Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,737 --> 00:01:42,989
We went out at night.
2
00:01:48,077 --> 00:01:49,370
Black smoke.
3
00:01:54,375 --> 00:01:55,626
You can see me, right?
4
00:01:59,755 --> 00:02:01,340
You want me to find you.
5
00:02:12,101 --> 00:02:13,102
I see you.
6
00:02:30,912 --> 00:02:31,913
Everything free?
7
00:02:32,163 --> 00:02:33,706
- Yes
- All right.
8
00:02:48,179 --> 00:02:50,640
McCaffrey, it's a disaster,
try not to make it worse.
9
00:02:50,807 --> 00:02:51,808
Yes.
10
00:03:09,701 --> 00:03:11,161
Hey, did anyone move it?
11
00:03:12,955 --> 00:03:16,542
No. There is a burned filter,
to your left.
12
00:03:18,168 --> 00:03:20,379
Your partner said that the
He left smoking in bed.
13
00:03:24,842 --> 00:03:27,636
- The subject of the red sweatshirt?
- Yes
14
00:03:28,679 --> 00:03:31,348
He said that when the
place was already burning.
15
00:03:31,682 --> 00:03:32,933
Yes.
16
00:03:34,101 --> 00:03:35,644
He tried to reach her.
17
00:03:36,812 --> 00:03:38,147
Could not.
18
00:03:44,361 --> 00:03:45,445
Tequila.
19
00:03:53,370 --> 00:03:56,874
You're right,
the fire started in the mattress.
20
00:03:57,749 --> 00:03:59,501
Accident for tobacco products.
21
00:04:00,294 --> 00:04:01,461
I did not say that.
22
00:04:12,973 --> 00:04:14,600
Help him with those stairs!
23
00:04:44,004 --> 00:04:45,964
- Just before the fire?
- Yes
24
00:04:48,509 --> 00:04:50,052
I tried, but I burned my hands.
25
00:04:50,177 --> 00:04:51,678
- Officer, I'll take care of it.
- Yes
26
00:04:53,180 --> 00:04:54,598
Hi how are you?
27
00:04:55,933 --> 00:04:58,185
- I'm sorry for your loss.
- Thank you.
28
00:04:59,019 --> 00:05:00,103
What is your name?
29
00:05:01,104 --> 00:05:02,397
I'm ... Dylan.
30
00:05:03,106 --> 00:05:04,107
I'm sorry...
31
00:05:05,108 --> 00:05:06,443
I still can not believe it.
32
00:05:07,069 --> 00:05:08,570
Relax, I understand.
33
00:05:09,613 --> 00:05:12,825
Dylan,
Was your girlfriend in bed alone?
34
00:05:13,492 --> 00:05:14,493
Yes.
35
00:05:15,410 --> 00:05:17,704
I was seeing one
movie in the armchair.
36
00:05:19,540 --> 00:05:23,377
I should have fallen asleep and
for when I woke up ...
37
00:05:24,002 --> 00:05:26,171
Yes, I understand, I understand.
38
00:05:26,630 --> 00:05:28,882
But when someone is burned alive,
39
00:05:29,466 --> 00:05:31,802
they always, even asleep,
40
00:05:31,969 --> 00:05:35,931
by reflection, they move away from the fire,
but your girlfriend did not.
41
00:05:37,099 --> 00:05:40,269
Also, nobody sleeps in the middle
of a king size bed.
42
00:05:40,352 --> 00:05:42,104
Choose one side or the other.
43
00:05:43,147 --> 00:05:46,275
When you place a person
unconscious in bed,
44
00:05:46,316 --> 00:05:48,486
you put it in the middle,
because it's simpler
45
00:05:48,820 --> 00:05:51,739
So you will understand that
someone like me wonder:
46
00:05:52,115 --> 00:05:56,077
"In analyzing this, will I find
more than agave inside? "
47
00:06:00,165 --> 00:06:02,625
Fuck you, damn you!
God! Who you are?
48
00:06:02,834 --> 00:06:04,002
I am a firefighter.
49
00:06:32,071 --> 00:06:34,866
DPTO. OF RESEARCH OF
CHICAGO FIRES 46 and 17 i>
50
00:07:02,893 --> 00:07:05,270
- OFI, can I help you?
- Good day.
51
00:07:07,064 --> 00:07:08,190
Did you manage to sleep?
52
00:07:08,732 --> 00:07:12,402
If I support my head on the steering wheel
for 20 minutes counts as that.
53
00:07:12,778 --> 00:07:14,571
Hey, Sean, the Captain wants to see you.
54
00:07:15,739 --> 00:07:17,658
- What was it called? Warren?
- Webber.
55
00:07:17,741 --> 00:07:20,035
He's been here for a month, it's Watts.
56
00:07:20,077 --> 00:07:21,203
They have no remedy.
57
00:07:24,540 --> 00:07:27,125
Captain? Did you want to see me?
58
00:07:27,751 --> 00:07:29,002
Take a seat, please.
59
00:07:34,758 --> 00:07:36,844
Good job with the
Homicide of the bride.
60
00:07:38,053 --> 00:07:41,014
You have a congratulation
of the Homicide Lieutenant.
61
00:07:41,431 --> 00:07:43,684
Doyle? Did he choke on saying it?
62
00:07:44,184 --> 00:07:47,479
I feel like "thank you" and
"Fire Department"...
63
00:07:47,604 --> 00:07:49,481
they do not often come out of your mouth.
64
00:07:49,648 --> 00:07:52,109
Yes, but we are not the Dept.
Fire Department, right?
65
00:07:54,278 --> 00:07:58,907
Temporary work order
for Maggie Rening in the Dept.
66
00:07:59,366 --> 00:08:01,827
Arson course,
He is an Officer of Peace ...
67
00:08:01,910 --> 00:08:04,288
and with arms.
68
00:08:04,830 --> 00:08:06,206
Why is he telling me this?
69
00:08:07,124 --> 00:08:08,458
It is your new partner.
70
00:08:09,626 --> 00:08:10,836
What?
Just a moment...
71
00:08:11,295 --> 00:08:13,505
Teams of two, are the rules.
72
00:08:14,173 --> 00:08:17,134
We had never had companions,
because right now?
73
00:08:17,259 --> 00:08:20,929
Because for a long time nobody
he cared about directing this Unit.
74
00:08:21,555 --> 00:08:25,100
Hey, the only reason why
that a suppression Captain ...
75
00:08:25,225 --> 00:08:28,228
as you ask for this position,
is to polish your resume ...
76
00:08:28,312 --> 00:08:31,064
before being Squad Chief
and I understand, yes,
77
00:08:31,440 --> 00:08:33,860
but you do not understand
how we work...
78
00:08:33,943 --> 00:08:35,945
and if you are
step like the others,
79
00:08:36,029 --> 00:08:39,699
what about the fireman with handcuffs
It will seem wrong in principle.
80
00:08:40,074 --> 00:08:41,534
We offer a good deal,
81
00:08:41,618 --> 00:08:44,579
You can study all day
to accredit your exam,
82
00:08:44,871 --> 00:08:46,122
but instead...
83
00:08:46,748 --> 00:08:49,375
let us work our way,
yes?
84
00:08:51,085 --> 00:08:53,213
Yes, it was in suppression.
85
00:08:54,547 --> 00:08:56,674
Do you want to know in what
fires worked?
86
00:08:58,218 --> 00:08:59,469
West Haddon Street.
87
00:09:00,762 --> 00:09:02,806
I know what he did in that Church.
88
00:09:03,181 --> 00:09:05,558
And as his uncle is an assistant
Head of the Unit,
89
00:09:05,642 --> 00:09:07,602
nobody dares to say it,
but I do.
90
00:09:08,561 --> 00:09:11,022
I do not fear firefighters with handcuffs.
91
00:09:12,023 --> 00:09:14,526
I fear the firemen
which are a threat.
92
00:09:18,404 --> 00:09:22,158
For the record,
I have never asked my uncle anything.
93
00:09:22,575 --> 00:09:24,077
You can return to your tasks.
94
00:09:27,872 --> 00:09:30,375
- Hi, I'm Maggie Rening.
- Yes
95
00:09:33,503 --> 00:09:36,172
Let me guess,
Four years in a squadron?
96
00:09:37,715 --> 00:09:38,716
Five.
97
00:09:39,759 --> 00:09:41,678
Do you know something about this job?
98
00:09:45,431 --> 00:09:46,766
Bad fire, right?
99
00:09:56,568 --> 00:09:58,236
Hey, wait for me! Do not run!
100
00:09:58,403 --> 00:10:01,114
We must arrive with the Hunter,
before it gets dark!
101
00:10:01,614 --> 00:10:03,366
Hurry, lazy people.
102
00:10:07,954 --> 00:10:10,206
I change you a chocolate,
for that candy.
103
00:10:12,500 --> 00:10:14,419
Quick, it's your turn.
104
00:10:14,752 --> 00:10:17,755
Ask him more.
Do not forget to ask for more.
105
00:10:23,887 --> 00:10:25,680
Mrs. Hunter, we're here.
106
00:10:25,763 --> 00:10:26,890
Eric, stronger.
107
00:10:28,600 --> 00:10:30,810
- Play again, strong!
- Will there be anyone?
108
00:10:31,144 --> 00:10:32,145
Try to open
109
00:10:32,270 --> 00:10:34,189
I hope he made cookies.
110
00:10:36,441 --> 00:10:37,442
You have to enter.
111
00:10:37,484 --> 00:10:39,319
Trick or treat!
112
00:10:43,156 --> 00:10:44,282
Mrs. Hunter?
113
00:11:01,132 --> 00:11:03,009
- Here you go sir.
- Thank you.
114
00:11:07,305 --> 00:11:09,098
With extra lamb's tripe?
115
00:11:12,477 --> 00:11:14,103
Are you still wearing that jacket?
116
00:11:14,312 --> 00:11:15,480
It was my father's.
117
00:11:17,900 --> 00:11:18,984
And he was my brother.
118
00:11:21,987 --> 00:11:23,155
Are you harassing me?
119
00:11:25,533 --> 00:11:27,743
You do not have to be Sherlock Holmes
to locate you
120
00:11:28,327 --> 00:11:31,121
Only the stench of the
Sean's favorite dish.
121
00:11:31,497 --> 00:11:33,707
- Does this conversation have a point?
- Yes
122
00:11:35,376 --> 00:11:36,377
Yes.
123
00:11:40,422 --> 00:11:44,969
You can not disturb each Captain,
that comes to your Unit.
124
00:11:46,220 --> 00:11:48,305
Does my uncle or the
Assistant Chief?
125
00:11:49,974 --> 00:11:50,975
They say both.
126
00:11:53,811 --> 00:11:55,813
I am an adult, I can take charge.
127
00:11:56,313 --> 00:11:58,607
That each one is isolated
more time down there.
128
00:12:04,488 --> 00:12:05,489
Good...
129
00:12:06,782 --> 00:12:08,450
I did not join a bowling tournament.
130
00:12:09,535 --> 00:12:10,536
See you later.
131
00:12:17,001 --> 00:12:18,002
We have one
132
00:12:48,073 --> 00:12:52,203
Well, do not talk, just listen to me,
to the building, to the fire, and to everything.
133
00:12:52,286 --> 00:12:54,413
It is understood? Yes?
134
00:12:58,417 --> 00:12:59,418
Hello...
135
00:13:00,044 --> 00:13:03,631
There are five, until now.
All children, they asked for sweets.
136
00:13:04,798 --> 00:13:06,926
We believe that one tried to open and ...
137
00:13:08,803 --> 00:13:09,887
- God!
- Yes
138
00:13:09,970 --> 00:13:11,514
Walking
139
00:13:12,181 --> 00:13:13,474
Are you free in there?
140
00:13:13,599 --> 00:13:14,600
Yes, free.
141
00:13:17,520 --> 00:13:20,356
Unhook that,
roll up those that are wet.
142
00:13:25,277 --> 00:13:27,404
There is no sign of a
incendiary device,
143
00:13:27,446 --> 00:13:29,240
but the door exploded when opened.
144
00:13:29,740 --> 00:13:31,242
It was a blaze.
145
00:13:32,368 --> 00:13:35,704
Hey, if you do not listen to the
building before entering ...
146
00:13:35,788 --> 00:13:39,875
do us both a favor and
Wait in the truck, okay?
147
00:14:06,486 --> 00:14:08,905
Okay, Rening, what do you think?
148
00:14:10,532 --> 00:14:12,033
Short circuit in the plug.
149
00:14:13,076 --> 00:14:16,830
The fire did reach the outlet,
but he could not start there.
150
00:14:17,164 --> 00:14:20,500
Cracks of intense heat,
smoke stain ...
151
00:14:20,667 --> 00:14:22,085
agree with many points.
152
00:14:22,752 --> 00:14:24,963
The lists only cover
the physics of the fire,
153
00:14:25,046 --> 00:14:27,215
you must also understand
what he wants
154
00:14:27,591 --> 00:14:29,968
There's nothing there near
that spread the fire,
155
00:14:30,051 --> 00:14:31,470
and this spread ...
156
00:14:33,555 --> 00:14:34,639
Look at the crystal.
157
00:14:36,183 --> 00:14:39,686
If it had originated in the plug,
He would have stayed there for a while,
158
00:14:39,811 --> 00:14:41,813
he would have settled and
searched for fuel.
159
00:14:42,939 --> 00:14:45,150
It would have melted
crystal evenly,
160
00:14:46,193 --> 00:14:47,736
not uneven as it is.
161
00:14:48,653 --> 00:14:51,656
That requires extreme heat
comes from an address.
162
00:14:53,074 --> 00:14:56,119
You know what? You're right,
the fire did pass through the plug,
163
00:14:57,204 --> 00:14:59,915
but it was an effect
secondary or something real.
164
00:15:00,832 --> 00:15:03,668
Or they manipulated it for
make us believe he started there.
165
00:15:04,377 --> 00:15:06,671
And the lower part,
where is the plug,
166
00:15:06,796 --> 00:15:09,007
It is not as burned as
the upper walls.
167
00:15:09,549 --> 00:15:12,636
It means that the fire happened
more time up, down,
168
00:15:13,011 --> 00:15:15,347
so he had to enter by
up somehow.
169
00:15:18,266 --> 00:15:19,267
One second.
170
00:15:19,351 --> 00:15:21,394
The fire did not start
in the room.
171
00:15:23,855 --> 00:15:26,107
It came from the pipelines,
from another place.
172
00:15:35,408 --> 00:15:36,409
Waste.
173
00:15:37,077 --> 00:15:40,288
Hot enough to
Mark the metal without melting it.
174
00:15:47,754 --> 00:15:48,880
Look where you step.
175
00:15:53,385 --> 00:15:54,553
That is the boiler.
176
00:15:56,012 --> 00:15:58,056
The origin is at
bottom of that pile.
177
00:16:03,103 --> 00:16:04,104
Time to dig.
178
00:16:04,980 --> 00:16:05,981
Thank you.
179
00:16:06,106 --> 00:16:07,232
Enjoy it.
180
00:16:07,941 --> 00:16:08,942
And you?
181
00:16:09,109 --> 00:16:10,902
I?
I'll go for dessert.
182
00:16:16,032 --> 00:16:17,033
Care behind.
183
00:16:20,203 --> 00:16:23,039
Do I have four cases of
dead children unresolved?
184
00:16:23,123 --> 00:16:25,876
There are five, if you know how to count,
and I still do not know.
185
00:16:26,751 --> 00:16:28,086
If they burn, they are yours.
186
00:16:38,472 --> 00:16:39,598
They are so many children.
187
00:16:40,807 --> 00:16:41,808
Yes, too many.
188
00:16:42,517 --> 00:16:43,935
Have you found the owners?
189
00:16:44,603 --> 00:16:48,274
It seems that there was no one at home,
Tuohy is reviewing the files.
190
00:16:50,610 --> 00:16:53,279
It can not become a
show with the press.
191
00:16:53,446 --> 00:16:56,741
I need you to discover the
cause as soon as possible.
192
00:16:56,949 --> 00:16:58,618
Was it murder or an accident?
193
00:17:02,413 --> 00:17:03,414
Yes.
194
00:17:04,332 --> 00:17:05,333
Hears.
195
00:17:07,168 --> 00:17:08,294
Do we understand each other?
196
00:17:12,298 --> 00:17:13,966
It started in the air conditioning.
197
00:17:14,926 --> 00:17:16,677
And he used the pipelines to
Arrive home.
198
00:17:19,096 --> 00:17:20,264
I need some light.
199
00:17:24,310 --> 00:17:25,728
The switch was not activated.
200
00:17:28,314 --> 00:17:30,942
The calibration screws
They did not have insulation.
201
00:17:31,984 --> 00:17:34,070
That error could cause
a peak of energy ...
202
00:17:34,153 --> 00:17:35,780
and overload the mechanism.
203
00:17:37,532 --> 00:17:41,368
Discoloration indicates that this cable
It received the highest temperatures.
204
00:17:41,868 --> 00:17:43,995
If the heat source
came from the cable ...
205
00:17:44,079 --> 00:17:45,664
as an energy overload,
206
00:17:45,747 --> 00:17:48,208
I would have melted the
plastic coating,
207
00:17:48,250 --> 00:17:52,420
but if not, the source of heat
came from outside the cable,
208
00:17:53,713 --> 00:17:55,340
A splash of gasoline.
209
00:18:02,347 --> 00:18:03,473
It was on purpose.
210
00:18:03,807 --> 00:18:05,225
It seems that it was on purpose,
211
00:18:05,308 --> 00:18:07,435
so that it looks like a
accidental overload.
212
00:18:07,811 --> 00:18:11,648
In case nobody believed that the
plug was the point of ignition.
213
00:18:15,902 --> 00:18:18,280
Chief McCaffrey, is he your uncle?
214
00:18:19,906 --> 00:18:21,199
Technically.
215
00:18:22,242 --> 00:18:24,828
We have something? Or nothing?
216
00:18:26,746 --> 00:18:30,375
The coroner has only done analysis
preliminaries in the bodies.
217
00:18:30,500 --> 00:18:33,211
Five males,
all under 15 years old.
218
00:18:34,379 --> 00:18:35,505
Death cause?
219
00:18:36,339 --> 00:18:39,885
In the preliminary opinion of
forensic, the fire killed them.
220
00:18:40,385 --> 00:18:42,304
There are five deaths in our charge.
221
00:18:42,971 --> 00:18:45,474
Or yours, to be exact.
222
00:18:45,724 --> 00:18:48,685
If it was the fire,
I think I can retire.
223
00:18:51,480 --> 00:18:53,857
What do you think, Sean?
Homicide?
224
00:18:54,232 --> 00:18:57,736
I still do not know, but it's hard
that an accident caused it.
225
00:18:57,819 --> 00:19:00,906
No need to tell you that neither
councilor at City Hall ...
226
00:19:01,031 --> 00:19:03,158
will declare
that was intentional.
227
00:19:03,241 --> 00:19:07,078
Not even the Mayor, who is dealing with
the homicide rate this year,
228
00:19:07,162 --> 00:19:10,248
Not the police and neither do we.
229
00:19:10,332 --> 00:19:12,876
- Will the ATF be involved?
- Do not.
230
00:19:13,793 --> 00:19:17,047
Sean already ruined that
relationship for a long time.
231
00:19:17,297 --> 00:19:18,632
Kunz?
He is an idiot.
232
00:19:18,715 --> 00:19:21,927
I could not empty urine from a boot,
nor with instructions.
233
00:19:21,968 --> 00:19:23,470
What do you know about the family?
234
00:19:23,595 --> 00:19:26,431
The Hunters, Rod and Jan,
marriage without children.
235
00:19:27,349 --> 00:19:28,558
Disappeared
236
00:19:28,975 --> 00:19:30,603
I will tell you what we will not do.
237
00:19:30,812 --> 00:19:34,232
Until you find the Hunter
and confirm cause and origin ...
238
00:19:35,316 --> 00:19:36,776
We will not say anything.
239
00:19:37,193 --> 00:19:39,278
Nobody will insinuate anything, will you?
240
00:19:40,571 --> 00:19:42,073
Tell me something we know.
241
00:19:42,865 --> 00:19:45,159
The survey turned out
in half tracks.
242
00:19:45,243 --> 00:19:47,829
Maybe there is a gang
attacking houses in the area.
243
00:19:48,329 --> 00:19:52,250
The crosswalk camera could
show images of a car
244
00:19:52,792 --> 00:19:54,168
Identify the car
245
00:19:54,836 --> 00:19:57,713
I want these imbeciles out
of the streets as soon as possible.
246
00:19:58,673 --> 00:19:59,674
All right?
247
00:20:00,258 --> 00:20:01,259
Clear.
248
00:20:02,385 --> 00:20:03,386
By the way...
249
00:20:05,012 --> 00:20:06,013
Who you are?
250
00:20:06,514 --> 00:20:07,515
Maggie Rening.
251
00:20:10,017 --> 00:20:11,018
Rening?
252
00:20:11,144 --> 00:20:12,603
It was assigned with Sean.
253
00:20:14,438 --> 00:20:15,606
Rening
254
00:20:16,858 --> 00:20:18,609
Wonderful.
255
00:20:19,402 --> 00:20:22,655
Now we are officially the
Island of broken toys.
256
00:20:24,240 --> 00:20:27,451
I want the culprits with a bow
before giving statements.
257
00:20:27,994 --> 00:20:28,995
Yes.
258
00:20:47,054 --> 00:20:49,599
Hey, they already shouted at me at work,
yes?
259
00:21:14,916 --> 00:21:16,751
On the North side of Lincoln Park,
260
00:21:16,876 --> 00:21:19,587
in the wake of the devastating
explosion tonight ...
261
00:21:19,712 --> 00:21:25,843
that claimed the lives of 5 children,
They asked for sweets for Halloween,
262
00:21:26,302 --> 00:21:29,972
neighborhood families left
flowers and notes of condolence,
263
00:21:30,056 --> 00:21:32,350
and they wonder how
Something like that could have happened.
264
00:21:33,142 --> 00:21:37,855
Firefighters are still investigating
the house that burst into flames.
265
00:21:38,272 --> 00:21:42,401
Its owners, Rod and Jan Hunter,
they have not yet been located ...
266
00:21:42,527 --> 00:21:45,863
and the Officers urge
who has information ...
267
00:21:45,988 --> 00:21:48,199
about his whereabouts,
to contact them
268
00:21:48,616 --> 00:21:52,161
Doubts about the cause of
fire are on everyone's mind.
269
00:21:52,495 --> 00:21:55,289
The members of the Municipal Council
They demand answers.
270
00:21:55,414 --> 00:21:59,126
Was it an accident or a
intentional fire?
271
00:21:59,627 --> 00:22:01,087
Something is certain:
272
00:22:01,212 --> 00:22:04,048
The lives of five
Lincoln Park families ...
273
00:22:04,132 --> 00:22:06,509
and this community,
they will never be the same again.
274
00:22:07,301 --> 00:22:08,678
Reporting live from ...
275
00:22:11,973 --> 00:22:12,974
Sean!
276
00:22:15,686 --> 00:22:16,687
Sean!
277
00:22:22,276 --> 00:22:23,277
Sean!
278
00:22:59,188 --> 00:23:02,983
I can not believe that
You will go through that pipeline alone.
279
00:23:04,401 --> 00:23:05,611
It is not your method.
280
00:23:18,415 --> 00:23:19,416
I knew it.
281
00:23:20,709 --> 00:23:21,835
They modified you.
282
00:23:23,712 --> 00:23:24,713
In agreement.
283
00:23:44,608 --> 00:23:45,984
What, are you going to move?
284
00:23:46,693 --> 00:23:47,778
How did you go inside?
285
00:23:49,655 --> 00:23:51,406
Burning things do not bother you.
286
00:23:52,908 --> 00:23:55,953
Hey, that's enough, you understand?
287
00:23:56,411 --> 00:23:57,412
Stop.
288
00:23:58,288 --> 00:23:59,456
Yes, that's better.
289
00:23:59,998 --> 00:24:01,041
This is done.
290
00:24:02,084 --> 00:24:05,671
This is not what it seems, just
I leave food lying on the street.
291
00:24:09,424 --> 00:24:10,884
Rening, Rening.
292
00:24:11,844 --> 00:24:16,140
I did my homework,
There was a fireman named Rening.
293
00:24:16,306 --> 00:24:20,477
Two prizes in a year,
for saving lives in fires.
294
00:24:20,644 --> 00:24:23,480
Heavens, it must be some record, right?
295
00:24:23,605 --> 00:24:24,606
It is not.
296
00:24:24,857 --> 00:24:27,526
Nobody becomes a firefighter
to carry a weapon.
297
00:24:28,485 --> 00:24:32,239
They go to OFI because they are so bad, that
they can not work at the front ...
298
00:24:32,322 --> 00:24:35,492
or, they fail to forget the fire,
and none is applied to you.
299
00:24:35,617 --> 00:24:37,077
Yes? Which one do you enter?
300
00:24:37,452 --> 00:24:38,453
I?
301
00:24:38,579 --> 00:24:40,455
I'm over all the categories.
302
00:24:40,747 --> 00:24:41,957
Maybe you are both.
303
00:24:44,293 --> 00:24:45,711
Why are you here, Rening?
304
00:24:59,767 --> 00:25:00,768
It was not them.
305
00:25:02,479 --> 00:25:05,982
Lt. Doyle found the plate
near the scene by a camera.
306
00:25:06,107 --> 00:25:08,151
They had gas and levers in the car.
307
00:25:08,485 --> 00:25:10,737
I do not doubt that these
cretins will plot something,
308
00:25:10,820 --> 00:25:12,197
but it was not that building.
309
00:25:13,323 --> 00:25:14,782
Why are you so sure?
310
00:25:15,241 --> 00:25:17,744
Because these idiots
They had gas in the car.
311
00:25:17,994 --> 00:25:19,662
That is for beginners.
312
00:25:19,746 --> 00:25:22,832
Burns twice as hot, spreads
as a runaway horse ...
313
00:25:23,082 --> 00:25:24,834
and it goes off in the
Half the time
314
00:25:25,793 --> 00:25:27,962
The chromatography of
cable gases ...
315
00:25:28,046 --> 00:25:31,049
shows Benzyl Nitrate
everywhere, not gasoline,
316
00:25:31,549 --> 00:25:35,136
with a touch of
Linoleum to hide it,
317
00:25:35,303 --> 00:25:37,138
but not enough
To confirm.
318
00:25:37,222 --> 00:25:40,183
That's what professionals use,
burns at less temperature,
319
00:25:40,308 --> 00:25:42,477
it takes longer to bite,
but when it does,
320
00:25:42,602 --> 00:25:44,437
clings like a Gila monster.
321
00:25:45,313 --> 00:25:49,025
Who did it is cunning enough
to try to incriminate a plug,
322
00:25:50,026 --> 00:25:55,114
and lead us to a failure of
switch if we discovered it,
323
00:25:55,365 --> 00:25:59,452
and even more for cheating the fire at
use Benzyl Nitrate in the duct ...
324
00:25:59,536 --> 00:26:02,205
and hide it with traces
of Linoleum Hydrocarbons.
325
00:26:03,081 --> 00:26:06,042
Who did this is more cunning
than anyone who has seen.
326
00:26:06,209 --> 00:26:10,213
Not the most astute.
He has been imprisoned for decades.
327
00:26:12,048 --> 00:26:13,383
Ronald Bartel.
328
00:26:15,510 --> 00:26:17,011
Operates at another level.
329
00:26:18,721 --> 00:26:20,723
- Ronald Bartel.
- Do not worry about him.
330
00:26:21,182 --> 00:26:24,060
Hey, Doyle.
The hunters still do not appear.
331
00:26:24,477 --> 00:26:25,895
I understand your frustration.
332
00:26:26,396 --> 00:26:28,690
I need you to send more
men to look for them.
333
00:26:28,773 --> 00:26:31,317
Why would I approach that?
They burned, they are yours.
334
00:26:31,484 --> 00:26:33,403
One of the children does not
He died by fire.
335
00:26:33,486 --> 00:26:36,030
I thought the theory was that
a flare killed them.
336
00:26:36,114 --> 00:26:38,449
The door killed him.
That is a blunt blow.
337
00:26:39,409 --> 00:26:40,952
You would not dare, you would not.
338
00:26:41,077 --> 00:26:44,205
Do you want to see how many of them
Can I throw at your feet?
339
00:26:46,124 --> 00:26:48,626
- Well, I'll send a team.
- That's how it is done.
340
00:26:52,088 --> 00:26:54,883
Oh my god,
What are you doing here, Kunz?
341
00:26:55,425 --> 00:26:59,429
I imagined you making bonfires in
Alaska after your last call.
342
00:26:59,512 --> 00:27:01,514
ATF,
investigation and the insurer.
343
00:27:01,598 --> 00:27:04,267
- And they gave it to you in charge?
- They did not name you.
344
00:27:04,934 --> 00:27:06,478
- Who is she?
- Maggie Rening.
345
00:27:06,603 --> 00:27:08,730
- Hello.
- Why are you putting your nose in here?
346
00:27:08,813 --> 00:27:11,566
The City Council maybe
want a second opinion.
347
00:27:11,649 --> 00:27:17,405
And the ATF has funds and personnel
to investigate a foreign fire?
348
00:27:17,739 --> 00:27:21,117
Two subjects enter a building,
only one comes out.
349
00:27:21,284 --> 00:27:24,662
Do you know something, Kunz?
You trust too much in your manager.
350
00:27:24,787 --> 00:27:26,247
I still solve cases.
351
00:27:26,831 --> 00:27:28,708
And I do it without
masturbate with fire.
352
00:27:28,791 --> 00:27:31,085
Yes, get away from me fire.
353
00:27:31,169 --> 00:27:33,379
Do you always do so many
friends in a day?
354
00:27:34,255 --> 00:27:39,302
DPTO. OF RESEARCH OF
CHICAGO FIRES 46 and 17 i>
355
00:27:44,225 --> 00:27:45,684
I was going to dinner.
356
00:27:46,477 --> 00:27:47,686
I thought you would want to come.
357
00:27:49,271 --> 00:27:50,606
I have plans.
358
00:27:52,441 --> 00:27:53,859
It's your mother's birthday.
359
00:27:55,528 --> 00:27:56,904
Send him a hug.
360
00:28:00,449 --> 00:28:03,285
They will miss you, again.
361
00:28:04,578 --> 00:28:06,664
Talk to her husband about that.
362
00:28:13,629 --> 00:28:16,632
You know, Sean,
I always remember those days ...
363
00:28:19,968 --> 00:28:21,010
With your father...
364
00:28:23,847 --> 00:28:24,973
All the time.
365
00:28:26,641 --> 00:28:28,309
Yes, good...
366
00:28:29,060 --> 00:28:31,646
Thanks for trying.
I'll call mom.
367
00:28:33,606 --> 00:28:34,607
But you will not come.
368
00:28:35,650 --> 00:28:37,152
Like I said, I have plans.
369
00:28:56,671 --> 00:28:57,839
You scare him, did you know?
370
00:29:00,175 --> 00:29:01,176
Apology?
371
00:29:03,011 --> 00:29:04,012
To the old man.
372
00:29:05,805 --> 00:29:07,098
We are friends.
373
00:29:07,974 --> 00:29:11,144
I come all the time, he is the owner.
374
00:29:11,936 --> 00:29:13,813
I had seen you here before.
375
00:29:15,148 --> 00:29:16,191
It makes you panic.
376
00:29:18,067 --> 00:29:23,031
No. I helped him a while ago,
we are friends.
377
00:29:24,741 --> 00:29:25,742
Did you help him?
378
00:29:27,118 --> 00:29:28,369
Please tell me.
379
00:29:30,413 --> 00:29:31,498
How?
380
00:29:35,668 --> 00:29:37,629
His kitchen kept on catching fire.
381
00:29:39,130 --> 00:29:42,675
I researched and discovered
what another restaurant,
382
00:29:42,801 --> 00:29:45,678
shed fat by
roof ventilation.
383
00:29:46,763 --> 00:29:48,681
I caught the bad guys, that's all.
384
00:29:49,224 --> 00:29:52,101
- And the owner was grateful.
- Yeah sure.
385
00:29:52,227 --> 00:29:53,603
And he told you to come.
386
00:29:54,687 --> 00:29:56,147
Yes, here I concentrate.
387
00:29:56,773 --> 00:29:59,150
So you come often?
388
00:29:59,484 --> 00:30:01,402
Sorry, who are you?
389
00:30:01,653 --> 00:30:03,947
Jenny You're a cop?
390
00:30:05,573 --> 00:30:10,078
Firefighter. Something like that.
Fire investigator, and you?
391
00:30:10,620 --> 00:30:11,621
Geologist
392
00:30:12,956 --> 00:30:13,957
Seriously?
393
00:30:14,958 --> 00:30:17,252
Sure, geologist.
394
00:30:18,211 --> 00:30:20,880
And how did you meet old Tommy?
395
00:30:22,715 --> 00:30:24,092
He is my father.
396
00:30:25,885 --> 00:30:26,887
Fuck.
397
00:30:27,513 --> 00:30:28,806
But we do not talk anymore.
398
00:30:29,431 --> 00:30:31,267
So, you just come to visit?
399
00:30:32,476 --> 00:30:34,645
Question, who are you?
400
00:30:34,812 --> 00:30:36,230
- Seriously?
- Seriously.
401
00:30:36,313 --> 00:30:37,857
In agreement.
402
00:30:40,067 --> 00:30:44,113
Well, I am a son and a grandson
of dead firefighters.
403
00:30:44,530 --> 00:30:45,948
I investigate fires,
404
00:30:46,824 --> 00:30:50,703
not because I like fire,
but because I understand it.
405
00:30:51,328 --> 00:30:54,165
But that does not matter to them
to some in my work.
406
00:30:55,332 --> 00:30:56,333
And you?
407
00:30:57,501 --> 00:31:00,504
Single daughter of a
traditional father ...
408
00:31:01,255 --> 00:31:04,967
who repudiates me because
I'm thirty, without a husband ...
409
00:31:05,050 --> 00:31:08,304
and I'm looking for oil,
for foreign millionaires,
410
00:31:08,387 --> 00:31:11,056
so I'm like a
prostitute for him.
411
00:31:11,849 --> 00:31:14,560
I burned my house
stepfather when he was a boy.
412
00:31:14,685 --> 00:31:16,812
Because you understand fire,
but you do not like it?
413
00:31:16,979 --> 00:31:17,980
Touch.
414
00:31:20,316 --> 00:31:25,070
My father thinks I am reincarnation
of his son who lost in an abortion.
415
00:31:25,279 --> 00:31:29,116
The last time I saw my father,
we prepared breakfast for my mom.
416
00:31:30,367 --> 00:31:32,495
I do not remember the last time
I saw my mother.
417
00:31:34,538 --> 00:31:37,541
Everyone I know
They fear me or fear me.
418
00:31:39,335 --> 00:31:41,504
- I'm very good at what I do.
- I am better.
419
00:31:44,882 --> 00:31:45,883
In agreement.
420
00:31:47,218 --> 00:31:48,219
Sorry.
421
00:31:51,388 --> 00:31:52,389
Did I ruin it?
422
00:31:54,016 --> 00:31:55,017
Maybe.
423
00:32:01,941 --> 00:32:06,487
Doyle has not found the Hunter,
but he sent what the police have.
424
00:32:06,904 --> 00:32:08,072
Something interesting?
425
00:32:09,406 --> 00:32:11,700
The couple was bankrupt,
426
00:32:11,951 --> 00:32:15,538
the Prosecutor accused the husband of
money laundering, but abandoned it.
427
00:32:17,414 --> 00:32:19,458
Find out how much
They charged for the insurance.
428
00:32:21,126 --> 00:32:22,795
Squadron three, machine seven.
429
00:32:22,920 --> 00:32:24,922
Fire in local
Two-story commercial.
430
00:32:25,381 --> 00:32:30,678
The smoke seems to communicate between
floors by a central core.
431
00:32:31,428 --> 00:32:34,431
- I see blue smoke in the roof line.
- Dammit.
432
00:32:37,226 --> 00:32:41,647
Battalion 3, investigation
4-2-2 on the way, do not move.
433
00:32:41,772 --> 00:32:43,149
Touhy and Ruckets will not go?
434
00:32:43,524 --> 00:32:46,277
I know this idiot.
Weaken the structure of the roof.
435
00:32:46,402 --> 00:32:50,114
Blue smoke is a chemical ignition,
the fire will reach the central core.
436
00:32:50,197 --> 00:32:52,950
We must avoid it or all
the structure will collapse.
437
00:32:53,784 --> 00:32:57,413
Boss, it's urgent, tell everyone
Get out of the building, now!
438
00:33:03,711 --> 00:33:06,046
That nobody is inside.
Take them out, now.
439
00:33:21,480 --> 00:33:22,689
On one side, on the side!
440
00:33:23,982 --> 00:33:25,192
Give me the hose!
441
00:33:31,156 --> 00:33:32,949
Stay here! Do not move!
442
00:33:38,163 --> 00:33:39,164
High!
443
00:33:41,958 --> 00:33:42,959
Stop!
444
00:33:46,963 --> 00:33:47,964
Do not move!
445
00:33:50,050 --> 00:33:51,468
- High!
- Do not!
446
00:33:51,551 --> 00:33:53,178
- Motherfucker!
- Stop, stop!
447
00:33:59,267 --> 00:34:03,480
I told you that if you did that again,
I would kill you, you damn asshole.
448
00:34:04,022 --> 00:34:05,023
Enough!
449
00:34:06,983 --> 00:34:10,320
Pathetic lights torches,
Do you think fire dances for you?
450
00:34:10,570 --> 00:34:11,696
Piece of trash.
451
00:34:12,656 --> 00:34:13,782
Leave it, Sean!
452
00:34:14,241 --> 00:34:16,785
You can not stop them,
if you do not catch them in the act,
453
00:34:16,952 --> 00:34:18,995
and I'm tired of this imbecile.
454
00:34:19,120 --> 00:34:20,872
Sean, bring a doctor.
455
00:34:21,373 --> 00:34:23,250
You hurt him,
Bring an ambulance!
456
00:34:25,252 --> 00:34:27,879
So you weaken the ceiling
before the fire, right?
457
00:34:27,963 --> 00:34:31,466
It makes them fall faster.
Customers like it
458
00:34:33,718 --> 00:34:36,054
Homeless,
The insurance covers the entire building.
459
00:34:36,179 --> 00:34:37,889
That also catches firemen.
460
00:34:38,014 --> 00:34:41,017
I do it in empty buildings,
I do not kill people.
461
00:34:41,143 --> 00:34:43,061
It's good that you have standards.
462
00:34:43,186 --> 00:34:45,438
Yes, not like that insane
of Lincoln Park.
463
00:34:47,274 --> 00:34:48,650
The fire of Halloween?
464
00:34:50,068 --> 00:34:52,320
I would not do that,
nor because they paid triple.
465
00:34:53,655 --> 00:34:57,159
Did anyone offer to pay you for
the Lincoln Park fire?
466
00:34:57,742 --> 00:34:59,119
I heard rumors.
467
00:35:01,246 --> 00:35:03,915
But like I said, I do not burn people.
468
00:35:05,417 --> 00:35:09,045
Our damn Sean McCaffrey
He has burned more than me.
469
00:35:09,087 --> 00:35:13,550
These rumors, they said why
they wanted to burn that house?
470
00:35:13,800 --> 00:35:16,553
This guy knew about fires.
471
00:35:18,638 --> 00:35:19,931
It is something insane.
472
00:35:24,394 --> 00:35:26,396
Did you have a talk
with Charlie Matches?
473
00:35:26,480 --> 00:35:28,982
They were looking to hire
someone to burn the house.
474
00:35:29,441 --> 00:35:30,942
That unhappy guy told you that?
475
00:35:30,984 --> 00:35:34,070
I did not push it through a window,
so yes, I think so.
476
00:35:36,281 --> 00:35:39,159
Excuse me, I have to talk to
the subject of the fire.
477
00:35:39,284 --> 00:35:40,911
Not until they have attended.
478
00:35:42,287 --> 00:35:43,288
In agreement.
479
00:35:44,581 --> 00:35:46,291
He will not talk to you.
480
00:35:49,419 --> 00:35:50,754
Yes? Why not?
481
00:35:51,379 --> 00:35:53,423
Because I told him not to do it.
482
00:35:54,382 --> 00:35:56,219
- Fuck.
- So is.
483
00:35:56,594 --> 00:35:57,595
Hi, Sean.
484
00:35:58,763 --> 00:35:59,764
Who?
485
00:36:00,014 --> 00:36:02,266
Ronald Bartel,
our most lethal incendiary ...
486
00:36:02,308 --> 00:36:04,018
from the cow of the
Mrs. O'Leary.
487
00:36:05,770 --> 00:36:09,106
Asylums, Orphanages, maybe hundreds
more than we'll ever know ...
488
00:36:09,232 --> 00:36:12,568
since his specialty is
Make them look like accidents.
489
00:36:13,569 --> 00:36:15,112
The boy McCaffrey.
490
00:36:15,947 --> 00:36:17,532
You never went to visit me.
491
00:36:18,282 --> 00:36:19,617
Your uncle Brian, yes.
492
00:36:19,784 --> 00:36:21,410
What are you doing outside of your cage?
493
00:36:22,870 --> 00:36:29,293
I accumulated a lot of sugar.
I swallowed everything. I am diabetic.
494
00:36:29,877 --> 00:36:33,131
It's my secret joker
to get out of jail.
495
00:36:33,840 --> 00:36:36,634
Sit down,
We have a lot to talk.
496
00:36:36,717 --> 00:36:37,718
Yes.
497
00:36:40,555 --> 00:36:41,973
Lincoln Park?
498
00:36:46,519 --> 00:36:49,021
You can not find out what
It happened with fire, right?
499
00:36:50,189 --> 00:36:52,608
You know in the background that
it must be intentional,
500
00:36:52,859 --> 00:36:56,362
but you can not prove it
and that consumes your life.
501
00:36:56,696 --> 00:36:58,197
- Wait in the truck.
- What?
502
00:36:58,781 --> 00:36:59,782
Do it.
503
00:37:00,700 --> 00:37:01,909
This is absurd.
504
00:37:04,704 --> 00:37:06,831
Are you a fire researcher?
505
00:37:06,914 --> 00:37:09,250
No, it does not look like it
506
00:37:10,084 --> 00:37:11,586
Not like Rimgale had it.
507
00:37:12,670 --> 00:37:13,838
As you have it.
508
00:37:15,006 --> 00:37:16,466
How do you know about my fire?
509
00:37:16,883 --> 00:37:20,511
Those interested in these things
we are everywhere.
510
00:37:21,721 --> 00:37:24,015
Some are guests of the State,
others no.
511
00:37:24,765 --> 00:37:29,187
And some are so good
that hack databases.
512
00:37:29,270 --> 00:37:31,147
The Investigations, for example.
513
00:37:31,939 --> 00:37:37,236
They get photos, reports,
conjectures and then share them.
514
00:37:38,196 --> 00:37:40,448
- Yes
- Do you want to share, Sean?
515
00:37:41,240 --> 00:37:42,241
Let's go.
516
00:37:44,744 --> 00:37:46,746
Well, I'll say it first.
517
00:37:48,414 --> 00:37:52,210
Lincoln Park
I read the Department's report.
518
00:37:52,752 --> 00:37:53,961
And says...
519
00:37:55,880 --> 00:37:58,216
That there was only one
source of ignition.
520
00:37:59,091 --> 00:38:00,676
That's silly.
521
00:38:01,928 --> 00:38:04,055
Did not you look at your photos?
I do.
522
00:38:04,555 --> 00:38:08,851
Too hot, Sean,
sent by the pipeline so fast ...
523
00:38:09,143 --> 00:38:12,438
that devoured so much Oxygen,
as to create an explosion.
524
00:38:13,731 --> 00:38:17,235
Someone had a secret there.
525
00:38:18,152 --> 00:38:20,571
And you know what, Ronald?
You are going to tell me.
526
00:38:23,032 --> 00:38:25,618
No, sharing is a process.
527
00:38:26,285 --> 00:38:27,745
And we take turns.
528
00:38:30,414 --> 00:38:33,918
That was my turn to share.
Now it's you turn.
529
00:38:35,086 --> 00:38:39,007
I want you to share
with me the fire of ...
530
00:38:41,009 --> 00:38:42,219
West Haddon Street.
531
00:38:44,221 --> 00:38:47,057
When you finally cornered Wicek,
532
00:38:47,141 --> 00:38:50,602
How many churches had he burned already?
Eight, right?
533
00:38:51,728 --> 00:38:53,605
You stopped when you saw him, did not you?
534
00:38:54,231 --> 00:38:55,440
Just a moment.
535
00:38:56,275 --> 00:38:57,525
Just to admire it.
536
00:38:58,651 --> 00:39:02,697
Because Wicek created a
real work of art.
537
00:39:03,865 --> 00:39:05,741
And he summoned the dragon.
538
00:39:06,576 --> 00:39:11,164
The dragon spoke to you,
Sean, and you listened.
539
00:39:11,247 --> 00:39:14,750
You understood what the dragon said.
540
00:39:16,335 --> 00:39:18,921
Yes, of course you stopped.
541
00:39:20,673 --> 00:39:22,133
It was irresistible.
542
00:39:25,720 --> 00:39:27,263
God, I've lived it.
543
00:39:28,473 --> 00:39:31,100
The duel of fires more
big story
544
00:39:37,190 --> 00:39:39,942
My God, my God!
545
00:39:42,612 --> 00:39:44,614
I have one more question
546
00:39:46,199 --> 00:39:48,284
Is not it my turn to ask?
547
00:39:50,328 --> 00:39:52,163
Yes, of course, of agreement.
548
00:39:52,622 --> 00:39:53,873
I will ask later.
549
00:39:56,083 --> 00:39:59,378
So that all that heat is
move so fast through the pipeline,
550
00:40:00,129 --> 00:40:03,800
a layer would have been required
of an additional catalyst.
551
00:40:05,051 --> 00:40:07,386
But you did not see any sign of that,
or if?
552
00:40:08,763 --> 00:40:13,351
The answer should be a
secondary ignition source.
553
00:40:15,853 --> 00:40:19,816
But you looked for it and not
You found it, right?
554
00:40:21,067 --> 00:40:23,027
And you checked everywhere.
555
00:40:24,529 --> 00:40:27,281
You checked everything
556
00:40:29,116 --> 00:40:32,662
Did you look for cellulose and Mercury?
557
00:40:35,748 --> 00:40:38,125
You see it?
Sharing can be good.
558
00:40:38,251 --> 00:40:41,587
No, wait, wait!
I said I had a question.
559
00:40:42,547 --> 00:40:45,633
I know how lonely it can be
for someone like you
560
00:40:49,262 --> 00:40:50,888
Have you already gotten into the flow?
561
00:40:50,972 --> 00:40:53,766
Listen out.
The circles marked on the pipeline?
562
00:40:54,183 --> 00:40:57,770
They were caused by a singular detonator,
powered by a micro battery.
563
00:40:58,396 --> 00:41:00,690
The fire consumed him,
How did I not see it?
564
00:41:02,024 --> 00:41:03,025
In agreement.
565
00:41:03,484 --> 00:41:04,485
Walking
566
00:41:08,239 --> 00:41:09,240
Sean?
567
00:41:11,784 --> 00:41:12,784
Sean?
568
00:41:14,954 --> 00:41:17,248
Ghosts with eyes of fire.
569
00:41:17,373 --> 00:41:18,374
Sean!
570
00:41:19,458 --> 00:41:20,459
It's me.
571
00:41:22,128 --> 00:41:23,130
I am them.
572
00:41:25,841 --> 00:41:26,842
Sean
573
00:41:30,888 --> 00:41:33,348
You evaded the kennel one more night,
do not?
574
00:41:34,224 --> 00:41:35,601
What are you doing?
575
00:41:40,147 --> 00:41:41,148
Seriously?
576
00:42:01,585 --> 00:42:03,754
You start in the unit
of air conditioning.
577
00:42:04,963 --> 00:42:07,841
Slow, find your rhythm.
578
00:42:09,718 --> 00:42:11,261
Then they guide you through the pipelines.
579
00:42:13,514 --> 00:42:14,681
Because you are hungry.
580
00:42:15,015 --> 00:42:16,725
You know it's bait, but you bite it.
581
00:42:18,852 --> 00:42:20,896
Bencilo,
the cellulose detonator ...
582
00:42:21,021 --> 00:42:23,190
he made you walk
the pipelines quickly.
583
00:42:26,360 --> 00:42:28,028
But you could never breathe.
584
00:42:31,949 --> 00:42:33,826
A house so old, without air?
585
00:42:35,285 --> 00:42:38,413
You should have found a window,
a crack in the wall,
586
00:42:38,497 --> 00:42:40,415
Find more Oxygen
to continue.
587
00:42:43,293 --> 00:42:44,586
But something caught you.
588
00:42:46,880 --> 00:42:49,091
He held you back, made you lose control.
589
00:42:52,219 --> 00:42:55,097
He left you in silence for hours.
590
00:42:57,057 --> 00:43:00,102
Hundreds of degrees,
everything ready but without where to go.
591
00:43:06,608 --> 00:43:07,651
What did you find?
592
00:43:09,194 --> 00:43:10,320
What did you find?
593
00:43:11,113 --> 00:43:12,489
Do you smell something strange?
594
00:43:17,953 --> 00:43:19,454
This is how they got you.
595
00:43:21,081 --> 00:43:24,751
They sealed the air and took the
place in a box of frustration.
596
00:43:26,461 --> 00:43:29,381
Do you always investigate outside
of service in the middle of the night?
597
00:43:30,090 --> 00:43:32,176
So I work, what is your excuse?
598
00:43:32,718 --> 00:43:33,886
You have a dog.
599
00:43:34,428 --> 00:43:37,347
It's street.
But he has talent, apparently.
600
00:43:38,140 --> 00:43:39,141
Do you have a name?
601
00:43:39,558 --> 00:43:41,226
If it had a name, it would be mine.
602
00:43:42,644 --> 00:43:44,062
I kept investigating you.
603
00:43:45,439 --> 00:43:47,691
But nobody likes to talk about you.
604
00:43:48,692 --> 00:43:54,114
Heroine, saved a child twice
before the age of three.
605
00:43:56,450 --> 00:43:58,827
Articles in the newspaper, awards.
606
00:43:59,453 --> 00:44:01,205
The face of the new Department.
607
00:44:02,915 --> 00:44:08,588
But if you inquire enough,
and that I did, there is another story.
608
00:44:10,215 --> 00:44:14,344
The firefighter who steals things
where he fights fires.
609
00:44:14,427 --> 00:44:16,137
Please, what is that?
610
00:44:16,221 --> 00:44:18,640
It's like being a child molester
in this job.
611
00:44:20,892 --> 00:44:22,018
What was it?
612
00:44:23,311 --> 00:44:24,604
All that attention?
613
00:44:24,687 --> 00:44:28,107
All those expectations
Did they want to hurt you?
614
00:44:29,651 --> 00:44:30,652
You know what?
615
00:44:30,693 --> 00:44:32,946
You got a last
please for those awards.
616
00:44:32,987 --> 00:44:34,614
As a last chance,
617
00:44:34,781 --> 00:44:37,408
they sent you for Suppression
a Research ...
618
00:44:37,492 --> 00:44:39,118
because we do not do charity here
619
00:44:39,244 --> 00:44:40,495
You do not know me
620
00:44:40,745 --> 00:44:42,497
But I think I can guess.
621
00:44:42,664 --> 00:44:46,626
Yes? Maybe you know everything about
the pressure of the rumors.
622
00:44:59,430 --> 00:45:00,473
Plumber's clay.
623
00:45:01,182 --> 00:45:03,434
They sealed the points of
air outlet with that.
624
00:45:03,518 --> 00:45:04,811
It burns completely.
625
00:45:04,853 --> 00:45:06,813
Thanks to the dog I discovered it.
626
00:45:07,689 --> 00:45:10,400
They wanted to burn the interior
of the house completely.
627
00:45:10,525 --> 00:45:11,525
Yes.
628
00:45:15,446 --> 00:45:17,448
I have nowhere else to go.
629
00:45:19,450 --> 00:45:20,451
Nowhere.
630
00:45:20,910 --> 00:45:22,579
And what do you want me to do with that?
631
00:45:23,746 --> 00:45:25,206
I can be good at this.
632
00:45:26,624 --> 00:45:28,001
Sure, okay.
633
00:45:29,544 --> 00:45:30,962
What does all this tell you?
634
00:45:34,591 --> 00:45:38,678
A lot of work to attack a
couple that was not even at home.
635
00:45:38,761 --> 00:45:41,431
Yes,
I do not think it was the owners.
636
00:45:43,057 --> 00:45:45,351
I think it was for the house itself.
637
00:45:47,520 --> 00:45:50,356
They needed not only to burn it,
but eliminate it.
638
00:45:51,941 --> 00:45:54,360
Why do not you go to
home and what do you think?
639
00:45:57,197 --> 00:45:58,198
I see you tomorrow.
640
00:46:07,248 --> 00:46:09,042
Do you know anything about the Hunter or not?
641
00:46:09,709 --> 00:46:13,087
As I told your partner,
financial chaos,
642
00:46:13,213 --> 00:46:15,924
especially for your company,
Hunter Systems.
643
00:46:16,049 --> 00:46:17,842
What does Hunter Systems manufacture?
644
00:46:18,635 --> 00:46:22,388
He is a subcontractor of some kind,
NATO ...
645
00:46:23,431 --> 00:46:24,432
Where is?
646
00:46:25,058 --> 00:46:28,228
Improvement of the missile
AIM-1-20 of NATO.
647
00:46:28,728 --> 00:46:32,357
There were problems of quality control
with the Defense specifications.
648
00:46:32,440 --> 00:46:33,942
The Hunters moved money ...
649
00:46:34,025 --> 00:46:36,569
so that the company
live to solve them.
650
00:46:37,278 --> 00:46:38,613
They are in trouble or not.
651
00:46:38,947 --> 00:46:42,575
Defense, the Prosecutor and the
Federals do not decide.
652
00:46:48,623 --> 00:46:52,878
We already did this with the Police
and Defense supervisors.
653
00:46:53,379 --> 00:46:57,508
Nobody knows anything about Jan and Rod Hunter
since the fire in your house.
654
00:46:57,800 --> 00:47:00,553
Roger Hunter spent a lot
time in your office?
655
00:47:00,803 --> 00:47:02,721
Depending on the
project status.
656
00:47:03,222 --> 00:47:04,223
It is your company.
657
00:47:04,807 --> 00:47:06,767
Did they have production problems?
658
00:47:07,476 --> 00:47:09,270
I can not give details,
659
00:47:09,645 --> 00:47:13,274
but there were orders to redesign
the optics of the missile seeker.
660
00:47:13,691 --> 00:47:15,734
It's part of the
AIM-1-20 what we do
661
00:47:16,485 --> 00:47:18,112
And then there was the fire.
662
00:47:18,779 --> 00:47:19,780
Fire?
663
00:47:22,658 --> 00:47:24,160
In our test bench.
664
00:47:25,578 --> 00:47:28,455
The technicians did the
first integrated trial ...
665
00:47:28,581 --> 00:47:32,334
with a functional prototype of
new AIM Rathyeon they sent.
666
00:47:32,543 --> 00:47:35,254
Unfortunately,
in the night there was a fire ...
667
00:47:35,337 --> 00:47:36,922
that destroyed the prototype.
668
00:47:37,798 --> 00:47:41,051
Caused a delay and reduced
the income stream.
669
00:47:41,552 --> 00:47:42,553
Did they have insurance?
670
00:47:42,845 --> 00:47:43,845
Of course.
671
00:47:44,513 --> 00:47:46,557
The fire was
declared accidental.
672
00:47:47,349 --> 00:47:52,021
But our insurer
was delayed with payments.
673
00:47:52,188 --> 00:47:53,188
Why?
674
00:47:53,230 --> 00:47:54,857
They are an insurer.
675
00:47:55,191 --> 00:47:56,775
Who investigated the fire?
676
00:47:57,026 --> 00:48:00,279
We are in a small suburb
with volunteer firemen.
677
00:48:00,362 --> 00:48:02,156
They do not have a dedicated Department.
678
00:48:02,531 --> 00:48:05,701
As it is a federal contract,
They sent someone from the ATF.
679
00:48:06,535 --> 00:48:08,162
The ATF had a name?
680
00:48:09,788 --> 00:48:11,123
Ralph Kunz
681
00:48:12,041 --> 00:48:14,418
We'd better see the
scene of that fire.
682
00:48:22,301 --> 00:48:23,511
It accumulated inside.
683
00:48:24,136 --> 00:48:26,639
I was looking to breathe,
like the house of the Hunter.
684
00:48:27,014 --> 00:48:28,224
Can I use the word?
685
00:48:28,516 --> 00:48:29,558
Flare?
686
00:48:31,185 --> 00:48:32,353
I think I already did it.
687
00:48:36,315 --> 00:48:39,068
Where did the researcher mark
the origin of fire?
688
00:48:39,443 --> 00:48:40,444
Over there.
689
00:48:42,822 --> 00:48:43,823
What is this?
690
00:48:44,615 --> 00:48:46,242
A cooling plant.
691
00:48:47,076 --> 00:48:48,869
The rocket was disarmed.
692
00:48:49,954 --> 00:48:51,914
The fuel is
It ignited with the heat.
693
00:48:52,581 --> 00:48:54,583
Basically there was nothing left after.
694
00:49:08,514 --> 00:49:10,141
How about we look here?
695
00:49:10,224 --> 00:49:12,852
And we find traces
of Bencilo and Linoleum?
696
00:49:14,270 --> 00:49:18,816
How convenient, a fire with
a missile prototype inside.
697
00:49:19,358 --> 00:49:20,734
Why would he burn his house?
698
00:49:21,277 --> 00:49:24,905
If the Defense Department had
quality control problems,
699
00:49:25,322 --> 00:49:26,991
I could stop an investigation.
700
00:49:28,033 --> 00:49:29,910
Insurance money
it would be useful.
701
00:49:29,952 --> 00:49:32,413
But the insurer
delayed with payments.
702
00:49:33,122 --> 00:49:37,209
Maybe they suspected the statement
accident of Kunz, like us.
703
00:49:52,975 --> 00:49:54,226
- McCaffrey.
- Doyle.
704
00:49:54,310 --> 00:49:56,437
A car fire
that could interest you,
705
00:49:56,520 --> 00:49:59,482
in a lot, right now
in the outskirts of Kensey.
706
00:49:59,565 --> 00:50:01,066
Knowing, we are on the way.
707
00:50:06,655 --> 00:50:07,698
Are they the hunters?
708
00:50:07,823 --> 00:50:08,824
It's your car.
709
00:50:09,283 --> 00:50:11,243
I will take samples and
DNA to confirm it,
710
00:50:11,327 --> 00:50:13,078
but I bet yes.
711
00:50:13,454 --> 00:50:16,790
Maybe they were cited here for
see someone or they abandoned them.
712
00:50:17,124 --> 00:50:19,418
It was already on fire
when the police saw it.
713
00:50:19,585 --> 00:50:21,545
- If it burns, it's yours.
- Yes
714
00:50:24,131 --> 00:50:26,425
Quiet,
It is still the scene of a crime.
715
00:50:26,509 --> 00:50:28,844
God, Kunz,
You are like a fake coin.
716
00:50:28,928 --> 00:50:31,722
Why do you get in a
auto fire in my city?
717
00:50:31,806 --> 00:50:33,140
Speak with the plaque.
718
00:50:33,474 --> 00:50:35,476
The one of the Federal that is over there.
719
00:50:44,360 --> 00:50:45,361
McCaffrey.
720
00:50:45,528 --> 00:50:46,570
Agent Johnson.
721
00:50:48,823 --> 00:50:51,450
Is there a good place
close to eat something?
722
00:50:52,368 --> 00:50:56,455
Hunter was almost bankrupt
with this missile subcontract.
723
00:50:57,289 --> 00:51:00,501
Rod got money where
I could to stay afloat.
724
00:51:00,584 --> 00:51:03,504
And they defrauded the insurer
with the missile fire?
725
00:51:03,587 --> 00:51:05,673
I'm sure Hunter
He ordered to burn it,
726
00:51:05,756 --> 00:51:09,093
no matter what the ATF says,
but not for insurance.
727
00:51:10,427 --> 00:51:13,389
The AIM-1-20 missile
It was very important.
728
00:51:13,931 --> 00:51:17,518
I could knock down
any military aircraft.
729
00:51:18,686 --> 00:51:19,687
Thank you.
730
00:51:20,563 --> 00:51:23,816
In the Pentagon, they were alarmed
after the fire.
731
00:51:24,233 --> 00:51:28,529
The Inspectors filled the place
looking for parts of the remaining missile.
732
00:51:28,654 --> 00:51:29,655
There was not much,
733
00:51:29,780 --> 00:51:33,784
but it was enough to see that what
It burned there, it was a model.
734
00:51:34,160 --> 00:51:36,078
A substitute for
true prototype.
735
00:51:41,750 --> 00:51:42,918
Then the wife enters.
736
00:51:43,752 --> 00:51:46,088
When he saw that Defense
he did not fall into the trap,
737
00:51:46,172 --> 00:51:48,591
He came into my office and confessed everything.
738
00:51:49,091 --> 00:51:51,385
How her husband planned
sell him the real one,
739
00:51:51,427 --> 00:51:53,971
with that terrifying technology
next generation ...
740
00:51:54,096 --> 00:51:57,183
to an intermediary who
Then I would sell the plans ...
741
00:51:57,266 --> 00:52:00,144
to any entity
foreign willing to pay them.
742
00:52:00,227 --> 00:52:03,689
So, Hunter handed him
the missile to this intermediary?
743
00:52:03,981 --> 00:52:04,982
That is the question.
744
00:52:05,065 --> 00:52:08,235
She took the missile to another place,
without saying anything to her husband.
745
00:52:08,486 --> 00:52:10,237
Neither that was with us to negotiate.
746
00:52:10,446 --> 00:52:11,947
He promised us all the evidence ...
747
00:52:12,114 --> 00:52:15,242
and the location of the missile in a
hard drive in exchange for immunity.
748
00:52:15,493 --> 00:52:16,744
And then they disappeared.
749
00:52:16,952 --> 00:52:17,952
Good...
750
00:52:18,621 --> 00:52:20,957
I think the intermediary
Maybe he paid Rod,
751
00:52:21,458 --> 00:52:24,211
and when he did not deliver,
because of his wife,
752
00:52:25,420 --> 00:52:28,381
I imagine they were tormented
enough before burning them.
753
00:52:28,465 --> 00:52:29,465
Definitely.
754
00:52:29,549 --> 00:52:33,178
And it is likely that she
tell where the missile was,
755
00:52:33,470 --> 00:52:35,889
but given that their bodies
they were abandoned today,
756
00:52:36,014 --> 00:52:37,766
They had to catch them recently,
757
00:52:37,849 --> 00:52:41,311
so it's likely that the bad guys
have not been able to move the missile yet.
758
00:52:41,895 --> 00:52:44,064
You do not document how
something so big luggage.
759
00:52:44,147 --> 00:52:46,817
They will have to take it to a
third country on a ship.
760
00:52:47,484 --> 00:52:50,904
We have devices that detect
Propellants of Hydroxybutyl Butadiene ...
761
00:52:51,029 --> 00:52:52,697
at all exit points.
762
00:52:52,823 --> 00:52:54,866
They could not find
the hard drive.
763
00:52:54,991 --> 00:52:56,535
That's why they used the flare.
764
00:52:56,660 --> 00:52:59,287
A flare is cooked by
hours before exploding,
765
00:52:59,329 --> 00:53:01,623
I would incinerate any
evidence inside.
766
00:53:01,706 --> 00:53:03,083
They had to make sure.
767
00:53:03,708 --> 00:53:06,628
Maybe they killed her before
that he will tell you about us.
768
00:53:07,129 --> 00:53:09,631
Yeah it was like that,
we want you to lower your guard ...
769
00:53:09,714 --> 00:53:12,259
to catch them when
try to move the prototype.
770
00:53:12,509 --> 00:53:14,094
Five children died there.
771
00:53:14,177 --> 00:53:15,804
I want to catch the responsible ones.
772
00:53:15,887 --> 00:53:19,057
Do not declare it intentional
It will still help me to achieve it.
773
00:53:19,182 --> 00:53:20,725
And by not being intentional,
774
00:53:20,851 --> 00:53:24,020
Defense and its contractors
they do not have to explain ...
775
00:53:24,146 --> 00:53:26,815
how a secret missile
ended up in an enemy country.
776
00:53:26,898 --> 00:53:28,275
That has nothing to do?
777
00:53:28,900 --> 00:53:33,155
Come on, an accidental fire
silence many conversations, right?
778
00:53:33,280 --> 00:53:34,614
We want the same as you.
779
00:53:35,532 --> 00:53:38,493
It is funny. When someone
He says that, it's not true.
780
00:53:45,333 --> 00:53:46,334
What's wrong, fuck?
781
00:53:48,837 --> 00:53:50,172
Someone was here.
782
00:53:51,256 --> 00:53:54,551
I bet you were our friends
of the FBI looking for the hard drive.
783
00:53:57,304 --> 00:54:01,808
I do not care what the Hunter did
with your money or your missile, you know?
784
00:54:02,559 --> 00:54:05,020
But try to cover up
things with fire ...
785
00:54:06,062 --> 00:54:07,481
It is a great crime.
786
00:54:18,658 --> 00:54:20,535
I am sorry for your loss.
787
00:54:24,247 --> 00:54:25,247
Eric
788
00:54:27,918 --> 00:54:29,252
A boy so sweet.
789
00:54:31,755 --> 00:54:32,755
So brilliant.
790
00:54:34,633 --> 00:54:37,344
You could not get angry with him,
you were busy laughing.
791
00:54:42,182 --> 00:54:43,391
When we moved,
792
00:54:45,060 --> 00:54:47,229
Eric did not take long to get
friend of my son.
793
00:54:49,064 --> 00:54:51,233
Hears. Hears.
794
00:54:52,400 --> 00:54:55,111
Did you know the hunters?
795
00:54:56,404 --> 00:54:57,405
Eric, yes.
796
00:54:58,615 --> 00:54:59,616
We used to...
797
00:55:00,659 --> 00:55:03,203
She gave us cookies sometimes.
798
00:55:05,289 --> 00:55:06,874
Did you know the house?
799
00:55:09,126 --> 00:55:11,003
We bury our
dinosaurs there,
800
00:55:12,088 --> 00:55:14,841
but Mrs. Hunter
He was very angry with us.
801
00:55:15,591 --> 00:55:20,346
He said that if we wanted to dig,
we went to play at the park.
802
00:55:21,931 --> 00:55:24,642
The boy was right.
I took it out of the Hunter's garden.
803
00:55:28,020 --> 00:55:29,397
It seems damaged by water.
804
00:55:29,981 --> 00:55:33,067
Contact the Doyle technician
and see what you can get out of there.
805
00:55:33,693 --> 00:55:35,486
And keep it a secret.
806
00:55:37,613 --> 00:55:40,366
I won Detective points
for finding the hard drive?
807
00:55:41,033 --> 00:55:43,578
A little more and I will strive
to remember your name.
808
00:55:45,830 --> 00:55:48,624
We treat the dogs as
if they were human too ...
809
00:55:49,000 --> 00:55:52,962
with thoughts, emotions
and behaviors of a relative.
810
00:55:53,796 --> 00:55:57,884
It is our closest relationship
and lasting with another species.
811
00:55:58,801 --> 00:56:02,305
We share life, our home,
even our bed with them.
812
00:56:15,026 --> 00:56:16,026
It's okay.
813
00:56:17,111 --> 00:56:18,321
What did you expect?
814
00:56:22,742 --> 00:56:24,911
Do not look at me like that.
It is the special of the house.
815
00:56:27,830 --> 00:56:28,831
Here you have.
816
00:56:30,708 --> 00:56:32,543
No parties
after eleven.
817
00:56:37,840 --> 00:56:42,428
Well, Jan Hunter's hard drive
It was damaged by moisture.
818
00:56:42,720 --> 00:56:47,183
The technician found several things,
some made sense, others not so much.
819
00:56:47,225 --> 00:56:50,686
But our job is to analyze
these impressions of the hard disk ...
820
00:56:50,812 --> 00:56:52,855
and see if something
connects with the fire.
821
00:56:53,356 --> 00:56:55,358
Find the missile and
we will find the culprit.
822
00:56:55,483 --> 00:56:56,484
Rening
823
00:57:02,323 --> 00:57:04,617
God! This thing is illegible.
824
00:57:05,243 --> 00:57:06,619
What are these numbers?
825
00:57:07,036 --> 00:57:08,538
They could be measured.
826
00:57:09,205 --> 00:57:11,707
But I can not get
dimensions make sense.
827
00:57:12,583 --> 00:57:13,584
Is it a code?
828
00:57:14,877 --> 00:57:18,339
It seems linked to some input
of Hunter Systems that she did.
829
00:57:20,716 --> 00:57:23,553
A second, they're not measurements, guys.
830
00:57:24,178 --> 00:57:25,680
They are minutes and seconds.
831
00:57:26,722 --> 00:57:28,683
They are coordinates,
latitude and longitude.
832
00:57:30,810 --> 00:57:31,811
From where?
833
00:57:35,022 --> 00:57:37,817
It is the main office of
Slick-X Couriers shipments.
834
00:57:59,381 --> 00:58:00,674
I need to see the order.
835
00:58:02,759 --> 00:58:03,760
I'm going for it.
836
00:58:05,846 --> 00:58:07,139
Drag marks.
837
00:58:07,931 --> 00:58:09,933
There is room to store a missile.
838
00:58:15,439 --> 00:58:16,940
What happens?
839
00:58:18,817 --> 00:58:19,943
Motherfucker.
840
00:58:30,537 --> 00:58:31,538
Fuck.
841
00:58:32,289 --> 00:58:34,458
The same detonator as
the house of the hunters.
842
00:58:37,419 --> 00:58:38,420
High!
843
00:58:39,338 --> 00:58:40,756
Do not move!
844
00:58:41,089 --> 00:58:43,884
I know the arsonists
of the city, but not you.
845
00:58:43,967 --> 00:58:45,552
Who do you work for?
846
00:58:45,761 --> 00:58:49,723
All the world. For no one.
We do not care and we do not ask.
847
00:58:50,140 --> 00:58:51,683
You really do not know anything.
848
00:58:52,059 --> 00:58:54,686
- Ronald is wrong with you.
- Shut your damn mouth.
849
00:58:54,770 --> 00:58:56,897
You paved this place
to burn evidence.
850
00:59:02,528 --> 00:59:04,112
Do not be silly, we are Police!
851
00:59:04,279 --> 00:59:06,281
They are only firefighters in
the wrong place
852
00:59:07,991 --> 00:59:09,660
Behind! Go back!
853
00:59:10,369 --> 00:59:11,495
Get in the closet!
854
00:59:11,787 --> 00:59:13,455
Lower your head, lower your head.
855
00:59:14,957 --> 00:59:16,208
We must get out of here.
856
00:59:17,000 --> 00:59:19,586
He knows that if he moves,
it will cause a sudden combustion,
857
00:59:19,711 --> 00:59:21,839
And now the fire
is stabilizing.
858
00:59:21,880 --> 00:59:25,175
This is about one thing alone,
and it's time, do you understand?
859
00:59:25,259 --> 00:59:28,846
He must be still, but he wants to run.
Let him move first!
860
00:59:28,971 --> 00:59:31,890
- Are you crazy!
- Look at me! Trust me!
861
00:59:32,516 --> 00:59:33,851
No matter how it looks,
862
00:59:33,976 --> 00:59:36,687
when I tell you to run,
let it move first.
863
00:59:36,812 --> 00:59:39,189
Wait wait.
Not yet, wait.
864
00:59:39,314 --> 00:59:40,482
Wait! Wait!
865
00:59:40,566 --> 00:59:41,942
Now, run!
866
01:00:02,296 --> 01:00:03,297
Sean!
867
01:00:06,383 --> 01:00:07,551
Wait for the dragon.
868
01:00:07,593 --> 01:00:08,594
Sean!
869
01:00:10,345 --> 01:00:12,055
- Feel your breathing.
- Sean!
870
01:00:13,765 --> 01:00:15,349
- I see you.
- Sean!
871
01:00:17,727 --> 01:00:18,728
Sean!
872
01:00:22,231 --> 01:00:23,232
Sean!
873
01:00:23,983 --> 01:00:26,152
I got out!
874
01:00:36,455 --> 01:00:37,456
Help me!
875
01:00:37,789 --> 01:00:39,041
- Please!
- Fuck.
876
01:00:39,166 --> 01:00:40,876
Please help me!
877
01:00:50,177 --> 01:00:51,428
Help!
878
01:00:54,932 --> 01:00:55,933
Help me!
879
01:00:58,977 --> 01:01:01,605
Please someone help me!
880
01:01:02,397 --> 01:01:04,358
- Are you alone?
- My dad is the supervisor.
881
01:01:04,483 --> 01:01:06,985
- You'll be fine, I'll get you out of here.
- Father!
882
01:01:07,069 --> 01:01:08,070
Hold on tight.
883
01:01:08,695 --> 01:01:09,696
Hold on
884
01:01:12,825 --> 01:01:14,284
I have you. Hold on
885
01:01:16,328 --> 01:01:19,331
Seventeen, walking, in a hurry.
Already!
886
01:01:19,832 --> 01:01:21,291
Get that out of the way!
887
01:01:23,669 --> 01:01:25,796
Resist, resist, I have you.
888
01:01:31,093 --> 01:01:32,803
Hold on, do not let go!
889
01:01:33,137 --> 01:01:34,513
- Sean.
- Do not look down.
890
01:01:34,596 --> 01:01:36,306
Do not look down, I have you.
891
01:01:36,390 --> 01:01:38,809
Seventeen, in a hurry!
Stairs!
892
01:01:38,976 --> 01:01:40,227
Quick!
893
01:01:40,936 --> 01:01:42,229
Let's go!
894
01:01:42,312 --> 01:01:44,398
Do not give up, friend, you can.
895
01:01:44,857 --> 01:01:45,858
Let's go!
896
01:01:46,150 --> 01:01:47,818
Resist, almost. A little more.
897
01:01:48,360 --> 01:01:49,820
Yes, I have you, calm.
898
01:01:50,320 --> 01:01:51,655
- Let's go!
- Very well.
899
01:01:59,872 --> 01:02:00,872
Sean!
900
01:02:02,124 --> 01:02:04,751
Fallen firefighter, fallen fireman.
901
01:02:08,297 --> 01:02:11,008
Everything will be fine, I have you.
902
01:02:15,429 --> 01:02:17,598
Sean? Can you hear me?
903
01:02:19,433 --> 01:02:20,434
Sean!
904
01:02:23,520 --> 01:02:24,521
Ray.
905
01:02:26,648 --> 01:02:28,025
Look what I found.
906
01:02:30,694 --> 01:02:31,862
Any fracture?
907
01:02:32,362 --> 01:02:33,614
How will I know?
908
01:02:34,323 --> 01:02:35,824
Rening managed to escape safely?
909
01:02:36,492 --> 01:02:38,160
It's okay. He is with the others.
910
01:02:38,869 --> 01:02:40,704
I will need help
to get out of here.
911
01:02:40,954 --> 01:02:41,955
I thought so.
912
01:02:43,248 --> 01:02:44,249
Now.
913
01:02:45,501 --> 01:02:46,502
You know?
914
01:02:47,377 --> 01:02:50,506
I thought we could talk.
915
01:02:51,006 --> 01:02:53,801
Are you crazy,
Could you get me out of here?
916
01:02:55,385 --> 01:02:58,722
We have time, at least
have a hemorrhage or ...
917
01:02:59,598 --> 01:03:01,308
Let this wall fall on you.
918
01:03:03,060 --> 01:03:05,062
Oh my God,
This family is insane.
919
01:03:05,854 --> 01:03:07,481
Well, uncle, what do you think?
920
01:03:08,357 --> 01:03:11,109
How long will you blame me
for the death of Stephen?
921
01:03:11,985 --> 01:03:13,612
We have all night, right?
922
01:03:15,572 --> 01:03:16,908
You were not there, Sean.
923
01:03:17,992 --> 01:03:19,202
You do not know what happened.
924
01:03:19,786 --> 01:03:22,247
I know you could barely
you changed to Suppression,
925
01:03:22,747 --> 01:03:24,457
because you do not have the guts.
926
01:03:24,791 --> 01:03:27,502
Not like your brother, or your father.
927
01:03:28,002 --> 01:03:29,045
You do?
928
01:03:29,129 --> 01:03:31,422
Fuck you I would have surpassed it.
929
01:03:31,631 --> 01:03:34,300
Or you would have died like everyone
in this damn family.
930
01:03:34,425 --> 01:03:36,261
Why do not you tell me what happened?
931
01:03:37,095 --> 01:03:39,931
Because, Sean,
there are things from that day that ...
932
01:03:42,267 --> 01:03:43,601
Nobody should know.
933
01:03:45,520 --> 01:03:47,021
You have to trust me.
934
01:03:48,106 --> 01:03:52,402
I could not do anything
to change that day.
935
01:03:52,610 --> 01:03:54,654
Lie! Lie!
936
01:03:54,821 --> 01:03:56,698
You were there, you could save him!
937
01:03:57,657 --> 01:04:00,076
You do not understand it?
I need to know What happened.
938
01:04:00,952 --> 01:04:02,579
Brian, it was always like that.
939
01:04:05,540 --> 01:04:06,541
Sean
940
01:04:10,295 --> 01:04:13,298
Your father died trying
Save your best friend.
941
01:04:22,015 --> 01:04:25,018
But his best friend
He was an incendiary.
942
01:04:27,145 --> 01:04:29,147
Adcox was an incendiary.
943
01:04:41,493 --> 01:04:42,494
Sean ...
944
01:04:44,746 --> 01:04:47,081
If there is something that I have
learned is that ...
945
01:04:48,625 --> 01:04:51,836
It is that there is more to cling to
to this family dysfunction,
946
01:04:51,961 --> 01:04:54,172
again and again and again, this ...
947
01:04:55,799 --> 01:04:56,800
Please.
948
01:04:57,217 --> 01:04:58,635
I hope you can...
949
01:04:59,844 --> 01:05:02,514
Find the way to overcome it.
950
01:05:04,682 --> 01:05:06,351
Before it's too late.
951
01:05:12,816 --> 01:05:15,026
Sounds like that wall
is about to collapse.
952
01:05:19,864 --> 01:05:20,865
So is.
953
01:05:23,493 --> 01:05:25,495
It's not that we're interested, right?
954
01:05:26,955 --> 01:05:30,083
Since we are McCaffrey.
955
01:05:46,391 --> 01:05:47,892
You have to get out of here.
956
01:05:50,895 --> 01:05:52,522
Hey, 17!
957
01:05:53,731 --> 01:05:55,233
I have it, 17.
958
01:05:56,734 --> 01:05:57,735
I found it.
959
01:06:55,961 --> 01:06:56,962
The same.
960
01:07:03,385 --> 01:07:05,012
The damn one above.
961
01:07:06,472 --> 01:07:10,810
He did not confess, there is no evidence,
Not even a damn name.
962
01:07:12,144 --> 01:07:13,270
You are amazing.
963
01:07:14,146 --> 01:07:15,147
What?
964
01:07:16,816 --> 01:07:19,485
You walked between flames.
965
01:07:20,861 --> 01:07:23,823
You saved a girl,
you threw yourself, from a third floor?
966
01:07:24,657 --> 01:07:25,825
And nothing happened to you.
967
01:07:26,951 --> 01:07:30,120
That's the best thing that happens in
This job, believe me, I know.
968
01:07:31,705 --> 01:07:33,457
When I saved those two children ...
969
01:07:36,502 --> 01:07:37,837
Nothing could touch me.
970
01:07:40,339 --> 01:07:41,382
Until he did it.
971
01:07:44,426 --> 01:07:45,636
That was after.
972
01:07:48,013 --> 01:07:49,431
But, at the moment ...
973
01:07:51,100 --> 01:07:56,021
When it was only mine, I shouted at the
How impressed I was.
974
01:07:56,147 --> 01:07:57,148
Yes...
975
01:07:58,482 --> 01:08:01,443
Your? You are sitting drinking
and thinking about fires.
976
01:08:01,527 --> 01:08:03,654
- What the fuck is wrong with you?
- What's happening to me?
977
01:08:03,737 --> 01:08:06,490
I'll tell you what's wrong,
I am a terrible fireman.
978
01:08:07,199 --> 01:08:09,702
I stink in camaraderie,
the tales,
979
01:08:09,827 --> 01:08:13,747
the "happy we fight the fire",
and all that.
980
01:08:16,417 --> 01:08:18,878
I will never have the
responsibility of my grandfather ...
981
01:08:19,795 --> 01:08:21,088
or the charisma of my father,
982
01:08:21,213 --> 01:08:23,924
or the disturbing
my uncle's perspective.
983
01:08:26,260 --> 01:08:32,141
I always ruin everything in this job,
except one part: To beat the fire.
984
01:08:34,226 --> 01:08:37,021
I do not cry enough
for what I see.
985
01:08:37,855 --> 01:08:39,356
I do not know anyone's name,
986
01:08:39,440 --> 01:08:43,402
I do not care about 99% of the people
that spends Oxygen around,
987
01:08:43,694 --> 01:08:48,366
but nobody catches more
incendiary than me.
988
01:08:51,161 --> 01:08:53,455
Maybe all of that
do wrong fireman,
989
01:08:53,580 --> 01:08:55,916
or maybe, just maybe,
990
01:08:56,750 --> 01:08:58,585
I become the best there is ...
991
01:09:02,422 --> 01:09:04,841
And I'm not really interested
which of the two is
992
01:09:07,803 --> 01:09:11,181
For two terrible firemen.
993
01:09:42,087 --> 01:09:43,088
Hi Mom.
994
01:09:56,268 --> 01:09:57,269
I'm fine.
995
01:10:09,990 --> 01:10:11,950
Your list of visitors this year.
996
01:10:12,450 --> 01:10:13,451
Very well.
997
01:10:21,126 --> 01:10:22,461
Who are you?
998
01:10:22,919 --> 01:10:25,755
Do I hear a McCaffrey out there?
999
01:10:28,300 --> 01:10:29,593
Where are you going, Sean?
1000
01:10:29,843 --> 01:10:32,471
Will you go back to West Haddon Street?
1001
01:10:33,430 --> 01:10:34,431
Sean?
1002
01:10:35,474 --> 01:10:36,475
Sean!
1003
01:10:41,855 --> 01:10:42,856
Sean!
1004
01:10:44,733 --> 01:10:45,734
Sean!
1005
01:10:47,444 --> 01:10:48,778
Sean!
1006
01:10:50,906 --> 01:10:51,907
Sean?
1007
01:10:55,034 --> 01:10:57,036
What?
Was the bowling hall closed?
1008
01:10:57,870 --> 01:11:01,540
They want to declare the Hunter fire
as "indeterminate".
1009
01:11:02,208 --> 01:11:03,209
Just kidding?
1010
01:11:03,709 --> 01:11:06,212
- If there is no evidence ...
- I was not talking to you.
1011
01:11:06,754 --> 01:11:09,715
I'm the researcher in charge here.
I will not sign that.
1012
01:11:09,799 --> 01:11:11,717
You are no longer the leader of the case, Sean.
1013
01:11:12,551 --> 01:11:14,303
They can not do that, without a cause.
1014
01:11:14,428 --> 01:11:16,388
The guy you pushed
Through the window?
1015
01:11:17,431 --> 01:11:18,891
He filed a formal complaint.
1016
01:11:19,016 --> 01:11:20,726
Damn idiot, this is absurd.
1017
01:11:21,268 --> 01:11:23,896
There are witnesses who heard
Rening yelling at you for that.
1018
01:11:24,021 --> 01:11:25,147
It was not my intention...
1019
01:11:25,231 --> 01:11:28,192
It's an incendiary,
burned the building that burned it!
1020
01:11:28,484 --> 01:11:30,070
But anyway, yes?
That complains.
1021
01:11:30,195 --> 01:11:32,697
I will defeat it without problems,
Do not take me out of my case.
1022
01:11:32,781 --> 01:11:33,782
It is done.
1023
01:11:34,157 --> 01:11:35,158
Kunz.
1024
01:11:35,367 --> 01:11:36,701
I swear to God...
1025
01:11:37,118 --> 01:11:40,121
Soto want a connection
between research and the ATF,
1026
01:11:40,247 --> 01:11:42,123
so they will allow it for now.
1027
01:11:42,249 --> 01:11:43,291
With this idiot?
1028
01:11:43,416 --> 01:11:45,127
Two subjects enter, only one goes out.
1029
01:11:46,878 --> 01:11:49,297
I'm not happy either, right?
No way.
1030
01:11:51,341 --> 01:11:52,843
But for now, it's done.
1031
01:11:53,135 --> 01:11:56,513
You are low until
decide on the battery ...
1032
01:11:56,805 --> 01:11:57,806
Dammit!
1033
01:11:58,890 --> 01:12:00,100
To the hell with everything.
1034
01:12:00,183 --> 01:12:02,936
To hell Chief Soto, the FBI,
1035
01:12:03,019 --> 01:12:06,523
and everyone who says that
This is not intentional.
1036
01:12:06,815 --> 01:12:08,900
All except the
mothers of those children.
1037
01:12:10,318 --> 01:12:13,071
Please, Brian, do not do it.
I'm so close.
1038
01:12:13,822 --> 01:12:15,949
If you bite the
language from time to time,
1039
01:12:16,116 --> 01:12:18,869
Your career would not be going away.
1040
01:12:20,495 --> 01:12:24,082
If I bite my tongue, I finish
with his mouth full of blood.
1041
01:12:25,917 --> 01:12:27,294
Take some time, Sean.
1042
01:12:28,295 --> 01:12:29,629
- Calm down.
- Whatever.
1043
01:12:33,258 --> 01:12:34,468
Damned.
1044
01:12:42,726 --> 01:12:44,519
GAS COMPANY
SECOND SUN i>
1045
01:12:49,733 --> 01:12:51,193
Hi. Everything is fine?
1046
01:12:52,152 --> 01:12:53,153
Hi.
1047
01:12:54,237 --> 01:12:56,990
Can you stay tonight?
I need to see you.
1048
01:13:03,163 --> 01:13:04,456
Can you really do it?
1049
01:13:07,250 --> 01:13:08,502
I think they already did.
1050
01:13:13,965 --> 01:13:15,759
Did you find out what those numbers were?
1051
01:13:16,635 --> 01:13:20,305
No, in part,
they were several places in the city,
1052
01:13:20,388 --> 01:13:22,182
but we do not know how they connect.
1053
01:13:26,394 --> 01:13:28,605
Could they be keys to
mobile towers?
1054
01:13:30,398 --> 01:13:31,483
What do you mean?
1055
01:13:32,150 --> 01:13:34,903
I saw it in projects
Oil tankers in Saudi Arabia.
1056
01:13:35,403 --> 01:13:39,282
Instead of taking care of each project,
They put trackers in the machinery.
1057
01:13:40,116 --> 01:13:41,117
Wait, what?
1058
01:13:41,201 --> 01:13:44,704
They had integrated accelerometers
that were activated when moving them.
1059
01:13:46,039 --> 01:13:49,334
When entering the rank of a tower,
They called home.
1060
01:13:50,877 --> 01:13:52,462
This is very similar.
1061
01:13:54,422 --> 01:13:57,425
Did the hunters put a tracker
What are you looking for?
1062
01:13:58,510 --> 01:14:00,178
Maybe the wife did it.
1063
01:14:01,721 --> 01:14:05,058
Hi, can you check with
a mobile company?
1064
01:14:05,183 --> 01:14:08,353
See if any number that I
You sent it matches the towers.
1065
01:14:09,062 --> 01:14:11,356
Yes, all right, call me.
1066
01:14:12,274 --> 01:14:13,483
Are you going to review it?
1067
01:14:13,860 --> 01:14:17,488
I hope, I can not approach now,
but ... Thank you, Jenny, it was amazing.
1068
01:14:22,160 --> 01:14:23,327
Did you give him a name?
1069
01:14:23,411 --> 01:14:25,288
If it had a name it would be mine.
1070
01:14:45,057 --> 01:14:46,058
What happens?
1071
01:14:52,440 --> 01:14:56,235
Hears. Hey, wake up. Above.
1072
01:15:03,493 --> 01:15:04,744
Fuck.
1073
01:15:11,709 --> 01:15:12,710
Hey, Jenny.
1074
01:15:13,461 --> 01:15:14,462
Jenny, wake up.
1075
01:15:15,379 --> 01:15:16,380
What?
1076
01:15:16,964 --> 01:15:18,925
- Awake.
- What's going on? What does it smell like?
1077
01:15:19,008 --> 01:15:20,301
Do not move.
1078
01:15:20,384 --> 01:15:22,345
- What?
- Listen to me. Listen to me.
1079
01:15:24,013 --> 01:15:26,057
It's gas, it's coming through the floor.
1080
01:15:27,058 --> 01:15:29,560
Look at me, I'm not kidding.
1081
01:15:29,644 --> 01:15:32,188
There is a switch
ignition under the bed ready.
1082
01:15:32,480 --> 01:15:34,106
If we get up, it explodes ...
1083
01:15:34,190 --> 01:15:35,191
Will it explode?
1084
01:15:35,566 --> 01:15:37,109
Easy, listen to me.
1085
01:15:37,401 --> 01:15:39,445
I can keep my weight on him.
1086
01:15:39,529 --> 01:15:43,991
And you can go out,
but make it slow, okay?
1087
01:15:44,659 --> 01:15:46,202
You can do it. Slow.
1088
01:15:46,786 --> 01:15:47,787
Ahead.
1089
01:15:48,788 --> 01:15:49,789
Do it.
1090
01:15:51,666 --> 01:15:54,961
Slow slow. Let me settle.
1091
01:15:56,003 --> 01:15:57,004
Hears...
1092
01:15:58,005 --> 01:15:59,048
Slow...
1093
01:16:00,424 --> 01:16:01,592
For for.
1094
01:16:02,093 --> 01:16:03,219
OK carry on.
1095
01:16:08,224 --> 01:16:10,518
Ok, now get out of here
and call the station.
1096
01:16:10,643 --> 01:16:12,645
- And leave you here?
- Jenny, listen to me.
1097
01:16:12,687 --> 01:16:14,313
- I will not do it.
- Listen to me!
1098
01:16:14,355 --> 01:16:17,525
The sooner you make the call
I have more chances
1099
01:16:17,650 --> 01:16:18,860
Go fast!
1100
01:16:21,154 --> 01:16:23,948
Dammit. Devils.
1101
01:16:27,034 --> 01:16:28,327
You could tell me before.
1102
01:16:30,454 --> 01:16:31,497
Do not look at me like that.
1103
01:16:32,206 --> 01:16:34,459
You would have done better in the kennel,
friend.
1104
01:16:44,552 --> 01:16:46,554
- It's in the room.
- Get away from here.
1105
01:16:53,060 --> 01:16:54,353
Fuck, Sean.
1106
01:16:55,563 --> 01:16:57,523
Squad 36 on the way.
1107
01:16:57,565 --> 01:16:59,568
- What, Hector?
- Second shift, Masey.
1108
01:16:59,570 --> 01:17:00,570
Very well.
1109
01:17:00,652 --> 01:17:03,238
Garay,
they have you trapped down there.
1110
01:17:04,990 --> 01:17:05,991
Is that gas?
1111
01:17:06,241 --> 01:17:08,076
Yes, maybe they connected it
from the stove ...
1112
01:17:08,243 --> 01:17:10,579
in a way that
make a bang
1113
01:17:11,747 --> 01:17:12,748
What do I do now?
1114
01:17:12,789 --> 01:17:15,083
I try not to think about
what are you going to do?
1115
01:17:15,209 --> 01:17:16,585
No wait. Where are you going?
1116
01:17:17,294 --> 01:17:18,587
To disconnect the source.
1117
01:17:18,754 --> 01:17:21,131
No, maybe they put
traps in case the gas smelled,
1118
01:17:21,256 --> 01:17:22,633
before it was activated.
1119
01:17:22,883 --> 01:17:24,676
If Masey knows what he's doing,
1120
01:17:24,885 --> 01:17:27,346
will use its blocks to
replace my weight ...
1121
01:17:27,429 --> 01:17:29,431
and let me out
before the time ...
1122
01:17:30,599 --> 01:17:32,518
- Ray.
- What did you do?
1123
01:17:32,601 --> 01:17:35,646
There may be a second
timer I'm not sure.
1124
01:17:36,188 --> 01:17:37,731
I'm going to turn it off below.
1125
01:17:38,440 --> 01:17:41,527
Brian, get out of there.
Brian, get out of the building.
1126
01:17:41,610 --> 01:17:44,112
Do me a favor.
Close your mouth and do not move.
1127
01:17:44,196 --> 01:17:45,739
Do not be stupid, get out of here.
1128
01:17:48,033 --> 01:17:49,868
I'm going to divert the gas away from you.
1129
01:17:49,993 --> 01:17:51,328
Brian, get out of the building!
1130
01:17:51,453 --> 01:17:53,622
I will not let him die
another McCaffrey!
1131
01:17:53,789 --> 01:17:55,958
You will see two die,
if you do not leave now.
1132
01:17:56,125 --> 01:17:58,460
I'm sorry, not again.
1133
01:18:04,925 --> 01:18:06,301
Brian! Get out of here!
1134
01:18:16,645 --> 01:18:18,313
Brian!
1135
01:18:43,297 --> 01:18:45,090
Present arms!
1136
01:20:04,587 --> 01:20:05,588
You were right.
1137
01:20:06,923 --> 01:20:08,800
The numbers were mobile towers.
1138
01:20:10,260 --> 01:20:12,929
The latest connections
They were near Calumet.
1139
01:20:13,304 --> 01:20:16,141
It is far from the tower,
The search range is extensive.
1140
01:20:17,809 --> 01:20:20,270
It covers half of the
warehouses of the South part.
1141
01:20:20,854 --> 01:20:23,606
Nobody has the staff to
look in so many places.
1142
01:20:24,023 --> 01:20:27,569
And with the ATF with the fire and Kunz
that declares it indeterminate ...
1143
01:20:27,652 --> 01:20:29,529
We do not have resources.
It depends on the FBI.
1144
01:20:31,030 --> 01:20:33,366
To the devil the Town Hall
and the Federals.
1145
01:20:33,533 --> 01:20:34,826
With or without orders ...
1146
01:20:36,536 --> 01:20:38,663
Whatever you want, what you need ...
1147
01:20:40,331 --> 01:20:42,000
We'll help you with this, Sean.
1148
01:20:44,794 --> 01:20:46,379
First I must do something.
1149
01:21:03,271 --> 01:21:04,272
Thank you.
1150
01:21:07,567 --> 01:21:09,319
Did a cat fall on your head?
1151
01:21:11,821 --> 01:21:13,990
- Did you bring the sugar?
- I did not bring your sugar.
1152
01:21:14,073 --> 01:21:15,575
I only came for one thing.
1153
01:21:16,493 --> 01:21:17,785
You are so bad.
1154
01:21:20,997 --> 01:21:22,624
I'm sorry about your uncle Brian.
1155
01:21:23,625 --> 01:21:26,294
I read what they wrote
of him in Research.
1156
01:21:26,419 --> 01:21:28,254
- Yes
- It seemed nice.
1157
01:21:28,338 --> 01:21:29,672
I only saw it once.
1158
01:21:31,590 --> 01:21:32,841
And what is that thing?
1159
01:21:33,967 --> 01:21:37,846
The professionals who visited you,
Who did they work for?
1160
01:21:38,263 --> 01:21:41,809
To what foreign agency
were they going to sell the package?
1161
01:21:42,226 --> 01:21:43,560
The Russians? The Chinese?
1162
01:21:44,603 --> 01:21:45,604
Seriously?
1163
01:21:48,482 --> 01:21:50,484
They did not tell me anything about that.
1164
01:21:50,734 --> 01:21:52,402
So what did they want?
1165
01:21:52,611 --> 01:21:53,612
What?
1166
01:21:53,695 --> 01:21:57,658
They were just looking for what every applicant
a dragon tamer wants.
1167
01:21:58,325 --> 01:22:03,413
To be able to sit with the man who
He knows how to converse with the dragon.
1168
01:22:05,707 --> 01:22:08,001
Did you help them with the
Lincoln Park fire?
1169
01:22:08,127 --> 01:22:09,294
Sean, no!
1170
01:22:10,087 --> 01:22:11,088
Do not!
1171
01:22:11,463 --> 01:22:13,048
I have a reputation.
1172
01:22:13,507 --> 01:22:15,217
I only told them about the dragon.
1173
01:22:16,635 --> 01:22:21,682
Well, how would they get
the country package?
1174
01:22:22,224 --> 01:22:23,225
Package?
1175
01:22:24,560 --> 01:22:26,563
Why would they tell me about that?
1176
01:22:26,771 --> 01:22:29,607
Because the language of
they are fire, right?
1177
01:22:30,191 --> 01:22:31,192
Do not.
1178
01:22:31,734 --> 01:22:33,653
They do not speak the language of fire.
1179
01:22:35,029 --> 01:22:36,197
Not like us.
1180
01:22:36,322 --> 01:22:38,533
You and I do not talk
the same language.
1181
01:22:38,575 --> 01:22:41,786
Please, Sean.
Of course yes.
1182
01:22:42,662 --> 01:22:45,373
You love talking to the dragon,
just like me.
1183
01:22:45,582 --> 01:22:48,751
And the dragon loves to talk
with us, and you know.
1184
01:22:50,295 --> 01:22:51,463
And poor Rimgale.
1185
01:22:52,088 --> 01:22:53,423
It is what he always wanted.
1186
01:22:54,591 --> 01:22:56,426
But the dragon did not dance for him.
1187
01:22:57,135 --> 01:22:58,219
It is true.
1188
01:22:59,345 --> 01:23:00,847
Only for you and me, Sean.
1189
01:23:01,764 --> 01:23:05,727
When your uncle Brian and Rimgale
they came to see me here,
1190
01:23:07,437 --> 01:23:10,148
They came to interview the Devil.
1191
01:23:12,358 --> 01:23:16,488
Did you know that if any
you came to see me,
1192
01:23:17,780 --> 01:23:20,658
You would know that you would see your alter ego.
1193
01:23:21,159 --> 01:23:22,327
You would see ...
1194
01:23:23,786 --> 01:23:24,954
To another you.
1195
01:23:26,831 --> 01:23:29,292
Hello, another me.
1196
01:23:30,627 --> 01:23:34,255
Cooperate with me How will they get
the Chicago package?
1197
01:23:34,506 --> 01:23:38,635
I do not know anything about the package.
Nothing, can you hear me?
1198
01:23:40,303 --> 01:23:44,432
But I will share a story with you,
if you share another with me.
1199
01:23:44,474 --> 01:23:48,812
Damn it, listen to me, you son of a bitch,
This is not a conversation.
1200
01:23:53,858 --> 01:23:55,443
Okay, what story?
1201
01:23:57,362 --> 01:24:00,949
Two subjects enter a building,
only one comes out.
1202
01:24:01,658 --> 01:24:03,117
You know what?
Fuck off.
1203
01:24:03,159 --> 01:24:08,790
I told you in the hospital that still
I had a question to ask.
1204
01:24:09,499 --> 01:24:14,796
The answer you could give
be liberating for you, Sean.
1205
01:24:18,633 --> 01:24:21,719
He had already lit his fire
in the Church of West Haddon.
1206
01:24:23,263 --> 01:24:25,932
I imagine it must have been very beautiful.
1207
01:24:28,184 --> 01:24:29,519
It was about thought ...
1208
01:24:31,855 --> 01:24:36,317
Very showy, but I saw, for his
roars, it was unstable ...
1209
01:24:36,359 --> 01:24:38,820
and that I could beat it
with another fire.
1210
01:24:39,529 --> 01:24:43,199
So I took a can of
mixed fuel ...
1211
01:24:44,200 --> 01:24:45,994
and I sprayed an answer.
1212
01:24:46,536 --> 01:24:47,662
Only a little,
1213
01:24:48,621 --> 01:24:52,876
but enough for both fires
they will face, away from the building ...
1214
01:24:53,042 --> 01:24:54,669
and consumed among them.
1215
01:24:55,879 --> 01:24:56,880
Ready.
1216
01:24:58,756 --> 01:25:01,593
Although Wicek was consumed.
1217
01:25:04,095 --> 01:25:05,388
Yes it was.
1218
01:25:06,890 --> 01:25:08,433
This is my question.
1219
01:25:09,809 --> 01:25:14,482
What did you feel when
Wicek caught fire?
1220
01:25:16,192 --> 01:25:17,735
Did you want it to burn?
1221
01:25:19,403 --> 01:25:21,530
Did you want to burn them all?
1222
01:25:25,659 --> 01:25:27,286
You have no idea.
1223
01:25:29,455 --> 01:25:30,539
Trust me...
1224
01:25:32,082 --> 01:25:33,083
I got it.
1225
01:25:35,002 --> 01:25:36,128
I got it.
1226
01:25:37,254 --> 01:25:38,672
Yes I do, Sean.
1227
01:25:42,092 --> 01:25:44,970
Those two men with false names ...
1228
01:25:45,554 --> 01:25:47,223
They wanted my opinion ...
1229
01:25:48,599 --> 01:25:55,564
On what would be the best way to
cause an "accidental" fire,
1230
01:25:55,606 --> 01:25:57,775
in an outside location.
1231
01:25:57,900 --> 01:25:59,568
And what location was it?
1232
01:26:03,155 --> 01:26:06,867
Since the required temperature
of ignition was minimal ...
1233
01:26:09,286 --> 01:26:11,789
Given the restriction of
fuel mixture ...
1234
01:26:13,124 --> 01:26:15,960
and the small diameter
of the pipe ...
1235
01:26:17,378 --> 01:26:18,796
Given all that ...
1236
01:26:20,714 --> 01:26:24,260
I would suggest you look for
a location ...
1237
01:26:25,261 --> 01:26:27,429
with a lot of ...
1238
01:26:28,430 --> 01:26:29,932
Propane!
1239
01:26:33,894 --> 01:26:35,312
Are you leaving so soon?
1240
01:26:36,063 --> 01:26:37,982
Our minds are very similar.
1241
01:26:38,524 --> 01:26:41,694
Except, of course, that you're crazy.
1242
01:26:56,834 --> 01:26:57,835
McCaffrey.
1243
01:26:57,877 --> 01:27:00,754
The tracker called home
last night a few hours and he stopped.
1244
01:27:00,880 --> 01:27:01,881
He must have moved.
1245
01:27:02,256 --> 01:27:04,550
Good news,
It is near a tower.
1246
01:27:04,633 --> 01:27:07,761
I sent you a search radio.
It is smaller this time.
1247
01:27:07,887 --> 01:27:11,348
Can you check the database
for Propane sources in the area?
1248
01:27:11,432 --> 01:27:12,600
What are you up to, Sean?
1249
01:27:12,683 --> 01:27:15,311
It will not allow
hurt anyone else.
1250
01:27:16,729 --> 01:27:18,689
Sean? Are you there?
1251
01:27:18,731 --> 01:27:21,901
Only short-term containers.
1252
01:27:22,359 --> 01:27:25,696
Shipping companies
They use to reorganize deliveries.
1253
01:27:26,280 --> 01:27:27,364
Well thanks.
1254
01:28:07,072 --> 01:28:08,448
It is missing a screw.
1255
01:28:22,462 --> 01:28:23,547
Fuck.
1256
01:28:58,707 --> 01:28:59,708
It was complicated.
1257
01:29:00,375 --> 01:29:01,376
That's what I thought.
1258
01:29:02,919 --> 01:29:04,504
Does the missile propeller smell?
1259
01:29:04,921 --> 01:29:06,047
That is what he said.
1260
01:29:09,217 --> 01:29:13,054
You need a battery for that,
and I was never here.
1261
01:29:14,639 --> 01:29:15,640
Thank you.
1262
01:29:17,309 --> 01:29:20,937
Just keep those children dead
away from my desk, yes?
1263
01:30:05,690 --> 01:30:07,275
Shipping to Nigeria?
1264
01:30:23,125 --> 01:30:24,292
There you are.
1265
01:30:26,044 --> 01:30:28,004
Many people are looking for you.
1266
01:31:21,642 --> 01:31:23,394
Go Go.
1267
01:31:32,028 --> 01:31:33,571
What are you doing, Sean?
1268
01:31:52,465 --> 01:31:55,635
Surprise, surprise. Not today
there will be an explosion of distraction.
1269
01:32:18,657 --> 01:32:19,741
What the hell is happening?
1270
01:32:21,827 --> 01:32:23,328
It should have been activated already.
1271
01:32:26,331 --> 01:32:27,666
I should have exploded.
1272
01:32:30,669 --> 01:32:33,296
They will not let us escape
with the damn load.
1273
01:32:33,797 --> 01:32:36,174
Hands up!
Raise your damn hands.
1274
01:32:37,425 --> 01:32:39,469
Now get out of the truck.
Now, move!
1275
01:32:42,722 --> 01:32:43,723
Quick.
1276
01:32:44,141 --> 01:32:47,477
Let me see your hands.
Walk towards me, slow.
1277
01:32:48,436 --> 01:32:50,856
Keep walking, towards me.
1278
01:32:52,315 --> 01:32:54,067
Also you, let me see your hands.
1279
01:32:54,651 --> 01:32:56,570
Abalby down!
1280
01:32:57,028 --> 01:32:58,029
Down!
1281
01:32:58,864 --> 01:33:00,365
The hands where I can see them.
1282
01:33:01,533 --> 01:33:03,869
There will be no explosion, idiot.
They are arrested ...
1283
01:33:06,746 --> 01:33:07,914
High!
1284
01:33:11,793 --> 01:33:12,836
Maggie, no!
1285
01:33:13,587 --> 01:33:14,588
Ray!
1286
01:33:20,010 --> 01:33:21,094
Dammit...
1287
01:33:23,598 --> 01:33:24,682
Hey, idiot.
1288
01:33:26,309 --> 01:33:28,269
Do you really think that
can you stop us?
1289
01:33:31,522 --> 01:33:32,565
Go to the devil.
1290
01:33:33,357 --> 01:33:35,026
You want to kill me? Do it!
1291
01:33:35,902 --> 01:33:40,072
Maybe the missile is in the container
or road to China, you'll never know.
1292
01:33:41,073 --> 01:33:42,158
You're lying.
1293
01:33:42,867 --> 01:33:43,868
Yes?
1294
01:33:45,369 --> 01:33:46,996
It would not be the first time.
1295
01:33:55,004 --> 01:33:56,005
Get up.
1296
01:33:57,131 --> 01:33:58,132
Above!
1297
01:33:58,341 --> 01:33:59,425
Got damn.
1298
01:34:06,182 --> 01:34:07,391
Maggie, I'm sorry.
1299
01:34:07,934 --> 01:34:08,935
Sorry.
1300
01:34:13,981 --> 01:34:15,817
All this, five dead children.
1301
01:34:16,442 --> 01:34:17,443
Shut up.
1302
01:34:20,196 --> 01:34:22,907
My buyers see die
to your children all the time.
1303
01:34:24,158 --> 01:34:26,536
They were Americans
spoiled for them.
1304
01:34:31,833 --> 01:34:33,793
Ronald is an interesting subject,
¿no?
1305
01:34:34,627 --> 01:34:36,963
Filled with useful ways
to start fires.
1306
01:34:40,174 --> 01:34:41,759
I should have talked to him before.
1307
01:34:52,228 --> 01:34:53,229
Purification!
1308
01:34:54,063 --> 01:34:55,064
Purification!
1309
01:34:55,648 --> 01:34:56,649
Sean.
1310
01:34:56,941 --> 01:35:00,319
Oh my God!
Maggie, up, get up.
1311
01:35:00,903 --> 01:35:02,947
Come on, you can achieve it.
1312
01:35:25,761 --> 01:35:27,013
You remembered.
1313
01:35:28,598 --> 01:35:29,599
What?
1314
01:35:30,558 --> 01:35:31,976
My first name.
1315
01:35:35,521 --> 01:35:37,023
Is not it beautiful?
1316
01:36:29,993 --> 01:36:30,994
You came back
1317
01:36:32,371 --> 01:36:33,372
Forever.
1318
01:36:34,623 --> 01:36:35,707
What do you do?
1319
01:36:36,917 --> 01:36:37,918
I think.
1320
01:36:38,168 --> 01:36:39,169
In which?
1321
01:36:40,420 --> 01:36:42,923
In that maybe it would not be
So bad after all.
1322
01:36:44,174 --> 01:36:46,677
Be the first McCaffrey
in retiring with life.
1323
01:36:48,637 --> 01:36:50,430
You will need a place to live.
1324
01:36:51,056 --> 01:36:52,057
Yes.
1325
01:36:52,474 --> 01:36:53,934
I still have an extra room.
1326
01:36:54,768 --> 01:36:56,311
In your father's restaurant?
1327
01:36:56,728 --> 01:36:59,523
- We do not talk anymore, remember?
- Yes
1328
01:37:00,524 --> 01:37:04,486
But there must be
less burning things.
1329
01:37:06,113 --> 01:37:07,114
Clear.
1330
01:37:08,365 --> 01:37:09,449
Do you already have a name?
1331
01:37:10,868 --> 01:37:13,203
If it had a name, it would be mine, right?
1332
01:37:22,004 --> 01:37:24,465
Machine 17, truck 46, respond.
1333
01:37:24,590 --> 01:37:26,467
In 3,700 from West Madison Avenue,
1334
01:37:26,550 --> 01:37:29,303
commercial structure of two
floors covered in fire,
1335
01:37:29,428 --> 01:37:31,305
flames are reported
through the roof.
97855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.