All language subtitles for God Friended Me s01e15 Two Guys, a Girl, and a Thai Food Place.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,090 - Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:03,133 --> 00:00:04,656 - The diocese has decided to send us 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,223 a new assistant rector. 4 00:00:06,267 --> 00:00:08,095 His name's Reverend Andrew Carver. 5 00:00:08,138 --> 00:00:09,922 Arthur's tenure here at Harlem Episcopal 6 00:00:09,966 --> 00:00:11,402 might be coming to an end, 7 00:00:11,446 --> 00:00:13,622 and we think you would make an excellent replacement. 8 00:00:13,665 --> 00:00:16,016 - So, who are we here to find? 9 00:00:16,059 --> 00:00:18,366 - Hi, I'm Fliss, you must be Miles. 10 00:00:18,409 --> 00:00:20,368 - Can I have everybody's attention? 11 00:00:20,411 --> 00:00:22,500 IdentitySeal has been sold. 12 00:00:22,544 --> 00:00:24,285 - To who? - Simon Hayes. 13 00:00:24,328 --> 00:00:25,851 - I'm head of Mobile App Design. 14 00:00:25,895 --> 00:00:27,984 - You have caught the attention of Mr. Simon Hayes, 15 00:00:28,028 --> 00:00:30,073 and he has asked to meet with you. 16 00:00:32,119 --> 00:00:33,163 [upbeat pop music] 17 00:00:33,207 --> 00:00:35,470 - ♪ I'm calling you up 18 00:00:35,513 --> 00:00:37,124 ♪ To see where you are 19 00:00:37,167 --> 00:00:39,822 - I can't believe Simon Hayes wants to meet with me today. 20 00:00:39,865 --> 00:00:41,345 - You're gonna be great. 21 00:00:41,389 --> 00:00:43,565 - But what am I supposed to say to a tech billionaire 22 00:00:43,608 --> 00:00:45,132 who might be behind the God Account? 23 00:00:45,175 --> 00:00:47,960 And wait, what if he knows that I've been fishing 24 00:00:48,004 --> 00:00:49,614 inside of his servers, and he just wants to 25 00:00:49,658 --> 00:00:51,094 look me in the eye before sending me off 26 00:00:51,138 --> 00:00:53,314 to, like, the IdentitySeal office in Siberia? 27 00:00:53,357 --> 00:00:55,577 - Or, maybe he knows that you're working 28 00:00:55,620 --> 00:00:56,882 on an important project, 29 00:00:56,926 --> 00:00:59,102 and he wants to introduce himself. 30 00:00:59,146 --> 00:01:00,973 - Dude, I am on the phone. 31 00:01:02,584 --> 00:01:04,890 I wish you were coming this weekend, 32 00:01:04,934 --> 00:01:06,196 'cause that way you could've just come 33 00:01:06,240 --> 00:01:07,763 to the IdentitySeal mixer. 34 00:01:07,806 --> 00:01:08,938 [knocking at door] 35 00:01:08,981 --> 00:01:10,983 - Ray, you should, uh, you should get that. 36 00:01:11,027 --> 00:01:14,117 - Dude, I am on the phone, and I don't even live here. 37 00:01:14,161 --> 00:01:16,119 - You're just gonna wanna trust us. 38 00:01:16,163 --> 00:01:18,861 - Fine, whatever. Jaya, I am sorry. 39 00:01:22,865 --> 00:01:24,388 - Surprise! 40 00:01:24,432 --> 00:01:28,044 - Ja--what are you doing here? 41 00:01:28,088 --> 00:01:30,916 - I couldn't risk you going to a work mixer alone. 42 00:01:30,960 --> 00:01:32,135 I know how those get. 43 00:01:32,179 --> 00:01:34,572 [uplifting music] 44 00:01:34,616 --> 00:01:37,836 ♪ 45 00:01:37,880 --> 00:01:39,838 - Oh. 46 00:01:39,882 --> 00:01:41,231 - Hmm. - Okay. 47 00:01:41,275 --> 00:01:42,972 I'm suddenly feeling very single. 48 00:01:43,015 --> 00:01:45,409 - Yeah, I would leave, but this is my place. 49 00:01:45,453 --> 00:01:46,845 - [chuckles] 50 00:01:46,889 --> 00:01:49,021 - Hey, guys. - Welcome back. 51 00:01:49,065 --> 00:01:50,762 - Thank you for keeping it a surprise. 52 00:01:50,806 --> 00:01:52,329 - Hey. 53 00:01:52,373 --> 00:01:55,854 He has been insufferable the last six months. 54 00:01:55,898 --> 00:01:57,291 - [chuckles] I have. 55 00:01:57,334 --> 00:01:59,075 [cell phone buzzes] - Oh, got a Friend Suggestion. 56 00:01:59,119 --> 00:02:00,598 - I can't believe I show up 57 00:02:00,642 --> 00:02:01,947 and you get a Friend Suggestion. 58 00:02:01,991 --> 00:02:05,037 Just like old times. 59 00:02:05,081 --> 00:02:06,387 - "Vivian Hall." 60 00:02:06,430 --> 00:02:08,780 - Wait, Vivian Hall? - Mm-hmm. 61 00:02:08,824 --> 00:02:10,521 - Yeah, I know her--well, sort of. 62 00:02:10,565 --> 00:02:12,697 I wrote an article about her and her fiancé, Aiden. 63 00:02:12,741 --> 00:02:14,090 - Great, then we have a way in. 64 00:02:14,134 --> 00:02:16,440 It should be easy to figure out what her problem is. 65 00:02:16,484 --> 00:02:20,314 - [exhales] I know what her problem is. 66 00:02:20,357 --> 00:02:23,230 Vivian's in a coma. 67 00:02:26,233 --> 00:02:28,974 Vivian and Aiden were set to get married ten months ago, 68 00:02:29,018 --> 00:02:30,193 but on the morning of the wedding 69 00:02:30,237 --> 00:02:32,456 she had a brain aneurysm. 70 00:02:32,500 --> 00:02:33,849 They never made it down the aisle, 71 00:02:33,892 --> 00:02:35,807 and he's been waiting on her to wake up ever since. 72 00:02:35,851 --> 00:02:40,334 - No offense, but that's, like, a really depressing article. 73 00:02:40,377 --> 00:02:44,251 Or a beautiful, if tragic, story of love and hope. 74 00:02:45,513 --> 00:02:47,558 - Well, maybe this is about the fiancé. 75 00:02:47,602 --> 00:02:49,386 - Well, Vivian's at University General. 76 00:02:49,430 --> 00:02:51,519 I know Aiden went down there on his lunch breaks all the time. 77 00:02:51,562 --> 00:02:53,651 Maybe we could catch him. - Yeah. 78 00:02:53,695 --> 00:02:56,567 - You guys mind taking this one yourselves? 79 00:02:56,611 --> 00:02:58,830 - No problem. I'm sure you guys wanna catch up. 80 00:03:01,442 --> 00:03:03,748 - Oh-ho-ho, not here. 81 00:03:03,792 --> 00:03:05,663 Mm-mm, they ain't "catching" up here. 82 00:03:11,713 --> 00:03:14,150 - Hey, Ali, I'm Andrew Carver. 83 00:03:14,194 --> 00:03:15,847 We met after Sunday Service last week. 84 00:03:15,891 --> 00:03:17,675 - Of course, Reverend Carver, nice to see you again. 85 00:03:17,719 --> 00:03:19,764 - I hear you make one of the best cups of coffee 86 00:03:19,808 --> 00:03:21,070 in New York City. 87 00:03:21,113 --> 00:03:23,246 - You came all the way down here, to a bar, 88 00:03:23,290 --> 00:03:24,378 for a cup of coffee? 89 00:03:24,421 --> 00:03:26,249 - Not buying it, huh? - No. 90 00:03:26,293 --> 00:03:29,948 Let me guess, this has something to do with my father? 91 00:03:29,992 --> 00:03:31,863 - Let's just say I'm having trouble cracking 92 00:03:31,907 --> 00:03:33,822 the impenetrable Arthur Finer, 93 00:03:33,865 --> 00:03:35,737 and I hear you're an expert on the subject. 94 00:03:35,780 --> 00:03:37,869 - Yeah, he takes a little while to warm up. 95 00:03:37,913 --> 00:03:40,394 - Plus, my enthusiasm to share some of my ideas 96 00:03:40,437 --> 00:03:42,657 about modernizing things did not go over well. 97 00:03:42,700 --> 00:03:44,267 - He's just being protective. 98 00:03:44,311 --> 00:03:47,270 Harlem Episcopal is like his third child. 99 00:03:47,314 --> 00:03:48,663 - I understand. 100 00:03:48,706 --> 00:03:50,317 I was supposed to lead the 3:00 p.m. service today, 101 00:03:50,360 --> 00:03:53,537 but Arthur changed his mind at the last minute. 102 00:03:53,581 --> 00:03:55,322 - Have you thought about asking him 103 00:03:55,365 --> 00:03:57,280 for his advice on one of your sermons? 104 00:03:57,324 --> 00:03:58,542 - I know how to write a sermon. 105 00:03:58,586 --> 00:04:00,762 - Not at his church. 106 00:04:00,805 --> 00:04:02,720 Let him know he has a voice 107 00:04:02,764 --> 00:04:04,592 in what his congregation's gonna hear. 108 00:04:04,635 --> 00:04:07,116 Not to mention he always likes an idea better 109 00:04:07,159 --> 00:04:09,553 when he thinks it's his. - [chuckles] 110 00:04:11,338 --> 00:04:14,602 - So, my internship at the Mayo Clinic is almost up, 111 00:04:14,645 --> 00:04:16,821 and I've been offered 112 00:04:16,865 --> 00:04:19,998 an amazing opportunity to do my residency. 113 00:04:20,042 --> 00:04:23,915 - Residency, isn't that like...like three years? 114 00:04:23,959 --> 00:04:26,266 - Yeah, but it's gonna-- - Wait, Jaya. 115 00:04:26,309 --> 00:04:29,007 Did you come all the way back here just to break up with me? 116 00:04:29,051 --> 00:04:32,446 - Rakesh, the hospital's here... 117 00:04:32,489 --> 00:04:35,623 in New York, and I'm taking the job. 118 00:04:35,666 --> 00:04:36,928 - You're serious? 119 00:04:39,017 --> 00:04:42,194 Oh, this is the best day of my life. 120 00:04:42,238 --> 00:04:43,413 Oh, my God, we need to celebrate. 121 00:04:43,457 --> 00:04:45,589 I'ma take you to the fanciest lunch in town. 122 00:04:45,633 --> 00:04:48,853 - Rakesh. - Fanciest lunch I can afford. 123 00:04:48,897 --> 00:04:50,899 - Aren't you forgetting something? 124 00:04:50,942 --> 00:04:54,119 Your meeting with Simon Hayes, which starts pretty soon. 125 00:04:54,163 --> 00:04:55,556 - Right. New plan. 126 00:04:55,599 --> 00:04:57,688 Fanciest dinner I can afford. 127 00:04:57,732 --> 00:04:59,037 - Sounds perfect. 128 00:05:00,212 --> 00:05:01,344 That's for luck. 129 00:05:01,388 --> 00:05:05,348 ♪ 130 00:05:05,392 --> 00:05:07,655 - You think Aiden is still visiting her every day? 131 00:05:07,698 --> 00:05:09,134 I mean, it's been ten months. 132 00:05:09,178 --> 00:05:10,440 - Well, he never left Vivian's side 133 00:05:10,484 --> 00:05:12,007 for the few weeks I was writing the article. 134 00:05:12,050 --> 00:05:14,705 - Few weeks? I've seen you crank out an article overnight. 135 00:05:14,749 --> 00:05:17,360 - Yeah, but Vivian and Aiden's love story came with a mystery. 136 00:05:17,404 --> 00:05:18,405 - Mm-hmm? 137 00:05:18,448 --> 00:05:19,710 - Like, the night before the wedding, 138 00:05:19,754 --> 00:05:21,233 she left the rehearsal dinner early saying 139 00:05:21,277 --> 00:05:23,497 she was tired and going to bed. 140 00:05:23,540 --> 00:05:25,716 Which is where Aiden thought she was 141 00:05:25,760 --> 00:05:27,805 until the next morning she showed up at the hotel 142 00:05:27,849 --> 00:05:29,807 wearing the same clothes from the night before. 143 00:05:29,851 --> 00:05:30,939 - Where was she? 144 00:05:30,982 --> 00:05:32,462 - Well, that's the thing, no one knows. 145 00:05:32,506 --> 00:05:34,029 She entered the lobby, 146 00:05:34,072 --> 00:05:35,596 had a conversation with the doorman, who said 147 00:05:35,639 --> 00:05:37,424 she seemed in good spirits, and then when she was walking 148 00:05:37,467 --> 00:05:38,903 to the elevator, she collapsed. 149 00:05:38,947 --> 00:05:40,905 - Well, maybe the God Account wants us to solve it. 150 00:05:40,949 --> 00:05:42,559 - I covered all the bases when I investigated it 151 00:05:42,603 --> 00:05:43,778 ten months ago. 152 00:05:43,821 --> 00:05:46,128 Besides, it's not like we can just ask her. 153 00:05:46,171 --> 00:05:49,305 [laughter] 154 00:05:49,349 --> 00:05:51,133 [indistinct chatter] 155 00:05:51,176 --> 00:05:53,004 - [laughing] 156 00:05:54,049 --> 00:05:56,965 - Right? [laughs] 157 00:05:57,008 --> 00:05:58,967 - Maybe we can. 158 00:06:04,581 --> 00:06:06,975 - Hi, Aiden. - Cara. 159 00:06:07,018 --> 00:06:09,151 I can't believe it. What a great surprise. 160 00:06:09,194 --> 00:06:12,415 Viv, this is Cara Bloom. She wrote the article about us. 161 00:06:12,459 --> 00:06:14,548 - It's so nice to meet you. - Oh, you too. 162 00:06:14,591 --> 00:06:16,941 I read the story you wrote, it was lovely. 163 00:06:16,985 --> 00:06:18,073 - Thank you. 164 00:06:18,116 --> 00:06:20,031 This is my friend, Miles. 165 00:06:20,075 --> 00:06:21,163 - Nice to meet you. 166 00:06:21,206 --> 00:06:23,208 - Cara has told me all about you two. 167 00:06:23,252 --> 00:06:24,949 - So, when did you wake up? 168 00:06:24,993 --> 00:06:26,081 - Three weeks ago. 169 00:06:26,124 --> 00:06:27,648 - Viv's made an incredible recovery. 170 00:06:27,691 --> 00:06:29,650 She's actually being discharged tomorrow. 171 00:06:29,693 --> 00:06:31,695 Are you here to write a follow-up? 172 00:06:31,739 --> 00:06:35,003 - Uh...yeah. Yeah, I am. 173 00:06:35,046 --> 00:06:36,526 - Everyone loves a happy ending. 174 00:06:36,570 --> 00:06:38,963 - Not to mention a great mystery. 175 00:06:39,007 --> 00:06:41,488 I am dying to know what happened that night. 176 00:06:41,531 --> 00:06:43,054 - Actually, Vivian doesn't remember 177 00:06:43,098 --> 00:06:44,316 a thing from that night. 178 00:06:44,360 --> 00:06:46,057 The doctor said memory loss is common, 179 00:06:46,101 --> 00:06:47,755 especially the hours leading up to the coma. 180 00:06:47,798 --> 00:06:49,452 - Any chance you'll get it back? 181 00:06:49,496 --> 00:06:51,715 - They don't know. - I'm so sorry. 182 00:06:51,759 --> 00:06:53,500 It must be frustrating not knowing what happened. 183 00:06:53,543 --> 00:06:55,763 - Honestly, I'm just happy to be alive. 184 00:06:57,025 --> 00:06:58,505 - Vivian struggled with it. 185 00:06:58,548 --> 00:07:00,158 - I don't need to know what happened. 186 00:07:00,202 --> 00:07:02,030 I already lost six months of my life. 187 00:07:02,073 --> 00:07:04,641 I just wanna move on, start our life together. 188 00:07:04,685 --> 00:07:06,687 - And we will, I promise. 189 00:07:06,730 --> 00:07:09,603 - Maybe there's something that we can do to help. 190 00:07:10,821 --> 00:07:12,301 - You know what? I think there is. 191 00:07:12,344 --> 00:07:13,345 Um... 192 00:07:17,480 --> 00:07:20,222 [gentle clanging] 193 00:07:20,265 --> 00:07:21,832 I found this in Viv's purse 194 00:07:21,876 --> 00:07:23,486 three weeks after you wrote the article. 195 00:07:23,530 --> 00:07:25,096 Wasn't sure what it was, and at the time, 196 00:07:25,140 --> 00:07:26,924 I didn't really care. 197 00:07:26,968 --> 00:07:28,883 - It looks like some kind of claim chip. 198 00:07:28,926 --> 00:07:30,406 - So, you don't recognize it? 199 00:07:30,450 --> 00:07:31,625 - No. 200 00:07:31,668 --> 00:07:33,191 - Which means you probably got it that night. 201 00:07:33,235 --> 00:07:34,541 It's a start. 202 00:07:34,584 --> 00:07:36,064 - Really, I don't wanna waste your guys' time. 203 00:07:36,107 --> 00:07:38,501 - Viv, come on, I know this has been bugging you. 204 00:07:38,545 --> 00:07:40,547 How could it not? 205 00:07:40,590 --> 00:07:42,462 Let's just try to fill in the blanks, 206 00:07:42,505 --> 00:07:45,247 put that night behind you and move forward. 207 00:07:51,122 --> 00:07:52,254 So what do you say? 208 00:07:52,297 --> 00:07:53,473 Will you guys help us figure out 209 00:07:53,516 --> 00:07:55,170 what happened that night? 210 00:07:55,213 --> 00:07:56,476 - Absolutely. 211 00:07:59,130 --> 00:08:00,523 - Rakesh? 212 00:08:00,567 --> 00:08:02,830 How you doing? Simon Hayes. 213 00:08:02,873 --> 00:08:03,961 Pleasure to meet you, man. 214 00:08:04,005 --> 00:08:05,963 - Yes, sir, a pleasure. 215 00:08:06,007 --> 00:08:08,183 I mean, you meeting me--me meeting you, 216 00:08:08,226 --> 00:08:09,576 not you meeting me. 217 00:08:09,619 --> 00:08:11,882 - [laughs] - Sorry. Little nervous. 218 00:08:11,926 --> 00:08:13,275 - Oh, come on, don't be. 219 00:08:13,318 --> 00:08:16,408 Ignore the suit, I'm just a coder at heart. 220 00:08:16,452 --> 00:08:18,846 Investors like CEOs that look like CEOS, 221 00:08:18,889 --> 00:08:20,978 you know what I mean? 222 00:08:21,022 --> 00:08:24,155 - Been a fan of your coding for a really long time. 223 00:08:24,199 --> 00:08:28,464 Especially the early work, it was...stunning. 224 00:08:28,508 --> 00:08:29,639 - Thanks, I appreciate that. 225 00:08:29,683 --> 00:08:32,337 I'm a fan of your skills, you know? 226 00:08:32,381 --> 00:08:34,731 In fact, your coding reminds me of an old pal of mine, 227 00:08:34,775 --> 00:08:35,993 one of the best I ever knew. 228 00:08:36,037 --> 00:08:38,735 - Oh, yeah? Who's that? 229 00:08:38,779 --> 00:08:39,867 - You wouldn't have heard of him. 230 00:08:39,910 --> 00:08:40,998 His name was Henry Chase. 231 00:08:41,042 --> 00:08:43,392 He was an old college buddy. - Hmm. 232 00:08:43,435 --> 00:08:45,176 Is this the same Henry Chase 233 00:08:45,220 --> 00:08:48,092 you won the Everett Award with at Columbia 234 00:08:48,136 --> 00:08:50,530 with someone named Pria Amar, right? 235 00:08:50,573 --> 00:08:51,748 - Hmm. 236 00:08:53,010 --> 00:08:56,231 That's fun--you do your homework, I like that. 237 00:08:56,274 --> 00:08:58,059 - Yeah. - I like it. 238 00:08:58,102 --> 00:09:01,105 - So, uh, so--so, what happened to him? 239 00:09:03,020 --> 00:09:04,108 - [exhales deeply] 240 00:09:04,152 --> 00:09:07,198 We lost touch, yeah, a long time ago. 241 00:09:07,242 --> 00:09:11,594 We set out to, uh, to save the world, 242 00:09:11,638 --> 00:09:15,685 and the world fought back, which it so often likes to do. 243 00:09:15,729 --> 00:09:18,601 Um, but I'm not done fighting. 244 00:09:18,645 --> 00:09:21,169 In fact, that's why I wanted to meet you. 245 00:09:21,212 --> 00:09:24,346 I'm working on something... 246 00:09:24,389 --> 00:09:28,480 Something I think could be pretty revolutionary. 247 00:09:29,699 --> 00:09:30,918 - What? 248 00:09:30,961 --> 00:09:34,269 - I can't tell you--I mean, not yet, anyway. 249 00:09:34,312 --> 00:09:35,705 What I can tell you is that 250 00:09:35,749 --> 00:09:37,315 it's just gone through a trial phase, 251 00:09:37,359 --> 00:09:39,927 and we're about ready to do a beta launch 252 00:09:39,970 --> 00:09:41,406 and that's where you come in. 253 00:09:41,450 --> 00:09:43,321 - Me? - Yeah. 254 00:09:43,365 --> 00:09:45,759 Your initial algorithms for the mobile application 255 00:09:45,802 --> 00:09:47,630 were really good. 256 00:09:47,674 --> 00:09:50,285 And your extracurricular activities 257 00:09:50,328 --> 00:09:51,416 around here the past few months 258 00:09:51,460 --> 00:09:53,723 demonstrate you're clearly resourceful. 259 00:09:53,767 --> 00:09:56,030 - I'm sorry about that. 260 00:09:56,073 --> 00:09:58,598 - Don't be sorry, that's why you're sitting here, man. 261 00:09:58,641 --> 00:10:01,209 Seriously, I've been looking for someone like you, Rakesh. 262 00:10:01,252 --> 00:10:03,124 I really...yeah. 263 00:10:03,167 --> 00:10:07,824 Someone who could help me oversee this launch, 264 00:10:07,868 --> 00:10:09,870 kinda be my right hand. 265 00:10:11,523 --> 00:10:14,135 What do you say? 266 00:10:14,178 --> 00:10:17,138 [upbeat music] 267 00:10:17,181 --> 00:10:19,836 ♪ 268 00:10:19,880 --> 00:10:21,882 - And she doesn't remember anything from that night? 269 00:10:21,925 --> 00:10:23,710 - Nothing after the rehearsal dinner. 270 00:10:23,753 --> 00:10:25,842 - Yeah, that's common with cases like that. 271 00:10:25,886 --> 00:10:28,453 If the memories do come back, it's usually in pieces 272 00:10:28,497 --> 00:10:30,673 and even then, people often feel disconnected 273 00:10:30,717 --> 00:10:32,762 from them, emotionally. - I don't know. 274 00:10:32,806 --> 00:10:35,199 I mean, it felt like more than that with Vivian. 275 00:10:35,243 --> 00:10:37,332 It felt like she didn't want to remember what happened. 276 00:10:37,375 --> 00:10:38,768 - But why wouldn't she want to remember? 277 00:10:38,812 --> 00:10:40,901 - It's a good question. 278 00:10:40,944 --> 00:10:42,946 - So, how are you gonna figure out 279 00:10:42,990 --> 00:10:44,208 where she was that night? 280 00:10:44,252 --> 00:10:47,429 - Hopefully with this. 281 00:10:47,472 --> 00:10:49,170 - What is it? - It's a claim chip. 282 00:10:49,213 --> 00:10:51,389 Hopefully, Rakesh can do his image-matching thing 283 00:10:51,433 --> 00:10:53,261 and figure out where it's from. 284 00:10:54,392 --> 00:10:56,830 - I never took you for a speakeasy guy, Miles. 285 00:10:56,873 --> 00:10:58,483 - What are you talking about? 286 00:10:58,527 --> 00:11:01,791 - That's a coat-check chip from a place called Josephine's. 287 00:11:04,707 --> 00:11:07,362 - How did you know that? - I'm in the bar business. 288 00:11:07,405 --> 00:11:09,799 Plus, my friend used to manage the place. 289 00:11:09,843 --> 00:11:12,454 - Wait, why would Vivian go to a speakeasy 290 00:11:12,497 --> 00:11:14,586 the night before her wedding? - Let's find out. 291 00:11:17,111 --> 00:11:18,678 - Hey, hey, hey. 292 00:11:18,721 --> 00:11:20,680 How did your meeting with Simon Hayes go? 293 00:11:20,723 --> 00:11:23,030 Did he confess to being behind the God Account? 294 00:11:23,073 --> 00:11:25,380 - Not in so many words. 295 00:11:26,947 --> 00:11:28,078 - What do you mean? 296 00:11:28,122 --> 00:11:29,819 - Well, he told me he's been in trials 297 00:11:29,863 --> 00:11:32,735 on a top secret project. 298 00:11:32,779 --> 00:11:34,868 - Do you think these top secret trials 299 00:11:34,911 --> 00:11:36,130 could be the God Account? 300 00:11:36,173 --> 00:11:37,305 - No idea. 301 00:11:37,348 --> 00:11:39,524 When I tried to press, he, uh... 302 00:11:39,568 --> 00:11:42,136 he offered me a job to oversee the project. 303 00:11:42,179 --> 00:11:43,746 - Come on, that's amazing, man. 304 00:11:43,790 --> 00:11:47,054 - Congrats. - I'm so proud of you. 305 00:11:47,097 --> 00:11:49,099 - Uh... 306 00:11:49,143 --> 00:11:52,146 Job's in Palo Alto. 307 00:11:52,189 --> 00:11:54,888 - Wait, you're moving? - No, I mean... 308 00:11:54,931 --> 00:11:57,020 He told me to think about it. It just happened. 309 00:11:57,064 --> 00:12:00,284 All I know is I'm freaking out. 310 00:12:02,722 --> 00:12:04,811 - Go. I got this. 311 00:12:08,815 --> 00:12:11,774 Hey, why are you freaking out? 312 00:12:11,818 --> 00:12:13,863 This is a good thing. 313 00:12:13,907 --> 00:12:16,953 - Because the job's in Palo Alto, I'm here. 314 00:12:16,997 --> 00:12:18,738 We are here. 315 00:12:18,781 --> 00:12:22,132 - I get it. The timing really sucks. 316 00:12:22,176 --> 00:12:24,700 But Rakesh, I can't be the reason why you say no. 317 00:12:24,744 --> 00:12:26,223 - Why not? 318 00:12:26,267 --> 00:12:29,400 - Because that wouldn't be fair to either of us. 319 00:12:31,359 --> 00:12:34,318 [funky music playing distantly] 320 00:12:34,362 --> 00:12:35,885 ♪ 321 00:12:35,929 --> 00:12:37,582 - Uh, this is it. 322 00:12:37,626 --> 00:12:44,111 ♪ 323 00:12:44,154 --> 00:12:45,460 - Can I help you guys? 324 00:12:45,503 --> 00:12:47,418 - Yeah, we're looking for Josephine's. 325 00:12:47,462 --> 00:12:49,377 - Oh, through this door here. 326 00:12:49,420 --> 00:12:50,987 [door rolls open] 327 00:12:51,031 --> 00:12:52,815 - Thank you. 328 00:12:52,859 --> 00:12:55,949 ♪ 329 00:12:55,992 --> 00:12:58,386 - ♪ Oh, me, oh, my 330 00:12:59,953 --> 00:13:02,129 ♪ Oh, me, oh, my 331 00:13:02,172 --> 00:13:05,219 - Excuse me, could you help me? 332 00:13:05,262 --> 00:13:06,437 - This from last night? 333 00:13:06,481 --> 00:13:08,483 - Actually, it's from ten months ago. 334 00:13:08,526 --> 00:13:09,789 Do you mind taking a look, 335 00:13:09,832 --> 00:13:11,486 seeing if it's in the lost and found? 336 00:13:11,529 --> 00:13:13,488 - Can't promise anything. - All right. 337 00:13:15,359 --> 00:13:18,058 You don't accidentally wander into here for a drink. 338 00:13:18,101 --> 00:13:20,408 You have to know this place exists to be able to find it. 339 00:13:20,451 --> 00:13:22,105 Which means it wasn't random 340 00:13:22,149 --> 00:13:23,846 that Vivian ended up here that night. 341 00:13:23,890 --> 00:13:26,457 - Look, if I had an entire night of my life missing, 342 00:13:26,501 --> 00:13:28,024 I would wanna know what happened. 343 00:13:28,068 --> 00:13:30,853 I would have to know. - But Vivian doesn't. 344 00:13:30,897 --> 00:13:33,073 - It's your lucky day. 345 00:13:33,116 --> 00:13:34,857 - Thank you. 346 00:13:34,901 --> 00:13:37,120 - Gonna check the pockets? 347 00:13:37,164 --> 00:13:40,167 [soft music] 348 00:13:40,210 --> 00:13:47,217 ♪ 349 00:13:48,436 --> 00:13:50,525 Who's Noah? 350 00:13:53,310 --> 00:13:54,790 - It was in the pocket of the jacket 351 00:13:54,834 --> 00:13:56,313 you were wearing that night. 352 00:13:56,357 --> 00:13:59,534 You left it at a bar called Josephine's. 353 00:13:59,577 --> 00:14:02,276 - Oh, I knew this was a mistake. 354 00:14:02,319 --> 00:14:04,887 I should have never let you guys look into this. 355 00:14:04,931 --> 00:14:06,846 - You remember what happened, don't you? 356 00:14:06,889 --> 00:14:09,849 [solemn music] 357 00:14:09,892 --> 00:14:14,070 ♪ 358 00:14:14,114 --> 00:14:17,160 - I think that I... 359 00:14:17,204 --> 00:14:19,946 I might have fallen in love with someone that night. 360 00:14:19,989 --> 00:14:24,820 ♪ 361 00:14:30,391 --> 00:14:31,479 - When I first woke up, 362 00:14:31,522 --> 00:14:34,047 everything from that night was a blank. 363 00:14:34,090 --> 00:14:35,352 But then after a few days, 364 00:14:35,396 --> 00:14:37,311 I started to remember some things, 365 00:14:37,354 --> 00:14:39,052 just bits and pieces. 366 00:14:39,095 --> 00:14:42,533 Like, images, really... 367 00:14:42,577 --> 00:14:44,840 Feelings, like, from a dream. 368 00:14:46,102 --> 00:14:47,887 I don't remember how we started talking, 369 00:14:47,930 --> 00:14:50,106 but I remember we ended up at this Thai place 370 00:14:50,150 --> 00:14:54,545 that he said was his favorite and then the speakeasy. 371 00:14:58,332 --> 00:15:00,247 That's all I remember. 372 00:15:00,290 --> 00:15:03,685 - Look, Vivian, feeling like you fell in love with someone 373 00:15:03,728 --> 00:15:05,992 doesn't mean that you did. 374 00:15:06,035 --> 00:15:08,646 He might have just been someone that you met and that was it. 375 00:15:08,690 --> 00:15:10,997 - Yeah, I've been trying to convince myself of that, 376 00:15:11,040 --> 00:15:13,564 and maybe I could, except for one thing. 377 00:15:13,608 --> 00:15:15,958 I know why I left the rehearsal dinner early, 378 00:15:16,002 --> 00:15:18,178 and it wasn't because I was tired. 379 00:15:21,050 --> 00:15:23,270 I was having cold feet. 380 00:15:24,880 --> 00:15:26,273 - Did Aiden know? 381 00:15:28,579 --> 00:15:30,451 - No, of course not. 382 00:15:30,494 --> 00:15:32,192 But I thought that if I could just take a walk 383 00:15:32,235 --> 00:15:34,281 and clear my head, that the feeling would go away. 384 00:15:34,324 --> 00:15:37,066 - But instead, you met someone. 385 00:15:38,241 --> 00:15:39,460 That's why you lied about 386 00:15:39,503 --> 00:15:41,636 not being able to remember anything, 387 00:15:41,679 --> 00:15:44,291 to protect Aiden from the truth. 388 00:15:44,334 --> 00:15:46,858 - He waited ten months for me to wake up, 389 00:15:46,902 --> 00:15:50,340 he deserves the life we were supposed to have. 390 00:15:50,384 --> 00:15:52,995 But how can I marry Aiden when I know what I did? 391 00:15:53,039 --> 00:15:55,128 - Yeah, but you don't know what you did. 392 00:15:55,171 --> 00:15:57,217 And until you do, how can you make a decision 393 00:15:57,260 --> 00:15:59,045 for you or for Aiden? 394 00:16:00,133 --> 00:16:03,092 - [exhales deeply] 395 00:16:03,136 --> 00:16:05,007 Even if I wanted to find Noah, 396 00:16:05,051 --> 00:16:06,704 I don't even know his last name. 397 00:16:06,748 --> 00:16:08,880 - Well, we have his favorite Thai restaurant. 398 00:16:08,924 --> 00:16:10,839 It's a start. 399 00:16:12,232 --> 00:16:14,016 Figuring out what really happened that night 400 00:16:14,060 --> 00:16:15,800 is all we're talking about. 401 00:16:21,154 --> 00:16:22,546 - Okay. 402 00:16:23,852 --> 00:16:25,506 I'll go get my coat. 403 00:16:28,509 --> 00:16:30,467 - [sighs] 404 00:16:30,511 --> 00:16:32,948 Oh, shoot, I have my follow-up interview with Aiden. 405 00:16:32,992 --> 00:16:35,820 - So, what are you gonna tell him? 406 00:16:35,864 --> 00:16:39,302 - Well, there's nothing to tell. 407 00:16:39,346 --> 00:16:42,392 - His fiancé met someone the night before their wedding, 408 00:16:42,436 --> 00:16:45,439 who she thinks she may be in love with. 409 00:16:45,482 --> 00:16:47,528 You seem determined for her to find him. 410 00:16:47,571 --> 00:16:49,051 - Well, she's our Friend Suggestion, 411 00:16:49,095 --> 00:16:50,313 we have to help her. 412 00:16:50,357 --> 00:16:51,880 - So, what about the guy who stood by her side 413 00:16:51,923 --> 00:16:53,273 for ten months? 414 00:16:53,316 --> 00:16:55,057 Does he just lose out because she met 415 00:16:55,101 --> 00:16:56,667 some random guy on the street? 416 00:16:56,711 --> 00:16:59,801 - No, it's not that simple. - Okay, then explain it to me. 417 00:16:59,844 --> 00:17:01,933 - I know what she's going through. 418 00:17:01,977 --> 00:17:03,196 Okay? 419 00:17:03,239 --> 00:17:05,546 I went through it with Eli. 420 00:17:05,589 --> 00:17:07,287 You think she wants to be 421 00:17:07,330 --> 00:17:08,897 having these feelings, these doubts? 422 00:17:08,940 --> 00:17:10,420 You don't think she wants to feel the same way 423 00:17:10,464 --> 00:17:13,336 that he does about her? 424 00:17:13,380 --> 00:17:16,644 Yeah, it sucks, 425 00:17:16,687 --> 00:17:20,517 but it's not her fault, Miles. 426 00:17:20,561 --> 00:17:21,823 She needs to know what happened. 427 00:17:21,866 --> 00:17:23,651 They both do. 428 00:17:24,434 --> 00:17:25,522 [knocking at door] 429 00:17:25,566 --> 00:17:27,176 - Andrew, come on in. 430 00:17:27,220 --> 00:17:28,786 - Sorry I'm late. 431 00:17:28,830 --> 00:17:30,658 I was talking to Lester, he sends his hello. 432 00:17:30,701 --> 00:17:32,616 - Everything okay? - Fine. 433 00:17:32,660 --> 00:17:35,271 Just wanted to check in, see how I'm doing. 434 00:17:35,315 --> 00:17:37,404 So, how am I doing? 435 00:17:37,447 --> 00:17:39,797 - Just finished reading your sermon. 436 00:17:39,841 --> 00:17:41,103 - Oh, great. 437 00:17:41,147 --> 00:17:42,626 Any thoughts you have I'd be happy to try to 438 00:17:42,670 --> 00:17:45,673 incorporate them before sharing it with the...congregation. 439 00:17:48,284 --> 00:17:50,504 Those are a lot of thoughts. 440 00:17:50,547 --> 00:17:54,464 - Yeah, but this is part of the process. 441 00:17:54,508 --> 00:17:56,423 Why don't you read through my notes. 442 00:17:56,466 --> 00:17:59,208 We can discuss them in detail later. 443 00:17:59,252 --> 00:18:00,644 Sound good? 444 00:18:00,688 --> 00:18:02,603 - Sure. 445 00:18:02,646 --> 00:18:05,127 - Look, it's a good start. 446 00:18:05,171 --> 00:18:08,957 And once I feel--once we feel that it's ready, 447 00:18:09,000 --> 00:18:11,177 then we can talk about when you might 448 00:18:11,220 --> 00:18:12,613 deliver it to the congregation. 449 00:18:14,267 --> 00:18:16,138 - I'll get to work on it right away. 450 00:18:16,182 --> 00:18:17,748 Thanks. 451 00:18:25,539 --> 00:18:27,106 - Viv? 452 00:18:28,716 --> 00:18:31,675 [somber music] 453 00:18:31,719 --> 00:18:38,726 ♪ 454 00:18:46,212 --> 00:18:49,911 - You think I'm a terrible person, don't you? 455 00:18:49,954 --> 00:18:52,914 - No, no. 456 00:18:52,957 --> 00:18:55,569 - Well, that makes one of us. 457 00:18:55,612 --> 00:18:58,659 - Look, Vivian, you're not a terrible person, okay? 458 00:18:58,702 --> 00:19:00,617 It's just... 459 00:19:00,661 --> 00:19:02,315 I've been that guy standing there 460 00:19:02,358 --> 00:19:04,795 when someone else swoops in. 461 00:19:04,839 --> 00:19:07,015 You know, I know how that feels. 462 00:19:07,058 --> 00:19:08,973 - I'm sorry. 463 00:19:13,239 --> 00:19:16,198 Aiden and I met my freshman year at Rutgers. 464 00:19:16,242 --> 00:19:18,200 And then after graduation, 465 00:19:18,244 --> 00:19:20,159 we moved to New York, and we got engaged. 466 00:19:20,202 --> 00:19:24,119 And like, just everything seemed to move so fast with us. 467 00:19:24,163 --> 00:19:27,078 And then the night before the wedding it was like 468 00:19:27,122 --> 00:19:29,646 time finally slowed down. 469 00:19:31,126 --> 00:19:32,736 And I panicked. 470 00:19:32,780 --> 00:19:35,913 - Well, that can happen when you're thinking 471 00:19:35,957 --> 00:19:38,089 about the rest of your life. 472 00:19:38,133 --> 00:19:39,917 - Can I ask you something? 473 00:19:39,961 --> 00:19:41,528 - Yeah. 474 00:19:42,790 --> 00:19:44,400 - Do you believe in soul mates? 475 00:19:44,444 --> 00:19:46,010 - [chuckles] 476 00:19:46,054 --> 00:19:49,623 You sound like Cara. But no, I believe in love. 477 00:19:49,666 --> 00:19:52,974 Soul mates, it feels too easy, like we're supposed to just 478 00:19:53,017 --> 00:19:55,150 sit back and wait for something to happen. 479 00:19:55,194 --> 00:19:57,021 No, love is more than that. 480 00:19:57,065 --> 00:19:59,198 It's a collection of shared experiences 481 00:19:59,241 --> 00:20:01,461 that lets you know they're the one. 482 00:20:01,504 --> 00:20:03,419 Hey, there it is. 483 00:20:03,463 --> 00:20:05,334 - So what do we do now? 484 00:20:05,378 --> 00:20:07,423 - Well, I mean, this is New York. 485 00:20:07,467 --> 00:20:09,033 So, if this is his favorite spot, 486 00:20:09,077 --> 00:20:10,513 then he definitely orders takeout, 487 00:20:10,557 --> 00:20:13,081 which means they will have his address on file. 488 00:20:13,124 --> 00:20:14,256 - They're not just gonna give us 489 00:20:14,300 --> 00:20:15,649 a customer's address. 490 00:20:15,692 --> 00:20:17,216 - All right. 491 00:20:18,478 --> 00:20:20,784 [keys clacking] 492 00:20:23,222 --> 00:20:25,006 - Hello? Hi, this is Noah. 493 00:20:25,049 --> 00:20:28,357 Yeah, yeah. Can I get an order delivered, please? 494 00:20:28,401 --> 00:20:30,403 Yeah, yeah, the usual. All right, thanks. 495 00:20:30,446 --> 00:20:32,405 So now, we wait for the delivery person 496 00:20:32,448 --> 00:20:35,625 to walk out and follow them straight to Noah. 497 00:20:35,669 --> 00:20:38,759 ♪ 498 00:20:38,802 --> 00:20:40,195 - Hey, thanks for coming down. 499 00:20:40,239 --> 00:20:41,631 - No problem. 500 00:20:41,675 --> 00:20:44,547 So, have you guys figured anything out about that night? 501 00:20:44,591 --> 00:20:46,506 - Uh, nothing concrete. 502 00:20:46,549 --> 00:20:48,856 - Can I ask you something? 503 00:20:48,899 --> 00:20:51,075 Did you meet up with Vivian today? 504 00:20:51,119 --> 00:20:52,251 - Yeah. 505 00:20:52,294 --> 00:20:54,340 Yeah, just to follow up on a few things. 506 00:20:56,342 --> 00:20:57,691 Are you okay? 507 00:20:57,734 --> 00:20:59,823 - I don't know, you tell me. 508 00:20:59,867 --> 00:21:03,174 I went by the apartment today to check on Viv. 509 00:21:03,218 --> 00:21:06,134 She wasn't there, but I... 510 00:21:06,177 --> 00:21:09,877 I found this... on the table. 511 00:21:11,879 --> 00:21:13,968 Did she meet someone that night? 512 00:21:14,011 --> 00:21:15,883 [exhales] 513 00:21:15,926 --> 00:21:18,277 That's why she was so hesitant about looking into it. 514 00:21:18,320 --> 00:21:19,887 - Hey, look, she doesn't know what happened. 515 00:21:19,930 --> 00:21:21,367 - She has some other guy's number, 516 00:21:21,410 --> 00:21:23,804 obviously something happened. 517 00:21:23,847 --> 00:21:26,110 I knew that something was wrong when she left 518 00:21:26,154 --> 00:21:27,547 the rehearsal dinner and that, you know, 519 00:21:27,590 --> 00:21:29,375 maybe she was even having second thoughts. 520 00:21:29,418 --> 00:21:31,464 - Why didn't you say anything? - You don't know Viv. 521 00:21:31,507 --> 00:21:33,640 She second guesses everything. 522 00:21:33,683 --> 00:21:36,860 The only thing she ever answered quickly was 523 00:21:36,904 --> 00:21:39,689 when she said yes after I proposed. 524 00:21:39,733 --> 00:21:41,735 When she left the rehearsal dinner early, 525 00:21:41,778 --> 00:21:44,955 I thought that that was just Vivian being Vivian. 526 00:21:44,999 --> 00:21:46,696 You know, that she needed to think it all through 527 00:21:46,740 --> 00:21:48,742 one last time, but now that I know 528 00:21:48,785 --> 00:21:50,091 she was with someone else, 529 00:21:50,134 --> 00:21:51,397 obviously it was more than cold feet. 530 00:21:51,440 --> 00:21:53,442 - No, Aiden you need to talk to her. 531 00:21:53,486 --> 00:21:57,533 - No, I can't, not now. 532 00:21:57,577 --> 00:22:00,536 [solemn music] 533 00:22:00,580 --> 00:22:03,060 ♪ 534 00:22:07,717 --> 00:22:09,066 - Don't they usually have, like, 535 00:22:09,110 --> 00:22:11,373 a ten-block radius on deliveries? 536 00:22:11,417 --> 00:22:12,679 - Here we go. 537 00:22:12,722 --> 00:22:13,984 Uh, excuse me, sir. 538 00:22:14,028 --> 00:22:15,725 Pardon me. Excuse me. 539 00:22:15,769 --> 00:22:18,554 Uh, Very Thai? - Uh-huh. 540 00:22:18,598 --> 00:22:20,600 - Is that for Noah? - Yeah. 541 00:22:20,643 --> 00:22:24,299 - Oh, we live across the hall. We can take it up to him. 542 00:22:24,343 --> 00:22:26,649 - Okay. Oh. 543 00:22:26,693 --> 00:22:28,434 - Five. 544 00:22:28,477 --> 00:22:31,437 [light music] 545 00:22:31,480 --> 00:22:35,092 ♪ 546 00:22:35,136 --> 00:22:37,094 All right, here it is. 547 00:22:40,794 --> 00:22:43,753 You okay? - Not even a little bit. 548 00:22:43,797 --> 00:22:46,495 I have no idea how I'm gonna feel when he opens that door 549 00:22:46,539 --> 00:22:48,279 or how he's gonna feel about me. 550 00:22:50,978 --> 00:22:52,893 But I have to find out. 551 00:23:05,775 --> 00:23:10,040 - He's not there. He moved out a few weeks ago. 552 00:23:12,347 --> 00:23:15,437 Miles? - Fliss? 553 00:23:15,481 --> 00:23:17,308 - [giggles] 554 00:23:17,352 --> 00:23:19,441 Are you a delivery guy now? 555 00:23:19,485 --> 00:23:21,835 ♪ 556 00:23:27,971 --> 00:23:31,322 - It is so good to see you, Miles. 557 00:23:31,366 --> 00:23:32,628 How is Cara? 558 00:23:32,672 --> 00:23:34,325 - Aw, she's great. I'll tell her you said hi. 559 00:23:34,369 --> 00:23:35,718 Oh, this is Vivian. 560 00:23:35,762 --> 00:23:38,242 - Hi, Fliss. - Hi. 561 00:23:38,286 --> 00:23:41,028 So, you said Noah moved? Do you know where? 562 00:23:41,071 --> 00:23:44,640 - Oh, sorry, no. Um, why? 563 00:23:44,684 --> 00:23:46,337 - It's a long story. 564 00:23:46,381 --> 00:23:48,818 - Oh, I love long stories. 565 00:23:51,212 --> 00:23:53,693 - Uh... 566 00:23:53,736 --> 00:23:57,740 Well, I met Noah ten months ago. 567 00:23:57,784 --> 00:23:59,438 And I only knew him for one night, 568 00:23:59,481 --> 00:24:02,615 but I really need to find him. 569 00:24:02,658 --> 00:24:04,007 - Say no more. 570 00:24:04,051 --> 00:24:06,140 You think Noah is your soul mate, 571 00:24:06,183 --> 00:24:09,926 and Miles is gonna help you find him. 572 00:24:09,970 --> 00:24:11,580 I know that look. 573 00:24:11,624 --> 00:24:15,018 I had that look the last time that I was with Miles and Cara. 574 00:24:15,062 --> 00:24:17,760 And while I have not yet found my soul mate, 575 00:24:17,804 --> 00:24:19,806 fingers crossed. 576 00:24:19,849 --> 00:24:21,416 - Right. 577 00:24:21,460 --> 00:24:24,985 Well, I don't really know if Noah's my soul mate. 578 00:24:25,028 --> 00:24:27,596 Is there anything that you could tell us about him? 579 00:24:27,640 --> 00:24:30,077 - Well, he's easy on the eyes, that's for sure, 580 00:24:30,120 --> 00:24:32,645 but you already know that. 581 00:24:32,688 --> 00:24:35,517 I don't know his last name, but I do know 582 00:24:35,561 --> 00:24:38,825 that he was a photographer, and I think someone mentioned 583 00:24:38,868 --> 00:24:42,089 that he was moving out to open his own studio. 584 00:24:45,048 --> 00:24:47,181 - Yeah, he was a photographer, that's right. 585 00:24:47,224 --> 00:24:49,488 He took my picture that night. 586 00:24:51,098 --> 00:24:53,753 Yeah, we were in Central Park, and the sun was just coming up, 587 00:24:53,796 --> 00:24:56,538 and I remember when he took my photo I felt like... 588 00:24:56,582 --> 00:24:58,801 - What? 589 00:24:58,845 --> 00:25:00,934 - Truly happy. 590 00:25:00,977 --> 00:25:02,370 - [coos] 591 00:25:07,897 --> 00:25:10,900 - Could I have decided to leave Aiden that night? 592 00:25:13,120 --> 00:25:15,122 - There's an Aiden? Who's Aiden? 593 00:25:15,165 --> 00:25:16,427 - My fiancé. 594 00:25:16,471 --> 00:25:18,952 - Oh. Oh. 595 00:25:18,995 --> 00:25:22,259 - Listen, if Noah's opened his own shop, 596 00:25:22,303 --> 00:25:23,913 then maybe we can track him down. 597 00:25:23,957 --> 00:25:25,175 [phone buzzes] 598 00:25:25,219 --> 00:25:26,612 Oh, it's Cara. 599 00:25:26,655 --> 00:25:28,614 Hey, Cara, you're never gonna guess who I'm with. 600 00:25:28,657 --> 00:25:31,747 - Miles, listen to me. Aiden knows about Noah. 601 00:25:31,791 --> 00:25:34,228 Just meet me at Honeysuckle, I'll explain everything. 602 00:25:34,271 --> 00:25:35,969 - Yeah, we'll meet you there. 603 00:25:36,012 --> 00:25:37,318 - What--what is it? 604 00:25:37,361 --> 00:25:39,668 - I think you need to call Aiden. 605 00:25:42,410 --> 00:25:44,151 - Finished the second draft already? 606 00:25:44,194 --> 00:25:45,369 - I did. - Great. 607 00:25:45,413 --> 00:25:47,937 Just, um, leave it on the desk, 608 00:25:47,981 --> 00:25:50,113 and I'll look at it this afternoon. 609 00:25:50,157 --> 00:25:51,854 - More notes? 610 00:25:53,290 --> 00:25:55,031 - If need be. 611 00:25:55,075 --> 00:25:57,468 This is my church, and I need to make sure 612 00:25:57,512 --> 00:25:58,992 that things are done my way. 613 00:25:59,035 --> 00:26:01,037 - With all due respect, that's not why I came here. 614 00:26:04,258 --> 00:26:05,825 - [grunts] 615 00:26:10,351 --> 00:26:12,048 - You know how much I respect you, Arthur, 616 00:26:12,092 --> 00:26:14,703 respect this church. 617 00:26:14,747 --> 00:26:18,620 But I have my own voice, my own message to share. 618 00:26:18,664 --> 00:26:21,275 And I believe if you let me, I have something to offer. 619 00:26:22,668 --> 00:26:24,626 Something that will resonate with those open to hear it, 620 00:26:24,670 --> 00:26:26,019 but I need to do it my way. 621 00:26:26,062 --> 00:26:30,589 And I need you to trust that I can learn from you 622 00:26:30,632 --> 00:26:32,460 without having to emulate you. 623 00:26:35,637 --> 00:26:37,378 - Finished? - Yes. 624 00:26:41,469 --> 00:26:44,428 - Good, because I agree. 625 00:26:44,472 --> 00:26:47,170 When I first came to Harlem Episcopal, 626 00:26:47,214 --> 00:26:49,564 I had a difficult relationship with the head priest. 627 00:26:49,608 --> 00:26:52,088 He would push me day in and day out to do things 628 00:26:52,132 --> 00:26:53,829 the way he wanted. 629 00:26:53,873 --> 00:26:55,657 It wasn't until I spoke up for myself 630 00:26:55,701 --> 00:26:58,399 and showed him that I had confidence in my own voice, 631 00:26:58,442 --> 00:27:00,314 that he let me use it. 632 00:27:00,357 --> 00:27:02,664 As you just have. 633 00:27:02,708 --> 00:27:04,144 - What are you saying? 634 00:27:04,187 --> 00:27:06,668 - I'm saying that it's time for this congregation 635 00:27:06,712 --> 00:27:08,931 to hear your sermon this Sunday, 636 00:27:08,975 --> 00:27:12,369 prime time, and as it was. 637 00:27:12,413 --> 00:27:14,894 You're right, my job is not to mold you 638 00:27:14,937 --> 00:27:17,244 into some version of me. 639 00:27:17,287 --> 00:27:19,768 My job is to give you the courage and confidence 640 00:27:19,812 --> 00:27:21,640 to be who God wants you to be. 641 00:27:21,683 --> 00:27:24,686 - Well, so this whole thing was a test? 642 00:27:26,296 --> 00:27:27,689 - Your words, not mine. 643 00:27:27,733 --> 00:27:29,909 - [chuckles] 644 00:27:29,952 --> 00:27:31,998 Thank you, Arthur. 645 00:27:32,041 --> 00:27:33,826 And for the record, 646 00:27:33,869 --> 00:27:35,131 becoming a version of you 647 00:27:35,175 --> 00:27:37,177 would be a very high bar to clear. 648 00:27:37,220 --> 00:27:40,180 [peaceful music] 649 00:27:40,223 --> 00:27:46,621 ♪ 650 00:27:46,665 --> 00:27:49,406 - That's like the fifth phone call she's made to Aiden. 651 00:27:49,450 --> 00:27:50,799 What do you think she's gonna do? 652 00:27:50,843 --> 00:27:52,322 - I don't know. - Well, we need to find 653 00:27:52,366 --> 00:27:54,150 Noah's studio before she gets through to him. 654 00:27:54,194 --> 00:27:55,499 - Fliss, have you ever typed 655 00:27:55,543 --> 00:27:58,328 "photography studio in Manhattan" into Google? 656 00:28:00,374 --> 00:28:03,246 - You know, with, um, all this talk of soul mates, 657 00:28:03,290 --> 00:28:07,207 I was just wondering if you and Cara have, uh... 658 00:28:07,250 --> 00:28:09,557 if you're still friends. 659 00:28:09,600 --> 00:28:11,428 - Yes, we are still friends. 660 00:28:11,472 --> 00:28:14,475 - Great, that's great. 661 00:28:14,518 --> 00:28:15,955 You mind me asking why? 662 00:28:15,998 --> 00:28:17,696 It's just--I mean... [sighs] 663 00:28:17,739 --> 00:28:19,610 For someone who finds himself cruising around the city 664 00:28:19,654 --> 00:28:20,742 helping people find love, 665 00:28:20,786 --> 00:28:22,178 you seem to have a bit of a blind spot. 666 00:28:22,222 --> 00:28:23,658 - I don't have a blind spot. 667 00:28:23,702 --> 00:28:25,878 - Have you even thought about asking her out? 668 00:28:27,662 --> 00:28:29,142 - As a matter of fact, almost did. 669 00:28:29,185 --> 00:28:30,447 - Really? 670 00:28:30,491 --> 00:28:32,145 - Yeah, the night we reunited you with Beaker, 671 00:28:32,188 --> 00:28:35,191 we were walking home and her ex-boyfriend walked by, 672 00:28:35,235 --> 00:28:37,498 and let's just say the moment was ruined. 673 00:28:37,541 --> 00:28:39,065 - I imagine it would be, yeah. 674 00:28:39,108 --> 00:28:41,154 - They started dating again soon after. 675 00:28:41,197 --> 00:28:43,591 - Oh. I am so sorry. 676 00:28:43,634 --> 00:28:45,201 I didn't know she was seeing someone. 677 00:28:45,245 --> 00:28:46,942 I'll just--you know... 678 00:28:46,986 --> 00:28:49,815 - No, it's fine. They broke up. 679 00:28:49,858 --> 00:28:52,121 - She's single? - Yeah. 680 00:28:52,165 --> 00:28:54,341 - And lookee here. - [chuckles] 681 00:28:54,384 --> 00:28:57,300 - Right when I came back into your life. 682 00:28:57,344 --> 00:28:59,781 I think that this is the universe 683 00:28:59,825 --> 00:29:01,565 reminding you of that night. 684 00:29:02,784 --> 00:29:05,439 Oh, Cara. 685 00:29:05,482 --> 00:29:07,920 - Fliss. - Hi. 686 00:29:07,963 --> 00:29:09,922 [giggles] - It's so good to see you. 687 00:29:09,965 --> 00:29:12,663 You're like a full-fledged New Yorker now. 688 00:29:12,707 --> 00:29:13,926 - Thank you. 689 00:29:13,969 --> 00:29:15,362 I yelled at a cab the other day, 690 00:29:15,405 --> 00:29:16,798 and it felt totally normal. 691 00:29:16,842 --> 00:29:18,495 - [laughs] 692 00:29:22,195 --> 00:29:24,284 You didn't get ahold of Aiden? - No. 693 00:29:24,327 --> 00:29:27,809 I tried his cell, his work, I left messages with friends. 694 00:29:27,853 --> 00:29:31,726 Don't think he wants to hear from me, not that I blame him. 695 00:29:31,770 --> 00:29:33,728 - I'm sorry he found out like that. 696 00:29:33,772 --> 00:29:35,469 - No, it's not your fault. 697 00:29:35,512 --> 00:29:37,819 I should have been honest with him from the start. 698 00:29:39,038 --> 00:29:40,866 Aiden really deserves to be with someone 699 00:29:40,909 --> 00:29:43,825 who sees how amazing he is. 700 00:29:43,869 --> 00:29:46,175 That's exactly what I'm gonna tell him, 701 00:29:46,219 --> 00:29:47,524 soon as he lets me. 702 00:29:47,568 --> 00:29:51,398 - Um...I found Noah. 703 00:29:53,922 --> 00:29:56,882 - That's him, I can't believe it. 704 00:30:00,407 --> 00:30:02,844 I don't think I can do this. 705 00:30:02,888 --> 00:30:06,413 - Hey, yes you can. 706 00:30:06,456 --> 00:30:10,460 You will never be able to move on until you know. 707 00:30:10,504 --> 00:30:12,593 - And neither will Aiden. 708 00:30:12,636 --> 00:30:14,290 Look, if I was in his shoes, 709 00:30:14,334 --> 00:30:16,640 I wouldn't wanna be second place to anyone 710 00:30:17,990 --> 00:30:20,470 Maybe this is about both of you finding the person 711 00:30:20,514 --> 00:30:22,255 you were meant to be with. 712 00:30:25,911 --> 00:30:27,913 [upbeat pop music playing] 713 00:30:27,956 --> 00:30:30,393 - I would have never even thought of doing that. 714 00:30:30,437 --> 00:30:31,873 You're the man, Rakesh. 715 00:30:31,917 --> 00:30:33,135 - Nah. 716 00:30:33,179 --> 00:30:34,397 I mean, if you say so, 717 00:30:34,441 --> 00:30:36,225 but--nah, I'm kidding, I'm kidding. 718 00:30:36,269 --> 00:30:38,401 It's a team effort. - That's right. 719 00:30:38,445 --> 00:30:40,926 - Cheers. - Cheers, guys. 720 00:30:44,190 --> 00:30:45,974 Hmm? 721 00:30:46,018 --> 00:30:48,542 - I am so proud of you. - What? 722 00:30:48,585 --> 00:30:50,196 No, Tom would have figured out 723 00:30:50,239 --> 00:30:51,893 how to float the ISB on his own. 724 00:30:51,937 --> 00:30:53,721 I just gave him a little nudge. 725 00:30:53,764 --> 00:30:57,072 - No, I meant how much your team respects you. 726 00:30:57,116 --> 00:30:59,988 I can see why Simon Hayes says as well. 727 00:31:03,426 --> 00:31:05,776 Everything's gonna be okay, Rakesh. 728 00:31:05,820 --> 00:31:07,169 You know that, right? 729 00:31:09,737 --> 00:31:12,392 You need to tell Simon Hayes you're gonna take the job. 730 00:31:12,435 --> 00:31:13,567 - Mm-mm. 731 00:31:13,610 --> 00:31:15,917 I don't think I can do that, Jaya. 732 00:31:15,961 --> 00:31:17,919 - Rakesh, this is-- - Okay, wait--look. 733 00:31:17,963 --> 00:31:20,835 Please, let me just say this. 734 00:31:20,879 --> 00:31:24,534 The last six months have been hard. 735 00:31:26,058 --> 00:31:27,537 Like, really hard. 736 00:31:27,581 --> 00:31:29,931 And we talk and FaceTime each other and email 737 00:31:29,975 --> 00:31:31,498 and pretend like that's the same thing 738 00:31:31,541 --> 00:31:34,588 as being together, but come on, it's not. 739 00:31:34,631 --> 00:31:37,678 And we both know that. 740 00:31:37,721 --> 00:31:42,378 I'm just scared that eventually I'm gonna lose you. 741 00:31:42,422 --> 00:31:45,425 - You waited six months for me, 742 00:31:45,468 --> 00:31:47,862 you don't think I'll do the same for you? 743 00:31:49,385 --> 00:31:50,473 We'll be fine. 744 00:31:50,517 --> 00:31:53,172 - Jaya, you can't make that promise. 745 00:31:54,956 --> 00:31:56,088 - Yeah, I can. 746 00:31:56,131 --> 00:31:59,613 - How can you be so sure? 747 00:31:59,656 --> 00:32:03,095 - Because I love you. 748 00:32:07,708 --> 00:32:10,319 - Hey, Rakesh, there you are. 749 00:32:10,363 --> 00:32:11,668 Hi. - Hi. 750 00:32:11,712 --> 00:32:13,409 - Simon Hayes. - Jaya Desai, nice to meet you. 751 00:32:13,453 --> 00:32:15,934 - Nice to meet you. You mind if I steal him? 752 00:32:15,977 --> 00:32:18,545 - I'll be right here waiting for you when you're done. 753 00:32:20,155 --> 00:32:22,288 - Okay. - Come on. 754 00:32:22,331 --> 00:32:25,726 ♪ 755 00:32:25,769 --> 00:32:26,857 [door opens] 756 00:32:26,901 --> 00:32:29,860 [uplifting music] 757 00:32:29,904 --> 00:32:32,689 ♪ 758 00:32:32,733 --> 00:32:34,691 - Can I help you find something? 759 00:32:34,735 --> 00:32:37,477 - Yeah, as a matter of fact, you can. 760 00:32:37,520 --> 00:32:39,740 I'm looking for Noah. - Oh, he's not here right now. 761 00:32:39,783 --> 00:32:41,176 - Do you know when he'll be back? 762 00:32:41,220 --> 00:32:44,658 - Ma'am, it's super important. - Guys... 763 00:32:44,701 --> 00:32:47,052 you're gonna wanna see this. 764 00:32:49,706 --> 00:32:52,666 [tranquil music] 765 00:32:52,709 --> 00:32:58,280 ♪ 766 00:32:58,324 --> 00:33:01,109 - That's the photo he took of me at the end of the night. 767 00:33:01,153 --> 00:33:03,242 - Well, you were wondering if he remembered you. 768 00:33:03,285 --> 00:33:06,158 - I think this is his way of saying that he does. 769 00:33:07,811 --> 00:33:11,598 - I remember--I remember how the story ends. 770 00:33:13,948 --> 00:33:16,124 Oh, I can't believe it. 771 00:33:17,604 --> 00:33:19,780 - [exhales deeply] - Vivian? 772 00:33:22,913 --> 00:33:26,787 - Aiden. I can explain. 773 00:33:29,094 --> 00:33:34,012 - No, you don't have to. I think I have my answer. 774 00:33:42,107 --> 00:33:43,804 - Aiden--Aiden, wait. 775 00:33:43,847 --> 00:33:45,240 What are you doing here? 776 00:33:45,284 --> 00:33:46,720 - I got your message. 777 00:33:46,763 --> 00:33:48,548 You said you were at Honeysuckle Row, 778 00:33:48,591 --> 00:33:50,245 so I went down there, 'cause I thought we still had 779 00:33:50,289 --> 00:33:53,379 something to talk about, to save. 780 00:33:53,422 --> 00:33:55,076 - Aiden-- - And when I got there, 781 00:33:55,120 --> 00:33:58,384 you were leaving, so I followed you, and, uh... 782 00:33:58,427 --> 00:34:01,213 I'm glad I did, because... 783 00:34:01,256 --> 00:34:03,389 I don't wanna be someone's second choice. 784 00:34:04,825 --> 00:34:08,089 And as painful as this is, 785 00:34:08,133 --> 00:34:11,440 I still love you, and I want you to be happy. 786 00:34:11,484 --> 00:34:13,921 So, you deserve to be 787 00:34:13,964 --> 00:34:16,706 with someone that makes you smile like that. 788 00:34:16,750 --> 00:34:19,274 - I'm glad you think that. 789 00:34:23,713 --> 00:34:27,108 Because that someone is you. 790 00:34:27,152 --> 00:34:31,112 - What are you talking about? - Seeing this picture, 791 00:34:31,156 --> 00:34:33,201 my memory of what happened that night 792 00:34:33,245 --> 00:34:35,290 finally became clear. 793 00:34:37,249 --> 00:34:39,164 We ended up in Central Park. 794 00:34:39,207 --> 00:34:42,776 I wanted to see the sun rise, and I knew the perfect spot: 795 00:34:42,819 --> 00:34:45,213 Belvedere Castle. 796 00:34:45,257 --> 00:34:47,607 And that's when I realized I was standing in 797 00:34:47,650 --> 00:34:50,697 exactly the spot where you proposed. 798 00:34:51,785 --> 00:34:55,354 It was like the universe was trying to tell me something. 799 00:34:55,397 --> 00:34:58,618 Something I knew all along. 800 00:34:58,661 --> 00:35:01,882 I didn't fall in love with someone else that night, 801 00:35:01,925 --> 00:35:04,580 I realized how much I love you. 802 00:35:04,624 --> 00:35:06,191 - Viv-- - Do you know what 803 00:35:06,234 --> 00:35:08,584 I was thinking about when that photo was taken? 804 00:35:08,628 --> 00:35:11,848 I was thinking about you, about us, 805 00:35:11,892 --> 00:35:15,200 about the life we were gonna have. 806 00:35:15,243 --> 00:35:17,767 That's what I was coming back to tell you that morning, 807 00:35:17,811 --> 00:35:19,682 that I love you, that you're my-- 808 00:35:19,726 --> 00:35:21,554 - Soul mate. 809 00:35:24,034 --> 00:35:26,472 Hi, I'm Fliss. 810 00:35:26,515 --> 00:35:27,951 - [whispers] Fliss. 811 00:35:27,995 --> 00:35:29,997 [mumbles] 812 00:35:33,305 --> 00:35:36,569 - I don't think that I can just pick up where we left off. 813 00:35:36,612 --> 00:35:38,179 - Yeah, I know. 814 00:35:38,223 --> 00:35:40,442 I know, but maybe we can get back there. 815 00:35:42,531 --> 00:35:45,360 I don't care if it takes ten months or ten years, 816 00:35:45,404 --> 00:35:47,449 I'm not going anywhere. 817 00:35:47,493 --> 00:35:51,236 - I think I just need some time... 818 00:35:51,279 --> 00:35:55,153 to take a walk to try to figure this out. 819 00:35:59,157 --> 00:36:01,071 Do you wanna come with me? 820 00:36:04,858 --> 00:36:06,599 - More than anything. 821 00:36:08,296 --> 00:36:10,168 Thank you, both of you. 822 00:36:15,347 --> 00:36:17,349 - [sighs] 823 00:36:17,392 --> 00:36:19,786 - Well, I think those two are 824 00:36:19,829 --> 00:36:21,266 gonna have their happy ending after all. 825 00:36:21,309 --> 00:36:24,051 - Looks like our work here is done. 826 00:36:24,094 --> 00:36:26,096 We deserve a drink. Fliss, you coming? 827 00:36:26,140 --> 00:36:28,447 - I would love a cocktail. 828 00:36:31,319 --> 00:36:32,842 Noah? 829 00:36:32,886 --> 00:36:35,932 - Hey, didn't you used to live across the hall from me? 830 00:36:35,976 --> 00:36:37,543 - Uh-huh. 831 00:36:37,586 --> 00:36:38,718 - What brings you here? 832 00:36:38,761 --> 00:36:42,678 - Oh, that's a very long story. 833 00:36:42,722 --> 00:36:44,289 - I love long stories. 834 00:36:44,332 --> 00:36:47,205 [pleasant music] 835 00:36:47,248 --> 00:36:50,817 ♪ 836 00:36:50,860 --> 00:36:54,777 - So, Rakesh, you made a decision? 837 00:36:54,821 --> 00:36:57,998 - It's an amazing opportunity, Mr. Hayes... 838 00:36:58,041 --> 00:37:00,914 - Simon's fine, and I've been in enough negotiations 839 00:37:00,957 --> 00:37:02,742 to realize when someone's about to flip a card, 840 00:37:02,785 --> 00:37:04,047 so what is it? 841 00:37:04,091 --> 00:37:07,050 - Okay, um, well... 842 00:37:07,094 --> 00:37:10,445 According to you, I'm the best coder you've got, 843 00:37:10,489 --> 00:37:14,493 and the project would be way better with me on board. 844 00:37:14,536 --> 00:37:16,277 - Mm-hmm. 845 00:37:16,321 --> 00:37:20,281 - So here's what I propose: 846 00:37:20,325 --> 00:37:24,198 move the project here to New York, 847 00:37:24,242 --> 00:37:25,678 and you won't be disappointed. 848 00:37:25,721 --> 00:37:27,984 - Okay, just so we understand each other... 849 00:37:28,028 --> 00:37:29,943 Instead of me moving you to Palo Alto, 850 00:37:29,986 --> 00:37:33,903 you want me to move my entire team to New York? 851 00:37:33,947 --> 00:37:35,644 - Yes. 852 00:37:35,688 --> 00:37:37,603 - I assume this is a deal breaker? 853 00:37:37,646 --> 00:37:39,126 - I'm afraid it is. 854 00:37:39,169 --> 00:37:42,042 - Wow, I'm impressed. 855 00:37:43,478 --> 00:37:45,741 It takes a lot of courage to stand up to the boss. 856 00:37:47,613 --> 00:37:49,702 You mind me asking what's so important here 857 00:37:49,745 --> 00:37:52,052 that you're willing to give up the opportunity of a lifetime? 858 00:37:59,059 --> 00:38:00,974 - Love. 859 00:38:01,017 --> 00:38:03,324 [bright music] 860 00:38:03,368 --> 00:38:05,370 - Okay, well, I have to think about it. 861 00:38:05,413 --> 00:38:08,634 Mm-hmm. Okay, then. 862 00:38:08,677 --> 00:38:11,332 Hey, um... 863 00:38:13,508 --> 00:38:15,467 It's a good answer. 864 00:38:15,510 --> 00:38:18,470 [Le Voyageur's "Lose Control"] 865 00:38:18,513 --> 00:38:25,520 ♪ 866 00:38:26,521 --> 00:38:28,349 - That was fast. 867 00:38:28,393 --> 00:38:30,438 Please tell me you didn't turn down the offer. 868 00:38:30,482 --> 00:38:33,833 - I turned down Palo Alto, not the offer. 869 00:38:33,876 --> 00:38:35,138 - What do you mean? 870 00:38:35,182 --> 00:38:37,532 - Well, I told him if he wants me on the project, 871 00:38:37,576 --> 00:38:39,839 then the project needs to relocate to New York. 872 00:38:39,882 --> 00:38:41,928 - What did he say? 873 00:38:41,971 --> 00:38:43,799 - He needs to think about it. 874 00:38:43,843 --> 00:38:45,888 - And that's it, you just left? 875 00:38:45,932 --> 00:38:49,239 - I had somewhere to be. 876 00:38:49,283 --> 00:38:51,590 I realized I forgot to tell you something. 877 00:38:51,633 --> 00:38:54,332 - What? 878 00:38:54,375 --> 00:38:55,637 - I love you, too. 879 00:38:55,681 --> 00:38:57,900 - ♪ I want nothing but to hold ya ♪ 880 00:38:57,944 --> 00:38:59,598 ♪ I wanna taste your breath 881 00:38:59,641 --> 00:39:00,903 - [chuckles] 882 00:39:00,947 --> 00:39:03,732 - ♪ You're the one I'm thinking of ♪ 883 00:39:06,126 --> 00:39:08,084 ♪ You're the one I'm thinking of ♪ 884 00:39:08,128 --> 00:39:11,566 - I feel like we just survived a romantic comedy. 885 00:39:11,610 --> 00:39:12,915 - I know, right? 886 00:39:12,959 --> 00:39:15,396 Hey, who knew love stories would be so exhausting? 887 00:39:15,440 --> 00:39:17,485 - I have to admit, 888 00:39:17,529 --> 00:39:19,444 I was pulling for Aiden the whole time. 889 00:39:19,487 --> 00:39:21,881 I think it is nice to see two people realize 890 00:39:21,924 --> 00:39:24,231 that they're right for each other all along. 891 00:39:26,494 --> 00:39:28,844 - I couldn't agree more. 892 00:39:30,368 --> 00:39:33,066 - Though, weren't you the one that said 893 00:39:33,109 --> 00:39:37,418 "love is one of the few things in life we cannot choose"? 894 00:39:37,462 --> 00:39:38,985 - When did I say that? 895 00:39:39,028 --> 00:39:40,769 - After we helped Beaker and Fliss. 896 00:39:42,684 --> 00:39:46,427 - Okay, I see, using my own words against me, well played. 897 00:39:48,473 --> 00:39:51,563 - Wait, didn't we end up 898 00:39:51,606 --> 00:39:53,391 on this same street the night we helped Fliss? 899 00:39:53,434 --> 00:39:56,176 - Yeah, yeah, you're right. 900 00:39:57,482 --> 00:40:00,093 - Wow, that's weird. 901 00:40:00,136 --> 00:40:03,270 I was just talking to her about that night. 902 00:40:03,313 --> 00:40:04,445 - Why? 903 00:40:04,489 --> 00:40:06,360 - [sighs] Um... 904 00:40:08,580 --> 00:40:11,844 Before Eli showed up... 905 00:40:13,759 --> 00:40:16,849 I was gonna ask you out... 906 00:40:16,892 --> 00:40:18,546 on a date. 907 00:40:20,853 --> 00:40:22,376 - Really? 908 00:40:22,420 --> 00:40:25,205 - If I had, what would you have said? 909 00:40:28,034 --> 00:40:32,212 - You could ask me now and find out. 910 00:40:33,822 --> 00:40:35,389 - Okay. 911 00:40:36,912 --> 00:40:39,132 Cara Bloom... - Mm-hmm. 912 00:40:41,047 --> 00:40:43,266 - Will you go to dinner with me? 913 00:40:43,310 --> 00:40:46,531 [Dizzy's "Swim"] 914 00:40:46,574 --> 00:40:47,967 - I'd love to. 915 00:40:48,010 --> 00:40:50,926 - ♪ We'll be all right in the morning ♪ 916 00:40:50,970 --> 00:40:52,667 ♪ When the world is on fire 917 00:40:52,711 --> 00:40:54,408 ♪ We'll be treading in the yard ♪ 918 00:40:54,452 --> 00:40:57,803 - Stepping into the unknown is never easy. 919 00:40:57,846 --> 00:41:00,370 There is always that inner voice telling you 920 00:41:00,414 --> 00:41:03,591 to hold back from making a big commitment... 921 00:41:03,635 --> 00:41:07,856 - Aiden, I'll understand if you wanna wait on the wedding. 922 00:41:09,467 --> 00:41:11,860 - You know, I've been thinking about that. 923 00:41:11,904 --> 00:41:14,297 If we don't get married, then... 924 00:41:14,341 --> 00:41:16,386 we're gonna have to give back all those gifts. 925 00:41:16,430 --> 00:41:20,652 ♪ 926 00:41:20,695 --> 00:41:25,439 - Or moving into the next chapter of your life. 927 00:41:25,483 --> 00:41:27,006 - You all right? 928 00:41:27,049 --> 00:41:30,009 - First sermon at Harlem Episcopal, 929 00:41:30,052 --> 00:41:31,576 I'm a little nervous. 930 00:41:31,619 --> 00:41:33,534 - So was I. You'll be fine. 931 00:41:33,578 --> 00:41:35,797 - ♪ Dancing outside in the purple dark ♪ 932 00:41:35,841 --> 00:41:37,930 ♪ By the blood that we shed 933 00:41:37,973 --> 00:41:40,498 - Sometimes you just need to be reminded 934 00:41:40,541 --> 00:41:43,283 of what you already have. 935 00:41:43,326 --> 00:41:46,591 - ♪ Carry me home to swim 936 00:41:46,634 --> 00:41:50,246 - And trust that it is worth fighting for. 937 00:41:51,596 --> 00:41:53,554 - New York, it is. 938 00:41:53,598 --> 00:41:54,990 - Oh, thank God. 939 00:41:55,034 --> 00:41:57,689 - So I'll be relocating the team here, and um, 940 00:41:57,732 --> 00:41:59,125 you know, I'll be staying for awhile 941 00:41:59,168 --> 00:42:00,648 until things get up and running. 942 00:42:00,692 --> 00:42:02,476 - I guess the only thing left is for you to tell me 943 00:42:02,520 --> 00:42:04,565 what this top secret project is. 944 00:42:06,915 --> 00:42:08,569 - Let's just say that we're gonna be helping out 945 00:42:08,613 --> 00:42:10,876 a lot of people, okay, Rakesh? 946 00:42:12,791 --> 00:42:14,793 - Because when you do, 947 00:42:14,836 --> 00:42:17,360 you'll be amazed at the results. 948 00:42:17,404 --> 00:42:21,277 - ♪ Blood into water 949 00:42:21,321 --> 00:42:23,410 [knocking at door] 950 00:42:23,453 --> 00:42:28,154 ♪ And taught me to swim 951 00:42:30,373 --> 00:42:32,593 ♪ We'll be all right in the morning ♪ 952 00:42:32,637 --> 00:42:34,073 - Wow. 953 00:42:34,116 --> 00:42:36,597 - ♪ The world is on fire, we'll be treading in ♪ 954 00:42:36,641 --> 00:42:40,166 - You look absolutely beautiful. 955 00:42:41,428 --> 00:42:44,692 I thought we were meeting at the restaurant. 956 00:42:44,736 --> 00:42:47,303 - I thought we could walk together. 957 00:42:47,347 --> 00:42:49,871 - I can do that. 958 00:42:49,915 --> 00:42:54,223 - ♪ And I know that you carry me home ♪ 959 00:42:54,267 --> 00:42:57,792 ♪ Carry me home to swim 960 00:43:26,691 --> 00:43:28,127 - Greg, move your head. 961 00:43:28,177 --> 00:43:32,727 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.