All language subtitles for Ben.10.S03E05.Ben.Wolf.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SA89_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,406 --> 00:00:09,308 >> navajo legend says the web of the dream catcher protects the dreamer by holding the 2 00:00:09,310 --> 00:00:13,746 Nightmares in the center, while good dreams travel down the feathers to bless the person 3 00:00:13,748 --> 00:00:21,086 Sleeping. >> >> speaking of sleeping. 4 00:00:21,088 --> 00:00:27,726 >> unh! I know mr. Green is grandpa's old buddy, but could this trip 5 00:00:27,728 --> 00:00:39,605 Get any more-- cooler? 6 00:00:39,607 --> 00:00:44,743 >> that's my granddaughter kai. >> oh, wes. Last time i saw her, she was barely walking. 7 00:00:44,745 --> 00:00:54,019 Now look at her. >> she's performing a ceremonial navajo dance. 8 00:00:54,021 --> 00:00:58,023 >> you know, i was hoping to see one of those before the summer ended. 9 00:00:58,025 --> 00:01:02,528 >> since when have you been interested in native american spiritual dance? 10 00:01:02,530 --> 00:01:19,711 >> only, like, forever, dweeb. It rocks! >> you sure you're not doing a 11 00:01:19,713 --> 00:01:28,454 Rain dance? >> positive. Why? >> that's why. 12 00:01:28,456 --> 00:01:38,764 >> take cover in the rust bucket. >> 13 00:01:38,766 --> 00:01:45,771 >> anyone want to ask that thing for an umbrella? [captioning made possible by 14 00:01:45,773 --> 00:01:53,178 Turner entertainment group] >> ¶ it started when an alien device did what it did 15 00:01:53,180 --> 00:01:56,748 And stuck itself upon his wrist with secrets that it hid 16 00:01:56,750 --> 00:02:02,754 Now he's got super powers he's no ordinary kid he's ben 10 ¶ 17 00:02:02,756 --> 00:02:05,924 >> ¶ ben 10 >> ¶ so if you see him you might be in 18 00:02:05,926 --> 00:02:10,863 For a big surprise he'll turn into an alien before your very eyes 19 00:02:10,865 --> 00:02:14,199 He's funny, freaky, fast and strong he's every shape and size 20 00:02:14,201 --> 00:02:19,705 He's ben 10 ¶ >> ¶ ben 10 >> ¶ all new powers 21 00:02:19,707 --> 00:02:24,977 He's on the case fighting all evil from earth or space 22 00:02:24,979 --> 00:02:31,783 He'll never stop till it's ok 'cause he's the baddest kid to ever save the day 23 00:02:31,785 --> 00:02:39,057 Ben 10 ¶ >> ¶ ben 10 >> ¶ ben 10 24 00:02:39,059 --> 00:02:44,329 >> ¶ 10, 10, 10 25 00:02:45,665 --> 00:03:02,381 >> >> flash flood! 26 00:03:02,383 --> 00:03:19,398 >> help! >> going ripjaws! Ok. Going by myself. 27 00:03:19,400 --> 00:03:37,115 >> help! >> grab my hand. Jump! 28 00:03:37,117 --> 00:03:41,220 >> thank you, but i can-- >> repay me? Forget it. 29 00:03:41,222 --> 00:03:45,691 I'm one of those leap first, look second kind of guys. >> that's nice. 30 00:03:45,693 --> 00:04:04,476 What i meant was, can i have my hand back now. >> 31 00:04:04,478 --> 00:04:07,746 >> i never thought i'd ever see one. >> one what? 32 00:04:07,748 --> 00:04:12,584 >> a yenaldooshi--navajo werewolf. I thought they only existed in 33 00:04:12,586 --> 00:04:16,989 Folklore. Their presence is a sign of pure evil. 34 00:04:16,991 --> 00:04:20,325 I must find it. I'll tranquilize it, then bag it. 35 00:04:20,327 --> 00:04:23,929 >> i'll go with you. >> count me in! >> me, too, grandpa. 36 00:04:23,931 --> 00:04:28,233 >> you know only braves can be trackers, kai. >> who made up that rule? 37 00:04:28,235 --> 00:04:32,170 >> it's been that way for centuries. Times change, but traditions 38 00:04:32,172 --> 00:04:39,745 Don't. You and kai will remain behind. >> but-- 39 00:04:39,747 --> 00:04:49,021 >> their land, their rules, gwen. >> kai seems bummed. 40 00:04:49,023 --> 00:04:55,527 Maybe i could cheer her up. >> since when do you care about what girls care a...Bout? 41 00:04:55,529 --> 00:04:59,965 Unless you like her! >> what? >> that's it. 42 00:04:59,967 --> 00:05:05,037 Like, you so, like, like her. >> no way! >> ¶ ben's got a crush 43 00:05:05,039 --> 00:05:09,308 Ben's got a crush ¶ >> so not! >> so do! 44 00:05:09,310 --> 00:05:14,646 >> so don't! But if you're hanging around kai or something, could you do 45 00:05:14,648 --> 00:05:18,517 Me a favor? >> what? >> sort of let it slip how cool 46 00:05:18,519 --> 00:05:23,889 I am, you know, that you're lucky to have me for a cousin. >> so basically, you want me to 47 00:05:23,891 --> 00:05:32,631 Totally lie? >> well, when you put it that way, sure. 48 00:05:32,633 --> 00:05:37,369 >> you know, this reminds me of when we went after the yeti up in the himalayas that time. 49 00:05:37,371 --> 00:05:43,241 >> you're a plumber? >> was. It appears the prints lead this 50 00:05:43,243 --> 00:05:51,149 Way. >> so i guess my cousin saved 51 00:05:51,151 --> 00:05:56,355 You. >> yeah. He seems ok. >> by ok do you mean, like, on 52 00:05:56,357 --> 00:06:13,438 A dork meter he'd only be a 9 out 10? >> 53 00:06:13,440 --> 00:06:32,958 >> aah! Well, time to go pure stinkfly. 54 00:06:32,960 --> 00:06:51,576 >> oh! >> oh, man! >> uh, yeah, i know. 55 00:06:51,578 --> 00:07:12,164 I have some explaining to do. >> tag, and you're it, fangface. Ow! 56 00:07:12,166 --> 00:07:27,412 So you want to fight dirty, huh? Going up. Not now. 57 00:07:27,414 --> 00:07:36,354 >> >> uh, that fangface nickname, i meant it in a nice way. 58 00:07:36,356 --> 00:07:57,209 Unh! Aah! >> ben! 59 00:07:57,211 --> 00:08:01,780 >> so kai say anything about me? >> maybe. Maybe not. 60 00:08:01,782 --> 00:08:05,050 >> gwen! >> just don't seem overly interested. 61 00:08:05,052 --> 00:08:10,222 Girls can totally sniff out desperation a mile away. >> right. 62 00:08:10,224 --> 00:08:13,959 >> where are all those people going? >> off the reservation. 63 00:08:13,961 --> 00:08:19,064 They fear the yenaldooshi's return, and with tonight's full moon, its power would be 64 00:08:19,066 --> 00:08:25,403 Greater than ever. >> well, after i went wildvine on it, i'm sure it's long gone. 65 00:08:25,405 --> 00:08:28,306 >> my grandpa told me what you did. >> yep. It's just one of my 66 00:08:28,308 --> 00:08:31,743 Many talents. I don't like talking about it. >> i understand. 67 00:08:31,745 --> 00:08:37,916 >> but i'm pretty much this total superhero 24/7. >> so, like, what things have 68 00:08:37,918 --> 00:08:44,155 You done? >> you know, the usual--arrest criminals, take down aliens, 69 00:08:44,157 --> 00:08:47,592 Save mankind. >> scratch yourself like a monkey? 70 00:08:47,594 --> 00:08:51,263 Ooh ooh ahh ahh ahh ahh! >> you ok? >> i'm fine. 71 00:08:51,265 --> 00:08:56,167 Just can't stop itching. Gwen, could you scratch my back for a sec? 72 00:08:56,169 --> 00:09:04,342 >> my fingers on your back? Echh! I'd rather pull out my nails one by one. 73 00:09:04,344 --> 00:09:08,947 >> ben, your face looks-- >> handsome? Yeah. I get that a lot. 74 00:09:08,949 --> 00:09:15,720 >> actually, more like really hairy. >> ben, what's going on? 75 00:09:15,722 --> 00:09:19,457 >> i don't know! >> so this isn't one of your superheroes? 76 00:09:19,459 --> 00:09:24,296 >> nooooooooo! 77 00:09:26,132 --> 00:09:30,101 >> were you bitten by the yenaldooshi? >> when i was wildvine, but it 78 00:09:30,103 --> 00:09:35,707 Didn't even break the skin or, should i say, the root. >> ben, this is nothing to make 79 00:09:35,709 --> 00:09:40,579 Light of. The yenaldooshi can create others in its exact image, and 80 00:09:40,581 --> 00:09:45,450 When it does, those followers will seek to destroy those closest to them. 81 00:09:45,452 --> 00:09:51,957 >> lucky we don't like each other, right? >> so how does ben unwolf? 82 00:09:51,959 --> 00:09:55,460 >> the only way to reverse its spell is to stop the yenaldooshi. 83 00:09:55,462 --> 00:09:59,998 >> with a silver bullet? >> that's in the movies. You must dip a silver pendant 84 00:10:00,000 --> 00:10:05,470 In the juice of the arbol del matrimonio cactus and place it against its heart, and we must 85 00:10:05,472 --> 00:10:11,109 Do it before tonight's full moon, or you could remain like that forever, ben. 86 00:10:11,111 --> 00:10:15,814 >> forever? >> the navajo also believe that the yenaldooshi is a god. 87 00:10:15,816 --> 00:10:20,585 >> you know, a little back hair's not so bad. >> i will get the pendant. 88 00:10:20,587 --> 00:10:37,168 >> hey. Is anybody else hungry? 89 00:10:37,170 --> 00:10:41,706 Heh heh. Napkin? 90 00:10:41,708 --> 00:10:49,147 >> the arbol del matrimonio cactus. >> let's see what else i can 91 00:10:49,149 --> 00:10:56,454 Wolf down. Get it? Get it? 92 00:10:56,456 --> 00:11:03,528 >> you're looking more and more like a yenaldooshi. 93 00:11:03,530 --> 00:11:14,139 >> well, i still feel like just me. 94 00:11:14,141 --> 00:11:25,016 huh? >> guess you can teach a new 95 00:11:25,018 --> 00:11:29,721 Wolf dumb tricks. >> uh, sorry. >> the nasa tracking station on 96 00:11:29,723 --> 00:11:33,658 The north ridge was just destroyed by some sort of werewolf. 97 00:11:33,660 --> 00:11:36,895 It almost ripped apart the guards there. >> what did it want? 98 00:11:36,897 --> 00:11:40,231 >> it took some satellite equipment. >> and it ripped down that 99 00:11:40,233 --> 00:11:44,402 Receiver you had here. What do you think it wants? >> obviously, it's angry that 100 00:11:44,404 --> 00:11:49,874 Technology has invaded what it considers its sacred land. We need to find the yenaldooshi 101 00:11:49,876 --> 00:11:53,912 And find it fast. >> you won't be able to look for both the yenaldooshi and 102 00:11:53,914 --> 00:11:57,582 The cactus. >> so let kai and me look for the cactus. 103 00:11:57,584 --> 00:12:08,093 >> once we find it, we'll call. >> be careful. >> i think i'm gonna puke. 104 00:12:08,095 --> 00:12:11,463 >> the nasa station is west of here. It's surrounded by lakes to the 105 00:12:11,465 --> 00:12:17,235 North, south, and east, which means the yenaldooshi should have come this way. 106 00:12:17,237 --> 00:12:24,776 >> let me see if i can help. >> 107 00:12:24,778 --> 00:12:39,891 >> he must be this way. >> the footprints end here. I sense its presence. 108 00:12:39,893 --> 00:12:43,928 >> there! >> no! It's me! 109 00:12:43,930 --> 00:12:47,065 Benwoooolf! >> your transformation is complete. 110 00:12:47,067 --> 00:12:51,770 We need the cactus. No reception. We'll have to summon them 111 00:12:51,772 --> 00:12:56,441 Another way. >> the canyon de chelly is a sacred place. 112 00:12:56,443 --> 00:13:01,780 It's where our spirits go. >> well, maybe the spirits could help us find that cactus 113 00:13:01,782 --> 00:13:06,351 Because i'm about ready to give up. Aah! 114 00:13:06,353 --> 00:13:10,755 >> the arbol del matrimonio. I guess the spirits work in strange ways. 115 00:13:10,757 --> 00:13:19,364 >> and painful ones. >> oh. No phone signal. 116 00:13:19,366 --> 00:13:24,002 >> over there! They must be sending us a signal. 117 00:13:24,004 --> 00:13:35,814 >> i hope they found the cactus. >> 118 00:13:35,816 --> 00:13:45,456 >> who are you looking at, ugly? >> ben, we need the cactus to destroy it. 119 00:13:45,458 --> 00:13:56,668 >> yeah, but it doesn't need anything to take us out. >> unh! 120 00:13:56,670 --> 00:14:15,186 >> guess its bark is worse than its bite. >> back off now! 121 00:14:15,188 --> 00:14:29,234 >> >> going accelawolf. Wait. It's not on my wrist. 122 00:14:29,236 --> 00:15:06,638 Unh! >> here. >> aah! 123 00:15:06,640 --> 00:15:12,710 >> wait. Shouldn't something happen? Ohh! 124 00:15:12,712 --> 00:15:20,218 >> look out! >> i don't understand. That should have worked. 125 00:15:20,220 --> 00:15:25,757 >> grandpa, the pendant didn't work because maybe we're not dealing with a yenaldooshi. 126 00:15:25,759 --> 00:15:42,807 >> but it bit me. Isn't that why i'm like this? >> kai's right. 127 00:15:42,809 --> 00:15:47,278 Maybe you're not some navajo werewolf. Maybe you're some alien 128 00:15:47,280 --> 00:15:53,818 Werewolf, which is why you haven't been able to go hero because you're already an alien. 129 00:15:53,820 --> 00:15:57,355 >> that would explain that howl of his. >> and why the omnitrix isn't 130 00:15:57,357 --> 00:16:02,493 On my wrist anymore, but how did i go alien then? >> did that thing ever grab the 131 00:16:02,495 --> 00:16:07,031 Watch or anything? >> right. When we were fighting. Both times, it scratched it 132 00:16:07,033 --> 00:16:11,936 With its claws, and it glowed yellow. >> an alien werewolf. 133 00:16:11,938 --> 00:16:16,774 Just when i thought this summer couldn't get any stranger. >> oh, man! 134 00:16:16,776 --> 00:16:20,011 >> what? >> well, if i knew i could just go different aliens if they 135 00:16:20,013 --> 00:16:26,117 Touched the watch, i'd have let them scratch it a long time ago. I'd ben awesome vilgax. 136 00:16:26,119 --> 00:16:33,057 >> well, right now, i'd just worry about you being ben. Unh! 137 00:16:33,059 --> 00:16:41,966 >> something tells me we may have some other worries, as well. 138 00:16:41,968 --> 00:16:54,512 >> aah! >> ha ha ha! 139 00:16:54,514 --> 00:16:57,815 >> do you smell that? >> what? 140 00:16:57,817 --> 00:17:03,354 My wolf breath's not that bad. >> a sulfur smell is the sign of lava, but the volcanoes 141 00:17:03,356 --> 00:17:14,532 Around here have all been inactive for millions of years. >> so then that's not real lava? 142 00:17:18,037 --> 00:17:22,240 >> it must have reactivated the volcano somehow. >> maybe it wants us off our 143 00:17:22,242 --> 00:17:36,921 Land one way or the other. >> time to see how far this big, bad wolf can jump. 144 00:17:36,923 --> 00:17:51,869 Who wants a ride? I'll need to take both of you, and i'll need all the help i 145 00:17:51,871 --> 00:18:11,456 Can get. >> ben! >> the omnitrix finally timed 146 00:18:11,458 --> 00:18:26,437 Out, and check this out. >> the watch absorbed its dna. >> welcome to the club. 147 00:18:26,439 --> 00:18:36,114 >> look! A way out! >> so i wonder where all the satellite equipment is he took. 148 00:18:36,116 --> 00:18:46,023 >> >> 149 00:18:46,025 --> 00:19:25,229 Going hero! Yes! Finally! Huh? 150 00:19:25,231 --> 00:19:29,033 >> we can't let this lava go down the mountainside and reach the village. 151 00:19:29,035 --> 00:19:45,850 >> i'll seal it all up. Go! >> ben, no! 152 00:19:45,852 --> 00:20:19,083 >> just go! 153 00:20:19,085 --> 00:20:32,230 Oh, yeah! Shell power! >> way to go, ben. 154 00:20:32,232 --> 00:20:36,133 >> good news. It seems a few people are returning. 155 00:20:36,135 --> 00:20:40,271 Thank you. >> eh, it was nothing. >> what do you think that alien 156 00:20:40,273 --> 00:20:44,108 Wanted anyway? >> since we never found any of that satellite equipment or 157 00:20:44,110 --> 00:20:48,412 Your receiver, i can't say for sure. >> who cares? 158 00:20:48,414 --> 00:20:54,218 We kicked its butt, and now maybe i can collect alien dna. >> come in the museum. 159 00:20:54,220 --> 00:20:58,923 I can't send you on the road without a few souvenirs. >> it's a long summer. 160 00:20:58,925 --> 00:21:05,129 Maybe i'll see you again. >> the thing is, ben, you seem like a nice guy, but you're 161 00:21:05,131 --> 00:21:11,235 Just not my type. >> huh? I thought you really liked me. 162 00:21:11,237 --> 00:21:17,608 >> well, that was before you turned back into, well, you. >> what's wrong with me? 163 00:21:17,610 --> 00:21:23,614 >> nothing, and the alien stuff's cool, just not as cool as when you were a yenaldooshi. 164 00:21:23,616 --> 00:21:28,519 I figured i could train you, tame you, you know? >> train him? 165 00:21:28,521 --> 00:21:32,990 Tame him? He's a person, not a pet. You can't talk to my cousin 166 00:21:32,992 --> 00:21:36,961 Like that! >> thanks. >> only i can talk to my cousin 167 00:21:36,963 --> 00:21:41,098 Like that. You just blew it big time. >> oh, well. 168 00:21:41,100 --> 00:21:49,206 Whatever. The thing about a crush is, sometimes you get crushed. 169 00:21:49,208 --> 00:21:52,677 Don't worry. There's lots of other girls out there. 170 00:21:52,679 --> 00:21:56,681 >> you think so? >> but how do i impress them as me? 171 00:21:56,683 --> 00:22:00,785 >> two secret words is all you need to know. >> really? 172 00:22:00,787 --> 00:22:05,189 What are they? Come on! You got to tell me. 173 00:22:05,191 --> 00:22:08,192 Gwen! >> heh heh. Boys. 174 00:22:08,194 --> 00:22:24,709 >> girls! [captioning made possible by 175 00:22:24,711 --> 00:22:30,715 Turner entertainment group] [captioned by the national captioning institute 176 00:22:30,717 --> 00:22:32,750 --Www.Ncicap.Org--] 17565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.