All language subtitles for Good Trouble s01e10 Re-Birthday.engg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:03,620 ♪♪ 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,170 Previously on Good Trouble... 3 00:00:06,170 --> 00:00:08,250 -I misread all of the signals. -What are you doing? 4 00:00:08,250 --> 00:00:10,710 Seriously, Mariana. You bitched to Angela? 5 00:00:10,710 --> 00:00:13,040 -I didn't say a word. -I told her. Mariana has great ideas. 6 00:00:13,040 --> 00:00:14,460 I ran into Jennifer. 7 00:00:14,460 --> 00:00:16,330 Dennis's wife. Sorry, ex-wife. 8 00:00:16,330 --> 00:00:17,830 We've been seeing each other. 9 00:00:17,830 --> 00:00:18,920 Dennis: So, Jeff's in town. 10 00:00:18,920 --> 00:00:20,080 Nobody here feels sorry 11 00:00:20,080 --> 00:00:21,880 that your married boyfriend won't leave his wife. 12 00:00:21,880 --> 00:00:23,420 Paul, shut up and take me. 13 00:00:24,500 --> 00:00:27,750 The second you're done playing out your Latino lover fantasy, 14 00:00:27,750 --> 00:00:30,420 you have time for good ol' all-American Jamie. 15 00:00:30,420 --> 00:00:32,500 I thought I could do this casual thing with you. 16 00:00:32,500 --> 00:00:34,000 But I don't want to share you with anyone. 17 00:00:34,000 --> 00:00:35,540 Callie: Eliza and Brandon. 18 00:00:35,540 --> 00:00:37,670 What were you and my sister talking about? 19 00:00:37,670 --> 00:00:39,790 I want you to do what you're passionate about. 20 00:00:39,790 --> 00:00:42,080 -Really? -Well, all's fair in love and basketball. 21 00:00:42,080 --> 00:00:45,620 If I help her plan this wedding, then I'll be numb to the fact that she's not marrying me. 22 00:00:45,620 --> 00:00:46,920 (knocking) 23 00:00:46,920 --> 00:00:48,670 -Who-- Who is it? -Sumi. 24 00:00:48,670 --> 00:00:50,290 I got in a huge fight with Meera. 25 00:00:50,290 --> 00:00:51,920 Could I get a second date? 26 00:00:56,290 --> 00:00:59,040 (dramatic opera playing) 27 00:01:02,830 --> 00:01:04,120 ♪ ♪ 28 00:01:06,080 --> 00:01:08,250 (opera continuing) 29 00:01:11,080 --> 00:01:13,790 -Party's over! -(all hollering) 30 00:01:14,500 --> 00:01:16,540 Oh shit. They really did it. 31 00:01:16,540 --> 00:01:20,920 Group: ♪ Happy birthday to you ♪ 32 00:01:20,920 --> 00:01:25,000 ♪ Happy birthday to you ♪ 33 00:01:25,000 --> 00:01:31,040 ♪ Happy birthday, dear Davia ♪ 34 00:01:31,040 --> 00:01:35,170 ♪ Happy birthday to you ♪ 35 00:01:39,080 --> 00:01:41,380 -Love you. -Okay, happy birthday, queen. 36 00:01:44,210 --> 00:01:45,040 Good morning. 37 00:01:48,080 --> 00:01:49,250 It's my birthday. 38 00:01:51,670 --> 00:01:54,120 You know, this is gonna be more than just my birthday. 39 00:01:54,120 --> 00:01:56,580 This is going to be my re-birthday. 40 00:01:57,290 --> 00:01:59,420 Because I'm making big changes. 41 00:01:59,420 --> 00:02:01,120 You know, now that it's over with Jeff, 42 00:02:01,120 --> 00:02:04,000 I am going to start respecting myself. 43 00:02:04,000 --> 00:02:06,290 I mean, I deserve a boyfriend who isn't married. 44 00:02:06,290 --> 00:02:07,750 -Right? -(wolf howls on computer) 45 00:02:07,750 --> 00:02:10,210 I'm going to be a quarter-century old. 46 00:02:10,210 --> 00:02:11,750 This is going to be the year of me. 47 00:02:13,000 --> 00:02:15,580 And the year I find my true passion in life. 48 00:02:15,580 --> 00:02:18,040 And find my true love. 49 00:02:18,040 --> 00:02:20,000 You know, someone who make me feel... 50 00:02:20,000 --> 00:02:21,420 like I'm special. 51 00:02:21,420 --> 00:02:23,880 You know, not just a booty call when he's in town. 52 00:02:23,880 --> 00:02:26,170 If he even tells me he's in town. 53 00:02:27,420 --> 00:02:29,880 And even though all of my birthdays are important, 54 00:02:29,880 --> 00:02:34,000 this re-birthday is going to be the biggest and best of all. 55 00:02:34,000 --> 00:02:35,670 -(growling on computer) -(woman screams on computer) 56 00:02:35,670 --> 00:02:38,120 But I'm not gonna make it entirely about me, 57 00:02:38,120 --> 00:02:41,000 which is why everyone gets a plus one. 58 00:02:41,000 --> 00:02:43,120 Uh, not you. 59 00:02:43,120 --> 00:02:46,000 No offense, I just don't want anyone at my birthday 60 00:02:46,000 --> 00:02:47,620 who needs a fake ID. 61 00:02:47,620 --> 00:02:49,420 (giggles) 62 00:02:49,420 --> 00:02:51,040 And the plus one's are mandatory 63 00:02:51,040 --> 00:02:53,540 because we need five players for each team. 64 00:02:53,540 --> 00:02:55,500 Okay, I have to go. 65 00:02:55,500 --> 00:02:58,000 I have a lot of "Drivia" questions to come up with. 66 00:02:58,000 --> 00:03:01,170 Get it? Trivia with a "D," 67 00:03:01,170 --> 00:03:02,500 for Davia. 68 00:03:02,500 --> 00:03:06,960 (giggles) Oh my God, I am so excited for my birthday. 69 00:03:12,460 --> 00:03:15,170 Can I please be your plus one? 70 00:03:15,170 --> 00:03:17,620 Meera's out of town and you know how much I love playing games. 71 00:03:18,830 --> 00:03:21,250 Yeah. I do. 72 00:03:24,330 --> 00:03:25,460 Hey, guys. 73 00:03:26,500 --> 00:03:27,880 Guys! 74 00:03:27,880 --> 00:03:29,170 Shut up! 75 00:03:30,040 --> 00:03:32,670 Okay, so since everyone complained last year 76 00:03:32,670 --> 00:03:34,830 about having to wear Davia T-shirts, 77 00:03:34,830 --> 00:03:38,170 this year, I got buttons. 78 00:03:40,710 --> 00:03:42,830 Wow. Do we really have to wear that? 79 00:03:42,830 --> 00:03:44,080 Uh, yeah. 80 00:03:44,080 --> 00:03:46,380 Be grateful, okay? One year we had to wear Davia masks. 81 00:03:46,380 --> 00:03:48,500 Yeah, I had to spend all night in white face. 82 00:03:48,500 --> 00:03:50,120 -Uh-uh. -Yeah. 83 00:03:50,120 --> 00:03:53,080 That's when I found out I was allergic to latex. Hives everywhere. 84 00:03:53,080 --> 00:03:55,420 Mariana: Okay, it's just-- You know, this is a new blazer, 85 00:03:55,420 --> 00:03:57,210 and I don't wanna poke a hole in it and ruin it. 86 00:03:57,210 --> 00:03:59,040 Oh, yeah. That's fine. 87 00:03:59,040 --> 00:04:01,420 I mean, you know if your new blazer 88 00:04:01,420 --> 00:04:03,380 is more important than my 25th re-birthday, 89 00:04:03,380 --> 00:04:06,170 in which I am newly single and heartbroken-- 90 00:04:06,170 --> 00:04:08,120 Okay, okay, okay. I'll wear it. 91 00:04:08,120 --> 00:04:09,250 Yeah, damn straight you will. 92 00:04:09,250 --> 00:04:11,750 Okay, so since Mariana's already been pinned, 93 00:04:11,750 --> 00:04:13,420 she's Team Kiwi captain. 94 00:04:13,420 --> 00:04:16,500 The rest of you, come up here and pick your buttons. 95 00:04:16,500 --> 00:04:18,290 There's pink and green. 96 00:04:18,290 --> 00:04:20,380 If you pick a green one, you're Team Kiwi. 97 00:04:20,380 --> 00:04:21,670 Pink, then you're a Strawberry. 98 00:04:21,670 --> 00:04:23,170 I'm Team Nobody. 99 00:04:23,170 --> 00:04:25,210 Well, that's 'cause you're not a very fun person. 100 00:04:25,210 --> 00:04:28,080 Ooh, this is so much fun. I hope we're on the same team. 101 00:04:28,080 --> 00:04:29,750 Yeah, me too. 102 00:04:30,750 --> 00:04:32,210 What happened with Joey? 103 00:04:32,210 --> 00:04:34,420 Nothing. It's not happening. 104 00:04:35,960 --> 00:04:38,250 -I'm a strawberry! -Yay. 105 00:04:38,250 --> 00:04:42,040 Okay, first Drivia question: 106 00:04:42,040 --> 00:04:44,000 Why did I pick kiwi and strawberry? 107 00:04:44,000 --> 00:04:46,120 -'Cause they're your favorite fruits. -(imitates buzzer) 108 00:04:46,120 --> 00:04:48,460 'Cause they're your favorite daiquiri flavors. 109 00:04:48,460 --> 00:04:49,540 Ding-ding-ding-ding-ding! 110 00:04:49,540 --> 00:04:50,750 Byran: I knew that. 111 00:04:50,750 --> 00:04:53,330 I--I-- I had... 112 00:04:53,330 --> 00:04:54,750 Too slow. 113 00:04:54,750 --> 00:04:55,960 Malika: Sorry about all this. 114 00:04:55,960 --> 00:04:58,580 Nah, it's fun seeing you with your friends. 115 00:04:58,580 --> 00:05:00,620 Don't be asking them about me. 116 00:05:00,620 --> 00:05:04,500 Ah. That's why you kept me away from here for so long. 117 00:05:04,500 --> 00:05:07,830 You're afraid I might learn something real about you. 118 00:05:07,830 --> 00:05:11,040 Yes! Were are going to crush the Kiwis! 119 00:05:11,830 --> 00:05:13,750 What do you think of Callie's new boyfriend? 120 00:05:14,580 --> 00:05:18,170 Um, I don't know that he's her boyfriend 121 00:05:18,170 --> 00:05:19,540 but he's a nice guy. 122 00:05:19,540 --> 00:05:21,330 They seem perfect for each other. 123 00:05:22,120 --> 00:05:23,460 Oh no! 124 00:05:23,460 --> 00:05:25,420 Wait, can we trade buttons with people? 125 00:05:25,420 --> 00:05:26,580 You could. 126 00:05:26,580 --> 00:05:28,080 If it was your birthday. 127 00:05:28,080 --> 00:05:29,250 But it's not. 128 00:05:29,250 --> 00:05:31,540 It's mine! 129 00:05:31,540 --> 00:05:33,380 Looks like you're on Callie's team. 130 00:05:35,210 --> 00:05:37,000 Okay, everybody. Get together with your team. 131 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 -Ooh, Kiwi! -Strawberry! 132 00:05:39,000 --> 00:05:40,080 Let's do this. 133 00:05:40,080 --> 00:05:41,580 -Kiwi! -Go, go, go. 134 00:05:41,580 --> 00:05:43,170 Oh, welcome Jamie. 135 00:05:44,120 --> 00:05:47,620 Okay, okay, okay. Hey! 136 00:05:47,620 --> 00:05:50,120 The answer to this Drivia question 137 00:05:50,120 --> 00:05:52,670 is the first bar on our crawl. 138 00:05:52,670 --> 00:05:56,000 Whichever team gets there first, gets 10 points. 139 00:05:56,000 --> 00:05:58,960 -Is there a prize for the winning team? -Good question. 140 00:05:58,960 --> 00:06:01,080 Isn't celebrating my birthday prize enough? 141 00:06:01,080 --> 00:06:03,040 (awkward chuckles) 142 00:06:03,040 --> 00:06:05,000 Yes, of course there's a prize. 143 00:06:05,000 --> 00:06:06,170 What is it? 144 00:06:07,080 --> 00:06:08,620 The prize is... 145 00:06:08,620 --> 00:06:10,120 (mutters): We get to lose these buttons? 146 00:06:10,120 --> 00:06:11,880 -What was that? -Nothing. 147 00:06:13,120 --> 00:06:16,210 The prize is a secret. 148 00:06:16,210 --> 00:06:17,960 -Hmm. -So. 149 00:06:17,960 --> 00:06:19,500 -There is no prize. -No. 150 00:06:19,500 --> 00:06:21,830 Okay, is everyone ready? Order your cars. 151 00:06:21,830 --> 00:06:23,080 -Oh, hold on. -Okay. 152 00:06:23,080 --> 00:06:24,670 Okay, okay, okay. 153 00:06:24,670 --> 00:06:30,000 Okay, which bar serves my favorite butt burners? 154 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 -(gasps) I know this. -Go, go, go, go! 155 00:06:32,000 --> 00:06:34,170 -I got it, I got it! -Go, go, go! 156 00:06:34,170 --> 00:06:36,290 -She knows! -Go! Go! Go! 157 00:06:37,210 --> 00:06:39,670 Alice: Aah! They got the fast elevator! 158 00:06:47,540 --> 00:06:49,580 I was not hoping that it was a text from Jeff 159 00:06:49,580 --> 00:06:51,380 if that's what you were thinking. 160 00:06:51,380 --> 00:06:52,880 Why would I be thinking that? 161 00:06:52,880 --> 00:06:55,710 Because you're cynical and you don't think I'm really over Jeff, 162 00:06:55,710 --> 00:06:57,790 but you're as wrong as that shirt you're wearing. 163 00:07:00,210 --> 00:07:01,580 I like my shirt. 164 00:07:01,580 --> 00:07:02,830 (elevator dings) 165 00:07:04,750 --> 00:07:06,880 Ha! We beat their elevator. Let's go! 166 00:07:06,880 --> 00:07:09,120 (giggling) 167 00:07:10,080 --> 00:07:11,210 Oh, there's our car! 168 00:07:11,210 --> 00:07:12,880 Wait, wait, wait. I should wait for Isaac. 169 00:07:12,880 --> 00:07:14,210 What? He's not even on our team. 170 00:07:14,210 --> 00:07:16,210 He can only take four people anyway. So I'll catch up. 171 00:07:16,210 --> 00:07:18,040 (gasps) Oh! Here, they're coming. Come on! 172 00:07:20,920 --> 00:07:23,210 -Here, get in. -(cars honking) 173 00:07:23,210 --> 00:07:25,460 -God! -Come here. 174 00:07:28,120 --> 00:07:30,040 Las Perlas on 3rd and Main. 175 00:07:30,040 --> 00:07:32,000 Driver: Hey, you're not "Alice K." 176 00:07:32,960 --> 00:07:34,580 -Both: Brandon? -Alice: Hey! 177 00:07:34,580 --> 00:07:35,830 This is our car! 178 00:07:35,830 --> 00:07:37,170 -This is my Coche! -Go! Brandon, go! 179 00:07:37,170 --> 00:07:38,790 -Seriously? -Step on it! 180 00:07:38,790 --> 00:07:40,830 Oh, eco-not-so-friendly! 181 00:07:40,830 --> 00:07:42,670 ♪ Pa-pa-pa ♪ 182 00:07:42,670 --> 00:07:44,710 ♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪ 183 00:07:44,710 --> 00:07:48,670 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 184 00:07:48,670 --> 00:07:52,080 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 185 00:07:53,080 --> 00:07:55,500 ♪ You and me, bel ami ♪ 186 00:07:55,500 --> 00:08:00,880 ♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪ 187 00:08:00,880 --> 00:08:03,080 Callie: When did you start driving for Coche? 188 00:08:03,080 --> 00:08:04,880 Mariana: And why are you driving for Coche? 189 00:08:04,880 --> 00:08:06,210 How do you know each other? 190 00:08:06,210 --> 00:08:07,330 Callie/Mariana: He's our brother. 191 00:08:08,540 --> 00:08:11,210 Sorry, this is Raj and Gael. 192 00:08:11,210 --> 00:08:12,380 -Hey. -Good to meet you, man. 193 00:08:12,380 --> 00:08:13,620 So? 194 00:08:13,620 --> 00:08:15,620 I-- I just started driving, actually. 195 00:08:15,620 --> 00:08:18,120 I just wanted to make a little extra cash and... 196 00:08:18,120 --> 00:08:19,670 Yeah. It's no big deal. 197 00:08:19,670 --> 00:08:21,210 -What are you guys doing? -Oh. 198 00:08:21,210 --> 00:08:23,960 We are on a re-birthday bar crawl, 199 00:08:23,960 --> 00:08:26,120 amazing race, trivia challenge sort of deal. 200 00:08:26,120 --> 00:08:28,750 As you can tell, Miss Thang is very into it. 201 00:08:28,750 --> 00:08:30,040 Hey, I need a win. 202 00:08:30,040 --> 00:08:31,830 How are the three assholes at work? 203 00:08:32,790 --> 00:08:36,210 So, what do you think they're ship name should be? 204 00:08:36,210 --> 00:08:39,040 Uh, Rajiana or Maraj? 205 00:08:39,040 --> 00:08:41,040 Hm. You know, that's a tough one. 206 00:08:41,040 --> 00:08:43,250 You know, both are so adorable. 207 00:08:43,250 --> 00:08:45,170 -Right? -It's hard. 208 00:08:46,120 --> 00:08:48,960 Now there's just two assholes. 209 00:08:48,960 --> 00:08:51,380 I was the third asshole. 210 00:08:51,380 --> 00:08:52,790 But I'm reformed. 211 00:08:52,790 --> 00:08:54,380 -(car honking) -(yelling) 212 00:08:56,080 --> 00:08:59,080 Hey, can you please stop driving like an old man and step on it? 213 00:08:59,960 --> 00:09:02,540 See! That's what they get for stealing our car. Nice driving, Joe. 214 00:09:02,540 --> 00:09:05,210 Yeah, pull out some Fast and Furious moves. 215 00:09:05,210 --> 00:09:07,460 Yeah, I've never seen a Fast and Furious movie. 216 00:09:07,460 --> 00:09:09,170 Don't worry. I only saw the first one. 217 00:09:09,170 --> 00:09:10,120 And even then, I only remember 218 00:09:10,120 --> 00:09:11,620 Michelle Rodriguez in a tank top. 219 00:09:11,620 --> 00:09:12,790 Nice. 220 00:09:12,790 --> 00:09:15,040 Hey, we watched that when we were together. 221 00:09:15,040 --> 00:09:18,040 I thought we were allowed celebrity crushes. 222 00:09:18,040 --> 00:09:19,380 Jamie: So, do you live at the Coterie? 223 00:09:19,380 --> 00:09:22,120 No. My boyfriend does. 224 00:09:22,120 --> 00:09:23,500 Oh, who's your boyfriend? 225 00:09:24,080 --> 00:09:25,420 Gael. 226 00:09:25,920 --> 00:09:27,210 Gael? 227 00:09:27,420 --> 00:09:29,420 Like, officially? When did that happen? 228 00:09:29,420 --> 00:09:31,120 Like three weeks ago. 229 00:09:31,120 --> 00:09:34,420 I told him I wanted to be exclusive and he chose me. 230 00:09:34,420 --> 00:09:35,750 Bold move. 231 00:09:35,750 --> 00:09:38,040 I don't think I'd have the guts to tell someone to choose me. 232 00:09:38,040 --> 00:09:39,960 In case they didn't... 233 00:09:39,960 --> 00:09:41,540 Who wouldn't choose you? 234 00:09:41,540 --> 00:09:44,880 You! When you dumped me for Meera! 235 00:09:44,880 --> 00:09:46,080 Who wouldn't choose you? 236 00:09:46,080 --> 00:09:47,080 No idea. 237 00:09:47,080 --> 00:09:49,170 Oh! It's right here. Sir, at the corner. 238 00:09:51,620 --> 00:09:53,380 Still not checking to see if Jeff texted? 239 00:09:53,380 --> 00:09:54,500 Yes. 240 00:09:56,580 --> 00:09:59,540 You know, even if I was, it's not because I'm not totally over him. 241 00:09:59,540 --> 00:10:01,170 But he could have liked my birthday Insta. 242 00:10:01,170 --> 00:10:02,210 We were friends. 243 00:10:02,210 --> 00:10:04,170 Well, maybe he's not in such a friendly mood 244 00:10:04,170 --> 00:10:07,960 since you sent him an after-sex selfie with some random dude. 245 00:10:07,960 --> 00:10:09,580 Well, that's because he lied about being in town. 246 00:10:09,580 --> 00:10:10,880 Exactly. He lied. 247 00:10:10,880 --> 00:10:13,710 He is lying to his wife, he lied to you. He's a liar. 248 00:10:16,210 --> 00:10:17,710 And he's not your friend. 249 00:10:17,710 --> 00:10:18,790 (elevator dings) 250 00:10:21,330 --> 00:10:23,620 Oh, hey! I'm Jeff. 251 00:10:23,620 --> 00:10:25,040 I'm a friend of Davia's. 252 00:10:25,040 --> 00:10:27,120 I flew in just to surprise her for her birthday. 253 00:10:27,120 --> 00:10:28,750 I know she's still at work, but do you think 254 00:10:28,750 --> 00:10:30,540 it's okay if I just wait for her in her loft? 255 00:10:32,620 --> 00:10:34,040 No. 256 00:10:34,040 --> 00:10:35,000 What? 257 00:10:39,120 --> 00:10:40,330 You're right. 258 00:10:43,000 --> 00:10:45,830 You're right. He knows how much my birthday means to me. 259 00:10:47,250 --> 00:10:49,000 The fact that I haven't heard from him all day 260 00:10:49,000 --> 00:10:51,290 confirms that he doesn't love me. 261 00:10:53,210 --> 00:10:54,620 Probably never did. 262 00:10:54,620 --> 00:10:57,670 ♪ ♪ 263 00:11:03,290 --> 00:11:06,210 Okay. I'm not hating on Nicki, 264 00:11:06,210 --> 00:11:08,880 but, I mean, Cardi B, Princess Nokia, 265 00:11:08,880 --> 00:11:11,330 they are bringing feminism to female rap. 266 00:11:11,330 --> 00:11:12,790 They don't need the attention of men 267 00:11:12,790 --> 00:11:15,120 to make themselves feel worthy. 268 00:11:15,120 --> 00:11:16,250 Oh yeah, okay. 269 00:11:16,960 --> 00:11:18,290 Yeah, that makes sense. 270 00:11:18,290 --> 00:11:19,830 What makes sense? 271 00:11:20,710 --> 00:11:23,170 You being a little on defense when it comes to courtship. 272 00:11:24,460 --> 00:11:25,960 Courtship? 273 00:11:25,960 --> 00:11:27,920 Are you courtship-ing me? 274 00:11:28,460 --> 00:11:30,120 Damn woman, I'm trying to. 275 00:11:30,120 --> 00:11:31,830 But you don't make it easy. 276 00:11:32,380 --> 00:11:35,210 I brought you to the biggest and best birthday party ever. 277 00:11:36,580 --> 00:11:38,880 Well, good thing it's not a Malika trivia game 278 00:11:38,880 --> 00:11:40,500 because I would fail miserably. 279 00:11:41,380 --> 00:11:43,040 You know stuff about me. 280 00:11:44,210 --> 00:11:46,040 I mean, I know your favorite movie, 281 00:11:46,040 --> 00:11:47,500 your favorite female rapper. 282 00:11:48,290 --> 00:11:51,540 What do I know about you, intimately. 283 00:11:51,540 --> 00:11:53,790 Oh, you don't know me intimately? 284 00:11:53,790 --> 00:11:54,920 Huh? 285 00:11:56,120 --> 00:11:57,080 I know your body. 286 00:11:57,080 --> 00:11:59,380 What about your mind? 287 00:11:59,380 --> 00:12:02,330 Okay, what man wants to know a woman's mind? 288 00:12:03,830 --> 00:12:05,080 This man. 289 00:12:09,830 --> 00:12:11,040 I have an idea. 290 00:12:11,040 --> 00:12:13,120 Let's make this a competition between you and me. 291 00:12:13,120 --> 00:12:14,500 If I get the most 292 00:12:14,500 --> 00:12:16,540 Drivia points, I get to ask you 293 00:12:16,540 --> 00:12:19,080 three personal questions of my choosing. 294 00:12:19,080 --> 00:12:22,170 Oh. And, um... 295 00:12:22,170 --> 00:12:25,000 If I win, what do I get? 296 00:12:25,000 --> 00:12:27,960 You get to not answer those questions. 297 00:12:30,420 --> 00:12:31,710 Yeah, I don't know. 298 00:12:33,120 --> 00:12:35,330 And you know you love a good competition, so... 299 00:12:35,330 --> 00:12:37,830 Yeah, you know, I do. I do. 300 00:12:37,830 --> 00:12:38,920 Uh-huh. 301 00:12:40,120 --> 00:12:43,000 -What's this? -(scooter beeping) 302 00:12:43,000 --> 00:12:46,080 -What are you doing? -First one there gets 10 points. 303 00:12:46,080 --> 00:12:47,290 Really? 304 00:12:48,750 --> 00:12:50,580 Mariana: I don't see the other team. 305 00:12:50,580 --> 00:12:52,460 Maybe they took a wrong turn? 306 00:12:53,960 --> 00:12:56,000 Oh no. There's Jamie. They beat us. 307 00:12:57,210 --> 00:12:59,000 Okay, uh... Everybody out. 308 00:12:59,000 --> 00:13:01,210 -What's the rush? -I'm working, Mariana. 309 00:13:01,210 --> 00:13:03,170 Oh right. Well... Oh hey! 310 00:13:03,170 --> 00:13:05,000 Maybe we can keep requesting you all night? 311 00:13:05,000 --> 00:13:06,830 -That'd be fun. -A blast. 312 00:13:06,830 --> 00:13:07,830 Yeah. 313 00:13:11,210 --> 00:13:12,460 Is everything okay? 314 00:13:12,460 --> 00:13:15,920 Yeah. So you're hanging out with Jamie, huh? 315 00:13:15,920 --> 00:13:18,620 -Yeah, is that cool? -Yeah. 316 00:13:18,620 --> 00:13:21,710 Can you just maybe not tell him I'm driving for Coche? 317 00:13:21,710 --> 00:13:23,000 Why? 318 00:13:23,000 --> 00:13:24,960 Mariana: Callie, come on! 319 00:13:24,960 --> 00:13:27,040 Just don't tell him, okay? Please. 320 00:13:27,040 --> 00:13:29,250 Callie, come on. We're gonna miss the next challenge. 321 00:13:29,250 --> 00:13:30,880 Come on! 322 00:13:33,620 --> 00:13:35,080 -You all right? -Yeah. 323 00:13:35,080 --> 00:13:37,170 How come you're not inside scoring points? 324 00:13:37,170 --> 00:13:39,620 It's hard enough scoring points with you. 325 00:13:40,670 --> 00:13:42,040 ♪ Go, one, two, three! ♪ 326 00:13:42,040 --> 00:13:43,250 Thank you. 327 00:13:43,250 --> 00:13:45,250 (ranchera music playing over speakers) 328 00:13:46,290 --> 00:13:47,580 How was your ride? 329 00:13:48,540 --> 00:13:50,420 -Delightful. -I got you a drink. 330 00:13:50,420 --> 00:13:52,080 You are delightful. 331 00:13:54,250 --> 00:13:56,170 I wish we were on the same team. 332 00:13:57,790 --> 00:14:00,000 But then again, you've always played for both teams. 333 00:14:00,000 --> 00:14:02,920 Sumi: Oh, look! There's a worm at the bottom of that bottle. 334 00:14:02,920 --> 00:14:05,580 Remember when you ate that worm in Mexico? 335 00:14:05,580 --> 00:14:08,210 -Yeah, the ayahuasca worm? -Okay, that's not a thing. 336 00:14:08,210 --> 00:14:10,920 The tree was talking to me, in Mandarin. 337 00:14:10,920 --> 00:14:12,330 You were so drunk. 338 00:14:12,330 --> 00:14:14,080 We laughed our asses off. 339 00:14:14,080 --> 00:14:16,000 Yeah, that was fun. 340 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 We always have fun. 341 00:14:18,000 --> 00:14:19,170 Davia: Excuse me. 342 00:14:19,170 --> 00:14:21,000 Hi. I'm gonna need you guys to clear it. 343 00:14:21,000 --> 00:14:22,750 It's my birthday and my grandma died. 344 00:14:22,750 --> 00:14:23,620 It's a whole thing. 345 00:14:25,670 --> 00:14:28,330 Wow. So you stole our car and we still beat you. 346 00:14:28,330 --> 00:14:29,750 Karma's a bitch. 347 00:14:29,750 --> 00:14:32,120 Okay, you know what? It was an honest mistake. 348 00:14:32,120 --> 00:14:34,080 And don't report our driver because he's actually-- 349 00:14:34,080 --> 00:14:35,540 A nice guy. 350 00:14:35,540 --> 00:14:38,040 A very nice guy named Carl. 351 00:14:38,670 --> 00:14:41,120 Yes, Carl. The Choche driver. 352 00:14:41,120 --> 00:14:42,500 Okay, guys, sit down. Sit down, sit down. 353 00:14:42,500 --> 00:14:45,460 Okay, hi. Can everyone pay attention please? 354 00:14:45,460 --> 00:14:49,670 So, is this best birthday party ever? 355 00:14:49,670 --> 00:14:52,380 -Yes! -(cheering) 356 00:14:53,620 --> 00:14:55,000 I know. You're welcome. 357 00:14:55,000 --> 00:14:57,120 Okay, so for the next challenge, 358 00:14:57,120 --> 00:15:01,170 since it's my 25th birthday, whoever can eat 25 359 00:15:01,170 --> 00:15:05,670 of Antonio's famous butt-burner jalapeño wings in three minutes 360 00:15:05,670 --> 00:15:08,120 will receive 25 points for their team. 361 00:15:09,120 --> 00:15:10,830 (giggles) 362 00:15:10,830 --> 00:15:12,830 Yes. I love this. This challenge was made for me. 363 00:15:12,830 --> 00:15:15,040 -I love spicy food. -Me too. 364 00:15:15,040 --> 00:15:17,080 I had phall curry for breakfast. 365 00:15:17,080 --> 00:15:20,210 Oh, is that right? Well, I've got hot sauce in my bag, swag. 366 00:15:20,210 --> 00:15:22,880 Okay. Well have you ever done the dynamite challenge at Jitlada? 367 00:15:22,880 --> 00:15:26,210 -No. -Well, I should take you out there sometime. 368 00:15:26,210 --> 00:15:29,040 Where I take all my friends. 369 00:15:29,040 --> 00:15:31,670 Davia: Here they come! 370 00:15:31,670 --> 00:15:33,170 Smell the heat. 371 00:15:33,170 --> 00:15:34,380 (cheers) 372 00:15:34,380 --> 00:15:37,170 Malika: I smoked your ass, and I still look good. 373 00:15:37,170 --> 00:15:40,040 You didn't, and sweat is sexy. 374 00:15:40,040 --> 00:15:42,330 Who told you that? Because you're a little... 375 00:15:42,330 --> 00:15:43,670 A point a wing? 376 00:15:43,670 --> 00:15:45,290 -You're on. -Come on. 377 00:15:47,170 --> 00:15:48,540 Oh, you're doing this? 378 00:15:48,540 --> 00:15:51,080 I like a challenge. Obviously. 379 00:15:51,080 --> 00:15:53,420 All right then, me too. 380 00:15:53,420 --> 00:15:55,290 -Thank you, Dennis. -You're welcome, Callie. 381 00:15:55,290 --> 00:15:58,120 I think I'm gonna let Jamie take this one for the team. 382 00:15:58,120 --> 00:15:59,290 I don't need the heartburn. 383 00:16:01,210 --> 00:16:02,000 I think I do. 384 00:16:02,000 --> 00:16:04,080 Oh, I guess we're in for a gassy night. 385 00:16:04,080 --> 00:16:05,460 Yes, you are. 386 00:16:05,460 --> 00:16:06,830 Alice: Gael, take my seat. 387 00:16:06,830 --> 00:16:08,170 I don't think I can do this. 388 00:16:08,170 --> 00:16:10,880 You know how spicy food give me the Asian flush. 389 00:16:10,880 --> 00:16:12,670 Don't worry. I got this. 390 00:16:12,670 --> 00:16:14,210 -Yeah? -Mmm-hmm. 391 00:16:14,210 --> 00:16:15,500 Okay. Team Strawberry! 392 00:16:15,500 --> 00:16:16,790 Okay! 393 00:16:16,790 --> 00:16:18,250 -Is everyone ready? -All: Yes! 394 00:16:18,250 --> 00:16:19,540 Turn around, take your seats. 395 00:16:19,540 --> 00:16:20,920 Come on. Let's do this. 396 00:16:23,710 --> 00:16:25,170 Three... 397 00:16:25,170 --> 00:16:26,920 Davia/Dennis: Two... One! 398 00:16:26,920 --> 00:16:28,750 Stuff your faces! 399 00:16:28,750 --> 00:16:30,040 Go, go, go! 400 00:16:30,040 --> 00:16:31,380 -(screaming) -(laughing) 401 00:16:32,830 --> 00:16:34,710 Go, rush! Rush, rush! Come on, come on! 402 00:16:34,710 --> 00:16:37,460 Go, go, go! Faster! Faster, faster, faster! 403 00:16:37,460 --> 00:16:39,080 -Go, go, go! -Ten seconds! 404 00:16:39,080 --> 00:16:40,420 -Go! -Dennis: Five... 405 00:16:40,420 --> 00:16:41,500 Davia/Dennis: Four! 406 00:16:41,500 --> 00:16:44,000 Three, two, one! 407 00:16:44,000 --> 00:16:46,210 -Davia: Time! -Dennis: Put the chicken down! 408 00:16:46,210 --> 00:16:48,500 And the winners... 409 00:16:48,500 --> 00:16:50,170 Sumi and Gael! 410 00:16:50,170 --> 00:16:51,620 (cheering) 411 00:16:51,620 --> 00:16:54,210 Amazing! 412 00:16:54,210 --> 00:16:57,210 Kiwi team, baby. Come on, give me some. 413 00:16:57,210 --> 00:16:58,380 Whoo! 414 00:17:02,580 --> 00:17:05,540 Hey, how many points do I get if I eat this worm? 415 00:17:05,540 --> 00:17:08,120 Twenty. But you have to chew it. 416 00:17:08,120 --> 00:17:09,330 All right. I'm doing it. 417 00:17:09,330 --> 00:17:11,330 -(screams): No! -Whoo. 418 00:17:12,040 --> 00:17:13,380 Ugh! 419 00:17:13,380 --> 00:17:15,250 -(screaming) -(gagging) 420 00:17:15,250 --> 00:17:17,040 -Oh! Aah! -(laughing) 421 00:17:17,040 --> 00:17:19,790 Oh my God, I love you so much! 422 00:17:21,920 --> 00:17:22,920 Aah! 423 00:17:26,460 --> 00:17:28,420 Hey. How's it going? 424 00:17:28,420 --> 00:17:31,120 Brandon, why don't you want Jamie to know you're a Coche driver? 425 00:17:31,120 --> 00:17:32,880 Mariana: He didn't just start driving. 426 00:17:32,880 --> 00:17:34,330 He has hundreds of reviews. 427 00:17:34,330 --> 00:17:36,960 And he doesn't want Jamie to know. 428 00:17:36,960 --> 00:17:39,830 Do you think there's trouble between him and Eliza? 429 00:17:39,830 --> 00:17:40,920 Why did you lie to us? 430 00:17:42,000 --> 00:17:43,250 What's going on? 431 00:17:44,380 --> 00:17:46,040 Hey. Do you mind if we catch a ride with you? 432 00:17:46,040 --> 00:17:47,710 Well, we didn't hear the next Drivia clue. 433 00:17:47,710 --> 00:17:49,960 The Reserve, Spring between 6th and 7th. 434 00:17:49,960 --> 00:17:51,000 Isn't that cheating? 435 00:17:51,000 --> 00:17:52,790 A blow out's no fun. The Kiwis need to catch up. 436 00:17:52,790 --> 00:17:54,960 Okay, well, you heard the woman. 437 00:17:54,960 --> 00:17:55,750 Drive. 438 00:17:59,330 --> 00:18:00,830 Oh, gross. Butt-burner. 439 00:18:00,830 --> 00:18:02,960 (indistinct conversation) 440 00:18:05,880 --> 00:18:07,380 Um, I'll catch up with you guys. 441 00:18:07,380 --> 00:18:08,620 Okay. 442 00:18:08,620 --> 00:18:09,880 (gasps) Oh! 443 00:18:11,040 --> 00:18:12,040 Jamie's here. 444 00:18:13,120 --> 00:18:14,290 Callie: Okay, bye! 445 00:18:17,000 --> 00:18:18,080 Hi! 446 00:18:18,080 --> 00:18:20,380 Come this way. 447 00:18:20,380 --> 00:18:22,380 ♪ ♪ 448 00:18:25,580 --> 00:18:29,250 How much to drive me around the block a few times? 449 00:18:29,250 --> 00:18:31,000 Need a breather. 450 00:18:33,540 --> 00:18:35,540 (house music playing) 451 00:18:39,620 --> 00:18:41,670 So, you cool being in a place like this? 452 00:18:41,670 --> 00:18:43,210 Yeah, why wouldn't I be? 453 00:18:44,500 --> 00:18:45,580 -Oh. -(chuckles) 454 00:18:46,580 --> 00:18:48,750 -One of my brothers is gay. -Oh. 455 00:18:51,000 --> 00:18:53,210 And I don't "still" accept him. 456 00:18:53,210 --> 00:18:55,170 'Cause I don't expect him to "accept" me for being hetero, 457 00:18:55,170 --> 00:18:56,540 and I hate the term straight. 458 00:18:56,540 --> 00:18:58,120 Just assumes everything else is bent. 459 00:18:59,960 --> 00:19:02,790 Uh, have you spoken to your sister recently? 460 00:19:02,790 --> 00:19:05,080 Uh, maybe a couple weeks ago. 461 00:19:05,080 --> 00:19:07,250 Yeah, she's on the road a lot. 462 00:19:07,250 --> 00:19:10,290 -She's good? -Yeah, as far as I know. 463 00:19:10,290 --> 00:19:12,080 Why? 464 00:19:12,880 --> 00:19:14,250 Just checking in on my in-laws. 465 00:19:15,210 --> 00:19:17,040 Well, since we're checking in... 466 00:19:17,040 --> 00:19:19,040 Why didn't you tell me you're not seeing Gael anymore? 467 00:19:20,210 --> 00:19:24,040 Okay! Davia birthday disciples. 468 00:19:24,040 --> 00:19:25,540 Thanks, girl! 469 00:19:25,540 --> 00:19:26,960 Next challenge: 470 00:19:26,960 --> 00:19:29,540 Each team member will get 10 points 471 00:19:29,540 --> 00:19:32,170 for kissing a total stranger. 472 00:19:32,170 --> 00:19:36,170 Or someone you've never kissed before. 473 00:19:39,250 --> 00:19:41,460 Does it have to be a member of the opposite sex? 474 00:19:41,460 --> 00:19:43,880 Hello! We're in a gay bar. 475 00:19:48,120 --> 00:19:50,170 (cheering) 476 00:19:53,880 --> 00:19:55,710 -(laughing) -(cheering) 477 00:19:57,540 --> 00:19:59,920 All right! All right, all right! 478 00:19:59,920 --> 00:20:02,920 It's my birthday, but it looks like you got the present. 479 00:20:02,920 --> 00:20:04,620 It's expensive too. 480 00:20:06,210 --> 00:20:08,000 USC School of Music, that's impressive. 481 00:20:09,120 --> 00:20:12,420 Yeah, unfortunately, a master's in film composition doesn't guarantee you a job. 482 00:20:12,420 --> 00:20:14,710 Yeah, it's tough out there. 483 00:20:14,710 --> 00:20:16,250 Not for my wife. 484 00:20:16,250 --> 00:20:19,210 She got an offer from LA Phil before she even graduated. 485 00:20:19,210 --> 00:20:21,170 -Wow. -Yeah. 486 00:20:21,170 --> 00:20:23,750 She's insanely talented. 487 00:20:23,750 --> 00:20:25,460 I'm really proud of her. 488 00:20:25,460 --> 00:20:27,620 I'm sure she's proud of you too. 489 00:20:28,420 --> 00:20:31,170 She's doesn't know I'm driving. 490 00:20:31,170 --> 00:20:32,500 Why not? 491 00:20:32,500 --> 00:20:33,790 She doesn't want me to work. 492 00:20:33,790 --> 00:20:37,920 She just wants me to... focus on writing music. 493 00:20:37,920 --> 00:20:41,960 But... I don't know. I just wanna make my own money, you know? 494 00:20:41,960 --> 00:20:44,710 Yeah, I know. 495 00:20:44,710 --> 00:20:47,170 And there's this master class with Hans Zimmer that 496 00:20:47,170 --> 00:20:49,880 I'd love to take, but it costs $2,500 bucks 497 00:20:49,880 --> 00:20:53,210 and I just, I don't feel right asking my wife for-- 498 00:20:53,210 --> 00:20:54,170 Her money? 499 00:20:56,540 --> 00:20:57,750 I get it. 500 00:20:57,750 --> 00:20:58,880 Jennifer: I wish you'd reconsider. 501 00:20:58,880 --> 00:21:00,040 I'm good. 502 00:21:01,290 --> 00:21:03,540 Half our assets are legally yours. 503 00:21:03,540 --> 00:21:05,500 I don't... 504 00:21:05,500 --> 00:21:07,170 I don't want anything. 505 00:21:07,170 --> 00:21:08,170 (sighs) 506 00:21:09,670 --> 00:21:11,210 You're living in a glorified dorm 507 00:21:11,210 --> 00:21:13,920 with a bunch of entitled millennials. 508 00:21:14,540 --> 00:21:16,580 What happens when you run out of money? 509 00:21:16,580 --> 00:21:19,290 Well, I'll just have to make some more. 510 00:21:22,040 --> 00:21:23,790 Doing what, Dennis? 511 00:21:23,790 --> 00:21:26,460 Playing music in dive bars for free drinks? 512 00:21:26,460 --> 00:21:28,290 (chuckles) I'll be fine, Jen. 513 00:21:30,120 --> 00:21:31,580 Let me ask you this. 514 00:21:31,580 --> 00:21:33,580 If you were bringing in all the bacon, 515 00:21:33,580 --> 00:21:35,000 and your wife wanted to take a class, 516 00:21:35,000 --> 00:21:36,830 would you think she'd need to ask permission? 517 00:21:38,170 --> 00:21:40,380 -Well, no. We'd discuss it. -As equals. 518 00:21:40,380 --> 00:21:42,880 As, "what's mine is yours and yours is mine." 519 00:21:42,880 --> 00:21:44,710 That would be if you're the one providing. 520 00:21:44,710 --> 00:21:46,790 You know what that makes you? 521 00:21:46,790 --> 00:21:48,250 An ass. 522 00:21:52,880 --> 00:21:54,540 (pop music playing) 523 00:21:54,540 --> 00:21:56,210 -(laughing) -(gasps) 524 00:21:56,210 --> 00:21:57,330 -Uh-oh! -No. 525 00:21:57,330 --> 00:21:58,960 -I'm coming. -No! 526 00:21:58,960 --> 00:22:01,460 -No! Don't even think about it. -(cheering) 527 00:22:01,460 --> 00:22:03,170 (cheering continues) 528 00:22:07,580 --> 00:22:10,120 Geez! Now I need something to clear my palette please. 529 00:22:10,120 --> 00:22:11,920 Gael: Oh, thanks a lot! 530 00:22:13,120 --> 00:22:14,290 -(gasps) -Oh. 531 00:22:17,040 --> 00:22:19,420 -Um... -There. All clear. 532 00:22:19,420 --> 00:22:21,960 I was thinking more like a beer or something. 533 00:22:21,960 --> 00:22:23,580 Okay. I'll go get you one. 534 00:22:28,250 --> 00:22:29,420 Get over here. 535 00:22:32,500 --> 00:22:34,120 What the hell are you doing? 536 00:22:34,120 --> 00:22:36,420 What am I doing? She's the one that's like-- 537 00:22:36,420 --> 00:22:38,580 Stringing you along like she always does. 538 00:22:38,580 --> 00:22:41,120 What isn't it happening with Joey? You're into her. 539 00:22:42,120 --> 00:22:43,210 I don't know, okay? 540 00:22:43,210 --> 00:22:44,580 I'm scared that she'll find out 541 00:22:44,580 --> 00:22:47,500 I'm not out to my parents, and she won't be into me anymore. 542 00:22:47,500 --> 00:22:49,380 You don't know that. 543 00:22:49,380 --> 00:22:52,580 You have to let her in and then let her choose for herself. 544 00:22:54,080 --> 00:22:57,000 I'm-- I just don't want to get rejected, okay? Again! 545 00:22:57,000 --> 00:22:59,620 I know. But if you don't risk getting hurt, 546 00:22:59,620 --> 00:23:01,250 you're gonna be alone your whole life. 547 00:23:02,210 --> 00:23:04,120 -I know. I know! -Okay. 548 00:23:06,120 --> 00:23:07,250 I'm watching you. 549 00:23:13,830 --> 00:23:16,330 -Shut up! -(laughing) I didn't say anything. 550 00:23:16,330 --> 00:23:17,880 Davia: Okay, so that's it? 551 00:23:17,880 --> 00:23:19,080 No more takers? 552 00:23:21,170 --> 00:23:23,420 You know, we've actually never kissed before. 553 00:23:23,420 --> 00:23:24,920 True. 554 00:23:24,920 --> 00:23:27,000 And we do need points. 555 00:23:27,000 --> 00:23:28,040 Also true. 556 00:23:28,040 --> 00:23:30,040 But we don't want to make things weird again. 557 00:23:30,040 --> 00:23:31,750 Equally true. 558 00:23:32,880 --> 00:23:34,250 Oh, what the hell? 559 00:23:39,080 --> 00:23:40,250 Could I kiss you? 560 00:23:40,250 --> 00:23:43,500 -(cheering) -(screaming) 561 00:23:43,500 --> 00:23:44,960 Alice: What is going on tonight? 562 00:23:48,500 --> 00:23:51,460 Hey, is there any other way to get points? 563 00:23:51,460 --> 00:23:53,580 Uh... 564 00:23:53,580 --> 00:23:56,750 Ooh! I'll give you 20 points if you dance with a a go-go boy. 565 00:23:58,170 --> 00:24:00,120 -Do it! -Do it! We need it. 566 00:24:00,540 --> 00:24:01,620 I think I can do that. 567 00:24:01,620 --> 00:24:02,830 (cheering) 568 00:24:02,830 --> 00:24:05,040 Yes! We're winning. 569 00:24:05,040 --> 00:24:07,170 -Oh, oh! -(cheering) 570 00:24:08,420 --> 00:24:09,920 -We're winning. -We're winning. 571 00:24:11,080 --> 00:24:13,330 Oh! Uh. With your shirt off. 572 00:24:14,880 --> 00:24:17,210 -Seriously? -My birthday, my rules. 573 00:24:20,710 --> 00:24:22,750 (pop music playing) 574 00:24:24,000 --> 00:24:25,250 -(screaming) -(cheering) 575 00:24:25,750 --> 00:24:26,750 Davia: Yeah! 576 00:24:31,670 --> 00:24:33,540 ♪ Boy just for tonight ♪ 577 00:24:33,540 --> 00:24:35,170 ♪ Just for tonight ♪ 578 00:24:35,170 --> 00:24:37,000 ♪ Don't think too much ♪ 579 00:24:37,000 --> 00:24:38,000 Whoo! 580 00:24:38,790 --> 00:24:39,830 (cheering) 581 00:24:42,460 --> 00:24:43,790 Whoo! 582 00:24:46,290 --> 00:24:47,920 ♪ Boy for tonight ♪ 583 00:24:47,920 --> 00:24:49,120 ♪ Just for tonight ♪ 584 00:24:49,120 --> 00:24:50,580 He is hot! Who knew? 585 00:24:50,580 --> 00:24:52,000 Oh, I knew. 586 00:24:52,000 --> 00:24:53,080 Yes! 587 00:24:56,880 --> 00:24:59,580 ♪ I only wanna have a good time ♪ 588 00:24:59,580 --> 00:25:02,040 ♪ Do you wanna be my boy for tonight? ♪ 589 00:25:02,040 --> 00:25:03,120 ♪ Just for tonight ♪ 590 00:25:03,120 --> 00:25:04,420 How 'bout it? 591 00:25:04,420 --> 00:25:06,210 Sure. 592 00:25:09,210 --> 00:25:11,000 ♪ Just for tonight ♪ 593 00:25:11,000 --> 00:25:14,290 ♪ I only wanna have a good time ♪ 594 00:25:17,250 --> 00:25:19,710 ♪ Let's have a good time ♪ 595 00:25:19,710 --> 00:25:22,170 ♪ Do you wanna be my boy for tonight? ♪ 596 00:25:22,170 --> 00:25:23,330 ♪ Just for tonight ♪ 597 00:25:25,580 --> 00:25:27,540 (pop music playing) 598 00:25:31,960 --> 00:25:33,380 (cheering) 599 00:25:39,210 --> 00:25:41,420 -Having fun? -Yeah. 600 00:25:41,420 --> 00:25:44,120 Best birthday ever. 601 00:25:44,120 --> 00:25:46,960 -Where's Gael? -I don't know. 602 00:25:46,960 --> 00:25:48,210 I think he left. 603 00:25:48,210 --> 00:25:49,380 Why? 604 00:25:49,380 --> 00:25:50,500 'Cause you kissed Callie? 605 00:25:50,500 --> 00:25:52,040 That was fun! 606 00:25:53,580 --> 00:25:55,040 Honestly, now that I've kissed her, 607 00:25:55,040 --> 00:25:56,460 I really don't know what the fuss is about. 608 00:25:56,460 --> 00:25:58,250 Don't get insecure. 609 00:25:58,250 --> 00:25:59,540 He chose you. 610 00:26:01,330 --> 00:26:03,250 Gael: Who'd you come up here, Callie? 611 00:26:03,250 --> 00:26:05,250 You remember why you broke things off? 612 00:26:05,250 --> 00:26:08,460 You kept coming up here because I was the distraction. 613 00:26:09,880 --> 00:26:11,000 Do you feel left out? 614 00:26:12,000 --> 00:26:14,790 Nah, Who wants to hang out with AuggieDaBomb? 615 00:26:14,790 --> 00:26:16,170 Who? 616 00:26:16,170 --> 00:26:18,120 Only one of the top-ranked gamers in the world. 617 00:26:19,170 --> 00:26:20,170 You know what? 618 00:26:20,710 --> 00:26:21,920 We need to win this. 619 00:26:21,920 --> 00:26:24,170 Yes, well, according to my calculations, 620 00:26:24,170 --> 00:26:26,620 the Kiwis and Strawberrys are currently tied. 621 00:26:28,330 --> 00:26:29,830 What are they up to? 622 00:26:29,830 --> 00:26:31,210 Come on. 623 00:26:31,210 --> 00:26:33,120 We need a new challenge. 624 00:26:33,120 --> 00:26:35,750 Something that doesn't involve spreading diseases. 625 00:26:35,750 --> 00:26:38,170 Okay. Um... What should we do? 626 00:26:38,170 --> 00:26:39,500 I don't know. Something easy. 627 00:26:40,250 --> 00:26:41,670 Um... 628 00:26:42,170 --> 00:26:45,750 Okay, I'll give 50 points to the person who steals that disco ball. 629 00:26:48,290 --> 00:26:50,120 -We got this. -Totally. 630 00:26:50,120 --> 00:26:51,120 Yeah! 631 00:26:51,120 --> 00:26:53,210 We can't all go for the disco ball. 632 00:26:53,210 --> 00:26:54,960 Exactly. I have an idea. 633 00:26:56,040 --> 00:26:58,420 Who are you? Who invited you? No. 634 00:26:58,420 --> 00:26:59,790 No button, no booth. 635 00:26:59,790 --> 00:27:01,960 Get out! This is my house. 636 00:27:01,960 --> 00:27:03,210 Go! 637 00:27:04,120 --> 00:27:06,080 Hey, you surprised me up there. 638 00:27:06,080 --> 00:27:08,040 Yeah, you don't know all my moves. 639 00:27:08,040 --> 00:27:10,120 I look forward to seeing more. 640 00:27:10,120 --> 00:27:12,000 -You do? Hm. -Mm-hmm. 641 00:27:14,040 --> 00:27:17,080 Okay, I didn't tell you about Gael because... 642 00:27:17,080 --> 00:27:18,330 it's irrelevant. 643 00:27:19,960 --> 00:27:21,000 To what? 644 00:27:22,000 --> 00:27:23,040 To us. 645 00:27:25,120 --> 00:27:26,290 What are we? 646 00:27:28,330 --> 00:27:30,420 What we need is a ladder, or... 647 00:27:32,750 --> 00:27:33,710 Both: Isaac! 648 00:27:37,120 --> 00:27:39,080 Excuse me, hi. 649 00:27:39,080 --> 00:27:40,380 I thought I should let you know 650 00:27:40,380 --> 00:27:42,330 that those girls over there by the bar, 651 00:27:42,330 --> 00:27:45,540 I overheard them saying that they're trying to steal the disco ball. 652 00:27:45,540 --> 00:27:47,040 And you know what they say? 653 00:27:47,040 --> 00:27:49,040 See something, say something. 654 00:27:52,250 --> 00:27:53,290 Okay, now what? 655 00:27:53,290 --> 00:27:55,120 Okay, uh... Can you get me on your shoulders? 656 00:27:55,120 --> 00:27:57,120 -Uh... I've been to Coachella. -Great! 657 00:27:57,120 --> 00:27:58,170 Wait, really? 658 00:27:59,250 --> 00:28:00,290 (chuckles) Yeah. 659 00:28:01,120 --> 00:28:02,830 It's a simple question. 660 00:28:02,830 --> 00:28:05,120 Simple questions are always the hardest. 661 00:28:05,120 --> 00:28:07,540 Look, if you want my legal advice, 662 00:28:07,540 --> 00:28:09,920 and a confidant, let's be friends. 663 00:28:09,920 --> 00:28:12,290 Okay? 'Cause friends with sometimes benefits 664 00:28:12,290 --> 00:28:14,040 on your terms, when you want... 665 00:28:16,420 --> 00:28:18,040 it's not working for me. 666 00:28:21,960 --> 00:28:25,170 I don't know who told you we were after your disco ball. 667 00:28:25,170 --> 00:28:26,880 I mean, that'd be like stealing Christmas. 668 00:28:26,880 --> 00:28:28,170 You know? Which we'd never do. 669 00:28:28,170 --> 00:28:30,380 -I love Christmas. -Yeah, even more than Chinese New Year. 670 00:28:30,380 --> 00:28:31,960 I love Chinese new year. 671 00:28:34,330 --> 00:28:37,080 (faking accent): No speak-y English. 672 00:28:37,080 --> 00:28:38,710 First time in America. 673 00:28:38,710 --> 00:28:40,500 -Coachella! Coachella! -No, no, no. 674 00:28:40,500 --> 00:28:42,120 -Other leg. Let's try the other leg. -Okay. 675 00:28:42,120 --> 00:28:43,830 -Whoa. -Okay, okay... 676 00:28:43,830 --> 00:28:45,080 -Okay, okay. -On my shoulders, sorry. 677 00:28:45,080 --> 00:28:47,120 -I just... Okay. -Go to the right, go to the right. 678 00:28:47,120 --> 00:28:48,710 -Wait, wait. -Get the ball... 679 00:28:48,710 --> 00:28:50,710 -It's over there! -Sorry, I just-- I just... 680 00:28:50,710 --> 00:28:53,120 Very impressive, sir. 681 00:29:08,670 --> 00:29:10,670 (phone ringing) 682 00:29:17,380 --> 00:29:19,040 Hello? 683 00:29:26,460 --> 00:29:28,830 How long were you married? 684 00:29:28,830 --> 00:29:30,000 Almost 10 years. 685 00:29:32,040 --> 00:29:35,330 Look, I don't know how to make a marriage work, obviously. 686 00:29:35,330 --> 00:29:37,040 But I do know how to screw one up. 687 00:29:38,710 --> 00:29:40,330 The keeping secrets... 688 00:29:41,420 --> 00:29:42,830 Not talking... 689 00:29:45,830 --> 00:29:47,290 Retreating into your own corners 690 00:29:47,290 --> 00:29:49,500 when things get rough... 691 00:29:50,670 --> 00:29:53,000 Letting all those little resentments build up. 692 00:29:54,000 --> 00:29:55,080 It's all... 693 00:29:57,040 --> 00:29:59,080 (imitates explosion) 694 00:30:03,120 --> 00:30:06,170 I better get in there before Davia comes looking for me. 695 00:30:11,880 --> 00:30:13,040 Good talking to you. 696 00:30:13,040 --> 00:30:14,830 Yeah, you too, man. 697 00:30:26,080 --> 00:30:27,290 How could you do that? 698 00:30:27,290 --> 00:30:28,620 I needed a re-birthday break. 699 00:30:28,620 --> 00:30:31,500 How could you not tell me Jeff was in town? 700 00:30:32,250 --> 00:30:33,750 What did you say? 701 00:30:33,750 --> 00:30:36,120 No, what did you say to make him go away? 702 00:30:36,120 --> 00:30:37,330 Not much. 703 00:30:37,330 --> 00:30:39,750 How could you let me suffer all day? 704 00:30:39,750 --> 00:30:42,040 And make me think he didn't care about me? 705 00:30:42,040 --> 00:30:44,000 How could you do that? 706 00:30:44,000 --> 00:30:45,460 -How could you ruin my birthday? -Okay, okay. 707 00:30:45,460 --> 00:30:47,210 -(cheering) -Mariana: Party's over! 708 00:30:47,210 --> 00:30:48,790 (all laughing) 709 00:30:51,000 --> 00:30:52,420 Oh shit, they actually did it. 710 00:30:52,420 --> 00:30:54,080 Brandon: Hey, hey, hey. What are you doing? 711 00:30:54,080 --> 00:30:55,210 -I-- I-- -It fits everyone! 712 00:30:55,210 --> 00:30:57,080 I can only have four passengers. 713 00:30:57,080 --> 00:30:58,920 Stop being such a rule follower, go! 714 00:31:00,210 --> 00:31:01,250 (screaming) 715 00:31:09,460 --> 00:31:11,120 You wanna know what I told him after I hit him? 716 00:31:11,120 --> 00:31:12,330 You hit him? 717 00:31:12,330 --> 00:31:14,120 I told him that you're trying to move on. 718 00:31:14,120 --> 00:31:16,880 I told him you're trying to learn to love yourself, respect yourself. 719 00:31:16,880 --> 00:31:20,080 Believe that you're worthy of love, fully and exclusively. 720 00:31:20,080 --> 00:31:21,500 Davia, because you are. 721 00:31:21,500 --> 00:31:22,500 God! 722 00:31:22,500 --> 00:31:23,880 I told him if he can't be that person 723 00:31:23,880 --> 00:31:26,040 if he can't give you everything that you need, 724 00:31:26,040 --> 00:31:27,080 then he should leave. 725 00:31:29,120 --> 00:31:30,420 Which he did. 726 00:31:31,750 --> 00:31:32,960 (chuckles) 727 00:31:32,960 --> 00:31:36,040 And what do you know about love and self-respect? 728 00:31:36,040 --> 00:31:38,210 You hate yourself, Dennis. 729 00:31:39,920 --> 00:31:42,460 How about I start treating myself with respect when you do? 730 00:31:52,790 --> 00:31:55,210 So, I want you to have this. 731 00:31:55,210 --> 00:31:56,500 Why? 732 00:31:56,500 --> 00:31:58,330 For being my plus one tonight. 733 00:31:58,330 --> 00:32:00,170 Well, it was mandatory, right? 734 00:32:00,170 --> 00:32:03,080 And if they file a police report, you have the stolen property. 735 00:32:03,080 --> 00:32:05,000 -Oh. -(giggling) 736 00:32:05,000 --> 00:32:08,210 Also for sticking up for me with Alex and Sam. 737 00:32:08,210 --> 00:32:09,880 And losing them as friends. 738 00:32:09,880 --> 00:32:12,120 I'd rather be your friend. 739 00:32:14,120 --> 00:32:15,330 I had fun tonight. 740 00:32:15,330 --> 00:32:17,040 Me too. 741 00:32:17,040 --> 00:32:18,330 More fun than I'm sure they had. 742 00:32:20,380 --> 00:32:22,040 Should we give them something to talk about? 743 00:32:27,210 --> 00:32:28,500 Yeah. (chuckles) 744 00:32:29,750 --> 00:32:31,000 (camera clicks) 745 00:32:31,670 --> 00:32:32,830 (both laugh) 746 00:32:33,830 --> 00:32:36,960 Personally, I like Maraj for our shipper name. 747 00:32:37,750 --> 00:32:38,880 Maraj it is. 748 00:32:43,580 --> 00:32:44,580 Mmm. 749 00:32:45,620 --> 00:32:47,040 Who invented ice cream? 750 00:32:47,040 --> 00:32:48,710 King Tang of Shang. 751 00:32:49,420 --> 00:32:50,540 It's true. 752 00:32:50,540 --> 00:32:52,380 The first ice cream was eaten in China. 753 00:32:52,380 --> 00:32:55,290 Well, of course. All good things are made in China. 754 00:33:02,040 --> 00:33:04,120 Tonight reminded me of how much fun we used to have. 755 00:33:05,210 --> 00:33:06,210 Yeah. 756 00:33:13,120 --> 00:33:15,170 Um... Well, good night. 757 00:33:21,040 --> 00:33:23,620 Why don't you just tell Eliza you want to work? 758 00:33:23,620 --> 00:33:25,210 Driving for Coche? 759 00:33:25,210 --> 00:33:27,290 Callie, she's gonna think I don't trust her 760 00:33:27,290 --> 00:33:29,040 or that I'm not fully committed 761 00:33:29,040 --> 00:33:31,750 if I don't feel like what's hers is ours. 762 00:33:31,750 --> 00:33:33,290 Well, she has a point. 763 00:33:34,670 --> 00:33:37,000 Brandon, I know that... 764 00:33:37,000 --> 00:33:40,250 you have a hard time not being the caretaker, 765 00:33:40,250 --> 00:33:42,920 but I'm sure you take care of her 766 00:33:42,920 --> 00:33:46,120 in ways far more important than making money. 767 00:33:46,710 --> 00:33:47,960 Yeah. 768 00:33:47,960 --> 00:33:51,080 Jamie tells me she's on the road quite a bit? 769 00:33:51,080 --> 00:33:55,920 Yeah, I mainly drive when she's working or gone. 770 00:33:55,920 --> 00:33:57,670 So you're alone a lot? 771 00:33:57,670 --> 00:34:01,000 Yeah, I like to drive. You know, it's nice to have people to talk to. 772 00:34:01,000 --> 00:34:03,500 So tell her that. 773 00:34:03,500 --> 00:34:06,330 Tell her you want to drive because you get lonely. 774 00:34:08,290 --> 00:34:10,000 And you have me and Mariana. 775 00:34:10,880 --> 00:34:13,960 Yeah, but you guys are busy with your careers. 776 00:34:13,960 --> 00:34:15,250 And I don't want to bug you. 777 00:34:15,250 --> 00:34:17,750 Brandon, we are family. 778 00:34:17,750 --> 00:34:19,790 It's no bug at all. 779 00:34:19,790 --> 00:34:21,540 And you're welcome to hang out here. 780 00:34:21,540 --> 00:34:25,250 There is always someone to talk to and plenty of drama. 781 00:34:25,250 --> 00:34:26,920 As you saw tonight. 782 00:34:26,920 --> 00:34:29,290 Any of that drama involve that Latin demigod, 783 00:34:29,290 --> 00:34:31,170 in the backseat? 784 00:34:31,170 --> 00:34:33,120 -What was his name? -Gael. 785 00:34:35,920 --> 00:34:37,040 Maybe a little. 786 00:34:38,120 --> 00:34:40,170 Must be tough, living in the same place together. 787 00:34:41,790 --> 00:34:45,380 I mean, it's not like we can just avoid running into each other. 788 00:34:46,880 --> 00:34:50,080 But... this talk is about you and Eliza. 789 00:34:50,080 --> 00:34:52,040 -Talk to her. -I will. 790 00:34:53,750 --> 00:34:56,170 Speaking of, I better get going. 791 00:34:57,880 --> 00:34:59,830 -Thank you. -Mm-hmm. 792 00:35:01,960 --> 00:35:04,120 (door opens) 793 00:35:06,460 --> 00:35:07,670 Oh, hey. 794 00:35:07,670 --> 00:35:09,170 Hey. 795 00:35:10,080 --> 00:35:13,210 I know my way out. I'm gonna say good night to Mariana. 796 00:35:15,170 --> 00:35:17,420 -See ya. -See ya. 797 00:35:21,170 --> 00:35:22,170 I'm sorry. 798 00:35:23,920 --> 00:35:26,540 I never meant to make you feel used. 799 00:35:28,500 --> 00:35:30,250 You weren't just a distraction. 800 00:35:30,250 --> 00:35:32,830 And it wasn't just about the sex. 801 00:35:34,750 --> 00:35:36,210 Which probably scared me. 802 00:35:38,120 --> 00:35:40,080 And I'm sorry I made it all about me. 803 00:35:40,580 --> 00:35:44,080 Which is something I guess I have to work on. 804 00:35:44,080 --> 00:35:46,290 Yeah, well, we can't all be perfect. 805 00:35:50,880 --> 00:35:52,290 We never really got to know each other. 806 00:35:53,120 --> 00:35:54,920 Sex can be the easy part. 807 00:35:55,380 --> 00:35:58,250 Maybe we could get to know each other as friends. 808 00:36:00,830 --> 00:36:02,170 Yeah, I'd like that. 809 00:36:04,880 --> 00:36:06,210 Night. 810 00:36:08,750 --> 00:36:10,000 Good job on those wings. 811 00:36:28,170 --> 00:36:31,250 I overheard you and Callie arguing the other night. 812 00:36:34,500 --> 00:36:36,000 I know she broke up with you. 813 00:36:38,210 --> 00:36:42,040 So what I need to know is, if she hadn't... 814 00:36:44,000 --> 00:36:45,330 would you have chosen me? 815 00:36:52,170 --> 00:36:54,120 All right, even though I won, 816 00:36:54,120 --> 00:36:56,460 you get to ask me three personal questions. 817 00:36:58,420 --> 00:36:59,920 -Hm? -Mm-hm. 818 00:37:01,040 --> 00:37:02,040 Okay. 819 00:37:03,580 --> 00:37:05,040 You close with your brother? 820 00:37:05,920 --> 00:37:07,620 Mmm, no. 821 00:37:08,830 --> 00:37:10,540 I wanna be, but he doesn't. 822 00:37:10,540 --> 00:37:12,000 What about your mother? 823 00:37:13,120 --> 00:37:15,250 She is an alcoholic. 824 00:37:15,250 --> 00:37:17,290 And... a drug addict. 825 00:37:18,290 --> 00:37:19,330 Former drug addict. 826 00:37:20,080 --> 00:37:21,000 I don't know. 827 00:37:24,790 --> 00:37:25,710 Father? 828 00:37:26,750 --> 00:37:28,000 I don't know where he is. 829 00:37:28,000 --> 00:37:30,290 -But you... -And that's... That's three. 830 00:37:31,120 --> 00:37:32,040 One more? 831 00:37:32,040 --> 00:37:33,920 Last one for the night. 832 00:37:33,920 --> 00:37:35,040 Okay. 833 00:37:36,170 --> 00:37:37,120 Can I kiss you? 834 00:37:37,960 --> 00:37:39,120 Mmm... 835 00:37:39,790 --> 00:37:41,080 Okay. 836 00:37:46,290 --> 00:37:48,790 Look, I don't wanna play the "what-if" game. 837 00:37:51,540 --> 00:37:53,000 I did choose you, Brian. 838 00:37:54,420 --> 00:37:55,750 And I don't regret it. 839 00:37:56,330 --> 00:37:57,670 Look, if you... 840 00:37:58,290 --> 00:38:00,040 can't trust that, then... 841 00:38:01,880 --> 00:38:03,170 this won't work. 842 00:38:10,920 --> 00:38:11,920 Okay. 843 00:38:24,620 --> 00:38:26,790 Hey! Joey, it's Alice. 844 00:38:26,790 --> 00:38:28,210 Leaving a message. 845 00:38:28,210 --> 00:38:29,710 Obviously, so-- 846 00:38:29,710 --> 00:38:31,330 Voice mail: If you have finished your recording... 847 00:38:31,330 --> 00:38:33,420 Sorry, your voice mail cut me off. 848 00:38:33,420 --> 00:38:35,460 The reason why I couldn't do your friends comedy show-- 849 00:38:35,460 --> 00:38:37,540 Voice mail: If you have finished your recording... 850 00:38:37,540 --> 00:38:40,330 Me again. I'm not sure how much of that you got, 851 00:38:40,330 --> 00:38:43,580 but it's not because I'm not over Sumi, okay? 852 00:38:43,580 --> 00:38:46,880 I'm 100% totally over her. 853 00:38:46,880 --> 00:38:50,380 But I'm not over wanting that second date with you. 854 00:38:50,380 --> 00:38:52,750 Voice mail: If you have finished your recording... 855 00:38:52,750 --> 00:38:54,540 - Please hang up or press one. -Dammit. 856 00:38:54,540 --> 00:38:56,250 Maybe I should just text this, 857 00:38:56,250 --> 00:38:58,250 but the reason why I couldn't do your friend's show 858 00:38:58,250 --> 00:38:59,670 is because I'm not out to my parents 859 00:38:59,670 --> 00:39:01,210 and I hope that's not a deal breaker. 860 00:39:01,210 --> 00:39:02,880 Voice mail: If you have finished your recording 861 00:39:02,880 --> 00:39:04,830 please hang up or press one for more options. 862 00:39:24,790 --> 00:39:28,960 ♪ All I ever could want ♪ 863 00:39:31,170 --> 00:39:35,120 ♪ Truth and the light ♪ 864 00:39:38,000 --> 00:39:42,000 ♪ All I ever could need ♪ 865 00:39:44,170 --> 00:39:48,880 ♪ Strength to be me ♪ 866 00:39:48,880 --> 00:39:51,540 ♪ Believe in me ♪ 867 00:40:08,710 --> 00:40:12,920 ♪ It's all around ♪ 868 00:40:19,000 --> 00:40:20,580 I missed you so much. 869 00:40:25,580 --> 00:40:28,500 Oh babe, it's after midnight. 870 00:40:29,080 --> 00:40:30,620 Your birthday is over. 871 00:40:31,710 --> 00:40:33,120 How's 25 so far? 872 00:40:36,250 --> 00:40:38,210 Seems like 24. 873 00:40:39,580 --> 00:40:41,210 I can't do this anymore. 874 00:40:42,420 --> 00:40:45,710 I can't be in a relationship that's going nowhere year after year. 875 00:40:47,540 --> 00:40:49,000 (stammering): You need to go. 876 00:41:01,040 --> 00:41:02,880 What if I told you I'm leaving my wife? 877 00:41:02,930 --> 00:41:07,480 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.