. 343 00:18:17,805 --> 00:18:19,598 Oh, I spoke with Coach Wayne 344 00:18:19,598 --> 00:18:22,143 and he wants you to lead an extra practice this weekend. 345 00:18:22,143 --> 00:18:25,438 Uh, I wanted to talk to you about that. 346 00:18:25,438 --> 00:18:27,148 I might not crew this fall. 347 00:18:27,148 --> 00:18:28,941 But you've worked so hard to become captain. 348 00:18:28,941 --> 00:18:30,609 Why would you wanna throw that away? 349 00:18:30,609 --> 00:18:32,320 'Cause I'm taking on a full load of classes. 350 00:18:32,320 --> 00:18:34,280 I'd like some time for myself. 351 00:18:34,280 --> 00:18:35,781 To do what? 352 00:18:37,533 --> 00:18:39,702 You can handle it, Nolan. 353 00:18:39,702 --> 00:18:41,287 You always do. 354 00:18:44,832 --> 00:18:46,792 Oh, and I look forward to speaking with Ava 355 00:18:46,792 --> 00:18:48,794 at the party tomorrow. 356 00:18:48,794 --> 00:18:50,796 You'll have her find me? 357 00:18:50,796 --> 00:18:52,131 Yup. 358 00:18:52,131 --> 00:18:54,467 [instrumental music] 359 00:19:00,306 --> 00:19:02,975 [dial tone] 360 00:19:02,975 --> 00:19:06,520 I want active surveillance on BH-5. 361 00:19:06,520 --> 00:19:08,397 (woman on phone) 'That's your son.' 362 00:19:08,397 --> 00:19:10,983 - 'Are you sure?' - I'm always sure. 363 00:19:15,029 --> 00:19:16,989 [cello music] 364 00:19:25,873 --> 00:19:27,249 Mm-mm. 365 00:19:27,249 --> 00:19:29,168 Why'd you stop? That was beautiful. 366 00:19:29,168 --> 00:19:31,337 Uh, I stopped because that was actually terrible 367 00:19:31,337 --> 00:19:32,713 and I'm not going to win this chair 368 00:19:32,713 --> 00:19:34,548 if I don't play this piece perfectly. 369 00:19:34,548 --> 00:19:36,592 And you will. 370 00:19:36,592 --> 00:19:37,885 I can already see you there 371 00:19:37,885 --> 00:19:39,887 playing with the Seattle Symphony. 372 00:19:39,887 --> 00:19:42,014 You're wearing a two button navy Brioni. 373 00:19:43,849 --> 00:19:45,601 And I'm wearing one too. 374 00:19:45,601 --> 00:19:47,728 Of course you are. 375 00:19:47,728 --> 00:19:49,355 And then, after your first concert 376 00:19:49,355 --> 00:19:52,525 we're going to my boss' mansion on Bainbridge Island. 377 00:19:52,525 --> 00:19:54,360 And who is this rich, fictitious 378 00:19:54,360 --> 00:19:55,903 and generous boss of yours? 379 00:19:55,903 --> 00:19:57,696 Should I be jealous about this daydream? 380 00:19:57,696 --> 00:20:01,575 It's John P. Hall as in the brilliant Seattle architect 381 00:20:01,575 --> 00:20:04,120 who I've applied to for a summer internship. 382 00:20:04,120 --> 00:20:06,372 - What? You did? - Yeah. 383 00:20:06,372 --> 00:20:08,040 Well, I've got to have something to do 384 00:20:08,040 --> 00:20:09,917 while you're working your way towards your first chair. 385 00:20:11,877 --> 00:20:13,629 So, you really think that I can do this? 386 00:20:13,629 --> 00:20:14,880 I really do. 387 00:20:18,551 --> 00:20:22,388 (Ava) I've never had any kind of problem with my work before. 388 00:20:22,388 --> 00:20:26,559 Well, that's the thing. I don't think this is your work. 389 00:20:26,559 --> 00:20:29,395 This is an extremely layered and thoughtful paper. 390 00:20:29,395 --> 00:20:32,440 And in class, you admitted you hadn't even read the book. 391 00:20:32,440 --> 00:20:34,316 So, who wrote it? 392 00:20:34,316 --> 00:20:36,902 Nolan or Dylan? 393 00:20:36,902 --> 00:20:39,405 I read your file. 394 00:20:39,405 --> 00:20:40,781 I know about your family. 395 00:20:40,781 --> 00:20:42,783 So? 396 00:20:42,783 --> 00:20:44,910 Have the authorities found your dad? 397 00:20:44,910 --> 00:20:46,829 Man smart enough to embezzle millions of dollars 398 00:20:46,829 --> 00:20:49,165 from his clients isn't going to be found. 399 00:20:49,165 --> 00:20:51,500 It must be hard to focus on school. 400 00:20:51,500 --> 00:20:54,587 - Yeah. - Do you have a support system? 401 00:20:54,587 --> 00:20:56,130 Maybe your mom? 402 00:20:58,507 --> 00:21:01,469 My dad had to run. 403 00:21:01,469 --> 00:21:04,680 My mom, she...chose to bail. 404 00:21:04,680 --> 00:21:06,807 I'm gonna give you one last opportunity 405 00:21:06,807 --> 00:21:08,851 to tell me where your parents are. 406 00:21:08,851 --> 00:21:10,769 I find it really hard to believe they left you behind-- 407 00:21:10,769 --> 00:21:13,981 I told you, they left me with nothing. 408 00:21:13,981 --> 00:21:16,609 And since this is still my house.. 409 00:21:16,609 --> 00:21:17,943 ...get out. 410 00:21:24,366 --> 00:21:25,618 [door closes] 411 00:22:00,861 --> 00:22:02,655 I have a party to go to. 412 00:22:03,739 --> 00:22:04,990 Ava. 413 00:22:06,575 --> 00:22:08,410 You wanna help? 414 00:22:08,410 --> 00:22:11,539 Leave me and friends alone and just let this go. 415 00:22:11,539 --> 00:22:13,832 [instrumental music] 416 00:22:26,178 --> 00:22:27,888 [indistinct chatter] 417 00:22:39,024 --> 00:22:41,026 (Mona) 'Okay, great. Looks like I have you both here.' 418 00:22:41,026 --> 00:22:42,444 'Come on in.' 419 00:22:42,444 --> 00:22:45,573 Hey! Welcome to the Welcome Back Party. 420 00:22:45,573 --> 00:22:47,616 Try the champagne. I picked it myself. 421 00:22:47,616 --> 00:22:49,201 Is that part of your job too? 422 00:22:49,201 --> 00:22:50,869 Yeah, I gotta keep my recruits happy and hydrated. 423 00:22:50,869 --> 00:22:53,080 - 'Excuse me.' - Oh.. 424 00:22:53,080 --> 00:22:54,748 [instrumental music] 425 00:22:56,750 --> 00:22:58,711 [indistinct chatter] 426 00:23:03,882 --> 00:23:05,217 No, thank you. 427 00:23:06,760 --> 00:23:08,971 [music continues] 428 00:23:16,604 --> 00:23:20,232 - It's quite a view, isn't it? - Yeah. 429 00:23:20,232 --> 00:23:23,736 When she was little, my daughter used to love to sit up here 430 00:23:23,736 --> 00:23:26,322 and watch our parties. 431 00:23:26,322 --> 00:23:27,615 Mrs. Hotchkiss, I am.. 432 00:23:27,615 --> 00:23:30,117 Alison DiLaurentis, our newest TA. 433 00:23:30,117 --> 00:23:32,161 I've been really looking forward to meeting you. 434 00:23:32,161 --> 00:23:34,246 Your application for the scholarship 435 00:23:34,246 --> 00:23:36,582 it just really spoke to me. 436 00:23:38,167 --> 00:23:41,086 - May I ask why? - Well, there are many reasons. 437 00:23:41,086 --> 00:23:43,255 Your academic record, your essay 438 00:23:43,255 --> 00:23:46,008 but we were really impressed with your journey 439 00:23:46,008 --> 00:23:49,011 from mean girl to mentor. 440 00:23:49,011 --> 00:23:51,805 [chuckles] I thought it was hard when I was a teenager 441 00:23:51,805 --> 00:23:53,599 but it's nothing compared to the pressure 442 00:23:53,599 --> 00:23:55,768 these students are under. 443 00:23:55,768 --> 00:23:58,479 I really hope that I can connect with these kids. 444 00:23:58,479 --> 00:23:59,938 I think I can help them. 445 00:23:59,938 --> 00:24:03,108 That's why my daughter became a teacher. 446 00:24:03,108 --> 00:24:05,527 You really remind me of her. 447 00:24:07,613 --> 00:24:08,781 Um.. 448 00:24:11,617 --> 00:24:13,285 I'm really sorry for your loss. 449 00:24:14,828 --> 00:24:17,539 No parent should ever have to outlive their child. 450 00:24:17,539 --> 00:24:20,959 We're still working through it. 451 00:24:20,959 --> 00:24:24,880 But it's what's motivated me to do everything I can 452 00:24:24,880 --> 00:24:26,840 to keep our students safe. 453 00:24:26,840 --> 00:24:29,802 And you should know, Alison, you're also safe here. 454 00:24:32,805 --> 00:24:35,391 - 'Mrs. Hotchkiss?' - Oh. 455 00:24:35,391 --> 00:24:37,309 I know you won't disappoint me. 456 00:24:42,815 --> 00:24:46,819 ♪ I think I love ya 'cause you're just my type ♪ 457 00:24:46,819 --> 00:24:51,156 ♪ A little strange a little not quite right ♪ 458 00:24:51,156 --> 00:24:53,992 ♪ I wanna know you better ♪ 459 00:24:53,992 --> 00:24:58,831 ♪ How 'bout we sleep on it together ♪ 460 00:24:58,831 --> 00:25:03,085 ♪ Now I don't want it if you try to save me ♪♪ 461 00:25:03,085 --> 00:25:04,837 Why were you talkin' to Andrew? 462 00:25:04,837 --> 00:25:06,004 Relax. 463 00:25:06,004 --> 00:25:07,673 He was just saying how great it is 464 00:25:07,673 --> 00:25:09,842 since you guys moved in together. 465 00:25:09,842 --> 00:25:11,343 - I'm happy you two-- - You know what? 466 00:25:11,343 --> 00:25:13,345 Save it for somebody who believes a word you say. 467 00:25:13,345 --> 00:25:15,931 Oh! You're hot when you're angry. 468 00:25:15,931 --> 00:25:18,350 You have no idea what I'm like when I'm angry. 469 00:25:20,894 --> 00:25:22,521 If you keep messin' with my relationship 470 00:25:22,521 --> 00:25:24,189 then we can find out. 471 00:25:29,778 --> 00:25:31,238 Photo op? 472 00:25:31,238 --> 00:25:33,031 Okay. Oh, good, Caitlin. 473 00:25:33,031 --> 00:25:36,034 [indistinct chatter] 474 00:25:36,034 --> 00:25:37,119 Come here, sweetheart. 475 00:25:37,119 --> 00:25:38,871 'Get in next to Caitlin.' 476 00:25:38,871 --> 00:25:40,706 Okay, great. 477 00:25:40,706 --> 00:25:43,250 Ava. Come get in the photo. 478 00:25:43,250 --> 00:25:44,585 Okay. 479 00:25:46,462 --> 00:25:47,921 What do we say? 480 00:25:47,921 --> 00:25:49,381 Crimson and white. 481 00:25:49,381 --> 00:25:50,591 [laughs] 482 00:25:52,885 --> 00:25:54,470 (female #2) 'Great.' 483 00:25:56,221 --> 00:25:58,307 'Just a few more.' 484 00:25:58,307 --> 00:26:00,726 Yay! Alright, everyone. Thank you. 485 00:26:02,728 --> 00:26:04,313 [indistinct chatter] 486 00:26:16,158 --> 00:26:17,493 Hey. 487 00:26:17,493 --> 00:26:19,495 - I read your paper. - Oh. 488 00:26:19,495 --> 00:26:21,330 Your insights were quite provocative. 489 00:26:21,330 --> 00:26:22,748 Thank you. 490 00:26:22,748 --> 00:26:23,999 I was so intrigued that I actually took 491 00:26:23,999 --> 00:26:25,584 a look at your file. 492 00:26:25,584 --> 00:26:26,794 You're gonna take your mom senate seat 493 00:26:26,794 --> 00:26:28,420 when she runs for president? 494 00:26:28,420 --> 00:26:30,422 That's the plan. 495 00:26:30,422 --> 00:26:31,799 Well, thanks for your work. 496 00:26:31,799 --> 00:26:33,592 I'm opposed to capital punishment 497 00:26:33,592 --> 00:26:37,304 but you almost made me believe murder could be justified. 498 00:26:37,304 --> 00:26:38,847 Maybe I was a little too inspired 499 00:26:38,847 --> 00:26:41,016 by my own fantasy to get rid of someone. 500 00:26:41,016 --> 00:26:42,518 [laughs] 501 00:26:42,518 --> 00:26:43,769 Kidding. 502 00:26:45,270 --> 00:26:47,105 Is your fantasy about Nolan? 503 00:26:49,107 --> 00:26:51,485 I saw the two of you arguing. 504 00:26:51,485 --> 00:26:53,278 You saw somebody else. 505 00:26:53,278 --> 00:26:55,280 We're totally happy together. 506 00:26:55,280 --> 00:26:57,950 Are you lying because you're afraid of him? 507 00:26:57,950 --> 00:26:59,493 Because I can help. 508 00:26:59,493 --> 00:27:00,786 You'll just make everything worse 509 00:27:00,786 --> 00:27:03,539 if you start asking questions. 510 00:27:03,539 --> 00:27:08,126 Look, I know a little bit about manipulation. 511 00:27:08,126 --> 00:27:10,295 I used to be like Nolan. 512 00:27:10,295 --> 00:27:12,798 So, I can help you if you just let me.. 513 00:27:12,798 --> 00:27:14,967 You don't get it. 514 00:27:14,967 --> 00:27:17,344 He'll do whatever it takes to make sure his mother continues 515 00:27:17,344 --> 00:27:20,138 to think that he's her perfect son. 516 00:27:20,138 --> 00:27:21,849 Including pretending that you're his girlfriend 517 00:27:21,849 --> 00:27:23,517 when he's actually interested in Ava? 518 00:27:29,565 --> 00:27:31,316 Uh.. 519 00:27:31,316 --> 00:27:32,693 I'm.. I gotta go. 520 00:27:34,236 --> 00:27:35,654 Enjoy the party. 521 00:27:37,322 --> 00:27:39,074 [instrumental music] 522 00:27:49,376 --> 00:27:51,712 [indistinct chatter] 523 00:27:55,507 --> 00:27:57,843 [instrumental music] 524 00:28:10,230 --> 00:28:11,899 [birds chirping] 525 00:28:24,870 --> 00:28:26,413 [beeping] 526 00:28:34,296 --> 00:28:35,714 I need to see you. 527 00:28:39,801 --> 00:28:41,219 Yeah, I was afraid of that. 528 00:28:42,888 --> 00:28:44,431 She's ordered surveillance on me 529 00:28:44,431 --> 00:28:45,974 and she'll be watchin' Ava too. 530 00:28:49,061 --> 00:28:50,562 We need to meet. 531 00:28:54,316 --> 00:28:56,818 I looked at some of your previous writing. 532 00:28:56,818 --> 00:28:58,737 'It's your gift for words that gave you away.' 533 00:28:58,737 --> 00:29:01,657 It's kinda what it takes to make it here, right? 534 00:29:01,657 --> 00:29:04,076 I know about Nolan and Ava. 535 00:29:04,076 --> 00:29:05,827 'Is he manipulating you..' 536 00:29:05,827 --> 00:29:08,580 ...forcing you to write their papers? 537 00:29:08,580 --> 00:29:10,582 'What does he have on you?' 538 00:29:10,582 --> 00:29:12,084 Why did you take business ethics 539 00:29:12,084 --> 00:29:15,587 if you're so uninterested in it? 540 00:29:15,587 --> 00:29:17,756 I thought it would give me something to talk about 541 00:29:17,756 --> 00:29:19,091 to my mother at her 542 00:29:19,091 --> 00:29:22,469 excruciatingly long family dinners. 543 00:29:22,469 --> 00:29:24,763 You know, it's.. 544 00:29:24,763 --> 00:29:28,016 It's cool that you guys do that. 545 00:29:28,016 --> 00:29:30,102 I wish my family didn't live so far away. 546 00:29:32,479 --> 00:29:34,606 You have Andrew. 547 00:29:34,606 --> 00:29:37,192 That's still a thing, right? 548 00:29:37,192 --> 00:29:40,278 Yeah, he's moving in next week. We are exclusive now. 549 00:29:41,989 --> 00:29:45,200 Sounds limiting. I'm surprise you agreed to it. 550 00:29:45,200 --> 00:29:47,202 It was my idea, alright? 551 00:29:49,121 --> 00:29:50,622 So you and I are gonna hook up 552 00:29:50,622 --> 00:29:52,457 we should do it sooner rather than later 553 00:29:52,457 --> 00:29:53,792 before he moves in. 554 00:29:55,836 --> 00:29:58,380 I thought that you and I were just...friends. 555 00:30:00,298 --> 00:30:03,051 I've seen the way you look at me when you think I'm not watching. 556 00:30:05,512 --> 00:30:07,556 Do you want to.. You wanna finish this paper? 557 00:30:07,556 --> 00:30:09,808 No. 558 00:30:09,808 --> 00:30:11,560 I want you to kiss me. 559 00:30:11,560 --> 00:30:15,022 ♪ ...what we swore we will never become ♪ 560 00:30:17,649 --> 00:30:22,988 ♪ 'Cause when I need you in case I'm alone again ♪ 561 00:30:22,988 --> 00:30:27,993 ♪ When I look in your eyes ♪ ♪ I'm falling I'm falling ♪ 562 00:30:27,993 --> 00:30:31,663 ♪ Didn't know that I was falling ♪ 563 00:30:31,663 --> 00:30:34,916 ♪ Falling I'm falling falling I'm falling ♪ 564 00:30:34,916 --> 00:30:38,503 ♪ I can reach you now I know ♪ ♪ I'm calling I'm calling ♪ 565 00:30:38,503 --> 00:30:42,215 ♪ Calling I'm calling ♪ 566 00:30:42,215 --> 00:30:45,343 ♪ There has to be some way I am ♪ 567 00:30:45,343 --> 00:30:50,348 ♪ Falling I'm falling.. ♪♪ 568 00:30:50,348 --> 00:30:52,517 I didn't write their papers. 569 00:30:52,517 --> 00:30:55,062 I'm throwing you a lifeline, Dylan. 570 00:30:55,062 --> 00:30:57,773 You're here on a music scholarship, right? 571 00:30:57,773 --> 00:30:59,566 It'd be a shame to throw that away. 572 00:30:59,566 --> 00:31:01,234 So don't push this. 573 00:31:01,234 --> 00:31:04,780 I assume that music means a lot to you. 574 00:31:04,780 --> 00:31:08,075 I grew up in a small town, alright? 575 00:31:08,075 --> 00:31:11,453 A small town where you weren't allowed to be different. 576 00:31:12,746 --> 00:31:14,539 Music was never just my way out. 577 00:31:14,539 --> 00:31:17,417 You know, I mean, it is everything that I am. 578 00:31:19,711 --> 00:31:22,047 If I report this, you'll be expelled. 579 00:31:23,548 --> 00:31:25,717 I don't want that. 580 00:31:25,717 --> 00:31:27,219 Please let me help you. 581 00:31:27,219 --> 00:31:28,428 Look, you wanna help, just let-- 582 00:31:28,428 --> 00:31:31,098 Let it go? 583 00:31:31,098 --> 00:31:33,225 Yeah. I've heard that before. 584 00:31:33,225 --> 00:31:34,559 But I can't do that. 585 00:31:36,394 --> 00:31:38,730 I'm gonna give you 24 hours to tell me the truth. 586 00:31:40,732 --> 00:31:41,900 [instrumental music] 587 00:31:44,444 --> 00:31:46,947 Hi. Don't give me that look. I've been sewing all night. 588 00:31:46,947 --> 00:31:48,657 But the models upstairs will be down and dressed 589 00:31:48,657 --> 00:31:50,617 in like, five, tops. Okay? 590 00:31:50,617 --> 00:31:52,077 It's gonna be great. 591 00:31:57,124 --> 00:32:00,085 Okay, I have 90 minutes with the photographer and three changes. 592 00:32:00,085 --> 00:32:01,753 So, let's do this. 593 00:32:01,753 --> 00:32:02,963 'Are you ready?' 594 00:32:04,840 --> 00:32:06,258 It's not what it looks like. 595 00:32:06,258 --> 00:32:07,926 It's exactly what it looks like. 596 00:32:07,926 --> 00:32:09,302 [heavy breathing] 597 00:32:11,138 --> 00:32:12,514 [dramatic music] 598 00:32:17,602 --> 00:32:20,188 What, that's it? 599 00:32:20,188 --> 00:32:23,316 You're not even gonna give me some lame excuse? 600 00:32:23,316 --> 00:32:24,776 I don't need one. 601 00:32:24,776 --> 00:32:28,446 Why are you doing this? We were good together. 602 00:32:28,446 --> 00:32:30,866 It was just about the sex for me and I'm bored of you. 603 00:32:32,033 --> 00:32:34,786 What are you talking about? 604 00:32:34,786 --> 00:32:36,621 This isn't you. 605 00:32:36,621 --> 00:32:38,957 I can get past this. 606 00:32:38,957 --> 00:32:41,459 I can get past this if you just talk to me. 607 00:32:41,459 --> 00:32:44,462 Get a grip, Ava. 608 00:32:44,462 --> 00:32:46,506 Desperate's not a good look on you. 609 00:32:46,506 --> 00:32:48,800 Hey, and good luck with the shoot. 610 00:32:48,800 --> 00:32:51,303 If she looks as good in your design as she does out of them 611 00:32:51,303 --> 00:32:53,054 that internship's a lock. 612 00:32:53,054 --> 00:32:54,472 Get out. 613 00:32:58,560 --> 00:33:00,478 [sobbing] 614 00:33:05,984 --> 00:33:08,570 [instrumental music] 615 00:33:20,874 --> 00:33:23,376 [dramatic music] 616 00:33:30,175 --> 00:33:31,927 [music continues] 617 00:33:47,692 --> 00:33:49,694 [owl hooting] 618 00:33:54,532 --> 00:33:56,576 [dramatic music] 619 00:34:07,545 --> 00:34:09,297 I broke off with Ava. 620 00:34:09,297 --> 00:34:10,966 'Maybe when this is all over you can explain' 621 00:34:10,966 --> 00:34:12,759 you did it to protect her. 622 00:34:12,759 --> 00:34:14,094 No way, Taylor. 623 00:34:16,221 --> 00:34:20,141 What I did today, she'll never believe anything I say again. 624 00:34:20,141 --> 00:34:23,228 Nolan, you're my brother. 625 00:34:23,228 --> 00:34:25,647 When this is over I'll talk to her. 626 00:34:25,647 --> 00:34:27,399 Taylor, tell me we're making progress. 627 00:34:29,901 --> 00:34:31,069 Hotchkiss begun changing their security protocol 628 00:34:31,069 --> 00:34:32,904 every half hour. 629 00:34:32,904 --> 00:34:35,824 So, I can still grab a feed and throw it to your phone 630 00:34:35,824 --> 00:34:38,910 but nothing is stable. 631 00:34:38,910 --> 00:34:40,662 Nothing sticks. 632 00:34:40,662 --> 00:34:42,455 What can we prove now? 633 00:34:42,455 --> 00:34:44,082 That they're using the Beacon Guard to spy on 634 00:34:44,082 --> 00:34:46,126 a select group of students. That's something. 635 00:34:46,126 --> 00:34:48,003 We have that. 636 00:34:48,003 --> 00:34:50,297 We need the "Why" to bring them down. 637 00:34:50,297 --> 00:34:52,590 We can't do this by ourselves. We need help. 638 00:34:52,590 --> 00:34:54,592 - No. Nolan-- - I know someone we can trust. 639 00:34:54,592 --> 00:34:56,970 No, we've talked about this. It's way too dangerous. 640 00:34:56,970 --> 00:34:59,264 To do nothing. 641 00:34:59,264 --> 00:35:00,849 I think this can work. 642 00:35:03,435 --> 00:35:04,436 Okay. 643 00:35:06,271 --> 00:35:08,273 [instrumental music] 644 00:35:39,220 --> 00:35:40,847 - Hey. - Thanks for coming. 645 00:35:40,847 --> 00:35:42,015 Yeah. 646 00:35:43,558 --> 00:35:44,976 Hi. 647 00:35:44,976 --> 00:35:46,519 - Hey. - Hi. 648 00:35:48,313 --> 00:35:49,647 I remember this place. 649 00:35:51,399 --> 00:35:53,485 Nolan used to bring me here. 650 00:35:53,485 --> 00:35:55,362 Me too. 651 00:35:55,362 --> 00:35:56,988 Somehow I think it's safe. 652 00:35:58,239 --> 00:35:59,991 From what? 653 00:35:59,991 --> 00:36:02,410 Ava, what.. 654 00:36:02,410 --> 00:36:04,412 What are we doing here? 655 00:36:04,412 --> 00:36:05,580 I'm done with Nolan 656 00:36:05,580 --> 00:36:07,207 'and I wanna stop him.' 657 00:36:07,207 --> 00:36:09,417 Stop what he's doing to us. 658 00:36:09,417 --> 00:36:10,835 I never thought of that before. 659 00:36:10,835 --> 00:36:13,505 Alison offered to help me. 660 00:36:13,505 --> 00:36:16,341 - Me too. - Same here. 661 00:36:16,341 --> 00:36:19,719 She also gave me 24 hours before she reports me 662 00:36:19,719 --> 00:36:21,679 for writing everybody's papers. 663 00:36:21,679 --> 00:36:24,182 So now is the time. 664 00:36:24,182 --> 00:36:25,183 You think that anybody's gonna take my word 665 00:36:25,183 --> 00:36:26,685 over Nolan Hotchkiss? 666 00:36:26,685 --> 00:36:28,186 Well, what if it's not just you? 667 00:36:28,186 --> 00:36:30,522 What if the three of us tell the school 668 00:36:30,522 --> 00:36:32,023 that he's blackmailing you both. 669 00:36:32,023 --> 00:36:35,110 Alison's faculty. If she came with us-- 670 00:36:35,110 --> 00:36:36,861 Look, Alison or not, if we do this 671 00:36:36,861 --> 00:36:40,073 everything that he's holding against us comes out. 672 00:36:40,073 --> 00:36:43,368 I don't know about you guys, but what he has over me is bad. 673 00:36:43,368 --> 00:36:45,078 Ugh, same. 674 00:36:45,078 --> 00:36:47,455 I mean, there has to be some other way to shut him down. 675 00:36:47,455 --> 00:36:49,541 Wish he'd just drop dead. 676 00:36:49,541 --> 00:36:51,709 Nolan wouldn't make things that easy. 677 00:36:51,709 --> 00:36:54,462 We could kill him. 678 00:36:54,462 --> 00:36:57,549 I have to admit, I have thought about him dying 679 00:36:57,549 --> 00:36:59,551 in a lotta different ways. 680 00:36:59,551 --> 00:37:01,428 Look, Agatha Christie wasn't wrong, guys, alright? 681 00:37:01,428 --> 00:37:03,471 Murder can be justified. 682 00:37:03,471 --> 00:37:05,056 Yeah, but that's just a fantasy. 683 00:37:05,056 --> 00:37:06,391 - 'But--' - What a fantasy. 684 00:37:06,391 --> 00:37:08,476 Drowning in that ostentatious pool of his. 685 00:37:08,476 --> 00:37:11,146 Heart attack while he's hooking up 686 00:37:11,146 --> 00:37:13,898 with some dumbass bitch. 687 00:37:13,898 --> 00:37:15,066 That's inspired. 688 00:37:15,066 --> 00:37:17,318 Yeah. By recent events. 689 00:37:19,154 --> 00:37:20,822 Thorne Hall. 690 00:37:20,822 --> 00:37:22,407 We push him off the roof. 691 00:37:22,407 --> 00:37:24,576 And it gives him a second or two to think about dying 692 00:37:24,576 --> 00:37:27,245 before he's impaled on those spikes at the bottom. 693 00:37:27,245 --> 00:37:28,413 Good one. 694 00:37:28,413 --> 00:37:29,998 Mm-hmm. Thank you. 695 00:37:29,998 --> 00:37:32,500 We're terrible to even pretend to think about this. 696 00:37:32,500 --> 00:37:33,835 Yeah. 697 00:37:33,835 --> 00:37:35,420 [laughing] 698 00:37:35,420 --> 00:37:36,754 [leaves rustling] 699 00:37:36,754 --> 00:37:38,965 [intense music] 700 00:37:38,965 --> 00:37:40,467 Let's get outta here. 701 00:37:42,302 --> 00:37:44,262 [thunder rumbling] 702 00:37:56,941 --> 00:37:59,777 I think I'm doing a really good job, don't you? 703 00:38:02,947 --> 00:38:04,616 [sighs] 704 00:38:08,119 --> 00:38:09,662 Why am I really here? 705 00:38:16,211 --> 00:38:17,337 'It's not just Nolan.' 706 00:38:17,337 --> 00:38:20,298 It's his friends and his mother 707 00:38:20,298 --> 00:38:22,467 and his dead sister who I just saw a picture of. 708 00:38:22,467 --> 00:38:23,885 - She could be my doppelganger! - Okay. 709 00:38:23,885 --> 00:38:26,137 You're kinda tagging everyone here, Ally. 710 00:38:26,137 --> 00:38:28,014 Taylor Hotchkiss. 711 00:38:28,014 --> 00:38:29,224 The physical similarities. 712 00:38:29,224 --> 00:38:30,850 It's a coincidence. 713 00:38:30,850 --> 00:38:34,354 You were selected before I even knew what she looked like. 714 00:38:34,354 --> 00:38:36,689 Did you learn nothing from Rosewood? 715 00:38:36,689 --> 00:38:38,358 There are no coincidences. 716 00:38:41,694 --> 00:38:44,239 Supposedly Taylor cracked. 717 00:38:44,239 --> 00:38:46,074 Couldn't take the pressure. 718 00:38:46,074 --> 00:38:47,742 That's why you're here. 719 00:38:47,742 --> 00:38:49,869 To help people like her. 720 00:38:49,869 --> 00:38:54,332 So that Claire, BHU won't lose anyone else. 721 00:39:01,381 --> 00:39:03,841 [instrumental music] 722 00:39:10,265 --> 00:39:12,392 Thank you, guys, for meeting me tonight. 723 00:39:12,392 --> 00:39:15,103 - It was actually kinda fun. - 'Yeah, it was.' 724 00:39:15,103 --> 00:39:16,771 You know, it's funny I think that 725 00:39:16,771 --> 00:39:18,731 maybe if there wasn't a Nolan 726 00:39:18,731 --> 00:39:20,692 we could've been friends. 727 00:39:25,572 --> 00:39:26,948 - 'Yeah.' - Goodnight. 728 00:39:26,948 --> 00:39:28,533 - Yeah. - Goodnight. 729 00:39:31,536 --> 00:39:34,872 ♪ Always said I was a good kid ♪ 730 00:39:36,291 --> 00:39:41,045 ♪ Always said I had a way with words ♪ 731 00:39:41,045 --> 00:39:46,134 ♪ Never knew I could be speechless ♪ 732 00:39:46,134 --> 00:39:51,055 ♪ Don't know how I'll ever break this curse ♪ 733 00:39:51,055 --> 00:39:55,435 ♪ Now the world is only white noise ♪♪ 734 00:40:10,241 --> 00:40:12,076 [intense music] 735 00:40:19,959 --> 00:40:21,919 I know this is crazy.. 736 00:40:21,919 --> 00:40:24,922 ...meetin' here, but it's a safe zone. 737 00:40:28,926 --> 00:40:30,762 I'm sorry I've been such an asshole to you. 738 00:40:32,764 --> 00:40:34,182 And time is runnin' out. 739 00:40:35,767 --> 00:40:38,436 This isn't just about me. 740 00:40:38,436 --> 00:40:40,104 It's about Taylor too. She's alive. 741 00:40:42,440 --> 00:40:44,317 We need your help. 742 00:40:44,317 --> 00:40:46,319 [dramatic music] 743 00:40:49,322 --> 00:40:51,282 [siren wailing] 744 00:40:57,830 --> 00:40:59,624 [indistinct chatter] 745 00:41:07,799 --> 00:41:09,467 Mona. 746 00:41:09,467 --> 00:41:12,887 - What's going on? - It's Nolan Hotchkiss. 747 00:41:12,887 --> 00:41:14,347 He's dead. 748 00:41:16,057 --> 00:41:22,146 ♪ The tide is high it sink or swim ♪ 749 00:41:22,146 --> 00:41:27,485 ♪ My only rival is within ♪ 750 00:41:32,907 --> 00:41:38,413 ♪ Giants calling round the bend ♪ 751 00:41:38,413 --> 00:41:43,751 ♪ My only rival is within ♪ 752 00:41:54,887 --> 00:41:57,348 [humming] 753 00:42:03,187 --> 00:42:05,606 It's just like you imagined it. 754 00:42:05,606 --> 00:42:11,112 ♪ I won't let my demons win ♪ 755 00:42:11,112 --> 00:42:16,534 ♪ My only rival is within ♪ 756 00:42:16,534 --> 00:42:22,039 ♪ I will fight through thick and thin ♪ 757 00:42:22,039 --> 00:42:26,794 ♪ My only rival is within ♪♪ 758 00:42:28,087 --> 00:42:30,214 Get out. Now! 759 00:42:34,802 --> 00:42:36,888 What the hell just happened? 760 00:42:36,888 --> 00:42:38,222 Was this our fault? 761 00:42:39,932 --> 00:42:41,476 Answer me, dammit! 762 00:42:42,643 --> 00:42:45,730 Mona, go to your safe place. Now. 763 00:42:47,648 --> 00:42:49,400 [indistinct chatter] 764 00:43:02,914 --> 00:43:05,249 [instrumental music] 765 00:43:05,299 --> 00:43:09,849 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.