All language subtitles for Ben.10.S01E05.Hunted.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DAWN_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,010 --> 00:00:14,380 Begin the audition. 2 00:01:06,934 --> 00:01:11,537 Impressive. You are all hired. 3 00:01:11,539 --> 00:01:17,843 Your objective is to retrieve the Omnitrix. 4 00:01:17,845 --> 00:01:22,448 The one who succeeds collects the reward. 5 00:01:22,450 --> 00:01:25,517 Do not disappoint me. 6 00:01:41,235 --> 00:01:44,636 ΒΆ 7 00:02:38,092 --> 00:02:40,058 > You ready? 8 00:02:58,012 --> 00:03:00,279 Remember to think out there, Ben. 9 00:03:00,281 --> 00:03:02,381 Don't just try to muscle it. 10 00:03:02,383 --> 00:03:04,416 Might isn't always right. 11 00:03:04,418 --> 00:03:05,851 > I know. 12 00:03:05,853 --> 00:03:07,853 But it's always fun. 13 00:03:25,372 --> 00:03:27,606 Aah! 14 00:03:33,681 --> 00:03:36,648 > Show-off. 15 00:03:36,650 --> 00:03:39,451 > Focus, Ben. Think! 16 00:03:39,453 --> 00:03:41,587 > Don't worry, Grandpa. 17 00:03:46,961 --> 00:03:48,260 > Aah! 18 00:03:53,067 --> 00:03:55,834 Ugh! 19 00:03:56,503 --> 00:03:58,170 > Ha ha ha. 20 00:03:58,172 --> 00:04:00,472 Oops. My bad. 21 00:04:00,474 --> 00:04:03,775 > You rockhead, you almost turned me into swiss cheese. 22 00:04:03,777 --> 00:04:05,444 > I said I was sorry. 23 00:04:05,446 --> 00:04:06,845 What else do you want? 24 00:04:06,847 --> 00:04:08,080 > What we want is for you to 25 00:04:08,082 --> 00:04:09,548 take that thing on your wrist 26 00:04:09,550 --> 00:04:11,350 more seriously, Ben. 27 00:04:11,352 --> 00:04:12,818 It's not a toy. 28 00:04:12,820 --> 00:04:14,753 You've got to think when you use it. 29 00:04:14,755 --> 00:04:16,288 > I know, but come on! 30 00:04:16,290 --> 00:04:17,756 You guys have seen the action. 31 00:04:17,758 --> 00:04:19,691 I'm the baddest Ben in town. 32 00:04:19,693 --> 00:04:21,293 I've kicked so much alien butt, 33 00:04:21,295 --> 00:04:22,928 my feet hurt. 34 00:04:22,930 --> 00:04:25,297 > Yeah, well, one of these days, you're gonna screw around 35 00:04:25,299 --> 00:04:26,398 and get your own butt kicked, 36 00:04:26,400 --> 00:04:27,966 And I hope I'm there to see it. 37 00:04:27,968 --> 00:04:31,003 > Dream on, geek face. 38 00:04:31,005 --> 00:04:35,007 > Uh-oh. That doesn't sound good. 39 00:04:36,810 --> 00:04:40,812 > This is where the Omnitrix was last activated. 40 00:04:47,688 --> 00:04:49,621 > You can say that again. 41 00:04:49,623 --> 00:04:52,758 A rock pile like this is better off space dust. 42 00:05:05,873 --> 00:05:09,441 > Whoa! Big talk from a gear head. 43 00:05:09,443 --> 00:05:10,909 > Get in my way again, and I'll 44 00:05:10,911 --> 00:05:13,879 teach you how to say "dismantled." 45 00:05:37,137 --> 00:05:39,838 > Huh. Looks like nobody's home. 46 00:05:39,840 --> 00:05:41,440 > Not for a while. 47 00:05:41,442 --> 00:05:42,908 My intellimap program says this 48 00:05:42,910 --> 00:05:45,877 Is Slatterville. Incorporated in 1857 after the 49 00:05:45,879 --> 00:05:47,813 discovery of silver. 50 00:05:47,815 --> 00:05:49,948 Went bust in the late fifties When the mine ran out. 51 00:05:49,950 --> 00:05:52,451 > Why does everything out of your mouth sound like a book 52 00:05:52,453 --> 00:05:55,487 report? > Aha! 53 00:05:55,489 --> 00:05:58,423 I think I found the problem. 54 00:05:58,425 --> 00:06:00,525 Leaky fuel line. 55 00:06:00,527 --> 00:06:01,993 > Uh, lucky shot? 56 00:06:01,995 --> 00:06:04,296 > I should be able to patch it up. 57 00:06:04,298 --> 00:06:05,897 > Sorry, Grandpa. 58 00:06:05,899 --> 00:06:08,233 Let me help. Maybe four arms. 59 00:06:08,235 --> 00:06:09,401 No, wait. Upgrade. 60 00:06:09,403 --> 00:06:11,770 > I think you've done enough, Ben. 61 00:06:11,772 --> 00:06:13,805 I'll handle this. 62 00:06:13,807 --> 00:06:17,976 > Ok. Guess I'll just check this place out. 63 00:06:21,482 --> 00:06:23,815 > Maybe you should, uh... 64 00:06:23,817 --> 00:06:25,183 > make sure he doesn't somehow 65 00:06:25,185 --> 00:06:28,353 blow everything up? I'm on it. 66 00:06:31,058 --> 00:06:33,625 > Oh, talk about old school. 67 00:06:33,627 --> 00:06:35,260 Look at all this junk. 68 00:06:35,262 --> 00:06:37,796 > Ben? Ben! 69 00:06:52,980 --> 00:06:55,447 Calling all dweebs! 70 00:07:05,392 --> 00:07:09,227 Uhh... > What's the matter, Gwen? 71 00:07:09,229 --> 00:07:13,265 You look like you've seen a ghost... 72 00:07:13,267 --> 00:07:14,699 Freak. 73 00:07:14,701 --> 00:07:16,735 Ha ha ha. 74 00:07:16,737 --> 00:07:18,537 > Get over yourself, Doofus. 75 00:07:18,539 --> 00:07:20,572 You don't scare me. 76 00:07:30,684 --> 00:07:32,551 But he does! 77 00:07:32,553 --> 00:07:35,253 Aah! 78 00:07:40,894 --> 00:07:46,264 > No problem. I'll handle this guy. 79 00:07:46,266 --> 00:07:51,536 Oh, man. You put the "ug" in ugly. 80 00:07:51,538 --> 00:07:52,804 > hand over the Omnitrix, and I 81 00:07:52,806 --> 00:07:56,408 Promise you won't suffer...much. 82 00:07:56,410 --> 00:08:00,512 > Dream on, claw boy. 83 00:08:00,514 --> 00:08:02,180 What's he talking about? 84 00:08:02,182 --> 00:08:05,484 > Duh. Why else would some alien track you down? 85 00:08:05,486 --> 00:08:07,118 It wants the watch, Einstein. 86 00:08:07,120 --> 00:08:09,020 > You don't have to get snotty 87 00:08:09,022 --> 00:08:11,890 about it, miss know-it-all. 88 00:08:11,892 --> 00:08:14,893 Sorry, crabby, the watch and I 89 00:08:14,895 --> 00:08:17,662 are kind of attached. 90 00:08:17,664 --> 00:08:19,297 > Not for long. 91 00:08:19,299 --> 00:08:24,402 > you have no idea who you're messing with. 92 00:08:24,404 --> 00:08:28,106 > I was just about to say the same thing. 93 00:08:28,108 --> 00:08:31,843 > Oh, yeah? Do you know this one? 94 00:08:31,845 --> 00:08:36,147 Now you see me, now you don't. 95 00:08:36,149 --> 00:08:38,817 > Heh heh heh. 96 00:08:49,162 --> 00:08:53,098 > You're as arrogant as you are dimwitted. 97 00:08:56,470 --> 00:08:58,370 > Blech! 98 00:08:58,372 --> 00:08:59,804 What happened? 99 00:08:59,806 --> 00:09:01,640 > Your protoplasm is now 100 00:09:01,642 --> 00:09:04,643 solidified, making it easier to 101 00:09:04,645 --> 00:09:07,979 do this! 102 00:09:17,591 --> 00:09:19,558 > Oh, man. 103 00:09:19,560 --> 00:09:21,459 Who is this guy? 104 00:09:21,461 --> 00:09:23,695 > Remember when I said I wanted to be there when you finally got 105 00:09:23,697 --> 00:09:27,198 your butt kicked? I take it way back. 106 00:09:30,938 --> 00:09:35,507 You're the super guy. Do something. 107 00:09:35,509 --> 00:09:39,811 > You better keep your claws to yourself. 108 00:09:47,621 --> 00:09:51,890 > Hardly worth the hunt. 109 00:09:53,994 --> 00:09:57,062 > Ben, give him a lift! 110 00:10:06,573 --> 00:10:07,973 Ben, are you ok? 111 00:10:07,975 --> 00:10:10,542 > Oh, man. That was even weirder than when 112 00:10:10,544 --> 00:10:12,277 I normally go ghostfreak. 113 00:10:12,279 --> 00:10:14,012 > Come on. Let's get out of here before 114 00:10:14,014 --> 00:10:16,047 Crabcake wakes up. 115 00:10:19,553 --> 00:10:20,752 > What happened? 116 00:10:20,754 --> 00:10:22,020 > You know, the usual. 117 00:10:22,022 --> 00:10:23,455 Some jumbo-sized crustacean 118 00:10:23,457 --> 00:10:25,690 burst out of the ground and attacked Ben. 119 00:10:25,692 --> 00:10:27,092 It said it wanted the watch, 120 00:10:27,094 --> 00:10:30,061 Only it kept calling it the Omnitrix. 121 00:10:30,063 --> 00:10:31,496 > Just let me go four arms, and 122 00:10:31,498 --> 00:10:33,765 I'll turn him into a seafood Special. 123 00:10:33,767 --> 00:10:35,767 > No time. Repairs are done. 124 00:10:35,769 --> 00:10:37,435 We're out of here. 125 00:10:37,437 --> 00:10:40,105 > But, grandpa. 126 00:10:42,609 --> 00:10:44,743 > No sign of crab guy yet. 127 00:10:44,745 --> 00:10:45,944 > Well, he better not show up 128 00:10:45,946 --> 00:10:50,181 if he knows what's good for him. 129 00:10:50,183 --> 00:10:52,917 > I think we just picked up a hitchhiker! 130 00:10:55,389 --> 00:10:56,721 > Aah! 131 00:10:56,723 --> 00:10:57,956 > Who's that? 132 00:10:57,958 --> 00:11:00,392 > Beats me! 133 00:11:20,547 --> 00:11:23,181 > In there. 134 00:11:31,591 --> 00:11:34,125 > Remember me? 135 00:11:45,539 --> 00:11:49,140 > Whew. The coast is clear. 136 00:11:51,712 --> 00:11:53,111 > Don't you get tired of being 137 00:11:53,113 --> 00:11:55,146 wrong all the time? 138 00:11:55,148 --> 00:11:58,650 > The Omnitrix. Give it to me! 139 00:12:08,061 --> 00:12:12,664 > Come on. Do something. Anything! 140 00:12:22,676 --> 00:12:25,977 > Now what? 141 00:12:27,047 --> 00:12:30,415 > We take a ride. 142 00:12:42,229 --> 00:12:47,265 > What a pathetic excuse for prey. 143 00:12:55,809 --> 00:12:58,743 > We got company closing in fast! 144 00:12:58,745 --> 00:13:01,613 > We need a plan. 145 00:13:01,615 --> 00:13:06,251 > Yes! Who needs a plan when you have the watch? 146 00:13:06,253 --> 00:13:08,253 I'll take care of this. 147 00:13:08,255 --> 00:13:12,323 > No, Ben. That's just what it wants. 148 00:13:17,697 --> 00:13:20,698 Ben! 149 00:13:27,774 --> 00:13:29,841 Ben, come on! 150 00:13:29,843 --> 00:13:31,042 > I'll catch up. 151 00:13:31,044 --> 00:13:32,110 First I've got to put some dents 152 00:13:32,112 --> 00:13:34,345 In this walking soda machine. 153 00:13:51,731 --> 00:13:53,565 > Back off. 154 00:13:53,567 --> 00:13:55,733 That reward's mine. 155 00:13:57,437 --> 00:14:00,305 > Well, you don't have to get personal. 156 00:14:19,659 --> 00:14:23,261 > Uhh! 157 00:14:23,263 --> 00:14:25,129 > Billions of beings on this 158 00:14:25,131 --> 00:14:27,065 planet, and the Omnitrix winds 159 00:14:27,067 --> 00:14:29,234 up on the wrist of a foolhardy youth. 160 00:14:29,236 --> 00:14:30,435 > Well, like I told your 161 00:14:30,437 --> 00:14:32,837 buddies, this thing doesn't come Off. 162 00:14:32,839 --> 00:14:34,138 I've tried. 163 00:14:34,140 --> 00:14:35,306 > Of course it doesn't. 164 00:14:35,308 --> 00:14:37,809 Its power utilizes alien dna, 165 00:14:37,811 --> 00:14:39,110 which binds to the host's own 166 00:14:39,112 --> 00:14:40,745 genetic structure. 167 00:14:40,747 --> 00:14:42,080 It cannot simply be removed like 168 00:14:42,082 --> 00:14:44,415 taking off a hat. 169 00:14:44,417 --> 00:14:46,184 > Uhh! 170 00:14:46,186 --> 00:14:47,385 > Your choice of warriors is 171 00:14:47,387 --> 00:14:49,354 based solely on brute strength 172 00:14:49,356 --> 00:14:51,890 without regard for any strategy. 173 00:14:51,892 --> 00:14:53,258 Do you ever pause to consider 174 00:14:53,260 --> 00:14:55,126 your actions at all? 175 00:14:55,128 --> 00:14:57,762 > Hey, I kick more than my share of alien butt. 176 00:14:57,764 --> 00:14:59,364 > Such as your recent success 177 00:14:59,366 --> 00:15:01,432 in the mine shaft with the bounty hunters. 178 00:15:01,434 --> 00:15:04,035 > It was two against one. 179 00:15:04,037 --> 00:15:06,004 > You were moments away from 180 00:15:06,006 --> 00:15:09,040 losing your life and the Omnitrix. 181 00:15:09,042 --> 00:15:11,509 Victory should have been swift and effortless. 182 00:15:11,511 --> 00:15:15,280 > Uhh! 183 00:15:15,282 --> 00:15:18,549 > The Omnitrix is not some toy for your amusement. 184 00:15:18,551 --> 00:15:21,019 It's the most powerful weapon in the galaxy. 185 00:15:21,021 --> 00:15:25,490 The key to an epic battle between good and evil. 186 00:15:25,492 --> 00:15:27,659 > Then whose side are you on? 187 00:15:27,661 --> 00:15:29,861 > You're still alive, aren't you? 188 00:15:29,863 --> 00:15:31,829 > You're a good guy? 189 00:15:31,831 --> 00:15:33,064 > My mission is to retrieve the 190 00:15:33,066 --> 00:15:34,766 Omnitrix at all costs. 191 00:15:34,768 --> 00:15:37,936 Since it is attached to you, I will bring you back for its 192 00:15:37,938 --> 00:15:40,705 removal. > Oh, no. 193 00:15:40,707 --> 00:15:42,340 I'm not going anywhere. 194 00:15:42,342 --> 00:15:44,075 > It's not your choice. 195 00:15:44,077 --> 00:15:48,780 > It is now. Uhh! 196 00:15:50,583 --> 00:15:54,085 > It's disturbing how little you know of this alien's 197 00:15:54,087 --> 00:15:55,520 strengths or weaknesses. 198 00:15:55,522 --> 00:15:58,623 You barely scratched the surface of its potential. 199 00:15:58,625 --> 00:15:59,724 > Yeah? 200 00:15:59,726 --> 00:16:03,995 So what makes you such an expert? 201 00:16:03,997 --> 00:16:06,931 You're...me. 202 00:16:06,933 --> 00:16:10,034 > Wrong. I am a noble warrior. 203 00:16:10,036 --> 00:16:13,237 You are an impulsive annoyance. 204 00:16:14,474 --> 00:16:16,841 We have wasted enough time. 205 00:16:17,844 --> 00:16:21,412 > Hey! Let me down! 206 00:16:22,916 --> 00:16:25,450 > Looking for this? 207 00:16:25,452 --> 00:16:26,985 You're not getting off this 208 00:16:26,987 --> 00:16:28,886 planet with the Omnitrix, and 209 00:16:28,888 --> 00:16:31,255 just to be sure... 210 00:16:31,257 --> 00:16:33,024 > Hands off. 211 00:16:33,026 --> 00:16:34,325 > Let me go! 212 00:16:34,327 --> 00:16:36,627 > See, we've decided to work 213 00:16:36,629 --> 00:16:39,230 together and split the reward... 214 00:16:39,232 --> 00:16:41,866 And you in half. 215 00:17:14,634 --> 00:17:17,602 > Don't blow a gasket, metal mouth. 216 00:17:17,604 --> 00:17:19,904 I know what I'm doing. 217 00:17:19,906 --> 00:17:21,539 > What are we waiting for? 218 00:17:21,541 --> 00:17:24,008 We've got to save them. 219 00:17:24,010 --> 00:17:25,276 > Don't be foolish. 220 00:17:25,278 --> 00:17:26,511 Keeping the Omnitrix secure 221 00:17:26,513 --> 00:17:28,112 is the only priority here. 222 00:17:28,114 --> 00:17:31,182 > Not to me. That's my family. 223 00:17:31,184 --> 00:17:32,850 > You cannot save them. 224 00:17:32,852 --> 00:17:34,419 You would soon be overpowered 225 00:17:34,421 --> 00:17:35,653 and captured. 226 00:17:35,655 --> 00:17:37,221 The obvious choice is for me to 227 00:17:37,223 --> 00:17:38,756 retrieve my hoverboard so that 228 00:17:38,758 --> 00:17:40,358 we may leave the planet. 229 00:17:40,360 --> 00:17:44,128 > but- > Stay here. 230 00:18:32,846 --> 00:18:35,780 > All right. Hero time. 231 00:18:51,531 --> 00:18:54,499 > Remember to think out there, Ben. 232 00:18:54,501 --> 00:18:56,534 Don't just try to muscle it. 233 00:18:56,536 --> 00:18:58,736 Might isn't always right. 234 00:18:58,738 --> 00:19:00,638 > Your choice of warriors is 235 00:19:00,640 --> 00:19:02,406 based solely on brute strength 236 00:19:02,408 --> 00:19:04,442 without regard for any strategy. 237 00:19:04,444 --> 00:19:05,710 Do you ever pause to consider 238 00:19:05,712 --> 00:19:08,946 your actions at all? 239 00:19:27,433 --> 00:19:32,069 > Get off me, you tiny, little... 240 00:19:34,007 --> 00:19:38,109 > There should be a nerve cluster in here somewhere. 241 00:19:41,381 --> 00:19:42,947 > Aah! 242 00:19:42,949 --> 00:19:44,215 Oh! 243 00:19:44,217 --> 00:19:46,717 Aah! 244 00:19:51,090 --> 00:19:53,925 > One down. 245 00:20:07,941 --> 00:20:10,575 > Ben, run! 246 00:20:10,944 --> 00:20:13,444 Aah! 247 00:20:16,182 --> 00:20:20,518 > No! 248 00:20:20,520 --> 00:20:22,954 > Guess who. 249 00:20:22,956 --> 00:20:26,190 > I told you to stay out of my way. 250 00:20:26,192 --> 00:20:29,093 > Wonder what would happen if I did this! 251 00:20:44,978 --> 00:20:47,778 > I hate this planet. 252 00:20:50,416 --> 00:20:52,550 > Only way to beat the desert 253 00:20:52,552 --> 00:20:54,619 heat, don't you think? 254 00:20:54,621 --> 00:20:58,656 > Pretty smart...For a human. 255 00:21:08,601 --> 00:21:11,602 I'll return as soon as I am able. 256 00:21:11,604 --> 00:21:13,271 > What about this? 257 00:21:13,273 --> 00:21:15,673 > It's in good hands until then. 258 00:21:15,675 --> 00:21:18,442 This may be of some use in the meantime. 259 00:21:18,444 --> 00:21:20,845 > Oh, man! Are you serious? 260 00:21:20,847 --> 00:21:24,615 Hold on. You said you needed this to get off the planet. 261 00:21:24,617 --> 00:21:26,250 > Selective disinformation. 262 00:21:26,252 --> 00:21:30,187 > Huh? > He lied. 263 00:21:36,929 --> 00:21:40,264 How come you get all the cool alien stuff? 264 00:21:40,266 --> 00:21:43,634 > Fits my style. 265 00:21:43,636 --> 00:21:45,703 > Right. I have something for you, too. 266 00:21:45,705 --> 00:21:47,905 > Uhh! Hey! What'd you do that for? 267 00:21:47,907 --> 00:21:51,208 > Wouldn't want that big head of yours to get sunburned. 268 00:22:00,153 --> 00:22:01,719 > Betrayed. 269 00:22:01,721 --> 00:22:03,521 > Sensors indicate the Omnitrix 270 00:22:03,523 --> 00:22:05,623 is not with the mercenaries. 271 00:22:05,625 --> 00:22:07,224 > It would appear the creature 272 00:22:07,226 --> 00:22:13,931 who possesses the Omnitrix is as clever as it is fierce. 273 00:22:13,933 --> 00:22:18,169 But I shall not be denied. 18089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.