All language subtitles for Confessions.of.a.Dangerous.Mind.2002.DVDRip.XviD.AC3.Subs.EN-[sz]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,560 --> 00:00:17,677 I wouldn't want to live his life. He hasn't been happy. 2 00:00:17,800 --> 00:00:20,360 I think if you can find work, stay healthy, 3 00:00:20,480 --> 00:00:23,870 find somebody to share it, you're the ultimate success. 4 00:00:24,000 --> 00:00:28,278 He's had some of the pieces of the puzzle but not all of them. 5 00:00:28,400 --> 00:00:30,630 I, Ronald Reagan, do solemnly swear... 6 00:00:30,760 --> 00:00:33,228 I, Ronald Reagan, do solemnly swear... 7 00:00:33,360 --> 00:00:35,078 That I will faithfully execute 8 00:00:35,200 --> 00:00:37,509 the office of President of the United States. 9 00:00:37,640 --> 00:00:39,756 That I will faithfully execute... 10 00:00:47,720 --> 00:00:51,110 When you're young, your potential is infinite. 11 00:00:52,000 --> 00:00:53,877 You might do anything, really. 12 00:00:55,080 --> 00:00:59,517 You might be Einstein, you might be DiMaggio. 13 00:01:01,240 --> 00:01:03,800 Then you get to an age when what you might be 14 00:01:03,920 --> 00:01:06,309 gives way to what you have been. 15 00:01:06,440 --> 00:01:07,793 You weren't Einstein. 16 00:01:08,640 --> 00:01:09,993 You weren't anything. 17 00:01:11,680 --> 00:01:13,557 That's a bad moment. 18 00:01:32,200 --> 00:01:34,156 Chuck, it's Pen. 19 00:01:37,560 --> 00:01:39,551 Jesus. How did you find me? 20 00:01:39,680 --> 00:01:42,558 You wrote me your last letter on hotel stationery. 21 00:01:42,680 --> 00:01:44,033 Fuck. 22 00:01:45,040 --> 00:01:48,589 It's great to see you, Pen. You look... beautiful. 23 00:01:49,760 --> 00:01:51,113 This place is scary. 24 00:01:52,120 --> 00:01:55,157 Yeah. The human psyche. 25 00:01:56,080 --> 00:01:58,799 I came to take you back to California with me. 26 00:01:58,920 --> 00:02:00,273 No. 27 00:02:00,400 --> 00:02:03,233 It's a lonely state without you. 28 00:02:03,360 --> 00:02:04,713 I am home, Red. 29 00:02:12,160 --> 00:02:15,072 I can't wait forever. Please marry me. 30 00:02:16,600 --> 00:02:18,955 Well, apparently, I can. 31 00:02:19,080 --> 00:02:21,548 But... I really don't want to. 32 00:02:41,760 --> 00:02:43,113 Penny. 33 00:03:04,400 --> 00:03:07,198 Listen, I gotta go. I'm kind of busy right now. 34 00:03:07,320 --> 00:03:08,673 OK? 35 00:03:09,880 --> 00:03:14,874 It was 1981, and I had holed myself up in this New York hotel. 36 00:03:16,000 --> 00:03:17,752 The Phoenix Hotel. 37 00:03:17,880 --> 00:03:19,950 Terrified of everything. 38 00:03:20,080 --> 00:03:21,433 Ashamed of my life. 39 00:03:25,240 --> 00:03:26,958 Until finally I realised 40 00:03:27,080 --> 00:03:32,518 my salvation might be in recording my wasted life unflinchingly. 41 00:03:32,640 --> 00:03:36,633 Maybe it would serve as a cautionary tale. 42 00:03:36,760 --> 00:03:39,672 Maybe it would help me understand why, 43 00:03:39,800 --> 00:03:42,234 when I was 11, I had an experience 44 00:03:42,360 --> 00:03:47,388 with my sister's friend Tuvia that left an indelible impression. 45 00:03:47,920 --> 00:03:48,875 What? 46 00:03:49,000 --> 00:03:51,355 - Tuvia - What? 47 00:03:51,480 --> 00:03:53,357 Wanna lick it? 48 00:03:53,480 --> 00:03:55,357 No. Why should I? 49 00:03:55,920 --> 00:03:57,876 Well, it tastes like strawberry. 50 00:03:58,000 --> 00:04:00,560 My sister tells me you love strawberries. 51 00:04:00,680 --> 00:04:02,716 Yeah, well, I hate strawberries. 52 00:04:02,840 --> 00:04:05,718 Seriously. It tastes like a strawberry lollipop. 53 00:04:05,840 --> 00:04:08,798 - Look, I know that's not true. - I bet you it does. 54 00:04:08,920 --> 00:04:10,478 I bet you it doesn't. 55 00:04:10,600 --> 00:04:12,158 I bet you a dollar. 56 00:04:15,040 --> 00:04:16,792 Tuvia. 57 00:04:16,920 --> 00:04:18,751 My first love. 58 00:04:19,160 --> 00:04:21,799 Perhaps my whole life turned at that point. 59 00:04:21,920 --> 00:04:23,592 The repulsiveness of my sex 60 00:04:23,720 --> 00:04:27,599 confirmed by the taste buds of a ripening pubescent girl. 61 00:04:31,280 --> 00:04:34,750 And so I found myself in a downward spiral of debauchery. 62 00:04:34,880 --> 00:04:37,155 Endlessly chasing pussy. 63 00:04:41,600 --> 00:04:46,037 My only focus in life to get laid, get blown. Fool myself into believing 64 00:04:46,160 --> 00:04:49,550 given the right combination of circumstances and deception, 65 00:04:49,680 --> 00:04:53,559 maybe the Tuvias of the world could desire me the way I desired them. 66 00:04:55,120 --> 00:04:56,758 I only wanted to loved. 67 00:05:18,600 --> 00:05:24,152 A constant, inarticulate rage led to bar fight after bar fight. 68 00:05:38,360 --> 00:05:40,954 Directly across the avenue... 69 00:05:41,080 --> 00:05:44,356 I had heard that television was an industry with a future. 70 00:05:45,160 --> 00:05:47,515 So I packed up and moved from Philly to Manhattan. 71 00:05:48,840 --> 00:05:52,355 We began making commercial broadcasts in 1941 72 00:05:52,480 --> 00:05:56,951 and in 1953, NBC made the first ever colour telecast by network 73 00:05:57,080 --> 00:05:59,116 during the Colgate Comedy Hour. 74 00:05:59,240 --> 00:06:03,552 Now we'll see the studio where they make the Today show. 75 00:06:06,520 --> 00:06:10,069 Excuse me, Miss. Do you know where I can apply for NBC page? 76 00:06:10,200 --> 00:06:14,352 The Perry Como Show which you can tune into on Saturdays at 7:30. 77 00:06:14,480 --> 00:06:17,438 The Nat King Cole Show which you won't wanna miss 78 00:06:17,560 --> 00:06:18,913 on Tuesdays at 8pm 79 00:06:19,040 --> 00:06:20,792 and hold on one second... 80 00:06:22,600 --> 00:06:25,876 OK. And my personal favourite, The Lux Show, 81 00:06:26,000 --> 00:06:27,672 starring Rosemary Clooney. 82 00:06:27,800 --> 00:06:30,155 Which you can enjoy every Thursday at ten. 83 00:06:30,280 --> 00:06:33,158 And The Steve Allen Show, on Sundays at eight. 84 00:06:33,280 --> 00:06:35,350 You may like to know that Steve Allen 85 00:06:35,480 --> 00:06:38,074 got his start in entertainment as an NBC page. 86 00:06:38,200 --> 00:06:40,156 Ladies and gentlemen, follow me... 87 00:06:40,280 --> 00:06:43,158 You know Raymond in accounting? He's kinda cute. 88 00:06:43,280 --> 00:06:45,271 Cute is all well and good, Marianne, 89 00:06:45,400 --> 00:06:48,756 but what you want is a man who's going places. 90 00:06:49,280 --> 00:06:52,352 A go-getter on the management fast track. 91 00:06:54,000 --> 00:06:57,549 Yeah, a management trainee application, please, ma'am. 92 00:06:57,680 --> 00:06:59,955 How many people have applied for this? 93 00:07:00,080 --> 00:07:02,753 Let's see. Including you, about 2,000. 94 00:07:02,880 --> 00:07:05,758 - For how many positions? - Five. 95 00:07:10,200 --> 00:07:11,428 Thanks, ma'am. 96 00:07:17,680 --> 00:07:19,352 Sometimes, as a younger man, 97 00:07:19,480 --> 00:07:21,869 I stretched the truth to get what I wanted. 98 00:07:22,000 --> 00:07:24,150 - Tell me again. - Head of sales at 30. 99 00:07:24,280 --> 00:07:26,555 Head of the entire network by 40. 100 00:07:27,080 --> 00:07:29,355 I love you, Mr Chuck Barris. 101 00:07:29,480 --> 00:07:31,596 Management trainee! 102 00:07:35,040 --> 00:07:36,758 Life was sweet. 103 00:07:41,000 --> 00:07:42,752 For a minute. 104 00:07:58,920 --> 00:08:00,273 I got fired today. 105 00:08:01,360 --> 00:08:02,713 Fired? 106 00:08:03,520 --> 00:08:04,873 Yeah, fired. 107 00:08:06,320 --> 00:08:07,673 Fired? 108 00:08:09,960 --> 00:08:12,030 What the fuck did you get fired for? 109 00:08:12,160 --> 00:08:14,549 I don't know. Cutbacks, all that bullshit. 110 00:08:14,680 --> 00:08:16,557 Look, it's gonna be fine. 111 00:08:19,600 --> 00:08:20,953 I'm pregnant. 112 00:08:27,480 --> 00:08:29,596 So, I figured, I'm gonna skip town. 113 00:08:30,800 --> 00:08:32,916 I intend to be important, you know? 114 00:08:33,040 --> 00:08:34,473 I can't be sad over this. 115 00:08:36,160 --> 00:08:39,755 Then I remembered something Carlyle said. 116 00:08:40,600 --> 00:08:44,559 Do the duty which lies nearest thee. 117 00:08:45,560 --> 00:08:47,630 - So you see... - Who's Carlyle? 118 00:08:50,600 --> 00:08:53,068 Dear God. Why do I? 119 00:08:54,920 --> 00:08:56,911 Fuck you, you condescending prick. 120 00:08:59,000 --> 00:09:00,194 Pregnant? 121 00:09:01,360 --> 00:09:02,713 Yeah. Pregnant. 122 00:09:03,480 --> 00:09:04,833 Fuck you. 123 00:09:04,960 --> 00:09:06,791 Why the fuck did you get pregnant? 124 00:09:06,920 --> 00:09:08,273 Fuck you. 125 00:09:08,400 --> 00:09:10,152 Why the fuck did I get pregnant? 126 00:09:10,280 --> 00:09:12,794 You got me fucking pregnant, you fuck. 127 00:09:12,920 --> 00:09:14,273 Fuck you! 128 00:09:14,400 --> 00:09:15,753 Fuck you. Fucking... 129 00:09:15,880 --> 00:09:17,233 Fuck you. 130 00:09:17,640 --> 00:09:18,993 Fuck! 131 00:09:19,120 --> 00:09:20,348 Fuck you. 132 00:09:28,400 --> 00:09:30,356 Looks like I was just late. 133 00:09:36,960 --> 00:09:38,712 Yes. We had a great time. 134 00:09:38,840 --> 00:09:42,071 The crew loved him and the show. 135 00:09:42,200 --> 00:09:46,671 Because it was crazy and we could do anything we wanted to, sort of, 136 00:09:46,800 --> 00:09:49,268 and yeah. They liked him very much. 137 00:09:49,400 --> 00:09:50,753 He was a good guy. 138 00:09:50,880 --> 00:09:54,953 Even though he's a prick, he's a good guy too. 139 00:09:55,080 --> 00:09:56,513 What a dream faculty. 140 00:09:56,640 --> 00:10:00,553 Wouldn't school be wonderful if we had a faculty like this? 141 00:10:00,680 --> 00:10:04,514 Principal Sal Mineo, Vice Principal Tony Perkins. 142 00:10:04,640 --> 00:10:07,950 Imagine a school where Sal Mineo was the principal. 143 00:10:08,080 --> 00:10:10,753 In '61, I had become a minor suit at ABC. 144 00:10:10,880 --> 00:10:12,996 It was during the music payola scandal 145 00:10:13,160 --> 00:10:15,549 so my job was to commute to Philly every day 146 00:10:15,680 --> 00:10:19,593 to the American Bandstand tapings and keep an eye on Dick Clark. 147 00:10:24,280 --> 00:10:27,431 On weekends, I used to hang around amusement parks 148 00:10:27,560 --> 00:10:30,154 because that's where the young girls were. 149 00:10:30,280 --> 00:10:32,953 I wrote a song about my experiences. 150 00:10:35,920 --> 00:10:37,876 I got it to Freddie Boom-Boom Cannon 151 00:10:38,000 --> 00:10:40,116 through my friendship with Dick Clark. 152 00:10:40,240 --> 00:10:42,276 Dick really wanted to help me out. 153 00:10:42,560 --> 00:10:43,913 Hi. 154 00:10:44,040 --> 00:10:45,393 - What? - Hi. 155 00:10:47,560 --> 00:10:49,278 I wrote this song. 156 00:10:51,480 --> 00:10:53,835 It's number three on the pop charts. 157 00:10:54,680 --> 00:10:56,750 - See? - Uh-huh. 158 00:10:56,880 --> 00:10:58,359 Yeah. 159 00:10:59,680 --> 00:11:02,274 There's a great future in television. 160 00:11:02,400 --> 00:11:03,150 Uh-huh. 161 00:11:03,280 --> 00:11:06,750 I'm gonna take my royalties and I'm gonna create a pilot. 162 00:11:06,880 --> 00:11:09,269 A pilot's what they call a test TV show. 163 00:11:09,400 --> 00:11:11,152 I work in TV. 164 00:11:11,280 --> 00:11:13,669 Yeah. What's your name? I'm Chuck. 165 00:11:13,800 --> 00:11:16,268 - Debbie. - Debbie. So you live in Philly? 166 00:11:16,400 --> 00:11:17,833 No. I live in Manhattan. 167 00:11:17,960 --> 00:11:21,555 It's going to be a game show. I see a great future in game shows. 168 00:11:21,680 --> 00:11:23,750 - That's good. - Yeah. 169 00:11:23,880 --> 00:11:26,269 Everyone loves game shows, right? 170 00:11:26,400 --> 00:11:29,039 - I don't know. - Well, they do. 171 00:11:29,160 --> 00:11:30,673 Well, that's great then. 172 00:11:30,800 --> 00:11:32,153 I'm on my way. 173 00:11:44,720 --> 00:11:46,073 Hello. 174 00:11:46,920 --> 00:11:48,273 Hi. 175 00:11:50,920 --> 00:11:54,151 Don't be alarmed. I'm here with Debbie. 176 00:11:54,280 --> 00:11:56,510 Yeah. I figured that. 177 00:11:56,640 --> 00:11:58,392 - Hungry? - Er... no, thanks. 178 00:11:59,640 --> 00:12:02,279 - Thirsty? - Sure. 179 00:12:02,400 --> 00:12:05,073 If you have a beer... 180 00:12:11,400 --> 00:12:14,472 So how was sex with Debbie? I always wanted to know. 181 00:12:14,600 --> 00:12:16,875 It was good. Fine. Thanks for asking. 182 00:12:17,000 --> 00:12:18,353 No problem. 183 00:12:19,800 --> 00:12:24,078 I just got fucked by this drummer cat. A real righteous negro hipster. 184 00:12:24,200 --> 00:12:25,553 Ha. Interesting. 185 00:12:25,680 --> 00:12:29,116 We did the brotherhood of man. I fucked an Oriental last week. 186 00:12:29,240 --> 00:12:31,356 - What are you? - Jew. 187 00:12:31,480 --> 00:12:33,072 I had one of those once. 188 00:12:33,200 --> 00:12:35,760 He was Sephardic. You look Ashkenazi. 189 00:12:36,360 --> 00:12:38,396 - Ashkenazi? - Right. Ashkenazi. 190 00:12:39,480 --> 00:12:41,277 I haven't had one of those yet. 191 00:12:41,400 --> 00:12:42,753 You're a romantic. 192 00:12:42,880 --> 00:12:47,078 Yeah, I just don't get into all the bullshit between cats and chicks. 193 00:12:47,200 --> 00:12:49,031 - I know what you mean. - You know? 194 00:12:49,160 --> 00:12:51,879 Otherwise you give your heart to one cat and get hurt. 195 00:12:52,000 --> 00:12:53,353 Don't I know it. 196 00:12:58,000 --> 00:13:00,116 We could ball if you want. 197 00:13:05,480 --> 00:13:06,833 That would be good. 198 00:13:10,080 --> 00:13:13,152 What kind of name is Debbie? It doesn't seem right. 199 00:13:18,960 --> 00:13:21,155 That's true. I didn't think of that. 200 00:13:22,960 --> 00:13:25,758 I'm going to go to bed. It was nice meeting you. 201 00:13:26,440 --> 00:13:27,634 What's your name? 202 00:13:29,200 --> 00:13:30,553 I'm Penny. 203 00:13:31,680 --> 00:13:33,033 I'm Chuck. 204 00:13:33,160 --> 00:13:34,513 - Chuck Barris? - Yeah. 205 00:13:34,640 --> 00:13:37,359 You wrote that Palisades song. I like that song. 206 00:13:37,480 --> 00:13:40,392 - Well, thanks. - Yeah, real sentimental bullshit. 207 00:13:41,160 --> 00:13:42,513 Right. 208 00:14:51,840 --> 00:14:55,879 Last night in my dreams, this ape and I are sitting staring at each other. 209 00:14:56,000 --> 00:14:58,309 It was like across time and evolution. 210 00:14:58,440 --> 00:15:02,956 And then he started talking but in a language I didn't really understand. 211 00:15:04,000 --> 00:15:05,353 Swiss, maybe. 212 00:15:06,400 --> 00:15:08,516 And then he turned into Perry Como. 213 00:15:08,640 --> 00:15:09,993 Real square. 214 00:15:10,120 --> 00:15:11,473 What's wrong with you? 215 00:15:11,600 --> 00:15:12,953 Nothing. 216 00:15:13,080 --> 00:15:16,356 Just because we fucked doesn't mean there are strings. 217 00:15:16,480 --> 00:15:18,152 I just wanted to tell you. 218 00:15:18,280 --> 00:15:20,794 Nothing more complicated. Don't panic. 219 00:15:20,920 --> 00:15:24,071 I'm just not used to all this dating bullshit, you know? 220 00:15:24,200 --> 00:15:27,556 Now we're a couple, I'm obliged to give a shit what you say. 221 00:15:27,680 --> 00:15:29,955 Don't worry. I'm not into those games. 222 00:15:30,080 --> 00:15:33,436 So, anyway. The monkey turns into Perry Como. 223 00:15:33,560 --> 00:15:35,357 Holy fuck. 224 00:15:35,800 --> 00:15:37,950 - What? - Holy, holy fuck. 225 00:15:38,080 --> 00:15:39,877 You just gave me an idea. 226 00:15:40,000 --> 00:15:42,878 - For a show. Fuck! - A show about monkeys? 227 00:15:43,000 --> 00:15:45,150 No, about people. 228 00:15:45,280 --> 00:15:48,636 About sex, about romance. About the bullshit of dating. 229 00:15:50,080 --> 00:15:52,435 I call it The Dating Game. 230 00:15:52,560 --> 00:15:55,996 And that's what it's about, Mr Goldberg. 231 00:15:56,120 --> 00:15:58,953 A pretty girl asks three handsome guys 232 00:15:59,080 --> 00:16:01,116 who she can't see silly questions. 233 00:16:01,240 --> 00:16:05,631 And based on her answers, she picks one to date. 234 00:16:05,760 --> 00:16:08,672 And we pay for the date. That's it. That's the show. 235 00:16:19,400 --> 00:16:20,753 Hot damn! 236 00:16:20,880 --> 00:16:22,313 - What? - They bought it! 237 00:16:22,440 --> 00:16:24,317 They bought it! They bought it! 238 00:16:24,440 --> 00:16:27,750 They gave me 7500 fuckin' dollars to do the pilot! 239 00:16:27,880 --> 00:16:29,518 Let's go roller skating! 240 00:16:29,640 --> 00:16:30,993 I can't. I got a date! 241 00:16:31,120 --> 00:16:33,190 - OK, cool. Will you call me after? - OK. 242 00:16:33,320 --> 00:16:34,673 OK. Bye. 243 00:17:25,560 --> 00:17:26,913 I figured I was in. 244 00:17:27,040 --> 00:17:29,918 All I had to do was get the pilot made 245 00:17:30,040 --> 00:17:31,553 and I'd be a millionaire. 246 00:17:32,720 --> 00:17:34,153 Everyone would love me. 247 00:17:35,400 --> 00:17:38,312 Was anyone ever so young? 248 00:17:38,440 --> 00:17:39,793 - No. - No. 249 00:17:39,920 --> 00:17:41,273 - No. - No. 250 00:17:41,400 --> 00:17:42,753 No. 251 00:17:42,880 --> 00:17:44,233 Alright. Lose it. 252 00:17:44,360 --> 00:17:46,749 ABC didn't like "The Dating Game". 253 00:17:46,880 --> 00:17:49,269 They did like a show called "Hootenanny". 254 00:17:49,400 --> 00:17:50,833 Whoa, I like this one. 255 00:17:50,960 --> 00:17:53,554 Well, he led an amazingly long life. 256 00:17:53,680 --> 00:17:55,796 "Hooten-fuckin'-nanny". 257 00:17:59,800 --> 00:18:01,153 What do they know? 258 00:18:01,280 --> 00:18:03,271 That's long for a dog. 259 00:18:05,600 --> 00:18:07,750 I don't know. About 70 for you and me. 260 00:18:15,920 --> 00:18:18,115 It's nine years to every one of ours. 261 00:18:25,000 --> 00:18:26,353 Yeah. 262 00:18:31,160 --> 00:18:32,752 I'm sorry about your show. 263 00:18:33,720 --> 00:18:35,073 What? 264 00:18:35,200 --> 00:18:36,713 How long has it been dead? 265 00:18:37,720 --> 00:18:39,312 Jesus, Phoebe, that's... 266 00:18:39,440 --> 00:18:40,793 Yeah. No, I'll hold on. 267 00:18:40,920 --> 00:18:42,717 - Is that your mum? - My sister. 268 00:18:42,840 --> 00:18:44,193 Come here. 269 00:18:44,320 --> 00:18:45,673 Here we go. 270 00:18:45,800 --> 00:18:47,552 - I got you these. - I'm not... 271 00:18:47,680 --> 00:18:50,513 I wanna tell you something. I talked to a psychic. 272 00:18:50,640 --> 00:18:52,153 - A what? - A psychic. 273 00:18:52,280 --> 00:18:55,158 And she said you are gonna be very successful. 274 00:18:55,280 --> 00:18:56,508 Really. Yeah. 275 00:18:56,640 --> 00:18:57,993 Very successful. 276 00:18:58,120 --> 00:18:59,792 - Tarot cards? - Tea leaves. 277 00:19:01,400 --> 00:19:03,595 Say that again, Phoebe. I missed it. 278 00:19:04,360 --> 00:19:07,158 Tuvia? No, why would I have seen her? 279 00:19:08,880 --> 00:19:10,233 She... She did? 280 00:19:10,880 --> 00:19:12,233 Who's Tuvia? 281 00:19:12,360 --> 00:19:13,713 To Manhattan? 282 00:19:13,840 --> 00:19:15,193 Who's Tuvia? 283 00:19:16,240 --> 00:19:17,593 Yeah. 284 00:19:24,480 --> 00:19:25,833 Your niece. 285 00:19:25,960 --> 00:19:27,313 Divorced? Really? 286 00:19:28,640 --> 00:19:30,437 I didn't know she got married. 287 00:19:31,160 --> 00:19:32,513 Yes? 288 00:19:34,680 --> 00:19:36,477 Hi. Tuvia. 289 00:19:39,880 --> 00:19:42,235 Well, if it isn't Strawberry Dick Barris. 290 00:19:42,360 --> 00:19:43,713 What do you want? 291 00:19:44,840 --> 00:19:47,832 I'm back in town for a while and I thought maybe... 292 00:19:47,960 --> 00:19:49,916 Jesus, you've gotta be kidding. 293 00:19:50,840 --> 00:19:56,392 He's so convincing when he talks. He'll convince you of anything. 294 00:19:56,520 --> 00:20:00,513 He's one of the very few guys I'd like to have on my side 295 00:20:00,640 --> 00:20:01,993 in a street fight. 296 00:20:16,440 --> 00:20:18,749 You're a pretty angry young fella. 297 00:20:18,880 --> 00:20:20,871 Can't fight worth a damn, though. 298 00:20:21,000 --> 00:20:22,558 Screw off, queer. 299 00:20:22,680 --> 00:20:25,478 I seen you watching me in that bar for a week now. 300 00:20:25,600 --> 00:20:29,354 Bit of a loner, I'd say. Fairly bright, tad anti-social. 301 00:20:29,480 --> 00:20:30,879 Mad at the world. 302 00:20:31,000 --> 00:20:32,558 Can I buy you lunch? 303 00:20:33,240 --> 00:20:37,153 There's a schoolyard up there. Why don't you go trawling there? 304 00:20:38,000 --> 00:20:40,275 I can teach you at least 30 different ways 305 00:20:40,400 --> 00:20:42,755 to kill a man with a single blow, Mr Barris. 306 00:20:42,880 --> 00:20:45,952 It might help in future bar fights. Just a thought. 307 00:20:46,920 --> 00:20:49,309 And there's money in it. Good money. 308 00:20:51,000 --> 00:20:53,355 You know, I figure if I can keep afloat 309 00:20:53,480 --> 00:20:55,948 until I come up with the next game show idea 310 00:20:56,080 --> 00:20:57,957 then... all will be copacetic. 311 00:20:58,080 --> 00:20:59,672 That sounds great, Chuck. 312 00:20:59,800 --> 00:21:04,316 I've never known a television producer before. I'm impressed. 313 00:21:04,440 --> 00:21:08,149 Yeah. What's the money deal you were talking about? 314 00:21:08,280 --> 00:21:10,350 I work for a governmnent agency. 315 00:21:10,480 --> 00:21:12,516 Always looking for enthusiastic men 316 00:21:12,640 --> 00:21:14,835 to help us carry out our directives. 317 00:21:21,800 --> 00:21:24,439 What kind of work? What government agency? 318 00:21:25,600 --> 00:21:27,033 Problem-solving work. 319 00:21:27,960 --> 00:21:30,155 The Office of Diplomatic Security. 320 00:21:30,280 --> 00:21:31,633 So what? 321 00:21:31,760 --> 00:21:35,435 I've never heard of it. Is that the fucking CIA or something? 322 00:21:38,240 --> 00:21:40,356 Please be discreet, Mr Barris. 323 00:21:52,680 --> 00:21:54,272 Jesus. 324 00:21:54,400 --> 00:21:56,550 It is the fucking CIA? 325 00:21:58,120 --> 00:21:59,473 Yeah, I'll be a spy. 326 00:22:00,440 --> 00:22:01,873 Where do I sign up? 327 00:22:02,000 --> 00:22:03,513 You're fucking with me. 328 00:22:03,640 --> 00:22:04,993 Hardly. 329 00:22:05,120 --> 00:22:07,588 You wouldn't be working for the company. 330 00:22:07,760 --> 00:22:11,150 You'd be an independent contract agent. Independent. 331 00:22:11,280 --> 00:22:13,077 No official tie to any agency. 332 00:22:14,880 --> 00:22:16,233 Understand? 333 00:22:19,160 --> 00:22:20,513 Why me? 334 00:22:22,280 --> 00:22:24,475 As you know, I've been watching you. 335 00:22:24,600 --> 00:22:28,479 For quite some time, actually. I've only let you know in the last week. 336 00:22:28,600 --> 00:22:31,956 I'm happy to report you fit our profile, Mr Barris. 337 00:22:33,440 --> 00:22:35,271 Are you interested in the work? 338 00:22:37,800 --> 00:22:39,392 Well, what's the profile? 339 00:22:39,520 --> 00:22:41,397 Are you interested in the work, 340 00:22:41,520 --> 00:22:42,873 Mr Barris? 341 00:22:43,600 --> 00:22:45,875 Yeah, sure, I wanna be a secret agent. 342 00:22:46,000 --> 00:22:49,709 A contract agent, whatever. Get to fuck Eastern European women. 343 00:22:49,840 --> 00:22:51,990 What we do is very serious, Mr Barris. 344 00:22:52,120 --> 00:22:55,112 It's essential in quelling the rise of Communism, 345 00:22:55,240 --> 00:22:59,392 allowing democracy to get its rightful foothold around the globe. 346 00:22:59,520 --> 00:23:00,873 You understand? 347 00:23:03,040 --> 00:23:04,393 Yeah. Sure. 348 00:23:05,040 --> 00:23:06,393 Yeah. 349 00:23:06,520 --> 00:23:08,158 Yeah. OK. That's good. 350 00:23:23,240 --> 00:23:27,870 There are several efficient methods for killing a man 351 00:23:28,000 --> 00:23:30,639 were you to find yourself without a weapon. 352 00:23:30,760 --> 00:23:34,514 The edge of your hand against your adversary's Adam's apple. 353 00:23:35,640 --> 00:23:39,428 This will crush his windpipe, causing strangulation. 354 00:23:40,600 --> 00:23:41,953 And death. 355 00:23:47,360 --> 00:23:48,713 Shit. 356 00:23:50,760 --> 00:23:52,352 I need another volunteer. 357 00:23:55,200 --> 00:23:58,954 - They're training me to be a killer. - I knew you were bright. 358 00:23:59,080 --> 00:24:02,470 Look, I'm not killing people. My future's in television. 359 00:24:02,600 --> 00:24:05,398 You're 32 years old and you've achieved nothing. 360 00:24:05,520 --> 00:24:09,149 Jesus was dead and alive again by 33. You better get cracking. 361 00:24:09,280 --> 00:24:10,713 I have ideas for shows. 362 00:24:10,840 --> 00:24:14,594 Good. Why don't you spend another six months developing them 363 00:24:14,720 --> 00:24:18,030 while you stare out the window waiting for Goldberg to call? 364 00:24:18,160 --> 00:24:21,391 - What do you know about it? - I know everything about you. 365 00:24:21,520 --> 00:24:24,353 I know which hand you jerk off with. Left. 366 00:24:25,000 --> 00:24:26,831 Leave in the morning, if you want. 367 00:24:26,960 --> 00:24:29,758 I'm here to tell you this is honest work. Good pay. 368 00:24:29,880 --> 00:24:33,555 You're making the world safer. The country'll be grateful. 369 00:24:34,920 --> 00:24:36,273 It'll toughen you up. 370 00:24:37,160 --> 00:24:38,513 But wait a second. 371 00:24:39,520 --> 00:24:41,556 We've gotta talk about this. 372 00:24:42,160 --> 00:24:45,516 And there it was. My defining moment. 373 00:24:46,440 --> 00:24:49,159 I wasn't just gonna work for the CIA. 374 00:24:49,280 --> 00:24:51,157 I was gonna kill for them. 375 00:24:52,680 --> 00:24:54,432 Call it patriotism. 376 00:25:34,480 --> 00:25:39,110 Glycerine is, of course, the best known nitrating agent. 377 00:25:39,240 --> 00:25:46,112 Keep in mind, though, that nitroglycerine is extremely unstable. 378 00:25:48,200 --> 00:25:49,553 A slight tap. 379 00:25:51,000 --> 00:25:54,390 A one-degree change in temperature... 380 00:25:54,520 --> 00:25:56,476 and it will blow up in your hands. 381 00:26:00,480 --> 00:26:01,993 So let's mix us up a batch. 382 00:26:02,120 --> 00:26:04,759 Everybody take your 75 millilitre beaker. 383 00:26:04,880 --> 00:26:10,352 And fill it up to the 13ml level with red hot fuming nitric acid. 384 00:26:10,480 --> 00:26:11,833 98% concentration. 385 00:26:15,800 --> 00:26:17,153 The field phone. 386 00:26:17,280 --> 00:26:21,432 Used as an instrument of interrogation. Or torture. 387 00:26:26,360 --> 00:26:29,193 Attaching firmly to the genitalia. 388 00:26:31,960 --> 00:26:33,313 Ivan. 389 00:26:33,440 --> 00:26:37,513 Are you now or have you ever been a member of the Communist party? 390 00:26:37,640 --> 00:26:41,349 What's your aunt Tilly's recipe for vodka cookies? 391 00:26:51,920 --> 00:26:53,273 Alright, Jack. 392 00:26:54,080 --> 00:26:55,433 Take care, Lee. 393 00:27:20,840 --> 00:27:24,150 I know a lot about him you are not gonna know. I can't tell you. 394 00:27:24,280 --> 00:27:29,957 Yeah. I know some things about him that are very distressing. 395 00:27:31,560 --> 00:27:34,199 And you wouldn't wanna know them about him. 396 00:27:46,960 --> 00:27:49,235 So what did this guy really do anyway? 397 00:27:49,360 --> 00:27:52,511 Your job is to follow directives, not question them. 398 00:27:54,600 --> 00:27:56,955 - Por favor. Se�or? - No hablo ingl�s. 399 00:27:57,080 --> 00:27:59,992 Ra-ba-bla los loteros? 400 00:28:00,920 --> 00:28:02,956 Ra-bla-bla menjares? 401 00:28:03,600 --> 00:28:06,672 - Eduardo, help me, please. - Se�or, no hablo ingl�s. 402 00:28:06,800 --> 00:28:09,360 - No, no, no. - Can I be of some assistance? 403 00:28:09,480 --> 00:28:12,552 He's a bad guy. He's one of the bad guys. 404 00:28:13,840 --> 00:28:15,432 Bad for the US, right, Jim? 405 00:28:15,560 --> 00:28:18,154 Not in the absolute sense, just bad for the US. 406 00:28:18,280 --> 00:28:21,955 Don't dance with me. He's bad for the Tea and Biscuit Company. 407 00:28:22,080 --> 00:28:25,914 He's bad for me personally. You work for me. Renda's bad for me. 408 00:28:26,040 --> 00:28:29,874 You're now a patriotic citizen of the United States of Jim Byrd. 409 00:28:30,000 --> 00:28:33,072 You can't back out now. We've let you in on everything. 410 00:28:33,200 --> 00:28:35,760 You don't play, you don't leave. Understand? 411 00:28:35,880 --> 00:28:37,950 You don't play, you don't leave. 412 00:28:42,200 --> 00:28:45,476 I like you. I do. You're gonna do fine tomorrow 413 00:28:45,600 --> 00:28:47,875 and we're gonna become good friends. 414 00:28:53,200 --> 00:28:57,352 You're gonna have a nice career but grow up. There's a war on. 415 00:29:39,000 --> 00:29:40,797 Beautiful country, isn't it? 416 00:29:40,920 --> 00:29:42,273 Yeah. 417 00:29:44,200 --> 00:29:46,156 You did us proud today, Chuck. 418 00:29:47,400 --> 00:29:49,072 Renda was a bad guy. 419 00:29:49,200 --> 00:29:50,758 He really was. 420 00:30:00,200 --> 00:30:02,555 - Chuck, is that you? - Jesus Christ, Pen! 421 00:30:02,680 --> 00:30:04,352 You scared the shit out of me. 422 00:30:04,480 --> 00:30:07,711 - What are you doing here? - I've been crashing here. 423 00:30:07,840 --> 00:30:10,877 - Where have you been? - Mexico, on a little vacation. 424 00:30:11,000 --> 00:30:12,718 Did you drink the water? 425 00:30:12,840 --> 00:30:14,193 Yeah. 426 00:30:14,320 --> 00:30:16,072 That's Montessori's Revenge. 427 00:30:16,200 --> 00:30:17,553 Montezuma's. 428 00:30:17,680 --> 00:30:21,309 You can't open your eyes or mouth when you take a shower there. 429 00:30:21,440 --> 00:30:24,159 Why is our water so good and theirs is poison? 430 00:30:24,280 --> 00:30:27,158 - It's the same ocean. - I don't know. 431 00:30:31,600 --> 00:30:33,352 I'm a hippy now. 432 00:30:35,000 --> 00:30:37,958 I've been to San Francisco. It's amazing there. 433 00:30:38,080 --> 00:30:40,150 Everybody loves everybody. 434 00:30:40,280 --> 00:30:43,955 There are so many colours. We're gonna change the world. 435 00:30:45,000 --> 00:30:47,958 Will you come back there and be my old man with me? 436 00:30:48,880 --> 00:30:50,472 Well, not that old. 437 00:30:50,600 --> 00:30:54,195 - Penny, I'm a little tired... - Wait! I gotta play you this song! 438 00:31:19,600 --> 00:31:21,272 Penny? 439 00:31:21,400 --> 00:31:23,630 Penny, what did you do to my wall? 440 00:31:23,760 --> 00:31:26,194 Some guy called. Goldbird. 441 00:31:26,320 --> 00:31:27,673 Goldberg. 442 00:31:27,800 --> 00:31:29,870 Larry Goldberg? You're kidding me! 443 00:31:30,920 --> 00:31:34,674 Hi, this is Chuck Barris returning for Larry Goldberg. 444 00:31:34,800 --> 00:31:36,392 - Hi, Chuck. - Mr Goldberg. 445 00:31:36,520 --> 00:31:39,159 I'm so sorry I didn't get back to you right away. 446 00:31:39,280 --> 00:31:41,236 I was on vacation in Mexico. 447 00:31:41,360 --> 00:31:44,352 Good for you. Listen. I'm just going through things 448 00:31:44,480 --> 00:31:46,755 and I have a hole in my daytime schedule. 449 00:31:46,880 --> 00:31:48,791 It might be right for your baby. 450 00:31:48,920 --> 00:31:50,558 My... My baby, Mr Goldberg? 451 00:31:50,680 --> 00:31:53,274 Chuck, The Dating Game. Isn't that your baby? 452 00:31:53,400 --> 00:31:55,994 - Yes, sir. It is. - Are you still interested? 453 00:31:56,120 --> 00:31:57,519 Yes. Very interested. 454 00:31:57,640 --> 00:32:01,235 I've got six weeks to get it on. Is that do-able for your people? 455 00:32:01,360 --> 00:32:03,271 My people? Six weeks? 456 00:32:03,400 --> 00:32:04,958 Sure. Yeah. 457 00:32:05,080 --> 00:32:07,548 Give me a call when you get to LA, Chuck. 458 00:32:11,280 --> 00:32:12,633 Goddamn! 459 00:32:12,760 --> 00:32:14,113 Hot dog! 460 00:32:14,240 --> 00:32:16,470 Shit! Yes! 461 00:32:16,600 --> 00:32:18,352 Who's Larry Goldberg? 462 00:32:24,400 --> 00:32:27,949 Bachelor number one. What would I like most about you? 463 00:32:29,240 --> 00:32:33,631 I'm very romantic and I'd send you flowers every day. 464 00:32:33,760 --> 00:32:35,512 That's so sweet. 465 00:32:35,640 --> 00:32:38,950 Bachelor number three, what would I like most about you? 466 00:32:40,120 --> 00:32:41,758 My big cock. 467 00:32:49,680 --> 00:32:52,956 Bachelor number one. What nationality are you? 468 00:32:55,000 --> 00:32:58,276 My daddy is Welsh, my mama's Hungarian, 469 00:32:58,400 --> 00:33:01,870 so I guess that makes me Well-Hung. 470 00:33:04,800 --> 00:33:06,756 Bachelor number... two. 471 00:33:06,880 --> 00:33:08,677 I play the trombone. 472 00:33:08,800 --> 00:33:11,553 If I blew you, what would you sound like? 473 00:33:12,760 --> 00:33:14,751 What would I sound like? 474 00:33:15,800 --> 00:33:17,153 Alright... 475 00:33:32,960 --> 00:33:34,632 That's nice, don't stop... 476 00:33:41,800 --> 00:33:43,518 Blow it, baby. 477 00:33:53,320 --> 00:33:56,835 Chuck, quite frankly, these episodes are unairable. 478 00:33:56,960 --> 00:34:01,351 Look, Larry. The show's spontaneous. It's unscripted. That's its charm. 479 00:34:01,480 --> 00:34:04,677 - I can't help what people say. - Be that as it may, Mr Barris. 480 00:34:04,800 --> 00:34:08,554 We can't have black men getting blow jobs on national television. 481 00:34:08,680 --> 00:34:10,193 It's not that he's black. 482 00:34:10,320 --> 00:34:12,550 - I know that, Larry. - Chuck, that's it. 483 00:34:12,680 --> 00:34:16,559 We can't air this stuff. If you can't retain spontaneity on the show 484 00:34:16,680 --> 00:34:19,990 without lewd conduct, it's finished, you're history. 485 00:34:20,120 --> 00:34:22,509 Fix this fucking thing or we've got a problem. 486 00:34:25,960 --> 00:34:28,428 Hi, folks. Before we begin taping today, 487 00:34:28,560 --> 00:34:31,154 I'd like to introduce you to Mr Peter Janks 488 00:34:31,280 --> 00:34:34,955 from the Federal Communications Commission. OK? 489 00:34:38,400 --> 00:34:40,038 Thank you, Mr Barris. 490 00:34:53,920 --> 00:34:58,755 I don't know if any of you... are aware of this. 491 00:35:01,080 --> 00:35:05,551 But it's a federal offence to make lascivious remarks 492 00:35:05,680 --> 00:35:08,035 on a television network broadcast. 493 00:35:11,800 --> 00:35:13,756 The penalty... 494 00:35:16,480 --> 00:35:18,550 ...for this disgusting... 495 00:35:21,600 --> 00:35:24,956 ...un-American... behaviour 496 00:35:25,800 --> 00:35:30,351 is one year in prison... or a $10,000 fine. 497 00:35:31,400 --> 00:35:33,152 Or both! 498 00:35:36,080 --> 00:35:41,552 Anyone making a sick, subversive remark tonight 499 00:35:42,400 --> 00:35:44,311 will be arrested immediately. 500 00:35:44,440 --> 00:35:47,352 I will personally escort the offender to prison 501 00:35:47,480 --> 00:35:50,278 for booking under edict number 364 502 00:35:50,400 --> 00:35:53,472 of the Broadcasting Act of 1963. 503 00:35:53,600 --> 00:35:57,354 And it's a long drive to that prison, baby. 504 00:35:58,360 --> 00:36:00,157 Just you and me. 505 00:36:01,200 --> 00:36:02,952 No witnesses. 506 00:36:19,800 --> 00:36:22,519 OK. Have fun, everybody. Alright. 507 00:36:22,880 --> 00:36:25,997 He gave everybody jackets with their names on. 508 00:36:26,120 --> 00:36:31,035 When we got number-one ratings, everybody got a gold plaque. 509 00:36:31,160 --> 00:36:34,357 He was a good boss and obviously had the common touch 510 00:36:34,480 --> 00:36:37,552 because he really knew what people wanted to watch. 511 00:36:38,880 --> 00:36:41,269 We aired and became a big hit. 512 00:36:41,400 --> 00:36:44,153 - A phenomenon, really. - Hey, baby. 513 00:36:45,560 --> 00:36:47,869 - I got a story to tell you. - Asshole. 514 00:36:48,000 --> 00:36:51,788 I know, I know. I got a little story for you. 515 00:36:51,920 --> 00:36:55,151 I'm busy. We're in the middle of a bachelorette crisis. 516 00:36:55,280 --> 00:36:58,829 Sit down, relax. Take a load off. Make yourself at home. 517 00:36:58,960 --> 00:37:01,679 - The network just called. Drink? - Got any weed? 518 00:37:01,800 --> 00:37:05,349 - I wish. No, no weed. - Then I'll have a drink. 519 00:37:05,480 --> 00:37:06,959 Bad news? 520 00:37:07,080 --> 00:37:10,038 The Tammy Grimes Show got pulled from Saturday night. 521 00:37:10,160 --> 00:37:12,355 Not Tammy! 522 00:37:13,680 --> 00:37:17,355 They want a primetime version of The Dating Game in its place. 523 00:37:18,600 --> 00:37:19,953 That's fucking great. 524 00:37:20,080 --> 00:37:24,073 But the daytime version's not hot enough. They want more excitement. 525 00:37:24,200 --> 00:37:25,952 I've got 48 hours. 526 00:37:28,400 --> 00:37:30,152 What have you got? 527 00:37:31,400 --> 00:37:33,595 I don't have a clue. I've got nothing. 528 00:37:33,720 --> 00:37:36,678 This is a big deal. This could be my big break. 529 00:37:36,800 --> 00:37:38,358 I know. 530 00:37:41,800 --> 00:37:44,553 - Don't blow it. - Thanks for the help. 531 00:38:05,800 --> 00:38:08,189 - Let me ask you something, Chuck. - Jesus. 532 00:38:08,320 --> 00:38:10,515 What the... What are you doing here? 533 00:38:10,640 --> 00:38:13,552 I've been put in charge of a fairly large operation 534 00:38:13,680 --> 00:38:15,750 and I could use your help. 535 00:38:19,200 --> 00:38:22,875 I've got a TV show on the air. I don't need to kill people for hire. 536 00:38:23,000 --> 00:38:25,673 You may not need to, but you'd like to. 537 00:38:25,800 --> 00:38:28,155 - Bullshit. - Think of it as a hobby. 538 00:38:28,280 --> 00:38:30,077 Something you do to relax. 539 00:38:30,200 --> 00:38:33,875 You can be an assassination enthusiast. A murder bug. 540 00:38:34,000 --> 00:38:35,638 I got more important things. 541 00:38:35,760 --> 00:38:39,070 - I've no time to fuck around. - This is serious work, Chuck. 542 00:38:39,200 --> 00:38:40,758 Serious work. 543 00:38:40,880 --> 00:38:43,553 Now how about I help you with your little show 544 00:38:43,680 --> 00:38:46,956 and you help me. Tit for tat. That's the kind of guy I am. 545 00:38:47,080 --> 00:38:49,036 Yeah. You're a piece of work. 546 00:38:49,160 --> 00:38:51,720 I've seen this Dating Game. I have a thought. 547 00:38:52,800 --> 00:38:54,711 Now you're a big TV producer? 548 00:38:54,840 --> 00:38:57,035 I'm John Q Public when it comes to TV. 549 00:38:57,160 --> 00:38:59,799 That should make my opinion of value to you. 550 00:38:59,920 --> 00:39:01,751 Alright, let's hear it. 551 00:39:01,880 --> 00:39:03,472 Alright. 552 00:39:03,600 --> 00:39:05,875 What do you have? Some couple gets sent to 553 00:39:06,000 --> 00:39:09,549 some second-rate shit-can restaurant, set you back 50 bucks? 554 00:39:09,680 --> 00:39:13,468 Not too exciting a prize for us vicarious-living boobs in TV land. 555 00:39:13,600 --> 00:39:15,955 - What's your point? - Up the stakes, Chuck. 556 00:39:16,080 --> 00:39:18,640 Send them to some exotic locale in Europe. 557 00:39:18,760 --> 00:39:20,751 Southeast Asia, for example. 558 00:39:22,240 --> 00:39:25,676 The network won't let me send unmarried kids on vacation. 559 00:39:25,800 --> 00:39:27,756 Send a chaperone. 560 00:39:30,680 --> 00:39:32,033 It's... 561 00:39:36,320 --> 00:39:37,753 That's not half bad. 562 00:39:37,880 --> 00:39:41,350 I'm telling you. Sometimes you could be the chaperone. 563 00:39:41,480 --> 00:39:44,153 Say we have a job for you in Austria. 564 00:39:44,280 --> 00:39:48,159 You, successful television producer, chaperones a young couple. 565 00:39:48,280 --> 00:39:50,953 While there, you take on some company business. 566 00:39:51,080 --> 00:39:55,358 It's a perfect cover. TV producer by day, CIA operative at night. 567 00:39:55,480 --> 00:39:58,995 I got money, Jim. I don't have to kill people for money any more. 568 00:39:59,120 --> 00:40:01,270 Chuck, when I said you fit the profile, 569 00:40:01,400 --> 00:40:03,994 very little of that meant you needed the money. 570 00:40:04,120 --> 00:40:06,839 You liked it with Renda. I saw it in your eyes. 571 00:40:06,960 --> 00:40:09,155 You liked it but you botched it. 572 00:40:12,480 --> 00:40:14,710 You could be a great warrior, Chuck. 573 00:40:14,840 --> 00:40:16,478 Bachelor number three. 574 00:40:16,600 --> 00:40:19,273 If we were fixed up on a date, and I ignored you... 575 00:40:19,400 --> 00:40:21,550 This guy's never been on a date. 576 00:40:22,120 --> 00:40:23,872 Ready four? Take four. 577 00:40:24,000 --> 00:40:28,357 I'm not used to being ignored. I'd give you your space. 578 00:40:28,480 --> 00:40:31,552 The only date this guy has had is with his right hand. 579 00:40:33,000 --> 00:40:34,956 Ready one? Take one. 580 00:40:36,800 --> 00:40:39,712 Bachelor number three. What if I pick you and? 581 00:40:39,840 --> 00:40:42,479 - She's going for the three! - What would you do? 582 00:40:42,600 --> 00:40:43,874 Ready four? Take four. 583 00:40:44,000 --> 00:40:48,551 The only way that you could be ugly is by what you say or do. 584 00:40:49,200 --> 00:40:52,556 I don't know. From where I'm sitting, you're beautiful. 585 00:40:52,680 --> 00:40:56,275 Bachelor number three. Can you tell me what a girl is like 586 00:40:56,400 --> 00:41:00,075 who has never been on a date before and how you can tell? 587 00:41:00,200 --> 00:41:02,156 Well... 588 00:41:02,280 --> 00:41:04,748 I'll ask her what she likes to do. 589 00:41:04,880 --> 00:41:07,758 And if she doesn't know what she likes to do, 590 00:41:07,880 --> 00:41:10,678 then I'll know she hasn't done it yet. 591 00:41:22,680 --> 00:41:25,752 Why don't you talk to her? You can do that. 592 00:41:26,920 --> 00:41:28,558 She's real shy. 593 00:41:29,600 --> 00:41:31,875 You have to tell her. That's your job. 594 00:41:32,000 --> 00:41:34,753 Tell her that I think she's real pretty 595 00:41:34,880 --> 00:41:36,757 and I wanna be her boyfriend. 596 00:41:38,400 --> 00:41:41,517 I'm shy, too. You gotta tell her that, Chuck. 597 00:41:41,640 --> 00:41:45,553 I used to skate. I told her that. She didn't even look at me. 598 00:41:45,680 --> 00:41:47,955 Talk to her, Chuck. It's your job. 599 00:41:48,080 --> 00:41:51,152 She picked me. She didn't pick those other guys. 600 00:41:51,280 --> 00:41:53,555 You're the chaperone, Chuck. 601 00:41:57,400 --> 00:42:00,551 She called me gay. I'm not gay. 602 00:42:00,680 --> 00:42:04,355 You gotta tell her that. You're not doing your job very well. 603 00:42:04,480 --> 00:42:07,358 I know it takes time to get to know each other 604 00:42:07,480 --> 00:42:09,436 but this is ridiculous. 605 00:42:09,560 --> 00:42:12,757 They thought he was... 606 00:42:12,880 --> 00:42:17,351 They sort of walked a straight line. They'd talk about him. 607 00:42:17,480 --> 00:42:21,359 "This guy, he can turn on you." And I never saw that side. 608 00:42:21,480 --> 00:42:24,278 A lot of the crew thought he could turn on them. 609 00:42:25,480 --> 00:42:27,152 Chuck? 610 00:42:30,400 --> 00:42:33,790 Helsinki is wonderful this time of year. 611 00:42:34,800 --> 00:42:36,552 Especially the snow. 612 00:42:37,840 --> 00:42:41,549 It affords one solitude, even in a city full of people. 613 00:42:54,720 --> 00:42:57,075 Excuse me. Is this seat taken? 614 00:42:58,600 --> 00:43:00,352 By you. 615 00:43:06,400 --> 00:43:09,756 Helsinki is wonderful this time of year, isn't it? 616 00:43:09,880 --> 00:43:11,757 Yes, it is. 617 00:43:18,600 --> 00:43:20,158 I'm sorry. 618 00:43:30,400 --> 00:43:31,958 Excuse me. 619 00:43:43,800 --> 00:43:46,758 Helsinki is wonderful this time of year, isn't it? 620 00:43:47,480 --> 00:43:49,357 Especially the snow. 621 00:43:49,480 --> 00:43:52,472 It affords one solitude, even in a city full of people. 622 00:43:56,600 --> 00:43:58,192 I'm Chuck. 623 00:43:59,600 --> 00:44:01,158 So I gathered. 624 00:44:01,280 --> 00:44:02,952 You are? 625 00:44:04,600 --> 00:44:05,953 Here you are, Chuck. 626 00:44:08,880 --> 00:44:10,950 At least give me a made-up name, 627 00:44:11,080 --> 00:44:15,676 something for me to cry out during those dark nights of the soul. 628 00:44:19,600 --> 00:44:21,397 Cry out Olivia. 629 00:44:22,800 --> 00:44:24,756 That's Twelfth Night. 630 00:44:25,480 --> 00:44:27,038 Very good, Chuck. 631 00:44:27,600 --> 00:44:29,352 Pleasantly surprised. 632 00:44:30,280 --> 00:44:33,238 You're not like the other murderers. 633 00:44:49,000 --> 00:44:50,558 You have it? 634 00:44:51,600 --> 00:44:53,750 - Yeah, I have it. - You have it? 635 00:44:53,880 --> 00:44:55,552 Sorry. 636 00:45:00,480 --> 00:45:03,552 - We're not gonna cheat you. - Just the same. 637 00:45:04,480 --> 00:45:06,232 Sorry about your teeth. 638 00:45:20,400 --> 00:45:22,152 Chuck? 639 00:45:25,560 --> 00:45:27,278 Chuck? 640 00:46:08,600 --> 00:46:10,352 Olivia? 641 00:46:14,600 --> 00:46:16,352 It's Patricia, actually. 642 00:46:17,680 --> 00:46:21,753 So I spent a year in Operation Chaos, inside the anti-war movement, 643 00:46:21,880 --> 00:46:24,952 nudging it towards violence to discredit it. 644 00:46:25,080 --> 00:46:28,550 - That was fun. - It sounds fun. 645 00:46:29,800 --> 00:46:33,475 Tell me, Patricia. Why did you come up here tonight? 646 00:46:36,600 --> 00:46:38,352 I don't know. 647 00:46:39,400 --> 00:46:42,551 You're kinda cute, in a homely sort of way. 648 00:46:44,800 --> 00:46:47,360 It's lonely when the civilian you're fucking 649 00:46:47,480 --> 00:46:50,074 calls out the name on your fake passport. 650 00:46:50,200 --> 00:46:54,591 All the information I have about myself is from forged documents. 651 00:46:57,680 --> 00:46:59,557 Nabokov. 652 00:47:31,000 --> 00:47:34,754 Wait. I gotta go to the bathroom and take care of something. 653 00:47:36,600 --> 00:47:38,750 Leave the microfilm in, baby. 654 00:47:51,800 --> 00:47:55,952 Do you know when my episode's gonna air? OK. 655 00:47:56,080 --> 00:47:58,355 Well, see you, Chuck. Bye. 656 00:47:59,000 --> 00:48:03,152 This is Simon Oliver. Everything go OK? You don't look too good. 657 00:48:03,280 --> 00:48:06,477 Mr Barris. Do not ever again jeopardise one of my missions 658 00:48:06,600 --> 00:48:10,354 by having a game-show contestant becoming a witness. Understood? 659 00:48:10,480 --> 00:48:12,471 Do I make myself clear? 660 00:48:12,600 --> 00:48:16,354 - Fuck you. They're my contestants. - You are a bloody amateur. 661 00:48:16,480 --> 00:48:18,357 - You're a faggot. - Chuck... 662 00:48:18,480 --> 00:48:21,756 Tell me, Mr Barris. Are you in possession of my microfilm? 663 00:48:21,880 --> 00:48:23,233 - I got it. - Let me have it. 664 00:48:23,360 --> 00:48:25,954 It's up my ass. Why don't you reach up and get it? 665 00:48:26,080 --> 00:48:27,752 What is this shit? 666 00:48:27,880 --> 00:48:31,555 I just feel I deserve a little appreciation for my efforts, Jim. 667 00:48:31,680 --> 00:48:34,148 What do you think Patricia Watson was? 668 00:48:39,600 --> 00:48:41,158 Prick. 669 00:48:53,000 --> 00:48:55,150 Well, if it isn't the hitman. 670 00:48:55,280 --> 00:48:56,759 What? 671 00:48:56,880 --> 00:48:58,359 The hitman. 672 00:48:59,400 --> 00:49:03,075 - Surprise! - What's going on? 673 00:49:03,200 --> 00:49:06,749 ABC's picking up The Newly-Wed Game, daytime and primetime! 674 00:49:06,880 --> 00:49:09,872 My God! That's sensational! 675 00:49:10,000 --> 00:49:11,558 Fantastic! 676 00:49:12,800 --> 00:49:16,554 Here's our last five-point question. Where, specifically, 677 00:49:16,680 --> 00:49:18,750 is the weirdest place 678 00:49:18,880 --> 00:49:20,632 that you personally, girls, 679 00:49:20,760 --> 00:49:23,354 have ever gotten the urge to make whoopee? 680 00:49:24,200 --> 00:49:26,555 The weirdest place. Olga? 681 00:49:32,680 --> 00:49:34,557 Yes, Olga? 682 00:49:35,640 --> 00:49:37,153 In the ass? 683 00:49:39,160 --> 00:49:41,594 No, no, no. 684 00:49:43,240 --> 00:49:47,153 I'm not talking about... The weirdest location, the place. 685 00:49:47,280 --> 00:49:49,953 The weirdest location? I don't know. 686 00:50:00,400 --> 00:50:03,312 The weirdest location. Place. You know what I mean? 687 00:50:52,920 --> 00:50:56,151 I liked Penny. I even loved her in my way. 688 00:50:57,000 --> 00:51:00,959 But the idea of tying myself down for the rest of my life... 689 00:51:02,640 --> 00:51:04,949 I remember my parents' marriage. 690 00:51:05,880 --> 00:51:07,950 We need a new ice box. 691 00:51:33,800 --> 00:51:36,473 "The Newly-Wed Game" was based on my theory 692 00:51:36,600 --> 00:51:40,752 that almost any American would sell out their spouse for a washer dryer 693 00:51:40,880 --> 00:51:43,030 or a lawnmower you could ride on. 694 00:51:43,160 --> 00:51:46,994 Such was my respect for that most holy of unions. 695 00:51:48,600 --> 00:51:50,591 - Interpet. - Inter-pret. 696 00:51:52,480 --> 00:51:55,472 - Do you have an extra R? - I can't give you a letter. 697 00:51:55,600 --> 00:51:57,875 I should make you forfeit a turn. 698 00:51:58,000 --> 00:52:01,470 - OK. - You look cute today, Pen. 699 00:52:01,600 --> 00:52:04,353 I always look cute. Don't distract me. 700 00:52:07,880 --> 00:52:10,155 - What was I gonna say? - I don't know. 701 00:52:10,280 --> 00:52:11,713 What were you gonna say? 702 00:52:16,000 --> 00:52:17,956 I think we should get married. 703 00:52:18,800 --> 00:52:23,749 Cos we've known each other forever. And we've fucked each other forever. 704 00:52:23,880 --> 00:52:26,952 And you think I'm cute, you just said. 705 00:52:27,080 --> 00:52:29,548 You always come to me when you're in trouble 706 00:52:29,680 --> 00:52:31,591 and I'm nothing like your mother. 707 00:52:31,720 --> 00:52:33,597 What does that mean? What is that? 708 00:52:35,880 --> 00:52:37,757 I'm just kidding. 709 00:52:38,800 --> 00:52:41,030 Don't ask me to marry you again, OK? 710 00:52:46,760 --> 00:52:48,113 I couldn't breathe. 711 00:52:48,240 --> 00:52:49,958 I was drowning. 712 00:52:50,600 --> 00:52:53,910 And what the fuck did my mother have to do with it? 713 00:52:54,040 --> 00:52:55,598 So I made a call. 714 00:53:17,000 --> 00:53:18,956 Over here, Strawberry Dick. 715 00:53:26,600 --> 00:53:30,354 - How do you know those things? - We even know how it tasted to her. 716 00:53:30,480 --> 00:53:32,550 Really? What did she think? 717 00:53:32,680 --> 00:53:35,353 That's on a need to know basis, my friend. 718 00:53:35,480 --> 00:53:38,950 - What can I do for you? - I really need something, Jim. 719 00:53:39,080 --> 00:53:41,150 I need something for my head. 720 00:53:45,920 --> 00:53:47,956 I got something for your head. 721 00:53:50,400 --> 00:53:53,836 And you're going on your date to fabulous... 722 00:53:53,960 --> 00:53:56,155 West Berlin, Germany! 723 00:54:17,840 --> 00:54:21,355 Name's Hans Colbert, other side of the wall. 724 00:54:22,200 --> 00:54:23,792 We don't like him very much. 725 00:54:24,800 --> 00:54:26,950 You'll work with a kraut named Keeler. 726 00:54:27,080 --> 00:54:29,753 He's been tailing Colbert. Knows the routine. 727 00:54:29,880 --> 00:54:33,190 Keeler's a drunk, so stay sober and take charge. 728 00:54:34,400 --> 00:54:36,038 Done and done. 729 00:54:39,000 --> 00:54:40,991 Kill for me, baby. 730 00:55:04,600 --> 00:55:06,158 Sorry. 731 00:56:09,480 --> 00:56:11,357 What are you writing? 732 00:56:15,200 --> 00:56:20,558 Just keeping track of anything that happens in the Clara-Zetkin-Stra�e. 733 00:56:43,520 --> 00:56:44,555 That's him. 734 00:56:47,000 --> 00:56:48,752 Too many people. 735 00:57:12,000 --> 00:57:13,877 Chuck. 736 00:57:14,000 --> 00:57:15,353 - Chuck. - Alright. 737 00:57:15,480 --> 00:57:17,277 - Take the camera. - Alright. 738 00:57:18,400 --> 00:57:19,753 What is this? 739 00:57:21,880 --> 00:57:22,915 What the? 740 00:57:29,480 --> 00:57:31,277 - Take a picture. - Take a what? 741 00:57:31,400 --> 00:57:32,515 Take a picture. 742 00:57:34,520 --> 00:57:36,556 Take a picture. Come on. 743 00:57:37,160 --> 00:57:38,718 Take a picture. 744 00:57:43,400 --> 00:57:44,753 Danke sch�n. 745 00:59:01,400 --> 00:59:04,676 He would disappear for a week or so at a time. 746 00:59:04,800 --> 00:59:08,554 His secretary would say, "He's out of town. We don't know where." 747 00:59:08,680 --> 00:59:12,559 I don't know whether it's true or not. I couldn't say. 748 00:59:30,880 --> 00:59:34,475 The only reason the KGB didn't kill me was they needed me, 749 00:59:34,600 --> 00:59:37,160 to trade for one of their Russian agents. 750 00:59:49,520 --> 00:59:54,753 I promised myself if I got out of this, I'd live my life differently. 751 00:59:54,880 --> 00:59:56,632 I'd throw myself into work. 752 00:59:56,760 --> 00:59:58,751 Into life. 753 00:59:58,880 --> 01:00:00,393 Penny. 754 01:00:00,520 --> 01:00:02,556 I needed to see Penny again. 755 01:00:03,400 --> 01:00:06,153 And tell Byrd I'm out, for good. 756 01:00:08,280 --> 01:00:11,795 If I could just make it past this one last man. 757 01:00:11,920 --> 01:00:13,478 This one. 758 01:00:14,200 --> 01:00:15,758 The last... 759 01:00:32,800 --> 01:00:34,472 I don't know what was worse. 760 01:00:35,480 --> 01:00:38,552 That I was duped by that fat fucking bachelor... 761 01:00:39,880 --> 01:00:42,713 or that it took seven of us to replace him. 762 01:00:50,120 --> 01:00:52,076 Are you still in one piece? 763 01:00:52,200 --> 01:00:54,555 - Where the fuck you been? - Nice flight? 764 01:00:54,680 --> 01:00:58,150 Fuck you. Where you been? I got one contact, Jim, and it's you. 765 01:00:58,280 --> 01:01:00,271 If you disappear, I got no one. 766 01:01:39,680 --> 01:01:42,956 - She's good, huh? - She's very good, very good. 767 01:01:43,080 --> 01:01:45,594 - That's great. - That's fine. Thank you. 768 01:01:45,720 --> 01:01:49,156 - Can't I sing the whole song? - That was wonderful. Great. 769 01:01:49,280 --> 01:01:51,032 That was enough. That was fine. 770 01:01:51,160 --> 01:01:52,513 That was great. Thanks. 771 01:01:52,640 --> 01:01:53,993 Alright. Next thing. 772 01:01:54,120 --> 01:01:58,352 Christ. There has to be somebody in America with talent... Hi. 773 01:01:59,280 --> 01:02:03,159 Now, I saw her in a little club. I swear you're gonna love her. 774 01:02:47,600 --> 01:02:52,355 - Alright, thank you. Wonderful. - That's great! Fantastic. 775 01:02:53,600 --> 01:02:55,511 Great. We'll be in touch. 776 01:02:55,640 --> 01:02:56,993 Thank you. Thank you. 777 01:02:57,120 --> 01:03:00,999 We're going about this all wrong. We're trying to find good acts. 778 01:03:01,120 --> 01:03:03,156 We just put bad ones and kill them. 779 01:03:03,280 --> 01:03:05,555 Chuck, honestly, this is torture. 780 01:03:05,680 --> 01:03:07,830 We kill 'em before they're through. 781 01:03:08,000 --> 01:03:11,754 As soon as it gets unbearable, we kill 'em. Dead. 782 01:03:15,080 --> 01:03:20,473 Ladies and gentlemen, this guy... This is so good. I love this man. 783 01:03:20,600 --> 01:03:24,559 This next act answers the age-old question. 784 01:03:24,680 --> 01:03:26,352 If you wear a Cellophane... 785 01:03:26,480 --> 01:03:29,358 If you... OK. 786 01:03:29,480 --> 01:03:33,758 If you wear... a Cellophane suit, 787 01:03:33,880 --> 01:03:37,077 can people clearly see you're nuts? 788 01:03:37,200 --> 01:03:39,475 I don't know. A little humour, folks. 789 01:03:39,600 --> 01:03:42,319 All the way from Pacoima, 790 01:03:42,440 --> 01:03:44,112 Mick... Donnelly! 791 01:04:15,000 --> 01:04:17,958 I should have known there were so many Americans 792 01:04:18,080 --> 01:04:20,514 just waiting for the opportunity to get on TV 793 01:04:20,640 --> 01:04:22,551 and make an ass of themselves? 794 01:04:40,360 --> 01:04:46,310 We'll be back with more... stuff right after this message. 795 01:04:50,600 --> 01:04:51,919 You know what the sad part is? 796 01:04:52,080 --> 01:04:55,117 Barris has a reputation for lowering the bar of television 797 01:04:55,240 --> 01:04:57,196 and the standards and all but... 798 01:04:57,320 --> 01:04:59,151 He knew what people wanted. 799 01:04:59,280 --> 01:05:01,510 And he couldn't take the criticism. 800 01:05:02,040 --> 01:05:04,600 Things started to evolve pretty quickly. 801 01:05:05,320 --> 01:05:07,197 The show was gaining momentum. 802 01:05:08,080 --> 01:05:10,799 I was becoming the one thing I didn't expect. 803 01:05:11,880 --> 01:05:13,233 Famous. 804 01:05:13,360 --> 01:05:15,715 Hey! You're Chuck Barris. The Gong Show. 805 01:05:15,840 --> 01:05:18,149 - I love that show. - Thanks. 806 01:06:17,000 --> 01:06:18,149 Hi. 807 01:06:18,280 --> 01:06:20,032 - Hi. - I thought that was you. 808 01:06:20,160 --> 01:06:21,513 Yeah. 809 01:06:23,160 --> 01:06:24,513 It's me. 810 01:06:26,760 --> 01:06:29,991 Well, I'm glad to meet you. I've seen The Gong Show. 811 01:06:33,200 --> 01:06:36,954 You're the most despicable force in entertainment today. 812 01:06:39,520 --> 01:06:41,511 How dare you subject the world 813 01:06:41,640 --> 01:06:44,108 to your loathsome views of humanity? 814 01:06:44,240 --> 01:06:45,958 I don't think it's that... 815 01:06:46,080 --> 01:06:49,755 What is it, then? To mock some poor, lonely people 816 01:06:49,880 --> 01:06:54,158 who are just craving a little attention? To destroy them? 817 01:06:54,280 --> 01:06:56,157 They're still people. 818 01:06:56,280 --> 01:06:59,511 They still deserve a little respect and compassion. 819 01:07:01,000 --> 01:07:03,833 Who the hell are you? What the fuck have you done 820 01:07:03,960 --> 01:07:06,952 to elevate yourself above the pathetic masses? 821 01:07:08,440 --> 01:07:12,353 That's right. You created The Dating Game. Wow... 822 01:07:14,520 --> 01:07:17,398 That's right up there with the Sistine Chapel. 823 01:07:22,880 --> 01:07:25,474 It wouldn't surprise me to see this next act... 824 01:07:28,000 --> 01:07:31,151 That means... it's Gene! 825 01:07:31,280 --> 01:07:33,999 Gene... The Dancing Machine! 826 01:07:59,080 --> 01:08:02,755 This represents more than the decline of quality television. 827 01:08:02,880 --> 01:08:06,236 In my opinion, Chuck Barris will do more harm to our society 828 01:08:06,360 --> 01:08:07,918 than people seem to realise. 829 01:08:08,040 --> 01:08:09,632 Line One's for you, Chuck. 830 01:08:09,760 --> 01:08:11,113 Who is it? 831 01:08:11,240 --> 01:08:14,198 A guy. He says he's a friend of yours from Berlin. 832 01:08:28,440 --> 01:08:29,793 Hello. 833 01:08:29,920 --> 01:08:31,876 Ja. Wie geht's dir, mein Lieber? 834 01:08:32,000 --> 01:08:34,468 I guess you heard about Oliver. 835 01:08:34,600 --> 01:08:36,033 Someone changed sides. 836 01:08:37,880 --> 01:08:39,552 What was so urgent? 837 01:08:43,440 --> 01:08:47,035 I was wondering. You wanna grab a bite? I'm in town for a day. 838 01:08:47,160 --> 01:08:49,276 Now, assassins don't fraternise. 839 01:08:49,400 --> 01:08:53,234 If Keeler was calling me, it could mean it was my turn to get hit. 840 01:08:54,520 --> 01:08:57,830 I would take him somewhere where I knew I would be safe. 841 01:08:59,640 --> 01:09:02,552 - How's showbiz? - Well, it's hit and miss. 842 01:09:02,680 --> 01:09:05,672 I got a new show called Operation Entertainment 843 01:09:05,800 --> 01:09:08,075 which I believe is really gonna kill. 844 01:09:08,200 --> 01:09:11,431 It's sort of a Bob Hope-visiting-the-troops thing. 845 01:09:11,560 --> 01:09:14,028 Instead of Bob Hope, it's Flip Wilson. 846 01:09:14,160 --> 01:09:15,513 Chuck... 847 01:09:16,720 --> 01:09:18,392 Why do you do what you do? 848 01:09:21,160 --> 01:09:24,470 Well, I like to think that I bring joy and laughter 849 01:09:24,600 --> 01:09:28,912 to millions of people. That's very important in these difficult times. 850 01:09:29,080 --> 01:09:31,992 I'm not saying the show is as good as it can be, yet. 851 01:09:33,600 --> 01:09:34,953 No, no, no. 852 01:09:35,080 --> 01:09:38,311 Why do we do what we do? 853 01:09:40,040 --> 01:09:41,871 Hmm? Come on. 854 01:09:43,560 --> 01:09:46,393 I got my feet wet in World War II. 855 01:09:46,960 --> 01:09:48,313 Germany. 856 01:09:49,280 --> 01:09:52,875 The pleasure of killing... was exhilarating. 857 01:09:53,920 --> 01:09:59,074 Later in life, I couldn't find a place to fill that void. 858 01:10:00,560 --> 01:10:05,873 To get that same rush of energy. So I started up my own business. 859 01:10:06,000 --> 01:10:08,150 Gentlemen. Are you ready to order? 860 01:10:09,400 --> 01:10:11,277 A green salad. No dressing. 861 01:10:11,400 --> 01:10:12,753 And for you, sir? 862 01:10:12,880 --> 01:10:15,189 I'll get a steak. Rare. 863 01:10:15,320 --> 01:10:16,673 Thank you. 864 01:10:18,800 --> 01:10:20,950 Let me read you something. 865 01:10:22,400 --> 01:10:26,757 Whatsoever your hand finds to do, do it gladly, 866 01:10:26,880 --> 01:10:32,352 because there is no work, love, knowledge or wisdom in the grave. 867 01:10:33,240 --> 01:10:35,276 Who was that? Carlyle? 868 01:10:35,400 --> 01:10:38,995 No, it's the Old Testament. 869 01:10:40,720 --> 01:10:42,278 It's God. 870 01:10:42,880 --> 01:10:44,996 It's amazing you should quote him. 871 01:10:45,120 --> 01:10:46,758 He's my hero. 872 01:10:50,400 --> 01:10:53,756 Killing my first... man... 873 01:10:55,600 --> 01:10:58,558 ...was like making love to my first woman. 874 01:11:00,000 --> 01:11:03,151 I remember... every little detail. 875 01:11:04,760 --> 01:11:06,751 The smell of his hair. 876 01:11:06,880 --> 01:11:09,235 The ice on the window. 877 01:11:09,360 --> 01:11:11,191 Wallpaper. 878 01:11:12,800 --> 01:11:16,110 It's like entering a different time zone. 879 01:11:17,360 --> 01:11:21,751 You become an outsider, isolating yourself. 880 01:11:21,880 --> 01:11:23,757 You've been condemned. 881 01:11:25,160 --> 01:11:26,513 Condemned? 882 01:11:26,640 --> 01:11:31,111 You have become... their sadness. 883 01:11:31,920 --> 01:11:35,799 And... live in a different state of mind. 884 01:11:40,600 --> 01:11:44,957 Ladies and gentlemen. The host of The Gong Show. 885 01:11:46,800 --> 01:11:49,951 - Chuck Barris. - It's good to see you, Sig. 886 01:11:50,080 --> 01:11:52,230 Yeah. It'll be alright. 887 01:11:53,880 --> 01:11:55,233 It'll be alright. 888 01:11:56,840 --> 01:11:58,717 I think. 889 01:12:16,040 --> 01:12:17,393 Was that right? 890 01:12:18,520 --> 01:12:20,750 Yeah. It was real good. 891 01:12:21,400 --> 01:12:23,038 It was real good. 892 01:12:23,160 --> 01:12:25,230 So what's wrong, Chuck? 893 01:12:25,600 --> 01:12:27,431 - Are you OK? - Yeah, yeah. I'm OK. 894 01:12:29,520 --> 01:12:32,671 It's just a guy I know killed himself last night. 895 01:12:42,360 --> 01:12:44,555 A guy I know killed himself. 896 01:12:51,360 --> 01:12:52,713 Who was he? 897 01:12:52,840 --> 01:12:55,832 You don't know him. He's a... stage hand. 898 01:12:59,040 --> 01:13:01,156 Why did he do it? 899 01:13:03,200 --> 01:13:07,352 He didn't like his work any more. Thanks. 900 01:13:07,480 --> 01:13:09,948 Is being a stage hand really, really bad? 901 01:13:10,080 --> 01:13:11,433 Yeah, it's pretty bad. 902 01:13:26,960 --> 01:13:28,313 Hello? 903 01:13:28,440 --> 01:13:31,000 We were supposed to meet at The Palm two hours ago. 904 01:13:31,120 --> 01:13:33,395 - Fuck. I forgot. - You forgot. Really? 905 01:13:33,520 --> 01:13:35,988 - Keeler's dead. - Yeah, I heard, I heard. 906 01:13:36,120 --> 01:13:38,714 - What did you hear? - I heard he took himself out. 907 01:13:38,840 --> 01:13:42,230 - Did Byrd tell you that? - Yeah, he said he was depressed. 908 01:13:42,360 --> 01:13:44,157 - Hey! Alright! - Who is this? 909 01:13:44,280 --> 01:13:45,952 I don't get stood up. Get it? 910 01:13:46,080 --> 01:13:48,150 Fine. Excuse me. 911 01:13:49,680 --> 01:13:52,911 So glad... Penny, Patricia. How did you find me? 912 01:13:53,040 --> 01:13:56,032 Are you serious? This is what I do for a living. 913 01:13:56,160 --> 01:13:59,072 - What does she mean? - You're dead, Strawberry Dick. 914 01:13:59,200 --> 01:14:01,156 Strawberry Dick? What's that? 915 01:14:01,280 --> 01:14:05,159 See you around. Nice to meet you, Penny. I've heard a lot about you. 916 01:14:05,800 --> 01:14:08,633 Why don't you stay for a... cocktail? 917 01:14:08,760 --> 01:14:10,751 - Penny? - And... 918 01:14:11,400 --> 01:14:13,231 You know. Man... 919 01:14:13,360 --> 01:14:16,352 I am giving you one more chance, get it? 920 01:14:20,800 --> 01:14:21,915 Angel... 921 01:15:50,240 --> 01:15:51,559 Thank you. 922 01:15:55,400 --> 01:15:56,958 Line One for you, Chuck. 923 01:15:58,280 --> 01:15:59,633 Thanks. 924 01:16:00,760 --> 01:16:03,035 - Yeah? - Keeler didn't kill himself. 925 01:16:03,160 --> 01:16:05,549 He was murdered. Watch your back. 926 01:16:08,160 --> 01:16:10,355 You can come in now, Mr Flexner. 927 01:16:10,480 --> 01:16:11,959 Chuck. 928 01:16:12,880 --> 01:16:15,553 - Great to see ya. - What's up, Rod? 929 01:16:18,600 --> 01:16:21,239 Well... Chuck. May I sit? 930 01:16:21,360 --> 01:16:23,351 How's that redhead? 931 01:16:24,200 --> 01:16:26,156 Good. You know. Keeps... 932 01:16:26,280 --> 01:16:29,158 Well, Chuck. The thing is, we have to talk. 933 01:16:29,280 --> 01:16:30,759 What's up, Ron? 934 01:16:30,880 --> 01:16:33,235 Well, the thing is... 935 01:16:34,480 --> 01:16:38,553 Some of your old shows aren't doing so well in the old ratings war. 936 01:16:40,200 --> 01:16:44,159 So,, I've been put in the unfortunate position 937 01:16:44,280 --> 01:16:49,354 of having to inform you that the network is cancelling these shows. 938 01:16:52,400 --> 01:16:54,356 Now don't shoot me, Chuck. 939 01:16:55,400 --> 01:16:57,356 I'm just the messenger. 940 01:17:12,600 --> 01:17:15,751 This really is the hardest part of the job for me. 941 01:17:17,400 --> 01:17:20,358 They killed my babies, Tino. Just like that. 942 01:17:20,480 --> 01:17:24,758 I pushed them into the world through the birth canal of my imagination. 943 01:17:25,400 --> 01:17:27,960 Lovingly. Tenderly. 944 01:17:28,080 --> 01:17:30,355 Where's the humanity of these people? 945 01:17:31,120 --> 01:17:32,473 - Huh? - Fuck 'em. 946 01:17:32,600 --> 01:17:33,953 Fuck 'em. 947 01:17:34,080 --> 01:17:36,196 They're fucking bastards anyway. 948 01:17:36,880 --> 01:17:38,552 Yeah, what am I gonna do now? 949 01:17:40,920 --> 01:17:42,273 Baby... 950 01:17:43,120 --> 01:17:44,473 Yeah. 951 01:17:45,320 --> 01:17:46,673 It's so good. 952 01:18:07,440 --> 01:18:08,793 Chuck? 953 01:18:12,800 --> 01:18:15,360 - Chuck? - Fuck! Fuck! 954 01:18:15,480 --> 01:18:17,357 Penny. Fuck. 955 01:18:33,200 --> 01:18:35,873 I came here to tell you I sold the painting. 956 01:18:36,000 --> 01:18:37,672 That's great. 957 01:18:40,400 --> 01:18:43,358 - What's she doing here? - She's... 958 01:18:45,400 --> 01:18:47,152 This is our house. 959 01:18:49,000 --> 01:18:52,549 It's one thing to go elsewhere for your pussy needs. 960 01:18:52,680 --> 01:18:55,353 But... this is our house. 961 01:18:55,480 --> 01:18:58,552 - It's my house, Pen. - It's our house. 962 01:19:00,800 --> 01:19:03,758 I found it with you, I decorated it with you. 963 01:19:03,880 --> 01:19:05,871 I spent six fucking months 964 01:19:06,000 --> 01:19:09,151 waiting for the fucking plumber to fucking come. 965 01:19:18,600 --> 01:19:20,556 You're such an asshole. 966 01:20:03,200 --> 01:20:05,555 No, I'm not saying that. 967 01:20:05,680 --> 01:20:09,559 - That's not what I'm saying. - Then what are you saying, Chuck? 968 01:20:11,000 --> 01:20:13,150 Do you want me around or not? 969 01:20:14,200 --> 01:20:16,156 Do you even like me? 970 01:20:16,280 --> 01:20:19,670 Of course I like you. Penny... 971 01:20:19,800 --> 01:20:22,075 - How much? - What? 972 01:20:22,200 --> 01:20:24,555 I need to know how much you like me. 973 01:20:26,200 --> 01:20:28,156 I don't know what that means. 974 01:20:28,280 --> 01:20:31,556 How much? How can I rate a person in that way? 975 01:20:31,680 --> 01:20:33,875 You could if you felt it. 976 01:20:34,000 --> 01:20:37,788 If you felt it, it would be easy. You would just... 977 01:20:39,480 --> 01:20:41,357 ...spread your arms 978 01:20:41,480 --> 01:20:45,359 as wide as they would go and say, "This much, Penny." 979 01:20:54,680 --> 01:20:56,352 Everything... 980 01:20:56,480 --> 01:20:58,630 Everything's complicated, Pen. 981 01:20:59,240 --> 01:21:02,118 You know, nothing's black and white like that. 982 01:21:08,000 --> 01:21:10,150 Do you want me around or not? 983 01:21:10,280 --> 01:21:12,874 Cos if you don't, it's OK. Just tell me. 984 01:21:17,800 --> 01:21:19,756 I love you, Penny. 985 01:21:19,880 --> 01:21:21,552 In my way. 986 01:21:27,600 --> 01:21:31,354 Maybe not in that crazy, head-over-heels thing 987 01:21:31,480 --> 01:21:33,869 but what is that anyway? 988 01:21:34,000 --> 01:21:35,752 Romantic love? 989 01:21:36,800 --> 01:21:38,756 Isn't that just an illusion? 990 01:21:42,600 --> 01:21:45,160 You just said you loved me, right? 991 01:22:27,600 --> 01:22:30,558 - Hiya, Chuck. - Jim. What do you want? 992 01:22:30,680 --> 01:22:34,150 How's work? Any new gameshow ideas? 993 01:22:34,680 --> 01:22:36,511 Dozens. Why are you here, Jim? 994 01:22:37,600 --> 01:22:40,353 We need you to find the mole and take him out. 995 01:22:44,600 --> 01:22:45,953 Yeah. 996 01:22:50,280 --> 01:22:53,556 I'm done killing people. I just want to entertain people. 997 01:22:54,400 --> 01:22:55,549 No. 998 01:22:56,600 --> 01:22:58,158 It ain't that. 999 01:23:02,800 --> 01:23:04,756 Yeah, I got an idea. 1000 01:23:04,880 --> 01:23:09,078 If you want him so bad, why don't you do it? 1001 01:23:09,200 --> 01:23:13,352 Why don't you kill the mole? You got a problem with killing, Jim? 1002 01:23:14,480 --> 01:23:17,040 I just don't fit the profile. 1003 01:23:17,160 --> 01:23:19,754 What profile? There is no fucking profile. 1004 01:23:19,880 --> 01:23:22,440 - OK. There's no profile. - There's no profile. 1005 01:23:22,560 --> 01:23:23,959 OK. 1006 01:23:27,000 --> 01:23:31,471 You had a twin sister, stillborn, strangled by your umbilical cord. 1007 01:23:31,600 --> 01:23:33,352 Your first hit. 1008 01:23:33,480 --> 01:23:37,155 Your mother wanted a daughter. She blamed you for her death 1009 01:23:37,280 --> 01:23:41,159 so until your sister Phoebe was born, she raised you as a girl. 1010 01:23:41,280 --> 01:23:42,679 What else? 1011 01:23:42,800 --> 01:23:45,155 Your father, the dentist. 1012 01:23:45,880 --> 01:23:47,757 Not really your father. 1013 01:23:48,560 --> 01:23:52,758 Your real father was a man named Edmond James Windsor. 1014 01:23:52,880 --> 01:23:56,668 Among other things, he was a serial killer. Your mother didn't know 1015 01:23:56,800 --> 01:23:58,950 when she had an affair with him in 1928. 1016 01:23:59,080 --> 01:24:01,150 - That's ridiculous. - Is it? 1017 01:24:01,280 --> 01:24:03,077 That's insane. 1018 01:24:03,200 --> 01:24:06,158 Windsor died in the electric chair in 1939. 1019 01:24:07,360 --> 01:24:09,954 I'm trying to think of what more I can tell you 1020 01:24:10,080 --> 01:24:14,039 but you have me at a disadvantage. I don't have your files with me. 1021 01:24:22,400 --> 01:24:23,958 I'm out, Jim. 1022 01:24:29,560 --> 01:24:31,152 I'm out. 1023 01:24:38,120 --> 01:24:40,918 As long as the mole's alive, you're a dead man. 1024 01:24:41,800 --> 01:24:43,313 How do I know it's not you? 1025 01:24:44,640 --> 01:24:46,756 You're a fairly bright guy, Chuck. 1026 01:24:48,480 --> 01:24:50,038 Figure it out. 1027 01:26:51,600 --> 01:26:53,670 - Chuck. I... - Take it off. 1028 01:26:53,800 --> 01:26:56,758 Who are you? What's your name? What's your name? 1029 01:27:08,520 --> 01:27:11,432 That's the way it goes on... TV. 1030 01:27:11,560 --> 01:27:13,755 Get off the stage. Get off the stage. 1031 01:27:13,880 --> 01:27:15,393 Go back to Scotland. 1032 01:27:15,520 --> 01:27:19,115 Get yourself... a Guinness and some Lucky Charms. 1033 01:27:19,240 --> 01:27:20,593 Alright. 1034 01:27:20,720 --> 01:27:22,073 Ladies and gentlemen. 1035 01:27:22,200 --> 01:27:26,591 Prince of Puns, the Wizard of Whoopee! 1036 01:27:27,480 --> 01:27:29,869 The Unknown Comic! 1037 01:27:30,000 --> 01:27:34,073 Chuck-a-Daydee. Chuck-a-Daydee! I got a joke for you. 1038 01:27:34,200 --> 01:27:37,875 What's the difference between toilet paper and a shower curtain? 1039 01:27:38,000 --> 01:27:39,718 - I don't know. - Here's the guy! 1040 01:27:39,840 --> 01:27:42,035 Get off the stage. Get off the stage. 1041 01:27:44,600 --> 01:27:48,149 - You're fucking crazy, man. - Get the fuck outta here. 1042 01:27:48,280 --> 01:27:51,192 Ladies and gentlemen, our... 1043 01:27:51,320 --> 01:27:52,673 Our next act... 1044 01:27:54,280 --> 01:27:55,633 ...first came... 1045 01:27:58,160 --> 01:27:59,878 ...to us 1046 01:28:00,000 --> 01:28:01,592 all the way... 1047 01:28:05,480 --> 01:28:09,155 Lord, I'm going crazy on coast to coast. 1048 01:28:16,920 --> 01:28:18,672 You like the way Mummy looks? 1049 01:28:19,880 --> 01:28:23,031 I bet you'd like to be a mummy some day, wouldn't you? 1050 01:28:23,960 --> 01:28:25,109 Come here, you. 1051 01:28:32,760 --> 01:28:34,955 Sorry about your teeth. 1052 01:29:10,040 --> 01:29:12,634 Come on. Take me away now. 1053 01:29:13,360 --> 01:29:14,952 Take me away. 1054 01:29:16,000 --> 01:29:17,877 What are you waiting for? 1055 01:29:18,000 --> 01:29:19,353 Come on. 1056 01:29:19,480 --> 01:29:21,550 Come on. Come on. 1057 01:29:24,320 --> 01:29:25,878 I see you. 1058 01:29:26,000 --> 01:29:27,558 I know who you are. 1059 01:30:49,640 --> 01:30:51,358 Dear Penny. 1060 01:30:51,480 --> 01:30:54,950 This is just a note to say that I'm sorry. 1061 01:30:56,000 --> 01:30:57,752 For all of it. 1062 01:30:58,680 --> 01:31:02,753 You were the best part of my life and I couldn't see it. 1063 01:31:03,800 --> 01:31:06,360 I'm not asking for another chance. 1064 01:31:07,800 --> 01:31:09,950 Just for your forgiveness. 1065 01:31:11,080 --> 01:31:12,957 Love, Chuck. 1066 01:31:31,480 --> 01:31:33,357 Well... 1067 01:31:33,480 --> 01:31:35,550 Look who comes out of hiding. 1068 01:31:36,960 --> 01:31:40,350 I started thinking. You're the only woman in the world 1069 01:31:40,480 --> 01:31:44,155 who really knows me. I know I screwed you over in the past. 1070 01:31:45,080 --> 01:31:46,752 I'm sorry. 1071 01:31:51,040 --> 01:31:53,156 I just want you to know that... 1072 01:31:56,880 --> 01:31:58,950 ...I hate myself. 1073 01:31:59,520 --> 01:32:02,956 Goddamn, I hate myself for how I lived, Trish. 1074 01:32:04,600 --> 01:32:07,034 Nietzsche says, "Whoever despises oneself 1075 01:32:07,160 --> 01:32:10,357 still respects oneself as one who despises." 1076 01:32:11,920 --> 01:32:13,876 Shit, I never thought of that. 1077 01:32:14,000 --> 01:32:16,958 I can't even despise myself with any insight. 1078 01:32:17,800 --> 01:32:22,351 Insane asylums are full of people who think they're Jesus or Satan. 1079 01:32:22,480 --> 01:32:26,075 Very few have delusions of being a guy down the block, 1080 01:32:26,200 --> 01:32:28,555 who works for an insurance company. 1081 01:32:31,000 --> 01:32:32,558 Coffee. 1082 01:32:33,800 --> 01:32:35,358 Look at this. 1083 01:32:36,320 --> 01:32:39,756 I wanted to be a writer. I wanted to write something 1084 01:32:39,880 --> 01:32:44,351 that someday some lesser person would quote but I never did. 1085 01:32:44,480 --> 01:32:46,550 I'm the lesser person. 1086 01:32:47,600 --> 01:32:51,149 If I say anything meaningful, it was said by someone else first. 1087 01:32:52,000 --> 01:32:53,956 I am disposable. 1088 01:32:54,600 --> 01:32:57,558 I disposed of people and I'm disposable. 1089 01:33:01,000 --> 01:33:04,151 I've been thinking about you a lot lately, Chuck. 1090 01:33:05,200 --> 01:33:06,952 Yeah? 1091 01:33:08,000 --> 01:33:11,356 - I've missed you. - You could have fooled me. 1092 01:33:12,000 --> 01:33:13,513 Well, I've mellowed. 1093 01:33:15,400 --> 01:33:17,550 Look, Boston is a beautiful city. 1094 01:33:17,680 --> 01:33:19,398 We could start over here, 1095 01:33:19,520 --> 01:33:21,351 a normal life together. 1096 01:33:22,000 --> 01:33:23,797 Sell insurance. 1097 01:33:25,800 --> 01:33:28,758 Yeah, that sounds good. That sounds right. 1098 01:33:32,400 --> 01:33:33,958 Look at that. 1099 01:33:34,080 --> 01:33:36,230 I could learn to love that skyline. 1100 01:33:38,000 --> 01:33:40,389 Did you see I got your picture framed? 1101 01:33:40,520 --> 01:33:42,158 Yeah? Where? 1102 01:33:43,400 --> 01:33:44,719 Hot dog. 1103 01:33:47,200 --> 01:33:48,758 To life. 1104 01:33:50,600 --> 01:33:52,158 To life. 1105 01:34:02,560 --> 01:34:05,358 You devil. Isn't that sweet? 1106 01:34:09,600 --> 01:34:12,956 What about splitting our time in New York? 1107 01:34:15,920 --> 01:34:17,751 Fuck. I just bit... 1108 01:34:17,880 --> 01:34:19,950 It's just a... 1109 01:34:36,000 --> 01:34:40,630 Too quick. You're supposed to get to the bathroom and throw up first. 1110 01:34:40,760 --> 01:34:43,354 God, you should have seen Oliver's face. 1111 01:34:43,480 --> 01:34:45,755 It was just... Well... 1112 01:34:45,880 --> 01:34:49,156 If I do say so myself. I got a nice snapshot of it, actually. 1113 01:34:50,600 --> 01:34:55,151 Keeler was easy. He travelled halfway round the world for a night with me. 1114 01:34:59,280 --> 01:35:00,759 OK. 1115 01:35:02,000 --> 01:35:03,752 Let's see. 1116 01:35:03,880 --> 01:35:06,155 Chuck, you've put on weight. 1117 01:35:08,400 --> 01:35:09,958 Come on. 1118 01:35:10,800 --> 01:35:15,510 Nearly blew it with Byrd. Never farm out a job you should do yourself. 1119 01:35:16,000 --> 01:35:18,958 Do you want a laugh? He thought you were the mole. 1120 01:35:20,000 --> 01:35:21,877 He was going to kill you. 1121 01:35:22,000 --> 01:35:23,877 What an idiot. 1122 01:35:24,000 --> 01:35:27,151 "I'm not at all the person you and I took me for." 1123 01:35:27,280 --> 01:35:29,555 Hmm. Sounds like an epitaph. 1124 01:35:29,680 --> 01:35:31,398 Your handwriting, too. 1125 01:35:31,520 --> 01:35:34,159 You see, Chuck, I save everything. 1126 01:35:34,280 --> 01:35:36,157 All your lovely notes. 1127 01:35:39,000 --> 01:35:40,752 You know what? 1128 01:35:42,600 --> 01:35:46,149 I like Carlyle best, too. I really do. Yeah. 1129 01:35:46,280 --> 01:35:48,555 Say hi to the boys when you see 'em. 1130 01:36:52,400 --> 01:36:54,152 To life. 1131 01:37:49,680 --> 01:37:51,955 My name is Charles Hersch Barris. 1132 01:37:53,240 --> 01:37:55,549 I have written pop songs. 1133 01:37:55,680 --> 01:37:57,955 I have been a television producer. 1134 01:37:58,800 --> 01:38:02,554 I am responsible for polluting the air waves with... 1135 01:38:02,680 --> 01:38:05,353 mind-numbing puerile entertainment. 1136 01:38:06,200 --> 01:38:10,193 In addition, I have murdered 33 human beings. 1137 01:38:31,680 --> 01:38:36,879 We have come here today to join Penny Pacino and Chuck Barris 1138 01:38:37,000 --> 01:38:41,152 in holy matrimony. You all know Chuck Barris. 1139 01:38:41,280 --> 01:38:43,430 Creator of The Dating Game, 1140 01:38:43,560 --> 01:38:46,597 "The Newly-Wed Game", "The Family Game", 1141 01:38:46,720 --> 01:38:50,952 "The Game Game", "Dream Girl Of 1968", 1142 01:38:51,080 --> 01:38:55,278 "Operation Entertainment", "How's Your Mother-In-Law?", 1143 01:38:55,400 --> 01:38:57,550 and many others. 1144 01:38:57,680 --> 01:38:59,671 Chuck Barris, who, most recently, 1145 01:38:59,800 --> 01:39:02,758 brought us such hits as The Rah-Rah Show, 1146 01:39:02,880 --> 01:39:07,954 The $ 1.98 Beauty Show, The Gong Show. 1147 01:39:09,800 --> 01:39:13,759 Chuck Barris, who I'm sure will be back soon 1148 01:39:13,880 --> 01:39:18,556 with even more shows that will stimulate and educate 1149 01:39:18,680 --> 01:39:21,240 and keep us on the edge of our seats. 1150 01:39:52,200 --> 01:39:53,679 Hi, how are you? 1151 01:39:57,600 --> 01:39:59,955 Thanks. Thanks. Thanks. 1152 01:40:22,800 --> 01:40:24,392 Hit it. Drive, now! 1153 01:40:27,680 --> 01:40:30,752 - Bye... - There's something I gotta confess. 1154 01:40:30,880 --> 01:40:32,950 Something I gotta tell you. 1155 01:40:34,200 --> 01:40:36,350 Listen. You've known me a long time. 1156 01:40:36,480 --> 01:40:38,550 As the host of The Dating Game, 1157 01:40:38,680 --> 01:40:40,750 The Gong Show, The Rah-Rah Show... 1158 01:40:40,880 --> 01:40:42,757 OK. Yeah, yeah. Listen. 1159 01:40:42,880 --> 01:40:45,758 I worked... I worked for the CIA. 1160 01:40:45,880 --> 01:40:48,758 You understand? And I killed people. 1161 01:40:49,920 --> 01:40:52,718 I killed a lot... I killed a lot of people. 1162 01:40:52,840 --> 01:40:54,398 You understand? 1163 01:40:55,400 --> 01:40:57,152 I killed a lot of people. 1164 01:41:24,600 --> 01:41:27,751 I came up with a new game show idea recently. 1165 01:41:28,600 --> 01:41:31,239 It's called "The Old Game". 1166 01:41:31,360 --> 01:41:35,273 You got three old guys with loaded guns onstage. 1167 01:41:36,720 --> 01:41:40,998 They look back at their lives, see who they were, 1168 01:41:41,120 --> 01:41:43,156 what they accomplished, 1169 01:41:44,080 --> 01:41:47,356 how close they came to realising their dreams. 1170 01:41:51,200 --> 01:41:55,955 The winner... is the one who doesn't blow his brains out. 1171 01:41:57,800 --> 01:41:59,756 He gets a refrigerator. 1172 01:42:13,480 --> 01:42:16,711 Subtitles by IMS88970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.