Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:03,620
♪♪
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,170
Previously on
Good Trouble...
3
00:00:06,170 --> 00:00:08,250
-I misread all of the signals.
-What are you doing?
4
00:00:08,250 --> 00:00:10,710
Seriously, Mariana.
You bitched to Angela?
5
00:00:10,710 --> 00:00:13,040
-I didn't say a word.
-I told her. Mariana has great ideas.
6
00:00:13,040 --> 00:00:14,460
I ran into Jennifer.
7
00:00:14,460 --> 00:00:16,330
Dennis's wife.
Sorry, ex-wife.
8
00:00:16,330 --> 00:00:17,830
We've been seeing
each other.
9
00:00:17,830 --> 00:00:18,920
Dennis:
So, Jeff's in town.
10
00:00:18,920 --> 00:00:20,080
Nobody here feels sorry
11
00:00:20,080 --> 00:00:21,880
that your married boyfriend
won't leave his wife.
12
00:00:21,880 --> 00:00:23,420
Paul, shut up and take me.
13
00:00:24,500 --> 00:00:27,750
The second you're done
playing out your Latino lover fantasy,
14
00:00:27,750 --> 00:00:30,420
you have time for good ol'
all-American Jamie.
15
00:00:30,420 --> 00:00:32,500
I thought I could do
this casual thing with you.
16
00:00:32,500 --> 00:00:34,000
But I don't want to share
you with anyone.
17
00:00:34,000 --> 00:00:35,540
Callie:
Eliza and Brandon.
18
00:00:35,540 --> 00:00:37,670
What were you and my sister
talking about?
19
00:00:37,670 --> 00:00:39,790
I want you to do
what you're passionate about.
20
00:00:39,790 --> 00:00:42,080
-Really?
-Well, all's fair in love and basketball.
21
00:00:42,080 --> 00:00:45,620
If I help her plan this wedding,
then I'll be numb to the fact that she's not marrying me.
22
00:00:45,620 --> 00:00:46,920
(knocking)
23
00:00:46,920 --> 00:00:48,670
-Who-- Who is it?
-Sumi.
24
00:00:48,670 --> 00:00:50,290
I got in a huge fight
with Meera.
25
00:00:50,290 --> 00:00:51,920
Could I get
a second date?
26
00:00:56,290 --> 00:00:59,040
(dramatic opera playing)
27
00:01:02,830 --> 00:01:04,120
♪ ♪
28
00:01:06,080 --> 00:01:08,250
(opera continuing)
29
00:01:11,080 --> 00:01:13,790
-Party's over!
-(all hollering)
30
00:01:14,500 --> 00:01:16,540
Oh shit. They really did it.
31
00:01:16,540 --> 00:01:20,920
Group:
♪ Happy birthday to you ♪
32
00:01:20,920 --> 00:01:25,000
♪ Happy birthday to you ♪
33
00:01:25,000 --> 00:01:31,040
♪ Happy birthday, dear Davia ♪
34
00:01:31,040 --> 00:01:35,170
♪ Happy birthday to you ♪
35
00:01:39,080 --> 00:01:41,380
-Love you.
-Okay, happy birthday, queen.
36
00:01:44,210 --> 00:01:45,040
Good morning.
37
00:01:48,080 --> 00:01:49,250
It's my birthday.
38
00:01:51,670 --> 00:01:54,120
You know,
this is gonna be more than just my birthday.
39
00:01:54,120 --> 00:01:56,580
This is going to be
my re-birthday.
40
00:01:57,290 --> 00:01:59,420
Because I'm making
big changes.
41
00:01:59,420 --> 00:02:01,120
You know, now that
it's over with Jeff,
42
00:02:01,120 --> 00:02:04,000
I am going to start
respecting myself.
43
00:02:04,000 --> 00:02:06,290
I mean, I deserve a boyfriend
who isn't married.
44
00:02:06,290 --> 00:02:07,750
-Right?
-(wolf howls on computer)
45
00:02:07,750 --> 00:02:10,210
I'm going to be
a quarter-century old.
46
00:02:10,210 --> 00:02:11,750
This is going to be
the year of me.
47
00:02:13,000 --> 00:02:15,580
And the year I find
my true passion in life.
48
00:02:15,580 --> 00:02:18,040
And find my true love.
49
00:02:18,040 --> 00:02:20,000
You know, someone
who make me feel...
50
00:02:20,000 --> 00:02:21,420
like I'm special.
51
00:02:21,420 --> 00:02:23,880
You know, not just
a booty call when he's in town.
52
00:02:23,880 --> 00:02:26,170
If he even tells me
he's in town.
53
00:02:27,420 --> 00:02:29,880
And even though
all of my birthdays are important,
54
00:02:29,880 --> 00:02:34,000
this re-birthday
is going to be the biggest and best of all.
55
00:02:34,000 --> 00:02:35,670
-(growling on computer)
-(woman screams on computer)
56
00:02:35,670 --> 00:02:38,120
But I'm not gonna
make it entirely about me,
57
00:02:38,120 --> 00:02:41,000
which is why everyone
gets a plus one.
58
00:02:41,000 --> 00:02:43,120
Uh, not you.
59
00:02:43,120 --> 00:02:46,000
No offense, I just don't
want anyone at my birthday
60
00:02:46,000 --> 00:02:47,620
who needs a fake ID.
61
00:02:47,620 --> 00:02:49,420
(giggles)
62
00:02:49,420 --> 00:02:51,040
And the plus one's
are mandatory
63
00:02:51,040 --> 00:02:53,540
because we need
five players for each team.
64
00:02:53,540 --> 00:02:55,500
Okay, I have to go.
65
00:02:55,500 --> 00:02:58,000
I have a lot of "Drivia"
questions to come up with.
66
00:02:58,000 --> 00:03:01,170
Get it?
Trivia with a "D,"
67
00:03:01,170 --> 00:03:02,500
for Davia.
68
00:03:02,500 --> 00:03:06,960
(giggles) Oh my God,
I am so excited for my birthday.
69
00:03:12,460 --> 00:03:15,170
Can I please be
your plus one?
70
00:03:15,170 --> 00:03:17,620
Meera's out of town
and you know how much I love playing games.
71
00:03:18,830 --> 00:03:21,250
Yeah. I do.
72
00:03:24,330 --> 00:03:25,460
Hey, guys.
73
00:03:26,500 --> 00:03:27,880
Guys!
74
00:03:27,880 --> 00:03:29,170
Shut up!
75
00:03:30,040 --> 00:03:32,670
Okay, so since everyone
complained last year
76
00:03:32,670 --> 00:03:34,830
about having to wear
Davia T-shirts,
77
00:03:34,830 --> 00:03:38,170
this year, I got buttons.
78
00:03:40,710 --> 00:03:42,830
Wow. Do we really
have to wear that?
79
00:03:42,830 --> 00:03:44,080
Uh, yeah.
80
00:03:44,080 --> 00:03:46,380
Be grateful, okay?
One year we had to wear Davia masks.
81
00:03:46,380 --> 00:03:48,500
Yeah, I had to spend all night
in white face.
82
00:03:48,500 --> 00:03:50,120
-Uh-uh.
-Yeah.
83
00:03:50,120 --> 00:03:53,080
That's when I found out
I was allergic to latex. Hives everywhere.
84
00:03:53,080 --> 00:03:55,420
Mariana:
Okay, it's just-- You know, this is a new blazer,
85
00:03:55,420 --> 00:03:57,210
and I don't wanna poke
a hole in it and ruin it.
86
00:03:57,210 --> 00:03:59,040
Oh, yeah. That's fine.
87
00:03:59,040 --> 00:04:01,420
I mean, you know
if your new blazer
88
00:04:01,420 --> 00:04:03,380
is more important
than my 25th re-birthday,
89
00:04:03,380 --> 00:04:06,170
in which I am newly single
and heartbroken--
90
00:04:06,170 --> 00:04:08,120
Okay, okay, okay.
I'll wear it.
91
00:04:08,120 --> 00:04:09,250
Yeah, damn straight
you will.
92
00:04:09,250 --> 00:04:11,750
Okay, so since Mariana's
already been pinned,
93
00:04:11,750 --> 00:04:13,420
she's Team Kiwi captain.
94
00:04:13,420 --> 00:04:16,500
The rest of you, come up here
and pick your buttons.
95
00:04:16,500 --> 00:04:18,290
There's pink and green.
96
00:04:18,290 --> 00:04:20,380
If you pick a green one,
you're Team Kiwi.
97
00:04:20,380 --> 00:04:21,670
Pink, then you're
a Strawberry.
98
00:04:21,670 --> 00:04:23,170
I'm Team Nobody.
99
00:04:23,170 --> 00:04:25,210
Well, that's 'cause
you're not a very fun person.
100
00:04:25,210 --> 00:04:28,080
Ooh, this is so much fun.
I hope we're on the same team.
101
00:04:28,080 --> 00:04:29,750
Yeah, me too.
102
00:04:30,750 --> 00:04:32,210
What happened with Joey?
103
00:04:32,210 --> 00:04:34,420
Nothing.
It's not happening.
104
00:04:35,960 --> 00:04:38,250
-I'm a strawberry!
-Yay.
105
00:04:38,250 --> 00:04:42,040
Okay, first Drivia question:
106
00:04:42,040 --> 00:04:44,000
Why did I pick kiwi
and strawberry?
107
00:04:44,000 --> 00:04:46,120
-'Cause they're
your favorite fruits. -(imitates buzzer)
108
00:04:46,120 --> 00:04:48,460
'Cause they're your favorite
daiquiri flavors.
109
00:04:48,460 --> 00:04:49,540
Ding-ding-ding-ding-ding!
110
00:04:49,540 --> 00:04:50,750
Byran:
I knew that.
111
00:04:50,750 --> 00:04:53,330
I--I-- I had...
112
00:04:53,330 --> 00:04:54,750
Too slow.
113
00:04:54,750 --> 00:04:55,960
Malika:
Sorry about all this.
114
00:04:55,960 --> 00:04:58,580
Nah, it's fun seeing you
with your friends.
115
00:04:58,580 --> 00:05:00,620
Don't be asking them
about me.
116
00:05:00,620 --> 00:05:04,500
Ah. That's why you kept me
away from here for so long.
117
00:05:04,500 --> 00:05:07,830
You're afraid I might learn
something real about you.
118
00:05:07,830 --> 00:05:11,040
Yes! Were are going
to crush the Kiwis!
119
00:05:11,830 --> 00:05:13,750
What do you think
of Callie's new boyfriend?
120
00:05:14,580 --> 00:05:18,170
Um, I don't know
that he's her boyfriend
121
00:05:18,170 --> 00:05:19,540
but he's a nice guy.
122
00:05:19,540 --> 00:05:21,330
They seem perfect
for each other.
123
00:05:22,120 --> 00:05:23,460
Oh no!
124
00:05:23,460 --> 00:05:25,420
Wait, can we trade
buttons with people?
125
00:05:25,420 --> 00:05:26,580
You could.
126
00:05:26,580 --> 00:05:28,080
If it was your birthday.
127
00:05:28,080 --> 00:05:29,250
But it's not.
128
00:05:29,250 --> 00:05:31,540
It's mine!
129
00:05:31,540 --> 00:05:33,380
Looks like you're
on Callie's team.
130
00:05:35,210 --> 00:05:37,000
Okay, everybody.
Get together with your team.
131
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
-Ooh, Kiwi!
-Strawberry!
132
00:05:39,000 --> 00:05:40,080
Let's do this.
133
00:05:40,080 --> 00:05:41,580
-Kiwi!
-Go, go, go.
134
00:05:41,580 --> 00:05:43,170
Oh, welcome Jamie.
135
00:05:44,120 --> 00:05:47,620
Okay, okay, okay. Hey!
136
00:05:47,620 --> 00:05:50,120
The answer to this
Drivia question
137
00:05:50,120 --> 00:05:52,670
is the first bar on our crawl.
138
00:05:52,670 --> 00:05:56,000
Whichever team
gets there first, gets 10 points.
139
00:05:56,000 --> 00:05:58,960
-Is there a prize
for the winning team? -Good question.
140
00:05:58,960 --> 00:06:01,080
Isn't celebrating
my birthday prize enough?
141
00:06:01,080 --> 00:06:03,040
(awkward chuckles)
142
00:06:03,040 --> 00:06:05,000
Yes, of course
there's a prize.
143
00:06:05,000 --> 00:06:06,170
What is it?
144
00:06:07,080 --> 00:06:08,620
The prize is...
145
00:06:08,620 --> 00:06:10,120
(mutters):
We get to lose these buttons?
146
00:06:10,120 --> 00:06:11,880
-What was that?
-Nothing.
147
00:06:13,120 --> 00:06:16,210
The prize is a secret.
148
00:06:16,210 --> 00:06:17,960
-Hmm.
-So.
149
00:06:17,960 --> 00:06:19,500
-There is no prize.
-No.
150
00:06:19,500 --> 00:06:21,830
Okay, is everyone ready?
Order your cars.
151
00:06:21,830 --> 00:06:23,080
-Oh, hold on.
-Okay.
152
00:06:23,080 --> 00:06:24,670
Okay, okay, okay.
153
00:06:24,670 --> 00:06:30,000
Okay, which bar serves
my favorite butt burners?
154
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
-(gasps) I know this.
-Go, go, go, go!
155
00:06:32,000 --> 00:06:34,170
-I got it, I got it!
-Go, go, go!
156
00:06:34,170 --> 00:06:36,290
-She knows!
-Go! Go! Go!
157
00:06:37,210 --> 00:06:39,670
Alice:
Aah! They got the fast elevator!
158
00:06:47,540 --> 00:06:49,580
I was not hoping
that it was a text from Jeff
159
00:06:49,580 --> 00:06:51,380
if that's what you were
thinking.
160
00:06:51,380 --> 00:06:52,880
Why would I be
thinking that?
161
00:06:52,880 --> 00:06:55,710
Because you're cynical
and you don't think I'm really over Jeff,
162
00:06:55,710 --> 00:06:57,790
but you're as wrong
as that shirt you're wearing.
163
00:07:00,210 --> 00:07:01,580
I like my shirt.
164
00:07:01,580 --> 00:07:02,830
(elevator dings)
165
00:07:04,750 --> 00:07:06,880
Ha! We beat their elevator.
Let's go!
166
00:07:06,880 --> 00:07:09,120
(giggling)
167
00:07:10,080 --> 00:07:11,210
Oh, there's our car!
168
00:07:11,210 --> 00:07:12,880
Wait, wait, wait.
I should wait for Isaac.
169
00:07:12,880 --> 00:07:14,210
What? He's not even
on our team.
170
00:07:14,210 --> 00:07:16,210
He can only take
four people anyway. So I'll catch up.
171
00:07:16,210 --> 00:07:18,040
(gasps) Oh! Here,
they're coming. Come on!
172
00:07:20,920 --> 00:07:23,210
-Here, get in.
-(cars honking)
173
00:07:23,210 --> 00:07:25,460
-God!
-Come here.
174
00:07:28,120 --> 00:07:30,040
Las Perlas
on 3rd and Main.
175
00:07:30,040 --> 00:07:32,000
Driver:
Hey, you're not "Alice K."
176
00:07:32,960 --> 00:07:34,580
-Both: Brandon?
-Alice: Hey!
177
00:07:34,580 --> 00:07:35,830
This is our car!
178
00:07:35,830 --> 00:07:37,170
-This is my Coche!
-Go! Brandon, go!
179
00:07:37,170 --> 00:07:38,790
-Seriously?
-Step on it!
180
00:07:38,790 --> 00:07:40,830
Oh, eco-not-so-friendly!
181
00:07:40,830 --> 00:07:42,670
♪ Pa-pa-pa ♪
182
00:07:42,670 --> 00:07:44,710
♪ Pa-pa-pa,
pa, pa ♪
183
00:07:44,710 --> 00:07:48,670
♪ Pa-pa-pa
pa-pa-pa, pa, pa ♪
184
00:07:48,670 --> 00:07:52,080
♪ And then we'll find
our peace of mind ♪
185
00:07:53,080 --> 00:07:55,500
♪ You and me, bel ami ♪
186
00:07:55,500 --> 00:08:00,880
♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪
187
00:08:00,880 --> 00:08:03,080
Callie:
When did you start driving for Coche?
188
00:08:03,080 --> 00:08:04,880
Mariana:
And why are you driving for Coche?
189
00:08:04,880 --> 00:08:06,210
How do you know
each other?
190
00:08:06,210 --> 00:08:07,330
Callie/Mariana:
He's our brother.
191
00:08:08,540 --> 00:08:11,210
Sorry, this is Raj
and Gael.
192
00:08:11,210 --> 00:08:12,380
-Hey.
-Good to meet you, man.
193
00:08:12,380 --> 00:08:13,620
So?
194
00:08:13,620 --> 00:08:15,620
I-- I just started
driving, actually.
195
00:08:15,620 --> 00:08:18,120
I just wanted to make
a little extra cash and...
196
00:08:18,120 --> 00:08:19,670
Yeah. It's no big deal.
197
00:08:19,670 --> 00:08:21,210
-What are you guys doing?
-Oh.
198
00:08:21,210 --> 00:08:23,960
We are on a re-birthday
bar crawl,
199
00:08:23,960 --> 00:08:26,120
amazing race, trivia
challenge sort of deal.
200
00:08:26,120 --> 00:08:28,750
As you can tell,
Miss Thang is very into it.
201
00:08:28,750 --> 00:08:30,040
Hey, I need a win.
202
00:08:30,040 --> 00:08:31,830
How are the three
assholes at work?
203
00:08:32,790 --> 00:08:36,210
So, what do you think
they're ship name should be?
204
00:08:36,210 --> 00:08:39,040
Uh, Rajiana or Maraj?
205
00:08:39,040 --> 00:08:41,040
Hm. You know,
that's a tough one.
206
00:08:41,040 --> 00:08:43,250
You know,
both are so adorable.
207
00:08:43,250 --> 00:08:45,170
-Right?
-It's hard.
208
00:08:46,120 --> 00:08:48,960
Now there's just
two assholes.
209
00:08:48,960 --> 00:08:51,380
I was the third asshole.
210
00:08:51,380 --> 00:08:52,790
But I'm reformed.
211
00:08:52,790 --> 00:08:54,380
-(car honking)
-(yelling)
212
00:08:56,080 --> 00:08:59,080
Hey, can you please stop
driving like an old man and step on it?
213
00:08:59,960 --> 00:09:02,540
See! That's what they get
for stealing our car. Nice driving, Joe.
214
00:09:02,540 --> 00:09:05,210
Yeah, pull out
some Fast and Furious moves.
215
00:09:05,210 --> 00:09:07,460
Yeah, I've never seen
a Fast and Furious movie.
216
00:09:07,460 --> 00:09:09,170
Don't worry.
I only saw the first one.
217
00:09:09,170 --> 00:09:10,120
And even then,
I only remember
218
00:09:10,120 --> 00:09:11,620
Michelle Rodriguez
in a tank top.
219
00:09:11,620 --> 00:09:12,790
Nice.
220
00:09:12,790 --> 00:09:15,040
Hey, we watched that
when we were together.
221
00:09:15,040 --> 00:09:18,040
I thought we were allowed
celebrity crushes.
222
00:09:18,040 --> 00:09:19,380
Jamie:
So, do you live at the Coterie?
223
00:09:19,380 --> 00:09:22,120
No. My boyfriend does.
224
00:09:22,120 --> 00:09:23,500
Oh, who's your boyfriend?
225
00:09:24,080 --> 00:09:25,420
Gael.
226
00:09:25,920 --> 00:09:27,210
Gael?
227
00:09:27,420 --> 00:09:29,420
Like, officially?
When did that happen?
228
00:09:29,420 --> 00:09:31,120
Like three weeks ago.
229
00:09:31,120 --> 00:09:34,420
I told him I wanted to be
exclusive and he chose me.
230
00:09:34,420 --> 00:09:35,750
Bold move.
231
00:09:35,750 --> 00:09:38,040
I don't think I'd have
the guts to tell someone to choose me.
232
00:09:38,040 --> 00:09:39,960
In case they didn't...
233
00:09:39,960 --> 00:09:41,540
Who wouldn't choose you?
234
00:09:41,540 --> 00:09:44,880
You! When you dumped me
for Meera!
235
00:09:44,880 --> 00:09:46,080
Who wouldn't choose you?
236
00:09:46,080 --> 00:09:47,080
No idea.
237
00:09:47,080 --> 00:09:49,170
Oh! It's right here.
Sir, at the corner.
238
00:09:51,620 --> 00:09:53,380
Still not checking
to see if Jeff texted?
239
00:09:53,380 --> 00:09:54,500
Yes.
240
00:09:56,580 --> 00:09:59,540
You know, even if I was,
it's not because I'm not totally over him.
241
00:09:59,540 --> 00:10:01,170
But he could have liked
my birthday Insta.
242
00:10:01,170 --> 00:10:02,210
We were friends.
243
00:10:02,210 --> 00:10:04,170
Well, maybe he's not
in such a friendly mood
244
00:10:04,170 --> 00:10:07,960
since you sent him
an after-sex selfie with some random dude.
245
00:10:07,960 --> 00:10:09,580
Well, that's because he lied
about being in town.
246
00:10:09,580 --> 00:10:10,880
Exactly. He lied.
247
00:10:10,880 --> 00:10:13,710
He is lying to his wife,
he lied to you. He's a liar.
248
00:10:16,210 --> 00:10:17,710
And he's not your friend.
249
00:10:17,710 --> 00:10:18,790
(elevator dings)
250
00:10:21,330 --> 00:10:23,620
Oh, hey!
I'm Jeff.
251
00:10:23,620 --> 00:10:25,040
I'm a friend of Davia's.
252
00:10:25,040 --> 00:10:27,120
I flew in just to surprise her
for her birthday.
253
00:10:27,120 --> 00:10:28,750
I know she's still at work,
but do you think
254
00:10:28,750 --> 00:10:30,540
it's okay if I just wait
for her in her loft?
255
00:10:32,620 --> 00:10:34,040
No.
256
00:10:34,040 --> 00:10:35,000
What?
257
00:10:39,120 --> 00:10:40,330
You're right.
258
00:10:43,000 --> 00:10:45,830
You're right.
He knows how much my birthday means to me.
259
00:10:47,250 --> 00:10:49,000
The fact that I haven't
heard from him all day
260
00:10:49,000 --> 00:10:51,290
confirms that
he doesn't love me.
261
00:10:53,210 --> 00:10:54,620
Probably never did.
262
00:10:54,620 --> 00:10:57,670
♪ ♪
263
00:11:03,290 --> 00:11:06,210
Okay.
I'm not hating on Nicki,
264
00:11:06,210 --> 00:11:08,880
but, I mean, Cardi B,
Princess Nokia,
265
00:11:08,880 --> 00:11:11,330
they are bringing feminism
to female rap.
266
00:11:11,330 --> 00:11:12,790
They don't need
the attention of men
267
00:11:12,790 --> 00:11:15,120
to make themselves
feel worthy.
268
00:11:15,120 --> 00:11:16,250
Oh yeah, okay.
269
00:11:16,960 --> 00:11:18,290
Yeah, that makes sense.
270
00:11:18,290 --> 00:11:19,830
What makes sense?
271
00:11:20,710 --> 00:11:23,170
You being a little on defense
when it comes to courtship.
272
00:11:24,460 --> 00:11:25,960
Courtship?
273
00:11:25,960 --> 00:11:27,920
Are you courtship-ing me?
274
00:11:28,460 --> 00:11:30,120
Damn woman,
I'm trying to.
275
00:11:30,120 --> 00:11:31,830
But you don't
make it easy.
276
00:11:32,380 --> 00:11:35,210
I brought you to the biggest
and best birthday party ever.
277
00:11:36,580 --> 00:11:38,880
Well, good thing it's not
a Malika trivia game
278
00:11:38,880 --> 00:11:40,500
because I would fail
miserably.
279
00:11:41,380 --> 00:11:43,040
You know stuff about me.
280
00:11:44,210 --> 00:11:46,040
I mean, I know
your favorite movie,
281
00:11:46,040 --> 00:11:47,500
your favorite
female rapper.
282
00:11:48,290 --> 00:11:51,540
What do I know
about you, intimately.
283
00:11:51,540 --> 00:11:53,790
Oh, you don't know me
intimately?
284
00:11:53,790 --> 00:11:54,920
Huh?
285
00:11:56,120 --> 00:11:57,080
I know your body.
286
00:11:57,080 --> 00:11:59,380
What about your mind?
287
00:11:59,380 --> 00:12:02,330
Okay, what man wants
to know a woman's mind?
288
00:12:03,830 --> 00:12:05,080
This man.
289
00:12:09,830 --> 00:12:11,040
I have an idea.
290
00:12:11,040 --> 00:12:13,120
Let's make this a competition
between you and me.
291
00:12:13,120 --> 00:12:14,500
If I get the most
292
00:12:14,500 --> 00:12:16,540
Drivia points,
I get to ask you
293
00:12:16,540 --> 00:12:19,080
three personal questions
of my choosing.
294
00:12:19,080 --> 00:12:22,170
Oh. And, um...
295
00:12:22,170 --> 00:12:25,000
If I win,
what do I get?
296
00:12:25,000 --> 00:12:27,960
You get to not answer
those questions.
297
00:12:30,420 --> 00:12:31,710
Yeah, I don't know.
298
00:12:33,120 --> 00:12:35,330
And you know you love
a good competition, so...
299
00:12:35,330 --> 00:12:37,830
Yeah, you know, I do.
I do.
300
00:12:37,830 --> 00:12:38,920
Uh-huh.
301
00:12:40,120 --> 00:12:43,000
-What's this?
-(scooter beeping)
302
00:12:43,000 --> 00:12:46,080
-What are you doing?
-First one there gets 10 points.
303
00:12:46,080 --> 00:12:47,290
Really?
304
00:12:48,750 --> 00:12:50,580
Mariana:
I don't see the other team.
305
00:12:50,580 --> 00:12:52,460
Maybe they took a wrong turn?
306
00:12:53,960 --> 00:12:56,000
Oh no. There's Jamie.
They beat us.
307
00:12:57,210 --> 00:12:59,000
Okay, uh...
Everybody out.
308
00:12:59,000 --> 00:13:01,210
-What's the rush?
-I'm working, Mariana.
309
00:13:01,210 --> 00:13:03,170
Oh right. Well...
Oh hey!
310
00:13:03,170 --> 00:13:05,000
Maybe we can keep
requesting you all night?
311
00:13:05,000 --> 00:13:06,830
-That'd be fun.
-A blast.
312
00:13:06,830 --> 00:13:07,830
Yeah.
313
00:13:11,210 --> 00:13:12,460
Is everything okay?
314
00:13:12,460 --> 00:13:15,920
Yeah. So you're hanging out
with Jamie, huh?
315
00:13:15,920 --> 00:13:18,620
-Yeah, is that cool?
-Yeah.
316
00:13:18,620 --> 00:13:21,710
Can you just maybe not tell him
I'm driving for Coche?
317
00:13:21,710 --> 00:13:23,000
Why?
318
00:13:23,000 --> 00:13:24,960
Mariana:
Callie, come on!
319
00:13:24,960 --> 00:13:27,040
Just don't tell him, okay?
Please.
320
00:13:27,040 --> 00:13:29,250
Callie, come on.
We're gonna miss the next challenge.
321
00:13:29,250 --> 00:13:30,880
Come on!
322
00:13:33,620 --> 00:13:35,080
-You all right?
-Yeah.
323
00:13:35,080 --> 00:13:37,170
How come you're not inside
scoring points?
324
00:13:37,170 --> 00:13:39,620
It's hard enough
scoring points with you.
325
00:13:40,670 --> 00:13:42,040
♪ Go, one, two, three! ♪
326
00:13:42,040 --> 00:13:43,250
Thank you.
327
00:13:43,250 --> 00:13:45,250
(ranchera music playing
over speakers)
328
00:13:46,290 --> 00:13:47,580
How was your ride?
329
00:13:48,540 --> 00:13:50,420
-Delightful.
-I got you a drink.
330
00:13:50,420 --> 00:13:52,080
You are delightful.
331
00:13:54,250 --> 00:13:56,170
I wish we were on the same team.
332
00:13:57,790 --> 00:14:00,000
But then again,
you've always played for both teams.
333
00:14:00,000 --> 00:14:02,920
Sumi:
Oh, look! There's a worm at the bottom of that bottle.
334
00:14:02,920 --> 00:14:05,580
Remember when you
ate that worm in Mexico?
335
00:14:05,580 --> 00:14:08,210
-Yeah, the ayahuasca worm?
-Okay, that's not a thing.
336
00:14:08,210 --> 00:14:10,920
The tree was talking to me,
in Mandarin.
337
00:14:10,920 --> 00:14:12,330
You were so drunk.
338
00:14:12,330 --> 00:14:14,080
We laughed our asses off.
339
00:14:14,080 --> 00:14:16,000
Yeah, that was fun.
340
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
We always have fun.
341
00:14:18,000 --> 00:14:19,170
Davia:
Excuse me.
342
00:14:19,170 --> 00:14:21,000
Hi. I'm gonna need
you guys to clear it.
343
00:14:21,000 --> 00:14:22,750
It's my birthday
and my grandma died.
344
00:14:22,750 --> 00:14:23,620
It's a whole thing.
345
00:14:25,670 --> 00:14:28,330
Wow. So you stole our car
and we still beat you.
346
00:14:28,330 --> 00:14:29,750
Karma's a bitch.
347
00:14:29,750 --> 00:14:32,120
Okay, you know what?
It was an honest mistake.
348
00:14:32,120 --> 00:14:34,080
And don't report our driver
because he's actually--
349
00:14:34,080 --> 00:14:35,540
A nice guy.
350
00:14:35,540 --> 00:14:38,040
A very nice guy
named Carl.
351
00:14:38,670 --> 00:14:41,120
Yes, Carl.
The Choche driver.
352
00:14:41,120 --> 00:14:42,500
Okay, guys, sit down.
Sit down, sit down.
353
00:14:42,500 --> 00:14:45,460
Okay, hi. Can everyone
pay attention please?
354
00:14:45,460 --> 00:14:49,670
So, is this best
birthday party ever?
355
00:14:49,670 --> 00:14:52,380
-Yes!
-(cheering)
356
00:14:53,620 --> 00:14:55,000
I know.
You're welcome.
357
00:14:55,000 --> 00:14:57,120
Okay, so for the next
challenge,
358
00:14:57,120 --> 00:15:01,170
since it's my 25th birthday,
whoever can eat 25
359
00:15:01,170 --> 00:15:05,670
of Antonio's famous
butt-burner jalapeño wings in three minutes
360
00:15:05,670 --> 00:15:08,120
will receive 25 points
for their team.
361
00:15:09,120 --> 00:15:10,830
(giggles)
362
00:15:10,830 --> 00:15:12,830
Yes. I love this.
This challenge was made for me.
363
00:15:12,830 --> 00:15:15,040
-I love spicy food.
-Me too.
364
00:15:15,040 --> 00:15:17,080
I had phall curry
for breakfast.
365
00:15:17,080 --> 00:15:20,210
Oh, is that right?
Well, I've got hot sauce in my bag, swag.
366
00:15:20,210 --> 00:15:22,880
Okay. Well have you
ever done the dynamite challenge at Jitlada?
367
00:15:22,880 --> 00:15:26,210
-No.
-Well, I should take you out there sometime.
368
00:15:26,210 --> 00:15:29,040
Where I take all my friends.
369
00:15:29,040 --> 00:15:31,670
Davia:
Here they come!
370
00:15:31,670 --> 00:15:33,170
Smell the heat.
371
00:15:33,170 --> 00:15:34,380
(cheers)
372
00:15:34,380 --> 00:15:37,170
Malika:
I smoked your ass, and I still look good.
373
00:15:37,170 --> 00:15:40,040
You didn't,
and sweat is sexy.
374
00:15:40,040 --> 00:15:42,330
Who told you that?
Because you're a little...
375
00:15:42,330 --> 00:15:43,670
A point a wing?
376
00:15:43,670 --> 00:15:45,290
-You're on.
-Come on.
377
00:15:47,170 --> 00:15:48,540
Oh, you're doing this?
378
00:15:48,540 --> 00:15:51,080
I like a challenge.
Obviously.
379
00:15:51,080 --> 00:15:53,420
All right then, me too.
380
00:15:53,420 --> 00:15:55,290
-Thank you, Dennis.
-You're welcome, Callie.
381
00:15:55,290 --> 00:15:58,120
I think I'm gonna let Jamie
take this one for the team.
382
00:15:58,120 --> 00:15:59,290
I don't need the heartburn.
383
00:16:01,210 --> 00:16:02,000
I think I do.
384
00:16:02,000 --> 00:16:04,080
Oh, I guess we're in
for a gassy night.
385
00:16:04,080 --> 00:16:05,460
Yes, you are.
386
00:16:05,460 --> 00:16:06,830
Alice:
Gael, take my seat.
387
00:16:06,830 --> 00:16:08,170
I don't think I can do this.
388
00:16:08,170 --> 00:16:10,880
You know how spicy food
give me the Asian flush.
389
00:16:10,880 --> 00:16:12,670
Don't worry.
I got this.
390
00:16:12,670 --> 00:16:14,210
-Yeah?
-Mmm-hmm.
391
00:16:14,210 --> 00:16:15,500
Okay. Team Strawberry!
392
00:16:15,500 --> 00:16:16,790
Okay!
393
00:16:16,790 --> 00:16:18,250
-Is everyone ready?
-All: Yes!
394
00:16:18,250 --> 00:16:19,540
Turn around,
take your seats.
395
00:16:19,540 --> 00:16:20,920
Come on.
Let's do this.
396
00:16:23,710 --> 00:16:25,170
Three...
397
00:16:25,170 --> 00:16:26,920
Davia/Dennis:
Two... One!
398
00:16:26,920 --> 00:16:28,750
Stuff your faces!
399
00:16:28,750 --> 00:16:30,040
Go, go, go!
400
00:16:30,040 --> 00:16:31,380
-(screaming)
-(laughing)
401
00:16:32,830 --> 00:16:34,710
Go, rush! Rush, rush!
Come on, come on!
402
00:16:34,710 --> 00:16:37,460
Go, go, go! Faster!
Faster, faster, faster!
403
00:16:37,460 --> 00:16:39,080
-Go, go, go!
-Ten seconds!
404
00:16:39,080 --> 00:16:40,420
-Go!
-Dennis: Five...
405
00:16:40,420 --> 00:16:41,500
Davia/Dennis:
Four!
406
00:16:41,500 --> 00:16:44,000
Three, two, one!
407
00:16:44,000 --> 00:16:46,210
-Davia: Time!
-Dennis: Put the chicken down!
408
00:16:46,210 --> 00:16:48,500
And the winners...
409
00:16:48,500 --> 00:16:50,170
Sumi and Gael!
410
00:16:50,170 --> 00:16:51,620
(cheering)
411
00:16:51,620 --> 00:16:54,210
Amazing!
412
00:16:54,210 --> 00:16:57,210
Kiwi team, baby.
Come on, give me some.
413
00:16:57,210 --> 00:16:58,380
Whoo!
414
00:17:02,580 --> 00:17:05,540
Hey, how many points
do I get if I eat this worm?
415
00:17:05,540 --> 00:17:08,120
Twenty. But you
have to chew it.
416
00:17:08,120 --> 00:17:09,330
All right.
I'm doing it.
417
00:17:09,330 --> 00:17:11,330
-(screams): No!
-Whoo.
418
00:17:12,040 --> 00:17:13,380
Ugh!
419
00:17:13,380 --> 00:17:15,250
-(screaming)
-(gagging)
420
00:17:15,250 --> 00:17:17,040
-Oh! Aah!
-(laughing)
421
00:17:17,040 --> 00:17:19,790
Oh my God,
I love you so much!
422
00:17:21,920 --> 00:17:22,920
Aah!
423
00:17:26,460 --> 00:17:28,420
Hey. How's it going?
424
00:17:28,420 --> 00:17:31,120
Brandon, why don't you
want Jamie to know you're a Coche driver?
425
00:17:31,120 --> 00:17:32,880
Mariana:
He didn't just start driving.
426
00:17:32,880 --> 00:17:34,330
He has hundreds of reviews.
427
00:17:34,330 --> 00:17:36,960
And he doesn't want
Jamie to know.
428
00:17:36,960 --> 00:17:39,830
Do you think there's trouble
between him and Eliza?
429
00:17:39,830 --> 00:17:40,920
Why did you lie to us?
430
00:17:42,000 --> 00:17:43,250
What's going on?
431
00:17:44,380 --> 00:17:46,040
Hey. Do you mind
if we catch a ride with you?
432
00:17:46,040 --> 00:17:47,710
Well, we didn't hear
the next Drivia clue.
433
00:17:47,710 --> 00:17:49,960
The Reserve, Spring
between 6th and 7th.
434
00:17:49,960 --> 00:17:51,000
Isn't that cheating?
435
00:17:51,000 --> 00:17:52,790
A blow out's no fun.
The Kiwis need to catch up.
436
00:17:52,790 --> 00:17:54,960
Okay, well,
you heard the woman.
437
00:17:54,960 --> 00:17:55,750
Drive.
438
00:17:59,330 --> 00:18:00,830
Oh, gross.
Butt-burner.
439
00:18:00,830 --> 00:18:02,960
(indistinct conversation)
440
00:18:05,880 --> 00:18:07,380
Um, I'll catch up
with you guys.
441
00:18:07,380 --> 00:18:08,620
Okay.
442
00:18:08,620 --> 00:18:09,880
(gasps) Oh!
443
00:18:11,040 --> 00:18:12,040
Jamie's here.
444
00:18:13,120 --> 00:18:14,290
Callie:
Okay, bye!
445
00:18:17,000 --> 00:18:18,080
Hi!
446
00:18:18,080 --> 00:18:20,380
Come this way.
447
00:18:20,380 --> 00:18:22,380
♪ ♪
448
00:18:25,580 --> 00:18:29,250
How much to drive me
around the block a few times?
449
00:18:29,250 --> 00:18:31,000
Need a breather.
450
00:18:33,540 --> 00:18:35,540
(house music playing)
451
00:18:39,620 --> 00:18:41,670
So, you cool being
in a place like this?
452
00:18:41,670 --> 00:18:43,210
Yeah, why wouldn't I be?
453
00:18:44,500 --> 00:18:45,580
-Oh.
-(chuckles)
454
00:18:46,580 --> 00:18:48,750
-One of my brothers is gay.
-Oh.
455
00:18:51,000 --> 00:18:53,210
And I don't "still"
accept him.
456
00:18:53,210 --> 00:18:55,170
'Cause I don't expect him
to "accept" me for being hetero,
457
00:18:55,170 --> 00:18:56,540
and I hate the term straight.
458
00:18:56,540 --> 00:18:58,120
Just assumes
everything else is bent.
459
00:18:59,960 --> 00:19:02,790
Uh, have you spoken
to your sister recently?
460
00:19:02,790 --> 00:19:05,080
Uh, maybe a couple
weeks ago.
461
00:19:05,080 --> 00:19:07,250
Yeah, she's
on the road a lot.
462
00:19:07,250 --> 00:19:10,290
-She's good?
-Yeah, as far as I know.
463
00:19:10,290 --> 00:19:12,080
Why?
464
00:19:12,880 --> 00:19:14,250
Just checking in
on my in-laws.
465
00:19:15,210 --> 00:19:17,040
Well, since
we're checking in...
466
00:19:17,040 --> 00:19:19,040
Why didn't you tell me
you're not seeing Gael anymore?
467
00:19:20,210 --> 00:19:24,040
Okay! Davia birthday disciples.
468
00:19:24,040 --> 00:19:25,540
Thanks, girl!
469
00:19:25,540 --> 00:19:26,960
Next challenge:
470
00:19:26,960 --> 00:19:29,540
Each team member
will get 10 points
471
00:19:29,540 --> 00:19:32,170
for kissing a total stranger.
472
00:19:32,170 --> 00:19:36,170
Or someone you've never
kissed before.
473
00:19:39,250 --> 00:19:41,460
Does it have to be
a member of the opposite sex?
474
00:19:41,460 --> 00:19:43,880
Hello! We're in a gay bar.
475
00:19:48,120 --> 00:19:50,170
(cheering)
476
00:19:53,880 --> 00:19:55,710
-(laughing)
-(cheering)
477
00:19:57,540 --> 00:19:59,920
All right!
All right, all right!
478
00:19:59,920 --> 00:20:02,920
It's my birthday,
but it looks like you got the present.
479
00:20:02,920 --> 00:20:04,620
It's expensive too.
480
00:20:06,210 --> 00:20:08,000
USC School of Music,
that's impressive.
481
00:20:09,120 --> 00:20:12,420
Yeah, unfortunately,
a master's in film composition doesn't guarantee you a job.
482
00:20:12,420 --> 00:20:14,710
Yeah, it's tough out there.
483
00:20:14,710 --> 00:20:16,250
Not for my wife.
484
00:20:16,250 --> 00:20:19,210
She got an offer from LA Phil
before she even graduated.
485
00:20:19,210 --> 00:20:21,170
-Wow.
-Yeah.
486
00:20:21,170 --> 00:20:23,750
She's insanely talented.
487
00:20:23,750 --> 00:20:25,460
I'm really proud of her.
488
00:20:25,460 --> 00:20:27,620
I'm sure she's proud
of you too.
489
00:20:28,420 --> 00:20:31,170
She's doesn't know I'm driving.
490
00:20:31,170 --> 00:20:32,500
Why not?
491
00:20:32,500 --> 00:20:33,790
She doesn't want me to work.
492
00:20:33,790 --> 00:20:37,920
She just wants me to...
focus on writing music.
493
00:20:37,920 --> 00:20:41,960
But... I don't know.
I just wanna make my own money, you know?
494
00:20:41,960 --> 00:20:44,710
Yeah, I know.
495
00:20:44,710 --> 00:20:47,170
And there's this master class
with Hans Zimmer that
496
00:20:47,170 --> 00:20:49,880
I'd love to take,
but it costs $2,500 bucks
497
00:20:49,880 --> 00:20:53,210
and I just, I don't feel right
asking my wife for--
498
00:20:53,210 --> 00:20:54,170
Her money?
499
00:20:56,540 --> 00:20:57,750
I get it.
500
00:20:57,750 --> 00:20:58,880
Jennifer:
I wish you'd reconsider.
501
00:20:58,880 --> 00:21:00,040
I'm good.
502
00:21:01,290 --> 00:21:03,540
Half our assets
are legally yours.
503
00:21:03,540 --> 00:21:05,500
I don't...
504
00:21:05,500 --> 00:21:07,170
I don't want anything.
505
00:21:07,170 --> 00:21:08,170
(sighs)
506
00:21:09,670 --> 00:21:11,210
You're living
in a glorified dorm
507
00:21:11,210 --> 00:21:13,920
with a bunch of entitled
millennials.
508
00:21:14,540 --> 00:21:16,580
What happens when you
run out of money?
509
00:21:16,580 --> 00:21:19,290
Well, I'll just have
to make some more.
510
00:21:22,040 --> 00:21:23,790
Doing what, Dennis?
511
00:21:23,790 --> 00:21:26,460
Playing music in dive bars
for free drinks?
512
00:21:26,460 --> 00:21:28,290
(chuckles)
I'll be fine, Jen.
513
00:21:30,120 --> 00:21:31,580
Let me ask you this.
514
00:21:31,580 --> 00:21:33,580
If you were bringing in
all the bacon,
515
00:21:33,580 --> 00:21:35,000
and your wife
wanted to take a class,
516
00:21:35,000 --> 00:21:36,830
would you think she'd
need to ask permission?
517
00:21:38,170 --> 00:21:40,380
-Well, no. We'd discuss it.
-As equals.
518
00:21:40,380 --> 00:21:42,880
As, "what's mine is yours
and yours is mine."
519
00:21:42,880 --> 00:21:44,710
That would be if
you're the one providing.
520
00:21:44,710 --> 00:21:46,790
You know what
that makes you?
521
00:21:46,790 --> 00:21:48,250
An ass.
522
00:21:52,880 --> 00:21:54,540
(pop music playing)
523
00:21:54,540 --> 00:21:56,210
-(laughing)
-(gasps)
524
00:21:56,210 --> 00:21:57,330
-Uh-oh!
-No.
525
00:21:57,330 --> 00:21:58,960
-I'm coming.
-No!
526
00:21:58,960 --> 00:22:01,460
-No! Don't even
think about it. -(cheering)
527
00:22:01,460 --> 00:22:03,170
(cheering continues)
528
00:22:07,580 --> 00:22:10,120
Geez! Now I need something
to clear my palette please.
529
00:22:10,120 --> 00:22:11,920
Gael:
Oh, thanks a lot!
530
00:22:13,120 --> 00:22:14,290
-(gasps)
-Oh.
531
00:22:17,040 --> 00:22:19,420
-Um...
-There. All clear.
532
00:22:19,420 --> 00:22:21,960
I was thinking more like
a beer or something.
533
00:22:21,960 --> 00:22:23,580
Okay. I'll go get you one.
534
00:22:28,250 --> 00:22:29,420
Get over here.
535
00:22:32,500 --> 00:22:34,120
What the hell
are you doing?
536
00:22:34,120 --> 00:22:36,420
What am I doing?
She's the one that's like--
537
00:22:36,420 --> 00:22:38,580
Stringing you along
like she always does.
538
00:22:38,580 --> 00:22:41,120
What isn't it happening
with Joey? You're into her.
539
00:22:42,120 --> 00:22:43,210
I don't know, okay?
540
00:22:43,210 --> 00:22:44,580
I'm scared that
she'll find out
541
00:22:44,580 --> 00:22:47,500
I'm not out to my parents,
and she won't be into me anymore.
542
00:22:47,500 --> 00:22:49,380
You don't know that.
543
00:22:49,380 --> 00:22:52,580
You have to let her in
and then let her choose for herself.
544
00:22:54,080 --> 00:22:57,000
I'm-- I just don't want
to get rejected, okay? Again!
545
00:22:57,000 --> 00:22:59,620
I know. But if you don't
risk getting hurt,
546
00:22:59,620 --> 00:23:01,250
you're gonna be alone
your whole life.
547
00:23:02,210 --> 00:23:04,120
-I know. I know!
-Okay.
548
00:23:06,120 --> 00:23:07,250
I'm watching you.
549
00:23:13,830 --> 00:23:16,330
-Shut up!
-(laughing) I didn't say anything.
550
00:23:16,330 --> 00:23:17,880
Davia:
Okay, so that's it?
551
00:23:17,880 --> 00:23:19,080
No more takers?
552
00:23:21,170 --> 00:23:23,420
You know, we've actually
never kissed before.
553
00:23:23,420 --> 00:23:24,920
True.
554
00:23:24,920 --> 00:23:27,000
And we do need points.
555
00:23:27,000 --> 00:23:28,040
Also true.
556
00:23:28,040 --> 00:23:30,040
But we don't want to
make things weird again.
557
00:23:30,040 --> 00:23:31,750
Equally true.
558
00:23:32,880 --> 00:23:34,250
Oh, what the hell?
559
00:23:39,080 --> 00:23:40,250
Could I kiss you?
560
00:23:40,250 --> 00:23:43,500
-(cheering)
-(screaming)
561
00:23:43,500 --> 00:23:44,960
Alice:
What is going on tonight?
562
00:23:48,500 --> 00:23:51,460
Hey, is there any
other way to get points?
563
00:23:51,460 --> 00:23:53,580
Uh...
564
00:23:53,580 --> 00:23:56,750
Ooh! I'll give you 20 points
if you dance with a a go-go boy.
565
00:23:58,170 --> 00:24:00,120
-Do it!
-Do it! We need it.
566
00:24:00,540 --> 00:24:01,620
I think I can do that.
567
00:24:01,620 --> 00:24:02,830
(cheering)
568
00:24:02,830 --> 00:24:05,040
Yes! We're winning.
569
00:24:05,040 --> 00:24:07,170
-Oh, oh!
-(cheering)
570
00:24:08,420 --> 00:24:09,920
-We're winning.
-We're winning.
571
00:24:11,080 --> 00:24:13,330
Oh! Uh. With your shirt off.
572
00:24:14,880 --> 00:24:17,210
-Seriously?
-My birthday, my rules.
573
00:24:20,710 --> 00:24:22,750
(pop music playing)
574
00:24:24,000 --> 00:24:25,250
-(screaming)
-(cheering)
575
00:24:25,750 --> 00:24:26,750
Davia:
Yeah!
576
00:24:31,670 --> 00:24:33,540
♪ Boy just for tonight ♪
577
00:24:33,540 --> 00:24:35,170
♪ Just for tonight ♪
578
00:24:35,170 --> 00:24:37,000
♪ Don't think too much ♪
579
00:24:37,000 --> 00:24:38,000
Whoo!
580
00:24:38,790 --> 00:24:39,830
(cheering)
581
00:24:42,460 --> 00:24:43,790
Whoo!
582
00:24:46,290 --> 00:24:47,920
♪ Boy for tonight ♪
583
00:24:47,920 --> 00:24:49,120
♪ Just for tonight ♪
584
00:24:49,120 --> 00:24:50,580
He is hot! Who knew?
585
00:24:50,580 --> 00:24:52,000
Oh, I knew.
586
00:24:52,000 --> 00:24:53,080
Yes!
587
00:24:56,880 --> 00:24:59,580
♪ I only wanna have
a good time ♪
588
00:24:59,580 --> 00:25:02,040
♪ Do you wanna be
my boy for tonight? ♪
589
00:25:02,040 --> 00:25:03,120
♪ Just for tonight ♪
590
00:25:03,120 --> 00:25:04,420
How 'bout it?
591
00:25:04,420 --> 00:25:06,210
Sure.
592
00:25:09,210 --> 00:25:11,000
♪ Just for tonight ♪
593
00:25:11,000 --> 00:25:14,290
♪ I only wanna have
a good time ♪
594
00:25:17,250 --> 00:25:19,710
♪ Let's have a good time ♪
595
00:25:19,710 --> 00:25:22,170
♪ Do you wanna be
my boy for tonight? ♪
596
00:25:22,170 --> 00:25:23,330
♪ Just for tonight ♪
597
00:25:25,580 --> 00:25:27,540
(pop music playing)
598
00:25:31,960 --> 00:25:33,380
(cheering)
599
00:25:39,210 --> 00:25:41,420
-Having fun?
-Yeah.
600
00:25:41,420 --> 00:25:44,120
Best birthday ever.
601
00:25:44,120 --> 00:25:46,960
-Where's Gael?
-I don't know.
602
00:25:46,960 --> 00:25:48,210
I think he left.
603
00:25:48,210 --> 00:25:49,380
Why?
604
00:25:49,380 --> 00:25:50,500
'Cause you kissed Callie?
605
00:25:50,500 --> 00:25:52,040
That was fun!
606
00:25:53,580 --> 00:25:55,040
Honestly, now
that I've kissed her,
607
00:25:55,040 --> 00:25:56,460
I really don't know
what the fuss is about.
608
00:25:56,460 --> 00:25:58,250
Don't get insecure.
609
00:25:58,250 --> 00:25:59,540
He chose you.
610
00:26:01,330 --> 00:26:03,250
Gael:
Who'd you come up here, Callie?
611
00:26:03,250 --> 00:26:05,250
You remember why
you broke things off?
612
00:26:05,250 --> 00:26:08,460
You kept coming up here
because I was the distraction.
613
00:26:09,880 --> 00:26:11,000
Do you feel left out?
614
00:26:12,000 --> 00:26:14,790
Nah, Who wants to
hang out with AuggieDaBomb?
615
00:26:14,790 --> 00:26:16,170
Who?
616
00:26:16,170 --> 00:26:18,120
Only one of the top-ranked
gamers in the world.
617
00:26:19,170 --> 00:26:20,170
You know what?
618
00:26:20,710 --> 00:26:21,920
We need to win this.
619
00:26:21,920 --> 00:26:24,170
Yes, well, according
to my calculations,
620
00:26:24,170 --> 00:26:26,620
the Kiwis and Strawberrys
are currently tied.
621
00:26:28,330 --> 00:26:29,830
What are they up to?
622
00:26:29,830 --> 00:26:31,210
Come on.
623
00:26:31,210 --> 00:26:33,120
We need a new challenge.
624
00:26:33,120 --> 00:26:35,750
Something that doesn't
involve spreading diseases.
625
00:26:35,750 --> 00:26:38,170
Okay. Um...
What should we do?
626
00:26:38,170 --> 00:26:39,500
I don't know.
Something easy.
627
00:26:40,250 --> 00:26:41,670
Um...
628
00:26:42,170 --> 00:26:45,750
Okay, I'll give 50 points
to the person who steals that disco ball.
629
00:26:48,290 --> 00:26:50,120
-We got this.
-Totally.
630
00:26:50,120 --> 00:26:51,120
Yeah!
631
00:26:51,120 --> 00:26:53,210
We can't all go
for the disco ball.
632
00:26:53,210 --> 00:26:54,960
Exactly.
I have an idea.
633
00:26:56,040 --> 00:26:58,420
Who are you?
Who invited you? No.
634
00:26:58,420 --> 00:26:59,790
No button, no booth.
635
00:26:59,790 --> 00:27:01,960
Get out! This is my house.
636
00:27:01,960 --> 00:27:03,210
Go!
637
00:27:04,120 --> 00:27:06,080
Hey, you surprised me
up there.
638
00:27:06,080 --> 00:27:08,040
Yeah, you don't know
all my moves.
639
00:27:08,040 --> 00:27:10,120
I look forward
to seeing more.
640
00:27:10,120 --> 00:27:12,000
-You do? Hm.
-Mm-hmm.
641
00:27:14,040 --> 00:27:17,080
Okay, I didn't tell you
about Gael because...
642
00:27:17,080 --> 00:27:18,330
it's irrelevant.
643
00:27:19,960 --> 00:27:21,000
To what?
644
00:27:22,000 --> 00:27:23,040
To us.
645
00:27:25,120 --> 00:27:26,290
What are we?
646
00:27:28,330 --> 00:27:30,420
What we need
is a ladder, or...
647
00:27:32,750 --> 00:27:33,710
Both:
Isaac!
648
00:27:37,120 --> 00:27:39,080
Excuse me, hi.
649
00:27:39,080 --> 00:27:40,380
I thought I should
let you know
650
00:27:40,380 --> 00:27:42,330
that those girls
over there by the bar,
651
00:27:42,330 --> 00:27:45,540
I overheard them saying
that they're trying to steal the disco ball.
652
00:27:45,540 --> 00:27:47,040
And you know what they say?
653
00:27:47,040 --> 00:27:49,040
See something,
say something.
654
00:27:52,250 --> 00:27:53,290
Okay, now what?
655
00:27:53,290 --> 00:27:55,120
Okay, uh...
Can you get me on your shoulders?
656
00:27:55,120 --> 00:27:57,120
-Uh...
I've been to Coachella. -Great!
657
00:27:57,120 --> 00:27:58,170
Wait, really?
658
00:27:59,250 --> 00:28:00,290
(chuckles)
Yeah.
659
00:28:01,120 --> 00:28:02,830
It's a simple question.
660
00:28:02,830 --> 00:28:05,120
Simple questions
are always the hardest.
661
00:28:05,120 --> 00:28:07,540
Look, if you want
my legal advice,
662
00:28:07,540 --> 00:28:09,920
and a confidant,
let's be friends.
663
00:28:09,920 --> 00:28:12,290
Okay? 'Cause friends
with sometimes benefits
664
00:28:12,290 --> 00:28:14,040
on your terms,
when you want...
665
00:28:16,420 --> 00:28:18,040
it's not working for me.
666
00:28:21,960 --> 00:28:25,170
I don't know who told you
we were after your disco ball.
667
00:28:25,170 --> 00:28:26,880
I mean, that'd be like
stealing Christmas.
668
00:28:26,880 --> 00:28:28,170
You know?
Which we'd never do.
669
00:28:28,170 --> 00:28:30,380
-I love Christmas.
-Yeah, even more than Chinese New Year.
670
00:28:30,380 --> 00:28:31,960
I love Chinese new year.
671
00:28:34,330 --> 00:28:37,080
(faking accent):
No speak-y English.
672
00:28:37,080 --> 00:28:38,710
First time in America.
673
00:28:38,710 --> 00:28:40,500
-Coachella! Coachella!
-No, no, no.
674
00:28:40,500 --> 00:28:42,120
-Other leg.
Let's try the other leg. -Okay.
675
00:28:42,120 --> 00:28:43,830
-Whoa.
-Okay, okay...
676
00:28:43,830 --> 00:28:45,080
-Okay, okay.
-On my shoulders, sorry.
677
00:28:45,080 --> 00:28:47,120
-I just... Okay.
-Go to the right, go to the right.
678
00:28:47,120 --> 00:28:48,710
-Wait, wait.
-Get the ball...
679
00:28:48,710 --> 00:28:50,710
-It's over there!
-Sorry, I just-- I just...
680
00:28:50,710 --> 00:28:53,120
Very impressive, sir.
681
00:29:08,670 --> 00:29:10,670
(phone ringing)
682
00:29:17,380 --> 00:29:19,040
Hello?
683
00:29:26,460 --> 00:29:28,830
How long were you married?
684
00:29:28,830 --> 00:29:30,000
Almost 10 years.
685
00:29:32,040 --> 00:29:35,330
Look, I don't know how
to make a marriage work, obviously.
686
00:29:35,330 --> 00:29:37,040
But I do know how
to screw one up.
687
00:29:38,710 --> 00:29:40,330
The keeping secrets...
688
00:29:41,420 --> 00:29:42,830
Not talking...
689
00:29:45,830 --> 00:29:47,290
Retreating into
your own corners
690
00:29:47,290 --> 00:29:49,500
when things get rough...
691
00:29:50,670 --> 00:29:53,000
Letting all those little
resentments build up.
692
00:29:54,000 --> 00:29:55,080
It's all...
693
00:29:57,040 --> 00:29:59,080
(imitates explosion)
694
00:30:03,120 --> 00:30:06,170
I better get in there before
Davia comes looking for me.
695
00:30:11,880 --> 00:30:13,040
Good talking to you.
696
00:30:13,040 --> 00:30:14,830
Yeah, you too, man.
697
00:30:26,080 --> 00:30:27,290
How could you do that?
698
00:30:27,290 --> 00:30:28,620
I needed a re-birthday break.
699
00:30:28,620 --> 00:30:31,500
How could you not tell me
Jeff was in town?
700
00:30:32,250 --> 00:30:33,750
What did you say?
701
00:30:33,750 --> 00:30:36,120
No, what did you say
to make him go away?
702
00:30:36,120 --> 00:30:37,330
Not much.
703
00:30:37,330 --> 00:30:39,750
How could you let me
suffer all day?
704
00:30:39,750 --> 00:30:42,040
And make me think
he didn't care about me?
705
00:30:42,040 --> 00:30:44,000
How could you do that?
706
00:30:44,000 --> 00:30:45,460
-How could you
ruin my birthday? -Okay, okay.
707
00:30:45,460 --> 00:30:47,210
-(cheering)
-Mariana: Party's over!
708
00:30:47,210 --> 00:30:48,790
(all laughing)
709
00:30:51,000 --> 00:30:52,420
Oh shit, they actually did it.
710
00:30:52,420 --> 00:30:54,080
Brandon:
Hey, hey, hey. What are you doing?
711
00:30:54,080 --> 00:30:55,210
-I-- I--
-It fits everyone!
712
00:30:55,210 --> 00:30:57,080
I can only have
four passengers.
713
00:30:57,080 --> 00:30:58,920
Stop being such a rule
follower, go!
714
00:31:00,210 --> 00:31:01,250
(screaming)
715
00:31:09,460 --> 00:31:11,120
You wanna know
what I told him after I hit him?
716
00:31:11,120 --> 00:31:12,330
You hit him?
717
00:31:12,330 --> 00:31:14,120
I told him that you're
trying to move on.
718
00:31:14,120 --> 00:31:16,880
I told him you're trying
to learn to love yourself, respect yourself.
719
00:31:16,880 --> 00:31:20,080
Believe that you're
worthy of love, fully and exclusively.
720
00:31:20,080 --> 00:31:21,500
Davia, because you are.
721
00:31:21,500 --> 00:31:22,500
God!
722
00:31:22,500 --> 00:31:23,880
I told him if he
can't be that person
723
00:31:23,880 --> 00:31:26,040
if he can't give you
everything that you need,
724
00:31:26,040 --> 00:31:27,080
then he should leave.
725
00:31:29,120 --> 00:31:30,420
Which he did.
726
00:31:31,750 --> 00:31:32,960
(chuckles)
727
00:31:32,960 --> 00:31:36,040
And what do you know
about love and self-respect?
728
00:31:36,040 --> 00:31:38,210
You hate yourself, Dennis.
729
00:31:39,920 --> 00:31:42,460
How about I start
treating myself with respect when you do?
730
00:31:52,790 --> 00:31:55,210
So, I want you to have this.
731
00:31:55,210 --> 00:31:56,500
Why?
732
00:31:56,500 --> 00:31:58,330
For being my plus one tonight.
733
00:31:58,330 --> 00:32:00,170
Well, it was mandatory, right?
734
00:32:00,170 --> 00:32:03,080
And if they file a police
report, you have the stolen property.
735
00:32:03,080 --> 00:32:05,000
-Oh.
-(giggling)
736
00:32:05,000 --> 00:32:08,210
Also for sticking up for me
with Alex and Sam.
737
00:32:08,210 --> 00:32:09,880
And losing them as friends.
738
00:32:09,880 --> 00:32:12,120
I'd rather be your friend.
739
00:32:14,120 --> 00:32:15,330
I had fun tonight.
740
00:32:15,330 --> 00:32:17,040
Me too.
741
00:32:17,040 --> 00:32:18,330
More fun than
I'm sure they had.
742
00:32:20,380 --> 00:32:22,040
Should we give them
something to talk about?
743
00:32:27,210 --> 00:32:28,500
Yeah. (chuckles)
744
00:32:29,750 --> 00:32:31,000
(camera clicks)
745
00:32:31,670 --> 00:32:32,830
(both laugh)
746
00:32:33,830 --> 00:32:36,960
Personally, I like Maraj
for our shipper name.
747
00:32:37,750 --> 00:32:38,880
Maraj it is.
748
00:32:43,580 --> 00:32:44,580
Mmm.
749
00:32:45,620 --> 00:32:47,040
Who invented ice cream?
750
00:32:47,040 --> 00:32:48,710
King Tang of Shang.
751
00:32:49,420 --> 00:32:50,540
It's true.
752
00:32:50,540 --> 00:32:52,380
The first ice cream
was eaten in China.
753
00:32:52,380 --> 00:32:55,290
Well, of course.
All good things are made in China.
754
00:33:02,040 --> 00:33:04,120
Tonight reminded me
of how much fun we used to have.
755
00:33:05,210 --> 00:33:06,210
Yeah.
756
00:33:13,120 --> 00:33:15,170
Um... Well, good night.
757
00:33:21,040 --> 00:33:23,620
Why don't you just
tell Eliza you want to work?
758
00:33:23,620 --> 00:33:25,210
Driving for Coche?
759
00:33:25,210 --> 00:33:27,290
Callie, she's gonna think
I don't trust her
760
00:33:27,290 --> 00:33:29,040
or that I'm not
fully committed
761
00:33:29,040 --> 00:33:31,750
if I don't feel like
what's hers is ours.
762
00:33:31,750 --> 00:33:33,290
Well, she has a point.
763
00:33:34,670 --> 00:33:37,000
Brandon, I know that...
764
00:33:37,000 --> 00:33:40,250
you have a hard time
not being the caretaker,
765
00:33:40,250 --> 00:33:42,920
but I'm sure
you take care of her
766
00:33:42,920 --> 00:33:46,120
in ways far more important
than making money.
767
00:33:46,710 --> 00:33:47,960
Yeah.
768
00:33:47,960 --> 00:33:51,080
Jamie tells me
she's on the road quite a bit?
769
00:33:51,080 --> 00:33:55,920
Yeah, I mainly drive
when she's working or gone.
770
00:33:55,920 --> 00:33:57,670
So you're alone a lot?
771
00:33:57,670 --> 00:34:01,000
Yeah, I like to drive.
You know, it's nice to have people to talk to.
772
00:34:01,000 --> 00:34:03,500
So tell her that.
773
00:34:03,500 --> 00:34:06,330
Tell her you want to drive
because you get lonely.
774
00:34:08,290 --> 00:34:10,000
And you have me and Mariana.
775
00:34:10,880 --> 00:34:13,960
Yeah, but you guys
are busy with your careers.
776
00:34:13,960 --> 00:34:15,250
And I don't want to bug you.
777
00:34:15,250 --> 00:34:17,750
Brandon, we are family.
778
00:34:17,750 --> 00:34:19,790
It's no bug at all.
779
00:34:19,790 --> 00:34:21,540
And you're welcome
to hang out here.
780
00:34:21,540 --> 00:34:25,250
There is always
someone to talk to and plenty of drama.
781
00:34:25,250 --> 00:34:26,920
As you saw tonight.
782
00:34:26,920 --> 00:34:29,290
Any of that drama involve
that Latin demigod,
783
00:34:29,290 --> 00:34:31,170
in the backseat?
784
00:34:31,170 --> 00:34:33,120
-What was his name?
-Gael.
785
00:34:35,920 --> 00:34:37,040
Maybe a little.
786
00:34:38,120 --> 00:34:40,170
Must be tough, living in
the same place together.
787
00:34:41,790 --> 00:34:45,380
I mean, it's not like
we can just avoid running into each other.
788
00:34:46,880 --> 00:34:50,080
But... this talk
is about you and Eliza.
789
00:34:50,080 --> 00:34:52,040
-Talk to her.
-I will.
790
00:34:53,750 --> 00:34:56,170
Speaking of,
I better get going.
791
00:34:57,880 --> 00:34:59,830
-Thank you.
-Mm-hmm.
792
00:35:01,960 --> 00:35:04,120
(door opens)
793
00:35:06,460 --> 00:35:07,670
Oh, hey.
794
00:35:07,670 --> 00:35:09,170
Hey.
795
00:35:10,080 --> 00:35:13,210
I know my way out.
I'm gonna say good night to Mariana.
796
00:35:15,170 --> 00:35:17,420
-See ya.
-See ya.
797
00:35:21,170 --> 00:35:22,170
I'm sorry.
798
00:35:23,920 --> 00:35:26,540
I never meant to
make you feel used.
799
00:35:28,500 --> 00:35:30,250
You weren't just a distraction.
800
00:35:30,250 --> 00:35:32,830
And it wasn't just
about the sex.
801
00:35:34,750 --> 00:35:36,210
Which probably scared me.
802
00:35:38,120 --> 00:35:40,080
And I'm sorry
I made it all about me.
803
00:35:40,580 --> 00:35:44,080
Which is something
I guess I have to work on.
804
00:35:44,080 --> 00:35:46,290
Yeah, well, we can't
all be perfect.
805
00:35:50,880 --> 00:35:52,290
We never really got
to know each other.
806
00:35:53,120 --> 00:35:54,920
Sex can be the easy part.
807
00:35:55,380 --> 00:35:58,250
Maybe we could
get to know each other as friends.
808
00:36:00,830 --> 00:36:02,170
Yeah, I'd like that.
809
00:36:04,880 --> 00:36:06,210
Night.
810
00:36:08,750 --> 00:36:10,000
Good job on those wings.
811
00:36:28,170 --> 00:36:31,250
I overheard you
and Callie arguing the other night.
812
00:36:34,500 --> 00:36:36,000
I know she broke up
with you.
813
00:36:38,210 --> 00:36:42,040
So what I need to know is,
if she hadn't...
814
00:36:44,000 --> 00:36:45,330
would you have chosen me?
815
00:36:52,170 --> 00:36:54,120
All right,
even though I won,
816
00:36:54,120 --> 00:36:56,460
you get to ask me
three personal questions.
817
00:36:58,420 --> 00:36:59,920
-Hm?
-Mm-hm.
818
00:37:01,040 --> 00:37:02,040
Okay.
819
00:37:03,580 --> 00:37:05,040
You close with your brother?
820
00:37:05,920 --> 00:37:07,620
Mmm, no.
821
00:37:08,830 --> 00:37:10,540
I wanna be,
but he doesn't.
822
00:37:10,540 --> 00:37:12,000
What about your mother?
823
00:37:13,120 --> 00:37:15,250
She is an alcoholic.
824
00:37:15,250 --> 00:37:17,290
And... a drug addict.
825
00:37:18,290 --> 00:37:19,330
Former drug addict.
826
00:37:20,080 --> 00:37:21,000
I don't know.
827
00:37:24,790 --> 00:37:25,710
Father?
828
00:37:26,750 --> 00:37:28,000
I don't know
where he is.
829
00:37:28,000 --> 00:37:30,290
-But you...
-And that's... That's three.
830
00:37:31,120 --> 00:37:32,040
One more?
831
00:37:32,040 --> 00:37:33,920
Last one for the night.
832
00:37:33,920 --> 00:37:35,040
Okay.
833
00:37:36,170 --> 00:37:37,120
Can I kiss you?
834
00:37:37,960 --> 00:37:39,120
Mmm...
835
00:37:39,790 --> 00:37:41,080
Okay.
836
00:37:46,290 --> 00:37:48,790
Look, I don't wanna
play the "what-if" game.
837
00:37:51,540 --> 00:37:53,000
I did choose you, Brian.
838
00:37:54,420 --> 00:37:55,750
And I don't regret it.
839
00:37:56,330 --> 00:37:57,670
Look, if you...
840
00:37:58,290 --> 00:38:00,040
can't trust that, then...
841
00:38:01,880 --> 00:38:03,170
this won't work.
842
00:38:10,920 --> 00:38:11,920
Okay.
843
00:38:24,620 --> 00:38:26,790
Hey! Joey,
it's Alice.
844
00:38:26,790 --> 00:38:28,210
Leaving a message.
845
00:38:28,210 --> 00:38:29,710
Obviously, so--
846
00:38:29,710 --> 00:38:31,330
Voice mail:
If you have finished your recording...
847
00:38:31,330 --> 00:38:33,420
Sorry, your voice mail
cut me off.
848
00:38:33,420 --> 00:38:35,460
The reason why I couldn't
do your friends comedy show--
849
00:38:35,460 --> 00:38:37,540
Voice mail:
If you have finished your recording...
850
00:38:37,540 --> 00:38:40,330
Me again. I'm not sure
how much of that you got,
851
00:38:40,330 --> 00:38:43,580
but it's not because
I'm not over Sumi, okay?
852
00:38:43,580 --> 00:38:46,880
I'm 100% totally over her.
853
00:38:46,880 --> 00:38:50,380
But I'm not over wanting
that second date with you.
854
00:38:50,380 --> 00:38:52,750
Voice mail:
If you have finished your recording...
855
00:38:52,750 --> 00:38:54,540
- Please hang up
or press one. -Dammit.
856
00:38:54,540 --> 00:38:56,250
Maybe I should just text this,
857
00:38:56,250 --> 00:38:58,250
but the reason why I couldn't
do your friend's show
858
00:38:58,250 --> 00:38:59,670
is because I'm not out
to my parents
859
00:38:59,670 --> 00:39:01,210
and I hope that's not
a deal breaker.
860
00:39:01,210 --> 00:39:02,880
Voice mail:
If you have finished your recording
861
00:39:02,880 --> 00:39:04,830
please hang up or press one
for more options.
862
00:39:24,790 --> 00:39:28,960
♪ All I ever could want ♪
863
00:39:31,170 --> 00:39:35,120
♪ Truth and the light ♪
864
00:39:38,000 --> 00:39:42,000
♪ All I ever could need ♪
865
00:39:44,170 --> 00:39:48,880
♪ Strength to be me ♪
866
00:39:48,880 --> 00:39:51,540
♪ Believe in me ♪
867
00:40:08,710 --> 00:40:12,920
♪ It's all around ♪
868
00:40:19,000 --> 00:40:20,580
I missed you so much.
869
00:40:25,580 --> 00:40:28,500
Oh babe, it's after midnight.
870
00:40:29,080 --> 00:40:30,620
Your birthday is over.
871
00:40:31,710 --> 00:40:33,120
How's 25 so far?
872
00:40:36,250 --> 00:40:38,210
Seems like 24.
873
00:40:39,580 --> 00:40:41,210
I can't do this anymore.
874
00:40:42,420 --> 00:40:45,710
I can't be in a relationship
that's going nowhere year after year.
875
00:40:47,540 --> 00:40:49,000
(stammering):
You need to go.
876
00:41:01,040 --> 00:41:02,880
What if I told you
I'm leaving my wife?
877
00:41:02,930 --> 00:41:07,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.