Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,753
[thunder rumbling]
2
00:00:02,753 --> 00:00:04,671
[instrumental music]
3
00:00:10,677 --> 00:00:12,429
(female narrator)
Welcome to Beacon Heights University..
4
00:00:15,182 --> 00:00:17,267
...where excellence
is not an option.
5
00:00:17,267 --> 00:00:19,353
It's a requirement.
6
00:00:19,353 --> 00:00:21,271
(female #1)
'Don't stay up too late.'
7
00:00:21,271 --> 00:00:23,357
(male #1)
'He's gonna be there all night.'
8
00:00:27,694 --> 00:00:31,615
(female narrator)
Ranked as one of the most challenging programs in the US
9
00:00:31,615 --> 00:00:34,409
students here are the best
and the brightest.
10
00:00:41,875 --> 00:00:44,044
If you thought
getting in was hard..
11
00:00:44,044 --> 00:00:46,463
[chuckles]
...keeping up is even harder.
12
00:00:51,051 --> 00:00:52,928
[thunder rumbling]
13
00:00:56,640 --> 00:00:59,893
At BHU we'll do whatever
it takes to stay on top.
14
00:00:59,893 --> 00:01:01,812
We thrive under pressure.
15
00:01:01,812 --> 00:01:03,939
And strive for perfection.
16
00:01:03,939 --> 00:01:06,650
But no one's perfect.
17
00:01:06,650 --> 00:01:09,653
And the pressure is building
to a breaking point.
18
00:01:15,617 --> 00:01:17,786
And someone is about to snap..
19
00:01:17,786 --> 00:01:19,746
[instrumental music]
20
00:01:21,915 --> 00:01:24,251
...and kill.
21
00:01:24,251 --> 00:01:27,671
♪ If I show you
then I know you ♪
22
00:01:27,671 --> 00:01:30,299
♪ Won't tell what I said ♪
23
00:01:30,299 --> 00:01:33,302
♪ 'Cause two can keep a secret ♪
24
00:01:33,302 --> 00:01:36,179
♪ If one of them is dead ♪♪
25
00:01:37,848 --> 00:01:39,766
[instrumental music]
26
00:01:44,438 --> 00:01:45,856
What brings you to Oregon?
27
00:01:47,149 --> 00:01:50,110
I'm joining the faculty at BHU.
28
00:01:50,110 --> 00:01:51,486
'You got friends here?'
29
00:01:52,946 --> 00:01:54,031
Don't know a soul.
30
00:01:54,031 --> 00:01:55,949
[instrumental music]
31
00:02:25,145 --> 00:02:27,022
[music continues]
32
00:02:33,695 --> 00:02:35,655
[door opens]
33
00:02:39,034 --> 00:02:40,410
Hello.
34
00:02:43,246 --> 00:02:45,165
[creaking]
35
00:02:45,165 --> 00:02:47,084
[intense music]
36
00:02:52,089 --> 00:02:54,007
[door squeaking]
37
00:03:04,726 --> 00:03:06,019
[gasps]
38
00:03:06,019 --> 00:03:08,522
Mona!
39
00:03:08,522 --> 00:03:10,190
I brought pie.
40
00:03:10,190 --> 00:03:12,109
[thunder rumbling]
41
00:03:13,944 --> 00:03:15,529
Mona, what are you doing here?
42
00:03:15,529 --> 00:03:17,697
I work at BHU.
43
00:03:17,697 --> 00:03:19,699
Recruitments and admissions.
44
00:03:19,699 --> 00:03:21,701
- I thought you were in--
- France?
45
00:03:21,701 --> 00:03:23,745
Yeah, that was great
for a while
46
00:03:23,745 --> 00:03:26,873
but eventually the reasons
I was there escaped me
47
00:03:26,873 --> 00:03:29,459
so, I came back to the States
to devote my time
48
00:03:29,459 --> 00:03:32,087
to something that suited
my talents and my passions.
49
00:03:32,087 --> 00:03:34,714
Game design for Hotchkiss.
50
00:03:34,714 --> 00:03:35,715
I'm still not following.
51
00:03:35,715 --> 00:03:37,217
Then, ten months ago
52
00:03:37,217 --> 00:03:38,969
I was hired to help
53
00:03:38,969 --> 00:03:41,972
refine their student
and faculty selection process.
54
00:03:41,972 --> 00:03:43,390
I did.
55
00:03:43,390 --> 00:03:45,642
And I chose you.
56
00:03:45,642 --> 00:03:47,602
You didn't think
of telling me?
57
00:03:47,602 --> 00:03:49,479
Would you have come if I did?
58
00:03:49,479 --> 00:03:51,231
No.
59
00:03:51,231 --> 00:03:54,401
Look, I came here
because I needed a fresh start
60
00:03:54,401 --> 00:03:57,404
and it's a lot easier
to earn people's trust
61
00:03:57,404 --> 00:04:00,282
when you haven't already given
them reasons not to trust you.
62
00:04:04,119 --> 00:04:06,997
Story of my life.
63
00:04:06,997 --> 00:04:09,624
Emily loves me. She just
can't get past the past.
64
00:04:09,624 --> 00:04:11,668
I thought you guys were happy.
65
00:04:11,668 --> 00:04:13,753
We are and then we're not.
66
00:04:17,090 --> 00:04:19,301
Always comes back to trust.
67
00:04:19,301 --> 00:04:21,970
But I'm not giving up.
68
00:04:21,970 --> 00:04:24,764
I want to leave the mean girl
I was in high school behind me.
69
00:04:26,766 --> 00:04:29,019
I really want
to help these kids.
70
00:04:29,019 --> 00:04:31,146
And you will.
I know it.
71
00:04:35,942 --> 00:04:38,195
- What's that?
- That's Beacon Guard.
72
00:04:38,195 --> 00:04:39,988
The school security system.
73
00:04:39,988 --> 00:04:43,366
It's made BHU
the safest campus in Oregon.
74
00:04:43,366 --> 00:04:46,870
Mm, speaking of which, how about
I give you a tour tomorrow?
75
00:04:46,870 --> 00:04:47,954
Don't you have work?
76
00:04:47,954 --> 00:04:49,164
Oh, showing you around
77
00:04:49,164 --> 00:04:50,373
making sure you fit in.
78
00:04:50,373 --> 00:04:52,626
That is my work.
79
00:04:52,626 --> 00:04:55,212
Why don't you put the pie
in the fridge?
80
00:04:55,212 --> 00:04:57,464
You don't want it
to go to waste.
81
00:04:57,464 --> 00:04:58,465
Sure.
82
00:04:58,465 --> 00:05:00,383
[instrumental music]
83
00:05:13,188 --> 00:05:16,024
Alison's as determined
as she ever was.
84
00:05:16,024 --> 00:05:17,651
Don't you think?
85
00:05:21,071 --> 00:05:23,323
The Hotchkiss family
really gives back.
86
00:05:23,323 --> 00:05:25,825
I was reading up
on Hotchkiss Technologies.
87
00:05:25,825 --> 00:05:29,829
The family practically built
this place from the ground up.
88
00:05:29,829 --> 00:05:32,832
Taylor was Claire and Peter's
daughter who died, right?
89
00:05:32,832 --> 00:05:34,668
She killed herself a year ago.
90
00:05:34,668 --> 00:05:36,670
The town's only suicide.
91
00:05:36,670 --> 00:05:38,880
She was a lovely person.
92
00:05:38,880 --> 00:05:40,423
Her brother Nolan's
in your class. He's--
93
00:05:40,423 --> 00:05:41,841
Wait, how did you know Taylor
94
00:05:41,841 --> 00:05:43,176
if you only came here
after she died?
95
00:05:43,176 --> 00:05:45,387
I read up on her.
96
00:05:45,387 --> 00:05:47,097
You're living in her house.
97
00:05:47,097 --> 00:05:48,348
- What?
- Don't worry.
98
00:05:48,348 --> 00:05:49,849
It's all new furniture.
99
00:05:49,849 --> 00:05:51,768
[bell tolls]
100
00:05:53,520 --> 00:05:57,691
I am Alison DiLaurentis
101
00:05:57,691 --> 00:06:00,360
and I'm Professor Granger's
new TA.
102
00:06:00,360 --> 00:06:02,028
Welcome back to school.
103
00:06:02,028 --> 00:06:03,780
Your summer assignment
was to read a book
104
00:06:03,780 --> 00:06:06,866
by one of my favorite authors,
Agatha Christie.
105
00:06:06,866 --> 00:06:10,120
"And Then There Were None"
tackles many complex themes
106
00:06:10,120 --> 00:06:12,205
and I'm interested to see
what you guys think.
107
00:06:13,290 --> 00:06:14,874
Who wants to go first?
108
00:06:14,874 --> 00:06:16,918
[indistinct chatter]
109
00:06:16,918 --> 00:06:19,296
Uh, Dylan Walker.
110
00:06:19,296 --> 00:06:22,257
I was really struck
by the idea of isolation.
111
00:06:22,257 --> 00:06:24,634
I mean, Justice Wargrave
deliberately picks this
112
00:06:24,634 --> 00:06:26,219
remote location,
so the characters
113
00:06:26,219 --> 00:06:27,637
'can't escape themselves,
right?'
114
00:06:27,637 --> 00:06:30,098
Part of their, their punishment.
115
00:06:30,098 --> 00:06:32,100
Incisive. I agree.
116
00:06:32,100 --> 00:06:33,560
Thank you.
117
00:06:35,729 --> 00:06:39,649
Um, Ava Jalali.
118
00:06:39,649 --> 00:06:43,069
Um, I think
Dylan's always right.
119
00:06:43,069 --> 00:06:46,573
[all laughing]
And..
120
00:06:46,573 --> 00:06:49,784
Uh, well, there were some
and then there were none.
121
00:06:49,784 --> 00:06:55,290
So, it's about the dichotomy
between something and nothing.
122
00:06:55,290 --> 00:06:57,292
Wow! Nice try.
123
00:06:58,918 --> 00:07:01,296
I spent the summer
growing my YouTube channel.
124
00:07:01,296 --> 00:07:04,257
That's how I pay for tuition.
125
00:07:04,257 --> 00:07:07,594
I get it. But you're gonna have
to come to class more prepared.
126
00:07:07,594 --> 00:07:11,348
Of course. Won't happen again.
127
00:07:11,348 --> 00:07:13,350
Caitlin Lewis.
128
00:07:13,350 --> 00:07:14,976
The author wasn't subtle.
129
00:07:14,976 --> 00:07:17,479
She names a character "Justice."
130
00:07:17,479 --> 00:07:19,147
It comes down to..
131
00:07:19,147 --> 00:07:23,026
Well, is it okay
to murder a murderer?
132
00:07:23,026 --> 00:07:24,986
Interesting.
133
00:07:24,986 --> 00:07:26,321
Do you think it is?
134
00:07:26,321 --> 00:07:27,989
If somebody hurt someone
I loved.
135
00:07:27,989 --> 00:07:29,783
Yeah, I'd hurt him back.
136
00:07:29,783 --> 00:07:31,951
Well, don't worry
about me, babe.
137
00:07:31,951 --> 00:07:33,161
No one's gonna mess with me.
138
00:07:33,161 --> 00:07:35,121
[laughing]
139
00:07:37,624 --> 00:07:39,000
Nolan Hotchkiss.
140
00:07:39,000 --> 00:07:41,127
What do you think of the book?
141
00:07:41,127 --> 00:07:43,630
Payback's a bitch.
142
00:07:43,630 --> 00:07:46,466
Characters got
what they deserved.
143
00:07:46,466 --> 00:07:47,884
They did terrible things
144
00:07:47,884 --> 00:07:50,553
and they got terrible things
done to them.
145
00:07:50,553 --> 00:07:54,307
I thought you'd appreciate that
world view, Ms. DiLaurentis.
146
00:07:54,307 --> 00:07:56,142
[instrumental music]
147
00:08:01,815 --> 00:08:04,192
(Alison)
'For tomorrow, I want you guys to write a three-page paper'
148
00:08:04,192 --> 00:08:06,403
exploring how you relate
to the characters in the book.
149
00:08:06,403 --> 00:08:07,987
Have a good day.
150
00:08:10,198 --> 00:08:11,658
Excuse me, Nolan.
151
00:08:11,658 --> 00:08:14,661
Why do you think
I know about payback?
152
00:08:14,661 --> 00:08:17,247
My mother's gonna say
to you that
153
00:08:17,247 --> 00:08:19,416
you're here because
you remind me of my sister.
154
00:08:22,502 --> 00:08:26,214
It's more than that.
155
00:08:26,214 --> 00:08:28,174
[instrumental music]
156
00:08:30,009 --> 00:08:31,219
I haven't been able
to get out of dinner
157
00:08:31,219 --> 00:08:32,846
so, I need you at my house
158
00:08:32,846 --> 00:08:34,514
no later than 7:00.
159
00:08:34,514 --> 00:08:36,349
Well, I'm already coming
to your mom's
160
00:08:36,349 --> 00:08:39,602
Welcome Back To School party and
I told you I have plans tonight.
161
00:08:39,602 --> 00:08:41,354
Then cancel them.
162
00:08:41,354 --> 00:08:43,732
You know how much I hate
being alone with them.
163
00:08:43,732 --> 00:08:45,108
Yeah.
164
00:08:45,108 --> 00:08:46,609
I can't imagine anything
that's more important
165
00:08:46,609 --> 00:08:48,611
to you than showin' up for me.
166
00:08:48,611 --> 00:08:50,780
Can I?
167
00:08:50,780 --> 00:08:52,949
Alright, yeah,
I'll-I'll be there.
168
00:08:52,949 --> 00:08:54,576
Oh, Dylan, same arrangement
as last year.
169
00:08:54,576 --> 00:08:56,745
You'll do the papers
for Ava and me.
170
00:08:56,745 --> 00:08:59,414
Uh, I can, I can cover yours
171
00:08:59,414 --> 00:09:00,915
but I can't do Ava's work.
172
00:09:04,043 --> 00:09:06,546
I'm tryin' out for
a summer symphony chair.
173
00:09:06,546 --> 00:09:07,964
Dylan, that's awesome.
174
00:09:07,964 --> 00:09:09,716
That's everything you've ever
worked for.
175
00:09:09,716 --> 00:09:11,259
Don't worry about
my paper, Nolan, it'd fine--
176
00:09:11,259 --> 00:09:16,306
Ava. You are the smartest guy
I know.
177
00:09:16,306 --> 00:09:18,224
You'll figure it out.
You always do.
178
00:09:18,224 --> 00:09:19,934
- Don't be late.
- Mm.
179
00:09:22,270 --> 00:09:24,147
I have to get to class.
180
00:09:26,149 --> 00:09:28,401
Really thought things would be
different this year.
181
00:09:28,401 --> 00:09:31,780
Why, because of Taylor?
182
00:09:31,780 --> 00:09:34,949
You were there, I mean, you-you
even cried at her funeral.
183
00:09:34,949 --> 00:09:37,994
Dylan, um, whatever
Nolan has on you
184
00:09:37,994 --> 00:09:39,454
if there's anything
I could do to help.
185
00:09:39,454 --> 00:09:42,248
We're just fake friends,
alright.
186
00:09:42,248 --> 00:09:43,500
We just hang out
to make it look like
187
00:09:43,500 --> 00:09:45,585
he has the perfect posse.
188
00:09:45,585 --> 00:09:47,086
So, what, we just don't talk
to each other
189
00:09:47,086 --> 00:09:48,630
when Nolan's not around?
190
00:09:51,591 --> 00:09:53,092
You know what, I got to go.
191
00:09:53,092 --> 00:09:55,011
I just found out I have
three papers to write.
192
00:09:56,930 --> 00:09:58,848
[instrumental music]
193
00:10:07,857 --> 00:10:09,609
[gasps]
Mona!
194
00:10:09,609 --> 00:10:12,111
Oh, Jesus! What?
195
00:10:12,111 --> 00:10:15,031
- Nolan Hotchkiss.
- What about him?
196
00:10:15,031 --> 00:10:17,659
Wasn't it like two hours ago
we were being all summer camp
197
00:10:17,659 --> 00:10:20,119
talking about
fresh starts and trust?
198
00:10:20,119 --> 00:10:22,956
So, then who else did you tell
about my background?
199
00:10:22,956 --> 00:10:26,793
You know, just so I don't
get any more surprises.
200
00:10:26,793 --> 00:10:28,628
What did Nolan say?
201
00:10:28,628 --> 00:10:30,630
You know what? Never mind.
202
00:10:30,630 --> 00:10:33,049
I didn't tell anyone.
203
00:10:33,049 --> 00:10:35,301
Especially Nolan.
204
00:10:35,301 --> 00:10:37,804
He's super smart.
But he doesn't belong here.
205
00:10:37,804 --> 00:10:39,472
How so?
206
00:10:39,472 --> 00:10:41,307
[sighs]
207
00:10:41,307 --> 00:10:45,353
By my calculations
he could be dangerous.
208
00:10:45,353 --> 00:10:47,063
Just try and stay away from him.
209
00:10:48,648 --> 00:10:50,525
[instrumental music]
210
00:10:53,653 --> 00:10:55,238
[sighs]
211
00:11:03,496 --> 00:11:05,164
Pull!
212
00:11:05,164 --> 00:11:06,666
Pull!
213
00:11:06,666 --> 00:11:10,378
♪ I wanna know the secret ♪
214
00:11:10,378 --> 00:11:14,424
♪ I am ready to let go ♪
215
00:11:14,424 --> 00:11:18,344
♪ Get me out of the familiar ♪
216
00:11:18,344 --> 00:11:23,016
♪ I wanna know
what I don't know ♪
217
00:11:23,016 --> 00:11:26,686
♪ Can you help me please? ♪
218
00:11:26,686 --> 00:11:31,900
♪ Get me off of my knees ♪
219
00:11:34,903 --> 00:11:38,740
♪ Meet me in the mystery ♪
220
00:11:38,740 --> 00:11:42,243
♪ Meet me in the hollow ♪
221
00:11:42,243 --> 00:11:46,205
♪ Teach me I am listenin' ♪
222
00:11:46,205 --> 00:11:52,420
♪ Lead and I will follow ♪
223
00:11:57,050 --> 00:12:01,554
♪ A thousand times ♪
224
00:12:01,554 --> 00:12:05,892
♪ Oh-oo-oh-oh ♪♪
225
00:12:19,405 --> 00:12:20,573
Why do you keep do you keep
doing all this work
226
00:12:20,573 --> 00:12:23,159
for Nolan and Ava?
227
00:12:23,159 --> 00:12:24,577
You've been up all night?
228
00:12:27,163 --> 00:12:29,415
I was just helping some friends
with their homework.
229
00:12:29,415 --> 00:12:31,084
Like you did with your
lit papers.
230
00:12:31,084 --> 00:12:33,795
Now, you're workin' on their
history assignments?
231
00:12:33,795 --> 00:12:35,797
- That can get you expelled.
- I offered.
232
00:12:35,797 --> 00:12:37,465
Alright, they had a project
that they needed to finish.
233
00:12:37,465 --> 00:12:39,926
I mean, I.. I offered.
234
00:12:39,926 --> 00:12:41,761
[sighs]
235
00:12:41,761 --> 00:12:43,638
[instrumental music]
236
00:12:46,975 --> 00:12:48,935
Saying "Yes" to us
was the best decision
237
00:12:48,935 --> 00:12:51,187
I've ever made. But I--
238
00:12:51,187 --> 00:12:53,982
When I came to college
I promised myself
239
00:12:53,982 --> 00:12:56,526
that I wasn't gonna get serious
about anybody.
240
00:12:56,526 --> 00:12:57,819
Alright,
but the day that I met you
241
00:12:57,819 --> 00:12:59,445
I knew that was impossible.
242
00:13:04,200 --> 00:13:06,285
[chuckles]
243
00:13:06,285 --> 00:13:08,788
Get everything about you
244
00:13:08,788 --> 00:13:11,541
except why you hang out
with Nolan.
245
00:13:11,541 --> 00:13:13,292
He's such a douche.
246
00:13:16,796 --> 00:13:18,297
I've got to get to class.
247
00:13:24,971 --> 00:13:28,224
A posteriori, after that fact.
248
00:13:28,224 --> 00:13:31,477
A priori, before the fact.
249
00:13:31,477 --> 00:13:35,148
A verbis, uh.. Dammit.
250
00:13:35,148 --> 00:13:37,567
♪ Look at the stars
see how they move ♪
251
00:13:37,567 --> 00:13:39,986
Jeremy, I blew it by going
to dinner last night.
252
00:13:39,986 --> 00:13:41,487
Now, I'm gonna tank this test.
253
00:13:46,826 --> 00:13:48,327
♪ Hold out your hands ♪
254
00:13:48,327 --> 00:13:49,662
♪ Let them fall in ♪
255
00:13:49,662 --> 00:13:52,999
♪ Keep them alive ♪
256
00:13:52,999 --> 00:13:54,751
♪ Ooh ♪
257
00:13:54,751 --> 00:14:01,674
♪ Wait wait in the afterlife
of paradise ♪
258
00:14:01,674 --> 00:14:04,886
[sighs]
I need to ace this test.
259
00:14:04,886 --> 00:14:07,555
You ace every test.
260
00:14:07,555 --> 00:14:08,848
Exactly.
261
00:14:10,224 --> 00:14:12,685
♪ In paradise ♪
262
00:14:12,685 --> 00:14:15,521
♪ And it follows me ♪
263
00:14:15,521 --> 00:14:17,106
♪ It follows me ♪♪
264
00:14:17,106 --> 00:14:20,735
Look, you put so much
pressure on yourself.
265
00:14:20,735 --> 00:14:23,029
I get that you thrive on this.
266
00:14:23,029 --> 00:14:24,530
What I don't get is Nolan.
267
00:14:25,740 --> 00:14:27,700
[intense music]
268
00:14:30,036 --> 00:14:31,746
[chuckles]
269
00:14:31,746 --> 00:14:33,414
It's your second date with him.
270
00:14:33,414 --> 00:14:34,957
How did you know that?
271
00:14:34,957 --> 00:14:38,211
I don't care if you keep seein'
your rocket scientist
272
00:14:38,211 --> 00:14:39,712
but to the rest of the world
273
00:14:39,712 --> 00:14:41,589
you and I are still
a perfect couple.
274
00:14:41,589 --> 00:14:45,218
I-I'm not gonna pretend
to be your girlfriend.
275
00:14:45,218 --> 00:14:46,552
Why would I do that?
276
00:14:46,552 --> 00:14:50,139
- Because I'm with Ava now.
- Hm.
277
00:14:50,139 --> 00:14:53,476
You know how my mom feels
about her family.
278
00:14:53,476 --> 00:14:55,228
That's so not my problem.
279
00:14:55,228 --> 00:14:57,730
Grow a pair and stand up
to your mother.
280
00:14:59,148 --> 00:15:01,818
Actually it is your problem.
281
00:15:01,818 --> 00:15:04,237
[instrumental music]
282
00:15:05,780 --> 00:15:08,741
Okay, why are you showing me
a picture of my mom?
283
00:15:08,741 --> 00:15:09,742
Swipe.
284
00:15:13,996 --> 00:15:16,082
Sorry, that you had to see this.
285
00:15:16,082 --> 00:15:18,751
Your mom is cheating
on your other mom.
286
00:15:18,751 --> 00:15:22,255
If this gets out, it'll end
your mom's political career.
287
00:15:22,255 --> 00:15:24,257
I don't wanna use this.
288
00:15:24,257 --> 00:15:27,260
But I will if I have to.
289
00:15:27,260 --> 00:15:29,929
I guess two moms don't always
make a right.
290
00:15:31,430 --> 00:15:34,016
Why should you pay
for your mom's mistake?
291
00:15:34,016 --> 00:15:36,435
You don't get it. My mom's
gonna run for president.
292
00:15:36,435 --> 00:15:38,187
I-I can't risk blowing that up.
293
00:15:38,187 --> 00:15:40,481
Well, then let me talk to him.
294
00:15:40,481 --> 00:15:43,109
I will find a way to convince
Nolan to leave you alone
295
00:15:43,109 --> 00:15:45,278
and keep your moms out of it.
296
00:15:45,278 --> 00:15:48,781
No, I'll talk to Nolan
and I'll set some limits.
297
00:15:49,699 --> 00:15:50,867
Okay?
298
00:16:01,127 --> 00:16:03,379
You know, I feel bad about
Dylan doing my work.
299
00:16:03,379 --> 00:16:05,715
We're all under enough pressure
as it is.
300
00:16:07,300 --> 00:16:09,385
Pressure is what
BHU's all about.
301
00:16:09,385 --> 00:16:11,804
Besides, you need more time
to do whatever it is
302
00:16:11,804 --> 00:16:15,808
you're doing right now instead
of paying attention to me.
303
00:16:15,808 --> 00:16:18,394
I'm writing a script that
enables popups on my channel
304
00:16:18,394 --> 00:16:19,979
to bypass privacy blocks.
305
00:16:19,979 --> 00:16:22,023
You know you can hire people
306
00:16:22,023 --> 00:16:24,233
for the day-to-day stuff.
Outsource.
307
00:16:24,233 --> 00:16:26,068
I'm not outsourcing my brands,
okay?
308
00:16:26,068 --> 00:16:28,154
This is all on me.
309
00:16:28,154 --> 00:16:30,156
When people hear the name Jalali
310
00:16:30,156 --> 00:16:31,908
I need them to think of me
311
00:16:31,908 --> 00:16:33,868
not my dad.
312
00:16:36,871 --> 00:16:38,206
They will.
313
00:16:41,375 --> 00:16:43,920
That internship at "Vogue"
is a lock.
314
00:16:45,046 --> 00:16:48,174
Good, 'cause I really want it.
315
00:16:48,174 --> 00:16:51,177
I was born
into this perfect family.
316
00:16:51,177 --> 00:16:53,429
I don't have a choice
but to be the best at everything
317
00:16:53,429 --> 00:16:56,557
or at least look like I am,
with you.
318
00:16:56,557 --> 00:16:58,351
You're gonna be somebody.
319
00:16:59,685 --> 00:17:01,771
You're gonna do it on your own.
320
00:17:03,022 --> 00:17:05,233
I respect that.
321
00:17:05,233 --> 00:17:07,568
I never thought
you believe in me.
322
00:17:10,696 --> 00:17:15,534
♪ Me and you ♪
323
00:17:15,534 --> 00:17:20,373
♪ Flames crashing ♪
324
00:17:20,373 --> 00:17:25,211
♪ Up through ♪
325
00:17:25,211 --> 00:17:26,796
[splashes]
326
00:17:26,796 --> 00:17:29,882
♪ Patterns mashing ♪
327
00:17:29,882 --> 00:17:32,802
♪ Red ♪
328
00:17:32,802 --> 00:17:37,265
♪ Aah ♪
329
00:17:37,265 --> 00:17:39,392
♪ Flames ♪
330
00:17:39,392 --> 00:17:41,936
♪ In waves ♪
331
00:17:41,936 --> 00:17:44,230
♪ In waves ♪
332
00:17:44,230 --> 00:17:48,067
♪ Flames crashing ♪♪
333
00:17:52,071 --> 00:17:53,239
Mm.
334
00:17:56,617 --> 00:17:58,327
Mom? What are you doin' here?
335
00:17:58,327 --> 00:18:01,330
I met Miss Jalali
on her way out.
336
00:18:01,330 --> 00:18:03,457
I didn't know
you two were friends.
337
00:18:03,457 --> 00:18:05,751
We have a couple of
classes together.
338
00:18:05,751 --> 00:18:08,337
She's very attractive.
339
00:18:08,337 --> 00:18:09,964
She's just a friend.
340
00:18:09,964 --> 00:18:12,258
Well, let's keep it that way.
341
00:18:12,258 --> 00:18:15,845
You do not need
her family's drama.
342
00:18:15,845 --> 00:18:17,805
You're on the right track
with Caitlin.
343
00:18:17,805 --> 00:18:19,598
Oh, I spoke with Coach Wayne
344
00:18:19,598 --> 00:18:22,143
and he wants you to lead
an extra practice this weekend.
345
00:18:22,143 --> 00:18:25,438
Uh, I wanted to
talk to you about that.
346
00:18:25,438 --> 00:18:27,148
I might not crew this fall.
347
00:18:27,148 --> 00:18:28,941
But you've worked so hard
to become captain.
348
00:18:28,941 --> 00:18:30,609
Why would you wanna
throw that away?
349
00:18:30,609 --> 00:18:32,320
'Cause I'm taking on
a full load of classes.
350
00:18:32,320 --> 00:18:34,280
I'd like some time for myself.
351
00:18:34,280 --> 00:18:35,781
To do what?
352
00:18:37,533 --> 00:18:39,702
You can handle it, Nolan.
353
00:18:39,702 --> 00:18:41,287
You always do.
354
00:18:44,832 --> 00:18:46,792
Oh, and I look forward
to speaking with Ava
355
00:18:46,792 --> 00:18:48,794
at the party tomorrow.
356
00:18:48,794 --> 00:18:50,796
You'll have her find me?
357
00:18:50,796 --> 00:18:52,131
Yup.
358
00:18:52,131 --> 00:18:54,467
[instrumental music]
359
00:19:00,306 --> 00:19:02,975
[dial tone]
360
00:19:02,975 --> 00:19:06,520
I want active surveillance
on BH-5.
361
00:19:06,520 --> 00:19:08,397
(woman on phone)
'That's your son.'
362
00:19:08,397 --> 00:19:10,983
- 'Are you sure?'
- I'm always sure.
363
00:19:15,029 --> 00:19:16,989
[cello music]
364
00:19:25,873 --> 00:19:27,249
Mm-mm.
365
00:19:27,249 --> 00:19:29,168
Why'd you stop?
That was beautiful.
366
00:19:29,168 --> 00:19:31,337
Uh, I stopped because
that was actually terrible
367
00:19:31,337 --> 00:19:32,713
and I'm not going
to win this chair
368
00:19:32,713 --> 00:19:34,548
if I don't play
this piece perfectly.
369
00:19:34,548 --> 00:19:36,592
And you will.
370
00:19:36,592 --> 00:19:37,885
I can already see you there
371
00:19:37,885 --> 00:19:39,887
playing with
the Seattle Symphony.
372
00:19:39,887 --> 00:19:42,014
You're wearing a two button
navy Brioni.
373
00:19:43,849 --> 00:19:45,601
And I'm wearing one too.
374
00:19:45,601 --> 00:19:47,728
Of course you are.
375
00:19:47,728 --> 00:19:49,355
And then,
after your first concert
376
00:19:49,355 --> 00:19:52,525
we're going to my boss' mansion
on Bainbridge Island.
377
00:19:52,525 --> 00:19:54,360
And who is this rich, fictitious
378
00:19:54,360 --> 00:19:55,903
and generous boss of yours?
379
00:19:55,903 --> 00:19:57,696
Should I be jealous
about this daydream?
380
00:19:57,696 --> 00:20:01,575
It's John P. Hall as in
the brilliant Seattle architect
381
00:20:01,575 --> 00:20:04,120
who I've applied to
for a summer internship.
382
00:20:04,120 --> 00:20:06,372
- What? You did?
- Yeah.
383
00:20:06,372 --> 00:20:08,040
Well, I've got to have
something to do
384
00:20:08,040 --> 00:20:09,917
while you're working your way
towards your first chair.
385
00:20:11,877 --> 00:20:13,629
So, you really think
that I can do this?
386
00:20:13,629 --> 00:20:14,880
I really do.
387
00:20:18,551 --> 00:20:22,388
(Ava)
I've never had any kind of problem with my work before.
388
00:20:22,388 --> 00:20:26,559
Well, that's the thing.
I don't think this is your work.
389
00:20:26,559 --> 00:20:29,395
This is an extremely layered
and thoughtful paper.
390
00:20:29,395 --> 00:20:32,440
And in class, you admitted
you hadn't even read the book.
391
00:20:32,440 --> 00:20:34,316
So, who wrote it?
392
00:20:34,316 --> 00:20:36,902
Nolan or Dylan?
393
00:20:36,902 --> 00:20:39,405
I read your file.
394
00:20:39,405 --> 00:20:40,781
I know about your family.
395
00:20:40,781 --> 00:20:42,783
So?
396
00:20:42,783 --> 00:20:44,910
Have the authorities
found your dad?
397
00:20:44,910 --> 00:20:46,829
Man smart enough to embezzle
millions of dollars
398
00:20:46,829 --> 00:20:49,165
from his clients
isn't going to be found.
399
00:20:49,165 --> 00:20:51,500
It must be hard to focus
on school.
400
00:20:51,500 --> 00:20:54,587
- Yeah.
- Do you have a support system?
401
00:20:54,587 --> 00:20:56,130
Maybe your mom?
402
00:20:58,507 --> 00:21:01,469
My dad had to run.
403
00:21:01,469 --> 00:21:04,680
My mom, she...chose to bail.
404
00:21:04,680 --> 00:21:06,807
I'm gonna give you
one last opportunity
405
00:21:06,807 --> 00:21:08,851
to tell me
where your parents are.
406
00:21:08,851 --> 00:21:10,769
I find it really hard to believe
they left you behind--
407
00:21:10,769 --> 00:21:13,981
I told you,
they left me with nothing.
408
00:21:13,981 --> 00:21:16,609
And since this is
still my house..
409
00:21:16,609 --> 00:21:17,943
...get out.
410
00:21:24,366 --> 00:21:25,618
[door closes]
411
00:22:00,861 --> 00:22:02,655
I have a party to go to.
412
00:22:03,739 --> 00:22:04,990
Ava.
413
00:22:06,575 --> 00:22:08,410
You wanna help?
414
00:22:08,410 --> 00:22:11,539
Leave me and friends alone
and just let this go.
415
00:22:11,539 --> 00:22:13,832
[instrumental music]
416
00:22:26,178 --> 00:22:27,888
[indistinct chatter]
417
00:22:39,024 --> 00:22:41,026
(Mona)
'Okay, great. Looks like I have you both here.'
418
00:22:41,026 --> 00:22:42,444
'Come on in.'
419
00:22:42,444 --> 00:22:45,573
Hey! Welcome
to the Welcome Back Party.
420
00:22:45,573 --> 00:22:47,616
Try the champagne.
I picked it myself.
421
00:22:47,616 --> 00:22:49,201
Is that part of your job too?
422
00:22:49,201 --> 00:22:50,869
Yeah, I gotta keep my recruits
happy and hydrated.
423
00:22:50,869 --> 00:22:53,080
- 'Excuse me.'
- Oh..
424
00:22:53,080 --> 00:22:54,748
[instrumental music]
425
00:22:56,750 --> 00:22:58,711
[indistinct chatter]
426
00:23:03,882 --> 00:23:05,217
No, thank you.
427
00:23:06,760 --> 00:23:08,971
[music continues]
428
00:23:16,604 --> 00:23:20,232
- It's quite a view, isn't it?
- Yeah.
429
00:23:20,232 --> 00:23:23,736
When she was little, my daughter
used to love to sit up here
430
00:23:23,736 --> 00:23:26,322
and watch our parties.
431
00:23:26,322 --> 00:23:27,615
Mrs. Hotchkiss, I am..
432
00:23:27,615 --> 00:23:30,117
Alison DiLaurentis,
our newest TA.
433
00:23:30,117 --> 00:23:32,161
I've been really looking forward
to meeting you.
434
00:23:32,161 --> 00:23:34,246
Your application
for the scholarship
435
00:23:34,246 --> 00:23:36,582
it just really spoke to me.
436
00:23:38,167 --> 00:23:41,086
- May I ask why?
- Well, there are many reasons.
437
00:23:41,086 --> 00:23:43,255
Your academic record,
your essay
438
00:23:43,255 --> 00:23:46,008
but we were really impressed
with your journey
439
00:23:46,008 --> 00:23:49,011
from mean girl to mentor.
440
00:23:49,011 --> 00:23:51,805
[chuckles]
I thought it was hard when I was a teenager
441
00:23:51,805 --> 00:23:53,599
but it's nothing compared
to the pressure
442
00:23:53,599 --> 00:23:55,768
these students are under.
443
00:23:55,768 --> 00:23:58,479
I really hope that
I can connect with these kids.
444
00:23:58,479 --> 00:23:59,938
I think I can help them.
445
00:23:59,938 --> 00:24:03,108
That's why my daughter
became a teacher.
446
00:24:03,108 --> 00:24:05,527
You really remind me of her.
447
00:24:07,613 --> 00:24:08,781
Um..
448
00:24:11,617 --> 00:24:13,285
I'm really sorry for your loss.
449
00:24:14,828 --> 00:24:17,539
No parent should ever
have to outlive their child.
450
00:24:17,539 --> 00:24:20,959
We're still working through it.
451
00:24:20,959 --> 00:24:24,880
But it's what's motivated me
to do everything I can
452
00:24:24,880 --> 00:24:26,840
to keep our students safe.
453
00:24:26,840 --> 00:24:29,802
And you should know, Alison,
you're also safe here.
454
00:24:32,805 --> 00:24:35,391
- 'Mrs. Hotchkiss?'
- Oh.
455
00:24:35,391 --> 00:24:37,309
I know you won't disappoint me.
456
00:24:42,815 --> 00:24:46,819
♪ I think I love ya
'cause you're just my type ♪
457
00:24:46,819 --> 00:24:51,156
♪ A little strange
a little not quite right ♪
458
00:24:51,156 --> 00:24:53,992
♪ I wanna know you better ♪
459
00:24:53,992 --> 00:24:58,831
♪ How 'bout we sleep on it
together ♪
460
00:24:58,831 --> 00:25:03,085
♪ Now I don't want it
if you try to save me ♪♪
461
00:25:03,085 --> 00:25:04,837
Why were you talkin'
to Andrew?
462
00:25:04,837 --> 00:25:06,004
Relax.
463
00:25:06,004 --> 00:25:07,673
He was just saying
how great it is
464
00:25:07,673 --> 00:25:09,842
since you guys
moved in together.
465
00:25:09,842 --> 00:25:11,343
- I'm happy you two--
- You know what?
466
00:25:11,343 --> 00:25:13,345
Save it for somebody
who believes a word you say.
467
00:25:13,345 --> 00:25:15,931
Oh! You're hot
when you're angry.
468
00:25:15,931 --> 00:25:18,350
You have no idea what I'm like
when I'm angry.
469
00:25:20,894 --> 00:25:22,521
If you keep messin'
with my relationship
470
00:25:22,521 --> 00:25:24,189
then we can find out.
471
00:25:29,778 --> 00:25:31,238
Photo op?
472
00:25:31,238 --> 00:25:33,031
Okay. Oh, good, Caitlin.
473
00:25:33,031 --> 00:25:36,034
[indistinct chatter]
474
00:25:36,034 --> 00:25:37,119
Come here, sweetheart.
475
00:25:37,119 --> 00:25:38,871
'Get in next to Caitlin.'
476
00:25:38,871 --> 00:25:40,706
Okay, great.
477
00:25:40,706 --> 00:25:43,250
Ava. Come get in the photo.
478
00:25:43,250 --> 00:25:44,585
Okay.
479
00:25:46,462 --> 00:25:47,921
What do we say?
480
00:25:47,921 --> 00:25:49,381
Crimson and white.
481
00:25:49,381 --> 00:25:50,591
[laughs]
482
00:25:52,885 --> 00:25:54,470
(female #2)
'Great.'
483
00:25:56,221 --> 00:25:58,307
'Just a few more.'
484
00:25:58,307 --> 00:26:00,726
Yay! Alright, everyone.
Thank you.
485
00:26:02,728 --> 00:26:04,313
[indistinct chatter]
486
00:26:16,158 --> 00:26:17,493
Hey.
487
00:26:17,493 --> 00:26:19,495
- I read your paper.
- Oh.
488
00:26:19,495 --> 00:26:21,330
Your insights were quite
provocative.
489
00:26:21,330 --> 00:26:22,748
Thank you.
490
00:26:22,748 --> 00:26:23,999
I was so intrigued that
I actually took
491
00:26:23,999 --> 00:26:25,584
a look at your file.
492
00:26:25,584 --> 00:26:26,794
You're gonna take your
mom senate seat
493
00:26:26,794 --> 00:26:28,420
when she runs for president?
494
00:26:28,420 --> 00:26:30,422
That's the plan.
495
00:26:30,422 --> 00:26:31,799
Well, thanks for your work.
496
00:26:31,799 --> 00:26:33,592
I'm opposed to
capital punishment
497
00:26:33,592 --> 00:26:37,304
but you almost made me believe
murder could be justified.
498
00:26:37,304 --> 00:26:38,847
Maybe I was a little
too inspired
499
00:26:38,847 --> 00:26:41,016
by my own fantasy
to get rid of someone.
500
00:26:41,016 --> 00:26:42,518
[laughs]
501
00:26:42,518 --> 00:26:43,769
Kidding.
502
00:26:45,270 --> 00:26:47,105
Is your fantasy about Nolan?
503
00:26:49,107 --> 00:26:51,485
I saw the two of you arguing.
504
00:26:51,485 --> 00:26:53,278
You saw somebody else.
505
00:26:53,278 --> 00:26:55,280
We're totally happy together.
506
00:26:55,280 --> 00:26:57,950
Are you lying because
you're afraid of him?
507
00:26:57,950 --> 00:26:59,493
Because I can help.
508
00:26:59,493 --> 00:27:00,786
You'll just make
everything worse
509
00:27:00,786 --> 00:27:03,539
if you start asking questions.
510
00:27:03,539 --> 00:27:08,126
Look, I know a little bit
about manipulation.
511
00:27:08,126 --> 00:27:10,295
I used to be like Nolan.
512
00:27:10,295 --> 00:27:12,798
So, I can help you
if you just let me..
513
00:27:12,798 --> 00:27:14,967
You don't get it.
514
00:27:14,967 --> 00:27:17,344
He'll do whatever it takes to
make sure his mother continues
515
00:27:17,344 --> 00:27:20,138
to think that he's her
perfect son.
516
00:27:20,138 --> 00:27:21,849
Including pretending that
you're his girlfriend
517
00:27:21,849 --> 00:27:23,517
when he's actually
interested in Ava?
518
00:27:29,565 --> 00:27:31,316
Uh..
519
00:27:31,316 --> 00:27:32,693
I'm.. I gotta go.
520
00:27:34,236 --> 00:27:35,654
Enjoy the party.
521
00:27:37,322 --> 00:27:39,074
[instrumental music]
522
00:27:49,376 --> 00:27:51,712
[indistinct chatter]
523
00:27:55,507 --> 00:27:57,843
[instrumental music]
524
00:28:10,230 --> 00:28:11,899
[birds chirping]
525
00:28:24,870 --> 00:28:26,413
[beeping]
526
00:28:34,296 --> 00:28:35,714
I need to see you.
527
00:28:39,801 --> 00:28:41,219
Yeah, I was afraid of that.
528
00:28:42,888 --> 00:28:44,431
She's ordered surveillance on me
529
00:28:44,431 --> 00:28:45,974
and she'll be watchin' Ava too.
530
00:28:49,061 --> 00:28:50,562
We need to meet.
531
00:28:54,316 --> 00:28:56,818
I looked at some of your
previous writing.
532
00:28:56,818 --> 00:28:58,737
'It's your gift for words
that gave you away.'
533
00:28:58,737 --> 00:29:01,657
It's kinda what it takes
to make it here, right?
534
00:29:01,657 --> 00:29:04,076
I know about Nolan and Ava.
535
00:29:04,076 --> 00:29:05,827
'Is he manipulating you..'
536
00:29:05,827 --> 00:29:08,580
...forcing you to write
their papers?
537
00:29:08,580 --> 00:29:10,582
'What does he have on you?'
538
00:29:10,582 --> 00:29:12,084
Why did you take business ethics
539
00:29:12,084 --> 00:29:15,587
if you're so uninterested in it?
540
00:29:15,587 --> 00:29:17,756
I thought it would give me
something to talk about
541
00:29:17,756 --> 00:29:19,091
to my mother at her
542
00:29:19,091 --> 00:29:22,469
excruciatingly long
family dinners.
543
00:29:22,469 --> 00:29:24,763
You know, it's..
544
00:29:24,763 --> 00:29:28,016
It's cool
that you guys do that.
545
00:29:28,016 --> 00:29:30,102
I wish my family
didn't live so far away.
546
00:29:32,479 --> 00:29:34,606
You have Andrew.
547
00:29:34,606 --> 00:29:37,192
That's still a thing, right?
548
00:29:37,192 --> 00:29:40,278
Yeah, he's moving in next week.
We are exclusive now.
549
00:29:41,989 --> 00:29:45,200
Sounds limiting.
I'm surprise you agreed to it.
550
00:29:45,200 --> 00:29:47,202
It was my idea, alright?
551
00:29:49,121 --> 00:29:50,622
So you and I are gonna hook up
552
00:29:50,622 --> 00:29:52,457
we should do it sooner
rather than later
553
00:29:52,457 --> 00:29:53,792
before he moves in.
554
00:29:55,836 --> 00:29:58,380
I thought that you and I
were just...friends.
555
00:30:00,298 --> 00:30:03,051
I've seen the way you look at me
when you think I'm not watching.
556
00:30:05,512 --> 00:30:07,556
Do you want to..
You wanna finish this paper?
557
00:30:07,556 --> 00:30:09,808
No.
558
00:30:09,808 --> 00:30:11,560
I want you to kiss me.
559
00:30:11,560 --> 00:30:15,022
♪ ...what we swore
we will never become ♪
560
00:30:17,649 --> 00:30:22,988
♪ 'Cause when I need you
in case I'm alone again ♪
561
00:30:22,988 --> 00:30:27,993
♪ When I look in your eyes ♪
♪ I'm falling I'm falling ♪
562
00:30:27,993 --> 00:30:31,663
♪ Didn't know that
I was falling ♪
563
00:30:31,663 --> 00:30:34,916
♪ Falling I'm falling
falling I'm falling ♪
564
00:30:34,916 --> 00:30:38,503
♪ I can reach you now I know ♪
♪ I'm calling I'm calling ♪
565
00:30:38,503 --> 00:30:42,215
♪ Calling I'm calling ♪
566
00:30:42,215 --> 00:30:45,343
♪ There has to be some way
I am ♪
567
00:30:45,343 --> 00:30:50,348
♪ Falling I'm falling.. ♪♪
568
00:30:50,348 --> 00:30:52,517
I didn't write their papers.
569
00:30:52,517 --> 00:30:55,062
I'm throwing you
a lifeline, Dylan.
570
00:30:55,062 --> 00:30:57,773
You're here on
a music scholarship, right?
571
00:30:57,773 --> 00:30:59,566
It'd be a shame
to throw that away.
572
00:30:59,566 --> 00:31:01,234
So don't push this.
573
00:31:01,234 --> 00:31:04,780
I assume that music
means a lot to you.
574
00:31:04,780 --> 00:31:08,075
I grew up in a small town,
alright?
575
00:31:08,075 --> 00:31:11,453
A small town where you weren't
allowed to be different.
576
00:31:12,746 --> 00:31:14,539
Music was never
just my way out.
577
00:31:14,539 --> 00:31:17,417
You know, I mean,
it is everything that I am.
578
00:31:19,711 --> 00:31:22,047
If I report this,
you'll be expelled.
579
00:31:23,548 --> 00:31:25,717
I don't want that.
580
00:31:25,717 --> 00:31:27,219
Please let me help you.
581
00:31:27,219 --> 00:31:28,428
Look, you wanna help,
just let--
582
00:31:28,428 --> 00:31:31,098
Let it go?
583
00:31:31,098 --> 00:31:33,225
Yeah. I've heard that before.
584
00:31:33,225 --> 00:31:34,559
But I can't do that.
585
00:31:36,394 --> 00:31:38,730
I'm gonna give you 24 hours
to tell me the truth.
586
00:31:40,732 --> 00:31:41,900
[instrumental music]
587
00:31:44,444 --> 00:31:46,947
Hi. Don't give me that look.
I've been sewing all night.
588
00:31:46,947 --> 00:31:48,657
But the models upstairs
will be down and dressed
589
00:31:48,657 --> 00:31:50,617
in like, five, tops. Okay?
590
00:31:50,617 --> 00:31:52,077
It's gonna be great.
591
00:31:57,124 --> 00:32:00,085
Okay, I have 90 minutes with the
photographer and three changes.
592
00:32:00,085 --> 00:32:01,753
So, let's do this.
593
00:32:01,753 --> 00:32:02,963
'Are you ready?'
594
00:32:04,840 --> 00:32:06,258
It's not what it looks like.
595
00:32:06,258 --> 00:32:07,926
It's exactly what it looks like.
596
00:32:07,926 --> 00:32:09,302
[heavy breathing]
597
00:32:11,138 --> 00:32:12,514
[dramatic music]
598
00:32:17,602 --> 00:32:20,188
What, that's it?
599
00:32:20,188 --> 00:32:23,316
You're not even gonna give me
some lame excuse?
600
00:32:23,316 --> 00:32:24,776
I don't need one.
601
00:32:24,776 --> 00:32:28,446
Why are you doing this?
We were good together.
602
00:32:28,446 --> 00:32:30,866
It was just about the sex for me
and I'm bored of you.
603
00:32:32,033 --> 00:32:34,786
What are you talking about?
604
00:32:34,786 --> 00:32:36,621
This isn't you.
605
00:32:36,621 --> 00:32:38,957
I can get past this.
606
00:32:38,957 --> 00:32:41,459
I can get past this
if you just talk to me.
607
00:32:41,459 --> 00:32:44,462
Get a grip, Ava.
608
00:32:44,462 --> 00:32:46,506
Desperate's not a good look
on you.
609
00:32:46,506 --> 00:32:48,800
Hey, and good luck
with the shoot.
610
00:32:48,800 --> 00:32:51,303
If she looks as good in your
design as she does out of them
611
00:32:51,303 --> 00:32:53,054
that internship's a lock.
612
00:32:53,054 --> 00:32:54,472
Get out.
613
00:32:58,560 --> 00:33:00,478
[sobbing]
614
00:33:05,984 --> 00:33:08,570
[instrumental music]
615
00:33:20,874 --> 00:33:23,376
[dramatic music]
616
00:33:30,175 --> 00:33:31,927
[music continues]
617
00:33:47,692 --> 00:33:49,694
[owl hooting]
618
00:33:54,532 --> 00:33:56,576
[dramatic music]
619
00:34:07,545 --> 00:34:09,297
I broke off with Ava.
620
00:34:09,297 --> 00:34:10,966
'Maybe when this is all over
you can explain'
621
00:34:10,966 --> 00:34:12,759
you did it to protect her.
622
00:34:12,759 --> 00:34:14,094
No way, Taylor.
623
00:34:16,221 --> 00:34:20,141
What I did today, she'll never
believe anything I say again.
624
00:34:20,141 --> 00:34:23,228
Nolan, you're my brother.
625
00:34:23,228 --> 00:34:25,647
When this is over
I'll talk to her.
626
00:34:25,647 --> 00:34:27,399
Taylor, tell me
we're making progress.
627
00:34:29,901 --> 00:34:31,069
Hotchkiss begun changing their
security protocol
628
00:34:31,069 --> 00:34:32,904
every half hour.
629
00:34:32,904 --> 00:34:35,824
So, I can still grab a feed
and throw it to your phone
630
00:34:35,824 --> 00:34:38,910
but nothing is stable.
631
00:34:38,910 --> 00:34:40,662
Nothing sticks.
632
00:34:40,662 --> 00:34:42,455
What can we prove now?
633
00:34:42,455 --> 00:34:44,082
That they're using
the Beacon Guard to spy on
634
00:34:44,082 --> 00:34:46,126
a select group of students.
That's something.
635
00:34:46,126 --> 00:34:48,003
We have that.
636
00:34:48,003 --> 00:34:50,297
We need the "Why"
to bring them down.
637
00:34:50,297 --> 00:34:52,590
We can't do this by ourselves.
We need help.
638
00:34:52,590 --> 00:34:54,592
- No. Nolan--
- I know someone we can trust.
639
00:34:54,592 --> 00:34:56,970
No, we've talked about this.
It's way too dangerous.
640
00:34:56,970 --> 00:34:59,264
To do nothing.
641
00:34:59,264 --> 00:35:00,849
I think this can work.
642
00:35:03,435 --> 00:35:04,436
Okay.
643
00:35:06,271 --> 00:35:08,273
[instrumental music]
644
00:35:39,220 --> 00:35:40,847
- Hey.
- Thanks for coming.
645
00:35:40,847 --> 00:35:42,015
Yeah.
646
00:35:43,558 --> 00:35:44,976
Hi.
647
00:35:44,976 --> 00:35:46,519
- Hey.
- Hi.
648
00:35:48,313 --> 00:35:49,647
I remember this place.
649
00:35:51,399 --> 00:35:53,485
Nolan used to bring me here.
650
00:35:53,485 --> 00:35:55,362
Me too.
651
00:35:55,362 --> 00:35:56,988
Somehow I think it's safe.
652
00:35:58,239 --> 00:35:59,991
From what?
653
00:35:59,991 --> 00:36:02,410
Ava, what..
654
00:36:02,410 --> 00:36:04,412
What are we doing here?
655
00:36:04,412 --> 00:36:05,580
I'm done with Nolan
656
00:36:05,580 --> 00:36:07,207
'and I wanna stop him.'
657
00:36:07,207 --> 00:36:09,417
Stop what he's doing to us.
658
00:36:09,417 --> 00:36:10,835
I never thought
of that before.
659
00:36:10,835 --> 00:36:13,505
Alison offered to help me.
660
00:36:13,505 --> 00:36:16,341
- Me too.
- Same here.
661
00:36:16,341 --> 00:36:19,719
She also gave me 24 hours
before she reports me
662
00:36:19,719 --> 00:36:21,679
for writing everybody's papers.
663
00:36:21,679 --> 00:36:24,182
So now is the time.
664
00:36:24,182 --> 00:36:25,183
You think that anybody's
gonna take my word
665
00:36:25,183 --> 00:36:26,685
over Nolan Hotchkiss?
666
00:36:26,685 --> 00:36:28,186
Well, what if it's not just you?
667
00:36:28,186 --> 00:36:30,522
What if the three of us
tell the school
668
00:36:30,522 --> 00:36:32,023
that he's blackmailing you both.
669
00:36:32,023 --> 00:36:35,110
Alison's faculty.
If she came with us--
670
00:36:35,110 --> 00:36:36,861
Look, Alison or not,
if we do this
671
00:36:36,861 --> 00:36:40,073
everything that he's holding
against us comes out.
672
00:36:40,073 --> 00:36:43,368
I don't know about you guys,
but what he has over me is bad.
673
00:36:43,368 --> 00:36:45,078
Ugh, same.
674
00:36:45,078 --> 00:36:47,455
I mean, there has to be
some other way to shut him down.
675
00:36:47,455 --> 00:36:49,541
Wish he'd just drop dead.
676
00:36:49,541 --> 00:36:51,709
Nolan wouldn't make things
that easy.
677
00:36:51,709 --> 00:36:54,462
We could kill him.
678
00:36:54,462 --> 00:36:57,549
I have to admit,
I have thought about him dying
679
00:36:57,549 --> 00:36:59,551
in a lotta different ways.
680
00:36:59,551 --> 00:37:01,428
Look, Agatha Christie
wasn't wrong, guys, alright?
681
00:37:01,428 --> 00:37:03,471
Murder can be justified.
682
00:37:03,471 --> 00:37:05,056
Yeah, but that's just a fantasy.
683
00:37:05,056 --> 00:37:06,391
- 'But--'
- What a fantasy.
684
00:37:06,391 --> 00:37:08,476
Drowning in that
ostentatious pool of his.
685
00:37:08,476 --> 00:37:11,146
Heart attack
while he's hooking up
686
00:37:11,146 --> 00:37:13,898
with some dumbass bitch.
687
00:37:13,898 --> 00:37:15,066
That's inspired.
688
00:37:15,066 --> 00:37:17,318
Yeah. By recent events.
689
00:37:19,154 --> 00:37:20,822
Thorne Hall.
690
00:37:20,822 --> 00:37:22,407
We push him off the roof.
691
00:37:22,407 --> 00:37:24,576
And it gives him a second or two
to think about dying
692
00:37:24,576 --> 00:37:27,245
before he's impaled
on those spikes at the bottom.
693
00:37:27,245 --> 00:37:28,413
Good one.
694
00:37:28,413 --> 00:37:29,998
Mm-hmm. Thank you.
695
00:37:29,998 --> 00:37:32,500
We're terrible to even pretend
to think about this.
696
00:37:32,500 --> 00:37:33,835
Yeah.
697
00:37:33,835 --> 00:37:35,420
[laughing]
698
00:37:35,420 --> 00:37:36,754
[leaves rustling]
699
00:37:36,754 --> 00:37:38,965
[intense music]
700
00:37:38,965 --> 00:37:40,467
Let's get outta here.
701
00:37:42,302 --> 00:37:44,262
[thunder rumbling]
702
00:37:56,941 --> 00:37:59,777
I think I'm doing
a really good job, don't you?
703
00:38:02,947 --> 00:38:04,616
[sighs]
704
00:38:08,119 --> 00:38:09,662
Why am I really here?
705
00:38:16,211 --> 00:38:17,337
'It's not just Nolan.'
706
00:38:17,337 --> 00:38:20,298
It's his friends
and his mother
707
00:38:20,298 --> 00:38:22,467
and his dead sister
who I just saw a picture of.
708
00:38:22,467 --> 00:38:23,885
- She could be my doppelganger!
- Okay.
709
00:38:23,885 --> 00:38:26,137
You're kinda tagging
everyone here, Ally.
710
00:38:26,137 --> 00:38:28,014
Taylor Hotchkiss.
711
00:38:28,014 --> 00:38:29,224
The physical similarities.
712
00:38:29,224 --> 00:38:30,850
It's a coincidence.
713
00:38:30,850 --> 00:38:34,354
You were selected before I even
knew what she looked like.
714
00:38:34,354 --> 00:38:36,689
Did you learn nothing
from Rosewood?
715
00:38:36,689 --> 00:38:38,358
There are no coincidences.
716
00:38:41,694 --> 00:38:44,239
Supposedly Taylor cracked.
717
00:38:44,239 --> 00:38:46,074
Couldn't take the pressure.
718
00:38:46,074 --> 00:38:47,742
That's why you're here.
719
00:38:47,742 --> 00:38:49,869
To help people like her.
720
00:38:49,869 --> 00:38:54,332
So that Claire,
BHU won't lose anyone else.
721
00:39:01,381 --> 00:39:03,841
[instrumental music]
722
00:39:10,265 --> 00:39:12,392
Thank you, guys,
for meeting me tonight.
723
00:39:12,392 --> 00:39:15,103
- It was actually kinda fun.
- 'Yeah, it was.'
724
00:39:15,103 --> 00:39:16,771
You know,
it's funny I think that
725
00:39:16,771 --> 00:39:18,731
maybe if there wasn't a Nolan
726
00:39:18,731 --> 00:39:20,692
we could've been friends.
727
00:39:25,572 --> 00:39:26,948
- 'Yeah.'
- Goodnight.
728
00:39:26,948 --> 00:39:28,533
- Yeah.
- Goodnight.
729
00:39:31,536 --> 00:39:34,872
♪ Always said I was a good kid ♪
730
00:39:36,291 --> 00:39:41,045
♪ Always said
I had a way with words ♪
731
00:39:41,045 --> 00:39:46,134
♪ Never knew
I could be speechless ♪
732
00:39:46,134 --> 00:39:51,055
♪ Don't know how
I'll ever break this curse ♪
733
00:39:51,055 --> 00:39:55,435
♪ Now the world
is only white noise ♪♪
734
00:40:10,241 --> 00:40:12,076
[intense music]
735
00:40:19,959 --> 00:40:21,919
I know this is crazy..
736
00:40:21,919 --> 00:40:24,922
...meetin' here,
but it's a safe zone.
737
00:40:28,926 --> 00:40:30,762
I'm sorry I've been
such an asshole to you.
738
00:40:32,764 --> 00:40:34,182
And time is runnin' out.
739
00:40:35,767 --> 00:40:38,436
This isn't just about me.
740
00:40:38,436 --> 00:40:40,104
It's about Taylor too.
She's alive.
741
00:40:42,440 --> 00:40:44,317
We need your help.
742
00:40:44,317 --> 00:40:46,319
[dramatic music]
743
00:40:49,322 --> 00:40:51,282
[siren wailing]
744
00:40:57,830 --> 00:40:59,624
[indistinct chatter]
745
00:41:07,799 --> 00:41:09,467
Mona.
746
00:41:09,467 --> 00:41:12,887
- What's going on?
- It's Nolan Hotchkiss.
747
00:41:12,887 --> 00:41:14,347
He's dead.
748
00:41:16,057 --> 00:41:22,146
♪ The tide is high
it sink or swim ♪
749
00:41:22,146 --> 00:41:27,485
♪ My only rival is within ♪
750
00:41:32,907 --> 00:41:38,413
♪ Giants calling
round the bend ♪
751
00:41:38,413 --> 00:41:43,751
♪ My only rival is within ♪
752
00:41:54,887 --> 00:41:57,348
[humming]
753
00:42:03,187 --> 00:42:05,606
It's just like you imagined it.
754
00:42:05,606 --> 00:42:11,112
♪ I won't let my demons win ♪
755
00:42:11,112 --> 00:42:16,534
♪ My only rival is within ♪
756
00:42:16,534 --> 00:42:22,039
♪ I will fight through
thick and thin ♪
757
00:42:22,039 --> 00:42:26,794
♪ My only rival is within ♪♪
758
00:42:28,087 --> 00:42:30,214
Get out. Now!
759
00:42:34,802 --> 00:42:36,888
What the hell just happened?
760
00:42:36,888 --> 00:42:38,222
Was this our fault?
761
00:42:39,932 --> 00:42:41,476
Answer me, dammit!
762
00:42:42,643 --> 00:42:45,730
Mona, go to your safe place.
Now.
763
00:42:47,648 --> 00:42:49,400
[indistinct chatter]
764
00:43:02,914 --> 00:43:05,249
[instrumental music]
765
00:43:05,299 --> 00:43:09,849
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.