Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,466 --> 00:00:08,233
What if the Seven Kingdoms
2
00:00:08,257 --> 00:00:10,965
were ruled by a just woman
and an honorable man?
3
00:00:11,633 --> 00:00:13,424
You're Aegon Targaryen...
4
00:00:14,466 --> 00:00:16,090
true heir to the Iron Throne.
5
00:00:17,382 --> 00:00:18,591
You've always been.
6
00:00:20,424 --> 00:00:22,716
She doesn't
need to be my friend.
7
00:00:24,049 --> 00:00:25,174
But I am her queen.
8
00:00:25,716 --> 00:00:27,556
We must fight together now...
9
00:00:29,341 --> 00:00:30,341
or die.
10
00:00:30,841 --> 00:00:33,257
The things I do for love.
11
00:00:35,000 --> 00:00:41,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
12
00:02:33,965 --> 00:02:37,841
When I was a child,
my brother would tell me a bedtime story...
13
00:02:39,257 --> 00:02:42,049
about the man
who murdered our father.
14
00:02:43,633 --> 00:02:46,965
Who stabbed him in the back
and cut his throat.
15
00:02:47,049 --> 00:02:49,965
Who sat down on the Iron Throne
and watched
16
00:02:50,049 --> 00:02:52,716
as his blood
poured onto the floor.
17
00:02:54,174 --> 00:02:56,674
He told me
other stories as well.
18
00:02:56,758 --> 00:03:00,049
About all the things
we would do to that man...
19
00:03:01,424 --> 00:03:03,257
once we took back
the Seven Kingdoms
20
00:03:03,341 --> 00:03:04,799
and had him in our grasp.
21
00:03:06,799 --> 00:03:10,174
Your sister pledged
to send her army north.
22
00:03:10,257 --> 00:03:11,341
She did.
23
00:03:11,424 --> 00:03:13,507
I don't see an army.
24
00:03:13,591 --> 00:03:17,299
I see one man, with one hand.
25
00:03:17,382 --> 00:03:19,132
It appears
your sister lied to me.
26
00:03:22,090 --> 00:03:24,257
She lied to me as well.
27
00:03:25,758 --> 00:03:28,466
She never had any intention
of sending her army north.
28
00:03:28,549 --> 00:03:33,466
She has Euron Greyjoy's fleet
and 20,000 fresh troops.
29
00:03:34,507 --> 00:03:36,382
The Golden Company from Essos,
30
00:03:36,466 --> 00:03:38,007
bought and paid for.
31
00:03:38,090 --> 00:03:39,883
Even if we defeat the dead,
32
00:03:39,965 --> 00:03:42,090
she'll have more than enough
to destroy the survivors.
33
00:03:42,174 --> 00:03:43,633
"We"?
34
00:03:44,799 --> 00:03:46,633
I promised to fight
for the living.
35
00:03:46,716 --> 00:03:49,090
I intend to keep that promise.
36
00:03:51,007 --> 00:03:54,466
- Your Grace, I know my brother...
- Like you knew your sister?
37
00:03:56,299 --> 00:03:59,591
He came here alone, knowing
full well how he'd be received.
38
00:03:59,674 --> 00:04:03,132
Why would he do that
if he weren't telling the truth?
39
00:04:03,215 --> 00:04:06,132
Perhaps he trusts his
little brother to defend him,
40
00:04:06,215 --> 00:04:09,591
right up to the moment
he slits my throat.
41
00:04:09,674 --> 00:04:11,799
You're right.
We can't trust him.
42
00:04:12,965 --> 00:04:14,799
He attacked my father
in the streets.
43
00:04:14,883 --> 00:04:17,299
He tried to destroy
my house and my family,
44
00:04:17,382 --> 00:04:18,591
the same as he did yours.
45
00:04:18,674 --> 00:04:20,591
Do you want me to apologize?
46
00:04:20,674 --> 00:04:21,674
I won't.
47
00:04:22,674 --> 00:04:24,007
We were at war.
48
00:04:24,090 --> 00:04:26,758
Everything I did, I did
for my house and my family.
49
00:04:26,841 --> 00:04:27,841
I'd do it all again.
50
00:04:29,174 --> 00:04:31,341
The things we do for love.
51
00:04:37,883 --> 00:04:41,132
So why have you abandoned
your house and family now?
52
00:04:43,132 --> 00:04:45,174
Because this goes beyond loyalty.
53
00:04:48,633 --> 00:04:50,299
This is about survival.
54
00:04:57,299 --> 00:05:00,049
You don't know me well,
Your Grace.
55
00:05:01,716 --> 00:05:03,799
But I know Ser Jaime.
56
00:05:03,883 --> 00:05:05,507
He is a man of honor.
57
00:05:06,507 --> 00:05:08,424
I was his captor once.
58
00:05:08,507 --> 00:05:10,090
But when we were
both taken prisoner
59
00:05:10,174 --> 00:05:13,132
and the men holding us
tried to force themselves on me,
60
00:05:13,215 --> 00:05:14,716
Ser Jaime defended me.
61
00:05:15,883 --> 00:05:18,382
And lost his hand
because of it.
62
00:05:21,132 --> 00:05:25,716
Without him, my lady,
you would not be alive.
63
00:05:25,799 --> 00:05:28,424
He armed me, armored me,
64
00:05:28,507 --> 00:05:30,674
and sent me to find you
and bring you home
65
00:05:30,758 --> 00:05:34,382
because he'd sworn an oath
to your mother.
66
00:05:40,382 --> 00:05:41,924
You vouch for him?
67
00:05:44,883 --> 00:05:45,965
I do.
68
00:05:50,883 --> 00:05:52,924
You would fight beside him?
69
00:05:56,633 --> 00:05:57,924
I would.
70
00:06:02,382 --> 00:06:04,215
I trust you with my life.
71
00:06:05,633 --> 00:06:07,466
If you trust him with yours,
72
00:06:07,549 --> 00:06:09,758
we should let him stay.
73
00:06:15,090 --> 00:06:17,924
What does the Warden
of the North say about it?
74
00:06:23,549 --> 00:06:25,591
We need every man we can get.
75
00:06:35,299 --> 00:06:36,215
Very well.
76
00:06:57,799 --> 00:06:59,299
Thank you, Your Grace.
77
00:07:37,549 --> 00:07:40,716
Either you knew Cersei was lying
and let me believe otherwise,
78
00:07:40,799 --> 00:07:42,049
or you didn't know at all.
79
00:07:42,132 --> 00:07:44,215
Which makes you
either a traitor or a fool.
80
00:07:44,299 --> 00:07:46,549
- I was a fool.
- Not for the first time.
81
00:07:47,591 --> 00:07:49,633
Cersei still sits on the throne.
82
00:07:49,716 --> 00:07:51,424
If you can't help me
take it back,
83
00:07:51,507 --> 00:07:53,466
I'll find another Hand who can.
84
00:07:58,466 --> 00:08:00,758
I suspect one of you
will be wearing this
85
00:08:00,841 --> 00:08:02,924
before it's all over.
86
00:08:09,090 --> 00:08:10,215
Coming through.
87
00:08:56,424 --> 00:08:58,299
Don't you have something better
to do?
88
00:08:58,382 --> 00:09:00,674
You make my weapon yet?
89
00:09:00,758 --> 00:09:04,758
Just as soon as I'm done
making a few thousand of these.
90
00:09:04,841 --> 00:09:06,382
You should make mine first.
91
00:09:06,466 --> 00:09:08,507
And make sure
it's stronger than this.
92
00:09:09,965 --> 00:09:11,466
It's strong enough.
93
00:09:15,507 --> 00:09:18,507
It's going to be safer
down in the crypt, you know.
94
00:09:19,799 --> 00:09:21,883
Are you going to be
down in the crypt?
95
00:09:21,965 --> 00:09:24,090
- No, but...
- But you're a fighter.
96
00:09:25,299 --> 00:09:26,424
I've done my share.
97
00:09:28,466 --> 00:09:30,007
You've fought them?
98
00:09:30,090 --> 00:09:32,174
I did. Some of them.
99
00:09:33,299 --> 00:09:34,591
How many?
100
00:09:34,674 --> 00:09:35,674
A few.
101
00:09:37,132 --> 00:09:38,341
That was enough.
102
00:09:41,132 --> 00:09:42,758
What are they like?
103
00:09:43,799 --> 00:09:44,799
Bad.
104
00:09:46,507 --> 00:09:47,424
Really bad.
105
00:09:47,507 --> 00:09:49,132
"Really bad"?
106
00:09:51,841 --> 00:09:55,507
Even a smith's apprentice
can do better than "really bad."
107
00:09:55,591 --> 00:09:57,883
What do they look like?
What do they smell like?
108
00:09:57,965 --> 00:10:00,090
How do they move?
How hard are they to kill?
109
00:10:00,174 --> 00:10:01,758
Look,
I know you want to fight.
110
00:10:01,841 --> 00:10:05,174
And I know you're not scared
of rapers or murderers or...
111
00:10:05,257 --> 00:10:07,007
This is different. This is...
112
00:10:08,007 --> 00:10:09,382
This is death.
113
00:10:09,466 --> 00:10:11,549
You want to know
what they're like? Death.
114
00:10:11,633 --> 00:10:13,466
That's what they're like.
115
00:10:21,341 --> 00:10:22,633
I know Death.
116
00:10:25,424 --> 00:10:26,507
He's got many faces.
117
00:10:29,841 --> 00:10:31,965
I look forward
to seeing this one.
118
00:10:39,549 --> 00:10:42,215
- My weapon?
- I'll get right on it.
119
00:11:16,341 --> 00:11:18,591
I'm sorry
for what I did to you.
120
00:11:21,924 --> 00:11:23,965
You weren't sorry then.
121
00:11:25,174 --> 00:11:27,716
You were protecting
your family.
122
00:11:29,049 --> 00:11:31,174
I'm not that person anymore.
123
00:11:31,257 --> 00:11:32,507
You still would be,
124
00:11:32,591 --> 00:11:35,466
if you hadn't pushed me
out of that window.
125
00:11:35,549 --> 00:11:38,215
And I would still be
Brandon Stark.
126
00:11:39,215 --> 00:11:41,965
- You're not?
- No.
127
00:11:42,049 --> 00:11:44,299
I'm something else now.
128
00:11:45,591 --> 00:11:47,257
You're not angry at me.
129
00:11:48,382 --> 00:11:49,841
I'm not angry at anyone.
130
00:11:49,924 --> 00:11:51,924
Why didn't you tell them?
131
00:11:52,007 --> 00:11:54,591
You won't be able to help us
in this fight
132
00:11:54,674 --> 00:11:56,257
if I let them murder you first.
133
00:12:01,174 --> 00:12:03,007
What about afterwards?
134
00:12:03,090 --> 00:12:06,174
How do you know
there is an afterwards?
135
00:12:16,799 --> 00:12:17,965
Next up.
136
00:12:23,924 --> 00:12:26,299
Put a marker in the ground!
137
00:12:27,633 --> 00:12:29,924
Bring it up to the wall!
138
00:12:30,007 --> 00:12:31,841
Up to the wall. All right.
139
00:12:31,924 --> 00:12:34,132
- All right.
- All right.
140
00:12:35,549 --> 00:12:38,341
Well, here we are.
141
00:12:38,424 --> 00:12:39,924
Yes, here we are.
142
00:12:40,007 --> 00:12:41,424
Together again.
143
00:12:45,007 --> 00:12:46,965
And the masses rejoice.
144
00:12:48,674 --> 00:12:50,883
How do they feel
about their new queen?
145
00:12:50,965 --> 00:12:52,507
She's your new queen too.
146
00:12:54,799 --> 00:12:56,090
They remember what happened
147
00:12:56,174 --> 00:12:58,633
the last time Targaryens
brought dragons north.
148
00:12:59,466 --> 00:13:00,591
They'll come around
149
00:13:00,674 --> 00:13:02,424
once they see
Daenerys is different.
150
00:13:02,507 --> 00:13:04,883
And she is? Different?
151
00:13:04,965 --> 00:13:06,257
She is.
152
00:13:06,341 --> 00:13:08,507
- You're sure about her?
- I am.
153
00:13:08,591 --> 00:13:11,090
She didn't seem sure about you.
154
00:13:11,174 --> 00:13:13,090
It's hard to blame her.
155
00:13:13,174 --> 00:13:15,132
I made a mistake
common to clever people.
156
00:13:15,215 --> 00:13:18,174
- I underestimated my opponents.
- Hmm.
157
00:13:18,257 --> 00:13:21,507
Cersei told me the pregnancy
had changed her.
158
00:13:21,591 --> 00:13:23,466
A chance for you both
to start again.
159
00:13:23,549 --> 00:13:24,841
And I believed her.
160
00:13:24,924 --> 00:13:26,591
That stuff can go on the end.
161
00:13:26,674 --> 00:13:29,341
Was she lying
about the baby too?
162
00:13:31,007 --> 00:13:33,007
No, that part is real.
163
00:13:36,466 --> 00:13:40,007
She's always been good
at using the truth to tell lies.
164
00:13:40,090 --> 00:13:41,924
I wouldn't be
too hard on yourself.
165
00:13:42,007 --> 00:13:43,633
She's fooled me
more than anybody.
166
00:13:43,716 --> 00:13:45,883
No, he's right there.
167
00:13:45,965 --> 00:13:47,633
What?
168
00:13:47,716 --> 00:13:50,132
She never fooled you.
169
00:13:50,215 --> 00:13:52,883
You always knew
exactly what she was,
170
00:13:52,965 --> 00:13:54,382
and you loved her anyway.
171
00:14:05,883 --> 00:14:06,924
So...
172
00:14:08,257 --> 00:14:11,591
...we're going to die
at Winterfell.
173
00:14:13,090 --> 00:14:15,591
Not the death
I would've chosen.
174
00:14:16,758 --> 00:14:18,299
I always pictured myself
175
00:14:18,382 --> 00:14:20,257
dying in my own bed,
176
00:14:20,341 --> 00:14:21,716
the age of 80,
177
00:14:21,799 --> 00:14:24,424
with a belly full of wine and
- ...a girl's mouth
178
00:14:24,507 --> 00:14:26,758
- around your cock.
- around my cock.
179
00:14:31,257 --> 00:14:33,090
At least Cersei
won't get to murder me.
180
00:14:33,174 --> 00:14:35,716
I'm sure I'll feel
some satisfaction
181
00:14:35,799 --> 00:14:37,257
denying her that pleasure
182
00:14:37,341 --> 00:14:40,341
while I'm being ripped apart
by dead men.
183
00:14:43,591 --> 00:14:45,424
Maybe after I'm dead...
184
00:14:46,549 --> 00:14:48,257
I'll march down
to King's Landing
185
00:14:48,341 --> 00:14:49,633
and rip her apart.
186
00:14:49,716 --> 00:14:51,633
You will see the Army of the Dead.
187
00:15:03,007 --> 00:15:04,007
Good.
188
00:15:21,341 --> 00:15:23,507
Good. Yes, aim.
189
00:15:26,883 --> 00:15:28,090
Don't rush.
190
00:15:28,174 --> 00:15:29,174
Come forward.
191
00:15:31,090 --> 00:15:32,924
- Come on.
- Ser Jaime.
192
00:15:33,007 --> 00:15:34,674
Lady Brienne.
193
00:15:42,174 --> 00:15:45,424
- He's come a long way.
- He's all right.
194
00:15:45,507 --> 00:15:47,049
One more time. Come on.
195
00:15:47,132 --> 00:15:50,424
- Still has a lot to learn.
- I'm sure you'll teach him.
196
00:15:50,507 --> 00:15:51,716
Better, better.
197
00:15:51,799 --> 00:15:54,257
I've been told you're commanding
the left flank.
198
00:15:54,341 --> 00:15:55,674
I am.
199
00:15:55,758 --> 00:15:58,507
It's, uh... It's good ground.
200
00:15:58,591 --> 00:16:00,215
It is.
201
00:16:00,299 --> 00:16:03,090
The rise, it should give us
some advantage.
202
00:16:03,174 --> 00:16:04,716
If we can keep
a tight formation,
203
00:16:04,799 --> 00:16:06,799
we might be able
to beat them back.
204
00:16:06,924 --> 00:16:09,132
Yes, I think you're right.
205
00:16:09,215 --> 00:16:10,965
- What are you doing?
- What?
206
00:16:11,049 --> 00:16:13,716
- I think you know.
- I truly don't.
207
00:16:13,799 --> 00:16:16,049
We have never had a conversation
last this long
208
00:16:16,132 --> 00:16:17,841
without you insulting me.
Not once.
209
00:16:17,924 --> 00:16:19,007
You want me to insult you?
210
00:16:19,090 --> 00:16:20,215
- No!
- Good.
211
00:16:27,049 --> 00:16:29,215
I came to Winterfell because...
212
00:16:34,257 --> 00:16:36,382
I'm not the fighter
I used to be.
213
00:16:38,257 --> 00:16:40,799
But I'd be honored
to serve under your command,
214
00:16:40,883 --> 00:16:42,257
if you'll have me.
215
00:16:51,507 --> 00:16:53,049
I better get back.
216
00:17:14,090 --> 00:17:15,591
Forgive me, khaleesi.
217
00:17:17,965 --> 00:17:20,341
Have you done something
to offend me?
218
00:17:20,424 --> 00:17:21,549
Many things.
219
00:17:21,633 --> 00:17:23,924
Long ago and long forgiven.
220
00:17:24,007 --> 00:17:25,549
But you did forgive,
221
00:17:26,549 --> 00:17:28,090
despite my failures.
222
00:17:30,633 --> 00:17:34,007
When I heard you'd named Tyrion
your Hand,
223
00:17:35,299 --> 00:17:37,215
it broke my heart.
224
00:17:37,299 --> 00:17:38,965
When I named him Hand,
225
00:17:39,049 --> 00:17:41,883
I didn't know
if I'd ever see you again.
226
00:17:41,965 --> 00:17:43,841
You made the right choice.
227
00:17:43,924 --> 00:17:46,716
I wasn't under the impression
you liked him very much.
228
00:17:46,799 --> 00:17:48,049
I didn't.
229
00:17:48,132 --> 00:17:49,591
His mouth
hardly stopped moving
230
00:17:49,674 --> 00:17:51,132
between Volantis
and Meereen.
231
00:17:51,215 --> 00:17:53,841
It was all I could do
not to throw him in the sea.
232
00:17:57,591 --> 00:18:00,507
But the mind behind
all those words...
233
00:18:02,716 --> 00:18:04,716
He's made mistakes.
234
00:18:04,799 --> 00:18:06,257
Serious mistakes.
235
00:18:08,132 --> 00:18:09,299
As have we all.
236
00:18:11,007 --> 00:18:12,382
He owns his
237
00:18:13,466 --> 00:18:14,716
and learns from them.
238
00:18:16,007 --> 00:18:17,841
You're advising me
to forgive the man
239
00:18:17,924 --> 00:18:19,174
who stole your position?
240
00:18:20,758 --> 00:18:21,841
I am.
241
00:18:23,215 --> 00:18:25,007
And one other suggestion,
242
00:18:25,090 --> 00:18:27,424
if you'll allow me.
243
00:18:27,507 --> 00:18:29,965
The moment we can get the last infantryman
244
00:18:30,049 --> 00:18:32,507
out onto the field,
we should shut the gates.
245
00:18:32,591 --> 00:18:34,674
Keep them open for as long as you can.
246
00:18:34,758 --> 00:18:37,674
There are still people coming in
from the countryside.
247
00:18:43,341 --> 00:18:45,965
Lady Sansa, I was hoping
we could speak alone.
248
00:19:04,007 --> 00:19:05,174
I thought you and I
249
00:19:05,257 --> 00:19:07,174
were on the verge
of agreement before.
250
00:19:07,257 --> 00:19:08,257
About Ser Jaime.
251
00:19:10,299 --> 00:19:13,799
Brienne has been
loyal to me, always.
252
00:19:13,883 --> 00:19:16,132
I trust her more than anyone.
253
00:19:16,215 --> 00:19:19,215
I wish I could have that kind
of faith in my advisors.
254
00:19:20,257 --> 00:19:22,466
Tyrion is a good man.
255
00:19:22,549 --> 00:19:25,215
He was never anything
but decent towards me.
256
00:19:25,299 --> 00:19:29,341
I didn't ask him to be my Hand
simply because he was good.
257
00:19:29,424 --> 00:19:31,299
I asked him to be my Hand
258
00:19:31,382 --> 00:19:34,299
because he was good,
and intelligent,
259
00:19:34,382 --> 00:19:36,758
and ruthless when he had to be.
260
00:19:38,215 --> 00:19:40,090
He never should have
trusted Cersei.
261
00:19:41,174 --> 00:19:43,257
You never should have either.
262
00:19:46,758 --> 00:19:48,466
I thought he knew his sister.
263
00:19:50,299 --> 00:19:52,090
Families are complicated.
264
00:19:53,466 --> 00:19:55,382
Ours certainly have been.
265
00:19:57,341 --> 00:19:59,633
A sad thing to have in common.
266
00:20:01,633 --> 00:20:03,674
We have other things in common.
267
00:20:03,758 --> 00:20:05,841
We've both known what it means
to lead people
268
00:20:05,924 --> 00:20:09,299
who aren't inclined
to accept a woman's rule.
269
00:20:09,382 --> 00:20:11,507
And we've both done
a damn good job of it,
270
00:20:11,591 --> 00:20:13,299
from what I can tell.
271
00:20:15,507 --> 00:20:20,591
And yet, I can't help but feel
we're at odds with one another.
272
00:20:21,758 --> 00:20:22,841
Why is that?
273
00:20:27,299 --> 00:20:28,299
Your brother.
274
00:20:31,633 --> 00:20:33,424
He loves you, you know that.
275
00:20:35,090 --> 00:20:36,257
That bothers you.
276
00:20:36,341 --> 00:20:39,883
Men do stupid things for women.
277
00:20:39,965 --> 00:20:42,007
They're easily manipulated.
278
00:20:45,299 --> 00:20:47,883
All my life,
I've known one goal:
279
00:20:47,965 --> 00:20:49,424
the Iron Throne.
280
00:20:50,424 --> 00:20:51,883
Taking it back from the people
281
00:20:51,965 --> 00:20:55,007
who destroyed my family,
and almost destroyed yours.
282
00:20:55,090 --> 00:20:57,633
My war was against them.
283
00:20:59,841 --> 00:21:01,299
Until I met Jon.
284
00:21:03,466 --> 00:21:06,049
Now I'm here,
half a world away,
285
00:21:06,132 --> 00:21:08,591
fighting Jon's war
alongside him.
286
00:21:08,674 --> 00:21:11,841
Tell me, who manipulated whom?
287
00:21:19,549 --> 00:21:23,633
I should have thanked you
the moment you arrived.
288
00:21:24,965 --> 00:21:26,341
That was a mistake.
289
00:21:29,174 --> 00:21:31,299
I'm here because
I love your brother...
290
00:21:32,965 --> 00:21:35,007
and I trust him...
291
00:21:35,090 --> 00:21:38,299
and I know
he's true to his word.
292
00:21:38,382 --> 00:21:40,090
He's only the second man
in my life
293
00:21:40,174 --> 00:21:41,758
I can say that about.
294
00:21:43,549 --> 00:21:44,799
Who was the first?
295
00:21:44,883 --> 00:21:46,633
Someone taller.
296
00:21:51,883 --> 00:21:54,174
And what happens afterwards?
297
00:21:55,674 --> 00:21:59,090
We defeat the dead,
we destroy Cersei.
298
00:22:00,299 --> 00:22:01,716
What happens then?
299
00:22:03,299 --> 00:22:04,883
I take the Iron Throne.
300
00:22:07,841 --> 00:22:09,090
What about the North?
301
00:22:10,382 --> 00:22:12,299
It was taken from us,
302
00:22:12,382 --> 00:22:14,090
and we took it back.
303
00:22:14,174 --> 00:22:17,799
And we said we'd never bow
to anyone else again.
304
00:22:17,883 --> 00:22:19,424
What about the North?
305
00:22:26,758 --> 00:22:29,674
Apologies, my lady.
Your Grace...
306
00:22:29,758 --> 00:22:31,424
What is it?
307
00:22:53,174 --> 00:22:54,883
My queen.
308
00:22:54,965 --> 00:22:56,299
Your sister?
309
00:22:56,382 --> 00:22:58,341
She only has a few ships,
310
00:22:58,424 --> 00:22:59,883
and she couldn't
sail them here.
311
00:22:59,965 --> 00:23:03,007
So she's sailing
to the Iron Islands instead,
312
00:23:03,090 --> 00:23:04,924
to take them back in your name.
313
00:23:05,007 --> 00:23:06,466
But why aren't you with her?
314
00:23:12,924 --> 00:23:15,591
I want to fight for Winterfell,
Lady Sansa...
315
00:23:17,591 --> 00:23:19,341
if you'll have me.
316
00:23:49,633 --> 00:23:51,132
Milord, we're not soldiers.
317
00:23:51,215 --> 00:23:52,507
You are now.
318
00:23:56,841 --> 00:23:59,424
Look, I made it through
most of my years
319
00:23:59,507 --> 00:24:01,341
without ever
getting near a fight,
320
00:24:01,424 --> 00:24:03,799
but then I survived
the Battle of the Bastards.
321
00:24:03,883 --> 00:24:05,382
Right outside these walls.
322
00:24:05,466 --> 00:24:08,883
If I can live through that,
you can live through this.
323
00:24:10,424 --> 00:24:13,257
They'll outfit you with weapons
at the forge.
324
00:24:13,341 --> 00:24:14,341
Right that way.
325
00:24:16,174 --> 00:24:17,382
Thank you.
326
00:24:19,132 --> 00:24:21,674
When the time comes,
you'll be down in the crypts.
327
00:24:21,758 --> 00:24:23,257
They're the safest place to be.
328
00:24:23,341 --> 00:24:25,341
Through that archway
right over there.
329
00:24:26,174 --> 00:24:27,174
Thank you.
330
00:24:29,841 --> 00:24:32,257
Hey, hey, who's next, lads?
331
00:24:32,341 --> 00:24:35,507
Thank you, sir.
Come back!
332
00:24:35,591 --> 00:24:37,382
Which way should I go?
333
00:24:42,341 --> 00:24:44,466
Which way do you want to go?
334
00:24:44,549 --> 00:24:46,799
All the children
will be going below
335
00:24:46,883 --> 00:24:49,132
when the time comes.
336
00:24:49,215 --> 00:24:51,716
But both me brothers
were soldiers.
337
00:24:53,674 --> 00:24:55,883
I want to fight too.
338
00:25:00,382 --> 00:25:02,299
That's good to hear.
339
00:25:02,382 --> 00:25:04,299
I'm going to be in the crypt
with my son,
340
00:25:04,382 --> 00:25:06,507
and I'd feel a lot better
with you down there
341
00:25:06,591 --> 00:25:09,965
- to protect us.
- I'm sure a lot of people would.
342
00:25:15,633 --> 00:25:18,090
All right.
I'll defend the crypt, then.
343
00:25:29,424 --> 00:25:31,049
Riders coming in!
344
00:25:54,215 --> 00:25:56,215
My little crow.
345
00:25:56,299 --> 00:25:57,507
I thought we'd lost you.
346
00:25:58,549 --> 00:25:59,965
Almost.
347
00:26:04,965 --> 00:26:06,799
Put them in the stables.
348
00:26:10,049 --> 00:26:11,549
How did you find each other?
349
00:26:11,633 --> 00:26:13,591
We met up at the Last Hearth.
350
00:26:13,674 --> 00:26:15,507
The dead got there first.
351
00:26:19,758 --> 00:26:20,883
The Umbers?
352
00:26:20,965 --> 00:26:22,965
Fighting for
the Night King now.
353
00:26:24,299 --> 00:26:26,716
We had to travel around them
to get here.
354
00:26:26,799 --> 00:26:29,382
Whoever's not here now
355
00:26:29,466 --> 00:26:30,674
is with them.
356
00:26:30,758 --> 00:26:33,591
How long do we have?
357
00:26:33,674 --> 00:26:36,382
Before the sun
comes up tomorrow.
358
00:26:42,466 --> 00:26:44,507
The big woman still here?
359
00:26:47,674 --> 00:26:49,758
They're coming.
360
00:26:49,841 --> 00:26:50,841
Next.
361
00:26:50,924 --> 00:26:52,924
We have dragonglass
362
00:26:53,007 --> 00:26:55,132
and Valyrian steel.
363
00:26:59,341 --> 00:27:01,215
But there are too many of them.
364
00:27:02,424 --> 00:27:03,591
Far too many.
365
00:27:05,674 --> 00:27:07,507
Our enemy doesn't tire.
366
00:27:09,758 --> 00:27:10,841
Doesn't stop.
367
00:27:12,549 --> 00:27:13,549
Doesn't feel.
368
00:27:14,965 --> 00:27:18,049
We can't beat them
in a straight fight.
369
00:27:18,132 --> 00:27:19,674
So, what can we do?
370
00:27:21,382 --> 00:27:24,591
The Night King made them all.
They follow his command.
371
00:27:25,633 --> 00:27:26,758
If he falls...
372
00:27:28,382 --> 00:27:30,174
Getting to him
may be our best chance.
373
00:27:30,257 --> 00:27:32,883
If that's true,
he'll never expose himself.
374
00:27:33,841 --> 00:27:34,924
Yes, he will.
375
00:27:36,215 --> 00:27:37,758
He'll come for me.
376
00:27:39,424 --> 00:27:43,215
He's tried before, many times,
with many Three-Eyed Ravens.
377
00:27:44,299 --> 00:27:45,299
Why?
378
00:27:46,507 --> 00:27:47,549
What does he want?
379
00:27:47,633 --> 00:27:49,215
An endless night.
380
00:27:50,841 --> 00:27:54,799
He wants to erase this world,
and I am its memory.
381
00:27:54,883 --> 00:27:57,090
That's what death is,
isn't it?
382
00:27:59,132 --> 00:28:00,257
Forgetting.
383
00:28:02,965 --> 00:28:04,215
Being forgotten.
384
00:28:05,257 --> 00:28:06,758
If we forget where we've been
385
00:28:06,841 --> 00:28:07,883
and what we've done,
386
00:28:07,965 --> 00:28:09,633
we're not men anymore.
387
00:28:10,674 --> 00:28:12,507
Just animals.
388
00:28:12,591 --> 00:28:14,424
Your memories
don't come from books.
389
00:28:15,591 --> 00:28:17,591
Your stories
aren't just stories.
390
00:28:17,674 --> 00:28:20,174
If I wanted
to erase the world of men,
391
00:28:20,257 --> 00:28:21,382
I'd start with you.
392
00:28:22,424 --> 00:28:23,466
How will he find you?
393
00:28:23,549 --> 00:28:25,424
His mark is on me.
394
00:28:26,965 --> 00:28:28,965
He always knows where I am.
395
00:28:29,049 --> 00:28:30,549
We'll put you in the crypt,
396
00:28:30,633 --> 00:28:32,883
- where it's safest.
- No.
397
00:28:32,965 --> 00:28:34,549
We need to lure him
into the open
398
00:28:34,633 --> 00:28:36,382
before his army
destroys us all.
399
00:28:36,466 --> 00:28:38,382
I'll wait for him
in the Godswood.
400
00:28:38,466 --> 00:28:40,341
You want us to use you as bait?
401
00:28:40,424 --> 00:28:42,215
We're not leaving you alone
out there.
402
00:28:42,299 --> 00:28:44,007
He won't be.
I'll stay with him.
403
00:28:45,174 --> 00:28:46,633
With the Ironborn.
404
00:28:49,507 --> 00:28:51,924
I took this castle from you.
405
00:28:52,007 --> 00:28:53,633
Let me defend you now.
406
00:29:02,215 --> 00:29:05,215
We'll hold off the rest of them
for as long as we can.
407
00:29:05,299 --> 00:29:06,549
When the time comes,
408
00:29:06,633 --> 00:29:08,382
Ser Davos and I
will be on the walls,
409
00:29:08,466 --> 00:29:10,424
to give you the signal
to light the trench.
410
00:29:10,507 --> 00:29:14,049
Ser Davos is perfectly capable
of waving a torch on his own.
411
00:29:14,132 --> 00:29:16,341
You'll be in the crypt.
412
00:29:16,424 --> 00:29:18,257
Your Grace,
I have fought before,
413
00:29:18,341 --> 00:29:19,424
I can do it again.
414
00:29:19,507 --> 00:29:21,007
Alongside the men and women
415
00:29:21,090 --> 00:29:22,090
risking their lives.
416
00:29:22,132 --> 00:29:23,758
There are thousands of them
417
00:29:23,841 --> 00:29:25,424
and only one of you.
418
00:29:25,507 --> 00:29:27,132
You can't fight
as well as they can,
419
00:29:27,215 --> 00:29:29,758
but you can think
better than any of them.
420
00:29:29,841 --> 00:29:32,257
You're here
because of your mind.
421
00:29:32,341 --> 00:29:34,132
If we survive, I'll need it.
422
00:29:37,257 --> 00:29:39,924
The dragons should give us
an edge in the field.
423
00:29:40,007 --> 00:29:43,549
If they're in the field,
they're not protecting Bran.
424
00:29:43,633 --> 00:29:45,090
We need to be near him.
425
00:29:45,174 --> 00:29:46,049
Not too near,
426
00:29:46,132 --> 00:29:47,424
or the Night King won't come.
427
00:29:47,507 --> 00:29:49,716
But close enough to pursue him
when he does.
428
00:29:49,799 --> 00:29:51,758
Dragonfire will stop him?
429
00:29:51,841 --> 00:29:53,549
I don't know.
430
00:29:53,633 --> 00:29:55,215
No one's ever tried.
431
00:30:01,716 --> 00:30:03,549
We're all going to die.
432
00:30:05,883 --> 00:30:08,341
But at least we die together.
433
00:30:12,049 --> 00:30:13,716
Let's get some rest.
434
00:30:22,507 --> 00:30:23,507
Your Grace.
435
00:30:38,716 --> 00:30:40,674
Do you need help?
436
00:30:40,758 --> 00:30:42,049
No.
437
00:30:43,090 --> 00:30:45,257
You've had a strange journey.
438
00:30:45,341 --> 00:30:46,716
Stranger than most.
439
00:30:48,883 --> 00:30:50,924
I'd like to hear about it.
440
00:30:53,549 --> 00:30:55,507
It's a long story.
441
00:30:55,591 --> 00:30:57,591
If only we were trapped
in a castle...
442
00:30:58,924 --> 00:31:02,424
in the middle of winter,
with nowhere to go.
443
00:31:24,299 --> 00:31:25,424
Hello.
444
00:31:45,466 --> 00:31:48,049
When Daenerys takes her throne...
445
00:31:48,132 --> 00:31:50,132
there will be
no place for us here.
446
00:31:51,299 --> 00:31:53,674
I am loyal to my queen.
447
00:31:53,758 --> 00:31:56,799
I will fight for her
until her enemies are defeated,
448
00:31:56,883 --> 00:32:00,633
but when the war is over
and she has won...
449
00:32:03,633 --> 00:32:06,466
...do you want
to grow old in this place?
450
00:32:08,924 --> 00:32:11,591
Is there nothing
else you want to do,
451
00:32:11,674 --> 00:32:13,799
nothing else you want to see?
452
00:32:15,883 --> 00:32:17,007
Naath.
453
00:32:18,299 --> 00:32:20,841
I'd like to see
the beaches again.
454
00:32:23,174 --> 00:32:25,215
Then I will take you there.
455
00:32:25,299 --> 00:32:27,049
My people are peaceful.
456
00:32:28,215 --> 00:32:30,716
We cannot protect ourselves.
457
00:32:30,799 --> 00:32:32,883
My people are not peaceful.
458
00:32:33,799 --> 00:32:35,341
We will protect you.
459
00:32:47,007 --> 00:32:48,716
Yes, sir.
460
00:32:52,007 --> 00:32:53,883
Have you told her yet?
461
00:32:57,049 --> 00:32:58,049
No.
462
00:32:59,382 --> 00:33:00,549
Mm-hmm.
463
00:33:01,758 --> 00:33:02,924
Being careful.
464
00:33:06,215 --> 00:33:07,549
Biding your time.
465
00:33:09,466 --> 00:33:11,549
Waiting for the perfect...
466
00:33:23,507 --> 00:33:25,549
And now our watch begins.
467
00:33:30,215 --> 00:33:31,965
Gilly? Little Sam?
468
00:33:33,841 --> 00:33:36,591
They'll be safe
down in the crypt.
469
00:33:38,299 --> 00:33:39,758
If you want to join them...
470
00:33:44,716 --> 00:33:45,883
To protect them.
471
00:33:45,965 --> 00:33:47,549
Everyone seems to forget
that I was
472
00:33:47,633 --> 00:33:49,066
the first man
to kill a White Walker.
473
00:33:49,090 --> 00:33:51,174
- I've killed Thenns.
- Thenn.
474
00:33:51,257 --> 00:33:52,716
I've saved Gilly
more than once.
475
00:33:52,799 --> 00:33:54,674
I stole a considerable
number of books
476
00:33:54,758 --> 00:33:55,924
from the Citadel library,
477
00:33:56,007 --> 00:33:58,466
survived
the Fist of the First Men.
478
00:33:58,549 --> 00:34:00,716
You need me out there.
479
00:34:00,799 --> 00:34:02,341
Well,
if that's what it's come to,
480
00:34:02,424 --> 00:34:04,924
- we really are fucked.
- Well, calling you "fucked"
481
00:34:05,007 --> 00:34:06,591
wouldn't be strictly accurate.
482
00:34:10,424 --> 00:34:12,049
Samwell Tarly.
483
00:34:12,132 --> 00:34:14,716
Slayer of White Walkers.
484
00:34:14,799 --> 00:34:16,466
Lover of Ladies.
485
00:34:17,924 --> 00:34:19,507
As if we needed any more signs
486
00:34:19,591 --> 00:34:20,674
the world was ending.
487
00:34:22,924 --> 00:34:24,591
Think back to where we started.
488
00:34:27,132 --> 00:34:30,591
Us, Grenn, Pyp.
489
00:34:32,132 --> 00:34:34,507
Now it's just us three.
490
00:34:34,591 --> 00:34:38,257
Last man left,
burn the rest of us.
491
00:34:53,674 --> 00:34:55,299
I wish Father were here.
492
00:34:57,924 --> 00:34:59,883
I would love to see
the look on his face
493
00:34:59,965 --> 00:35:01,591
when he realizes his two sons
494
00:35:01,674 --> 00:35:04,007
are about to die
defending Winterfell.
495
00:35:08,716 --> 00:35:10,633
That would be something to see.
496
00:35:16,841 --> 00:35:20,007
I remember the first time we were here,
497
00:35:20,090 --> 00:35:21,924
the first time
I saw this hall.
498
00:35:22,007 --> 00:35:22,924
Mm.
499
00:35:23,007 --> 00:35:24,549
You were a golden lion.
500
00:35:25,716 --> 00:35:28,424
I was a drunken whoremonger.
501
00:35:28,507 --> 00:35:29,799
It was all so simple.
502
00:35:31,007 --> 00:35:33,215
It wasn't so simple.
503
00:35:33,299 --> 00:35:34,758
I was sleeping with my sister
504
00:35:34,841 --> 00:35:37,466
and you had one friend
in the world
505
00:35:37,549 --> 00:35:39,049
who was sleeping
with his sister.
506
00:35:39,132 --> 00:35:41,382
I was speaking
in relative terms.
507
00:35:43,174 --> 00:35:45,841
- Do you miss it?
- Of course I miss it.
508
00:35:47,382 --> 00:35:49,466
Well,
my golden-lion days are done,
509
00:35:49,549 --> 00:35:52,215
but whoremongering
is still an option for you.
510
00:35:53,341 --> 00:35:54,382
It's not.
511
00:35:55,883 --> 00:35:58,758
Things would be easier
if it were.
512
00:36:01,633 --> 00:36:03,549
The perils of self-betterment.
513
00:36:09,049 --> 00:36:10,965
Oh!
514
00:36:11,049 --> 00:36:12,549
My lady.
515
00:36:12,633 --> 00:36:14,507
Oh, we didn't mean to interrupt.
516
00:36:14,591 --> 00:36:16,674
We were just looking for
somewhere warm to...
517
00:36:16,758 --> 00:36:18,549
To contemplate
your imminent death.
518
00:36:18,633 --> 00:36:20,466
You've come to the right place.
519
00:36:20,549 --> 00:36:22,965
You want some of this piss?
It's not bad.
520
00:36:23,049 --> 00:36:25,341
- It's not good either.
- Thank you, milord.
521
00:36:25,424 --> 00:36:27,341
I don't think that's wise.
522
00:36:27,424 --> 00:36:29,924
The battle
might start at any moment.
523
00:36:32,674 --> 00:36:33,799
Half cup.
524
00:36:35,883 --> 00:36:37,841
- And you?
- No, thank you.
525
00:36:37,924 --> 00:36:39,424
I should try
and get some sleep.
526
00:36:39,507 --> 00:36:41,090
You really think any of us
527
00:36:41,174 --> 00:36:42,591
are going to sleep tonight?
528
00:36:43,841 --> 00:36:45,049
Join us.
529
00:36:46,924 --> 00:36:48,174
All right.
530
00:36:48,257 --> 00:36:49,591
Just a bit.
531
00:36:56,049 --> 00:36:57,674
Well, what do we have here?
532
00:36:57,758 --> 00:36:59,049
Ser Davos, join us.
533
00:36:59,132 --> 00:37:00,215
No, none for me, thanks.
534
00:37:00,299 --> 00:37:01,674
Came here for this.
535
00:37:01,758 --> 00:37:04,132
I figured I could wait to die
536
00:37:04,215 --> 00:37:07,132
freezing my balls off
out there
537
00:37:07,215 --> 00:37:10,007
or wait to die
nice and warm in here.
538
00:37:12,965 --> 00:37:16,257
It could be our last night
in this world, you know.
539
00:37:17,466 --> 00:37:20,549
Yes, well,
I'm glad you're here.
540
00:37:20,633 --> 00:37:22,382
Here fighting with us.
541
00:37:22,466 --> 00:37:24,466
Glad you survived Eastwatch.
542
00:37:24,549 --> 00:37:26,174
Would you like a drink?
543
00:37:27,132 --> 00:37:28,174
Brought my own.
544
00:37:35,341 --> 00:37:37,341
They call you "King Killer."
545
00:37:38,341 --> 00:37:40,215
I'm sure someone does.
546
00:37:41,257 --> 00:37:43,341
They call me "Giantsbane."
547
00:37:44,674 --> 00:37:45,799
Want to know why?
548
00:37:56,341 --> 00:37:59,466
I killed a giant
when I was 10.
549
00:38:01,174 --> 00:38:04,841
Then I climbed right into bed
with his wife.
550
00:38:06,132 --> 00:38:09,633
When she woke up,
you know what she did?
551
00:38:12,924 --> 00:38:17,424
Suckled me at her teat
for three months.
552
00:38:17,507 --> 00:38:19,341
Thought I was her baby.
553
00:38:20,299 --> 00:38:22,549
That's how I got so strong.
554
00:38:24,215 --> 00:38:25,716
Giant's milk.
555
00:38:40,049 --> 00:38:41,215
Mm.
556
00:38:44,049 --> 00:38:45,633
Maybe I will have that drink.
557
00:39:24,591 --> 00:39:25,841
You never used to shut up.
558
00:39:25,924 --> 00:39:28,382
Now you're just sitting there
like a mute.
559
00:39:31,674 --> 00:39:32,965
Guess I've changed.
560
00:39:41,466 --> 00:39:43,758
What are you doing up here?
561
00:39:43,841 --> 00:39:45,716
What's it look like?
562
00:39:45,799 --> 00:39:48,633
No, I mean,
what are you doing up here?
563
00:39:51,132 --> 00:39:52,674
You joined the Brotherhood.
564
00:39:52,758 --> 00:39:54,382
You went beyond the Wall
with Jon.
565
00:39:54,466 --> 00:39:55,965
You're here now. Why?
566
00:39:57,924 --> 00:39:59,049
When was the last time
567
00:39:59,132 --> 00:40:01,341
you fought for anyone
but yourself?
568
00:40:04,049 --> 00:40:06,132
I fought for you, didn't I?
569
00:40:16,299 --> 00:40:18,382
Oh, for fuck's sake.
570
00:40:18,466 --> 00:40:20,299
May as well be
at a bloody wedding.
571
00:40:23,215 --> 00:40:24,674
My lady.
572
00:40:24,758 --> 00:40:26,841
It's good to see you again.
573
00:40:26,965 --> 00:40:29,299
I'm sorry we parted
the way we did.
574
00:40:30,507 --> 00:40:32,049
Was he on your list?
575
00:40:33,132 --> 00:40:34,341
For a little while.
576
00:40:35,424 --> 00:40:36,674
That's all right.
577
00:40:38,507 --> 00:40:41,466
The Lord of Light has brought us
together all the same.
578
00:40:43,591 --> 00:40:45,549
This is his moment.
579
00:40:45,633 --> 00:40:47,674
- When light...
- Thoros isn't here anymore,
580
00:40:47,758 --> 00:40:50,591
so I hope you're not
about to give a sermon.
581
00:40:50,674 --> 00:40:52,132
Because if you are,
582
00:40:52,215 --> 00:40:55,424
the Lord of Light's gonna wonder
why he brought you back 19 times
583
00:40:55,507 --> 00:40:57,007
just to watch you die
when I chuck you
584
00:40:57,090 --> 00:40:59,341
over this fucking wall.
585
00:41:12,716 --> 00:41:13,883
Where are you going?
586
00:41:15,424 --> 00:41:17,090
I'm not spending my final hours
587
00:41:17,174 --> 00:41:19,215
with you two
miserable old shits.
588
00:41:43,466 --> 00:41:45,049
That for me?
589
00:41:59,132 --> 00:42:00,758
This'll work.
590
00:42:04,132 --> 00:42:05,341
Last time you saw me,
591
00:42:05,424 --> 00:42:07,257
you wanted me
to come to Winterfell.
592
00:42:08,341 --> 00:42:09,716
Took the long road, but...
593
00:42:11,466 --> 00:42:13,549
What did the Red Woman
want with you?
594
00:42:18,007 --> 00:42:21,507
She wanted my blood
for some kind of spell.
595
00:42:21,591 --> 00:42:23,090
Why your blood?
596
00:42:24,716 --> 00:42:26,382
I'm Robert Baratheon's bastard.
597
00:42:28,007 --> 00:42:30,090
I didn't know
until she told me.
598
00:42:30,174 --> 00:42:32,382
Then she tied me up,
stripped me down,
599
00:42:32,466 --> 00:42:33,841
put leeches all over me.
600
00:42:37,215 --> 00:42:39,174
Was that your first time?
601
00:42:39,257 --> 00:42:41,965
No, yeah, I've never had leeches
put all over my cock.
602
00:42:42,049 --> 00:42:44,007
Your first time with a woman.
603
00:42:44,090 --> 00:42:45,883
What?
604
00:42:45,965 --> 00:42:48,424
I... I didn't...
I wasn't with her.
605
00:42:48,507 --> 00:42:51,883
Were you with other girls
before that in King's Landing?
606
00:42:51,965 --> 00:42:53,633
Or after?
607
00:42:57,758 --> 00:42:59,591
You don't remember?
608
00:43:01,299 --> 00:43:03,257
- Yes, I was.
- One?
609
00:43:04,466 --> 00:43:05,716
Two?
610
00:43:05,799 --> 00:43:08,341
- Twenty?
- Well, I didn't keep count.
611
00:43:10,299 --> 00:43:11,299
Yes, you did.
612
00:43:14,633 --> 00:43:16,174
Three.
613
00:43:21,841 --> 00:43:24,341
We're probably
going to die soon.
614
00:43:26,965 --> 00:43:29,674
I want to know what it's like
before that happens.
615
00:43:35,965 --> 00:43:37,382
Arya, I...
616
00:44:13,507 --> 00:44:15,674
I'm not the Red Woman.
617
00:44:15,758 --> 00:44:17,424
Take your own bloody pants off.
618
00:44:42,215 --> 00:44:44,424
It's strange, isn't it?
619
00:44:46,924 --> 00:44:50,132
Almost everyone here's
fought the Starks
620
00:44:50,215 --> 00:44:52,341
at one time or another.
621
00:44:52,424 --> 00:44:56,965
And here we are in their castle,
ready to defend it.
622
00:44:57,049 --> 00:44:58,257
Together.
623
00:45:01,090 --> 00:45:03,090
At least we'll die with honor.
624
00:45:08,924 --> 00:45:10,507
I think we might live.
625
00:45:14,174 --> 00:45:15,758
I... I do.
626
00:45:17,382 --> 00:45:20,132
How many battles
have we survived between us?
627
00:45:21,466 --> 00:45:22,799
Ser Davos Seaworth.
628
00:45:23,758 --> 00:45:25,799
Survivor of both the Blackwater
629
00:45:25,883 --> 00:45:27,965
and the Battle of the Bastards.
630
00:45:28,049 --> 00:45:29,174
All without a shred
631
00:45:29,257 --> 00:45:31,090
- of combat ability.
- Mm.
632
00:45:31,174 --> 00:45:35,132
Ser Jaime Lannister, fabled hero
of the Siege of Pyke.
633
00:45:35,215 --> 00:45:37,883
Fabled loser of the Battle
of Whispering Wood.
634
00:45:37,965 --> 00:45:38,965
Hear, hear!
635
00:45:40,341 --> 00:45:41,965
Ser Brienne of Tarth.
636
00:45:42,049 --> 00:45:44,174
Defeated the Hound in...
637
00:45:45,132 --> 00:45:47,382
Pardon me, Lady Brienne.
638
00:45:47,466 --> 00:45:49,507
She's not a ser?
639
00:45:49,591 --> 00:45:50,674
You're not a knight?
640
00:45:52,132 --> 00:45:53,507
Women can't be knights.
641
00:45:53,591 --> 00:45:55,591
- Why not?
- Tradition.
642
00:45:55,674 --> 00:45:56,758
Fuck tradition.
643
00:45:58,007 --> 00:46:00,633
I don't even want
to be a knight.
644
00:46:04,257 --> 00:46:05,341
I'm no king.
645
00:46:05,424 --> 00:46:07,716
But if I were,
646
00:46:07,799 --> 00:46:10,549
I'd knight you 10 times over.
647
00:46:12,549 --> 00:46:14,174
You don't need a king.
648
00:46:15,341 --> 00:46:18,299
Any knight
can make another knight.
649
00:46:23,257 --> 00:46:24,299
I'll prove it.
650
00:46:27,466 --> 00:46:30,007
Kneel, Lady Brienne.
651
00:46:33,883 --> 00:46:36,007
Do you want to be a knight or not?
652
00:46:40,799 --> 00:46:41,799
Kneel.
653
00:47:35,466 --> 00:47:37,090
In the name of the Warrior,
654
00:47:38,049 --> 00:47:39,758
I charge you to be brave.
655
00:47:42,049 --> 00:47:44,090
In the name of the Father,
656
00:47:45,549 --> 00:47:47,382
I charge you to be just.
657
00:47:50,466 --> 00:47:52,257
In the name of the Mother,
658
00:47:52,341 --> 00:47:55,591
I charge you
to defend the innocent.
659
00:48:04,466 --> 00:48:06,841
Arise, Brienne of Tarth...
660
00:48:08,299 --> 00:48:10,758
a knight of the Seven Kingdoms.
661
00:48:27,965 --> 00:48:29,758
Ser Brienne of Tarth!
662
00:48:31,132 --> 00:48:32,965
Knight of the Seven Kingdoms!
663
00:48:42,883 --> 00:48:44,883
We have all we need to win this war.
664
00:48:44,965 --> 00:48:47,466
I have trained my men,
women and children.
665
00:48:47,549 --> 00:48:49,424
I have fought before.
I can fight again.
666
00:48:49,507 --> 00:48:52,674
Please, listen to me.
You're the future of our house.
667
00:48:52,758 --> 00:48:54,674
I don't need you to remind me of that.
668
00:48:54,758 --> 00:48:57,758
You'll be safer in the crypt.
These things we're fighting...
669
00:48:57,841 --> 00:48:59,382
I will not hide underground.
670
00:48:59,466 --> 00:49:01,257
I pledged to fight
for the North,
671
00:49:01,341 --> 00:49:03,924
- and I will fight.
- I'm meant to relieve you.
672
00:49:04,007 --> 00:49:05,883
- You got it?
- Yeah, I got it.
673
00:49:08,633 --> 00:49:10,965
Oh, I'm sorry,
I didn't mean to...
674
00:49:11,049 --> 00:49:12,132
It's all right.
675
00:49:13,466 --> 00:49:14,716
We're done here.
676
00:49:20,758 --> 00:49:22,674
I wish you good fortune, cousin.
677
00:49:24,591 --> 00:49:25,883
Thank you, my lady.
678
00:49:27,132 --> 00:49:28,424
- My lady.
- My lady.
679
00:49:33,299 --> 00:49:34,549
What have you got there?
680
00:49:36,215 --> 00:49:37,549
It's called Heartsbane.
681
00:49:38,883 --> 00:49:40,965
It's my family sword.
682
00:49:41,049 --> 00:49:42,549
You still have a family.
683
00:49:43,799 --> 00:49:46,549
Yes. And I'd love
to defend them with it.
684
00:49:48,591 --> 00:49:50,758
But I can't really
hold it upright.
685
00:49:53,215 --> 00:49:56,507
Your father,
he taught me how to be a man.
686
00:49:58,007 --> 00:49:59,507
How to do what's right.
687
00:50:01,716 --> 00:50:03,007
This is right.
688
00:50:07,215 --> 00:50:09,382
It's Valyrian steel.
689
00:50:11,049 --> 00:50:12,965
I'd be honored
if you'd take it.
690
00:50:26,215 --> 00:50:27,924
I'll wield it in his memory...
691
00:50:32,299 --> 00:50:34,591
to guard the realms of men.
692
00:50:37,257 --> 00:50:39,466
I'll see you when it's through.
693
00:50:51,299 --> 00:50:53,174
I hope we win.
694
00:51:01,841 --> 00:51:04,799
- We'd better get some rest.
- No, let's stay a bit longer.
695
00:51:04,883 --> 00:51:06,090
We're out of wine.
696
00:51:12,466 --> 00:51:13,799
How about a song?
697
00:51:15,341 --> 00:51:17,007
One of you must know one.
698
00:51:17,924 --> 00:51:19,215
Ser Davos?
699
00:51:19,299 --> 00:51:21,799
You'll pray for a quick death.
700
00:51:24,841 --> 00:51:26,132
Ser Brienne?
701
00:51:32,132 --> 00:51:33,132
Mm-mm.
702
00:51:33,174 --> 00:51:34,674
Mmm...
703
00:51:36,758 --> 00:51:41,883
♪ High in the halls
Of the kings who are gone ♪
704
00:51:41,965 --> 00:51:46,424
♪ Jenny would dance
With her ghosts ♪
705
00:51:46,507 --> 00:51:52,883
♪ The ones she had lost
And the ones she had found ♪
706
00:51:52,965 --> 00:51:57,174
♪ And the ones
Who had loved her the most ♪
707
00:51:58,424 --> 00:52:00,507
♪ The ones who'd been gone ♪
708
00:52:00,591 --> 00:52:03,758
♪ For so very long ♪
709
00:52:03,841 --> 00:52:08,215
♪ She couldn't remember
Their names ♪
710
00:52:09,257 --> 00:52:11,257
♪ They spun her around ♪
711
00:52:11,341 --> 00:52:14,591
♪ On the damp old stones ♪
712
00:52:14,674 --> 00:52:19,716
♪ Spun away all her sorrow
And pain ♪
713
00:52:19,799 --> 00:52:25,257
♪ And she never wanted
To leave ♪
714
00:52:26,382 --> 00:52:31,466
♪ Never wanted to leave ♪
715
00:52:31,549 --> 00:52:36,507
♪ Never wanted to leave ♪
716
00:52:36,591 --> 00:52:41,090
♪ Never wanted to leave ♪
717
00:52:42,341 --> 00:52:47,549
♪ Never wanted to leave ♪
718
00:52:47,633 --> 00:52:53,507
♪ Never wanted to leave ♪
719
00:53:36,758 --> 00:53:38,090
Who's that?
720
00:53:41,965 --> 00:53:43,299
Lyanna Stark.
721
00:53:51,507 --> 00:53:53,257
My brother Rhaegar...
722
00:53:56,382 --> 00:54:00,299
everyone told me
he was decent and kind.
723
00:54:00,382 --> 00:54:01,633
He liked to sing.
724
00:54:02,799 --> 00:54:04,924
Gave money to poor children.
725
00:54:07,758 --> 00:54:09,090
And he raped her.
726
00:54:10,633 --> 00:54:11,674
He didn't.
727
00:54:16,299 --> 00:54:17,299
He loved her.
728
00:54:23,841 --> 00:54:26,132
They were married in secret.
729
00:54:27,716 --> 00:54:29,424
After Rhaegar fell
on the Trident,
730
00:54:29,507 --> 00:54:30,507
she had a son.
731
00:54:32,549 --> 00:54:34,090
Robert would have murdered
the baby
732
00:54:34,174 --> 00:54:36,382
if he ever found out,
and Lyanna knew it.
733
00:54:38,132 --> 00:54:39,674
So the last thing she did...
734
00:54:41,174 --> 00:54:43,257
as she bled to death
on her birthing bed
735
00:54:43,341 --> 00:54:45,299
was give the boy
to her brother...
736
00:54:46,799 --> 00:54:48,174
Ned Stark...
737
00:54:50,007 --> 00:54:51,841
to raise as his bastard.
738
00:54:55,507 --> 00:54:56,716
My name...
739
00:54:59,132 --> 00:55:00,507
my real name...
740
00:55:03,883 --> 00:55:05,424
is Aegon Targaryen.
741
00:55:08,299 --> 00:55:10,424
- That's impossible.
- I wish it were.
742
00:55:12,174 --> 00:55:13,341
Who told you this?
743
00:55:14,424 --> 00:55:15,424
Bran.
744
00:55:16,549 --> 00:55:18,549
- He saw it.
- He saw it?
745
00:55:18,633 --> 00:55:21,215
And Samwell confirmed it.
746
00:55:21,299 --> 00:55:23,424
He read about their marriage
at the Citadel
747
00:55:23,507 --> 00:55:25,382
without even knowing
what it meant.
748
00:55:26,549 --> 00:55:29,257
A secret no one
in the world knew...
749
00:55:29,341 --> 00:55:32,424
except your brother
and your best friend.
750
00:55:33,716 --> 00:55:35,174
Doesn't seem strange to you?
751
00:55:37,883 --> 00:55:39,382
It's true, Dany.
752
00:55:41,049 --> 00:55:42,257
I know it is.
753
00:55:46,965 --> 00:55:49,007
If it were true,
754
00:55:49,090 --> 00:55:53,132
it would make you the last
male heir of House Targaryen.
755
00:55:58,257 --> 00:56:00,257
You'd have a claim
to the Iron Throne.
756
00:56:10,716 --> 00:56:11,799
Form up!
757
00:56:14,924 --> 00:56:16,883
Get yourselves back!
758
00:57:16,257 --> 00:57:22,257
♪ High in the halls
Of the kings who are gone ♪
759
00:57:22,341 --> 00:57:27,716
♪ Jenny would dance
With her ghosts ♪
760
00:57:27,799 --> 00:57:30,758
♪ The ones she had lost ♪
761
00:57:30,841 --> 00:57:34,924
♪ And the ones she had found ♪
762
00:57:35,007 --> 00:57:41,174
♪ And the ones
Who had loved her the most ♪
763
00:57:43,049 --> 00:57:48,758
♪ The ones who'd been gone
For so very long ♪
764
00:57:48,841 --> 00:57:53,924
♪ She couldn't remember
Their names ♪
765
00:57:54,007 --> 00:58:00,466
♪ They spun her around
On the damp old stones ♪
766
00:58:00,549 --> 00:58:05,674
♪ Spun away all her sorrow
And pain ♪
767
00:58:05,758 --> 00:58:11,758
♪ And she never wanted
To leave ♪
768
00:58:11,841 --> 00:58:17,549
♪ Never wanted to leave ♪
769
00:58:17,633 --> 00:58:23,382
♪ Never wanted to leave ♪
770
00:58:23,466 --> 00:58:28,215
♪ Never wanted to leave ♪
771
00:58:37,591 --> 00:58:39,758
The most
heroic thing we can do now
772
00:58:40,466 --> 00:58:42,257
is look the truth in the face.
773
00:58:50,924 --> 00:58:52,382
The Night King is coming.
774
00:58:58,257 --> 00:58:59,633
The dead are already here.
775
00:59:01,466 --> 00:59:03,215
Stand your ground!
776
00:59:10,424 --> 00:59:12,007
When I was a child,
777
00:59:12,090 --> 00:59:14,007
my brother would tell me
a bedtime story
778
00:59:14,090 --> 00:59:16,215
about the man
who murdered our father
779
00:59:16,299 --> 00:59:19,215
and watched as his blood
poured onto the floor.
780
00:59:19,424 --> 00:59:21,382
He told me other stories
about all the things
781
00:59:21,466 --> 00:59:22,883
we would do to that man
782
00:59:23,299 --> 00:59:25,341
once we took back
the Seven Kingdoms.
783
00:59:30,382 --> 00:59:32,257
When Jaime
shows up to Winterfell,
784
00:59:32,341 --> 00:59:35,174
it's very difficult
for almost anybody
785
00:59:35,257 --> 00:59:36,965
to know how to feel about it.
786
00:59:37,049 --> 00:59:38,965
On the one hand,
Dany looks at him
787
00:59:39,049 --> 00:59:41,174
as the person
who murdered her father,
788
00:59:41,257 --> 00:59:42,758
and even if
she has come to terms
789
00:59:42,841 --> 00:59:45,716
with who her father was
and what her father really was,
790
00:59:46,090 --> 00:59:49,132
it probably
doesn't entirely erase the sting
791
00:59:49,215 --> 00:59:52,716
of her father's murderer
showing up on her doorstep.
792
00:59:53,007 --> 00:59:55,549
Your sister pledged
to send her army north.
793
00:59:56,090 --> 00:59:57,341
I don't see an army.
794
00:59:58,424 --> 01:00:01,049
She never had any intention
of sending her army north.
795
01:00:02,174 --> 01:00:04,507
Tyrion has made
a number of mistakes now,
796
01:00:04,591 --> 01:00:06,674
and Dany's really
at the end of her patience.
797
01:00:06,758 --> 01:00:10,174
Because she has a lot of
fondness and respect for Tyrion,
798
01:00:10,257 --> 01:00:13,132
but many of his plans
have really gone awry.
799
01:00:13,549 --> 01:00:16,507
And now Jaime Lannister's here,
but not with the Lannister army.
800
01:00:16,883 --> 01:00:19,382
- Your Grace, I know my brother...
- Like you knew your sister?
801
01:00:20,049 --> 01:00:23,382
Tyrion can't really fight back
because he knows she's right.
802
01:00:23,466 --> 01:00:25,924
I mean, he really did
make a grievous mistake.
803
01:00:26,007 --> 01:00:28,174
If Tyrion has a flaw,
804
01:00:28,716 --> 01:00:31,424
he's a very clever man,
but sometimes clever people
805
01:00:32,090 --> 01:00:33,841
overestimate
their own cleverness.
806
01:00:35,299 --> 01:00:37,191
You don't
know me well, Your Grace.
807
01:00:37,215 --> 01:00:38,382
But I know Ser Jaime.
808
01:00:39,299 --> 01:00:40,341
He is a man of honor.
809
01:00:40,716 --> 01:00:44,132
For Brienne, I think
she's in love with someone
810
01:00:44,215 --> 01:00:45,799
who doesn't realize that she is
811
01:00:45,883 --> 01:00:49,215
because that kind of experience
hasn't been a part of her life.
812
01:00:49,591 --> 01:00:53,174
She's feeling things that
she can't really process
813
01:00:53,257 --> 01:00:54,657
because she never grew up
in a world
814
01:00:54,716 --> 01:00:56,299
where those things
were an option.
815
01:00:56,382 --> 01:00:58,299
She's so used
to Jaime taunting her
816
01:00:58,382 --> 01:01:01,299
and being the kind of
nasty Jaime Lannister of old
817
01:01:01,382 --> 01:01:03,299
that she is just
suspicious at first
818
01:01:03,382 --> 01:01:04,466
that he's playing her,
819
01:01:04,549 --> 01:01:06,716
and that he's gonna reveal
his true intent.
820
01:01:07,049 --> 01:01:08,674
I'm not the fighter
I used to be,
821
01:01:08,965 --> 01:01:11,633
but I'd be honored
to serve under your command,
822
01:01:11,716 --> 01:01:12,716
if you'll have me.
823
01:01:12,799 --> 01:01:15,215
He really believes in her
as a soldier,
824
01:01:15,299 --> 01:01:16,734
and he wants to
be there next to her.
825
01:01:16,758 --> 01:01:20,090
So I think she's really shocked
by his sincerity.
826
01:01:24,466 --> 01:01:26,924
Lady Sansa, I was hoping
we could speak alone.
827
01:01:29,591 --> 01:01:32,758
Dany comes to Sansa
with a bit of an olive branch,
828
01:01:32,841 --> 01:01:36,007
trying to find a way inside
that kind of cool exterior
829
01:01:36,090 --> 01:01:37,090
that Sansa presents.
830
01:01:37,382 --> 01:01:39,758
And one commonality between them
is they both love Jon.
831
01:01:39,841 --> 01:01:42,549
Dany's his lover
and Sansa's his sister.
832
01:01:42,633 --> 01:01:44,716
It's very much coming at it
from the point of view
833
01:01:44,799 --> 01:01:47,633
of a monarch trying
to make peace with her subject,
834
01:01:47,716 --> 01:01:49,299
and Sansa's not quite willing
835
01:01:49,382 --> 01:01:51,215
to accept Dany
as her monarch yet.
836
01:01:51,299 --> 01:01:53,341
She's suspicious of people
for a reason.
837
01:01:53,424 --> 01:01:54,633
What about the North?
838
01:01:55,090 --> 01:01:56,758
It was taken from us.
839
01:01:57,132 --> 01:01:58,341
We took it back.
840
01:01:58,591 --> 01:02:01,507
And we said we'd never bow
to anyone else again.
841
01:02:02,215 --> 01:02:03,299
What about the North?
842
01:02:03,799 --> 01:02:05,883
She's had
too many hard experiences
843
01:02:05,965 --> 01:02:07,549
not to be suspicious of people.
844
01:02:07,965 --> 01:02:10,507
And she sees Dany
as possibly a tyrant,
845
01:02:10,591 --> 01:02:12,633
as somebody who
has a lot of power
846
01:02:12,716 --> 01:02:14,799
and is seeking to get even more.
847
01:02:18,174 --> 01:02:19,174
They're coming.
848
01:02:19,549 --> 01:02:21,799
You can't beat them
in a straight fight.
849
01:02:22,507 --> 01:02:23,787
So what can we do?
850
01:02:23,841 --> 01:02:25,859
In the war castle scene,
there's a lot going on
851
01:02:25,883 --> 01:02:26,716
under the surface.
852
01:02:26,799 --> 01:02:28,799
The most important thing
about that scene
853
01:02:28,883 --> 01:02:31,466
is understanding
the lay of the land
854
01:02:31,549 --> 01:02:34,215
and understanding
what their intentions are,
855
01:02:34,299 --> 01:02:36,132
what their plans are,
856
01:02:36,341 --> 01:02:38,132
what their expectations are,
857
01:02:38,215 --> 01:02:40,090
so we know
what we're looking at.
858
01:02:40,174 --> 01:02:42,841
The Night King made them all.
They follow his command.
859
01:02:44,341 --> 01:02:45,507
If he falls...
860
01:02:47,466 --> 01:02:49,007
getting to him
may be our best chance.
861
01:02:49,090 --> 01:02:52,257
Things may not go
entirely according to plan,
862
01:02:52,341 --> 01:02:53,924
so we thought
it was very important
863
01:02:54,007 --> 01:02:57,799
for people to know what everyone
in the room expected to happen,
864
01:02:57,883 --> 01:03:00,257
was worried would happen,
hoped would happen.
865
01:03:00,591 --> 01:03:03,341
In addition to that, there are
a lot of human moments.
866
01:03:03,507 --> 01:03:05,382
We'll put you in the crypt,
where it's safest.
867
01:03:05,466 --> 01:03:07,426
No. I'll wait
for him in the Godswood.
868
01:03:07,507 --> 01:03:09,090
We're not leaving you alone
out there.
869
01:03:09,174 --> 01:03:10,674
He won't be. I'll stay with him.
870
01:03:10,841 --> 01:03:14,591
One thing that was definitely
going on was how Theon felt
871
01:03:14,674 --> 01:03:18,549
after returning to Winterfell
and how he's using this battle
872
01:03:18,633 --> 01:03:20,841
as an attempt to try
to make good
873
01:03:20,924 --> 01:03:22,507
to the extent
that that's possible
874
01:03:22,591 --> 01:03:24,758
on the horrible mistakes
that he made.
875
01:03:25,215 --> 01:03:29,507
I took this castle from you.
Let me defend you now.
876
01:03:35,841 --> 01:03:37,233
You're not a knight?
877
01:03:37,257 --> 01:03:38,424
Women can't be knights.
878
01:03:38,507 --> 01:03:40,257
- Why not?
- Tradition.
879
01:03:40,716 --> 01:03:43,424
Any knight can make
another knight.
880
01:03:45,174 --> 01:03:47,549
Kneel, Lady Brienne.
881
01:03:47,758 --> 01:03:51,257
Brienne has been more knightly
than any of the knights
882
01:03:51,341 --> 01:03:52,341
I think we've seen.
883
01:03:52,507 --> 01:03:55,132
I mean, she's a paragon
of strength and honor
884
01:03:55,341 --> 01:03:57,174
and being true to your word.
885
01:03:57,382 --> 01:04:00,716
When Jaime knights her, it's
a general kind of validation
886
01:04:00,799 --> 01:04:02,965
she's wanted her whole life,
but even more importantly,
887
01:04:03,049 --> 01:04:05,591
it's the acceptance
and validation of Jaime,
888
01:04:05,799 --> 01:04:09,591
who she obviously
has feelings towards
889
01:04:09,674 --> 01:04:12,382
that she's never really
come to terms with
890
01:04:12,466 --> 01:04:13,924
or even allowed to bubble
891
01:04:14,007 --> 01:04:15,674
to the surface
of her consciousness,
892
01:04:15,758 --> 01:04:16,998
but they're there all the same,
893
01:04:17,049 --> 01:04:19,507
and we can see all
of those things swirling.
894
01:04:19,591 --> 01:04:22,341
Ser Brienne of Tarth.
895
01:04:22,424 --> 01:04:24,049
Knight of the Seven Kingdoms.
896
01:04:33,049 --> 01:04:34,859
For us, what was interesting
about this episode
897
01:04:34,883 --> 01:04:36,758
was always that it's
our last night together,
898
01:04:36,841 --> 01:04:39,341
and everyone I think, would face
the end in different ways.
899
01:04:39,674 --> 01:04:41,424
We're probably
going to die soon.
900
01:04:41,924 --> 01:04:44,549
I want to know what it's like
before that happens.
901
01:04:46,090 --> 01:04:48,883
Some characters want
to make love for the first time
902
01:04:48,965 --> 01:04:50,549
because they've never done it
before.
903
01:04:50,799 --> 01:04:52,108
There are other characters
who are getting drunk
904
01:04:52,132 --> 01:04:54,883
and singing songs, and then
there are characters who are
905
01:04:55,132 --> 01:04:58,215
just trying to find some kind
of human solace together,
906
01:04:58,299 --> 01:04:59,633
like Sansa and Theon.
907
01:04:59,716 --> 01:05:01,674
Everyone faces it
in different ways,
908
01:05:01,758 --> 01:05:03,883
but they're all facing it,
and that's why this episode
909
01:05:03,965 --> 01:05:06,507
was so important to us because
it's all these characters
910
01:05:06,591 --> 01:05:07,859
that we've been following
for so long,
911
01:05:07,883 --> 01:05:09,799
and now they're all
facing a common enemy.
912
01:05:11,466 --> 01:05:12,799
How about a song?
913
01:05:14,466 --> 01:05:16,090
One of you must know one.
914
01:05:17,174 --> 01:05:19,549
♪ High in the halls ♪
915
01:05:19,633 --> 01:05:22,215
♪ Of the kings who are gone ♪
916
01:05:22,799 --> 01:05:26,215
♪ Jenny would dance
With her ghosts... ♪
917
01:05:27,132 --> 01:05:29,257
Daniel's got
a really lovely voice,
918
01:05:29,965 --> 01:05:32,758
and we knew we wanted a song
in this episode.
919
01:05:32,841 --> 01:05:34,521
We've had a song in several
of the seasons.
920
01:05:34,549 --> 01:05:36,029
We haven't had an original
in a while,
921
01:05:36,090 --> 01:05:37,716
so this felt like the place
for it,
922
01:05:37,799 --> 01:05:38,941
and Daniel felt like the singer.
923
01:05:38,965 --> 01:05:41,132
♪ The ones who'd been gone ♪
924
01:05:41,215 --> 01:05:43,965
♪ For so very long ♪
925
01:05:44,549 --> 01:05:48,674
♪ She couldn't remember
The names ♪
926
01:05:49,674 --> 01:05:54,549
♪ They spun her around
On the damp old stone ♪
927
01:05:55,257 --> 01:05:59,341
♪ Spun away
All her sorrow and pain... ♪
928
01:05:59,591 --> 01:06:02,841
The song, I believe,
is in George's books,
929
01:06:02,924 --> 01:06:04,965
um, at least the first verse
is in the books,
930
01:06:05,049 --> 01:06:06,549
and then,
we added some lyrics
931
01:06:06,633 --> 01:06:08,108
and Ramin came up
with the music for it.
932
01:06:08,132 --> 01:06:11,007
♪...never wanted to leave ♪
933
01:06:13,257 --> 01:06:17,674
♪ Never wanted to leave ♪
934
01:06:18,382 --> 01:06:23,924
♪ Never wanted to leave ♪
934
01:06:24,305 --> 01:06:30,639
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.