All language subtitles for American Housewife s03e18 Phone Free Day.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,479 KATIE: This is Katie Otto. 2 00:00:01,480 --> 00:00:03,599 I am confirming that the gender reveal cake 3 00:00:03,600 --> 00:00:06,119 will be ready for pick-up this afternoon. 4 00:00:06,120 --> 00:00:07,219 Thank you. 5 00:00:07,220 --> 00:00:08,529 Gender reveal cake? 6 00:00:08,530 --> 00:00:11,029 When you cut into it, the filling is either pink or blue 7 00:00:11,030 --> 00:00:13,119 to announce if the baby is a boy or a girl. 8 00:00:13,120 --> 00:00:14,993 Aww, that's adorable! 9 00:00:14,994 --> 00:00:16,079 It's obnoxious. 10 00:00:16,080 --> 00:00:18,239 Have some class, and find out the old-fashioned way... 11 00:00:18,240 --> 00:00:20,299 look at its junk when it comes out of your body. 12 00:00:20,300 --> 00:00:21,909 TAYLOR: Anna-Kat, stop! 13 00:00:21,910 --> 00:00:23,369 Give me back my phone, you little... 14 00:00:23,370 --> 00:00:25,003 Taylor, don't you dare! 15 00:00:25,004 --> 00:00:27,659 I'm the only one in this house who is allowed to swear. 16 00:00:27,660 --> 00:00:30,008 [BLEEP] 17 00:00:30,009 --> 00:00:31,399 - See? - She was in my room, 18 00:00:31,400 --> 00:00:33,119 and she stole my phone again! 19 00:00:33,120 --> 00:00:35,029 She was on my Instagram, liking my posts! 20 00:00:35,030 --> 00:00:37,079 Now, people think I'm liking my own posts! 21 00:00:37,080 --> 00:00:38,779 Do you know how embarrassing that is?! 22 00:00:38,780 --> 00:00:40,579 Do you realize you only have two voices... 23 00:00:40,580 --> 00:00:42,869 normal and... [PANICKED] "My parachute's not opening!" 24 00:00:42,870 --> 00:00:45,739 Stop taking Taylor's phone. 25 00:00:45,740 --> 00:00:47,779 Maybe she would stop if she had her own phone. 26 00:00:47,780 --> 00:00:49,529 She's not getting a phone. 27 00:00:49,530 --> 00:00:52,599 No one in this house gets a phone until they are 14. 28 00:00:52,600 --> 00:00:54,029 But every year, on your birthday, 29 00:00:54,030 --> 00:00:55,489 you say that age is just a number 30 00:00:55,490 --> 00:00:57,020 that means absolutely nothing. 31 00:00:58,030 --> 00:01:00,038 Greg... 32 00:01:00,039 --> 00:01:01,199 No phone for you. 33 00:01:01,200 --> 00:01:03,139 34 00:01:03,140 --> 00:01:04,219 [QUIETLY] Thanks, honey. 35 00:01:04,220 --> 00:01:05,300 She had me boxed in. 36 00:01:06,200 --> 00:01:11,200 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 37 00:01:11,280 --> 00:01:15,040 38 00:01:16,240 --> 00:01:17,699 What kind of watch are you looking for? 39 00:01:17,700 --> 00:01:19,619 A knock-around one I can wear with sneakers... 40 00:01:19,620 --> 00:01:21,529 mid-five-figures, tops. 41 00:01:21,530 --> 00:01:23,909 My friend at Numble told me they're about to patent 42 00:01:23,910 --> 00:01:25,989 a new optical fiber technology. 43 00:01:25,990 --> 00:01:27,659 The news doesn't break until next week, 44 00:01:27,660 --> 00:01:28,869 so if you put down a little now, 45 00:01:28,870 --> 00:01:31,100 it'll be worth a fortune on Monday. 46 00:01:31,820 --> 00:01:35,073 Hey, I just overheard those guys talking about a stock tip. 47 00:01:35,074 --> 00:01:37,409 If I invest what I've saved from working at Tuscadero's Pizza, 48 00:01:37,410 --> 00:01:38,659 I could make some serious money. 49 00:01:38,660 --> 00:01:41,319 [SCOFFS] Amigo, you can't trust random guys 50 00:01:41,320 --> 00:01:44,759 to have legitimate information about the market. 51 00:01:44,760 --> 00:01:47,909 Hold up. Prada suits, Gucci Oxfords, 52 00:01:47,910 --> 00:01:50,699 and their hair pomades have hold but a matte finish. 53 00:01:50,700 --> 00:01:52,449 [SCOFFS] They check out. 54 00:01:52,450 --> 00:01:54,029 The problem is, I'm not 18, 55 00:01:54,030 --> 00:01:56,699 which means I can't open a brokerage account on my own. 56 00:01:56,700 --> 00:01:57,819 I'll need my parents' help. 57 00:01:57,820 --> 00:02:00,098 I remember when I got my first brokerage account. 58 00:02:00,099 --> 00:02:02,159 I called it my "bwo-bwo." 59 00:02:02,160 --> 00:02:03,489 I know. I was adorable. 60 00:02:03,490 --> 00:02:04,529 No. No, you weren't. 61 00:02:04,530 --> 00:02:07,869 62 00:02:07,870 --> 00:02:09,529 I just want them to stop fighting. 63 00:02:09,530 --> 00:02:11,619 Anna-Kat keeps taking Taylor's phone, 64 00:02:11,620 --> 00:02:14,529 which is driving her crazy, which is driving me crazy. 65 00:02:14,530 --> 00:02:15,989 So, get her her own phone. 66 00:02:15,990 --> 00:02:18,869 I got them for all my kids so they'd leave me alone. 67 00:02:18,870 --> 00:02:20,529 My baby calls Siri "Mama". 68 00:02:20,530 --> 00:02:21,909 Okay, that's bananas. 69 00:02:21,910 --> 00:02:23,699 Phones are an epidemic with kids today. 70 00:02:23,700 --> 00:02:26,039 They destroy their social skills and distort their self-worth. 71 00:02:26,040 --> 00:02:27,050 I'm with Angela. 72 00:02:27,060 --> 00:02:28,839 And research shows that they also stunt 73 00:02:28,840 --> 00:02:30,128 - brain development. - 100%. 74 00:02:30,129 --> 00:02:32,199 That's why I sometimes communicate with my kids 75 00:02:32,200 --> 00:02:34,619 silently through meditation. 76 00:02:34,620 --> 00:02:36,369 You always do that. 77 00:02:36,370 --> 00:02:37,739 You get me in the car with you, 78 00:02:37,740 --> 00:02:39,279 we are heading to the same destination, 79 00:02:39,280 --> 00:02:41,529 and then, you just veer right off a cliff. 80 00:02:41,530 --> 00:02:43,449 [CELLPHONE CHIMES] 81 00:02:43,450 --> 00:02:44,739 [CELLPHONE CLICKING] 82 00:02:44,740 --> 00:02:46,799 If you don't want Anna-Kat obsessing over a phone, 83 00:02:46,800 --> 00:02:48,369 then maybe get off yours. 84 00:02:48,370 --> 00:02:49,529 Lead by example. 85 00:02:49,530 --> 00:02:52,199 [CHUCKLES] You know I don't do that. 86 00:02:52,200 --> 00:02:55,153 - [BABY CRYING] - Oh, don't worry. 87 00:02:55,154 --> 00:02:56,699 Mama's coming. 88 00:02:56,700 --> 00:02:57,869 [CHUCKLES] 89 00:02:57,870 --> 00:02:59,409 [QUIETLY] Bananas. 90 00:02:59,410 --> 00:03:01,279 91 00:03:01,280 --> 00:03:02,579 Hey, Dad. 92 00:03:02,580 --> 00:03:04,529 Hey, Oliver. 93 00:03:04,530 --> 00:03:07,159 I was wondering if you'd help me open a brokerage account. 94 00:03:07,160 --> 00:03:09,579 - I don't see why not. - Great. 95 00:03:09,580 --> 00:03:11,799 I want to put all my money into a company called Numble. 96 00:03:11,800 --> 00:03:13,019 Well, have you done your research? 97 00:03:13,020 --> 00:03:14,819 I overheard this Wall Street guy talking about it. 98 00:03:14,820 --> 00:03:16,999 He had inside information. It's a sure thing. 99 00:03:17,000 --> 00:03:18,519 Oliver, inside information 100 00:03:18,520 --> 00:03:21,520 is the same thing as insider trading, and that's illegal. 101 00:03:22,030 --> 00:03:24,029 [CLICKS TONGUE] Illegal or frowned upon? 102 00:03:24,030 --> 00:03:25,179 Illegal! 103 00:03:25,180 --> 00:03:27,579 And there's no way I will allow you to do that. 104 00:03:27,580 --> 00:03:29,619 [MUTTERING] 105 00:03:29,620 --> 00:03:30,800 What did you just say? 106 00:03:31,660 --> 00:03:33,699 Nothing. 107 00:03:33,700 --> 00:03:36,120 No, if you have something to say, you say it to my face. 108 00:03:37,910 --> 00:03:39,199 [SIGHS] 109 00:03:39,200 --> 00:03:41,659 Just because you're okay living like the "before" picture 110 00:03:41,660 --> 00:03:43,119 in "Extreme Makeover Home Edition" 111 00:03:43,120 --> 00:03:44,899 doesn't mean you should expect me to. 112 00:03:44,900 --> 00:03:46,779 I'm not asking you to not have ambition, 113 00:03:46,780 --> 00:03:48,159 but I expect you to be honest. 114 00:03:48,160 --> 00:03:50,199 Fine. You've never taken one chance. 115 00:03:50,200 --> 00:03:52,439 You've always played it safe, and look where it's got you. 116 00:03:52,440 --> 00:03:53,579 [SCOFFS] 117 00:03:53,580 --> 00:03:55,199 [LUTHOR WHIMPERS] 118 00:03:55,200 --> 00:03:56,579 I take risks every day. 119 00:03:56,580 --> 00:03:59,199 Brown belt, black shoes... that takes guts. 120 00:03:59,200 --> 00:04:00,209 [LUTHOR GROANS] 121 00:04:00,210 --> 00:04:01,980 Why am I talking to you? You're color-blind. 122 00:04:02,000 --> 00:04:03,659 I'm finally fed up with him. 123 00:04:03,660 --> 00:04:04,759 Even if our theory is true 124 00:04:04,760 --> 00:04:06,599 that we brought the wrong kid home from the hospital, 125 00:04:06,600 --> 00:04:08,319 we still had 15 years to fix him. 126 00:04:08,320 --> 00:04:09,960 It's starting to look like this is on us. 127 00:04:09,980 --> 00:04:11,239 I'm super-busy right now. 128 00:04:11,240 --> 00:04:12,379 Can this just be on you? 129 00:04:12,380 --> 00:04:14,740 You said you had an easy day and only had to pick up a cake. 130 00:04:16,200 --> 00:04:18,319 I forgot I told you that. 131 00:04:18,320 --> 00:04:20,239 I yell at him... That doesn't work. 132 00:04:20,240 --> 00:04:22,909 I try to lead by example... He thinks I'm a cautionary tale. 133 00:04:22,910 --> 00:04:25,243 Leading by example is a huge pain in the ass. 134 00:04:25,244 --> 00:04:27,419 Before you know it, you are serving fruit for dessert 135 00:04:27,420 --> 00:04:28,429 like a damn animal. 136 00:04:28,430 --> 00:04:29,959 I just don't know how I'm gonna get through to him. 137 00:04:29,960 --> 00:04:32,369 Well, maybe you have to try something different. 138 00:04:32,370 --> 00:04:35,253 Whatever you normally would do, do the opposite. 139 00:04:35,254 --> 00:04:36,449 Huh. 140 00:04:36,450 --> 00:04:38,159 TAYLOR: Mom, I need you! 141 00:04:38,160 --> 00:04:40,239 Any chance she's calling me up there for a hug? 142 00:04:40,240 --> 00:04:41,699 Or to show you her finished homework? 143 00:04:41,700 --> 00:04:43,369 Or to offer insightful commentary 144 00:04:43,370 --> 00:04:44,529 about a book she just read? 145 00:04:44,530 --> 00:04:46,659 [BOTH LAUGH] 146 00:04:46,660 --> 00:04:48,369 Mom! 147 00:04:48,370 --> 00:04:50,269 [BOTH SIGH] 148 00:04:50,850 --> 00:04:51,959 Hey. 149 00:04:51,960 --> 00:04:54,119 You know your scenario where you run away to Mexico? 150 00:04:54,120 --> 00:04:55,274 I'm going with you. 151 00:04:55,275 --> 00:04:56,279 Okay. 152 00:04:56,280 --> 00:04:58,819 But I'm going to need my sexual freedom down there. 153 00:04:58,820 --> 00:05:00,269 Fine. 154 00:05:00,270 --> 00:05:03,119 But then my fanny pack and ponytail are back on the table. 155 00:05:03,120 --> 00:05:04,149 156 00:05:04,150 --> 00:05:05,283 TAYLOR: Mom! 157 00:05:05,284 --> 00:05:06,619 What is it! 158 00:05:06,620 --> 00:05:08,029 Anna-Kat's been going through my things, 159 00:05:08,030 --> 00:05:09,579 and she stole my phone again! 160 00:05:09,580 --> 00:05:11,779 - I want it back. - Relax. 161 00:05:11,780 --> 00:05:13,529 There is an easy way to find it. 162 00:05:13,530 --> 00:05:16,579 [CELLPHONE CLICKING] 163 00:05:16,580 --> 00:05:19,119 Huh. 164 00:05:19,120 --> 00:05:20,599 I found Taylor's phone. 165 00:05:20,600 --> 00:05:22,819 And I changed your wallpaper. 166 00:05:22,820 --> 00:05:25,303 [SCOFFS] 167 00:05:25,304 --> 00:05:27,750 Look, it's me waving. 168 00:05:28,520 --> 00:05:29,819 Hi. 169 00:05:29,820 --> 00:05:31,619 Mom, you need to get her her own phone! 170 00:05:31,620 --> 00:05:34,369 For the 100th time, that is not happening. 171 00:05:34,370 --> 00:05:35,869 Then I have a better idea. 172 00:05:35,870 --> 00:05:38,199 Buy me a phone, and Anna-Kat can have my old one. 173 00:05:38,200 --> 00:05:39,319 Everyone wins. 174 00:05:39,320 --> 00:05:41,239 When I was your age, there were no cellphones, 175 00:05:41,240 --> 00:05:42,619 and I was better for it. 176 00:05:42,620 --> 00:05:44,699 I went out into the world, talked to people, 177 00:05:44,700 --> 00:05:47,239 got strangers to buy me beer outside 7-Eleven. 178 00:05:47,240 --> 00:05:48,779 It was an all-American childhood. 179 00:05:48,780 --> 00:05:49,869 Look at you now. 180 00:05:49,870 --> 00:05:51,419 You use your phone as much as anyone. 181 00:05:51,420 --> 00:05:52,759 But I don't need to. 182 00:05:52,760 --> 00:05:55,300 You couldn't survive a single day without it. 183 00:05:56,530 --> 00:05:59,279 Is that what you think? 184 00:05:59,280 --> 00:06:01,079 It's what I know. 185 00:06:01,080 --> 00:06:03,019 KATIE: Crap, I guess I have to lead by example. 186 00:06:03,020 --> 00:06:04,699 I should've just bred dogs. 187 00:06:04,700 --> 00:06:06,449 Okay. How about this... 188 00:06:06,450 --> 00:06:08,869 If I can go until tonight without using my phone, 189 00:06:08,870 --> 00:06:11,079 then there will be no more talk of Anna-Kat 190 00:06:11,080 --> 00:06:13,319 getting a phone until I decide it's time. 191 00:06:13,320 --> 00:06:15,353 And if you use your phone, 192 00:06:15,354 --> 00:06:17,489 you have to buy me a new one, and Anna-Kat gets my old one. 193 00:06:17,490 --> 00:06:18,869 You got it. 194 00:06:18,870 --> 00:06:21,659 But I'm going phone-free, then you are, too. 195 00:06:21,660 --> 00:06:22,949 You can't do that to me! 196 00:06:22,950 --> 00:06:24,579 How will I know what's happening in the world?! 197 00:06:24,580 --> 00:06:26,819 By opening your eyes and participating in it. 198 00:06:26,820 --> 00:06:28,019 Disgusting. 199 00:06:28,020 --> 00:06:29,449 And to make sure that you don't cheat, 200 00:06:29,450 --> 00:06:32,079 you are coming with me to pick up the cake for the baby shower. 201 00:06:32,080 --> 00:06:33,319 This is so not fair! 202 00:06:33,320 --> 00:06:36,529 You know what's not fair? What you kids did to this body! 203 00:06:36,530 --> 00:06:38,489 I'm 9, Mom. 204 00:06:38,490 --> 00:06:41,139 You can't blame me for that anymore. At some point, 205 00:06:41,140 --> 00:06:43,880 you have to start taking some responsibility. 206 00:06:44,530 --> 00:06:46,369 Never. 207 00:06:46,370 --> 00:06:47,940 208 00:06:51,080 --> 00:06:53,550 KATIE: [SIGHS] 209 00:06:53,559 --> 00:06:57,699 See, you made it here without using GPS. 210 00:06:57,700 --> 00:06:59,279 Am I the only one who noticed 211 00:06:59,280 --> 00:07:01,159 we drove past our own house twice? 212 00:07:01,160 --> 00:07:02,699 Okay. I'm gonna go pick up the cake, 213 00:07:02,700 --> 00:07:03,719 and then walk it to the restaurant 214 00:07:03,720 --> 00:07:04,779 where the baby shower is. 215 00:07:04,780 --> 00:07:06,989 You two just hang out on Main Street. 216 00:07:06,990 --> 00:07:08,573 I'll meet you back here in an hour. 217 00:07:08,574 --> 00:07:10,489 How are we supposed to contact you if we need you? 218 00:07:10,490 --> 00:07:11,559 For thousands of years, 219 00:07:11,560 --> 00:07:13,340 when kids were away from their parents, 220 00:07:13,350 --> 00:07:15,079 they met at an agreed-upon time. 221 00:07:15,080 --> 00:07:16,619 But how will I know what time it is? 222 00:07:16,620 --> 00:07:18,583 - A clock? - Disgusting. 223 00:07:18,584 --> 00:07:20,159 [GROANS] 224 00:07:20,160 --> 00:07:21,869 225 00:07:21,870 --> 00:07:23,579 I should've known my dad wouldn't help me. 226 00:07:23,580 --> 00:07:24,989 I wish I could offer some advice, 227 00:07:24,990 --> 00:07:27,239 but I have no experience in not getting what I want. 228 00:07:27,240 --> 00:07:30,119 My dad's holding my financial future hostage. 229 00:07:30,120 --> 00:07:32,529 He doesn't understand me. 230 00:07:32,530 --> 00:07:35,619 [SIGHS] I wish I could talk to someone who does. 231 00:07:35,620 --> 00:07:37,119 Wait. 232 00:07:37,120 --> 00:07:38,604 Maybe I can. 233 00:07:44,030 --> 00:07:45,279 What's that? 234 00:07:45,280 --> 00:07:48,619 Spencer's lawyer gave me these after he died. 235 00:07:48,620 --> 00:07:51,079 Spencer, the rich old guy who lived across the street 236 00:07:51,080 --> 00:07:53,618 with the great tan and the amazing laugh? 237 00:07:53,619 --> 00:07:55,319 [IMITATES DEEP LAUGH] Ha-ha-ha! 238 00:07:55,320 --> 00:07:57,120 Spencer was the best. 239 00:07:58,860 --> 00:08:01,239 He made these tapes to give me advice 240 00:08:01,240 --> 00:08:03,629 for every conceivable life situation. 241 00:08:04,520 --> 00:08:06,219 OLIVER: There must be something on these tapes 242 00:08:06,220 --> 00:08:07,319 that will help me. 243 00:08:07,320 --> 00:08:09,869 SPENCER: So, Ollie boy, here's how you hide your money 244 00:08:09,870 --> 00:08:11,239 when the Feds are onto you. 245 00:08:11,240 --> 00:08:12,620 Interesting. [CHUCKLES] 246 00:08:14,200 --> 00:08:16,369 So, Ollie boy, here's what you do 247 00:08:16,370 --> 00:08:18,643 when you sweat so much while you're dancing 248 00:08:18,644 --> 00:08:20,779 you can't take off your leather pants. 249 00:08:20,780 --> 00:08:22,120 Ha-ha-ha. 250 00:08:22,870 --> 00:08:25,199 Ollie boy, this might not apply to you, 251 00:08:25,200 --> 00:08:27,699 but here's how you win back Daryl Hannah. 252 00:08:27,700 --> 00:08:29,540 - [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 253 00:08:30,240 --> 00:08:31,479 So, Ollie boy, 254 00:08:31,480 --> 00:08:32,989 you're wondering how much to tip 255 00:08:32,990 --> 00:08:35,199 your human sushi tray. 256 00:08:35,200 --> 00:08:38,439 Ollie boy, this is how you make your first million. 257 00:08:38,440 --> 00:08:39,909 This is the one I was looking for. 258 00:08:39,910 --> 00:08:42,000 If you're watching this, my gut tells me 259 00:08:42,020 --> 00:08:44,119 you're sitting on something good. 260 00:08:44,120 --> 00:08:45,529 And if that's true, 261 00:08:45,530 --> 00:08:48,299 do whatever you have to do to get the job done. 262 00:08:48,300 --> 00:08:50,409 Be ruthless. 263 00:08:50,410 --> 00:08:53,239 Feel free to call my lawyer, Linda Ramirez. 264 00:08:53,240 --> 00:08:56,369 Now, she knows how to get things done. 265 00:08:56,370 --> 00:09:00,119 And if you're over 21, she's fun to have a drink with. 266 00:09:00,120 --> 00:09:01,620 Ha-ha. 267 00:09:03,240 --> 00:09:05,489 I knew Spencer would have the perfect advice. 268 00:09:05,490 --> 00:09:08,693 Would you mind if we circled back to that Daryl Hannah tape? 269 00:09:08,694 --> 00:09:09,779 What? 270 00:09:09,780 --> 00:09:10,909 You're not curious? 271 00:09:10,910 --> 00:09:15,449 272 00:09:15,450 --> 00:09:16,529 Hi. 273 00:09:16,530 --> 00:09:17,659 I'm here to pick up a cake. 274 00:09:17,660 --> 00:09:19,529 Okay. I'll just need your confirmation number. 275 00:09:19,530 --> 00:09:21,279 Oh, sure. 276 00:09:21,280 --> 00:09:24,239 It's in my phone, which I don't have on me. 277 00:09:24,240 --> 00:09:26,449 That's all right. I can look it up in the system. 278 00:09:26,450 --> 00:09:28,713 - What's your name? - Katie Otto. 279 00:09:28,714 --> 00:09:29,869 Here it is. 280 00:09:29,870 --> 00:09:32,699 Now, if I could just see some ID. 281 00:09:32,700 --> 00:09:34,409 [INHALES DEEPLY] 282 00:09:34,410 --> 00:09:36,279 Left my wallet in the car. 283 00:09:36,280 --> 00:09:37,819 Can you just take my word for it? 284 00:09:37,820 --> 00:09:39,159 I'm kind of in a hurry. 285 00:09:39,160 --> 00:09:40,199 I'm afraid not. 286 00:09:40,200 --> 00:09:41,659 It's against company policy. 287 00:09:41,660 --> 00:09:43,728 It's called Bernice's Cakes. 288 00:09:43,729 --> 00:09:45,079 You're Bernice. 289 00:09:45,080 --> 00:09:46,159 It's your policy. 290 00:09:46,160 --> 00:09:47,869 I can't break my own policy. 291 00:09:47,870 --> 00:09:50,079 How would that look to my employees? 292 00:09:50,080 --> 00:09:51,369 You're the only one here! 293 00:09:51,370 --> 00:09:52,779 I used to bring my dog to work, 294 00:09:52,780 --> 00:09:54,879 but the guy from the health department got all in a tizzy! 295 00:09:54,880 --> 00:09:56,029 [MUTTERING] I'm gonna go get my ID. 296 00:09:56,030 --> 00:09:57,579 Anything else you need, Bernice? 297 00:09:57,580 --> 00:09:59,179 Fingerprints, blood samples? 298 00:09:59,180 --> 00:10:00,579 You want me to pee in a cup? 299 00:10:00,580 --> 00:10:02,579 Restrooms are for employees only. 300 00:10:02,580 --> 00:10:03,748 [SINGSONG VOICE] Company policy. 301 00:10:03,749 --> 00:10:05,409 I really don't like you, Bernice. 302 00:10:05,410 --> 00:10:08,029 303 00:10:08,030 --> 00:10:09,279 I got mint chip. 304 00:10:09,280 --> 00:10:12,279 Want to try it before I'm done? 305 00:10:12,280 --> 00:10:14,529 Is this thing on? [LAUGHS] 306 00:10:14,530 --> 00:10:15,640 This is the worst. 307 00:10:15,650 --> 00:10:17,699 I can't take a photo of my ice cream and post it. 308 00:10:17,700 --> 00:10:19,420 I mean, what's the point of just eating it? 309 00:10:20,370 --> 00:10:23,768 310 00:10:23,769 --> 00:10:25,120 [DOORBELL CHIMES] 311 00:10:26,090 --> 00:10:27,629 _ 312 00:10:27,630 --> 00:10:33,779 313 00:10:36,370 --> 00:10:39,449 Okay. Spencer's lawyer said my best option is to emancipate. 314 00:10:39,450 --> 00:10:40,799 What exactly does that mean? 315 00:10:40,800 --> 00:10:41,909 They give up their parental rights, 316 00:10:41,910 --> 00:10:43,279 and then, I'm legally an adult. 317 00:10:43,280 --> 00:10:45,119 Then, I can spend money on whatever stock I want. 318 00:10:45,120 --> 00:10:46,129 And once you're legal, 319 00:10:46,130 --> 00:10:48,279 you can take us to Enterprise and rent us a Corolla. 320 00:10:48,280 --> 00:10:49,859 You have, like, 15 Maseratis. 321 00:10:49,860 --> 00:10:51,029 Why would you want to rent a car? 322 00:10:51,030 --> 00:10:53,798 Sometimes, it's just fun to live like a normie. 323 00:10:53,799 --> 00:10:55,239 That's what I call you guys. 324 00:10:55,240 --> 00:10:57,199 Yeah, I got that. Thank you. 325 00:10:57,200 --> 00:10:59,119 It says here, in order to emancipate, 326 00:10:59,120 --> 00:11:01,199 your parents have to sign off on it. 327 00:11:01,200 --> 00:11:04,369 Or you could take them to court, and let a judge decide. 328 00:11:04,370 --> 00:11:05,679 Okay. 329 00:11:05,680 --> 00:11:07,240 Like Spencer said, 330 00:11:07,250 --> 00:11:09,319 I have to do whatever I have to do. 331 00:11:09,320 --> 00:11:10,489 Be ruthless. 332 00:11:10,490 --> 00:11:12,079 You want to know how I made my first million? 333 00:11:12,080 --> 00:11:13,818 I can't imagine I want to hear this. 334 00:11:13,819 --> 00:11:15,819 I beat my dad in mini-golf when I was 6. 335 00:11:15,820 --> 00:11:21,869 336 00:11:21,870 --> 00:11:24,420 Damn it. Taylor's got the keys. 337 00:11:26,080 --> 00:11:28,833 And I don't have my phone! 338 00:11:28,834 --> 00:11:30,079 [GROANS] 339 00:11:30,080 --> 00:11:32,319 You know what? I'll just find them. 340 00:11:32,320 --> 00:11:38,844 341 00:11:39,490 --> 00:11:42,779 Excuse me, did you happen to see my daughters walk by? 342 00:11:42,780 --> 00:11:45,459 A blonde about this tall and a brunette about this tall? 343 00:11:45,460 --> 00:11:47,369 - Do you have a picture? - I have like 1,000, 344 00:11:47,370 --> 00:11:49,299 but they're on my phone, and I don't have it. 345 00:11:49,300 --> 00:11:50,369 Oh. Why not? 346 00:11:50,370 --> 00:11:52,119 Because I'm trying to set a good example for my kids 347 00:11:52,120 --> 00:11:53,858 by not relying on phones. 348 00:11:53,859 --> 00:11:55,409 You know what, that's a good point. 349 00:11:55,410 --> 00:11:57,409 I've been spending too much time on my phone. 350 00:11:57,410 --> 00:12:00,259 And if it's not my phone, it's my TV or my iPad, 351 00:12:00,260 --> 00:12:01,869 and then, there's the computer. 352 00:12:01,870 --> 00:12:03,239 Oh, and do you know about these watches? 353 00:12:03,240 --> 00:12:04,780 I don't have time for this. 354 00:12:06,030 --> 00:12:08,140 Hey, you started talking to me, lady! 355 00:12:10,820 --> 00:12:11,989 Try one on! 356 00:12:11,990 --> 00:12:13,879 Nah, I'm good. 357 00:12:16,580 --> 00:12:17,920 Here. 358 00:12:21,030 --> 00:12:22,799 [LAUGHS] Perfect. 359 00:12:22,800 --> 00:12:25,489 You look like Sadness from "Inside Out." 360 00:12:25,490 --> 00:12:31,700 361 00:12:31,720 --> 00:12:37,990 362 00:12:38,010 --> 00:12:43,908 363 00:12:43,909 --> 00:12:46,579 [GASPS] 364 00:12:46,580 --> 00:12:49,529 We should do matching fake eyelashes! 365 00:12:49,530 --> 00:12:51,699 God, I hope Mom's cheating and using her phone 366 00:12:51,700 --> 00:12:53,579 so I can get a new one. 367 00:12:53,580 --> 00:12:56,869 Can you stop worrying about your phone for 10 minutes? 368 00:12:56,870 --> 00:12:59,139 [SIGHS] You should hope she's cheating, too, 369 00:12:59,140 --> 00:13:01,529 - so you get one, as well. - I don't want one. 370 00:13:01,530 --> 00:13:03,119 Then why do you keep stealing mine? 371 00:13:03,120 --> 00:13:06,489 I wasn't stealing it because I wanted a phone! 372 00:13:06,490 --> 00:13:08,933 You are so stupid! 373 00:13:08,934 --> 00:13:10,659 The only reason I'm stupid today 374 00:13:10,660 --> 00:13:12,909 is because I don't have a phone to be smart for me! 375 00:13:12,910 --> 00:13:18,944 376 00:13:19,990 --> 00:13:22,199 Hey. 377 00:13:22,200 --> 00:13:23,369 Have you come to apologize? 378 00:13:23,370 --> 00:13:25,869 No. But after consideration and some counsel, 379 00:13:25,870 --> 00:13:27,319 I made a decision. 380 00:13:27,320 --> 00:13:28,799 If you don't buy that stock for me, 381 00:13:28,800 --> 00:13:30,659 I'm gonna be forced to take you and Mom to court 382 00:13:30,660 --> 00:13:32,319 to get myself emancipated. 383 00:13:32,320 --> 00:13:33,489 Emanci... 384 00:13:33,490 --> 00:13:34,860 [LUTHOR GROANING] 385 00:13:35,740 --> 00:13:37,529 KATIE [ECHOING]: Do the opposite. 386 00:13:37,530 --> 00:13:38,963 Emancipated. I see. 387 00:13:38,964 --> 00:13:41,029 I'm afraid you've left me no choice. 388 00:13:41,030 --> 00:13:42,119 Okey dokey. 389 00:13:42,120 --> 00:13:44,699 - That's it? - Yes Siree Bob. 390 00:13:44,700 --> 00:13:46,369 I guess I'll see you in court, then. 391 00:13:46,370 --> 00:13:48,420 Not if I see you first. 392 00:13:51,030 --> 00:13:57,330 393 00:13:57,900 --> 00:13:58,983 [DOOR CLOSES] 394 00:13:58,984 --> 00:14:00,159 Here's the cake. 395 00:14:00,160 --> 00:14:01,529 Let me box it for you. 396 00:14:01,530 --> 00:14:05,029 So, unfortunately, my wallet is locked in the car, 397 00:14:05,030 --> 00:14:06,699 and my daughter has the keys. 398 00:14:06,700 --> 00:14:10,159 - Can't you call her? - No. I can't. 399 00:14:10,160 --> 00:14:11,619 I don't have a phone. 400 00:14:11,620 --> 00:14:13,239 Oh, right, right. 401 00:14:13,240 --> 00:14:14,779 Ooh, maybe you could shoot her an e-mail. 402 00:14:14,780 --> 00:14:18,319 Again, I can't, Bernice, because I don't have... 403 00:14:18,320 --> 00:14:19,529 I see what you're doing. 404 00:14:19,530 --> 00:14:21,199 Welcome to Bernice's Cakes. 405 00:14:21,200 --> 00:14:22,579 This is my house! 406 00:14:22,580 --> 00:14:24,699 Bernice, could you just give me a break, here? 407 00:14:24,700 --> 00:14:26,909 If I don't get this cake to a baby shower in 10 minutes, 408 00:14:26,910 --> 00:14:28,409 I could lose my job. 409 00:14:28,410 --> 00:14:30,739 If I give this cake away without proper ID, 410 00:14:30,740 --> 00:14:32,029 I could lose my job! 411 00:14:32,030 --> 00:14:33,119 You own the place! 412 00:14:33,120 --> 00:14:36,009 - You'd be firing yourself! - It's company policy! 413 00:14:36,010 --> 00:14:37,199 [TELEPHONE RINGS] 414 00:14:37,200 --> 00:14:39,020 Excuse me. 415 00:14:40,030 --> 00:14:42,400 Bernice's Cakes. Bernice speaking. 416 00:14:43,660 --> 00:14:44,739 Mm-hmm. 417 00:14:44,740 --> 00:14:51,040 418 00:14:53,650 --> 00:14:54,659 Hey, stop! 419 00:14:54,660 --> 00:14:57,079 [GASPING] 420 00:14:57,080 --> 00:14:59,620 [LAUGHS] It's a girl! 421 00:15:00,200 --> 00:15:01,410 Mm-hmm. 422 00:15:02,910 --> 00:15:08,739 423 00:15:08,740 --> 00:15:11,529 [SIGHS] 424 00:15:11,530 --> 00:15:13,739 What's going on? 425 00:15:13,740 --> 00:15:16,319 You never want to hang out. 426 00:15:16,320 --> 00:15:17,799 You're so busy on your phone, 427 00:15:17,800 --> 00:15:19,909 giving likes to everyone but me. 428 00:15:19,910 --> 00:15:21,982 - I like you. - You don't act like it. 429 00:15:21,983 --> 00:15:23,699 That's why I steal your phone. 430 00:15:23,700 --> 00:15:25,869 It's the only way you'll give me any attention. 431 00:15:25,870 --> 00:15:28,599 I'm 17. You're 9. 432 00:15:28,600 --> 00:15:31,460 So, I'm... 433 00:15:31,540 --> 00:15:32,989 Eight... 434 00:15:32,990 --> 00:15:35,040 ... eight years older than you. 435 00:15:35,050 --> 00:15:37,239 We're just at different stages of our lives right now. 436 00:15:37,240 --> 00:15:39,079 But we're sisters. 437 00:15:39,080 --> 00:15:40,599 Eight years is nothing 438 00:15:40,600 --> 00:15:43,409 when you think we'll be together our whole lives. 439 00:15:43,410 --> 00:15:45,659 We're going to go on cruises together with Mom 440 00:15:45,660 --> 00:15:47,000 after Dad dies. 441 00:15:47,100 --> 00:15:48,869 [SIGHS HEAVILY] 442 00:15:48,870 --> 00:15:51,280 I never meant to make you feel like I didn't like you. 443 00:15:52,620 --> 00:15:55,529 And I promise, I'll look up from my phone more often, 444 00:15:55,530 --> 00:15:57,019 and spend more time with you. 445 00:16:00,530 --> 00:16:02,619 [EXHALES SHARPLY] There you two are! 446 00:16:02,620 --> 00:16:04,159 What happened to you? 447 00:16:04,160 --> 00:16:05,529 I need to take a picture of this. 448 00:16:05,530 --> 00:16:07,028 [LAUGHS] 449 00:16:07,029 --> 00:16:08,029 Damn it! 450 00:16:08,030 --> 00:16:09,540 Mom, give me your phone. 451 00:16:10,490 --> 00:16:11,579 Damn it! 452 00:16:11,580 --> 00:16:14,559 453 00:16:14,560 --> 00:16:16,190 _ 454 00:16:18,520 --> 00:16:20,699 [SIGHS] 455 00:16:20,700 --> 00:16:27,048 456 00:16:27,049 --> 00:16:29,659 So, Ollie boy, you're getting married. 457 00:16:29,660 --> 00:16:31,639 Let's talk prenup. 458 00:16:31,640 --> 00:16:34,369 I remember when I got married for the second time. 459 00:16:34,370 --> 00:16:37,058 Gabby. We met at a nightclub. 460 00:16:37,059 --> 00:16:40,199 I owned the club, but she owned my heart... 461 00:16:40,200 --> 00:16:43,319 and half my stuff after the divorce. 462 00:16:43,320 --> 00:16:45,029 Wait, Gabby was my third wife. 463 00:16:45,030 --> 00:16:47,069 Who the hell was my second wife? 464 00:16:53,700 --> 00:16:57,078 My dad seems fine with me being emancipated. 465 00:16:57,079 --> 00:16:59,739 [SIGHS] If you were here, you'd tell me how to play this, 466 00:16:59,740 --> 00:17:02,084 and then laugh for no reason. 467 00:17:04,450 --> 00:17:06,449 [SIGHS] 468 00:17:06,450 --> 00:17:08,529 SPENCER: [LAUGHS] 469 00:17:08,530 --> 00:17:09,949 You sure you want to go through with 470 00:17:09,950 --> 00:17:12,093 this whole emancipation thing? 471 00:17:12,094 --> 00:17:14,369 I guess. 472 00:17:14,370 --> 00:17:16,029 You never let anyone stand in the way 473 00:17:16,030 --> 00:17:17,259 of getting what you wanted in life. 474 00:17:17,260 --> 00:17:21,659 That's true. But then again, maybe I'm not the best example. 475 00:17:21,660 --> 00:17:23,529 You'll notice these tapes are all about 476 00:17:23,530 --> 00:17:27,108 how to get yourself out of bad situations. 477 00:17:27,109 --> 00:17:28,369 [LAUGHS] 478 00:17:28,370 --> 00:17:29,409 This one is you telling me 479 00:17:29,410 --> 00:17:30,909 how you kept your wife and mistress 480 00:17:30,910 --> 00:17:32,579 from finding out about your girlfriend. 481 00:17:32,580 --> 00:17:34,159 [CHUCKLING] Maybe... Maybe it's best 482 00:17:34,160 --> 00:17:36,150 if you don't get yourself into these situations 483 00:17:36,160 --> 00:17:37,170 to begin with. 484 00:17:38,780 --> 00:17:40,699 You know, I think that's, uh... 485 00:17:40,700 --> 00:17:42,123 what your father's trying to tell you. 486 00:17:42,124 --> 00:17:43,949 But this could be my big break. 487 00:17:43,950 --> 00:17:46,029 You'll have plenty of big breaks, 488 00:17:46,030 --> 00:17:48,739 but you only have one father. 489 00:17:48,740 --> 00:17:52,133 You should be in no hurry to get rid of him. 490 00:17:52,134 --> 00:17:54,029 Remember what I used to tell you? 491 00:17:54,030 --> 00:17:55,989 You're a good person. 492 00:17:55,990 --> 00:17:59,029 And the first step in being a good person 493 00:17:59,030 --> 00:18:01,779 is knowing when you're wrong. 494 00:18:01,780 --> 00:18:03,199 And the next step 495 00:18:03,200 --> 00:18:05,989 is rewarding yourself for doing right 496 00:18:05,990 --> 00:18:09,029 with a nice, crisp, nudie mag. 497 00:18:09,030 --> 00:18:11,619 [BOTH LAUGH] 498 00:18:11,620 --> 00:18:13,779 [SIGHS] I wish you were here. 499 00:18:13,780 --> 00:18:15,780 You and me both, kiddo. 500 00:18:17,160 --> 00:18:18,989 You and me both. 501 00:18:18,990 --> 00:18:25,290 502 00:18:25,360 --> 00:18:27,159 I'm here! I'm here. 503 00:18:27,160 --> 00:18:29,479 I had a little trouble with my order at Bernice's Cakes. 504 00:18:29,480 --> 00:18:31,319 They should call it "Bernice's Attitude," 505 00:18:31,320 --> 00:18:33,159 because that's all she offers. 506 00:18:33,160 --> 00:18:34,579 She did this to me. 507 00:18:34,580 --> 00:18:37,159 Then, I had to drive to the other bakery on the Post Road. 508 00:18:37,160 --> 00:18:38,279 TAYLOR: We would've called ahead, 509 00:18:38,280 --> 00:18:40,119 but she was trying to teach us a lesson. 510 00:18:40,120 --> 00:18:42,699 - Totally backfired. - But I'm here! 511 00:18:42,700 --> 00:18:43,779 Just in time. 512 00:18:43,780 --> 00:18:45,319 Mrs. Otto, did nobody call you? 513 00:18:45,320 --> 00:18:46,739 The baby shower was canceled. 514 00:18:46,740 --> 00:18:49,029 The mother woke up with a bad cold. 515 00:18:49,030 --> 00:18:51,449 Gosh, if only you'd had your phone, 516 00:18:51,450 --> 00:18:54,380 you wouldn't be wearing a cake that nobody wanted. 517 00:18:55,740 --> 00:18:57,869 Do you have a back office or something, 518 00:18:57,870 --> 00:19:00,710 where someone can discretely beat their child? 519 00:19:01,820 --> 00:19:02,989 Of course. Right this way. 520 00:19:02,990 --> 00:19:07,179 521 00:19:07,180 --> 00:19:09,869 [KNOCKS LIGHTLY] 522 00:19:09,870 --> 00:19:12,213 Oliver. 523 00:19:12,214 --> 00:19:13,579 [SIGHS] 524 00:19:13,580 --> 00:19:15,369 I'm sorry for how I spoke to you earlier, 525 00:19:15,370 --> 00:19:16,940 and for threatening to emancipate. 526 00:19:18,030 --> 00:19:20,529 The truth is, I realized I'm lucky 527 00:19:20,530 --> 00:19:22,780 to have a rule-following father looking out for me. 528 00:19:23,780 --> 00:19:25,079 That's nice of you to say. 529 00:19:25,080 --> 00:19:27,519 Even if it makes it harder for me to crawl out of the belly 530 00:19:27,520 --> 00:19:28,699 of the lower class. 531 00:19:28,700 --> 00:19:30,699 - Getting less nice. - I want you to know 532 00:19:30,700 --> 00:19:33,119 that I'm still gonna be super rich one day. 533 00:19:33,120 --> 00:19:36,819 I'm just gonna do it in a way that makes you proud. 534 00:19:36,820 --> 00:19:38,159 I'm happy to hear that. 535 00:19:38,160 --> 00:19:40,290 [EXHALES DEEPLY] 536 00:19:41,170 --> 00:19:42,243 Oh. 537 00:19:42,244 --> 00:19:44,369 I also found a Spencer tape titled 538 00:19:44,370 --> 00:19:47,248 "What To Do With Your Pet Tiger Once It's Grown Up". 539 00:19:47,249 --> 00:19:49,199 I think it'd be useful for you with Mom. 540 00:19:49,200 --> 00:19:50,619 A lot of it applies. 541 00:19:50,620 --> 00:19:51,739 [BOTH LAUGH] 542 00:19:51,740 --> 00:19:58,040 543 00:19:59,160 --> 00:20:01,119 Five-card draw. Play is to you. 544 00:20:01,120 --> 00:20:02,263 Go fish! 545 00:20:02,264 --> 00:20:03,699 Those eight years between us 546 00:20:03,700 --> 00:20:05,529 really don't make that much of a difference. 547 00:20:05,530 --> 00:20:07,679 That's it! It totally sucked, 548 00:20:07,680 --> 00:20:09,529 but I made it through the rest of the day 549 00:20:09,530 --> 00:20:11,279 without using my phone. 550 00:20:11,280 --> 00:20:14,779 Now, Anna-Kat can never ask again about getting a phone 551 00:20:14,780 --> 00:20:16,159 until I decide it's time. 552 00:20:16,160 --> 00:20:17,959 - Fine by me. - And, Taylor, 553 00:20:17,960 --> 00:20:19,159 you're not getting a new phone. 554 00:20:19,160 --> 00:20:21,159 Fine by me. 555 00:20:21,160 --> 00:20:23,369 I see what's going on. 556 00:20:23,370 --> 00:20:27,288 You're trying to confuse me, but it's not gonna work. 557 00:20:27,289 --> 00:20:28,319 I'm on to you. 558 00:20:28,320 --> 00:20:29,659 - Uh-huh. - Okay. 559 00:20:29,660 --> 00:20:32,779 Ooh, you guys are good. 560 00:20:32,780 --> 00:20:35,819 Could you please leave? We're having sister time. 561 00:20:35,820 --> 00:20:37,909 Isn't that what you wanted? 562 00:20:37,910 --> 00:20:39,909 Yeah, but it's weird. 563 00:20:39,910 --> 00:20:41,519 If you're not upset and screaming at me, 564 00:20:41,520 --> 00:20:42,920 it doesn't feel like I've won. 565 00:20:45,680 --> 00:20:47,779 I led by example, and somehow it worked. 566 00:20:47,780 --> 00:20:49,079 Nobody wants a phone anymore, 567 00:20:49,080 --> 00:20:50,659 and the girls are spending time together. 568 00:20:50,660 --> 00:20:52,239 - Oh. Good for you. - Is it? 569 00:20:52,240 --> 00:20:54,869 If I have to lead by example all the time, 570 00:20:54,870 --> 00:20:56,449 it's gonna be a nightmare. 571 00:20:56,450 --> 00:20:59,319 No more complimentary bags of Doritos at the supermarket. 572 00:20:59,320 --> 00:21:00,879 Well, I stopped leading by example 573 00:21:00,880 --> 00:21:02,409 and got a positive result. 574 00:21:02,410 --> 00:21:05,319 I washed my hands of Oliver, and he came crawling back. 575 00:21:05,320 --> 00:21:06,819 Now, he says he wants to be a better person. 576 00:21:06,820 --> 00:21:07,953 So, what are we saying? 577 00:21:07,954 --> 00:21:09,699 I guess there's no one way to parent. 578 00:21:09,700 --> 00:21:10,989 And... 579 00:21:10,990 --> 00:21:13,199 And you can do whatever you want at the supermarket. 580 00:21:13,200 --> 00:21:14,449 Oh, thank God. 581 00:21:14,450 --> 00:21:16,279 Can I still help myself to teeth whitening strips 582 00:21:16,280 --> 00:21:17,739 - while I'm shopping? - You do that? 583 00:21:17,740 --> 00:21:19,960 No. Never. 584 00:21:20,790 --> 00:21:25,790 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 585 00:21:25,840 --> 00:21:30,390 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.