All language subtitles for Backdraft.2.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-en

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,737 --> 00:01:42,989 We went out at night. 2 00:01:48,077 --> 00:01:49,370 Black smoke. 3 00:01:54,375 --> 00:01:55,626 You can see me, right? 4 00:01:59,755 --> 00:02:01,340 You want me to find you. 5 00:02:12,101 --> 00:02:13,102 I see you. 6 00:02:30,912 --> 00:02:31,913 Everything free? 7 00:02:32,163 --> 00:02:33,706 - Yes - All right. 8 00:02:48,179 --> 00:02:50,640 McCaffrey, it's a disaster, try not to make it worse. 9 00:02:50,807 --> 00:02:51,808 Yes. 10 00:03:09,701 --> 00:03:11,161 Hey, did anyone move it? 11 00:03:12,955 --> 00:03:16,542 No. There is a burned filter, to your left. 12 00:03:18,168 --> 00:03:20,379 Your partner said that the He left smoking in bed. 13 00:03:24,842 --> 00:03:27,636 - The subject of the red sweatshirt? - Yes 14 00:03:28,679 --> 00:03:31,348 He said that when the place was already burning. 15 00:03:31,682 --> 00:03:32,933 Yes. 16 00:03:34,101 --> 00:03:35,644 He tried to reach her. 17 00:03:36,812 --> 00:03:38,147 Could not. 18 00:03:44,361 --> 00:03:45,445 Tequila. 19 00:03:53,370 --> 00:03:56,874 You're right, the fire started in the mattress. 20 00:03:57,749 --> 00:03:59,501 Accident for tobacco products. 21 00:04:00,294 --> 00:04:01,461 I did not say that. 22 00:04:12,973 --> 00:04:14,600 Help him with those stairs! 23 00:04:44,004 --> 00:04:45,964 - Just before the fire? - Yes 24 00:04:48,509 --> 00:04:50,052 I tried, but I burned my hands. 25 00:04:50,177 --> 00:04:51,678 - Officer, I'll take care of it. - Yes 26 00:04:53,180 --> 00:04:54,598 Hi how are you? 27 00:04:55,933 --> 00:04:58,185 - I'm sorry for your loss. - Thank you. 28 00:04:59,019 --> 00:05:00,103 What is your name? 29 00:05:01,104 --> 00:05:02,397 I'm ... Dylan. 30 00:05:03,106 --> 00:05:04,107 I'm sorry... 31 00:05:05,108 --> 00:05:06,443 I still can not believe it. 32 00:05:07,069 --> 00:05:08,570 Relax, I understand. 33 00:05:09,613 --> 00:05:12,825 Dylan, Was your girlfriend in bed alone? 34 00:05:13,492 --> 00:05:14,493 Yes. 35 00:05:15,410 --> 00:05:17,704 I was seeing one movie in the armchair. 36 00:05:19,540 --> 00:05:23,377 I should have fallen asleep and for when I woke up ... 37 00:05:24,002 --> 00:05:26,171 Yes, I understand, I understand. 38 00:05:26,630 --> 00:05:28,882 But when someone is burned alive, 39 00:05:29,466 --> 00:05:31,802 they always, even asleep, 40 00:05:31,969 --> 00:05:35,931 by reflection, they move away from the fire, but your girlfriend did not. 41 00:05:37,099 --> 00:05:40,269 Also, nobody sleeps in the middle of a king size bed. 42 00:05:40,352 --> 00:05:42,104 Choose one side or the other. 43 00:05:43,147 --> 00:05:46,275 When you place a person unconscious in bed, 44 00:05:46,316 --> 00:05:48,486 you put it in the middle, because it's simpler 45 00:05:48,820 --> 00:05:51,739 So you will understand that someone like me wonder: 46 00:05:52,115 --> 00:05:56,077 "In analyzing this, will I find more than agave inside? " 47 00:06:00,165 --> 00:06:02,625 Fuck you, damn you! God! Who you are? 48 00:06:02,834 --> 00:06:04,002 I am a firefighter. 49 00:06:32,071 --> 00:06:34,866 DPTO. OF RESEARCH OF CHICAGO FIRES 46 and 17 50 00:07:02,893 --> 00:07:05,270 - OFI, can I help you? - Good day. 51 00:07:07,064 --> 00:07:08,190 Did you manage to sleep? 52 00:07:08,732 --> 00:07:12,402 If I support my head on the steering wheel for 20 minutes counts as that. 53 00:07:12,778 --> 00:07:14,571 Hey, Sean, the Captain wants to see you. 54 00:07:15,739 --> 00:07:17,658 - What was it called? Warren? - Webber. 55 00:07:17,741 --> 00:07:20,035 He's been here for a month, it's Watts. 56 00:07:20,077 --> 00:07:21,203 They have no remedy. 57 00:07:24,540 --> 00:07:27,125 Captain? Did you want to see me? 58 00:07:27,751 --> 00:07:29,002 Take a seat, please. 59 00:07:34,758 --> 00:07:36,844 Good job with the Homicide of the bride. 60 00:07:38,053 --> 00:07:41,014 You have a congratulation of the Homicide Lieutenant. 61 00:07:41,431 --> 00:07:43,684 Doyle? Did he choke on saying it? 62 00:07:44,184 --> 00:07:47,479 I feel like "thank you" and "Fire Department"... 63 00:07:47,604 --> 00:07:49,481 they do not often come out of your mouth. 64 00:07:49,648 --> 00:07:52,109 Yes, but we are not the Dept. Fire Department, right? 65 00:07:54,278 --> 00:07:58,907 Temporary work order for Maggie Rening in the Dept. 66 00:07:59,366 --> 00:08:01,827 Arson course, He is an Officer of Peace ... 67 00:08:01,910 --> 00:08:04,288 and with arms. 68 00:08:04,830 --> 00:08:06,206 Why is he telling me this? 69 00:08:07,124 --> 00:08:08,458 It is your new partner. 70 00:08:09,626 --> 00:08:10,836 What? Just a moment... 71 00:08:11,295 --> 00:08:13,505 Teams of two, are the rules. 72 00:08:14,173 --> 00:08:17,134 We had never had companions, because right now? 73 00:08:17,259 --> 00:08:20,929 Because for a long time nobody he cared about directing this Unit. 74 00:08:21,555 --> 00:08:25,100 Hey, the only reason why that a suppression Captain ... 75 00:08:25,225 --> 00:08:28,228 as you ask for this position, is to polish your resume ... 76 00:08:28,312 --> 00:08:31,064 before being Squad Chief and I understand, yes, 77 00:08:31,440 --> 00:08:33,860 but you do not understand how we work... 78 00:08:33,943 --> 00:08:35,945 and if you are step like the others, 79 00:08:36,029 --> 00:08:39,699 what about the fireman with handcuffs It will seem wrong in principle. 80 00:08:40,074 --> 00:08:41,534 We offer a good deal, 81 00:08:41,618 --> 00:08:44,579 You can study all day to accredit your exam, 82 00:08:44,871 --> 00:08:46,122 but instead... 83 00:08:46,748 --> 00:08:49,375 let us work our way, yes? 84 00:08:51,085 --> 00:08:53,213 Yes, it was in suppression. 85 00:08:54,547 --> 00:08:56,674 Do you want to know in what fires worked? 86 00:08:58,218 --> 00:08:59,469 West Haddon Street. 87 00:09:00,762 --> 00:09:02,806 I know what he did in that Church. 88 00:09:03,181 --> 00:09:05,558 And as his uncle is an assistant Head of the Unit, 89 00:09:05,642 --> 00:09:07,602 nobody dares to say it, but I do. 90 00:09:08,561 --> 00:09:11,022 I do not fear firefighters with handcuffs. 91 00:09:12,023 --> 00:09:14,526 I fear the firemen which are a threat. 92 00:09:18,404 --> 00:09:22,158 For the record, I have never asked my uncle anything. 93 00:09:22,575 --> 00:09:24,077 You can return to your tasks. 94 00:09:27,872 --> 00:09:30,375 - Hi, I'm Maggie Rening. - Yes 95 00:09:33,503 --> 00:09:36,172 Let me guess, Four years in a squadron? 96 00:09:37,715 --> 00:09:38,716 Five. 97 00:09:39,759 --> 00:09:41,678 Do you know something about this job? 98 00:09:45,431 --> 00:09:46,766 Bad fire, right? 99 00:09:56,568 --> 00:09:58,236 Hey, wait for me! Do not run! 100 00:09:58,403 --> 00:10:01,114 We must arrive with the Hunter, before it gets dark! 101 00:10:01,614 --> 00:10:03,366 Hurry, lazy people. 102 00:10:07,954 --> 00:10:10,206 I change you a chocolate, for that candy. 103 00:10:12,500 --> 00:10:14,419 Quick, it's your turn. 104 00:10:14,752 --> 00:10:17,755 Ask him more. Do not forget to ask for more. 105 00:10:23,887 --> 00:10:25,680 Mrs. Hunter, we're here. 106 00:10:25,763 --> 00:10:26,890 Eric, stronger. 107 00:10:28,600 --> 00:10:30,810 - Play again, strong! - Will there be anyone? 108 00:10:31,144 --> 00:10:32,145 Try to open 109 00:10:32,270 --> 00:10:34,189 I hope he made cookies. 110 00:10:36,441 --> 00:10:37,442 You have to enter. 111 00:10:37,484 --> 00:10:39,319 Trick or treat! 112 00:10:43,156 --> 00:10:44,282 Mrs. Hunter? 113 00:11:01,132 --> 00:11:03,009 - Here you go sir. - Thank you. 114 00:11:07,305 --> 00:11:09,098 With extra lamb's tripe? 115 00:11:12,477 --> 00:11:14,103 Are you still wearing that jacket? 116 00:11:14,312 --> 00:11:15,480 It was my father's. 117 00:11:17,900 --> 00:11:18,984 And he was my brother. 118 00:11:21,987 --> 00:11:23,155 Are you harassing me? 119 00:11:25,533 --> 00:11:27,743 You do not have to be Sherlock Holmes to locate you 120 00:11:28,327 --> 00:11:31,121 Only the stench of the Sean's favorite dish. 121 00:11:31,497 --> 00:11:33,707 - Does this conversation have a point? - Yes 122 00:11:35,376 --> 00:11:36,377 Yes. 123 00:11:40,422 --> 00:11:44,969 You can not disturb each Captain, that comes to your Unit. 124 00:11:46,220 --> 00:11:48,305 Does my uncle or the Assistant Chief? 125 00:11:49,974 --> 00:11:50,975 They say both. 126 00:11:53,811 --> 00:11:55,813 I am an adult, I can take charge. 127 00:11:56,313 --> 00:11:58,607 That each one is isolated more time down there. 128 00:12:04,488 --> 00:12:05,489 Good... 129 00:12:06,782 --> 00:12:08,450 I did not join a bowling tournament. 130 00:12:09,535 --> 00:12:10,536 See you later. 131 00:12:17,001 --> 00:12:18,002 We have one 132 00:12:48,073 --> 00:12:52,203 Well, do not talk, just listen to me, to the building, to the fire, and to everything. 133 00:12:52,286 --> 00:12:54,413 It is understood? Yes? 134 00:12:58,417 --> 00:12:59,418 Hello... 135 00:13:00,044 --> 00:13:03,631 There are five, until now. All children, they asked for sweets. 136 00:13:04,798 --> 00:13:06,926 We believe that one tried to open and ... 137 00:13:08,803 --> 00:13:09,887 - God! - Yes 138 00:13:09,970 --> 00:13:11,514 Walking 139 00:13:12,181 --> 00:13:13,474 Are you free in there? 140 00:13:13,599 --> 00:13:14,600 Yes, free. 141 00:13:17,520 --> 00:13:20,356 Unhook that, roll up those that are wet. 142 00:13:25,277 --> 00:13:27,404 There is no sign of a incendiary device, 143 00:13:27,446 --> 00:13:29,240 but the door exploded when opened. 144 00:13:29,740 --> 00:13:31,242 It was a blaze. 145 00:13:32,368 --> 00:13:35,704 Hey, if you do not listen to the building before entering ... 146 00:13:35,788 --> 00:13:39,875 do us both a favor and Wait in the truck, okay? 147 00:14:06,486 --> 00:14:08,905 Okay, Rening, what do you think? 148 00:14:10,532 --> 00:14:12,033 Short circuit in the plug. 149 00:14:13,076 --> 00:14:16,830 The fire did reach the outlet, but he could not start there. 150 00:14:17,164 --> 00:14:20,500 Cracks of intense heat, smoke stain ... 151 00:14:20,667 --> 00:14:22,085 agree with many points. 152 00:14:22,752 --> 00:14:24,963 The lists only cover the physics of the fire, 153 00:14:25,046 --> 00:14:27,215 you must also understand what he wants 154 00:14:27,591 --> 00:14:29,968 There's nothing there near that spread the fire, 155 00:14:30,051 --> 00:14:31,470 and this spread ... 156 00:14:33,555 --> 00:14:34,639 Look at the crystal. 157 00:14:36,183 --> 00:14:39,686 If it had originated in the plug, He would have stayed there for a while, 158 00:14:39,811 --> 00:14:41,813 he would have settled and searched for fuel. 159 00:14:42,939 --> 00:14:45,150 It would have melted crystal evenly, 160 00:14:46,193 --> 00:14:47,736 not uneven as it is. 161 00:14:48,653 --> 00:14:51,656 That requires extreme heat comes from an address. 162 00:14:53,074 --> 00:14:56,119 You know what? You're right, the fire did pass through the plug, 163 00:14:57,204 --> 00:14:59,915 but it was an effect secondary or something real. 164 00:15:00,832 --> 00:15:03,668 Or they manipulated it for make us believe he started there. 165 00:15:04,377 --> 00:15:06,671 And the lower part, where is the plug, 166 00:15:06,796 --> 00:15:09,007 It is not as burned as the upper walls. 167 00:15:09,549 --> 00:15:12,636 It means that the fire happened more time up, down, 168 00:15:13,011 --> 00:15:15,347 so he had to enter by up somehow. 169 00:15:18,266 --> 00:15:19,267 One second. 170 00:15:19,351 --> 00:15:21,394 The fire did not start in the room. 171 00:15:23,855 --> 00:15:26,107 It came from the pipelines, from another place. 172 00:15:35,408 --> 00:15:36,409 Waste. 173 00:15:37,077 --> 00:15:40,288 Hot enough to Mark the metal without melting it. 174 00:15:47,754 --> 00:15:48,880 Look where you step. 175 00:15:53,385 --> 00:15:54,553 That is the boiler. 176 00:15:56,012 --> 00:15:58,056 The origin is at bottom of that pile. 177 00:16:03,103 --> 00:16:04,104 Time to dig. 178 00:16:04,980 --> 00:16:05,981 Thank you. 179 00:16:06,106 --> 00:16:07,232 Enjoy it. 180 00:16:07,941 --> 00:16:08,942 And you? 181 00:16:09,109 --> 00:16:10,902 I? I'll go for dessert. 182 00:16:16,032 --> 00:16:17,033 Care behind. 183 00:16:20,203 --> 00:16:23,039 Do I have four cases of dead children unresolved? 184 00:16:23,123 --> 00:16:25,876 There are five, if you know how to count, and I still do not know. 185 00:16:26,751 --> 00:16:28,086 If they burn, they are yours. 186 00:16:38,472 --> 00:16:39,598 They are so many children. 187 00:16:40,807 --> 00:16:41,808 Yes, too many. 188 00:16:42,517 --> 00:16:43,935 Have you found the owners? 189 00:16:44,603 --> 00:16:48,274 It seems that there was no one at home, Tuohy is reviewing the files. 190 00:16:50,610 --> 00:16:53,279 It can not become a show with the press. 191 00:16:53,446 --> 00:16:56,741 I need you to discover the cause as soon as possible. 192 00:16:56,949 --> 00:16:58,618 Was it murder or an accident? 193 00:17:02,413 --> 00:17:03,414 Yes. 194 00:17:04,332 --> 00:17:05,333 Hears. 195 00:17:07,168 --> 00:17:08,294 Do we understand each other? 196 00:17:12,298 --> 00:17:13,966 It started in the air conditioning. 197 00:17:14,926 --> 00:17:16,677 And he used the pipelines to Arrive home. 198 00:17:19,096 --> 00:17:20,264 I need some light. 199 00:17:24,310 --> 00:17:25,728 The switch was not activated. 200 00:17:28,314 --> 00:17:30,942 The calibration screws They did not have insulation. 201 00:17:31,984 --> 00:17:34,070 That error could cause a peak of energy ... 202 00:17:34,153 --> 00:17:35,780 and overload the mechanism. 203 00:17:37,532 --> 00:17:41,368 Discoloration indicates that this cable It received the highest temperatures. 204 00:17:41,868 --> 00:17:43,995 If the heat source came from the cable ... 205 00:17:44,079 --> 00:17:45,664 as an energy overload, 206 00:17:45,747 --> 00:17:48,208 I would have melted the plastic coating, 207 00:17:48,250 --> 00:17:52,420 but if not, the source of heat came from outside the cable, 208 00:17:53,713 --> 00:17:55,340 A splash of gasoline. 209 00:18:02,347 --> 00:18:03,473 It was on purpose. 210 00:18:03,807 --> 00:18:05,225 It seems that it was on purpose, 211 00:18:05,308 --> 00:18:07,435 so that it looks like a accidental overload. 212 00:18:07,811 --> 00:18:11,648 In case nobody believed that the plug was the point of ignition. 213 00:18:15,902 --> 00:18:18,280 Chief McCaffrey, is he your uncle? 214 00:18:19,906 --> 00:18:21,199 Technically. 215 00:18:22,242 --> 00:18:24,828 We have something? Or nothing? 216 00:18:26,746 --> 00:18:30,375 The coroner has only done analysis preliminaries in the bodies. 217 00:18:30,500 --> 00:18:33,211 Five males, all under 15 years old. 218 00:18:34,379 --> 00:18:35,505 Death cause? 219 00:18:36,339 --> 00:18:39,885 In the preliminary opinion of forensic, the fire killed them. 220 00:18:40,385 --> 00:18:42,304 There are five deaths in our charge. 221 00:18:42,971 --> 00:18:45,474 Or yours, to be exact. 222 00:18:45,724 --> 00:18:48,685 If it was the fire, I think I can retire. 223 00:18:51,480 --> 00:18:53,857 What do you think, Sean? Homicide? 224 00:18:54,232 --> 00:18:57,736 I still do not know, but it's hard that an accident caused it. 225 00:18:57,819 --> 00:19:00,906 No need to tell you that neither councilor at City Hall ... 226 00:19:01,031 --> 00:19:03,158 will declare that was intentional. 227 00:19:03,241 --> 00:19:07,078 Not even the Mayor, who is dealing with the homicide rate this year, 228 00:19:07,162 --> 00:19:10,248 Not the police and neither do we. 229 00:19:10,332 --> 00:19:12,876 - Will the ATF be involved? - Do not. 230 00:19:13,793 --> 00:19:17,047 Sean already ruined that relationship for a long time. 231 00:19:17,297 --> 00:19:18,632 Kunz? He is an idiot. 232 00:19:18,715 --> 00:19:21,927 I could not empty urine from a boot, nor with instructions. 233 00:19:21,968 --> 00:19:23,470 What do you know about the family? 234 00:19:23,595 --> 00:19:26,431 The Hunters, Rod and Jan, marriage without children. 235 00:19:27,349 --> 00:19:28,558 Disappeared 236 00:19:28,975 --> 00:19:30,603 I will tell you what we will not do. 237 00:19:30,812 --> 00:19:34,232 Until you find the Hunter and confirm cause and origin ... 238 00:19:35,316 --> 00:19:36,776 We will not say anything. 239 00:19:37,193 --> 00:19:39,278 Nobody will insinuate anything, will you? 240 00:19:40,571 --> 00:19:42,073 Tell me something we know. 241 00:19:42,865 --> 00:19:45,159 The survey turned out in half tracks. 242 00:19:45,243 --> 00:19:47,829 Maybe there is a gang attacking houses in the area. 243 00:19:48,329 --> 00:19:52,250 The crosswalk camera could show images of a car 244 00:19:52,792 --> 00:19:54,168 Identify the car 245 00:19:54,836 --> 00:19:57,713 I want these imbeciles out of the streets as soon as possible. 246 00:19:58,673 --> 00:19:59,674 All right? 247 00:20:00,258 --> 00:20:01,259 Clear. 248 00:20:02,385 --> 00:20:03,386 By the way... 249 00:20:05,012 --> 00:20:06,013 Who you are? 250 00:20:06,514 --> 00:20:07,515 Maggie Rening. 251 00:20:10,017 --> 00:20:11,018 Rening? 252 00:20:11,144 --> 00:20:12,603 It was assigned with Sean. 253 00:20:14,438 --> 00:20:15,606 Rening 254 00:20:16,858 --> 00:20:18,609 Wonderful. 255 00:20:19,402 --> 00:20:22,655 Now we are officially the Island of broken toys. 256 00:20:24,240 --> 00:20:27,451 I want the culprits with a bow before giving statements. 257 00:20:27,994 --> 00:20:28,995 Yes. 258 00:20:47,054 --> 00:20:49,599 Hey, they already shouted at me at work, yes? 259 00:21:14,916 --> 00:21:16,751 On the North side of Lincoln Park, 260 00:21:16,876 --> 00:21:19,587 in the wake of the devastating explosion tonight ... 261 00:21:19,712 --> 00:21:25,843 that claimed the lives of 5 children, They asked for sweets for Halloween, 262 00:21:26,302 --> 00:21:29,972 neighborhood families left flowers and notes of condolence, 263 00:21:30,056 --> 00:21:32,350 and they wonder how Something like that could have happened. 264 00:21:33,142 --> 00:21:37,855 Firefighters are still investigating the house that burst into flames. 265 00:21:38,272 --> 00:21:42,401 Its owners, Rod and Jan Hunter, they have not yet been located ... 266 00:21:42,527 --> 00:21:45,863 and the Officers urge who has information ... 267 00:21:45,988 --> 00:21:48,199 about his whereabouts, to contact them 268 00:21:48,616 --> 00:21:52,161 Doubts about the cause of fire are on everyone's mind. 269 00:21:52,495 --> 00:21:55,289 The members of the Municipal Council They demand answers. 270 00:21:55,414 --> 00:21:59,126 Was it an accident or a intentional fire? 271 00:21:59,627 --> 00:22:01,087 Something is certain: 272 00:22:01,212 --> 00:22:04,048 The lives of five Lincoln Park families ... 273 00:22:04,132 --> 00:22:06,509 and this community, they will never be the same again. 274 00:22:07,301 --> 00:22:08,678 Reporting live from ... 275 00:22:11,973 --> 00:22:12,974 Sean! 276 00:22:15,686 --> 00:22:16,687 Sean! 277 00:22:22,276 --> 00:22:23,277 Sean! 278 00:22:59,188 --> 00:23:02,983 I can not believe that You will go through that pipeline alone. 279 00:23:04,401 --> 00:23:05,611 It is not your method. 280 00:23:18,415 --> 00:23:19,416 I knew it. 281 00:23:20,709 --> 00:23:21,835 They modified you. 282 00:23:23,712 --> 00:23:24,713 In agreement. 283 00:23:44,608 --> 00:23:45,984 What, are you going to move? 284 00:23:46,693 --> 00:23:47,778 How did you go inside? 285 00:23:49,655 --> 00:23:51,406 Burning things do not bother you. 286 00:23:52,908 --> 00:23:55,953 Hey, that's enough, you understand? 287 00:23:56,411 --> 00:23:57,412 Stop. 288 00:23:58,288 --> 00:23:59,456 Yes, that's better. 289 00:23:59,998 --> 00:24:01,041 This is done. 290 00:24:02,084 --> 00:24:05,671 This is not what it seems, just I leave food lying on the street. 291 00:24:09,424 --> 00:24:10,884 Rening, Rening. 292 00:24:11,844 --> 00:24:16,140 I did my homework, There was a fireman named Rening. 293 00:24:16,306 --> 00:24:20,477 Two prizes in a year, for saving lives in fires. 294 00:24:20,644 --> 00:24:23,480 Heavens, it must be some record, right? 295 00:24:23,605 --> 00:24:24,606 It is not. 296 00:24:24,857 --> 00:24:27,526 Nobody becomes a firefighter to carry a weapon. 297 00:24:28,485 --> 00:24:32,239 They go to OFI because they are so bad, that they can not work at the front ... 298 00:24:32,322 --> 00:24:35,492 or, they fail to forget the fire, and none is applied to you. 299 00:24:35,617 --> 00:24:37,077 Yes? Which one do you enter? 300 00:24:37,452 --> 00:24:38,453 I? 301 00:24:38,579 --> 00:24:40,455 I'm over all the categories. 302 00:24:40,747 --> 00:24:41,957 Maybe you are both. 303 00:24:44,293 --> 00:24:45,711 Why are you here, Rening? 304 00:24:59,767 --> 00:25:00,768 It was not them. 305 00:25:02,479 --> 00:25:05,982 Lt. Doyle found the plate near the scene by a camera. 306 00:25:06,107 --> 00:25:08,151 They had gas and levers in the car. 307 00:25:08,485 --> 00:25:10,737 I do not doubt that these cretins will plot something, 308 00:25:10,820 --> 00:25:12,197 but it was not that building. 309 00:25:13,323 --> 00:25:14,782 Why are you so sure? 310 00:25:15,241 --> 00:25:17,744 Because these idiots They had gas in the car. 311 00:25:17,994 --> 00:25:19,662 That is for beginners. 312 00:25:19,746 --> 00:25:22,832 Burns twice as hot, spreads as a runaway horse ... 313 00:25:23,082 --> 00:25:24,834 and it goes off in the Half the time 314 00:25:25,793 --> 00:25:27,962 The chromatography of cable gases ... 315 00:25:28,046 --> 00:25:31,049 shows Benzyl Nitrate everywhere, not gasoline, 316 00:25:31,549 --> 00:25:35,136 with a touch of Linoleum to hide it, 317 00:25:35,303 --> 00:25:37,138 but not enough To confirm. 318 00:25:37,222 --> 00:25:40,183 That's what professionals use, burns at less temperature, 319 00:25:40,308 --> 00:25:42,477 it takes longer to bite, but when it does, 320 00:25:42,602 --> 00:25:44,437 clings like a Gila monster. 321 00:25:45,313 --> 00:25:49,025 Who did it is cunning enough to try to incriminate a plug, 322 00:25:50,026 --> 00:25:55,114 and lead us to a failure of switch if we discovered it, 323 00:25:55,365 --> 00:25:59,452 and even more for cheating the fire at use Benzyl Nitrate in the duct ... 324 00:25:59,536 --> 00:26:02,205 and hide it with traces of Linoleum Hydrocarbons. 325 00:26:03,081 --> 00:26:06,042 Who did this is more cunning than anyone who has seen. 326 00:26:06,209 --> 00:26:10,213 Not the most astute. He has been imprisoned for decades. 327 00:26:12,048 --> 00:26:13,383 Ronald Bartel. 328 00:26:15,510 --> 00:26:17,011 Operates at another level. 329 00:26:18,721 --> 00:26:20,723 - Ronald Bartel. - Do not worry about him. 330 00:26:21,182 --> 00:26:24,060 Hey, Doyle. The hunters still do not appear. 331 00:26:24,477 --> 00:26:25,895 I understand your frustration. 332 00:26:26,396 --> 00:26:28,690 I need you to send more men to look for them. 333 00:26:28,773 --> 00:26:31,317 Why would I approach that? They burned, they are yours. 334 00:26:31,484 --> 00:26:33,403 One of the children does not He died by fire. 335 00:26:33,486 --> 00:26:36,030 I thought the theory was that a flare killed them. 336 00:26:36,114 --> 00:26:38,449 The door killed him. That is a blunt blow. 337 00:26:39,409 --> 00:26:40,952 You would not dare, you would not. 338 00:26:41,077 --> 00:26:44,205 Do you want to see how many of them Can I throw at your feet? 339 00:26:46,124 --> 00:26:48,626 - Well, I'll send a team. - That's how it is done. 340 00:26:52,088 --> 00:26:54,883 Oh my god, What are you doing here, Kunz? 341 00:26:55,425 --> 00:26:59,429 I imagined you making bonfires in Alaska after your last call. 342 00:26:59,512 --> 00:27:01,514 ATF, investigation and the insurer. 343 00:27:01,598 --> 00:27:04,267 - And they gave it to you in charge? - They did not name you. 344 00:27:04,934 --> 00:27:06,478 - Who is she? - Maggie Rening. 345 00:27:06,603 --> 00:27:08,730 - Hello. - Why are you putting your nose in here? 346 00:27:08,813 --> 00:27:11,566 The City Council maybe want a second opinion. 347 00:27:11,649 --> 00:27:17,405 And the ATF has funds and personnel to investigate a foreign fire? 348 00:27:17,739 --> 00:27:21,117 Two subjects enter a building, only one comes out. 349 00:27:21,284 --> 00:27:24,662 Do you know something, Kunz? You trust too much in your manager. 350 00:27:24,787 --> 00:27:26,247 I still solve cases. 351 00:27:26,831 --> 00:27:28,708 And I do it without masturbate with fire. 352 00:27:28,791 --> 00:27:31,085 Yes, get away from me fire. 353 00:27:31,169 --> 00:27:33,379 Do you always do so many friends in a day? 354 00:27:34,255 --> 00:27:39,302 DPTO. OF RESEARCH OF CHICAGO FIRES 46 and 17 355 00:27:44,225 --> 00:27:45,684 I was going to dinner. 356 00:27:46,477 --> 00:27:47,686 I thought you would want to come. 357 00:27:49,271 --> 00:27:50,606 I have plans. 358 00:27:52,441 --> 00:27:53,859 It's your mother's birthday. 359 00:27:55,528 --> 00:27:56,904 Send him a hug. 360 00:28:00,449 --> 00:28:03,285 They will miss you, again. 361 00:28:04,578 --> 00:28:06,664 Talk to her husband about that. 362 00:28:13,629 --> 00:28:16,632 You know, Sean, I always remember those days ... 363 00:28:19,968 --> 00:28:21,010 With your father... 364 00:28:23,847 --> 00:28:24,973 All the time. 365 00:28:26,641 --> 00:28:28,309 Yes, good... 366 00:28:29,060 --> 00:28:31,646 Thanks for trying. I'll call mom. 367 00:28:33,606 --> 00:28:34,607 But you will not come. 368 00:28:35,650 --> 00:28:37,152 Like I said, I have plans. 369 00:28:56,671 --> 00:28:57,839 You scare him, did you know? 370 00:29:00,175 --> 00:29:01,176 Apology? 371 00:29:03,011 --> 00:29:04,012 To the old man. 372 00:29:05,805 --> 00:29:07,098 We are friends. 373 00:29:07,974 --> 00:29:11,144 I come all the time, he is the owner. 374 00:29:11,936 --> 00:29:13,813 I had seen you here before. 375 00:29:15,148 --> 00:29:16,191 It makes you panic. 376 00:29:18,067 --> 00:29:23,031 No. I helped him a while ago, we are friends. 377 00:29:24,741 --> 00:29:25,742 Did you help him? 378 00:29:27,118 --> 00:29:28,369 Please tell me. 379 00:29:30,413 --> 00:29:31,498 How? 380 00:29:35,668 --> 00:29:37,629 His kitchen kept on catching fire. 381 00:29:39,130 --> 00:29:42,675 I researched and discovered what another restaurant, 382 00:29:42,801 --> 00:29:45,678 shed fat by roof ventilation. 383 00:29:46,763 --> 00:29:48,681 I caught the bad guys, that's all. 384 00:29:49,224 --> 00:29:52,101 - And the owner was grateful. - Yeah sure. 385 00:29:52,227 --> 00:29:53,603 And he told you to come. 386 00:29:54,687 --> 00:29:56,147 Yes, here I concentrate. 387 00:29:56,773 --> 00:29:59,150 So you come often? 388 00:29:59,484 --> 00:30:01,402 Sorry, who are you? 389 00:30:01,653 --> 00:30:03,947 Jenny You're a cop? 390 00:30:05,573 --> 00:30:10,078 Firefighter. Something like that. Fire investigator, and you? 391 00:30:10,620 --> 00:30:11,621 Geologist 392 00:30:12,956 --> 00:30:13,957 Seriously? 393 00:30:14,958 --> 00:30:17,252 Sure, geologist. 394 00:30:18,211 --> 00:30:20,880 And how did you meet old Tommy? 395 00:30:22,715 --> 00:30:24,092 He is my father. 396 00:30:25,885 --> 00:30:26,887 Fuck. 397 00:30:27,513 --> 00:30:28,806 But we do not talk anymore. 398 00:30:29,431 --> 00:30:31,267 So, you just come to visit? 399 00:30:32,476 --> 00:30:34,645 Question, who are you? 400 00:30:34,812 --> 00:30:36,230 - Seriously? - Seriously. 401 00:30:36,313 --> 00:30:37,857 In agreement. 402 00:30:40,067 --> 00:30:44,113 Well, I am a son and a grandson of dead firefighters. 403 00:30:44,530 --> 00:30:45,948 I investigate fires, 404 00:30:46,824 --> 00:30:50,703 not because I like fire, but because I understand it. 405 00:30:51,328 --> 00:30:54,165 But that does not matter to them to some in my work. 406 00:30:55,332 --> 00:30:56,333 And you? 407 00:30:57,501 --> 00:31:00,504 Single daughter of a traditional father ... 408 00:31:01,255 --> 00:31:04,967 who repudiates me because I'm thirty, without a husband ... 409 00:31:05,050 --> 00:31:08,304 and I'm looking for oil, for foreign millionaires, 410 00:31:08,387 --> 00:31:11,056 so I'm like a prostitute for him. 411 00:31:11,849 --> 00:31:14,560 I burned my house stepfather when he was a boy. 412 00:31:14,685 --> 00:31:16,812 Because you understand fire, but you do not like it? 413 00:31:16,979 --> 00:31:17,980 Touch. 414 00:31:20,316 --> 00:31:25,070 My father thinks I am reincarnation of his son who lost in an abortion. 415 00:31:25,279 --> 00:31:29,116 The last time I saw my father, we prepared breakfast for my mom. 416 00:31:30,367 --> 00:31:32,495 I do not remember the last time I saw my mother. 417 00:31:34,538 --> 00:31:37,541 Everyone I know They fear me or fear me. 418 00:31:39,335 --> 00:31:41,504 - I'm very good at what I do. - I am better. 419 00:31:44,882 --> 00:31:45,883 In agreement. 420 00:31:47,218 --> 00:31:48,219 Sorry. 421 00:31:51,388 --> 00:31:52,389 Did I ruin it? 422 00:31:54,016 --> 00:31:55,017 Maybe. 423 00:32:01,941 --> 00:32:06,487 Doyle has not found the Hunter, but he sent what the police have. 424 00:32:06,904 --> 00:32:08,072 Something interesting? 425 00:32:09,406 --> 00:32:11,700 The couple was bankrupt, 426 00:32:11,951 --> 00:32:15,538 the Prosecutor accused the husband of money laundering, but abandoned it. 427 00:32:17,414 --> 00:32:19,458 Find out how much They charged for the insurance. 428 00:32:21,126 --> 00:32:22,795 Squadron three, machine seven. 429 00:32:22,920 --> 00:32:24,922 Fire in local Two-story commercial. 430 00:32:25,381 --> 00:32:30,678 The smoke seems to communicate between floors by a central core. 431 00:32:31,428 --> 00:32:34,431 - I see blue smoke in the roof line. - Dammit. 432 00:32:37,226 --> 00:32:41,647 Battalion 3, investigation 4-2-2 on the way, do not move. 433 00:32:41,772 --> 00:32:43,149 Touhy and Ruckets will not go? 434 00:32:43,524 --> 00:32:46,277 I know this idiot. Weaken the structure of the roof. 435 00:32:46,402 --> 00:32:50,114 Blue smoke is a chemical ignition, the fire will reach the central core. 436 00:32:50,197 --> 00:32:52,950 We must avoid it or all the structure will collapse. 437 00:32:53,784 --> 00:32:57,413 Boss, it's urgent, tell everyone Get out of the building, now! 438 00:33:03,711 --> 00:33:06,046 That nobody is inside. Take them out, now. 439 00:33:21,480 --> 00:33:22,689 On one side, on the side! 440 00:33:23,982 --> 00:33:25,192 Give me the hose! 441 00:33:31,156 --> 00:33:32,949 Stay here! Do not move! 442 00:33:38,163 --> 00:33:39,164 High! 443 00:33:41,958 --> 00:33:42,959 Stop! 444 00:33:46,963 --> 00:33:47,964 Do not move! 445 00:33:50,050 --> 00:33:51,468 - High! - Do not! 446 00:33:51,551 --> 00:33:53,178 - Motherfucker! - Stop, stop! 447 00:33:59,267 --> 00:34:03,480 I told you that if you did that again, I would kill you, you damn asshole. 448 00:34:04,022 --> 00:34:05,023 Enough! 449 00:34:06,983 --> 00:34:10,320 Pathetic lights torches, Do you think fire dances for you? 450 00:34:10,570 --> 00:34:11,696 Piece of trash. 451 00:34:12,656 --> 00:34:13,782 Leave it, Sean! 452 00:34:14,241 --> 00:34:16,785 You can not stop them, if you do not catch them in the act, 453 00:34:16,952 --> 00:34:18,995 and I'm tired of this imbecile. 454 00:34:19,120 --> 00:34:20,872 Sean, bring a doctor. 455 00:34:21,373 --> 00:34:23,250 You hurt him, Bring an ambulance! 456 00:34:25,252 --> 00:34:27,879 So you weaken the ceiling before the fire, right? 457 00:34:27,963 --> 00:34:31,466 It makes them fall faster. Customers like it 458 00:34:33,718 --> 00:34:36,054 Homeless, The insurance covers the entire building. 459 00:34:36,179 --> 00:34:37,889 That also catches firemen. 460 00:34:38,014 --> 00:34:41,017 I do it in empty buildings, I do not kill people. 461 00:34:41,143 --> 00:34:43,061 It's good that you have standards. 462 00:34:43,186 --> 00:34:45,438 Yes, not like that insane of Lincoln Park. 463 00:34:47,274 --> 00:34:48,650 The fire of Halloween? 464 00:34:50,068 --> 00:34:52,320 I would not do that, nor because they paid triple. 465 00:34:53,655 --> 00:34:57,159 Did anyone offer to pay you for the Lincoln Park fire? 466 00:34:57,742 --> 00:34:59,119 I heard rumors. 467 00:35:01,246 --> 00:35:03,915 But like I said, I do not burn people. 468 00:35:05,417 --> 00:35:09,045 Our damn Sean McCaffrey He has burned more than me. 469 00:35:09,087 --> 00:35:13,550 These rumors, they said why they wanted to burn that house? 470 00:35:13,800 --> 00:35:16,553 This guy knew about fires. 471 00:35:18,638 --> 00:35:19,931 It is something insane. 472 00:35:24,394 --> 00:35:26,396 Did you have a talk with Charlie Matches? 473 00:35:26,480 --> 00:35:28,982 They were looking to hire someone to burn the house. 474 00:35:29,441 --> 00:35:30,942 That unhappy guy told you that? 475 00:35:30,984 --> 00:35:34,070 I did not push it through a window, so yes, I think so. 476 00:35:36,281 --> 00:35:39,159 Excuse me, I have to talk to the subject of the fire. 477 00:35:39,284 --> 00:35:40,911 Not until they have attended. 478 00:35:42,287 --> 00:35:43,288 In agreement. 479 00:35:44,581 --> 00:35:46,291 He will not talk to you. 480 00:35:49,419 --> 00:35:50,754 Yes? Why not? 481 00:35:51,379 --> 00:35:53,423 Because I told him not to do it. 482 00:35:54,382 --> 00:35:56,219 - Fuck. - So is. 483 00:35:56,594 --> 00:35:57,595 Hi, Sean. 484 00:35:58,763 --> 00:35:59,764 Who? 485 00:36:00,014 --> 00:36:02,266 Ronald Bartel, our most lethal incendiary ... 486 00:36:02,308 --> 00:36:04,018 from the cow of the Mrs. O'Leary. 487 00:36:05,770 --> 00:36:09,106 Asylums, Orphanages, maybe hundreds more than we'll ever know ... 488 00:36:09,232 --> 00:36:12,568 since his specialty is Make them look like accidents. 489 00:36:13,569 --> 00:36:15,112 The boy McCaffrey. 490 00:36:15,947 --> 00:36:17,532 You never went to visit me. 491 00:36:18,282 --> 00:36:19,617 Your uncle Brian, yes. 492 00:36:19,784 --> 00:36:21,410 What are you doing outside of your cage? 493 00:36:22,870 --> 00:36:29,293 I accumulated a lot of sugar. I swallowed everything. I am diabetic. 494 00:36:29,877 --> 00:36:33,131 It's my secret joker to get out of jail. 495 00:36:33,840 --> 00:36:36,634 Sit down, We have a lot to talk. 496 00:36:36,717 --> 00:36:37,718 Yes. 497 00:36:40,555 --> 00:36:41,973 Lincoln Park? 498 00:36:46,519 --> 00:36:49,021 You can not find out what It happened with fire, right? 499 00:36:50,189 --> 00:36:52,608 You know in the background that it must be intentional, 500 00:36:52,859 --> 00:36:56,362 but you can not prove it and that consumes your life. 501 00:36:56,696 --> 00:36:58,197 - Wait in the truck. - What? 502 00:36:58,781 --> 00:36:59,782 Do it. 503 00:37:00,700 --> 00:37:01,909 This is absurd. 504 00:37:04,704 --> 00:37:06,831 Are you a fire researcher? 505 00:37:06,914 --> 00:37:09,250 No, it does not look like it 506 00:37:10,084 --> 00:37:11,586 Not like Rimgale had it. 507 00:37:12,670 --> 00:37:13,838 As you have it. 508 00:37:15,006 --> 00:37:16,466 How do you know about my fire? 509 00:37:16,883 --> 00:37:20,511 Those interested in these things we are everywhere. 510 00:37:21,721 --> 00:37:24,015 Some are guests of the State, others no. 511 00:37:24,765 --> 00:37:29,187 And some are so good that hack databases. 512 00:37:29,270 --> 00:37:31,147 The Investigations, for example. 513 00:37:31,939 --> 00:37:37,236 They get photos, reports, conjectures and then share them. 514 00:37:38,196 --> 00:37:40,448 - Yes - Do you want to share, Sean? 515 00:37:41,240 --> 00:37:42,241 Let's go. 516 00:37:44,744 --> 00:37:46,746 Well, I'll say it first. 517 00:37:48,414 --> 00:37:52,210 Lincoln Park I read the Department's report. 518 00:37:52,752 --> 00:37:53,961 And says... 519 00:37:55,880 --> 00:37:58,216 That there was only one source of ignition. 520 00:37:59,091 --> 00:38:00,676 That's silly. 521 00:38:01,928 --> 00:38:04,055 Did not you look at your photos? I do. 522 00:38:04,555 --> 00:38:08,851 Too hot, Sean, sent by the pipeline so fast ... 523 00:38:09,143 --> 00:38:12,438 that devoured so much Oxygen, as to create an explosion. 524 00:38:13,731 --> 00:38:17,235 Someone had a secret there. 525 00:38:18,152 --> 00:38:20,571 And you know what, Ronald? You are going to tell me. 526 00:38:23,032 --> 00:38:25,618 No, sharing is a process. 527 00:38:26,285 --> 00:38:27,745 And we take turns. 528 00:38:30,414 --> 00:38:33,918 That was my turn to share. Now it's you turn. 529 00:38:35,086 --> 00:38:39,007 I want you to share with me the fire of ... 530 00:38:41,009 --> 00:38:42,219 West Haddon Street. 531 00:38:44,221 --> 00:38:47,057 When you finally cornered Wicek, 532 00:38:47,141 --> 00:38:50,602 How many churches had he burned already? Eight, right? 533 00:38:51,728 --> 00:38:53,605 You stopped when you saw him, did not you? 534 00:38:54,231 --> 00:38:55,440 Just a moment. 535 00:38:56,275 --> 00:38:57,525 Just to admire it. 536 00:38:58,651 --> 00:39:02,697 Because Wicek created a real work of art. 537 00:39:03,865 --> 00:39:05,741 And he summoned the dragon. 538 00:39:06,576 --> 00:39:11,164 The dragon spoke to you, Sean, and you listened. 539 00:39:11,247 --> 00:39:14,750 You understood what the dragon said. 540 00:39:16,335 --> 00:39:18,921 Yes, of course you stopped. 541 00:39:20,673 --> 00:39:22,133 It was irresistible. 542 00:39:25,720 --> 00:39:27,263 God, I've lived it. 543 00:39:28,473 --> 00:39:31,100 The duel of fires more big story 544 00:39:37,190 --> 00:39:39,942 My God, my God! 545 00:39:42,612 --> 00:39:44,614 I have one more question 546 00:39:46,199 --> 00:39:48,284 Is not it my turn to ask? 547 00:39:50,328 --> 00:39:52,163 Yes, of course, of agreement. 548 00:39:52,622 --> 00:39:53,873 I will ask later. 549 00:39:56,083 --> 00:39:59,378 So that all that heat is move so fast through the pipeline, 550 00:40:00,129 --> 00:40:03,800 a layer would have been required of an additional catalyst. 551 00:40:05,051 --> 00:40:07,386 But you did not see any sign of that, or if? 552 00:40:08,763 --> 00:40:13,351 The answer should be a secondary ignition source. 553 00:40:15,853 --> 00:40:19,816 But you looked for it and not You found it, right? 554 00:40:21,067 --> 00:40:23,027 And you checked everywhere. 555 00:40:24,529 --> 00:40:27,281 You checked everything 556 00:40:29,116 --> 00:40:32,662 Did you look for cellulose and Mercury? 557 00:40:35,748 --> 00:40:38,125 You see it? Sharing can be good. 558 00:40:38,251 --> 00:40:41,587 No, wait, wait! I said I had a question. 559 00:40:42,547 --> 00:40:45,633 I know how lonely it can be for someone like you 560 00:40:49,262 --> 00:40:50,888 Have you already gotten into the flow? 561 00:40:50,972 --> 00:40:53,766 Listen out. The circles marked on the pipeline? 562 00:40:54,183 --> 00:40:57,770 They were caused by a singular detonator, powered by a micro battery. 563 00:40:58,396 --> 00:41:00,690 The fire consumed him, How did I not see it? 564 00:41:02,024 --> 00:41:03,025 In agreement. 565 00:41:03,484 --> 00:41:04,485 Walking 566 00:41:08,239 --> 00:41:09,240 Sean? 567 00:41:11,784 --> 00:41:12,784 Sean? 568 00:41:14,954 --> 00:41:17,248 Ghosts with eyes of fire. 569 00:41:17,373 --> 00:41:18,374 Sean! 570 00:41:19,458 --> 00:41:20,459 It's me. 571 00:41:22,128 --> 00:41:23,130 I am them. 572 00:41:25,841 --> 00:41:26,842 Sean 573 00:41:30,888 --> 00:41:33,348 You evaded the kennel one more night, do not? 574 00:41:34,224 --> 00:41:35,601 What are you doing? 575 00:41:40,147 --> 00:41:41,148 Seriously? 576 00:42:01,585 --> 00:42:03,754 You start in the unit of air conditioning. 577 00:42:04,963 --> 00:42:07,841 Slow, find your rhythm. 578 00:42:09,718 --> 00:42:11,261 Then they guide you through the pipelines. 579 00:42:13,514 --> 00:42:14,681 Because you are hungry. 580 00:42:15,015 --> 00:42:16,725 You know it's bait, but you bite it. 581 00:42:18,852 --> 00:42:20,896 Bencilo, the cellulose detonator ... 582 00:42:21,021 --> 00:42:23,190 he made you walk the pipelines quickly. 583 00:42:26,360 --> 00:42:28,028 But you could never breathe. 584 00:42:31,949 --> 00:42:33,826 A house so old, without air? 585 00:42:35,285 --> 00:42:38,413 You should have found a window, a crack in the wall, 586 00:42:38,497 --> 00:42:40,415 Find more Oxygen to continue. 587 00:42:43,293 --> 00:42:44,586 But something caught you. 588 00:42:46,880 --> 00:42:49,091 He held you back, made you lose control. 589 00:42:52,219 --> 00:42:55,097 He left you in silence for hours. 590 00:42:57,057 --> 00:43:00,102 Hundreds of degrees, everything ready but without where to go. 591 00:43:06,608 --> 00:43:07,651 What did you find? 592 00:43:09,194 --> 00:43:10,320 What did you find? 593 00:43:11,113 --> 00:43:12,489 Do you smell something strange? 594 00:43:17,953 --> 00:43:19,454 This is how they got you. 595 00:43:21,081 --> 00:43:24,751 They sealed the air and took the place in a box of frustration. 596 00:43:26,461 --> 00:43:29,381 Do you always investigate outside of service in the middle of the night? 597 00:43:30,090 --> 00:43:32,176 So I work, what is your excuse? 598 00:43:32,718 --> 00:43:33,886 You have a dog. 599 00:43:34,428 --> 00:43:37,347 It's street. But he has talent, apparently. 600 00:43:38,140 --> 00:43:39,141 Do you have a name? 601 00:43:39,558 --> 00:43:41,226 If it had a name, it would be mine. 602 00:43:42,644 --> 00:43:44,062 I kept investigating you. 603 00:43:45,439 --> 00:43:47,691 But nobody likes to talk about you. 604 00:43:48,692 --> 00:43:54,114 Heroine, saved a child twice before the age of three. 605 00:43:56,450 --> 00:43:58,827 Articles in the newspaper, awards. 606 00:43:59,453 --> 00:44:01,205 The face of the new Department. 607 00:44:02,915 --> 00:44:08,588 But if you inquire enough, and that I did, there is another story. 608 00:44:10,215 --> 00:44:14,344 The firefighter who steals things where he fights fires. 609 00:44:14,427 --> 00:44:16,137 Please, what is that? 610 00:44:16,221 --> 00:44:18,640 It's like being a child molester in this job. 611 00:44:20,892 --> 00:44:22,018 What was it? 612 00:44:23,311 --> 00:44:24,604 All that attention? 613 00:44:24,687 --> 00:44:28,107 All those expectations Did they want to hurt you? 614 00:44:29,651 --> 00:44:30,652 You know what? 615 00:44:30,693 --> 00:44:32,946 You got a last please for those awards. 616 00:44:32,987 --> 00:44:34,614 As a last chance, 617 00:44:34,781 --> 00:44:37,408 they sent you for Suppression a Research ... 618 00:44:37,492 --> 00:44:39,118 because we do not do charity here 619 00:44:39,244 --> 00:44:40,495 You do not know me 620 00:44:40,745 --> 00:44:42,497 But I think I can guess. 621 00:44:42,664 --> 00:44:46,626 Yes? Maybe you know everything about the pressure of the rumors. 622 00:44:59,430 --> 00:45:00,473 Plumber's clay. 623 00:45:01,182 --> 00:45:03,434 They sealed the points of air outlet with that. 624 00:45:03,518 --> 00:45:04,811 It burns completely. 625 00:45:04,853 --> 00:45:06,813 Thanks to the dog I discovered it. 626 00:45:07,689 --> 00:45:10,400 They wanted to burn the interior of the house completely. 627 00:45:10,525 --> 00:45:11,525 Yes. 628 00:45:15,446 --> 00:45:17,448 I have nowhere else to go. 629 00:45:19,450 --> 00:45:20,451 Nowhere. 630 00:45:20,910 --> 00:45:22,579 And what do you want me to do with that? 631 00:45:23,746 --> 00:45:25,206 I can be good at this. 632 00:45:26,624 --> 00:45:28,001 Sure, okay. 633 00:45:29,544 --> 00:45:30,962 What does all this tell you? 634 00:45:34,591 --> 00:45:38,678 A lot of work to attack a couple that was not even at home. 635 00:45:38,761 --> 00:45:41,431 Yes, I do not think it was the owners. 636 00:45:43,057 --> 00:45:45,351 I think it was for the house itself. 637 00:45:47,520 --> 00:45:50,356 They needed not only to burn it, but eliminate it. 638 00:45:51,941 --> 00:45:54,360 Why do not you go to home and what do you think? 639 00:45:57,197 --> 00:45:58,198 I see you tomorrow. 640 00:46:07,248 --> 00:46:09,042 Do you know anything about the Hunter or not? 641 00:46:09,709 --> 00:46:13,087 As I told your partner, financial chaos, 642 00:46:13,213 --> 00:46:15,924 especially for your company, Hunter Systems. 643 00:46:16,049 --> 00:46:17,842 What does Hunter Systems manufacture? 644 00:46:18,635 --> 00:46:22,388 He is a subcontractor of some kind, NATO ... 645 00:46:23,431 --> 00:46:24,432 Where is? 646 00:46:25,058 --> 00:46:28,228 Improvement of the missile AIM-1-20 of NATO. 647 00:46:28,728 --> 00:46:32,357 There were problems of quality control with the Defense specifications. 648 00:46:32,440 --> 00:46:33,942 The Hunters moved money ... 649 00:46:34,025 --> 00:46:36,569 so that the company live to solve them. 650 00:46:37,278 --> 00:46:38,613 They are in trouble or not. 651 00:46:38,947 --> 00:46:42,575 Defense, the Prosecutor and the Federals do not decide. 652 00:46:48,623 --> 00:46:52,878 We already did this with the Police and Defense supervisors. 653 00:46:53,379 --> 00:46:57,508 Nobody knows anything about Jan and Rod Hunter since the fire in your house. 654 00:46:57,800 --> 00:47:00,553 Roger Hunter spent a lot time in your office? 655 00:47:00,803 --> 00:47:02,721 Depending on the project status. 656 00:47:03,222 --> 00:47:04,223 It is your company. 657 00:47:04,807 --> 00:47:06,767 Did they have production problems? 658 00:47:07,476 --> 00:47:09,270 I can not give details, 659 00:47:09,645 --> 00:47:13,274 but there were orders to redesign the optics of the missile seeker. 660 00:47:13,691 --> 00:47:15,734 It's part of the AIM-1-20 what we do 661 00:47:16,485 --> 00:47:18,112 And then there was the fire. 662 00:47:18,779 --> 00:47:19,780 Fire? 663 00:47:22,658 --> 00:47:24,160 In our test bench. 664 00:47:25,578 --> 00:47:28,455 The technicians did the first integrated trial ... 665 00:47:28,581 --> 00:47:32,334 with a functional prototype of new AIM Rathyeon they sent. 666 00:47:32,543 --> 00:47:35,254 Unfortunately, in the night there was a fire ... 667 00:47:35,337 --> 00:47:36,922 that destroyed the prototype. 668 00:47:37,798 --> 00:47:41,051 Caused a delay and reduced the income stream. 669 00:47:41,552 --> 00:47:42,553 Did they have insurance? 670 00:47:42,845 --> 00:47:43,845 Of course. 671 00:47:44,513 --> 00:47:46,557 The fire was declared accidental. 672 00:47:47,349 --> 00:47:52,021 But our insurer was delayed with payments. 673 00:47:52,188 --> 00:47:53,188 Why? 674 00:47:53,230 --> 00:47:54,857 They are an insurer. 675 00:47:55,191 --> 00:47:56,775 Who investigated the fire? 676 00:47:57,026 --> 00:48:00,279 We are in a small suburb with volunteer firemen. 677 00:48:00,362 --> 00:48:02,156 They do not have a dedicated Department. 678 00:48:02,531 --> 00:48:05,701 As it is a federal contract, They sent someone from the ATF. 679 00:48:06,535 --> 00:48:08,162 The ATF had a name? 680 00:48:09,788 --> 00:48:11,123 Ralph Kunz 681 00:48:12,041 --> 00:48:14,418 We'd better see the scene of that fire. 682 00:48:22,301 --> 00:48:23,511 It accumulated inside. 683 00:48:24,136 --> 00:48:26,639 I was looking to breathe, like the house of the Hunter. 684 00:48:27,014 --> 00:48:28,224 Can I use the word? 685 00:48:28,516 --> 00:48:29,558 Flare? 686 00:48:31,185 --> 00:48:32,353 I think I already did it. 687 00:48:36,315 --> 00:48:39,068 Where did the researcher mark the origin of fire? 688 00:48:39,443 --> 00:48:40,444 Over there. 689 00:48:42,822 --> 00:48:43,823 What is this? 690 00:48:44,615 --> 00:48:46,242 A cooling plant. 691 00:48:47,076 --> 00:48:48,869 The rocket was disarmed. 692 00:48:49,954 --> 00:48:51,914 The fuel is It ignited with the heat. 693 00:48:52,581 --> 00:48:54,583 Basically there was nothing left after. 694 00:49:08,514 --> 00:49:10,141 How about we look here? 695 00:49:10,224 --> 00:49:12,852 And we find traces of Bencilo and Linoleum? 696 00:49:14,270 --> 00:49:18,816 How convenient, a fire with a missile prototype inside. 697 00:49:19,358 --> 00:49:20,734 Why would he burn his house? 698 00:49:21,277 --> 00:49:24,905 If the Defense Department had quality control problems, 699 00:49:25,322 --> 00:49:26,991 I could stop an investigation. 700 00:49:28,033 --> 00:49:29,910 Insurance money it would be useful. 701 00:49:29,952 --> 00:49:32,413 But the insurer delayed with payments. 702 00:49:33,122 --> 00:49:37,209 Maybe they suspected the statement accident of Kunz, like us. 703 00:49:52,975 --> 00:49:54,226 - McCaffrey. - Doyle. 704 00:49:54,310 --> 00:49:56,437 A car fire that could interest you, 705 00:49:56,520 --> 00:49:59,482 in a lot, right now in the outskirts of Kensey. 706 00:49:59,565 --> 00:50:01,066 Knowing, we are on the way. 707 00:50:06,655 --> 00:50:07,698 Are they the hunters? 708 00:50:07,823 --> 00:50:08,824 It's your car. 709 00:50:09,283 --> 00:50:11,243 I will take samples and DNA to confirm it, 710 00:50:11,327 --> 00:50:13,078 but I bet yes. 711 00:50:13,454 --> 00:50:16,790 Maybe they were cited here for see someone or they abandoned them. 712 00:50:17,124 --> 00:50:19,418 It was already on fire when the police saw it. 713 00:50:19,585 --> 00:50:21,545 - If it burns, it's yours. - Yes 714 00:50:24,131 --> 00:50:26,425 Quiet, It is still the scene of a crime. 715 00:50:26,509 --> 00:50:28,844 God, Kunz, You are like a fake coin. 716 00:50:28,928 --> 00:50:31,722 Why do you get in a auto fire in my city? 717 00:50:31,806 --> 00:50:33,140 Speak with the plaque. 718 00:50:33,474 --> 00:50:35,476 The one of the Federal that is over there. 719 00:50:44,360 --> 00:50:45,361 McCaffrey. 720 00:50:45,528 --> 00:50:46,570 Agent Johnson. 721 00:50:48,823 --> 00:50:51,450 Is there a good place close to eat something? 722 00:50:52,368 --> 00:50:56,455 Hunter was almost bankrupt with this missile subcontract. 723 00:50:57,289 --> 00:51:00,501 Rod got money where I could to stay afloat. 724 00:51:00,584 --> 00:51:03,504 And they defrauded the insurer with the missile fire? 725 00:51:03,587 --> 00:51:05,673 I'm sure Hunter He ordered to burn it, 726 00:51:05,756 --> 00:51:09,093 no matter what the ATF says, but not for insurance. 727 00:51:10,427 --> 00:51:13,389 The AIM-1-20 missile It was very important. 728 00:51:13,931 --> 00:51:17,518 I could knock down any military aircraft. 729 00:51:18,686 --> 00:51:19,687 Thank you. 730 00:51:20,563 --> 00:51:23,816 In the Pentagon, they were alarmed after the fire. 731 00:51:24,233 --> 00:51:28,529 The Inspectors filled the place looking for parts of the remaining missile. 732 00:51:28,654 --> 00:51:29,655 There was not much, 733 00:51:29,780 --> 00:51:33,784 but it was enough to see that what It burned there, it was a model. 734 00:51:34,160 --> 00:51:36,078 A substitute for true prototype. 735 00:51:41,750 --> 00:51:42,918 Then the wife enters. 736 00:51:43,752 --> 00:51:46,088 When he saw that Defense he did not fall into the trap, 737 00:51:46,172 --> 00:51:48,591 He came into my office and confessed everything. 738 00:51:49,091 --> 00:51:51,385 How her husband planned sell him the real one, 739 00:51:51,427 --> 00:51:53,971 with that terrifying technology next generation ... 740 00:51:54,096 --> 00:51:57,183 to an intermediary who Then I would sell the plans ... 741 00:51:57,266 --> 00:52:00,144 to any entity foreign willing to pay them. 742 00:52:00,227 --> 00:52:03,689 So, Hunter handed him the missile to this intermediary? 743 00:52:03,981 --> 00:52:04,982 That is the question. 744 00:52:05,065 --> 00:52:08,235 She took the missile to another place, without saying anything to her husband. 745 00:52:08,486 --> 00:52:10,237 Neither that was with us to negotiate. 746 00:52:10,446 --> 00:52:11,947 He promised us all the evidence ... 747 00:52:12,114 --> 00:52:15,242 and the location of the missile in a hard drive in exchange for immunity. 748 00:52:15,493 --> 00:52:16,744 And then they disappeared. 749 00:52:16,952 --> 00:52:17,952 Good... 750 00:52:18,621 --> 00:52:20,957 I think the intermediary Maybe he paid Rod, 751 00:52:21,458 --> 00:52:24,211 and when he did not deliver, because of his wife, 752 00:52:25,420 --> 00:52:28,381 I imagine they were tormented enough before burning them. 753 00:52:28,465 --> 00:52:29,465 Definitely. 754 00:52:29,549 --> 00:52:33,178 And it is likely that she tell where the missile was, 755 00:52:33,470 --> 00:52:35,889 but given that their bodies they were abandoned today, 756 00:52:36,014 --> 00:52:37,766 They had to catch them recently, 757 00:52:37,849 --> 00:52:41,311 so it's likely that the bad guys have not been able to move the missile yet. 758 00:52:41,895 --> 00:52:44,064 You do not document how something so big luggage. 759 00:52:44,147 --> 00:52:46,817 They will have to take it to a third country on a ship. 760 00:52:47,484 --> 00:52:50,904 We have devices that detect Propellants of Hydroxybutyl Butadiene ... 761 00:52:51,029 --> 00:52:52,697 at all exit points. 762 00:52:52,823 --> 00:52:54,866 They could not find the hard drive. 763 00:52:54,991 --> 00:52:56,535 That's why they used the flare. 764 00:52:56,660 --> 00:52:59,287 A flare is cooked by hours before exploding, 765 00:52:59,329 --> 00:53:01,623 I would incinerate any evidence inside. 766 00:53:01,706 --> 00:53:03,083 They had to make sure. 767 00:53:03,708 --> 00:53:06,628 Maybe they killed her before that he will tell you about us. 768 00:53:07,129 --> 00:53:09,631 Yeah it was like that, we want you to lower your guard ... 769 00:53:09,714 --> 00:53:12,259 to catch them when try to move the prototype. 770 00:53:12,509 --> 00:53:14,094 Five children died there. 771 00:53:14,177 --> 00:53:15,804 I want to catch the responsible ones. 772 00:53:15,887 --> 00:53:19,057 Do not declare it intentional It will still help me to achieve it. 773 00:53:19,182 --> 00:53:20,725 And by not being intentional, 774 00:53:20,851 --> 00:53:24,020 Defense and its contractors they do not have to explain ... 775 00:53:24,146 --> 00:53:26,815 how a secret missile ended up in an enemy country. 776 00:53:26,898 --> 00:53:28,275 That has nothing to do? 777 00:53:28,900 --> 00:53:33,155 Come on, an accidental fire silence many conversations, right? 778 00:53:33,280 --> 00:53:34,614 We want the same as you. 779 00:53:35,532 --> 00:53:38,493 It is funny. When someone He says that, it's not true. 780 00:53:45,333 --> 00:53:46,334 What's wrong, fuck? 781 00:53:48,837 --> 00:53:50,172 Someone was here. 782 00:53:51,256 --> 00:53:54,551 I bet you were our friends of the FBI looking for the hard drive. 783 00:53:57,304 --> 00:54:01,808 I do not care what the Hunter did with your money or your missile, you know? 784 00:54:02,559 --> 00:54:05,020 But try to cover up things with fire ... 785 00:54:06,062 --> 00:54:07,481 It is a great crime. 786 00:54:18,658 --> 00:54:20,535 I am sorry for your loss. 787 00:54:24,247 --> 00:54:25,247 Eric 788 00:54:27,918 --> 00:54:29,252 A boy so sweet. 789 00:54:31,755 --> 00:54:32,755 So brilliant. 790 00:54:34,633 --> 00:54:37,344 You could not get angry with him, you were busy laughing. 791 00:54:42,182 --> 00:54:43,391 When we moved, 792 00:54:45,060 --> 00:54:47,229 Eric did not take long to get friend of my son. 793 00:54:49,064 --> 00:54:51,233 Hears. Hears. 794 00:54:52,400 --> 00:54:55,111 Did you know the hunters? 795 00:54:56,404 --> 00:54:57,405 Eric, yes. 796 00:54:58,615 --> 00:54:59,616 We used to... 797 00:55:00,659 --> 00:55:03,203 She gave us cookies sometimes. 798 00:55:05,289 --> 00:55:06,874 Did you know the house? 799 00:55:09,126 --> 00:55:11,003 We bury our dinosaurs there, 800 00:55:12,088 --> 00:55:14,841 but Mrs. Hunter He was very angry with us. 801 00:55:15,591 --> 00:55:20,346 He said that if we wanted to dig, we went to play at the park. 802 00:55:21,931 --> 00:55:24,642 The boy was right. I took it out of the Hunter's garden. 803 00:55:28,020 --> 00:55:29,397 It seems damaged by water. 804 00:55:29,981 --> 00:55:33,067 Contact the Doyle technician and see what you can get out of there. 805 00:55:33,693 --> 00:55:35,486 And keep it a secret. 806 00:55:37,613 --> 00:55:40,366 I won Detective points for finding the hard drive? 807 00:55:41,033 --> 00:55:43,578 A little more and I will strive to remember your name. 808 00:55:45,830 --> 00:55:48,624 We treat the dogs as if they were human too ... 809 00:55:49,000 --> 00:55:52,962 with thoughts, emotions and behaviors of a relative. 810 00:55:53,796 --> 00:55:57,884 It is our closest relationship and lasting with another species. 811 00:55:58,801 --> 00:56:02,305 We share life, our home, even our bed with them. 812 00:56:15,026 --> 00:56:16,026 It's okay. 813 00:56:17,111 --> 00:56:18,321 What did you expect? 814 00:56:22,742 --> 00:56:24,911 Do not look at me like that. It is the special of the house. 815 00:56:27,830 --> 00:56:28,831 Here you have. 816 00:56:30,708 --> 00:56:32,543 No parties after eleven. 817 00:56:37,840 --> 00:56:42,428 Well, Jan Hunter's hard drive It was damaged by moisture. 818 00:56:42,720 --> 00:56:47,183 The technician found several things, some made sense, others not so much. 819 00:56:47,225 --> 00:56:50,686 But our job is to analyze these impressions of the hard disk ... 820 00:56:50,812 --> 00:56:52,855 and see if something connects with the fire. 821 00:56:53,356 --> 00:56:55,358 Find the missile and we will find the culprit. 822 00:56:55,483 --> 00:56:56,484 Rening 823 00:57:02,323 --> 00:57:04,617 God! This thing is illegible. 824 00:57:05,243 --> 00:57:06,619 What are these numbers? 825 00:57:07,036 --> 00:57:08,538 They could be measured. 826 00:57:09,205 --> 00:57:11,707 But I can not get dimensions make sense. 827 00:57:12,583 --> 00:57:13,584 Is it a code? 828 00:57:14,877 --> 00:57:18,339 It seems linked to some input of Hunter Systems that she did. 829 00:57:20,716 --> 00:57:23,553 A second, they're not measurements, guys. 830 00:57:24,178 --> 00:57:25,680 They are minutes and seconds. 831 00:57:26,722 --> 00:57:28,683 They are coordinates, latitude and longitude. 832 00:57:30,810 --> 00:57:31,811 From where? 833 00:57:35,022 --> 00:57:37,817 It is the main office of Slick-X Couriers shipments. 834 00:57:59,381 --> 00:58:00,674 I need to see the order. 835 00:58:02,759 --> 00:58:03,760 I'm going for it. 836 00:58:05,846 --> 00:58:07,139 Drag marks. 837 00:58:07,931 --> 00:58:09,933 There is room to store a missile. 838 00:58:15,439 --> 00:58:16,940 What happens? 839 00:58:18,817 --> 00:58:19,943 Motherfucker. 840 00:58:30,537 --> 00:58:31,538 Fuck. 841 00:58:32,289 --> 00:58:34,458 The same detonator as the house of the hunters. 842 00:58:37,419 --> 00:58:38,420 High! 843 00:58:39,338 --> 00:58:40,756 Do not move! 844 00:58:41,089 --> 00:58:43,884 I know the arsonists of the city, but not you. 845 00:58:43,967 --> 00:58:45,552 Who do you work for? 846 00:58:45,761 --> 00:58:49,723 All the world. For no one. We do not care and we do not ask. 847 00:58:50,140 --> 00:58:51,683 You really do not know anything. 848 00:58:52,059 --> 00:58:54,686 - Ronald is wrong with you. - Shut your damn mouth. 849 00:58:54,770 --> 00:58:56,897 You paved this place to burn evidence. 850 00:59:02,528 --> 00:59:04,112 Do not be silly, we are Police! 851 00:59:04,279 --> 00:59:06,281 They are only firefighters in the wrong place 852 00:59:07,991 --> 00:59:09,660 Behind! Go back! 853 00:59:10,369 --> 00:59:11,495 Get in the closet! 854 00:59:11,787 --> 00:59:13,455 Lower your head, lower your head. 855 00:59:14,957 --> 00:59:16,208 We must get out of here. 856 00:59:17,000 --> 00:59:19,586 He knows that if he moves, it will cause a sudden combustion, 857 00:59:19,711 --> 00:59:21,839 And now the fire is stabilizing. 858 00:59:21,880 --> 00:59:25,175 This is about one thing alone, and it's time, do you understand? 859 00:59:25,259 --> 00:59:28,846 He must be still, but he wants to run. Let him move first! 860 00:59:28,971 --> 00:59:31,890 - Are you crazy! - Look at me! Trust me! 861 00:59:32,516 --> 00:59:33,851 No matter how it looks, 862 00:59:33,976 --> 00:59:36,687 when I tell you to run, let it move first. 863 00:59:36,812 --> 00:59:39,189 Wait wait. Not yet, wait. 864 00:59:39,314 --> 00:59:40,482 Wait! Wait! 865 00:59:40,566 --> 00:59:41,942 Now, run! 866 01:00:02,296 --> 01:00:03,297 Sean! 867 01:00:06,383 --> 01:00:07,551 Wait for the dragon. 868 01:00:07,593 --> 01:00:08,594 Sean! 869 01:00:10,345 --> 01:00:12,055 - Feel your breathing. - Sean! 870 01:00:13,765 --> 01:00:15,349 - I see you. - Sean! 871 01:00:17,727 --> 01:00:18,728 Sean! 872 01:00:22,231 --> 01:00:23,232 Sean! 873 01:00:23,983 --> 01:00:26,152 I got out! 874 01:00:36,455 --> 01:00:37,456 Help me! 875 01:00:37,789 --> 01:00:39,041 - Please! - Fuck. 876 01:00:39,166 --> 01:00:40,876 Please help me! 877 01:00:50,177 --> 01:00:51,428 Help! 878 01:00:54,932 --> 01:00:55,933 Help me! 879 01:00:58,977 --> 01:01:01,605 Please someone help me! 880 01:01:02,397 --> 01:01:04,358 - Are you alone? - My dad is the supervisor. 881 01:01:04,483 --> 01:01:06,985 - You'll be fine, I'll get you out of here. - Father! 882 01:01:07,069 --> 01:01:08,070 Hold on tight. 883 01:01:08,695 --> 01:01:09,696 Hold on 884 01:01:12,825 --> 01:01:14,284 I have you. Hold on 885 01:01:16,328 --> 01:01:19,331 Seventeen, walking, in a hurry. Already! 886 01:01:19,832 --> 01:01:21,291 Get that out of the way! 887 01:01:23,669 --> 01:01:25,796 Resist, resist, I have you. 888 01:01:31,093 --> 01:01:32,803 Hold on, do not let go! 889 01:01:33,137 --> 01:01:34,513 - Sean. - Do not look down. 890 01:01:34,596 --> 01:01:36,306 Do not look down, I have you. 891 01:01:36,390 --> 01:01:38,809 Seventeen, in a hurry! Stairs! 892 01:01:38,976 --> 01:01:40,227 Quick! 893 01:01:40,936 --> 01:01:42,229 Let's go! 894 01:01:42,312 --> 01:01:44,398 Do not give up, friend, you can. 895 01:01:44,857 --> 01:01:45,858 Let's go! 896 01:01:46,150 --> 01:01:47,818 Resist, almost. A little more. 897 01:01:48,360 --> 01:01:49,820 Yes, I have you, calm. 898 01:01:50,320 --> 01:01:51,655 - Let's go! - Very well. 899 01:01:59,872 --> 01:02:00,872 Sean! 900 01:02:02,124 --> 01:02:04,751 Fallen firefighter, fallen fireman. 901 01:02:08,297 --> 01:02:11,008 Everything will be fine, I have you. 902 01:02:15,429 --> 01:02:17,598 Sean? Can you hear me? 903 01:02:19,433 --> 01:02:20,434 Sean! 904 01:02:23,520 --> 01:02:24,521 Ray. 905 01:02:26,648 --> 01:02:28,025 Look what I found. 906 01:02:30,694 --> 01:02:31,862 Any fracture? 907 01:02:32,362 --> 01:02:33,614 How will I know? 908 01:02:34,323 --> 01:02:35,824 Rening managed to escape safely? 909 01:02:36,492 --> 01:02:38,160 It's okay. He is with the others. 910 01:02:38,869 --> 01:02:40,704 I will need help to get out of here. 911 01:02:40,954 --> 01:02:41,955 I thought so. 912 01:02:43,248 --> 01:02:44,249 Now. 913 01:02:45,501 --> 01:02:46,502 You know? 914 01:02:47,377 --> 01:02:50,506 I thought we could talk. 915 01:02:51,006 --> 01:02:53,801 Are you crazy, Could you get me out of here? 916 01:02:55,385 --> 01:02:58,722 We have time, at least have a hemorrhage or ... 917 01:02:59,598 --> 01:03:01,308 Let this wall fall on you. 918 01:03:03,060 --> 01:03:05,062 Oh my God, This family is insane. 919 01:03:05,854 --> 01:03:07,481 Well, uncle, what do you think? 920 01:03:08,357 --> 01:03:11,109 How long will you blame me for the death of Stephen? 921 01:03:11,985 --> 01:03:13,612 We have all night, right? 922 01:03:15,572 --> 01:03:16,908 You were not there, Sean. 923 01:03:17,992 --> 01:03:19,202 You do not know what happened. 924 01:03:19,786 --> 01:03:22,247 I know you could barely you changed to Suppression, 925 01:03:22,747 --> 01:03:24,457 because you do not have the guts. 926 01:03:24,791 --> 01:03:27,502 Not like your brother, or your father. 927 01:03:28,002 --> 01:03:29,045 You do? 928 01:03:29,129 --> 01:03:31,422 Fuck you I would have surpassed it. 929 01:03:31,631 --> 01:03:34,300 Or you would have died like everyone in this damn family. 930 01:03:34,425 --> 01:03:36,261 Why do not you tell me what happened? 931 01:03:37,095 --> 01:03:39,931 Because, Sean, there are things from that day that ... 932 01:03:42,267 --> 01:03:43,601 Nobody should know. 933 01:03:45,520 --> 01:03:47,021 You have to trust me. 934 01:03:48,106 --> 01:03:52,402 I could not do anything to change that day. 935 01:03:52,610 --> 01:03:54,654 Lie! Lie! 936 01:03:54,821 --> 01:03:56,698 You were there, you could save him! 937 01:03:57,657 --> 01:04:00,076 You do not understand it? I need to know What happened. 938 01:04:00,952 --> 01:04:02,579 Brian, it was always like that. 939 01:04:05,540 --> 01:04:06,541 Sean 940 01:04:10,295 --> 01:04:13,298 Your father died trying Save your best friend. 941 01:04:22,015 --> 01:04:25,018 But his best friend He was an incendiary. 942 01:04:27,145 --> 01:04:29,147 Adcox was an incendiary. 943 01:04:41,493 --> 01:04:42,494 Sean ... 944 01:04:44,746 --> 01:04:47,081 If there is something that I have learned is that ... 945 01:04:48,625 --> 01:04:51,836 It is that there is more to cling to to this family dysfunction, 946 01:04:51,961 --> 01:04:54,172 again and again and again, this ... 947 01:04:55,799 --> 01:04:56,800 Please. 948 01:04:57,217 --> 01:04:58,635 I hope you can... 949 01:04:59,844 --> 01:05:02,514 Find the way to overcome it. 950 01:05:04,682 --> 01:05:06,351 Before it's too late. 951 01:05:12,816 --> 01:05:15,026 Sounds like that wall is about to collapse. 952 01:05:19,864 --> 01:05:20,865 So is. 953 01:05:23,493 --> 01:05:25,495 It's not that we're interested, right? 954 01:05:26,955 --> 01:05:30,083 Since we are McCaffrey. 955 01:05:46,391 --> 01:05:47,892 You have to get out of here. 956 01:05:50,895 --> 01:05:52,522 Hey, 17! 957 01:05:53,731 --> 01:05:55,233 I have it, 17. 958 01:05:56,734 --> 01:05:57,735 I found it. 959 01:06:55,961 --> 01:06:56,962 The same. 960 01:07:03,385 --> 01:07:05,012 The damn one above. 961 01:07:06,472 --> 01:07:10,810 He did not confess, there is no evidence, Not even a damn name. 962 01:07:12,144 --> 01:07:13,270 You are amazing. 963 01:07:14,146 --> 01:07:15,147 What? 964 01:07:16,816 --> 01:07:19,485 You walked between flames. 965 01:07:20,861 --> 01:07:23,823 You saved a girl, you threw yourself, from a third floor? 966 01:07:24,657 --> 01:07:25,825 And nothing happened to you. 967 01:07:26,951 --> 01:07:30,120 That's the best thing that happens in This job, believe me, I know. 968 01:07:31,705 --> 01:07:33,457 When I saved those two children ... 969 01:07:36,502 --> 01:07:37,837 Nothing could touch me. 970 01:07:40,339 --> 01:07:41,382 Until he did it. 971 01:07:44,426 --> 01:07:45,636 That was after. 972 01:07:48,013 --> 01:07:49,431 But, at the moment ... 973 01:07:51,100 --> 01:07:56,021 When it was only mine, I shouted at the How impressed I was. 974 01:07:56,147 --> 01:07:57,148 Yes... 975 01:07:58,482 --> 01:08:01,443 Your? You are sitting drinking and thinking about fires. 976 01:08:01,527 --> 01:08:03,654 - What the fuck is wrong with you? - What's happening to me? 977 01:08:03,737 --> 01:08:06,490 I'll tell you what's wrong, I am a terrible fireman. 978 01:08:07,199 --> 01:08:09,702 I stink in camaraderie, the tales, 979 01:08:09,827 --> 01:08:13,747 the "happy we fight the fire", and all that. 980 01:08:16,417 --> 01:08:18,878 I will never have the responsibility of my grandfather ... 981 01:08:19,795 --> 01:08:21,088 or the charisma of my father, 982 01:08:21,213 --> 01:08:23,924 or the disturbing my uncle's perspective. 983 01:08:26,260 --> 01:08:32,141 I always ruin everything in this job, except one part: To beat the fire. 984 01:08:34,226 --> 01:08:37,021 I do not cry enough for what I see. 985 01:08:37,855 --> 01:08:39,356 I do not know anyone's name, 986 01:08:39,440 --> 01:08:43,402 I do not care about 99% of the people that spends Oxygen around, 987 01:08:43,694 --> 01:08:48,366 but nobody catches more incendiary than me. 988 01:08:51,161 --> 01:08:53,455 Maybe all of that do wrong fireman, 989 01:08:53,580 --> 01:08:55,916 or maybe, just maybe, 990 01:08:56,750 --> 01:08:58,585 I become the best there is ... 991 01:09:02,422 --> 01:09:04,841 And I'm not really interested which of the two is 992 01:09:07,803 --> 01:09:11,181 For two terrible firemen. 993 01:09:42,087 --> 01:09:43,088 Hi Mom. 994 01:09:56,268 --> 01:09:57,269 I'm fine. 995 01:10:09,990 --> 01:10:11,950 Your list of visitors this year. 996 01:10:12,450 --> 01:10:13,451 Very well. 997 01:10:21,126 --> 01:10:22,461 Who are you? 998 01:10:22,919 --> 01:10:25,755 Do I hear a McCaffrey out there? 999 01:10:28,300 --> 01:10:29,593 Where are you going, Sean? 1000 01:10:29,843 --> 01:10:32,471 Will you go back to West Haddon Street? 1001 01:10:33,430 --> 01:10:34,431 Sean? 1002 01:10:35,474 --> 01:10:36,475 Sean! 1003 01:10:41,855 --> 01:10:42,856 Sean! 1004 01:10:44,733 --> 01:10:45,734 Sean! 1005 01:10:47,444 --> 01:10:48,778 Sean! 1006 01:10:50,906 --> 01:10:51,907 Sean? 1007 01:10:55,034 --> 01:10:57,036 What? Was the bowling hall closed? 1008 01:10:57,870 --> 01:11:01,540 They want to declare the Hunter fire as "indeterminate". 1009 01:11:02,208 --> 01:11:03,209 Just kidding? 1010 01:11:03,709 --> 01:11:06,212 - If there is no evidence ... - I was not talking to you. 1011 01:11:06,754 --> 01:11:09,715 I'm the researcher in charge here. I will not sign that. 1012 01:11:09,799 --> 01:11:11,717 You are no longer the leader of the case, Sean. 1013 01:11:12,551 --> 01:11:14,303 They can not do that, without a cause. 1014 01:11:14,428 --> 01:11:16,388 The guy you pushed Through the window? 1015 01:11:17,431 --> 01:11:18,891 He filed a formal complaint. 1016 01:11:19,016 --> 01:11:20,726 Damn idiot, this is absurd. 1017 01:11:21,268 --> 01:11:23,896 There are witnesses who heard Rening yelling at you for that. 1018 01:11:24,021 --> 01:11:25,147 It was not my intention... 1019 01:11:25,231 --> 01:11:28,192 It's an incendiary, burned the building that burned it! 1020 01:11:28,484 --> 01:11:30,070 But anyway, yes? That complains. 1021 01:11:30,195 --> 01:11:32,697 I will defeat it without problems, Do not take me out of my case. 1022 01:11:32,781 --> 01:11:33,782 It is done. 1023 01:11:34,157 --> 01:11:35,158 Kunz. 1024 01:11:35,367 --> 01:11:36,701 I swear to God... 1025 01:11:37,118 --> 01:11:40,121 Soto want a connection between research and the ATF, 1026 01:11:40,247 --> 01:11:42,123 so they will allow it for now. 1027 01:11:42,249 --> 01:11:43,291 With this idiot? 1028 01:11:43,416 --> 01:11:45,127 Two subjects enter, only one goes out. 1029 01:11:46,878 --> 01:11:49,297 I'm not happy either, right? No way. 1030 01:11:51,341 --> 01:11:52,843 But for now, it's done. 1031 01:11:53,135 --> 01:11:56,513 You are low until decide on the battery ... 1032 01:11:56,805 --> 01:11:57,806 Dammit! 1033 01:11:58,890 --> 01:12:00,100 To the hell with everything. 1034 01:12:00,183 --> 01:12:02,936 To hell Chief Soto, the FBI, 1035 01:12:03,019 --> 01:12:06,523 and everyone who says that This is not intentional. 1036 01:12:06,815 --> 01:12:08,900 All except the mothers of those children. 1037 01:12:10,318 --> 01:12:13,071 Please, Brian, do not do it. I'm so close. 1038 01:12:13,822 --> 01:12:15,949 If you bite the language from time to time, 1039 01:12:16,116 --> 01:12:18,869 Your career would not be going away. 1040 01:12:20,495 --> 01:12:24,082 If I bite my tongue, I finish with his mouth full of blood. 1041 01:12:25,917 --> 01:12:27,294 Take some time, Sean. 1042 01:12:28,295 --> 01:12:29,629 - Calm down. - Whatever. 1043 01:12:33,258 --> 01:12:34,468 Damned. 1044 01:12:42,726 --> 01:12:44,519 GAS COMPANY SECOND SUN 1045 01:12:49,733 --> 01:12:51,193 Hi. Everything is fine? 1046 01:12:52,152 --> 01:12:53,153 Hi. 1047 01:12:54,237 --> 01:12:56,990 Can you stay tonight? I need to see you. 1048 01:13:03,163 --> 01:13:04,456 Can you really do it? 1049 01:13:07,250 --> 01:13:08,502 I think they already did. 1050 01:13:13,965 --> 01:13:15,759 Did you find out what those numbers were? 1051 01:13:16,635 --> 01:13:20,305 No, in part, they were several places in the city, 1052 01:13:20,388 --> 01:13:22,182 but we do not know how they connect. 1053 01:13:26,394 --> 01:13:28,605 Could they be keys to mobile towers? 1054 01:13:30,398 --> 01:13:31,483 What do you mean? 1055 01:13:32,150 --> 01:13:34,903 I saw it in projects Oil tankers in Saudi Arabia. 1056 01:13:35,403 --> 01:13:39,282 Instead of taking care of each project, They put trackers in the machinery. 1057 01:13:40,116 --> 01:13:41,117 Wait, what? 1058 01:13:41,201 --> 01:13:44,704 They had integrated accelerometers that were activated when moving them. 1059 01:13:46,039 --> 01:13:49,334 When entering the rank of a tower, They called home. 1060 01:13:50,877 --> 01:13:52,462 This is very similar. 1061 01:13:54,422 --> 01:13:57,425 Did the hunters put a tracker What are you looking for? 1062 01:13:58,510 --> 01:14:00,178 Maybe the wife did it. 1063 01:14:01,721 --> 01:14:05,058 Hi, can you check with a mobile company? 1064 01:14:05,183 --> 01:14:08,353 See if any number that I You sent it matches the towers. 1065 01:14:09,062 --> 01:14:11,356 Yes, all right, call me. 1066 01:14:12,274 --> 01:14:13,483 Are you going to review it? 1067 01:14:13,860 --> 01:14:17,488 I hope, I can not approach now, but ... Thank you, Jenny, it was amazing. 1068 01:14:22,160 --> 01:14:23,327 Did you give him a name? 1069 01:14:23,411 --> 01:14:25,288 If it had a name it would be mine. 1070 01:14:45,057 --> 01:14:46,058 What happens? 1071 01:14:52,440 --> 01:14:56,235 Hears. Hey, wake up. Above. 1072 01:15:03,493 --> 01:15:04,744 Fuck. 1073 01:15:11,709 --> 01:15:12,710 Hey, Jenny. 1074 01:15:13,461 --> 01:15:14,462 Jenny, wake up. 1075 01:15:15,379 --> 01:15:16,380 What? 1076 01:15:16,964 --> 01:15:18,925 - Awake. - What's going on? What does it smell like? 1077 01:15:19,008 --> 01:15:20,301 Do not move. 1078 01:15:20,384 --> 01:15:22,345 - What? - Listen to me. Listen to me. 1079 01:15:24,013 --> 01:15:26,057 It's gas, it's coming through the floor. 1080 01:15:27,058 --> 01:15:29,560 Look at me, I'm not kidding. 1081 01:15:29,644 --> 01:15:32,188 There is a switch ignition under the bed ready. 1082 01:15:32,480 --> 01:15:34,106 If we get up, it explodes ... 1083 01:15:34,190 --> 01:15:35,191 Will it explode? 1084 01:15:35,566 --> 01:15:37,109 Easy, listen to me. 1085 01:15:37,401 --> 01:15:39,445 I can keep my weight on him. 1086 01:15:39,529 --> 01:15:43,991 And you can go out, but make it slow, okay? 1087 01:15:44,659 --> 01:15:46,202 You can do it. Slow. 1088 01:15:46,786 --> 01:15:47,787 Ahead. 1089 01:15:48,788 --> 01:15:49,789 Do it. 1090 01:15:51,666 --> 01:15:54,961 Slow slow. Let me settle. 1091 01:15:56,003 --> 01:15:57,004 Hears... 1092 01:15:58,005 --> 01:15:59,048 Slow... 1093 01:16:00,424 --> 01:16:01,592 For for. 1094 01:16:02,093 --> 01:16:03,219 OK carry on. 1095 01:16:08,224 --> 01:16:10,518 Ok, now get out of here and call the station. 1096 01:16:10,643 --> 01:16:12,645 - And leave you here? - Jenny, listen to me. 1097 01:16:12,687 --> 01:16:14,313 - I will not do it. - Listen to me! 1098 01:16:14,355 --> 01:16:17,525 The sooner you make the call I have more chances 1099 01:16:17,650 --> 01:16:18,860 Go fast! 1100 01:16:21,154 --> 01:16:23,948 Dammit. Devils. 1101 01:16:27,034 --> 01:16:28,327 You could tell me before. 1102 01:16:30,454 --> 01:16:31,497 Do not look at me like that. 1103 01:16:32,206 --> 01:16:34,459 You would have done better in the kennel, friend. 1104 01:16:44,552 --> 01:16:46,554 - It's in the room. - Get away from here. 1105 01:16:53,060 --> 01:16:54,353 Fuck, Sean. 1106 01:16:55,563 --> 01:16:57,523 Squad 36 on the way. 1107 01:16:57,565 --> 01:16:59,568 - What, Hector? - Second shift, Masey. 1108 01:16:59,570 --> 01:17:00,570 Very well. 1109 01:17:00,652 --> 01:17:03,238 Garay, they have you trapped down there. 1110 01:17:04,990 --> 01:17:05,991 Is that gas? 1111 01:17:06,241 --> 01:17:08,076 Yes, maybe they connected it from the stove ... 1112 01:17:08,243 --> 01:17:10,579 in a way that make a bang 1113 01:17:11,747 --> 01:17:12,748 What do I do now? 1114 01:17:12,789 --> 01:17:15,083 I try not to think about what are you going to do? 1115 01:17:15,209 --> 01:17:16,585 No wait. Where are you going? 1116 01:17:17,294 --> 01:17:18,587 To disconnect the source. 1117 01:17:18,754 --> 01:17:21,131 No, maybe they put traps in case the gas smelled, 1118 01:17:21,256 --> 01:17:22,633 before it was activated. 1119 01:17:22,883 --> 01:17:24,676 If Masey knows what he's doing, 1120 01:17:24,885 --> 01:17:27,346 will use its blocks to replace my weight ... 1121 01:17:27,429 --> 01:17:29,431 and let me out before the time ... 1122 01:17:30,599 --> 01:17:32,518 - Ray. - What did you do? 1123 01:17:32,601 --> 01:17:35,646 There may be a second timer I'm not sure. 1124 01:17:36,188 --> 01:17:37,731 I'm going to turn it off below. 1125 01:17:38,440 --> 01:17:41,527 Brian, get out of there. Brian, get out of the building. 1126 01:17:41,610 --> 01:17:44,112 Do me a favor. Close your mouth and do not move. 1127 01:17:44,196 --> 01:17:45,739 Do not be stupid, get out of here. 1128 01:17:48,033 --> 01:17:49,868 I'm going to divert the gas away from you. 1129 01:17:49,993 --> 01:17:51,328 Brian, get out of the building! 1130 01:17:51,453 --> 01:17:53,622 I will not let him die another McCaffrey! 1131 01:17:53,789 --> 01:17:55,958 You will see two die, if you do not leave now. 1132 01:17:56,125 --> 01:17:58,460 I'm sorry, not again. 1133 01:18:04,925 --> 01:18:06,301 Brian! Get out of here! 1134 01:18:16,645 --> 01:18:18,313 Brian! 1135 01:18:43,297 --> 01:18:45,090 Present arms! 1136 01:20:04,587 --> 01:20:05,588 You were right. 1137 01:20:06,923 --> 01:20:08,800 The numbers were mobile towers. 1138 01:20:10,260 --> 01:20:12,929 The latest connections They were near Calumet. 1139 01:20:13,304 --> 01:20:16,141 It is far from the tower, The search range is extensive. 1140 01:20:17,809 --> 01:20:20,270 It covers half of the warehouses of the South part. 1141 01:20:20,854 --> 01:20:23,606 Nobody has the staff to look in so many places. 1142 01:20:24,023 --> 01:20:27,569 And with the ATF with the fire and Kunz that declares it indeterminate ... 1143 01:20:27,652 --> 01:20:29,529 We do not have resources. It depends on the FBI. 1144 01:20:31,030 --> 01:20:33,366 To the devil the Town Hall and the Federals. 1145 01:20:33,533 --> 01:20:34,826 With or without orders ... 1146 01:20:36,536 --> 01:20:38,663 Whatever you want, what you need ... 1147 01:20:40,331 --> 01:20:42,000 We'll help you with this, Sean. 1148 01:20:44,794 --> 01:20:46,379 First I must do something. 1149 01:21:03,271 --> 01:21:04,272 Thank you. 1150 01:21:07,567 --> 01:21:09,319 Did a cat fall on your head? 1151 01:21:11,821 --> 01:21:13,990 - Did you bring the sugar? - I did not bring your sugar. 1152 01:21:14,073 --> 01:21:15,575 I only came for one thing. 1153 01:21:16,493 --> 01:21:17,785 You are so bad. 1154 01:21:20,997 --> 01:21:22,624 I'm sorry about your uncle Brian. 1155 01:21:23,625 --> 01:21:26,294 I read what they wrote of him in Research. 1156 01:21:26,419 --> 01:21:28,254 - Yes - It seemed nice. 1157 01:21:28,338 --> 01:21:29,672 I only saw it once. 1158 01:21:31,590 --> 01:21:32,841 And what is that thing? 1159 01:21:33,967 --> 01:21:37,846 The professionals who visited you, Who did they work for? 1160 01:21:38,263 --> 01:21:41,809 To what foreign agency were they going to sell the package? 1161 01:21:42,226 --> 01:21:43,560 The Russians? The Chinese? 1162 01:21:44,603 --> 01:21:45,604 Seriously? 1163 01:21:48,482 --> 01:21:50,484 They did not tell me anything about that. 1164 01:21:50,734 --> 01:21:52,402 So what did they want? 1165 01:21:52,611 --> 01:21:53,612 What? 1166 01:21:53,695 --> 01:21:57,658 They were just looking for what every applicant a dragon tamer wants. 1167 01:21:58,325 --> 01:22:03,413 To be able to sit with the man who He knows how to converse with the dragon. 1168 01:22:05,707 --> 01:22:08,001 Did you help them with the Lincoln Park fire? 1169 01:22:08,127 --> 01:22:09,294 Sean, no! 1170 01:22:10,087 --> 01:22:11,088 Do not! 1171 01:22:11,463 --> 01:22:13,048 I have a reputation. 1172 01:22:13,507 --> 01:22:15,217 I only told them about the dragon. 1173 01:22:16,635 --> 01:22:21,682 Well, how would they get the country package? 1174 01:22:22,224 --> 01:22:23,225 Package? 1175 01:22:24,560 --> 01:22:26,563 Why would they tell me about that? 1176 01:22:26,771 --> 01:22:29,607 Because the language of they are fire, right? 1177 01:22:30,191 --> 01:22:31,192 Do not. 1178 01:22:31,734 --> 01:22:33,653 They do not speak the language of fire. 1179 01:22:35,029 --> 01:22:36,197 Not like us. 1180 01:22:36,322 --> 01:22:38,533 You and I do not talk the same language. 1181 01:22:38,575 --> 01:22:41,786 Please, Sean. Of course yes. 1182 01:22:42,662 --> 01:22:45,373 You love talking to the dragon, just like me. 1183 01:22:45,582 --> 01:22:48,751 And the dragon loves to talk with us, and you know. 1184 01:22:50,295 --> 01:22:51,463 And poor Rimgale. 1185 01:22:52,088 --> 01:22:53,423 It is what he always wanted. 1186 01:22:54,591 --> 01:22:56,426 But the dragon did not dance for him. 1187 01:22:57,135 --> 01:22:58,219 It is true. 1188 01:22:59,345 --> 01:23:00,847 Only for you and me, Sean. 1189 01:23:01,764 --> 01:23:05,727 When your uncle Brian and Rimgale they came to see me here, 1190 01:23:07,437 --> 01:23:10,148 They came to interview the Devil. 1191 01:23:12,358 --> 01:23:16,488 Did you know that if any you came to see me, 1192 01:23:17,780 --> 01:23:20,658 You would know that you would see your alter ego. 1193 01:23:21,159 --> 01:23:22,327 You would see ... 1194 01:23:23,786 --> 01:23:24,954 To another you. 1195 01:23:26,831 --> 01:23:29,292 Hello, another me. 1196 01:23:30,627 --> 01:23:34,255 Cooperate with me How will they get the Chicago package? 1197 01:23:34,506 --> 01:23:38,635 I do not know anything about the package. Nothing, can you hear me? 1198 01:23:40,303 --> 01:23:44,432 But I will share a story with you, if you share another with me. 1199 01:23:44,474 --> 01:23:48,812 Damn it, listen to me, you son of a bitch, This is not a conversation. 1200 01:23:53,858 --> 01:23:55,443 Okay, what story? 1201 01:23:57,362 --> 01:24:00,949 Two subjects enter a building, only one comes out. 1202 01:24:01,658 --> 01:24:03,117 You know what? Fuck off. 1203 01:24:03,159 --> 01:24:08,790 I told you in the hospital that still I had a question to ask. 1204 01:24:09,499 --> 01:24:14,796 The answer you could give be liberating for you, Sean. 1205 01:24:18,633 --> 01:24:21,719 He had already lit his fire in the Church of West Haddon. 1206 01:24:23,263 --> 01:24:25,932 I imagine it must have been very beautiful. 1207 01:24:28,184 --> 01:24:29,519 It was about thought ... 1208 01:24:31,855 --> 01:24:36,317 Very showy, but I saw, for his roars, it was unstable ... 1209 01:24:36,359 --> 01:24:38,820 and that I could beat it with another fire. 1210 01:24:39,529 --> 01:24:43,199 So I took a can of mixed fuel ... 1211 01:24:44,200 --> 01:24:45,994 and I sprayed an answer. 1212 01:24:46,536 --> 01:24:47,662 Only a little, 1213 01:24:48,621 --> 01:24:52,876 but enough for both fires they will face, away from the building ... 1214 01:24:53,042 --> 01:24:54,669 and consumed among them. 1215 01:24:55,879 --> 01:24:56,880 Ready. 1216 01:24:58,756 --> 01:25:01,593 Although Wicek was consumed. 1217 01:25:04,095 --> 01:25:05,388 Yes it was. 1218 01:25:06,890 --> 01:25:08,433 This is my question. 1219 01:25:09,809 --> 01:25:14,482 What did you feel when Wicek caught fire? 1220 01:25:16,192 --> 01:25:17,735 Did you want it to burn? 1221 01:25:19,403 --> 01:25:21,530 Did you want to burn them all? 1222 01:25:25,659 --> 01:25:27,286 You have no idea. 1223 01:25:29,455 --> 01:25:30,539 Trust me... 1224 01:25:32,082 --> 01:25:33,083 I got it. 1225 01:25:35,002 --> 01:25:36,128 I got it. 1226 01:25:37,254 --> 01:25:38,672 Yes I do, Sean. 1227 01:25:42,092 --> 01:25:44,970 Those two men with false names ... 1228 01:25:45,554 --> 01:25:47,223 They wanted my opinion ... 1229 01:25:48,599 --> 01:25:55,564 On what would be the best way to cause an "accidental" fire, 1230 01:25:55,606 --> 01:25:57,775 in an outside location. 1231 01:25:57,900 --> 01:25:59,568 And what location was it? 1232 01:26:03,155 --> 01:26:06,867 Since the required temperature of ignition was minimal ... 1233 01:26:09,286 --> 01:26:11,789 Given the restriction of fuel mixture ... 1234 01:26:13,124 --> 01:26:15,960 and the small diameter of the pipe ... 1235 01:26:17,378 --> 01:26:18,796 Given all that ... 1236 01:26:20,714 --> 01:26:24,260 I would suggest you look for a location ... 1237 01:26:25,261 --> 01:26:27,429 with a lot of ... 1238 01:26:28,430 --> 01:26:29,932 Propane! 1239 01:26:33,894 --> 01:26:35,312 Are you leaving so soon? 1240 01:26:36,063 --> 01:26:37,982 Our minds are very similar. 1241 01:26:38,524 --> 01:26:41,694 Except, of course, that you're crazy. 1242 01:26:56,834 --> 01:26:57,835 McCaffrey. 1243 01:26:57,877 --> 01:27:00,754 The tracker called home last night a few hours and he stopped. 1244 01:27:00,880 --> 01:27:01,881 He must have moved. 1245 01:27:02,256 --> 01:27:04,550 Good news, It is near a tower. 1246 01:27:04,633 --> 01:27:07,761 I sent you a search radio. It is smaller this time. 1247 01:27:07,887 --> 01:27:11,348 Can you check the database for Propane sources in the area? 1248 01:27:11,432 --> 01:27:12,600 What are you up to, Sean? 1249 01:27:12,683 --> 01:27:15,311 It will not allow hurt anyone else. 1250 01:27:16,729 --> 01:27:18,689 Sean? Are you there? 1251 01:27:18,731 --> 01:27:21,901 Only short-term containers. 1252 01:27:22,359 --> 01:27:25,696 Shipping companies They use to reorganize deliveries. 1253 01:27:26,280 --> 01:27:27,364 Well thanks. 1254 01:28:07,072 --> 01:28:08,448 It is missing a screw. 1255 01:28:22,462 --> 01:28:23,547 Fuck. 1256 01:28:58,707 --> 01:28:59,708 It was complicated. 1257 01:29:00,375 --> 01:29:01,376 That's what I thought. 1258 01:29:02,919 --> 01:29:04,504 Does the missile propeller smell? 1259 01:29:04,921 --> 01:29:06,047 That is what he said. 1260 01:29:09,217 --> 01:29:13,054 You need a battery for that, and I was never here. 1261 01:29:14,639 --> 01:29:15,640 Thank you. 1262 01:29:17,309 --> 01:29:20,937 Just keep those children dead away from my desk, yes? 1263 01:30:05,690 --> 01:30:07,275 Shipping to Nigeria? 1264 01:30:23,125 --> 01:30:24,292 There you are. 1265 01:30:26,044 --> 01:30:28,004 Many people are looking for you. 1266 01:31:21,642 --> 01:31:23,394 Go Go. 1267 01:31:32,028 --> 01:31:33,571 What are you doing, Sean? 1268 01:31:52,465 --> 01:31:55,635 Surprise, surprise. Not today there will be an explosion of distraction. 1269 01:32:18,657 --> 01:32:19,741 What the hell is happening? 1270 01:32:21,827 --> 01:32:23,328 It should have been activated already. 1271 01:32:26,331 --> 01:32:27,666 I should have exploded. 1272 01:32:30,669 --> 01:32:33,296 They will not let us escape with the damn load. 1273 01:32:33,797 --> 01:32:36,174 Hands up! Raise your damn hands. 1274 01:32:37,425 --> 01:32:39,469 Now get out of the truck. Now, move! 1275 01:32:42,722 --> 01:32:43,723 Quick. 1276 01:32:44,141 --> 01:32:47,477 Let me see your hands. Walk towards me, slow. 1277 01:32:48,436 --> 01:32:50,856 Keep walking, towards me. 1278 01:32:52,315 --> 01:32:54,067 Also you, let me see your hands. 1279 01:32:54,651 --> 01:32:56,570 Abalby down! 1280 01:32:57,028 --> 01:32:58,029 Down! 1281 01:32:58,864 --> 01:33:00,365 The hands where I can see them. 1282 01:33:01,533 --> 01:33:03,869 There will be no explosion, idiot. They are arrested ... 1283 01:33:06,746 --> 01:33:07,914 High! 1284 01:33:11,793 --> 01:33:12,836 Maggie, no! 1285 01:33:13,587 --> 01:33:14,588 Ray! 1286 01:33:20,010 --> 01:33:21,094 Dammit... 1287 01:33:23,598 --> 01:33:24,682 Hey, idiot. 1288 01:33:26,309 --> 01:33:28,269 Do you really think that can you stop us? 1289 01:33:31,522 --> 01:33:32,565 Go to the devil. 1290 01:33:33,357 --> 01:33:35,026 You want to kill me? Do it! 1291 01:33:35,902 --> 01:33:40,072 Maybe the missile is in the container or road to China, you'll never know. 1292 01:33:41,073 --> 01:33:42,158 You're lying. 1293 01:33:42,867 --> 01:33:43,868 Yes? 1294 01:33:45,369 --> 01:33:46,996 It would not be the first time. 1295 01:33:55,004 --> 01:33:56,005 Get up. 1296 01:33:57,131 --> 01:33:58,132 Above! 1297 01:33:58,341 --> 01:33:59,425 Got damn. 1298 01:34:06,182 --> 01:34:07,391 Maggie, I'm sorry. 1299 01:34:07,934 --> 01:34:08,935 Sorry. 1300 01:34:13,981 --> 01:34:15,817 All this, five dead children. 1301 01:34:16,442 --> 01:34:17,443 Shut up. 1302 01:34:20,196 --> 01:34:22,907 My buyers see die to your children all the time. 1303 01:34:24,158 --> 01:34:26,536 They were Americans spoiled for them. 1304 01:34:31,833 --> 01:34:33,793 Ronald is an interesting subject, ¿no? 1305 01:34:34,627 --> 01:34:36,963 Filled with useful ways to start fires. 1306 01:34:40,174 --> 01:34:41,759 I should have talked to him before. 1307 01:34:52,228 --> 01:34:53,229 Purification! 1308 01:34:54,063 --> 01:34:55,064 Purification! 1309 01:34:55,648 --> 01:34:56,649 Sean. 1310 01:34:56,941 --> 01:35:00,319 Oh my God! Maggie, up, get up. 1311 01:35:00,903 --> 01:35:02,947 Come on, you can achieve it. 1312 01:35:25,761 --> 01:35:27,013 You remembered. 1313 01:35:28,598 --> 01:35:29,599 What? 1314 01:35:30,558 --> 01:35:31,976 My first name. 1315 01:35:35,521 --> 01:35:37,023 Is not it beautiful? 1316 01:36:29,993 --> 01:36:30,994 You came back 1317 01:36:32,371 --> 01:36:33,372 Forever. 1318 01:36:34,623 --> 01:36:35,707 What do you do? 1319 01:36:36,917 --> 01:36:37,918 I think. 1320 01:36:38,168 --> 01:36:39,169 In which? 1321 01:36:40,420 --> 01:36:42,923 In that maybe it would not be So bad after all. 1322 01:36:44,174 --> 01:36:46,677 Be the first McCaffrey in retiring with life. 1323 01:36:48,637 --> 01:36:50,430 You will need a place to live. 1324 01:36:51,056 --> 01:36:52,057 Yes. 1325 01:36:52,474 --> 01:36:53,934 I still have an extra room. 1326 01:36:54,768 --> 01:36:56,311 In your father's restaurant? 1327 01:36:56,728 --> 01:36:59,523 - We do not talk anymore, remember? - Yes 1328 01:37:00,524 --> 01:37:04,486 But there must be less burning things. 1329 01:37:06,113 --> 01:37:07,114 Clear. 1330 01:37:08,365 --> 01:37:09,449 Do you already have a name? 1331 01:37:10,868 --> 01:37:13,203 If it had a name, it would be mine, right? 1332 01:37:22,004 --> 01:37:24,465 Machine 17, truck 46, respond. 1333 01:37:24,590 --> 01:37:26,467 In 3,700 from West Madison Avenue, 1334 01:37:26,550 --> 01:37:29,303 commercial structure of two floors covered in fire, 1335 01:37:29,428 --> 01:37:31,305 flames are reported through the roof. 97855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.