Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,881 --> 00:00:10,301
SHEDIAC, NEW BRUNSWICK
2
00:00:17,142 --> 00:00:18,518
Move! We're closing in!
3
00:00:45,462 --> 00:00:47,255
This wasn't the deal, damn it!
4
00:00:47,338 --> 00:00:49,674
I know, Moreau.
But there's no going back.
5
00:00:58,058 --> 00:01:00,894
VAILLANCOURT, QUEBEC
8 YEARS LATER
6
00:01:00,977 --> 00:01:05,607
And here's our next contestant,
running in the Vaillancourt arena.
7
00:01:05,690 --> 00:01:08,777
Luc Jandrot from Saint-Nicolas
and his horse,
8
00:01:08,860 --> 00:01:10,612
Black Locomotion.
9
00:01:13,281 --> 00:01:14,783
He's in the starting blocks.
10
00:01:15,867 --> 00:01:17,994
And here we go!
11
00:01:20,205 --> 00:01:23,416
He goes for the first barrel.
And the first maneuver is a success.
12
00:01:23,500 --> 00:01:24,375
Yes!
13
00:01:25,293 --> 00:01:28,755
The second one as well.
And he rides back. Quick, quick!
14
00:01:30,340 --> 00:01:33,635
There goes the third barrel
and here comes the finish line!
15
00:01:34,177 --> 00:01:39,182
And there it is!
He finishes the race in 18.786!
16
00:01:40,099 --> 00:01:41,351
THE OPTIMISTS CLUB
17
00:01:41,434 --> 00:01:44,312
It's time to welcome the last rider
of this race,
18
00:01:45,063 --> 00:01:49,692
our very own Jean-François Gagnon
and his horse.
19
00:01:51,528 --> 00:01:53,446
And here we go! Yes!
20
00:01:53,530 --> 00:01:54,531
Speeding! Great first barrel.
21
00:01:57,325 --> 00:01:59,786
And he goes for the second one. Whoa!
22
00:02:00,036 --> 00:02:01,955
He's so fast and precise, too! He has full control of his horse.
23
00:02:04,207 --> 00:02:06,292
Here he comes. Quick!
24
00:02:07,752 --> 00:02:11,339
And here's the finish line
with a time of 16.94!
25
00:02:12,423 --> 00:02:13,633
Yes!
26
00:02:13,758 --> 00:02:15,176
Jean-François Gagnon,
27
00:02:15,260 --> 00:02:17,512
we need you in the arena,
28
00:02:17,595 --> 00:02:18,596
please.
29
00:02:19,472 --> 00:02:22,392
Ladies and gentlemen,
I would like to introduce
30
00:02:22,475 --> 00:02:26,688
the organizer of the annual Vaillancourt
Western Competition,
31
00:02:26,896 --> 00:02:30,358
Jean-François Gagnon!
Make some noise!
32
00:03:24,120 --> 00:03:25,955
I found you all by myself.
33
00:03:27,916 --> 00:03:30,293
Seriously? You're a smart one.
34
00:03:34,964 --> 00:03:36,007
Someone's here to see you.
35
00:03:36,341 --> 00:03:38,760
A representative
from the Ministry of Agriculture.
36
00:03:39,260 --> 00:03:42,388
I put him in a good mood
and put in a good word for you.
37
00:03:42,847 --> 00:03:44,515
I told him you would meet him.
38
00:03:45,058 --> 00:03:46,184
You have to talk to him.
39
00:03:46,267 --> 00:03:47,101
Where is he?
40
00:03:47,185 --> 00:03:50,063
In the VIP lounge. Just relax. You're not only devoted to this center,
you also have a charming wife.
41
00:03:59,572 --> 00:04:02,325
Charming? That depends.
She has her father's temper.
42
00:04:03,409 --> 00:04:07,121
How is the mayor doing?
I heard he had some health problems.
43
00:04:07,205 --> 00:04:09,749
He needed some rest,
but he'll be back in September.
44
00:04:09,832 --> 00:04:10,667
Excellent.
45
00:04:11,125 --> 00:04:14,128
I didn't know you were
such a talented rider.
46
00:04:14,921 --> 00:04:17,799
Compared to the competition,
I'm actually quite average.
47
00:04:17,882 --> 00:04:20,301
Come on, and you're modest as well.
48
00:04:21,761 --> 00:04:23,054
Seriously, Jean-François.
49
00:04:24,013 --> 00:04:26,099
I'm delighted. It's a great event.
50
00:04:26,891 --> 00:04:30,478
As your wife was saying, if the number
of attendants keeps growing...
51
00:04:30,895 --> 00:04:33,940
We could make good money.
If we had the means to renovate.
52
00:04:34,524 --> 00:04:35,984
That would be a nice plus.
53
00:04:36,859 --> 00:04:37,694
By the way,
54
00:04:37,860 --> 00:04:39,696
what did the town council say?
55
00:04:39,946 --> 00:04:41,239
Are they backing you?
56
00:04:41,864 --> 00:04:44,033
The majority are.
Why, are you worried?
57
00:04:44,284 --> 00:04:46,202
I wouldn't go that far, but...
58
00:04:46,327 --> 00:04:50,123
My son-in-law is about to bewitch you,
you'd better watch out.
59
00:04:50,623 --> 00:04:52,125
No need, I'm already convinced.
60
00:04:52,208 --> 00:04:53,251
-Hi.
-Hi.
61
00:04:53,543 --> 00:04:57,005
If your father had seen all this,
he would have died a happy man.
62
00:04:57,338 --> 00:05:00,300
Yeah. He would have been really proud
of Jean-François.
63
00:05:01,092 --> 00:05:01,926
So?
64
00:05:02,635 --> 00:05:04,470
Any chance the event can get bigger?
65
00:05:04,762 --> 00:05:08,224
Well, at the Ministry, we're waiting
to know how much the town
66
00:05:08,308 --> 00:05:10,226
of Vaillancourt is willing to invest.
67
00:05:10,852 --> 00:05:12,520
You'd be willing to fund the rest?
68
00:05:13,146 --> 00:05:14,397
If it was only up to me, things would look good.
69
00:05:16,441 --> 00:05:18,818
Well, that's all I wanted to hear for now.
70
00:05:19,277 --> 00:05:23,614
Mr. Sylvestre, we'll get it done.
I'm delighted.
71
00:05:23,698 --> 00:05:27,493
Next time, I hope we'll get
to drink some champagne together.
72
00:05:27,577 --> 00:05:28,536
Excuse me.
73
00:05:29,537 --> 00:05:30,371
Excellent. Yes?
74
00:05:32,790 --> 00:05:33,750
He's in, isn't he?
75
00:05:36,085 --> 00:05:39,422
Nothing has been signed yet.
There's something on his mind.
76
00:05:39,630 --> 00:05:41,257
He'll give you what you want.
77
00:05:41,549 --> 00:05:42,508
It's the other line.
78
00:05:42,884 --> 00:05:44,260
Go get'em, Tiger.
79
00:05:47,096 --> 00:05:47,972
Hello?
80
00:05:48,056 --> 00:05:49,348
We got a missing horse.
81
00:05:50,683 --> 00:05:51,517
I'm coming.
82
00:05:51,601 --> 00:05:54,395
Let's give a round of applause
to our contestant.
83
00:06:09,452 --> 00:06:12,330
Looks like the horse ran off.
It's nowhere to be seen.
84
00:06:12,705 --> 00:06:14,123
The owner doesn't know.
85
00:06:14,207 --> 00:06:15,458
Damn it!
86
00:06:16,292 --> 00:06:17,794
And no one was watching?
87
00:06:17,919 --> 00:06:20,922
The volunteer was chatting
with the contestants.
88
00:06:22,423 --> 00:06:23,257
We found it. Where?
89
00:06:25,218 --> 00:06:26,302
By the road.
90
00:06:42,193 --> 00:06:43,027
Shit.
91
00:06:43,319 --> 00:06:45,154
Is this the truck that hit it?
92
00:07:08,719 --> 00:07:09,762
Shit.
93
00:07:17,437 --> 00:07:18,271
He's done for.
94
00:07:21,065 --> 00:07:22,275
Who's got a rifle?
95
00:07:24,819 --> 00:07:25,653
I have mine.
96
00:07:27,864 --> 00:07:28,823
What about the vet?
97
00:07:29,490 --> 00:07:30,825
He'll be here in 30 minutes.
98
00:08:08,821 --> 00:08:09,655
Hey.
99
00:08:11,240 --> 00:08:13,159
Hey, are you OK?
100
00:08:14,994 --> 00:08:15,828
Are you OK?
101
00:08:17,872 --> 00:08:20,791
Come on, Gagnon! Hey! Gagnon!
102
00:08:29,300 --> 00:08:31,469
CAP-PELÉ, NEW BRUNSWICK
103
00:08:57,245 --> 00:08:58,079
Hey. A call for you.
104
00:09:00,873 --> 00:09:01,707
No.
105
00:09:02,208 --> 00:09:04,752
No, I'm Zachary's grandmother.
What did he do?
106
00:09:08,589 --> 00:09:10,007
Have you called his mother?
107
00:09:15,388 --> 00:09:16,681
What would make you happy?
108
00:09:16,931 --> 00:09:20,434
You expect me to stay on the phone
for you all day?
109
00:09:23,938 --> 00:09:25,106
I'm not a local.
110
00:09:54,427 --> 00:09:55,970
Did he hurt the other boy?
111
00:09:56,053 --> 00:10:00,558
No idea. The principal was beating around
the bush and he's not talking to me.
112
00:10:01,350 --> 00:10:03,894
We'll have to get organized,
he's suspended for a week.
113
00:10:05,438 --> 00:10:06,772
Should I talk to him?
114
00:10:06,856 --> 00:10:10,234
No, I wanted you to take him today
until I'm done with my shift.
115
00:10:10,318 --> 00:10:14,488
I can't. I have three facials
and three bikinis left to do.
116
00:10:15,906 --> 00:10:16,949
What about Jean-Jean?
117
00:10:18,409 --> 00:10:19,368
I'll ask.
118
00:10:25,041 --> 00:10:27,710
No, Dad. It's nothing serious.
119
00:10:27,793 --> 00:10:29,170
Want me to take care of her?
120
00:10:29,253 --> 00:10:30,671
No, don't tell the kids.
121
00:10:32,006 --> 00:10:32,840
Call me back.
122
00:10:33,299 --> 00:10:35,259
I will, as soon as I know more.
123
00:10:35,343 --> 00:10:36,552
OK. Take care.
124
00:10:36,761 --> 00:10:37,595
-Yeah.
-Bye.
125
00:10:54,862 --> 00:10:56,530
Are the sedatives too strong?
126
00:10:57,114 --> 00:10:59,116
Well, I wouldn't speed on the freeway. Did you tell them it happened before?
127
00:11:07,124 --> 00:11:08,042
Yes, darling.
128
00:11:14,215 --> 00:11:15,341
The box wasn't closed.
129
00:11:15,925 --> 00:11:17,134
The door was unlocked.
130
00:11:18,594 --> 00:11:19,428
I don't get it.
131
00:11:19,970 --> 00:11:20,930
They'll blame us.
132
00:11:21,889 --> 00:11:23,474
Why would they blame you?
133
00:11:24,266 --> 00:11:26,102
It was an accident. The horse ran off.
134
00:11:26,185 --> 00:11:29,730
It was the best horse in the event.
It was worth a fortune.
135
00:11:30,481 --> 00:11:31,941
The owners will get me fired.
136
00:11:32,483 --> 00:11:34,193
If they don't sue me first.
137
00:11:34,276 --> 00:11:36,362
Our insurance should cover it.
Ask them.
138
00:11:37,113 --> 00:11:40,533
It's the worst possible timing.
The reputation of my festival is at stake.
139
00:11:42,243 --> 00:11:43,744
I have to talk to Joe.
140
00:11:44,245 --> 00:11:45,204
I'll make the call.
141
00:11:47,164 --> 00:11:48,040
I'll do it.
142
00:11:48,916 --> 00:11:52,169
In the meantime, ask the doctors
what might be causing all of this.
143
00:11:55,089 --> 00:11:57,591
Did you tell them your hands shake
when you sleep?
144
00:11:58,843 --> 00:11:59,969
And your nightmares?
145
00:12:00,052 --> 00:12:01,470
I don't have that many.
146
00:12:02,304 --> 00:12:04,890
It's kind of hard to miss,
with you screaming out loud.
147
00:12:09,311 --> 00:12:13,190
You wouldn't be the first to come back
from Afghanistan with PTSD. I know you hate talking about the past,
but sometimes you have to.
148
00:12:18,320 --> 00:12:19,864
I'm not talking about a therapist.
149
00:12:28,664 --> 00:12:29,748
You know what?
150
00:12:31,459 --> 00:12:34,503
Go back there, find Joe,
and find out what's going on.
151
00:12:56,567 --> 00:12:58,694
If I was dead,
would you haunt my funeral?
152
00:12:58,944 --> 00:13:00,821
You're not the only guy
I have my eye on.
153
00:13:03,491 --> 00:13:05,326
Are you gonna need a bypass
154
00:13:05,826 --> 00:13:07,328
or did it happen in your noodle?
155
00:13:07,411 --> 00:13:08,662
Fuck off.
156
00:13:15,961 --> 00:13:16,795
What's wrong?
157
00:13:17,588 --> 00:13:21,926
I got myself in deep shit,
telling my wife I was in the Army.
158
00:13:22,593 --> 00:13:23,427
Told you. You didn't listen.
159
00:13:24,929 --> 00:13:28,557
I have frequent nightmares
where I scream out loud.
160
00:13:29,141 --> 00:13:31,393
So? How much shit are you in?
161
00:13:31,644 --> 00:13:34,563
They don't send vets to civil hospitals.
162
00:13:34,980 --> 00:13:39,777
If they transfer me to an Army hospital,
I won't be on any list.
163
00:13:40,903 --> 00:13:42,947
We'll find you a family doctor.
164
00:13:43,822 --> 00:13:44,657
Someone safe.
165
00:13:45,241 --> 00:13:46,367
Working for us.
166
00:13:47,785 --> 00:13:51,121
We'll arrange for them to get in touch
with a doctor here.
167
00:13:51,288 --> 00:13:55,459
Jean-François Gagnon, please go
to Room 8. Mr. Gagnon, Room 8.
168
00:14:15,145 --> 00:14:15,980
Jean-Jean?
169
00:14:17,523 --> 00:14:18,357
Jean-Jean! Jean-Jean?
170
00:14:20,568 --> 00:14:21,402
I'm here. Here!
171
00:14:23,362 --> 00:14:24,363
Look who's here.
172
00:14:24,655 --> 00:14:27,491
My boss pays me a visit
just when I'm taking a nap.
173
00:14:27,992 --> 00:14:29,410
Forget about the boss thing.
174
00:14:29,493 --> 00:14:32,997
It was too windy this morning,
so I decided to work on the engine.
175
00:14:34,415 --> 00:14:36,709
Could my young sailor
give you a hand today?
176
00:14:37,084 --> 00:14:40,254
Maybe the open sea
will get his head straight.
177
00:14:45,634 --> 00:14:47,094
What's the matter with him?
178
00:14:47,720 --> 00:14:49,638
Go ahead. Say, Caro.
179
00:14:50,598 --> 00:14:51,807
What about the boat?
180
00:14:53,350 --> 00:14:56,270
Don't you think the boys
will be interested in fishing when...
181
00:14:57,062 --> 00:14:59,398
This boat has faced many storms.
182
00:14:59,982 --> 00:15:01,609
They'll have to make a living.
183
00:15:02,276 --> 00:15:04,778
But I'm not saying no.
Let me think about it.
184
00:15:05,821 --> 00:15:06,655
And you...
185
00:15:07,072 --> 00:15:08,115
behave!
186
00:15:08,198 --> 00:15:09,575
Or you'll spend the week here.
187
00:15:12,369 --> 00:15:15,706
It's encouraging that they let you out.
Did they tell you what's wrong?
188
00:15:15,789 --> 00:15:19,627
Just my ear. They think the gunshot
messed up my eardrum.
189
00:15:19,877 --> 00:15:21,712
When did the Americans leave?
190
00:15:21,795 --> 00:15:25,716
About an hour ago. They went
to see the horse at the slaughterhouse.
191
00:15:26,133 --> 00:15:27,593
They came back for the trailer.
192
00:15:28,302 --> 00:15:31,680
She was crying as if she'd lost a kid
and he was furious.
193
00:15:31,847 --> 00:15:32,723
Damn it.
194
00:15:33,223 --> 00:15:37,311
I told them you were at the hospital
and that it might have been a stroke.
195
00:15:38,020 --> 00:15:40,773
Oh, by the way, they left you a letter.
196
00:15:42,066 --> 00:15:46,445
It looks like it's gonna cost us.
Lawyer fees, I think.
197
00:15:46,528 --> 00:15:47,363
Right.
198
00:15:47,529 --> 00:15:48,489
They wanna sue the town.
199
00:15:49,531 --> 00:15:51,158
They'll sue us, too.
200
00:15:51,492 --> 00:15:54,411
The woman wants to sue you personally
for killing the horse.
201
00:15:54,912 --> 00:15:56,580
She says a vet could have saved it.
202
00:15:56,664 --> 00:15:57,665
No way.
203
00:15:57,831 --> 00:16:01,168
You had to put it down.
We saw it, it had a broken leg.
204
00:16:02,378 --> 00:16:06,298
She and her husband will come after us.
They even took photos.
205
00:16:07,049 --> 00:16:08,842
They even had their own CCTV.
206
00:16:08,926 --> 00:16:11,053
With the horse they brought, no wonder.
207
00:16:11,261 --> 00:16:13,973
Anyway. We didn't do anything wrong.
208
00:16:14,181 --> 00:16:18,227
By the way, while you were gone,
your guy from the Ministry called.
209
00:16:18,310 --> 00:16:19,186
He wants to talk.
210
00:16:19,311 --> 00:16:20,270
About what?
211
00:16:20,521 --> 00:16:22,898
He wants you to call him
before the council meeting.
212
00:16:26,235 --> 00:16:29,363
So if we're here this morning,
it's because of Jean-François.
213
00:16:29,822 --> 00:16:31,448
Why don't you tell us what's up?
214
00:16:31,907 --> 00:16:35,119
Gilles and I have been in talks
with the Ministry of Agriculture
215
00:16:35,202 --> 00:16:38,914
to try and subsidize renovations
for the equestrian center. As you know.
216
00:16:39,748 --> 00:16:40,958
But I just found out
217
00:16:41,208 --> 00:16:44,628
that there are lots of people,
even around this table,
218
00:16:44,753 --> 00:16:46,880
who would like to tear down the center
219
00:16:47,089 --> 00:16:49,174
and build a bunch of condos instead.
220
00:16:50,175 --> 00:16:51,343
Guess who told me?
221
00:16:51,427 --> 00:16:52,803
My guy from the Ministry.
222
00:16:53,846 --> 00:16:58,267
And I wanted to bring some great news
for our next council meeting.
223
00:16:58,350 --> 00:16:59,893
The subsidies are a done deal.
224
00:17:02,271 --> 00:17:05,107
But they'll retract the offer
if we decide to build condos.
225
00:17:06,025 --> 00:17:07,192
Is that true?
226
00:17:07,526 --> 00:17:09,153
Well, I wasn't aware of it either.
227
00:17:09,653 --> 00:17:11,613
I thought we passed on the condos.
228
00:17:11,697 --> 00:17:14,491
Sorry, but when Gilles had to go
on sick leave,
229
00:17:14,575 --> 00:17:18,037
may I remind you
I was named Deputy Mayor?
230
00:17:18,162 --> 00:17:20,164
Am I not entitled to some latitude?
231
00:17:20,372 --> 00:17:24,209
And when did you decide
we wouldn't want to have a say in this?
232
00:17:24,293 --> 00:17:25,335
Wait, hold on.
233
00:17:26,920 --> 00:17:30,132
I'm not taking sides,
but did we really decide anything?
234
00:17:30,716 --> 00:17:33,385
I know that
the equestrian center is a landmark,
235
00:17:33,969 --> 00:17:35,554
but renovations are expensive.
236
00:17:35,637 --> 00:17:38,974
If we're going to invest in something new,
why not real estate?
237
00:17:39,058 --> 00:17:41,226
Why the hell should we go for that?
238
00:17:41,518 --> 00:17:42,811
-We'll go bankrupt.
-No way.
239
00:17:42,895 --> 00:17:46,815
It would bring in more taxes
and we'd eventually make a profit. Right?
240
00:17:46,899 --> 00:17:50,652
Vaillancourt's reputation is built
on the equestrian center.
241
00:17:51,820 --> 00:17:53,197
And you want to build condos?
242
00:17:53,280 --> 00:17:55,741
Who would move here
if our stables were gone?
243
00:17:56,408 --> 00:17:58,035
One third of the residents have horses.
244
00:17:58,577 --> 00:18:01,330
Our festival gets bigger each year.
Where's the problem?
245
00:18:01,789 --> 00:18:05,876
I asked you to fill in for me, Réjean.
Not to change our plans.
246
00:18:10,506 --> 00:18:11,381
Jean-François.
247
00:18:15,344 --> 00:18:18,013
You did a nice job with the Ministry.
248
00:18:19,473 --> 00:18:20,849
We should have a chat,
249
00:18:20,933 --> 00:18:24,895
see if your Ministry guy might
be interested in my condo project.
250
00:18:25,187 --> 00:18:28,315
I don't have anything against open spaces
or horses, by the way.
251
00:18:29,108 --> 00:18:32,194
What makes you think your project
will happen? You're not the mayor.
252
00:18:32,444 --> 00:18:36,532
If Gilles Bonin had been able to trust
anyone else with this job,
253
00:18:37,157 --> 00:18:40,702
I doubt he'd have asked me to take over.
Let's be honest.
254
00:18:40,869 --> 00:18:44,581
Most of us don't want to see the center
die out. Neither does Gilles.
255
00:18:44,832 --> 00:18:48,168
I'm not sure our residents will want that,
once they learn that
256
00:18:48,460 --> 00:18:51,046
an American insurance company is suing
257
00:18:51,130 --> 00:18:53,173
our town council for damages
258
00:18:53,257 --> 00:18:55,509
over a horse that their client lost here.
259
00:18:56,552 --> 00:19:01,265
A guy unable to put together a team
to watch over his stalls during an event
260
00:19:01,473 --> 00:19:03,976
isn't going to inspire much trust.
261
00:19:04,059 --> 00:19:06,436
I did nothing wrong as an organizer.
262
00:19:07,688 --> 00:19:09,815
We don't know what happened.
263
00:19:10,232 --> 00:19:11,108
Listen to me.
264
00:19:12,568 --> 00:19:16,947
There's gonna be a construction project
on the center grounds,
265
00:19:17,072 --> 00:19:18,198
whether you like it or not.
266
00:19:18,991 --> 00:19:19,950
Wanna bet?
267
00:19:20,617 --> 00:19:22,619
I'm ready to fight for that center.
268
00:19:24,746 --> 00:19:28,125
I won't be intimidated
by your shitty condo project.
269
00:20:25,182 --> 00:20:27,017
Come on, he's 12.
270
00:20:27,559 --> 00:20:30,062
If he's not allowed a few stunts now,
then when?
271
00:20:30,187 --> 00:20:33,523
Threatening a kid with a knife,
you call that a stunt?
272
00:20:34,107 --> 00:20:36,693
It was just a pocket knife,
something to clean his nails.
273
00:20:37,736 --> 00:20:39,613
You ask me how I'm doing,
I'm telling you.
274
00:20:42,866 --> 00:20:43,700
Steve Moreau.
275
00:20:43,784 --> 00:20:47,663
If he really attacked another kid,
there must be a reason. Right?
276
00:20:48,538 --> 00:20:49,957
He probably asked for it.
277
00:20:52,542 --> 00:20:53,377
You didn't ask?
278
00:20:54,378 --> 00:20:55,796
Ask about what?
279
00:20:56,505 --> 00:20:59,883
With what's going on in our family,
the school would never believe us.
280
00:21:04,721 --> 00:21:05,931
I'm thirsty. A drink?
281
00:21:06,181 --> 00:21:07,015
No. Coffee.
282
00:21:14,314 --> 00:21:15,148
What's wrong?
283
00:21:15,732 --> 00:21:18,860
You hold a crisis meeting
because the little bastard got suspended?
284
00:21:19,444 --> 00:21:21,029
Don't say that, it's awful!
285
00:21:22,197 --> 00:21:23,240
Yannick isn't a bastard
286
00:21:23,323 --> 00:21:24,491
and neither is Zachary.
287
00:21:35,127 --> 00:21:36,586
I got a call from Kentucky.
288
00:21:37,045 --> 00:21:38,839
From the Americans' insurers.
289
00:21:40,632 --> 00:21:42,301
They're going to have questions.
290
00:21:42,968 --> 00:21:43,927
About what?
291
00:21:44,720 --> 00:21:46,513
They want a list of all our employees
292
00:21:46,596 --> 00:21:48,056
as well as the volunteers.
293
00:21:50,851 --> 00:21:54,146
-Yeah?
-I want us both to meet with the mayor.
294
00:21:54,229 --> 00:21:55,230
Just the three of us.
295
00:21:55,397 --> 00:21:56,231
Why?
296
00:21:57,774 --> 00:22:00,444
It's a bit tricky.
I can't talk about it over the phone.
297
00:22:00,861 --> 00:22:01,862
Can you come over?
298
00:22:01,945 --> 00:22:02,988
Sure, give me an hour.
299
00:22:04,114 --> 00:22:07,743
Did you come here
to dump all your problems on him again?
300
00:22:07,826 --> 00:22:10,704
That's so unfair,
how can you say that?
301
00:22:14,875 --> 00:22:17,919
You never get to see how broken he gets
after you leave.
302
00:22:19,546 --> 00:22:21,131
-Pascal Moreau.
-OK.
303
00:22:21,214 --> 00:22:23,550
By the way,
doesn't that kid have a mother?
304
00:22:23,800 --> 00:22:25,427
You shouldn't have to babysit him.
305
00:22:25,552 --> 00:22:26,720
We owe them nothing.
306
00:22:26,970 --> 00:22:27,846
Hi, Mom.
307
00:22:28,513 --> 00:22:29,347
Hi. Crying already.
308
00:22:34,644 --> 00:22:35,479
Didn't take long.
309
00:22:36,104 --> 00:22:37,105
No one asked you.
310
00:22:42,319 --> 00:22:44,738
Aren't you supposed to meet
your officer later?
311
00:22:44,863 --> 00:22:46,114
I already did.
312
00:22:46,364 --> 00:22:47,741
-It went really well.
-Yeah?
313
00:22:48,492 --> 00:22:49,743
What makes you say that?
314
00:22:50,410 --> 00:22:52,329
I'll be released sooner than I thought.
315
00:22:53,330 --> 00:22:54,581
Much sooner, even.
316
00:22:55,499 --> 00:22:57,292
I'm perfect. Everybody says so.
317
00:22:57,542 --> 00:22:59,669
Of course, you suck dicks all day.
318
00:22:59,753 --> 00:23:00,670
Steve!
319
00:23:04,549 --> 00:23:07,677
I gotta go. I have welding class
in ten minutes. See you, boys.
320
00:23:09,846 --> 00:23:11,181
That's great news.
321
00:23:12,808 --> 00:23:15,310
Let's get to the point.
If you want to blame me, go ahead.
322
00:23:15,727 --> 00:23:17,020
The Americans seem to be
323
00:23:17,395 --> 00:23:18,897
looking for a fight.
324
00:23:19,981 --> 00:23:23,485
I'll have to go to court
and explain why I killed the horse.
325
00:23:23,610 --> 00:23:27,948
The experts will prove you right.
And if not, we'll defend you.
326
00:23:30,784 --> 00:23:33,245
But that's not why
we wanted to see you.
327
00:23:35,038 --> 00:23:36,498
We have another problem.
328
00:23:36,832 --> 00:23:38,041
A bigger one.
329
00:23:41,962 --> 00:23:42,879
What's wrong?
330
00:23:45,298 --> 00:23:46,133
Look,
331
00:23:46,633 --> 00:23:49,594
I don't want you to tell Brigitte
before I call her myself.
332
00:23:56,768 --> 00:23:57,602
It can't be. It can't be.
333
00:23:59,771 --> 00:24:00,605
It is.
334
00:24:00,981 --> 00:24:02,357
There's no hope left.
335
00:24:03,024 --> 00:24:04,151
I have to resume chemo.
336
00:24:08,113 --> 00:24:10,157
I shouldn't have trusted Marcil.
337
00:24:10,782 --> 00:24:14,578
I can't in good conscience let him
manage the town in my stead.
338
00:24:14,786 --> 00:24:15,787
To save the center...
339
00:24:15,996 --> 00:24:18,039
You'll have to replace him as mayor.
340
00:24:18,456 --> 00:24:20,417
He's not the one we were thinking of.
341
00:24:21,543 --> 00:24:22,377
It's you.
342
00:24:24,045 --> 00:24:24,921
I don't have time.
343
00:24:25,839 --> 00:24:27,924
I'm already opening up a second office.
344
00:24:28,008 --> 00:24:29,718
No, I can't accept that.
345
00:24:29,801 --> 00:24:32,846
Except for Marcil, the whole council
will think it's a good idea.
346
00:24:33,305 --> 00:24:36,766
They might not all vote for you,
but I can guarantee you a majority.
347
00:24:37,392 --> 00:24:39,186
You don't have much time to decide.
348
00:24:40,478 --> 00:24:41,646
You have to say yes.
349
00:25:11,218 --> 00:25:12,594
Don't give up just yet.
350
00:25:13,220 --> 00:25:16,014
He's been through this before.
He's tough as a bull.
351
00:25:17,849 --> 00:25:19,226
And you'll be there to help.
352
00:25:27,484 --> 00:25:28,944
I said I'll think about it.
353
00:25:35,283 --> 00:25:37,285
It's him. Say yes.
354
00:25:41,289 --> 00:25:42,123
Hello?
355
00:25:42,207 --> 00:25:43,541
Hello, Sir,
356
00:25:43,625 --> 00:25:45,877
we're conducting a survey in your area.
357
00:25:47,045 --> 00:25:47,879
I'm listening.
358
00:25:48,171 --> 00:25:51,716
My medical contact got your test results.
359
00:25:51,800 --> 00:25:54,344
Everything's fine with your lungs,
heart, and brain.
360
00:25:55,178 --> 00:25:59,224
The bad news is,
he wants you to see a shrink.
361
00:25:59,432 --> 00:26:01,059
He thinks it was a panic attack.
362
00:26:01,142 --> 00:26:02,018
They gave me sedatives,
363
00:26:02,102 --> 00:26:03,436
I'll be fine if it happens again.
364
00:26:03,520 --> 00:26:05,563
Does that mean you'll refuse to go?
365
00:26:05,647 --> 00:26:08,400
No, it means I have more urgent business
to take care of.
366
00:26:08,483 --> 00:26:10,318
My father-in-law's cancer is back.
367
00:26:10,527 --> 00:26:12,570
He wants me to take over the town hall.
368
00:26:12,821 --> 00:26:15,657
Hey, hold on.
You know you'll have to turn it down.
369
00:26:15,949 --> 00:26:18,243
My whole renovation project is threatened,
370
00:26:18,326 --> 00:26:19,703
I need to get more involved.
371
00:26:19,911 --> 00:26:21,705
No, no. Out of the question.
372
00:26:22,330 --> 00:26:24,291
I'm living in a small town, damn it.
373
00:26:24,374 --> 00:26:26,126
Ever heard of the Internet?
374
00:26:26,334 --> 00:26:28,962
Come on, no one's interested
in our municipal business.
375
00:26:29,129 --> 00:26:31,798
I can't protect your anonymity
if you get into politics.
376
00:26:33,425 --> 00:26:36,594
What's the matter with you?
Have you forgotten who you used to be?
377
00:26:36,886 --> 00:26:40,056
Because your enemies won't.
And they won't stay in jail forever.
378
00:26:40,265 --> 00:26:42,851
Look, forget about it.
I'll find another solution.
379
00:27:03,288 --> 00:27:04,205
Hi.
380
00:27:09,669 --> 00:27:12,005
You're home early.
Is there a storm coming?
381
00:27:14,049 --> 00:27:15,383
I don't want to talk.
382
00:27:24,225 --> 00:27:25,101
Watch your tone.
383
00:27:25,852 --> 00:27:28,772
I've seen everything, OK?
I'm not easily rattled.
384
00:27:29,981 --> 00:27:31,566
I'm done with this place.
385
00:27:32,859 --> 00:27:34,986
So, you want to move out?
386
00:27:40,825 --> 00:27:42,369
Anything else I can do for you?
387
00:27:46,247 --> 00:27:47,415
You talked to Jean-Jean.
388
00:27:48,625 --> 00:27:53,004
Is it true you fought with a boy
because he accused you of stealing?
389
00:27:53,088 --> 00:27:54,172
It wasn't me!
390
00:27:54,381 --> 00:27:57,550
You know that
whenever something gets stolen at school,
391
00:27:57,634 --> 00:27:59,969
it's always going to be your fault.
392
00:28:00,387 --> 00:28:04,057
I'm sick and tired of going to school
with a bunch or morons.
393
00:28:07,977 --> 00:28:08,812
Zac.
394
00:28:10,772 --> 00:28:14,651
What your grandfather and your uncles did
isn't your fault.
395
00:28:17,237 --> 00:28:20,824
When they blame you for something
you didn't do, don't pay attention.
396
00:28:22,826 --> 00:28:25,412
Just take a deep breath
and go play elsewhere.
397
00:28:27,664 --> 00:28:29,541
It's not that hard, really.
398
00:29:15,795 --> 00:29:17,130
He's sweet when he sleeps.
399
00:29:18,965 --> 00:29:20,842
They're all angels when they're asleep.
400
00:29:51,414 --> 00:29:52,415
What's wrong?
401
00:30:00,131 --> 00:30:01,090
I thought it over.
402
00:30:06,513 --> 00:30:07,388
JF?
403
00:30:08,973 --> 00:30:10,600
You can't turn it down.
404
00:30:10,975 --> 00:30:12,811
I came here to find peace of mind.
405
00:30:14,354 --> 00:30:15,814
We'd be bothered all the time.
406
00:30:18,399 --> 00:30:23,112
Every time the renovation project got
questioned, you were there to defend it.
407
00:30:24,030 --> 00:30:27,826
Now my father gives you the opportunity
to fight for it and you don't want it?
408
00:30:31,246 --> 00:30:33,331
Why are you so insecure,
all of a sudden?
409
00:30:34,624 --> 00:30:39,337
If you let Marcil take over,
it's his project that will get greenlit.
410
00:30:43,049 --> 00:30:43,883
Go back to sleep.
411
00:31:29,262 --> 00:31:30,346
OK, my man.
412
00:31:31,598 --> 00:31:32,932
You say no and then what?
413
00:31:33,725 --> 00:31:35,310
We put Marcil in charge?
414
00:31:36,060 --> 00:31:37,312
Is that what we want?
415
00:32:08,301 --> 00:32:09,135
Zac! Zac?
416
00:32:22,190 --> 00:32:23,483
Isn't Zachary with you?
417
00:32:23,775 --> 00:32:27,445
I docked and I saw him hop out.
By the time I was done, he was gone.
418
00:32:28,029 --> 00:32:28,863
Gone where?
419
00:32:29,113 --> 00:32:31,032
I don't know, I thought he went home.
420
00:32:31,491 --> 00:32:32,325
He didn't.
421
00:32:47,256 --> 00:32:49,842
Dad! Close your eyes, close your eyes!
422
00:32:50,635 --> 00:32:52,053
You're a real beauty today.
423
00:32:52,971 --> 00:32:56,099
Mom has a surprise for you.
Everyone's here, it's a secret.
424
00:32:56,182 --> 00:32:57,141
-A sec--
-Surprise!
425
00:32:57,225 --> 00:32:58,601
Surprise!
426
00:33:00,103 --> 00:33:00,979
JF!
427
00:33:01,062 --> 00:33:04,190
JF, JF, JF!
428
00:33:04,440 --> 00:33:05,400
And the cars?
429
00:33:05,483 --> 00:33:06,901
Parked at the neighbors'.
430
00:33:07,151 --> 00:33:09,153
Right. And the babysitter came, too.
431
00:33:09,237 --> 00:33:12,824
I'm not babysitting anyone today.
My man's driving.
432
00:33:12,907 --> 00:33:15,702
You'd better watch out, then.
Thank you. Cheers!
433
00:33:20,790 --> 00:33:22,333
Guys, who's hungry?
434
00:33:25,503 --> 00:33:26,587
About time.
435
00:33:29,257 --> 00:33:33,177
So you need some convincing
to be named mayor until the elections?
436
00:33:33,344 --> 00:33:36,347
If Brigitte was unable to convince him,
I doubt we will.
437
00:33:36,431 --> 00:33:38,558
The word's spreading fast, I see.
438
00:33:39,434 --> 00:33:40,977
I want to make a toast to Joe.
439
00:33:41,477 --> 00:33:45,815
Yes, Joe, who decided to throw a party
so we could talk you through this.
440
00:33:48,901 --> 00:33:50,236
-Thanks, Joe.
-Good man.
441
00:33:50,570 --> 00:33:53,823
Let's get it over quickly then,
because I'll be totally trashed tonight.
442
00:33:54,741 --> 00:33:56,075
We'll see what we can do.
443
00:33:56,242 --> 00:33:57,660
Seriously. Let's make a toast.
444
00:33:58,953 --> 00:34:00,413
To the best man ever.
445
00:34:01,873 --> 00:34:05,084
Kids, cover your ears.
We want to hear some details.
446
00:34:20,975 --> 00:34:24,020
I'll tell you. I met Joe at a rodeo.
447
00:34:24,604 --> 00:34:25,563
It was my first time.
448
00:34:28,066 --> 00:34:30,818
JF is not from around here,
if I'm not mistaken.
449
00:34:31,903 --> 00:34:33,112
Any relatives in the area?
450
00:34:33,196 --> 00:34:34,030
None.
451
00:34:35,323 --> 00:34:36,532
He doesn't have much family.
452
00:34:38,743 --> 00:34:39,744
No siblings?
453
00:34:40,328 --> 00:34:41,162
No.
454
00:34:42,497 --> 00:34:46,417
He has a great-aunt in Australia,
but I never met her.
455
00:34:49,504 --> 00:34:51,172
And a cousin in Vancouver.
456
00:34:57,762 --> 00:34:58,846
Do they see each other?
457
00:34:59,931 --> 00:35:00,765
Never.
458
00:35:05,061 --> 00:35:08,523
Some people don't have any family.
It's more common than you'd think.
459
00:35:09,398 --> 00:35:10,233
True.
460
00:35:14,779 --> 00:35:16,614
But what brought him here
461
00:35:17,490 --> 00:35:20,201
is the huge open spaces. The house.
462
00:35:21,244 --> 00:35:23,121
He wanted to have a stable.
463
00:35:25,206 --> 00:35:27,208
That doesn't come cheap.
464
00:35:27,917 --> 00:35:29,335
So he had some money.
465
00:35:31,045 --> 00:35:33,965
JF had major back problems,
when he was serving in Afghanistan.
466
00:35:35,508 --> 00:35:37,218
He used to get a good pension.
467
00:36:18,050 --> 00:36:18,885
Gagnon!
468
00:36:19,760 --> 00:36:21,888
Forget the dishes, come join us!
469
00:36:34,108 --> 00:36:34,984
So, it's official.
470
00:36:35,902 --> 00:36:38,821
We're gonna have a brand-new event
starting next year.
471
00:36:39,864 --> 00:36:41,449
Give me a break, will you?
472
00:36:42,200 --> 00:36:44,493
Come on, Gagnon.
We know you secured the funds.
473
00:36:44,702 --> 00:36:46,454
We want you to commit.
474
00:36:46,913 --> 00:36:47,872
And fully.
475
00:36:48,206 --> 00:36:50,458
I make half my year's earnings
at the festival.
476
00:36:50,583 --> 00:36:52,210
If they build condos instead,
477
00:36:52,293 --> 00:36:53,252
I can close up shop.
478
00:36:53,502 --> 00:36:54,837
You'll have to change jobs.
479
00:36:55,421 --> 00:36:56,964
I've done horseshoeing for years.
480
00:36:57,048 --> 00:36:59,508
The center's been around forever.
No one will bury it.
481
00:37:02,887 --> 00:37:04,722
So, you've made up your mind?
482
00:37:09,310 --> 00:37:11,354
-Gagnon.
-We're done here. Come on.
483
00:37:12,563 --> 00:37:16,275
The inspector from the insurance company
came to the stables earlier.
484
00:37:16,734 --> 00:37:17,944
My jaw was on the floor.
485
00:37:18,069 --> 00:37:18,903
Why?
486
00:37:19,237 --> 00:37:23,699
He showed me the video.
The owners had him check their CCTV feed.
487
00:37:24,867 --> 00:37:28,079
It's one of our volunteers
who opened the door.
488
00:37:30,665 --> 00:37:31,958
Yes, Sir!
489
00:38:16,377 --> 00:38:17,253
Does Dad know?
490
00:38:17,837 --> 00:38:19,171
He will this afternoon.
491
00:38:22,300 --> 00:38:23,551
Don't give up hope, bro.
492
00:38:24,927 --> 00:38:27,179
If they're letting me out,
your time will come.
493
00:38:28,055 --> 00:38:30,558
I wouldn't be so sure.
I don't trust them.
494
00:38:32,727 --> 00:38:36,105
If I'm getting out,
you guys will get released, too. Soon.
495
00:38:37,189 --> 00:38:40,109
We're gonna have a hell of a party.
We'll let it all out.
496
00:38:41,152 --> 00:38:43,821
Don't get locked up again
before we all get out, you hear?
497
00:38:44,655 --> 00:38:45,906
Take it easy, OK?
498
00:38:47,074 --> 00:38:47,908
Yeah, sure.
499
00:38:50,244 --> 00:38:53,289
We have a big job waiting for us
once we're all out.
500
00:38:53,706 --> 00:38:54,957
You'll be part of it, too.
501
00:38:57,960 --> 00:39:00,004
It can be a while until we find him.
502
00:39:01,213 --> 00:39:04,967
I haven't wasted eight years of my life
so he can get away with it.
503
00:39:09,388 --> 00:39:10,890
We'll find him, trust me.
504
00:39:15,686 --> 00:39:17,104
Keep an eye on Dad.
505
00:39:24,320 --> 00:39:25,279
Let me finish!
506
00:39:25,363 --> 00:39:28,532
If I'd known you'd asked me here
to tell me that, I wouldn't have come.
507
00:39:28,616 --> 00:39:31,577
I thought about what you told me.
You're panicking for no reason.
508
00:39:32,453 --> 00:39:36,874
I'm not running for Mayor of Quebec!
I'll be in my tiny office with my files!
509
00:39:36,957 --> 00:39:38,167
Nothing public, I swear!
510
00:39:38,584 --> 00:39:40,920
You signed a contract.
You have to respect the terms.
511
00:39:41,295 --> 00:39:42,797
Leave the program if you want.
512
00:39:42,880 --> 00:39:45,216
Sure, whatever.
How can you say that to me?
513
00:39:45,591 --> 00:39:48,928
I've been in the program for eight years.
I never made a single mistake.
514
00:39:49,095 --> 00:39:53,182
I might smoke pot from time to time,
but apart from that, I'm a model citizen.
515
00:39:55,059 --> 00:39:56,102
Go for it, then.
516
00:39:56,435 --> 00:39:59,230
Take a public office
and go fight some real estate promoters.
517
00:39:59,313 --> 00:40:00,731
Renovate your center
518
00:40:00,815 --> 00:40:04,151
and take your father-in-law's job.
How are you going to do that?
519
00:40:05,820 --> 00:40:07,363
With a paper bag over your head?
520
00:40:08,781 --> 00:40:12,410
You can't. You can't lead a normal life,
you have to hide.
521
00:40:12,493 --> 00:40:14,578
You'll have to hide your entire life.
522
00:40:19,458 --> 00:40:20,751
Too many folks hate you.
523
00:40:21,377 --> 00:40:23,963
Your whole family
plus the Logan gang are against you.
524
00:40:24,046 --> 00:40:26,882
They're all gonna get out of jail
sooner than you think.
525
00:40:29,427 --> 00:40:30,719
Hey, I'm talking to you.
526
00:40:33,848 --> 00:40:37,643
They all become eligible for parole
this year.
527
00:40:38,686 --> 00:40:40,438
You'll have to hide more than ever.
528
00:40:45,693 --> 00:40:48,028
OK. You're right.
529
00:41:18,267 --> 00:41:19,143
You know my vote.
530
00:41:19,602 --> 00:41:22,521
I want you to raise your hand
if you want Jean-François
531
00:41:22,646 --> 00:41:25,941
to temporarily assume the function
of Deputy Mayor.
532
00:41:28,777 --> 00:41:30,905
Well, we have a majority.
533
00:41:36,076 --> 00:41:38,287
I'm glad. I'm really glad.
534
00:41:38,537 --> 00:41:39,955
Thank you for your trust.
535
00:41:55,429 --> 00:41:58,224
Was that the news?
The big bad news you mentioned?
536
00:41:58,557 --> 00:41:59,391
Well, no.
537
00:42:00,643 --> 00:42:02,853
The news is,
your brother Pascal's out of jail.
538
00:42:04,230 --> 00:42:07,274
Your father and your brother Steve
will also get out soon.
539
00:42:07,441 --> 00:42:09,527
It's a matter of weeks now.
Maybe days.
540
00:42:11,529 --> 00:42:12,363
You're bluffing.
541
00:42:13,572 --> 00:42:15,032
Just to piss me off.
542
00:42:15,282 --> 00:42:17,493
I'd love to piss you off just for fun.
543
00:42:18,285 --> 00:42:19,161
I'm not like you.
544
00:42:20,246 --> 00:42:21,789
I'm not a two-faced moron.
40879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.