All language subtitles for Enter.the.Dangerous.Mind.2015.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-PLAYNOW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,986 --> 00:00:21,656 Israeli and Ramirez moving forward 2 00:00:21,756 --> 00:00:25,827 with the insanity defense that he chooses to establish. 3 00:00:26,227 --> 00:00:30,980 Four women and three men were found shot to death in their home... 4 00:00:30,598 --> 00:00:32,390 Fire... 5 00:01:12,239 --> 00:01:15,209 There is no known motive for this crime. 6 00:01:15,309 --> 00:01:18,110 There is also very little outward signs of the... 7 00:01:54,648 --> 00:01:57,816 She saw the body of a young man laying right here... 8 00:02:00,754 --> 00:02:03,955 She saw the body of a young man laying right here... 9 00:02:16,403 --> 00:02:20,605 Mental illness is the only... mental illness is the only accurate explanation. 10 00:02:25,479 --> 00:02:28,613 She saw the body of a young man laying right here... 11 00:02:30,684 --> 00:02:33,918 Now, this is a very tragic situation. 12 00:02:39,860 --> 00:02:41,109 Hey. 13 00:02:42,396 --> 00:02:43,798 Dude. 14 00:02:45,193 --> 00:02:48,199 Can you turn it down? I can't hear myself think. 15 00:02:52,273 --> 00:02:54,805 You gonna get out of this shit hole today, buddy? 16 00:02:58,445 --> 00:03:00,781 Come on, let's do something interesting for once. 17 00:03:01,810 --> 00:03:03,317 I am doing something interesting. 18 00:03:03,417 --> 00:03:06,687 At lest 19,876 followers agrees. 19 00:03:06,787 --> 00:03:10,422 Followers. Come on. See how normal people live. 20 00:03:18,265 --> 00:03:19,767 She's all right. 21 00:03:19,867 --> 00:03:22,701 Got a sexy little librarian thing going. 22 00:03:24,470 --> 00:03:26,307 I mean, come on, she looks like such a nice girl, 23 00:03:26,407 --> 00:03:28,242 but you know, she gets a couple of lemon drops in her, 24 00:03:28,342 --> 00:03:31,370 and then she wants it in the ass. 25 00:03:34,647 --> 00:03:36,584 Did you not see that? 26 00:03:36,984 --> 00:03:39,821 She just looked at you. Go say hello. 27 00:03:40,221 --> 00:03:44,222 That's your in, idiot. Go say hello. What's wrong with you? Hey! 28 00:03:46,460 --> 00:03:48,529 That's the way you're gonna walk? 29 00:03:52,565 --> 00:03:53,690 How do you expect to ever get laid 30 00:03:53,790 --> 00:03:57,338 if the thought of talking to a chick on the street makes you wet yourself? 31 00:03:59,482 --> 00:04:02,760 Oh, that's fine. I guess gettin' laid just isn't everybody's bag, right? 32 00:04:02,176 --> 00:04:05,130 Good thing God invented jerking off, right? 33 00:04:05,913 --> 00:04:08,382 Come on. I'm just bustin' your balls. 34 00:04:08,582 --> 00:04:11,216 I know homeless chicks are more your speed anyway. 35 00:04:15,322 --> 00:04:17,755 Broadway Women's Shelter, can I help you? 36 00:04:26,866 --> 00:04:27,902 Jim. 37 00:04:28,200 --> 00:04:31,705 Kevin, I... I'm sorry, I didn't mean to just... should I just come back later? 38 00:04:31,805 --> 00:04:35,376 No, no. Just doin' exercises for my sciatica. 39 00:04:35,476 --> 00:04:37,444 Give me a hand up, would ya? 40 00:04:38,245 --> 00:04:41,215 How ya been, young man? It's been awhile. 41 00:04:41,315 --> 00:04:44,185 - Everything okay? - Yeah, yeah, I'm fine. 42 00:04:44,285 --> 00:04:46,530 You're fine? 43 00:04:46,153 --> 00:04:49,420 You're fine. What does fine mean? 44 00:04:50,591 --> 00:04:52,567 I'm good. 45 00:04:53,360 --> 00:04:55,930 Good. Good. 46 00:04:56,705 --> 00:04:59,365 Well, come on. Let me show you what's goin' on out here. 47 00:05:02,235 --> 00:05:05,873 This is Wendy. You wanna show Jim what's up with the computer? 48 00:05:05,973 --> 00:05:08,509 So, when you're done, come back in the office. We'll settle up, okay? 49 00:05:08,609 --> 00:05:12,734 It's... don't worry. Don't worry, it's no charge. 50 00:05:14,810 --> 00:05:17,151 - You sure? - Yeah, no, don't worry. It's no charge. 51 00:05:17,551 --> 00:05:20,936 Jim's an old friend. So don't abuse him too much. 52 00:05:26,427 --> 00:05:28,659 God, I hate this computer. 53 00:05:30,530 --> 00:05:32,266 Old friend? 54 00:05:32,566 --> 00:05:34,636 Oh, yeah, he likes to say that. 55 00:05:35,336 --> 00:05:37,680 You should sit here. 56 00:05:40,808 --> 00:05:42,917 I'll take this. 57 00:05:46,380 --> 00:05:48,399 Do you... how do you like... 58 00:05:48,499 --> 00:05:52,350 Right there. You see that, the thing that's blinking? That's what keeps popping up. 59 00:05:52,486 --> 00:05:57,188 That's actually normal. It's just got a mild case of bein' a PC. 60 00:05:58,591 --> 00:05:59,778 I like it, by the way. 61 00:06:01,161 --> 00:06:03,831 Working here. I'm getting my master's in social work, 62 00:06:03,931 --> 00:06:06,632 so it's really awesome getting to work with Kevin. 63 00:06:07,968 --> 00:06:09,422 Sorry. 64 00:06:11,505 --> 00:06:15,209 Hey. This is Jim. Hey, Pete. 65 00:06:15,309 --> 00:06:19,280 Yeah, Pete, I'm just with... I'm just with another client right now. 66 00:06:19,580 --> 00:06:21,984 I'll just call you after. 67 00:06:23,484 --> 00:06:25,272 Sorry. 68 00:06:26,620 --> 00:06:30,824 - Hey, what was that? - Just work. Just another client. 69 00:06:30,924 --> 00:06:36,464 Sorry, I meant your ring tone, the track. Was that Aquatic Gabe? 70 00:06:37,640 --> 00:06:38,241 It's me. 71 00:06:39,933 --> 00:06:41,702 That's really cool. 72 00:06:42,302 --> 00:06:45,540 Sounds like something you'd hear on UK1, doesn't it? 73 00:06:46,640 --> 00:06:48,976 - I meant that as a compliment. - Yeah, yeah. 74 00:06:49,760 --> 00:06:51,979 And I like some of that... some of the stuff they play on... 75 00:06:52,790 --> 00:06:53,881 Yeah, thanks. 76 00:06:53,981 --> 00:06:57,685 I have to go do something in the kitchen right now. Are we good? 77 00:06:57,785 --> 00:06:59,486 - It's all good. - Okay. 78 00:06:59,586 --> 00:07:03,223 - Okay, yeah, sorry... - All right, I'll catch you later. Thank you. 79 00:07:03,323 --> 00:07:04,125 - Okay. - Okay. 80 00:07:04,225 --> 00:07:05,893 Hey, Wendy, can we set up the tables? 81 00:07:05,993 --> 00:07:07,594 It's a... 82 00:07:07,694 --> 00:07:09,396 it's all good. 83 00:07:09,796 --> 00:07:11,799 It's all good. 84 00:07:11,899 --> 00:07:13,467 All good. 85 00:07:13,567 --> 00:07:17,237 ...abnormalities present in all sociopathic humans. 86 00:07:17,337 --> 00:07:19,106 The problem most critics have with this approach 87 00:07:19,206 --> 00:07:24,645 is that it is derived from a medical model that tends to rigidly classify all clients 88 00:07:24,745 --> 00:07:26,914 as sick, or not sick. 89 00:07:27,140 --> 00:07:29,850 - Well, some people are clearly sick. - True. 90 00:07:29,950 --> 00:07:34,455 But that's not the point. Who gets to define sick? 91 00:07:34,555 --> 00:07:37,992 Obviously, if he presents a potential danger to himself, and/or others... 92 00:07:38,920 --> 00:07:41,128 Okay, but that's every human being on the planet. 93 00:07:41,428 --> 00:07:43,600 Potential isn't destiny. 94 00:07:43,106 --> 00:07:46,472 And the moment you stigmatize and isolate the quote, unquote, "sick," 95 00:07:46,572 --> 00:07:50,300 you risk precipitating the exact danger you were trying to avoid. 96 00:07:50,203 --> 00:07:51,705 Bullshit. 97 00:07:51,805 --> 00:07:55,376 - Hey, let's be respectful. - I'm sorry, but it's true. 98 00:07:55,476 --> 00:08:00,147 That is just academic dogma. It has no real world relevance. 99 00:08:00,247 --> 00:08:02,490 You talk to anyone in the clinical environment, 100 00:08:02,149 --> 00:08:05,786 and they'll give you a million war stories about the nut jobs they've met. 101 00:08:05,886 --> 00:08:07,221 Some people are sick. 102 00:08:07,621 --> 00:08:12,860 And those people are more volatile and dangerous than the rest of us, period. 103 00:08:12,960 --> 00:08:15,362 And with that brief exchange, we shall... 104 00:08:15,462 --> 00:08:20,666 Whatever. He waxes his eyebrows. How smart can he actually be? 105 00:08:25,710 --> 00:08:29,877 So, wait, she said she likes your music? 106 00:08:30,777 --> 00:08:33,947 You know what the odds are of meeting a girl who's actually into that noise? 107 00:08:34,470 --> 00:08:36,717 Not... not very likely. It's still sort of a niche market. 108 00:08:36,817 --> 00:08:40,754 That was a rhetorical question, my friend. But my point exactly. 109 00:08:41,540 --> 00:08:43,891 We've gotta do something about this, or you are never gonna get laid. 110 00:08:43,991 --> 00:08:45,426 I've been laid. 111 00:08:46,226 --> 00:08:48,192 You count that? 112 00:09:02,543 --> 00:09:05,613 Marlow! Marlow, come here, boy. 113 00:09:06,113 --> 00:09:08,715 Marlow! There you are, buddy. 114 00:09:08,815 --> 00:09:12,218 Sorry 'bout that. You probably just scared him. He's pretty sweet. 115 00:09:15,222 --> 00:09:16,846 We'll walk that way. 116 00:09:30,300 --> 00:09:33,238 Can you imagine a chick even walkin' into this place? 117 00:09:35,241 --> 00:09:37,909 I think your head would explode with shock. 118 00:09:40,614 --> 00:09:43,684 Might figure out what a social cripple you are. 119 00:09:43,784 --> 00:09:48,530 I mean, it's not like it's gonna happen any time soon, but let's just say... 120 00:10:06,380 --> 00:10:08,740 You should ask that girl Wendy out. 121 00:10:12,211 --> 00:10:14,104 You listenin' to me? 122 00:10:15,949 --> 00:10:17,613 Wendy. 123 00:10:18,952 --> 00:10:21,881 She likes you're music for fuck sake. 124 00:10:22,523 --> 00:10:24,397 She's not a freak. 125 00:10:25,358 --> 00:10:27,418 She's not even fat. 126 00:10:32,598 --> 00:10:34,566 I know how you do it. 127 00:10:36,969 --> 00:10:38,649 Brain Tree. 128 00:10:41,740 --> 00:10:43,675 Come on, Brain Tree, that's your in. 129 00:10:45,111 --> 00:10:47,648 That's it, you take her a CD. 130 00:10:47,748 --> 00:10:50,343 She said she wanted to hear it, didn't she? 131 00:10:51,284 --> 00:10:53,207 So you just say... 132 00:10:53,687 --> 00:10:55,622 you're there droppin' off a CD for her, 133 00:10:55,722 --> 00:10:58,992 then you don't look like a freak stalker walkin' in there for no reason. 134 00:10:59,292 --> 00:11:00,903 That's your in. 135 00:11:02,863 --> 00:11:05,494 Come on, man. What are you so afraid of? 136 00:11:06,900 --> 00:11:09,436 Hey, isn't this what you're always talkin' about? 137 00:11:09,836 --> 00:11:12,871 Finding a nice, normal girl? 138 00:11:21,247 --> 00:11:24,685 Okay, put your fuckin' tampon in, and let's go. 139 00:11:24,885 --> 00:11:28,920 Today's the day we snag you an actual, real-life chick. 140 00:11:33,693 --> 00:11:36,329 For once in your life, try to be cool. 141 00:11:36,429 --> 00:11:39,671 Nothin' weird or desperate. 142 00:11:40,333 --> 00:11:42,234 You can do this. 143 00:11:48,440 --> 00:11:49,810 - Would you like some? - Thank you. 144 00:11:49,910 --> 00:11:51,191 Okay. 145 00:11:53,130 --> 00:11:55,248 Hi. Thank you. 146 00:11:55,348 --> 00:11:58,850 How are ya? Nice to see you. 147 00:11:58,385 --> 00:12:00,199 Potatoes? 148 00:12:01,421 --> 00:12:02,956 There you go. 149 00:12:03,560 --> 00:12:04,758 Potatoes. 150 00:12:05,969 --> 00:12:09,695 I'll also have whatever that brown stuff is. 151 00:12:13,466 --> 00:12:15,233 What are you doin' here? 152 00:12:18,571 --> 00:12:21,373 That's... Brain Tree is my stuff. 153 00:12:23,843 --> 00:12:27,114 That's really nice. I'll listen to it... 154 00:12:27,314 --> 00:12:28,727 later. 155 00:12:31,510 --> 00:12:32,819 So... 156 00:12:32,919 --> 00:12:35,141 sorry, I have to get back. 157 00:12:35,689 --> 00:12:40,260 Oh, God, yeah, sorry. Of course, you have, your you're doing your... 158 00:12:40,360 --> 00:12:45,363 I did just wanna... I wanted to ask you one other question really, really fast. 159 00:12:48,334 --> 00:12:50,347 I wanted to 160 00:12:51,638 --> 00:12:53,609 sorry. 161 00:12:54,908 --> 00:12:57,837 - Wanted... - You wanna hang out with me some time. 162 00:12:59,212 --> 00:13:01,379 - Yes. - When? 163 00:13:02,883 --> 00:13:05,852 I didn't have like a whole plan, or whatever. 164 00:13:05,952 --> 00:13:07,401 Right. 165 00:13:08,121 --> 00:13:10,591 I'm not like a... not like a player. 166 00:13:11,391 --> 00:13:12,524 Do you know Launch? 167 00:13:14,940 --> 00:13:16,704 It's... well, my friend Mood has a residency there, 168 00:13:16,804 --> 00:13:19,199 so if you... we could go tomorrow night if you want. 169 00:13:19,299 --> 00:13:21,635 That's tomorrow night. How should we... 170 00:13:22,135 --> 00:13:24,471 - We could meet out front at 10. - That sounds good. 171 00:13:24,571 --> 00:13:27,407 At Launch at 10, I'll see you... 172 00:13:27,507 --> 00:13:29,276 I'll see you at Launch tomorrow at 10, Wendy. 173 00:13:29,376 --> 00:13:30,815 - Okay. - Okay. 174 00:13:32,780 --> 00:13:35,482 The self-defense classes don't always do what you think they're gonna do. 175 00:13:35,582 --> 00:13:37,918 It's just a self-defense class. Can you teach it or not? 176 00:13:38,180 --> 00:13:40,424 These ladies don't necessarily need any more encouragement 177 00:13:40,524 --> 00:13:42,989 to get themselves into violent situations. 178 00:13:43,890 --> 00:13:46,493 Self-defense techniques got a funny way of turning battery into murder. 179 00:13:46,593 --> 00:13:48,760 You know what I'm sayin'? 180 00:13:50,597 --> 00:13:52,594 You all right? 181 00:13:54,670 --> 00:13:57,300 - Yeah, yeah. - Cool. 182 00:13:57,103 --> 00:13:59,973 Seriously, potatoes? That's the best you could come up with? 183 00:14:00,730 --> 00:14:03,677 - She laughed. - Yeah, she probably laughed at you. 184 00:14:03,777 --> 00:14:05,713 How many times do I have to tell ya, chicks dig confidence. 185 00:14:05,813 --> 00:14:09,916 You can't keep goin' in there all scared and awkward. Oh, Wendy... 186 00:14:10,851 --> 00:14:13,553 You let her ask you out. 187 00:14:13,653 --> 00:14:15,355 That's the worst part. 188 00:14:25,199 --> 00:14:29,303 You're a sad, pathetic, little man, aren't you? 189 00:14:30,300 --> 00:14:32,100 Does that make you feel good? 190 00:14:32,110 --> 00:14:33,560 Come on, man. 191 00:14:33,840 --> 00:14:35,141 What's the point? 192 00:14:35,241 --> 00:14:36,677 Twistin' those little knobs. 193 00:14:36,777 --> 00:14:38,779 If you don't strap on a sack nothing's gonna... 194 00:14:38,879 --> 00:14:42,349 I don't care how many little trolls online think Brain Tree's a genius. 195 00:14:42,449 --> 00:14:45,452 You don't see it, right? That's what it is with you. 196 00:14:45,552 --> 00:14:48,185 She's never gonna go for a social creep. 197 00:14:51,324 --> 00:14:52,785 Grow some fuckin' balls. 198 00:15:10,760 --> 00:15:12,212 All right, look. 199 00:15:12,312 --> 00:15:14,381 I'm sorry. 200 00:15:14,681 --> 00:15:17,125 I'm sorry to be such a dick. 201 00:15:19,518 --> 00:15:21,482 But trust me, 202 00:15:22,255 --> 00:15:26,591 that's the side you gotta show girls if you want 'em to take you seriously. 203 00:15:40,407 --> 00:15:42,600 Wendy? 204 00:15:49,549 --> 00:15:51,165 Wendy? 205 00:17:03,690 --> 00:17:05,492 It's okay. 206 00:17:05,792 --> 00:17:07,991 Just a bad dream. 207 00:17:13,499 --> 00:17:15,825 You're gonna be fine. 208 00:17:16,636 --> 00:17:19,139 I'm here for you, man. 209 00:17:19,239 --> 00:17:21,290 I'm right here. 210 00:17:23,430 --> 00:17:25,337 Don't be scared. 211 00:17:26,246 --> 00:17:28,839 It's okay. You can talk to me. 212 00:17:30,383 --> 00:17:32,118 What are you so afraid of? 213 00:17:32,218 --> 00:17:34,452 Just leave me alone. 214 00:17:36,722 --> 00:17:39,334 If that's what you want. 215 00:17:40,560 --> 00:17:43,127 But I'm only here to help you. 216 00:17:50,937 --> 00:17:53,153 Check this out. 217 00:17:59,679 --> 00:18:02,246 I got 'em at the spy store. 218 00:18:03,815 --> 00:18:07,550 Just sits right in your little ear. 219 00:18:09,655 --> 00:18:11,927 How cool is that? 220 00:18:16,562 --> 00:18:18,731 - What's your biggest fear? - What did you do? 221 00:18:18,831 --> 00:18:21,101 What's your biggest fear? 222 00:18:21,901 --> 00:18:26,906 Not knowing what to say and looking like a complete idiot, right? 223 00:18:28,241 --> 00:18:30,239 Well, guess what? 224 00:18:31,544 --> 00:18:34,645 You don't have to worry about that anymore. 225 00:18:40,520 --> 00:18:42,553 You don't have to worry. 226 00:18:44,490 --> 00:18:46,626 You can't see it. 227 00:18:46,726 --> 00:18:50,530 If you could see it, what good would that do? Then everybody else could. 228 00:18:50,630 --> 00:18:54,498 That's why it's... way in there. 229 00:18:57,360 --> 00:18:59,170 Take it out! 230 00:19:07,513 --> 00:19:09,749 Please, take it out. 231 00:19:09,849 --> 00:19:11,916 Calm down. 232 00:19:15,854 --> 00:19:19,257 I am trying to help you. 233 00:19:21,793 --> 00:19:24,565 The only reason I'm here 234 00:19:25,365 --> 00:19:28,552 is to help you. 235 00:19:33,572 --> 00:19:35,258 Come on. 236 00:19:37,210 --> 00:19:39,279 Take your pills. 237 00:19:39,379 --> 00:19:41,116 It's all good. 238 00:19:42,915 --> 00:19:45,682 Take your pills, and go to sleep. 239 00:19:48,921 --> 00:19:52,289 I'll just sit here quietly until you go to sleep. 240 00:19:56,996 --> 00:19:59,330 When you wake up... 241 00:20:00,660 --> 00:20:02,784 everything's gonna be better. 242 00:20:05,671 --> 00:20:09,641 This is good, Jim. It's all gonna be okay. 243 00:20:18,318 --> 00:20:20,705 This is progress, Jim. 244 00:20:21,121 --> 00:20:25,220 Just trust me, okay? 245 00:20:25,624 --> 00:20:27,594 It feels weird. 246 00:20:27,694 --> 00:20:30,263 You're gonna be glad I'm with you. 247 00:20:30,663 --> 00:20:32,599 Just wait. 248 00:20:32,999 --> 00:20:35,888 You'll always know what to say. 249 00:20:36,369 --> 00:20:37,368 I'll show you. 250 00:20:43,643 --> 00:20:44,744 Can I help you? 251 00:20:44,844 --> 00:20:47,800 Yeah, you can blow me in the conference room, but I'm sure that's not what you... 252 00:20:47,180 --> 00:20:48,681 I'm... 253 00:20:48,881 --> 00:20:51,000 Oh, you're the computer guy. 254 00:20:51,784 --> 00:20:53,518 Let me show you the server. 255 00:20:56,355 --> 00:20:58,191 Now be cool. 256 00:20:58,291 --> 00:21:03,296 I'm gonna show you how to be cool. Just do what I say, and see the results. 257 00:21:03,796 --> 00:21:05,232 Trust me. 258 00:21:05,732 --> 00:21:08,302 Say, great shoes. 259 00:21:09,202 --> 00:21:10,403 Say it. 260 00:21:10,503 --> 00:21:12,539 Great shoes. 261 00:21:12,839 --> 00:21:15,346 Thanks, I just got 'em actually. 262 00:21:16,142 --> 00:21:18,545 Sorry, it's at the very end of the building. 263 00:21:18,645 --> 00:21:21,979 You could fall and break your neck back here, and no one would even notice. 264 00:21:24,284 --> 00:21:26,486 Don't laugh like an idiot. 265 00:21:26,586 --> 00:21:29,853 Say, this must be where all the office hook-ups happen. 266 00:21:31,591 --> 00:21:32,559 Do it. 267 00:21:32,859 --> 00:21:36,860 Well, this must be where all the office hook-ups happen. 268 00:21:38,300 --> 00:21:41,000 Seen its share of action, I've heard. 269 00:21:41,100 --> 00:21:42,835 I'll bet you have. 270 00:21:42,935 --> 00:21:44,545 I'll bet you have. 271 00:21:45,838 --> 00:21:48,673 You see that? That was flirting. 272 00:21:54,312 --> 00:21:56,549 - Hi. - You startled me. 273 00:21:56,649 --> 00:21:57,955 Sorry. 274 00:21:59,886 --> 00:22:02,355 What are you doing? 275 00:22:02,455 --> 00:22:03,437 All right, say, 276 00:22:03,537 --> 00:22:07,227 sorry, you look so good tonight, I lost my train of thought for a second. 277 00:22:08,227 --> 00:22:09,269 You ready? 278 00:22:11,697 --> 00:22:13,731 We're on the list, come on. 279 00:22:42,161 --> 00:22:43,845 This is my friend. 280 00:22:46,866 --> 00:22:51,337 Fuck yeah, Jim. Wendy's told me a lot about you. Nice to meet you. 281 00:22:51,437 --> 00:22:53,573 I told him about Brain Tree. I hope that's okay. 282 00:22:53,673 --> 00:22:55,375 Yeah, dude, I know your shit. 283 00:22:55,475 --> 00:22:58,247 Brain Tree, your beats are sick, dude, wicked. 284 00:22:59,679 --> 00:23:02,215 Yeah, well maybe after the show, we can all hang out. 285 00:23:02,315 --> 00:23:05,785 Maybe we can like swap tricks. Yeah? 286 00:23:06,385 --> 00:23:07,967 Okay. 287 00:23:14,660 --> 00:23:17,533 Look, I hope it's cool, but I ripped a couple of your tracks 288 00:23:17,633 --> 00:23:20,330 and loaded them on to my playlist. 289 00:23:21,134 --> 00:23:24,271 I mean, if you want, you can jump back there, maybe spin for a little bit. 290 00:23:25,271 --> 00:23:26,606 You have my music? 291 00:23:26,806 --> 00:23:29,309 Come on, get up there. It's gonna be fun, I promise you. 292 00:23:29,909 --> 00:23:31,444 I don't really... I don't really DJ. 293 00:23:31,544 --> 00:23:34,147 Come on, dude. I primed them. They're ready. 294 00:23:34,447 --> 00:23:38,251 - Trust me. This crowd's gonna love it. - It's cool. 295 00:23:38,951 --> 00:23:39,966 Dude, get up there. 296 00:23:40,660 --> 00:23:43,520 You made the track. You might as well drop it on 'em. Come on, bro. 297 00:23:49,295 --> 00:23:51,599 - How do you, drag this in? - Bouncer? 298 00:23:52,999 --> 00:23:54,550 Okay, got it. 299 00:23:55,101 --> 00:23:56,783 Let it work. 300 00:24:07,480 --> 00:24:12,519 Yo, yo, yo. We gotta special agent up in this motherfucker, tonight, all right? 301 00:24:12,919 --> 00:24:16,574 I want everybody to make some noise for my man, 302 00:24:16,674 --> 00:24:18,434 Brain Tree. 303 00:24:18,758 --> 00:24:20,249 Drop it. 304 00:25:13,179 --> 00:25:17,617 I love the last track. That was probably my favorite. 305 00:25:18,217 --> 00:25:21,454 And what was that sound? You know the sound I'm talking about? 306 00:25:21,554 --> 00:25:24,524 The one that... you're gonna laugh at me. 307 00:25:24,624 --> 00:25:26,480 The one that goes... 308 00:25:30,930 --> 00:25:35,499 I think... I think you're talkin' about a rece. 309 00:25:36,868 --> 00:25:40,287 A rece. I'll have to remember that. 310 00:25:40,740 --> 00:25:42,408 Why do I love that so much? 311 00:25:42,508 --> 00:25:46,879 It's just noise, right? It's just like a bunch of noise put together. 312 00:25:46,979 --> 00:25:48,952 Yeah, it's like... it's like combining them. 313 00:25:49,520 --> 00:25:52,369 It's like finding the perfect blend of sounds and when you find it, 314 00:25:52,469 --> 00:25:55,621 you just use 'em together, and they sound like... 315 00:25:55,821 --> 00:25:58,892 like silence. I don't know, it probably doesn't make any sense. 316 00:25:59,892 --> 00:26:02,459 It does, actually. 317 00:26:03,229 --> 00:26:06,365 Hey, I hope I didn't put you on the spot earlier. 318 00:26:06,465 --> 00:26:11,370 I just feel like... you know, your stuff is so good, 319 00:26:11,137 --> 00:26:13,606 and... and I know you have a lot of followers online, 320 00:26:13,706 --> 00:26:17,974 but... I don't know, I feel like you should be signed to a record label 321 00:26:18,740 --> 00:26:20,379 and like out there playing shows and stuff. 322 00:26:20,479 --> 00:26:24,350 I know what you're saying and stuff, but I don't... 323 00:26:24,450 --> 00:26:26,853 I just want people to be able to listen to it. 324 00:26:27,553 --> 00:26:29,722 You know, I just want it to be there if they need it, 325 00:26:29,822 --> 00:26:32,157 you know, like even if they don't have any money. 326 00:26:33,325 --> 00:26:35,729 Like some people have all these... 327 00:26:36,362 --> 00:26:39,742 sounds in their head, and they just... 328 00:26:41,330 --> 00:26:42,861 I think the music helps. 329 00:26:43,903 --> 00:26:46,356 Is that why you do it? 330 00:26:47,730 --> 00:26:49,242 To get rid of the sounds in your head? 331 00:26:50,342 --> 00:26:52,979 Yeah. Yeah. 332 00:26:53,790 --> 00:26:55,378 It helps me be by myself. 333 00:26:57,150 --> 00:27:00,131 When I was a kid, I hated being by myself, which is funny, 334 00:27:00,231 --> 00:27:04,916 because now I pretty much only feel normal when I'm alone. 335 00:27:05,357 --> 00:27:07,760 That made me sound like such a loser. 336 00:27:07,860 --> 00:27:12,398 Wendy, you're like the farthest thing from a loser I've ever seen. 337 00:27:12,498 --> 00:27:14,964 You just like to be alone. 338 00:27:16,435 --> 00:27:20,169 Enough with the nerd shit. Just take her home. 339 00:27:22,107 --> 00:27:23,728 What? 340 00:27:24,543 --> 00:27:26,450 Nothing. 341 00:27:26,145 --> 00:27:29,357 Come on, just say it. Trust me. 342 00:27:30,783 --> 00:27:34,187 - Hey, would you mind walking me home? - You gotta be kiddin' me. 343 00:27:35,870 --> 00:27:36,955 Sure. 344 00:27:47,665 --> 00:27:49,368 Thanks. 345 00:27:49,568 --> 00:27:50,836 I had fun. 346 00:27:50,936 --> 00:27:53,446 Yeah, me too. 347 00:28:08,454 --> 00:28:11,622 It's okay, sorry, I just... I wasn't expecting that. 348 00:28:15,590 --> 00:28:16,894 I liked it. 349 00:29:03,441 --> 00:29:05,158 I just... 350 00:29:06,778 --> 00:29:09,104 - I just... - That's okay. 351 00:29:09,504 --> 00:29:11,176 It's okay. 352 00:29:14,220 --> 00:29:18,422 This happens. Let me... let me get you something, okay? 353 00:29:45,217 --> 00:29:47,940 Where are you going? 354 00:29:50,550 --> 00:29:54,224 I just think we should... we should slow things down, okay? 355 00:30:01,500 --> 00:30:03,867 You gotta be fuckin' kiddin' me. 356 00:30:04,637 --> 00:30:07,570 You jizzed in your pants? 357 00:30:08,840 --> 00:30:11,260 Are you kidding me? Are you 12? 358 00:30:11,677 --> 00:30:14,814 She barely even touched you, and you jizzed everywhere? 359 00:30:14,914 --> 00:30:17,448 You know what she thinks of you now, right? That you're a pathetic loser! 360 00:30:20,219 --> 00:30:23,556 I don't know how you can go on being such a useless fuck nut. 361 00:30:23,756 --> 00:30:27,359 She's laughing at you. She's mocking you to her friends, 362 00:30:27,459 --> 00:30:30,998 calling you a fucking limp dick loser, premature ejaculator. 363 00:30:32,298 --> 00:30:34,967 She's laughin' at you, man. 364 00:30:35,670 --> 00:30:37,422 She's dyin' of laughter. 365 00:30:38,838 --> 00:30:40,339 What? 366 00:30:40,439 --> 00:30:42,731 You think chicks don't talk about that shit? 367 00:30:43,609 --> 00:30:46,980 She's telling all of her friends right about now. 368 00:30:47,680 --> 00:30:51,373 Probably five of 'em sittin' around with their fucking lattes 369 00:30:51,473 --> 00:30:54,933 talkin' about you and your pin dick. 370 00:30:55,621 --> 00:30:58,458 You are a fuckin' embarrassment. 371 00:30:58,658 --> 00:31:01,188 Now everybody knows. 372 00:31:04,463 --> 00:31:07,320 He jizzed his pants. 373 00:31:07,132 --> 00:31:09,660 His pants. 374 00:31:09,835 --> 00:31:12,200 Dyin' of... 375 00:31:14,707 --> 00:31:16,340 Hello! 376 00:31:19,211 --> 00:31:20,877 Hello! 377 00:31:25,617 --> 00:31:27,520 What do you want? 378 00:31:27,152 --> 00:31:29,989 Can you just maybe turn down your music a little bit, dude? 379 00:31:30,890 --> 00:31:32,429 You're not the only person that lives here, you know. 380 00:31:32,558 --> 00:31:34,770 Fuck off. 381 00:31:34,694 --> 00:31:36,296 - Finally. - Fuck you. 382 00:31:36,396 --> 00:31:38,668 You act like a fuckin' man. 383 00:31:40,366 --> 00:31:44,267 Tell me that didn't feel good, standin' up for yourself. 384 00:32:15,668 --> 00:32:18,135 You gonna let this bitch keep bossin' you around? 385 00:32:18,804 --> 00:32:20,270 Shut her mouth. 386 00:32:21,641 --> 00:32:25,711 Maybe then you'll be ready to fix this fucked up situation you're in. 387 00:32:25,911 --> 00:32:29,656 You can't let these bitches just go around town talkin' shit about you, 388 00:32:29,756 --> 00:32:33,621 callin' you a two-pump chump premature ejaculator. 389 00:32:37,188 --> 00:32:40,113 - Everything okay? - Everything's fine. 390 00:32:41,360 --> 00:32:42,626 We've gotten some noise complaints. 391 00:32:46,865 --> 00:32:48,532 Mind if we come in? 392 00:32:55,473 --> 00:32:57,306 - Anyone else in here? - No. 393 00:33:00,678 --> 00:33:02,860 You been drinking tonight, sir? 394 00:33:03,849 --> 00:33:05,751 A little. 395 00:33:05,951 --> 00:33:07,861 Any drugs? 396 00:33:16,929 --> 00:33:20,192 - Oh, well I have a prescription. - So you do. 397 00:33:21,000 --> 00:33:24,970 You got anything else? Any weapons around here? 398 00:33:25,270 --> 00:33:28,217 No. I don't. 399 00:33:29,410 --> 00:33:31,378 Wait, I... I have a gun. 400 00:33:32,478 --> 00:33:36,810 It's just a... just a toy. It's an air pistol. 401 00:33:36,281 --> 00:33:38,414 Mind if we have a look at it? 402 00:33:40,352 --> 00:33:43,320 You want... Oh, okay. Okay. 403 00:33:45,290 --> 00:33:48,158 - Okay, that's good. I got it. Thank you. - Okay. 404 00:33:49,962 --> 00:33:52,631 I'll just... I'll just... I'm just gonna sit down. 405 00:33:52,731 --> 00:33:54,563 - Please. - Okay. 406 00:34:01,807 --> 00:34:04,870 What you got there, a 22? 407 00:34:05,100 --> 00:34:08,348 I don't... I don't really know about... about guns at all. 408 00:34:09,148 --> 00:34:11,216 Twenty-two can do some real damage if you're not careful. 409 00:34:11,316 --> 00:34:13,352 - Okay. - What do you use it for? 410 00:34:13,452 --> 00:34:15,320 I... I don't. 411 00:34:15,420 --> 00:34:18,560 I don't even use it. I just... 412 00:34:19,291 --> 00:34:22,275 Well, I shot at targets a couple times, but... 413 00:34:22,375 --> 00:34:26,363 it was, well, it was boring. It's just like computer games. 414 00:34:30,368 --> 00:34:34,874 All right. Well, do yourself a favor, and just keep the music down. 415 00:34:34,974 --> 00:34:36,742 If we have to come back, we're gonna cite you 416 00:34:36,842 --> 00:34:38,344 for disturbing the peace, you understand that? 417 00:34:38,444 --> 00:34:41,580 It's not... not really fair. She would disturb me. 418 00:34:41,680 --> 00:34:43,957 - Sir. - Okay. 419 00:34:45,317 --> 00:34:47,310 Keep the music down. 420 00:35:14,713 --> 00:35:16,582 Stop it. 421 00:35:41,439 --> 00:35:43,379 I just... 422 00:35:44,509 --> 00:35:47,713 Do you remember... Vermood, was talking, 423 00:35:47,813 --> 00:35:53,452 your friend was talking about having me do the remix for him, so I did it. 424 00:35:53,552 --> 00:35:56,388 And... I think it's... I think it's cool. 425 00:35:56,488 --> 00:36:00,726 If you have four minutes, I came here to play it for you. 426 00:36:00,826 --> 00:36:03,127 Jim, I'm at work right now. 427 00:36:04,263 --> 00:36:05,411 Right. 428 00:36:06,650 --> 00:36:09,434 Well, I was just swingin' by. I'll... 429 00:36:09,534 --> 00:36:13,990 I'll just... there's one other thing, if you don't mind, 430 00:36:14,900 --> 00:36:17,309 just real quick. I just... 431 00:36:17,809 --> 00:36:19,845 had a lot of fun the other... the other night, 432 00:36:19,945 --> 00:36:23,113 and I wanted to know if you wanted to hang out again sometime. 433 00:36:25,490 --> 00:36:28,185 I just don't want you to think I'm a total loser. 434 00:36:39,865 --> 00:36:42,668 Do you think we could talk about this in Kevin's office? 435 00:36:42,768 --> 00:36:45,177 It has nothing to do with that. 436 00:36:45,277 --> 00:36:48,874 It's... But I think that you're a really great guy, 437 00:36:48,974 --> 00:36:52,770 and I think that you're super talented. And if you're open to it... 438 00:36:52,177 --> 00:36:54,914 - She's lying. - We could try being friends. 439 00:36:55,140 --> 00:36:56,446 Stop it! 440 00:36:59,184 --> 00:37:00,686 Jim, what's going on? 441 00:37:00,886 --> 00:37:03,622 - She's a fucking cunt. - You're a fucking... 442 00:37:03,722 --> 00:37:05,790 You're a fucking cunt. 443 00:37:07,392 --> 00:37:10,518 - Fucking cunt. - Fucking cunt. 444 00:37:34,153 --> 00:37:36,186 So, I'll see you at home? 445 00:38:05,517 --> 00:38:08,392 Cases like Jim's are the reason... 446 00:38:09,540 --> 00:38:10,614 that I stopped doing clinical work. 447 00:38:11,890 --> 00:38:14,159 He's schizophrenic. 448 00:38:14,359 --> 00:38:16,946 It's more than psychopathology. 449 00:38:17,529 --> 00:38:21,667 This isn't politically correct to say, but there's a limit to... 450 00:38:21,967 --> 00:38:23,268 I am a man. 451 00:38:23,368 --> 00:38:26,469 - How much we can help people. - I am a man. 452 00:38:29,540 --> 00:38:30,375 Shut up! 453 00:38:30,475 --> 00:38:34,723 There's some extreme cases where no amount of talk therapy... 454 00:38:34,823 --> 00:38:36,504 will help a person recover. 455 00:38:37,416 --> 00:38:39,818 I mean, medication can help them become more functional. 456 00:38:39,918 --> 00:38:40,828 Can I get the vodka? 457 00:38:40,928 --> 00:38:45,624 The real healing is just not always possible. 458 00:38:45,724 --> 00:38:48,794 So, you're saying some people are beyond help. 459 00:38:48,894 --> 00:38:52,966 Jim has been through horrors that you can't begin to imagine. 460 00:38:54,660 --> 00:38:56,100 He obviously needs help. 461 00:38:56,101 --> 00:38:58,103 Needing it and wanting it are two different things. 462 00:38:58,203 --> 00:39:02,287 No, men don't let lying cunts fucking tell everyone how pathetic they are at sex, 463 00:39:02,387 --> 00:39:04,789 and they can't do anything right. They can't even been touched 464 00:39:04,889 --> 00:39:08,746 without fucking cumming in their pants! You piece of shit! 465 00:39:09,614 --> 00:39:10,949 You listen to me. 466 00:39:11,490 --> 00:39:12,584 - You know what you have to do. - I don't know it. 467 00:39:12,684 --> 00:39:15,442 I am not gonna let you alone until you do what you have to do. 468 00:39:15,542 --> 00:39:18,223 With all due respect, I think that's complete bullshit. 469 00:39:18,423 --> 00:39:20,927 I'm sorry, I just... I... 470 00:39:22,270 --> 00:39:26,664 I just don't understand how you can decide which cases are just too difficult. 471 00:40:00,465 --> 00:40:02,377 We'll see. 472 00:40:03,402 --> 00:40:05,703 We'll see what happens. 473 00:40:05,803 --> 00:40:07,539 - Hey, Jim. - Okay, friend, we'll see what happens. 474 00:40:07,639 --> 00:40:09,222 - It's Kevin. - We'll see. 475 00:40:11,420 --> 00:40:13,364 Whoa, Jim. 476 00:40:19,150 --> 00:40:21,227 - Jim, I... - Shut up! 477 00:40:30,162 --> 00:40:32,661 The truth hurts too much. 478 00:40:34,433 --> 00:40:38,137 Go ahead, pussy. Go ahead and let me see you do it. 479 00:40:42,540 --> 00:40:44,209 Let me see it. 480 00:40:44,309 --> 00:40:47,177 I wanna see if you have the balls. 481 00:40:49,314 --> 00:40:51,380 I don't believe. 482 00:41:05,300 --> 00:41:07,460 Pussy. 483 00:41:07,600 --> 00:41:09,899 You dumb fuck. 484 00:41:32,591 --> 00:41:35,342 You're never getting rid of me, Jim. 485 00:41:35,860 --> 00:41:38,518 Not as long as you need me. 486 00:41:38,763 --> 00:41:39,787 You got that? 487 00:41:41,833 --> 00:41:47,572 As long as you insist on being a fuckin' vagina who lets people walk all over him, 488 00:41:47,872 --> 00:41:51,588 you'll need me to protect you, 489 00:41:52,210 --> 00:41:53,923 to show you what to do. 490 00:41:55,547 --> 00:41:57,436 You're a child, Jim. 491 00:41:58,583 --> 00:42:00,519 Scared. 492 00:42:00,619 --> 00:42:03,880 Helpless. Useless. 493 00:42:03,188 --> 00:42:05,190 Lonely little child. 494 00:42:07,250 --> 00:42:09,569 What would you do without me? 495 00:42:10,929 --> 00:42:12,964 Got no friends. 496 00:42:13,640 --> 00:42:17,125 No one loves you. No one gives a shit about you except for me. 497 00:42:19,400 --> 00:42:22,757 No girl wants you and your tiny little pin dick. 498 00:42:23,542 --> 00:42:28,144 You will never satisfy a woman. 499 00:43:18,396 --> 00:43:22,310 We haven't been able to lift any good prints, unfortunately. 500 00:43:22,801 --> 00:43:26,205 - 20/20 mean anything to you? - No clue. 501 00:43:26,305 --> 00:43:28,673 Well, you have any idea who mighta done this? 502 00:43:28,773 --> 00:43:32,262 Sure, I got about eight or 900 suspects in my old case files. 503 00:43:34,846 --> 00:43:37,448 We'll see what the lab says. It could just be kids messin' around. 504 00:43:37,548 --> 00:43:40,853 I mean you never know. But... I'll keep you posted, all right? 505 00:43:43,487 --> 00:43:45,257 You know, 506 00:43:45,357 --> 00:43:48,226 sometimes when we think we're protecting somebody, 507 00:43:48,326 --> 00:43:51,960 but really, we're just makin' it worse. 508 00:43:51,796 --> 00:43:54,438 I'm just sayin' that as your friend. 509 00:44:22,427 --> 00:44:26,429 I don't wanna call the police on him, I just want him to get the help he needs. 510 00:44:29,601 --> 00:44:33,538 You can't help what's inside of him. No one can. 511 00:44:33,938 --> 00:44:36,263 You should know that. 512 00:44:39,911 --> 00:44:43,549 You know what really happened that day 513 00:44:45,830 --> 00:44:48,425 with his brother and the other boy? 514 00:44:49,120 --> 00:44:53,598 It wasn't his fault. That's all that matters. 515 00:44:55,326 --> 00:44:58,430 Mrs. Whitman, Jim's illness is only gonna get worse. 516 00:44:58,530 --> 00:45:01,766 - Thank you for your visit. - You don't understand. 517 00:45:01,866 --> 00:45:04,569 I can't help him, unless I know what really happened to him. 518 00:45:04,669 --> 00:45:09,508 You can't prove anything. And you can't change anything. 519 00:45:09,608 --> 00:45:13,743 So, what is the point of digging all that back up now? 520 00:45:14,879 --> 00:45:16,605 I don't want him to get hurt. 521 00:45:18,517 --> 00:45:20,984 Leave my son alone. 522 00:46:05,996 --> 00:46:07,863 Jim? 523 00:46:09,967 --> 00:46:12,337 Jim, this isn't cool. 524 00:46:13,137 --> 00:46:15,639 You can't just show up to my building. 525 00:46:16,241 --> 00:46:18,510 Did you listen to my remix? 526 00:46:22,112 --> 00:46:23,415 Oh, my God, what happened? 527 00:46:23,515 --> 00:46:27,117 I just... I think if you hear it, I know you'll like it. 528 00:46:31,288 --> 00:46:33,623 Wendy, I don't feel so good. 529 00:46:37,194 --> 00:46:39,629 I don't feel so good. 530 00:46:49,306 --> 00:46:51,834 Why don't you just sit down? 531 00:46:52,511 --> 00:46:54,509 Have a seat. 532 00:46:58,448 --> 00:47:00,754 What happened to your ear? 533 00:47:01,219 --> 00:47:02,690 I had to make him stop. 534 00:47:04,689 --> 00:47:06,688 Make who stop? 535 00:47:08,192 --> 00:47:10,995 He says mean things to me all the time, 536 00:47:11,950 --> 00:47:15,130 and I... I can't make him stop. 537 00:47:16,166 --> 00:47:18,429 I don't know what to do. 538 00:47:21,972 --> 00:47:24,142 It's gonna be okay. 539 00:47:24,242 --> 00:47:27,576 He makes me so angry. 540 00:47:28,612 --> 00:47:30,433 He makes me so angry. 541 00:47:32,717 --> 00:47:35,919 You know, you don't have to respond to him when he talks to you. 542 00:47:42,192 --> 00:47:45,210 And you don't need to be afraid of him. 543 00:47:50,468 --> 00:47:52,501 Shut up! 544 00:47:54,606 --> 00:47:57,876 Sorry, Wendy, I didn't mean to make you afraid. 545 00:47:57,976 --> 00:48:03,207 I didn't mean to scare you. He just won't... he just doesn't know you. 546 00:48:04,816 --> 00:48:06,527 No, you don't. 547 00:48:08,180 --> 00:48:11,423 Jim, I'm gonna be right back. I'm just gonna go and get something to clean you up. 548 00:48:11,523 --> 00:48:14,290 Just some antiseptic and a towel, okay? 549 00:48:42,860 --> 00:48:44,399 What are you doing in there? 550 00:48:46,391 --> 00:48:48,237 Wendy? 551 00:48:49,494 --> 00:48:52,864 Jim, can you go back in the other room, please? 552 00:48:53,664 --> 00:48:58,590 I have to go to the bathroom, and I'm not gonna do it if you're standing right there. 553 00:48:58,570 --> 00:49:00,690 You're making me nervous. 554 00:49:05,577 --> 00:49:08,110 Go back in the dining room. 555 00:49:13,718 --> 00:49:16,986 I don't know... I don't know what you're talkin' about. 556 00:49:18,722 --> 00:49:20,957 I didn't do anything. 557 00:49:22,727 --> 00:49:24,396 I didn't do anything. 558 00:49:25,196 --> 00:49:28,800 I didn't do anything. I don't know what you're saying right now. 559 00:49:29,100 --> 00:49:30,983 Not now. 560 00:49:31,836 --> 00:49:35,774 No, I don't know what you're fucking talking about! 561 00:49:35,874 --> 00:49:39,610 Shut up! Shut the fuck up! 562 00:49:39,710 --> 00:49:41,411 Shut up! Shut up! 563 00:49:47,118 --> 00:49:50,392 No, no. 564 00:49:51,189 --> 00:49:52,603 No. 565 00:49:56,600 --> 00:49:58,397 Why did you do that? 566 00:49:58,697 --> 00:50:00,830 Why did you do that? 567 00:50:30,610 --> 00:50:31,730 Wendy. 568 00:50:32,130 --> 00:50:33,932 They locked him up, and they won't let me see him. 569 00:50:34,320 --> 00:50:38,169 It's gonna be all right. This is probably the best place for him right now. 570 00:50:38,269 --> 00:50:40,190 What happened? 571 00:50:41,940 --> 00:50:45,785 He came over. He was bleeding. 572 00:50:47,411 --> 00:50:53,510 I don't know. I tried to help. I didn't know... what to do, you know? He scared me. 573 00:50:53,151 --> 00:50:54,619 Yeah. 574 00:50:54,719 --> 00:50:58,957 I know what he's going through. He's not... he's not a bad person. 575 00:50:59,570 --> 00:51:02,662 He's just... he's sick, right? 576 00:51:03,962 --> 00:51:05,864 Tell me we're gonna help. 577 00:51:05,964 --> 00:51:08,278 Let me see what I can do, okay? 578 00:51:10,168 --> 00:51:14,405 The police aren't gonna file any charges, so he's just here for observation. 579 00:51:14,505 --> 00:51:17,750 - So, can I talk to him? - I'm afraid not. 580 00:51:17,175 --> 00:51:20,244 He prefers not to see you. He says you're not his doctor. 581 00:51:20,344 --> 00:51:23,748 I'm a social worker. I have a PhD. 582 00:51:23,848 --> 00:51:26,885 I had a private practice for 22 years. Jim was a client. 583 00:51:27,850 --> 00:51:29,825 - And when was that? - When he was 13. 584 00:51:31,222 --> 00:51:33,758 He suffered a psychological trauma. 585 00:51:33,858 --> 00:51:36,600 What kind of trauma? 586 00:51:36,460 --> 00:51:40,217 He was brutally tortured, he and another boy. 587 00:51:41,766 --> 00:51:44,936 Sexually abused, drugged, psychologically tormented. 588 00:51:45,436 --> 00:51:48,537 Perpetrator killed the other boy 589 00:51:48,637 --> 00:51:50,425 while Jim watched. 590 00:51:51,642 --> 00:51:54,200 Perpetrator was his half-brother. 591 00:51:54,745 --> 00:51:59,384 Jake fled the scene. Was never apprehended. He just disappeared. 592 00:52:00,284 --> 00:52:03,522 I think even now Jim lives in terror that he might come back. 593 00:52:04,622 --> 00:52:07,358 And does Jim discuss this fair with you? 594 00:52:07,458 --> 00:52:11,429 He... he's unable to talk about it. 595 00:52:11,529 --> 00:52:13,268 Which part? 596 00:52:14,832 --> 00:52:16,556 Any of it. 597 00:52:18,202 --> 00:52:20,767 Why do you think that is? 598 00:52:22,839 --> 00:52:27,273 Jim needs good psychiatric treatment, not opinions. 599 00:52:28,279 --> 00:52:30,381 Thank you for your help. 600 00:52:30,481 --> 00:52:32,763 We'll take it from here. 601 00:52:54,772 --> 00:52:56,307 Damn. 602 00:52:56,407 --> 00:52:58,709 I missed all the good stuff. 603 00:52:58,809 --> 00:53:00,392 Good. 604 00:53:01,679 --> 00:53:03,949 Girl, we're going out? 605 00:53:04,649 --> 00:53:09,353 I don't think I can go out tonight. I'm not feeling very social. 606 00:53:09,453 --> 00:53:11,990 Don't tell me that that freak is actually getting to you. 607 00:53:12,900 --> 00:53:15,493 I'm fine. I just wanna be alone. 608 00:53:15,593 --> 00:53:17,896 Last night you didn't wanna be alone. 609 00:53:17,996 --> 00:53:20,364 Just wish I had that affect on men. 610 00:53:20,464 --> 00:53:23,616 Come on. Let's go out. 611 00:53:26,236 --> 00:53:28,570 I'm not going out tonight. 612 00:53:30,340 --> 00:53:35,277 Yeah. Whatever. You know what, you are such a flake. 613 00:54:47,451 --> 00:54:48,687 Hey, it's me. 614 00:54:49,387 --> 00:54:51,550 Yeah, I... 615 00:54:51,655 --> 00:54:53,773 I need a favor. 616 00:55:00,964 --> 00:55:02,202 Hey, Jim. 617 00:55:02,302 --> 00:55:04,736 - Say hi. - Hi. 618 00:55:04,836 --> 00:55:06,604 Can I talk to you for a few minutes? 619 00:55:06,704 --> 00:55:09,705 - Sure. - Sure. 620 00:55:13,444 --> 00:55:15,446 You know why you're here? 621 00:55:15,546 --> 00:55:18,249 I guess I had a little melt down last night, but I feel better. 622 00:55:18,349 --> 00:55:22,330 I guess I had a little melt down last night, but I feel better. 623 00:55:22,686 --> 00:55:24,256 Good. 624 00:55:26,157 --> 00:55:27,926 Has this kind of thing happened before? 625 00:55:28,260 --> 00:55:31,629 - It wasn't violent or anything. - Never anything violent. 626 00:55:31,929 --> 00:55:34,112 Did you hear voices? 627 00:55:34,832 --> 00:55:37,736 - Just one. - Just one. 628 00:55:38,236 --> 00:55:40,471 Did you see a psychiatrist? 629 00:55:40,571 --> 00:55:43,597 - He put me on Thorazine. - He put me on Thorazine. 630 00:55:44,809 --> 00:55:47,311 - And did it help? - It did. 631 00:55:47,411 --> 00:55:49,113 But it also made me really depressed, 632 00:55:49,213 --> 00:55:52,717 and then he put me on Prozac, and I couldn't masturbate. 633 00:55:54,218 --> 00:55:55,319 Oh, so... 634 00:55:55,419 --> 00:55:58,790 - I couldn't masturbate. - You couldn't get an erection. 635 00:55:58,990 --> 00:56:02,927 It's very common. So you stopped taking your medication? 636 00:56:03,270 --> 00:56:04,195 - I did. - I did. 637 00:56:04,695 --> 00:56:06,740 Seeing a psychiatrist now? 638 00:56:07,310 --> 00:56:09,000 Right now, I'm seeing you, doctor. 639 00:56:10,000 --> 00:56:12,110 That's funny, Jim. 640 00:56:12,970 --> 00:56:16,507 Here's what I'd like to do. I'd like you to try a new medication. 641 00:56:16,607 --> 00:56:19,844 It has a lower incidence of sexual side-effects. 642 00:56:19,944 --> 00:56:24,449 And just this year, they've introduced it in a long, acting injectable form. 643 00:56:24,849 --> 00:56:26,550 How's that sound? 644 00:56:26,650 --> 00:56:29,620 Sounds great. Shall we start the injections today? 645 00:56:29,720 --> 00:56:31,956 Well, we have to start you on the pill form, first. 646 00:56:32,656 --> 00:56:35,459 And if we find that it's working for you and there are no serious side-effects, 647 00:56:35,559 --> 00:56:38,897 than we can move you to the more long-term treatment. 648 00:56:39,697 --> 00:56:41,441 Okay. 649 00:56:42,660 --> 00:56:43,420 Good. 650 00:56:43,701 --> 00:56:45,870 You can start on that right away. 651 00:56:45,970 --> 00:56:50,542 Dr. Dubrow? Are you planning on keeping me the whole 72 hours? 652 00:56:51,242 --> 00:56:53,378 You know the drill pretty well? 653 00:56:53,878 --> 00:56:56,220 I guess I do. 654 00:56:56,914 --> 00:56:59,683 I never thought he was violent. 655 00:56:59,783 --> 00:57:03,154 The world is a nasty, fucked up place, my friend. 656 00:57:03,254 --> 00:57:06,240 Nothing you can do to change that. 657 00:57:06,424 --> 00:57:08,793 Go easy on yourself. 658 00:57:08,893 --> 00:57:11,265 Well, I gotta do something. 659 00:57:12,263 --> 00:57:16,134 He's clearly volatile. And a 72-hour hold isn't gonna help. 660 00:57:16,234 --> 00:57:20,542 He should be in long-term treatment for his own good. 661 00:57:20,704 --> 00:57:22,740 Can't just keep him locked up. 662 00:57:22,840 --> 00:57:26,670 Gotta have a good reason. Gotta have evidence, 663 00:57:26,767 --> 00:57:29,430 or a judge ain't gonna buy it. 664 00:57:30,781 --> 00:57:31,814 Thanks. 665 00:58:18,729 --> 00:58:21,666 Excuse me? Can I help you with something? 666 00:58:24,101 --> 00:58:26,270 I know the people who used to live here. 667 00:58:26,370 --> 00:58:29,720 Yeah, but what can I do for you? 668 00:58:29,940 --> 00:58:32,770 I just... it's important. 669 00:58:34,845 --> 00:58:39,677 I'm not exactly sure I can explain to you what... is... 670 00:59:30,100 --> 00:59:31,921 Brilliant. 671 00:59:32,403 --> 00:59:34,227 You're a man. 672 00:59:34,572 --> 00:59:36,941 If you think along with them, 673 00:59:37,410 --> 00:59:39,174 they're the crazy ones. 674 01:00:23,587 --> 01:00:28,225 I know it was you, wasn't it? What did you do with my dog, you son of a bitch? 675 01:00:28,325 --> 01:00:31,326 You're not gonna get away with this, you fucking freak! 676 01:01:35,759 --> 01:01:39,527 Gary. You scared the shit out of me. 677 01:02:08,224 --> 01:02:09,736 Hey. 678 01:02:10,828 --> 01:02:12,780 What's up? 679 01:02:14,632 --> 01:02:16,434 I'm fine. 680 01:02:16,534 --> 01:02:18,116 I'm home. 681 01:02:21,138 --> 01:02:24,758 I don't... think I'm really up for that. 682 01:02:25,909 --> 01:02:27,742 No thanks. 683 01:02:30,581 --> 01:02:33,117 I'm not isolating. 684 01:02:33,417 --> 01:02:35,312 I'm not. I actually have plans. 685 01:02:36,487 --> 01:02:39,550 My sister's having people over. 686 01:02:49,366 --> 01:02:51,100 Okay. 687 01:02:51,501 --> 01:02:54,139 Look, I'll call you after. I don't know, maybe I'll stop by. 688 01:02:55,639 --> 01:02:58,573 Okay. Talk to you later, bye. 689 01:05:30,126 --> 01:05:32,730 What is wrong with you? You scared the shit out of everyone. 690 01:05:32,830 --> 01:05:35,465 - Sorry, I just got scared. - Of what? 691 01:05:35,565 --> 01:05:36,700 Mommy, who's that? 692 01:05:37,100 --> 01:05:41,269 Aunt Wendy got startled by a dog outside. Go finish your movie. 693 01:05:44,241 --> 01:05:46,610 What is going on? Is that guy still bothering you? 694 01:05:46,710 --> 01:05:51,148 No. No, I just... just... I'm stupid. I got freaked out. 695 01:05:51,548 --> 01:05:53,957 Wendy has a stalker. 696 01:05:54,618 --> 01:05:56,190 I don't have a stalker. 697 01:05:56,119 --> 01:05:59,271 He showed up at her house with blood coming out of his ear, 698 01:05:59,371 --> 01:06:01,291 because he had jammed something into it. 699 01:06:01,391 --> 01:06:02,926 - That's disturbing. - Yeah. 700 01:06:03,126 --> 01:06:04,989 I want a stalker. 701 01:06:05,863 --> 01:06:08,845 Well, I'm just saying. It's kind of a compliment. 702 01:06:10,133 --> 01:06:12,154 One way to look at it. 703 01:06:14,336 --> 01:06:16,707 Guys, come on. 704 01:06:16,807 --> 01:06:20,911 It's not... it's not that funny, you know. He has a serious condition. 705 01:06:21,110 --> 01:06:22,877 You're not kidding. 706 01:06:23,313 --> 01:06:25,382 - What? - Yeah, what? 707 01:06:25,482 --> 01:06:28,952 - Well, I mean this is really hilarious... - Deb. 708 01:06:29,520 --> 01:06:31,922 No. Don't do that. You wouldn't want someone doing that to you. 709 01:06:32,220 --> 01:06:35,126 Oh, who cares? They don't know him. It's fine. 710 01:06:35,726 --> 01:06:39,780 - We won't tell anyone. - Yeah, we don't. Tell us. 711 01:06:44,166 --> 01:06:47,404 Relax. Just John and Alex are comin' over for a drink. 712 01:06:47,504 --> 01:06:51,174 Come on, before those guys walk in here, and you really get uncomfortable. 713 01:06:51,274 --> 01:06:54,412 - Say it. - Yeah. Come on, say it. 714 01:06:55,412 --> 01:06:58,480 - Say it. - No. 715 01:06:58,148 --> 01:06:59,815 Oh, for God sakes. 716 01:07:04,221 --> 01:07:07,130 And the moment she touched it, he blew his wad. 717 01:07:11,962 --> 01:07:13,746 Please don't. 718 01:07:23,730 --> 01:07:27,184 Come on, that's not that funny. A lot of guys have that happen. 719 01:07:28,145 --> 01:07:28,744 What? 720 01:07:33,684 --> 01:07:35,786 - Okay, everyone shut up now. - Jim? 721 01:07:35,886 --> 01:07:37,921 - Shut up. - Jim, we were just... 722 01:07:38,210 --> 01:07:40,724 Shut up! Shut up! 723 01:07:40,924 --> 01:07:43,494 Just everyone please, shut up. 724 01:07:43,994 --> 01:07:48,229 Stop looking at me. I said, stop looking at me! 725 01:07:50,400 --> 01:07:52,970 We're gonna tie each other up now. 726 01:07:53,270 --> 01:07:54,869 Mommy! 727 01:07:59,977 --> 01:08:03,881 It's okay, honey. We're just playing a game down here. 728 01:08:03,981 --> 01:08:07,217 Stay upstairs and watch TV, okay? 729 01:08:07,317 --> 01:08:09,189 Okay. 730 01:08:10,787 --> 01:08:14,570 Please. Please, don't hurt my kids. 731 01:08:14,157 --> 01:08:15,883 Please. 732 01:08:24,166 --> 01:08:26,468 Shut up! 733 01:09:09,346 --> 01:09:10,956 Okay. 734 01:09:14,684 --> 01:09:16,520 No! 735 01:09:16,720 --> 01:09:20,721 Motherfucker, motherfucker, no! 736 01:09:25,228 --> 01:09:27,831 - Do it. Kill her, too. - I'll fucking kill you! 737 01:09:27,931 --> 01:09:33,305 You leave my kids alone! Motherfucker, you motherfucker, no! 738 01:09:35,105 --> 01:09:39,476 Leave them alone! I'll fucking kill you! You leave my kids alone! 739 01:09:39,576 --> 01:09:43,581 Deb, Deb shut up. Deb, don't talk to him. Shut up, look at me, listen to me. 740 01:09:44,810 --> 01:09:46,884 You fucking leave my kids alone, you freak. 741 01:09:46,984 --> 01:09:49,253 - I will fucking kill you! - Deb, stop! 742 01:09:49,453 --> 01:09:53,690 I will fucking kill you, you motherfucker. 743 01:09:53,790 --> 01:09:54,758 Freak! 744 01:09:54,958 --> 01:09:58,662 What did you do? What did you do, you fucking freak? 745 01:09:58,762 --> 01:10:00,964 - Deb, look at me! - Fuckin' tiny dick! 746 01:10:01,164 --> 01:10:04,201 - Deb, stop! - Fuckin' piece of shit. 747 01:10:04,301 --> 01:10:07,772 - You leave my fuckin' kids alone. - Shut up! 748 01:10:08,772 --> 01:10:11,639 Shut the fuck up! 749 01:10:15,212 --> 01:10:16,313 Jim. 750 01:10:16,413 --> 01:10:20,884 Cunt. She told everybody, you heard her. 751 01:10:20,984 --> 01:10:23,220 Jim, you don't have to do this. 752 01:10:23,320 --> 01:10:25,522 You don't have to do this, you don't have to listen to him. 753 01:10:25,622 --> 01:10:28,658 You don't have to listen to what he's telling you to do. You're a good person. 754 01:10:28,758 --> 01:10:31,261 You're different than him. You're stronger than that. 755 01:10:31,761 --> 01:10:33,930 It's me, I'm your friend, please listen to me. 756 01:10:34,300 --> 01:10:37,434 What needs to be done. Just do what needs to be done. 757 01:10:37,534 --> 01:10:40,160 - Jim? Jim? - It's almost over. 758 01:10:42,380 --> 01:10:45,308 Jim, Jim, what are you doing? What are you doing right now? 759 01:10:45,408 --> 01:10:47,356 Everybody, everybody, everybody. 760 01:10:50,446 --> 01:10:53,270 Hurt her. Hurt her. 761 01:10:53,984 --> 01:10:55,820 Hurt her. 762 01:10:56,419 --> 01:10:59,990 Don't do that, don't do that, don't, no, no, no, no, no, look at me. Don't do that! 763 01:11:00,900 --> 01:11:03,791 Stop! Jim, no, no, no! 764 01:11:06,664 --> 01:11:09,332 Oh, God. Oh, no. 765 01:11:09,432 --> 01:11:10,951 Jim! 766 01:11:48,237 --> 01:11:51,308 Hey, do me a favor and turn around. 767 01:11:51,408 --> 01:11:54,878 Sir, I need you to drop what's in your hand. 768 01:11:54,978 --> 01:11:58,890 Sir, drop the shovel and turn around. 769 01:12:02,180 --> 01:12:06,640 Put your hands on your head. Show me your hands! 770 01:12:15,599 --> 01:12:17,260 Holy shit. 771 01:12:24,307 --> 01:12:27,444 Jimmy, get out of here. Get out of here! 772 01:12:27,544 --> 01:12:29,443 Go home! 773 01:12:40,890 --> 01:12:42,325 - Please, just call the hospital. - Look, we'll look into it. 774 01:12:42,425 --> 01:12:44,394 - When? - When homicide gets here. 775 01:12:44,494 --> 01:12:48,626 No you... Goddamn it! You're not listening to me. You need to do it now! 776 01:12:49,899 --> 01:12:53,996 Why aren't you listening to me? You need to do it now! 777 01:12:55,505 --> 01:12:57,304 God. 778 01:13:31,700 --> 01:13:34,108 Press the bottom button. 779 01:13:52,729 --> 01:13:55,203 You know what you're gonna do? 780 01:13:56,232 --> 01:13:57,862 Do it. 781 01:14:08,111 --> 01:14:09,730 Jim. 782 01:14:11,381 --> 01:14:13,640 I know what you're going through. 783 01:14:14,517 --> 01:14:17,148 I know more than you realize. 784 01:14:17,887 --> 01:14:20,190 You know I know. That's why you're here, isn't it? 785 01:14:20,290 --> 01:14:23,244 - Please, stop talking now. - That's why you followed me here, right? 786 01:14:24,427 --> 01:14:29,348 You didn't just wander up to 3310 Washington Boulevard for no reason. 787 01:14:29,999 --> 01:14:34,502 It's because you know I understand. You... what are you... 788 01:14:36,720 --> 01:14:40,760 Jim, no! No, no, no, no! Help me! Help me! 789 01:14:40,176 --> 01:14:42,398 - No! No! - Help me, please! 790 01:15:24,621 --> 01:15:25,622 What are you... 791 01:15:25,722 --> 01:15:27,690 Jim, no! No, no, no! 792 01:15:27,790 --> 01:15:32,127 Help me, help me, please, help me! Help me! 793 01:15:35,298 --> 01:15:37,734 They'll be here soon. 794 01:15:37,834 --> 01:15:39,946 There's only one thing left to do. 795 01:16:08,297 --> 01:16:09,739 What are you doing? 796 01:16:10,533 --> 01:16:12,366 Jim, what are you doing? 797 01:16:19,420 --> 01:16:20,377 What are you doing? 798 01:16:21,770 --> 01:16:25,448 Jim, no, there's children upstairs! Jim, think about what you're doing! 799 01:16:25,548 --> 01:16:27,483 Don't listen to what he's telling you to do. 800 01:16:27,583 --> 01:16:29,950 Don't listen to what he's telling you to do. 801 01:16:32,755 --> 01:16:35,556 Don't listen to him, Jim. 802 01:16:41,330 --> 01:16:45,499 He's telling you it's gonna make... it better, but it won't. 803 01:16:48,972 --> 01:16:50,640 That's not true. 804 01:16:51,400 --> 01:16:52,855 Nothing will make it better. 805 01:16:59,582 --> 01:17:01,418 This won't make you better. 806 01:17:02,418 --> 01:17:04,920 Please. 807 01:17:05,388 --> 01:17:07,322 It wasn't your fault. 808 01:17:10,158 --> 01:17:11,815 Some people are just sick. 809 01:17:14,296 --> 01:17:16,151 People like us, we're sick. 810 01:17:17,366 --> 01:17:19,313 We're damaged. 811 01:17:19,903 --> 01:17:21,738 There's no reason for it. 812 01:17:22,238 --> 01:17:24,273 She's lying. 813 01:17:24,473 --> 01:17:27,405 Drop the... Do it. 814 01:17:31,648 --> 01:17:35,510 Please don't... please don't hurt the kids. 815 01:17:35,151 --> 01:17:37,157 It's not their fault, Jim. 816 01:17:38,570 --> 01:17:41,289 It's not their fault. And it wasn't your fault. 817 01:17:46,895 --> 01:17:51,965 You killed him. You crazy, fuckin'... You crazy, fuckin' freak. 818 01:18:46,522 --> 01:18:48,690 Do it. 819 01:18:50,920 --> 01:18:53,620 Do it. Do it. 820 01:18:53,262 --> 01:18:54,953 Fuck him up. 821 01:18:55,364 --> 01:18:57,931 He's gonna tell everyone. 822 01:19:05,975 --> 01:19:06,966 No! 823 01:19:16,352 --> 01:19:18,626 I'm sorry, Wendy. 824 01:19:20,560 --> 01:19:22,759 Please, believe me, Wendy. 825 01:19:23,559 --> 01:19:25,705 I'm sorry. 826 01:19:27,296 --> 01:19:30,733 He made me do those things. I'm so... 827 01:19:31,330 --> 01:19:32,457 Fuck you! 828 01:20:33,228 --> 01:20:35,732 This did play out some 24 hours ago. 829 01:20:35,832 --> 01:20:38,801 There is no known motive for this crime. 830 01:20:38,901 --> 01:20:43,509 There is also very little outward sign of the horrific tragedy 831 01:20:43,609 --> 01:20:46,904 that took place in the back unit of this apartment 832 01:20:47,400 --> 01:20:50,713 in the 3000 block of Washington Avenue in Los Angeles. 833 01:20:50,813 --> 01:20:52,606 Here is what we do know, 834 01:20:52,706 --> 01:20:55,394 a white male in his 20s entered the unit carrying 835 01:20:55,494 --> 01:21:00,189 what police are describing as a home modified 22-caliber air pistol. 836 01:21:00,289 --> 01:21:02,325 The assailant went on a shooting spree, 837 01:21:02,425 --> 01:21:06,600 killing two and leaving one woman critically injured. 838 01:21:38,326 --> 01:21:39,996 Can I come in? 839 01:21:40,960 --> 01:21:41,569 Sure. 840 01:21:42,832 --> 01:21:43,839 You... 841 01:21:46,680 --> 01:21:49,636 have you started seeing anyone yet? 842 01:21:50,638 --> 01:21:52,775 Therapist, or... 843 01:21:52,875 --> 01:21:55,378 What's a fucking therapist gonna do? 844 01:21:55,478 --> 01:21:59,415 Her friends are dead because of her. You think therapy's gonna help that? 845 01:21:59,515 --> 01:22:02,180 It's important that you do, 846 01:22:02,318 --> 01:22:04,387 when you're ready. 847 01:22:04,787 --> 01:22:07,690 I know you know that, but I just thought... 848 01:22:07,890 --> 01:22:09,931 that well... 849 01:22:10,920 --> 01:22:12,261 when you're ready. 850 01:22:12,361 --> 01:22:15,830 Tell this fucking retard to get the fuck out of our house. 851 01:22:17,767 --> 01:22:22,191 I just want you to know I'm... I'm not gonna give up on you. 852 01:22:23,239 --> 01:22:25,500 Okay, I won't... I won't do it. 853 01:22:27,376 --> 01:22:31,678 So, you may as well... just get used to me being around. 854 01:22:36,185 --> 01:22:38,193 You hear that? 855 01:22:38,687 --> 01:22:41,580 Aren't we lucky. 856 01:22:41,524 --> 01:22:44,493 We're gonna be fine all on our own. 857 01:22:44,593 --> 01:22:49,399 You don't need him. You don't need anybody, you have me. 858 01:22:50,299 --> 01:22:53,602 We can take care of ourselves just fine, 859 01:22:53,702 --> 01:22:56,205 and if he doesn't back off, 860 01:22:56,505 --> 01:22:59,777 we'll take care of him, too. We'll take care of him, too. 861 01:25:56,118 --> 01:25:59,688 All right. Still very early in this investigation, obviously. 862 01:25:59,788 --> 01:26:02,992 Though, this did play out some 24 hours ago. 863 01:26:03,920 --> 01:26:05,861 There is no known motive for this crime. 864 01:26:06,610 --> 01:26:10,481 There is also very little outward sign of the horrific tragedy 865 01:26:10,581 --> 01:26:14,534 that took place in the back unit of this apartment. 866 01:26:29,918 --> 01:26:31,520 Here is what we do know, 867 01:26:31,620 --> 01:26:34,290 a white male in his 20s entered the unit carrying 868 01:26:34,390 --> 01:26:38,861 what police are describing as a home modified 22-caliber air pistol. 869 01:26:38,961 --> 01:26:41,326 The assailant went on a shooting spree, killing two, 870 01:26:41,426 --> 01:26:44,130 and leaving one woman critically injured. 871 01:26:44,600 --> 01:26:47,123 This is a very tragic situation. 872 01:26:47,636 --> 01:26:49,838 This is a tragic situation. 873 01:26:49,938 --> 01:26:52,525 This is a very tragic situation. 874 01:26:53,442 --> 01:26:56,698 She saw the body of one man laying right here. 875 01:27:00,820 --> 01:27:02,816 This is a very tragic situation. 62352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.