All language subtitles for American Gods - 02x07 - Treasure of the Sun.METCON.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,408 --> 00:00:09,560 MR. WORLD: The runes have been etched. 2 00:00:09,584 --> 00:00:13,086 Things are happening ahead of schedule. 3 00:00:13,110 --> 00:00:15,044 MR. WEDNESDAY: You started the first war. 4 00:00:15,068 --> 00:00:17,897 And you'll finish the last. One more step. 5 00:00:18,790 --> 00:00:21,444 Grow, Yggdrasil. Grow. 6 00:00:22,640 --> 00:00:24,705 MAD SWEENEY: I went to war once Or was meant to. 7 00:00:25,209 --> 00:00:26,447 I owe a battle. 8 00:00:26,471 --> 00:00:27,709 LAURA MOON: You're following Wednesday 9 00:00:27,733 --> 00:00:30,059 so that you can fight in his war and die 10 00:00:30,083 --> 00:00:32,235 and for that, you run his errands? 11 00:00:32,259 --> 00:00:33,967 LAURA: This is all Wednesday! 12 00:00:33,991 --> 00:00:37,066 He sends you to fuck my plan and then he sends you to fuck me? 13 00:00:37,090 --> 00:00:38,546 What happened last night is not part 14 00:00:38,570 --> 00:00:41,114 of some grand plan, you stupid cunt! 15 00:00:41,138 --> 00:00:43,507 And I don't do Wednesday's errands because I like him! 16 00:00:43,531 --> 00:00:46,273 I do 'em because I fucking owe him! 17 00:00:47,361 --> 00:00:50,495 I hate that one-eyed cunt more than you will ever know. 18 00:00:55,500 --> 00:00:59,243 [THEME MUSIC] 19 00:02:13,708 --> 00:02:21,714 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 20 00:02:26,895 --> 00:02:31,726 [EERIE MUSIC] 21 00:02:33,946 --> 00:02:36,166 [BIRDS CAWING] 22 00:03:06,065 --> 00:03:07,022 Hey. 23 00:03:12,489 --> 00:03:14,267 SHADOW: You're really gonna make me haul that big ass 24 00:03:14,291 --> 00:03:15,442 back to the morgue, huh? 25 00:03:15,466 --> 00:03:17,294 [MAD SWEENEY SNORING] 26 00:03:19,818 --> 00:03:21,491 Touch me again and I'll be hauling you 27 00:03:21,515 --> 00:03:22,753 to the morgue, you cunt. 28 00:03:22,777 --> 00:03:24,712 [CHUCKLING] 29 00:03:24,736 --> 00:03:25,998 Good morning, Sweeney. 30 00:03:27,260 --> 00:03:28,479 Ah! 31 00:03:29,958 --> 00:03:31,046 [SIGHING] 32 00:03:31,474 --> 00:03:33,938 You know, you keep hanging out under bridges; 33 00:03:33,962 --> 00:03:35,747 people are gonna starting thinking you're a troll. 34 00:03:36,138 --> 00:03:38,073 [RETCHING AND GRUNTING] 35 00:03:38,097 --> 00:03:40,142 [PANTING] 36 00:03:40,969 --> 00:03:42,536 Maybe I am a troll. 37 00:03:42,970 --> 00:03:45,713 Well, you told me you were a leprechaun, so which is it? 38 00:03:46,429 --> 00:03:48,586 Sometimes, I remember things one way. 39 00:03:49,326 --> 00:03:51,241 Sometimes, I remember them another. 40 00:03:52,372 --> 00:03:54,026 How the fuck did you find me? 41 00:03:54,418 --> 00:03:55,506 Cops called. 42 00:03:56,075 --> 00:03:58,160 Said there was a dead wino under the bridge. 43 00:03:59,935 --> 00:04:02,436 Spotted me a 20 if I'd haul him back myself. 44 00:04:02,461 --> 00:04:04,666 Then you owe me 20 bucks for saving you the effort. 45 00:04:07,199 --> 00:04:10,129 You can literally pull gold out of the air 46 00:04:10,852 --> 00:04:12,006 and you're asking me for money? 47 00:04:13,524 --> 00:04:14,829 The sun's treasure. 48 00:04:17,049 --> 00:04:19,356 [COINS RATTLING] 49 00:04:22,234 --> 00:04:24,060 Not much good to you now, is it? 50 00:04:25,950 --> 00:04:28,058 Only coin that matters is locked up with the worms 51 00:04:28,083 --> 00:04:29,757 in the dead wife's chest. 52 00:04:29,782 --> 00:04:32,282 And she left your Irish ass high and dry 53 00:04:32,307 --> 00:04:35,112 like fucking bird bones, didn't she? 54 00:04:35,241 --> 00:04:36,871 The further you get from her... 55 00:04:36,895 --> 00:04:38,046 [CHUCKLING] 56 00:04:38,070 --> 00:04:39,787 ...the worse your luck gets. 57 00:04:39,811 --> 00:04:43,356 [LAUGHING] 58 00:04:43,380 --> 00:04:44,580 Did you see Laura? 59 00:04:47,775 --> 00:04:48,820 Dead wife... 60 00:04:51,039 --> 00:04:53,041 [HIGH-PITCHED SOUND] 61 00:04:54,129 --> 00:04:55,299 Fuck! 62 00:04:56,784 --> 00:04:58,588 [GROANING] Fuck her! 63 00:04:58,612 --> 00:05:00,068 - Hey. - Fuck 'em all. 64 00:05:00,092 --> 00:05:01,156 - Come on. - Hey. 65 00:05:01,180 --> 00:05:02,853 No, no. Hey, hey, hey. No, no, no. 66 00:05:02,877 --> 00:05:04,464 Hey, stay with me. Stay with me. Stay with me. 67 00:05:04,488 --> 00:05:06,204 Hey. Shh, shh, shh, shh. 68 00:05:06,228 --> 00:05:07,309 Where's Laura? 69 00:05:07,665 --> 00:05:08,730 What? 70 00:05:13,105 --> 00:05:15,542 I'll tell you. I'll tell you. 71 00:05:16,096 --> 00:05:18,826 For that 20-dollar bill you got in your fucking pocket. 72 00:05:18,850 --> 00:05:19,938 You're fucking kidding me. 73 00:05:21,026 --> 00:05:22,873 There. Where is she? 74 00:05:22,897 --> 00:05:25,746 Oh. I can smell the whiskey on your breath already, 75 00:05:25,770 --> 00:05:26,747 Ben Franklin. 76 00:05:26,771 --> 00:05:27,878 [SNIFFING] 77 00:05:27,902 --> 00:05:29,880 Hey! Fucking... tell me. Hey. 78 00:05:29,904 --> 00:05:31,993 Where is Laura? 79 00:05:32,646 --> 00:05:33,821 How the fuck should I know? 80 00:05:34,605 --> 00:05:35,964 I thought she might be here. 81 00:05:40,487 --> 00:05:41,662 I saw her in New Orleans. 82 00:05:42,177 --> 00:05:43,353 She was fine. 83 00:05:43,802 --> 00:05:45,725 I pissed her off good and she ran away. 84 00:05:46,396 --> 00:05:47,727 To get back to you. 85 00:05:50,748 --> 00:05:52,106 - [GROANING] - Come on. 86 00:05:55,103 --> 00:05:58,368 [WIND RUSTLING LEAVES] 87 00:06:03,198 --> 00:06:04,504 [WHISPERING] I'm gonna tell you something. 88 00:06:05,910 --> 00:06:08,080 This is gallows ground you're walking. 89 00:06:09,204 --> 00:06:10,989 And there's a rope around your neck 90 00:06:11,619 --> 00:06:14,732 and a raven-bird on each shoulder waiting for your eyes. 91 00:06:16,211 --> 00:06:18,102 The gallows tree has deep roots. 92 00:06:18,126 --> 00:06:20,781 It stretches from heaven all the way down to hell. 93 00:06:22,435 --> 00:06:23,741 And this world... 94 00:06:24,554 --> 00:06:29,007 ...is the only branch from which the rope is swingin'. 95 00:06:32,489 --> 00:06:34,447 MR. WEDNESDAY: They grow up so fast, don't they? 96 00:06:36,346 --> 00:06:40,064 Yggdrasil is ready for war; ergo, I am ready, too. 97 00:06:40,089 --> 00:06:41,781 The only question, gentlemen, is, 98 00:06:42,499 --> 00:06:44,675 do we know who all our friends are? 99 00:06:45,070 --> 00:06:47,912 Ah... Jacquel will come when you call. 100 00:06:48,809 --> 00:06:50,396 Set and Horus, too. 101 00:06:50,420 --> 00:06:51,943 I know some ifrits in Chicago. 102 00:06:53,118 --> 00:06:55,120 And Mama-ji, Czernobog... 103 00:06:56,208 --> 00:06:57,881 MR. IBIS: Nancy, Bilquis. 104 00:06:57,905 --> 00:07:00,101 Bilquis? No, that one is... 105 00:07:00,125 --> 00:07:01,866 [DRUMMING MUSIC] 106 00:07:03,590 --> 00:07:04,722 Shadow? 107 00:07:05,122 --> 00:07:06,586 Shadow is my eyes and ears. 108 00:07:06,610 --> 00:07:08,525 You can speak freely in front of him. 109 00:07:10,135 --> 00:07:12,679 We cannot rely on the Queen of Sheba. 110 00:07:12,703 --> 00:07:14,095 MR. IBIS: She's with us. 111 00:07:14,299 --> 00:07:17,553 All-father, that one is for herself. 112 00:07:17,577 --> 00:07:18,772 MR. WEDNESDAY: We all are. 113 00:07:18,796 --> 00:07:21,818 The trick to wrangling cats is to dangle bait 114 00:07:21,842 --> 00:07:23,080 they can all want. 115 00:07:23,104 --> 00:07:24,105 And Bast. 116 00:07:24,889 --> 00:07:26,040 We've got Bast. 117 00:07:26,064 --> 00:07:27,041 JINN: And Mad Sweeney? 118 00:07:27,065 --> 00:07:28,434 MR. WEDNESDAY: Mm. Sweeney. 119 00:07:28,458 --> 00:07:30,288 SHADOW: I just... I just saw him. 120 00:07:31,852 --> 00:07:32,984 Yes? 121 00:07:33,727 --> 00:07:37,205 Yeah, he's... he's in really bad shape. 122 00:07:37,554 --> 00:07:38,598 MR. WEDNESDAY: Really? 123 00:07:38,943 --> 00:07:41,403 Well, if he really is in bad shape, 124 00:07:41,427 --> 00:07:43,948 if he's on his last legs, then look on the bright side. 125 00:07:43,972 --> 00:07:45,712 He's in the right place, isn't he? 126 00:07:45,736 --> 00:07:46,756 [CHUCKLING] 127 00:07:46,780 --> 00:07:47,975 Another thing about living 128 00:07:47,999 --> 00:07:50,630 in a funeral home is you never have to cook. 129 00:07:50,654 --> 00:07:52,893 Mourners are always bringing by their best food. 130 00:07:52,917 --> 00:07:54,123 Oh, how rude of me. 131 00:07:54,147 --> 00:07:56,244 Would you like a taste of this potato salad, Shadow? 132 00:07:56,268 --> 00:07:57,440 I'm good. 133 00:07:57,890 --> 00:08:01,075 Wise choice. This is not exactly piquant. 134 00:08:01,099 --> 00:08:04,687 Gentlemen, I have something for Shadow's eyes and ears only, 135 00:08:04,711 --> 00:08:06,060 if you'll excuse me. 136 00:08:12,110 --> 00:08:15,722 [SUSPENSEFUL MUSIC] 137 00:08:16,941 --> 00:08:19,247 [CLATTERING] 138 00:08:27,081 --> 00:08:28,137 [KNIFE CLICKING] 139 00:08:31,216 --> 00:08:32,522 Sorry, Yggdrasil. 140 00:08:34,001 --> 00:08:35,353 You know I have to do this. 141 00:08:36,787 --> 00:08:37,855 [SLICING SOUND] 142 00:08:50,204 --> 00:08:52,705 Sialfr sialfom mer. 143 00:08:52,730 --> 00:08:56,013 [EERIE MAGICAL MUSIC] 144 00:08:56,038 --> 00:08:58,000 My spear, Gungnir. 145 00:08:58,852 --> 00:09:00,724 The finest in the cosmos. 146 00:09:01,850 --> 00:09:05,925 Head forged by the dwarves, the shaft carved from Yggdrasil. 147 00:09:06,556 --> 00:09:08,862 Her aim true and always fatal. 148 00:09:09,079 --> 00:09:10,706 She can kill an army as quick as a god 149 00:09:10,730 --> 00:09:15,565 and every soul she takes is a tribute to me. 150 00:09:18,132 --> 00:09:22,223 [EERIE MUSIC] 151 00:09:24,423 --> 00:09:31,574 [CELLO MUSIC, CHOIR] 152 00:09:35,856 --> 00:09:39,227 Guard my spear as you will guard my life. 153 00:09:39,252 --> 00:09:41,080 We are the same. 154 00:09:42,385 --> 00:09:45,631 Wars are coming, Shadow. I have a big role for you. 155 00:09:49,860 --> 00:09:53,124 - [SOULFUL MUSIC] - ♪ You're breaking me up ♪ 156 00:09:53,728 --> 00:09:59,449 ♪ And I don't mean maybe it's too late ♪ 157 00:09:59,474 --> 00:10:02,260 ♪ Little itty bitty pieces, baby... ♪ 158 00:10:03,594 --> 00:10:05,943 ♪ First you promise me your love... ♪ 159 00:10:07,395 --> 00:10:10,679 Get out, dead girl, or I'm going to call the health department. 160 00:10:10,704 --> 00:10:12,508 Oh. It's you. Wednesday's pal. 161 00:10:12,533 --> 00:10:14,709 No. You are Wednesday's pal. 162 00:10:15,320 --> 00:10:16,713 Uh, no, I'm not. 163 00:10:22,381 --> 00:10:24,228 I know this is not an accident. 164 00:10:24,253 --> 00:10:26,255 You tell me why you are here in my domain. 165 00:10:27,285 --> 00:10:29,306 Well, your domain is a fuckin' diner 166 00:10:29,331 --> 00:10:31,159 on the side of the road. So. 167 00:10:32,268 --> 00:10:34,339 I thought you were a Goddess. Where are your worshippers? 168 00:10:34,720 --> 00:10:37,090 My worshippers are here. 169 00:10:37,115 --> 00:10:40,074 This diner life? It's not too bad. 170 00:10:40,388 --> 00:10:43,050 Of course, the little second-generation assholes, 171 00:10:43,074 --> 00:10:46,806 they come in with their MBAs, their MDs, 172 00:10:46,830 --> 00:10:48,701 raging egos like yours. 173 00:10:49,319 --> 00:10:51,822 You know that I can literally rip people's limbs off, right? 174 00:10:55,236 --> 00:10:59,763 Do not goad me, dead girl. I have no time for this. 175 00:11:00,353 --> 00:11:03,375 You see me here as Kali-ma, the nurturer? 176 00:11:03,909 --> 00:11:07,421 But you, dead girl, perhaps you would understand me better 177 00:11:07,446 --> 00:11:10,382 as Smashana Kali, the destroyer. 178 00:11:10,549 --> 00:11:14,205 [EERIE MUSIC] 179 00:11:23,401 --> 00:11:25,648 So, do we understand each other better now? 180 00:11:27,000 --> 00:11:29,152 A little respect is all I ask. 181 00:11:29,176 --> 00:11:31,633 A little help is what I can give. 182 00:11:31,657 --> 00:11:33,920 Do you need direction? 183 00:11:34,660 --> 00:11:36,053 Or cream, sugar? 184 00:11:36,990 --> 00:11:38,828 - For real? - For real. 185 00:11:41,323 --> 00:11:43,848 Okay. Um... [CHUCKLING] 186 00:11:44,975 --> 00:11:46,193 I need blood. 187 00:11:46,659 --> 00:11:49,595 Two drops of blood "infused with love" 188 00:11:49,620 --> 00:11:53,217 for a magic potion that's gonna bring me back to life. 189 00:11:54,158 --> 00:11:55,202 Sounds like voodoo. 190 00:11:56,161 --> 00:12:00,141 That goddamn voudon. Always so dramatic. 191 00:12:00,767 --> 00:12:02,658 The problem is not with the potion; 192 00:12:02,909 --> 00:12:04,931 it is why you take it. 193 00:12:04,956 --> 00:12:06,629 - Oh, really? - [FLY BUZZING] 194 00:12:06,654 --> 00:12:07,742 Is that what your crystal ball says? 195 00:12:09,608 --> 00:12:10,846 Sorry. 196 00:12:10,870 --> 00:12:13,045 This is not some bloody psychic reading. 197 00:12:13,070 --> 00:12:16,073 Why do you think I showed you the face of the destroyer? 198 00:12:18,138 --> 00:12:19,183 Pay attention. 199 00:12:19,586 --> 00:12:21,912 You have the power here, in your heart. 200 00:12:22,229 --> 00:12:24,207 The angry leprechaun gave it to you. 201 00:12:24,231 --> 00:12:26,000 - No, he didn't. - The coin! 202 00:12:26,580 --> 00:12:28,820 Can you not see you have the power here 203 00:12:28,845 --> 00:12:29,962 in your own heart? 204 00:12:31,439 --> 00:12:33,757 What, like, the power of love? 205 00:12:34,241 --> 00:12:35,217 No. 206 00:12:37,282 --> 00:12:38,929 The power to destroy. 207 00:12:47,515 --> 00:12:50,610 [COUNTRY SONG CONTINUES] 208 00:12:50,634 --> 00:12:55,310 ♪ Now today you want my love tomorrow you don't want it ♪ 209 00:12:55,334 --> 00:12:59,655 ♪ When you know I'm mad about you and you play upon it ♪ 210 00:12:59,679 --> 00:13:04,334 ♪ It's been a long, long time Since I have waited on it ♪ 211 00:13:04,358 --> 00:13:07,642 ♪ Don't you know how much I need you Dog gone it ♪ 212 00:13:07,666 --> 00:13:11,907 ♪ I'm about to go to pieces ♪ 213 00:13:11,931 --> 00:13:15,955 ♪ Go to pieces Go to pieces ♪ 214 00:13:15,979 --> 00:13:20,089 ♪ Oh you're breaking me up 215 00:13:20,113 --> 00:13:22,309 ♪ And I don't mean maybe 216 00:13:22,333 --> 00:13:25,815 ♪ Into little itty bitty pieces, baby ♪ 217 00:13:30,471 --> 00:13:32,841 [ENGINE SOFTLY ROARING] 218 00:13:32,865 --> 00:13:35,844 [WHEEZING] 219 00:13:35,868 --> 00:13:38,151 [EERIE MUSIC] 220 00:13:38,175 --> 00:13:40,525 [INSECTS CHIRRING] 221 00:13:48,098 --> 00:13:51,144 ♪ The trumpet sounds within my soul... ♪ 222 00:13:52,497 --> 00:13:56,196 [SHRIEKING] 223 00:13:57,847 --> 00:13:58,935 Banshee! 224 00:13:59,936 --> 00:14:02,068 [KNOCKING ON DOOR] 225 00:14:06,377 --> 00:14:09,573 [PANTING] 226 00:14:09,597 --> 00:14:10,947 Mornin', pillow biter. 227 00:14:14,488 --> 00:14:15,881 Door's always open, you know. 228 00:14:16,822 --> 00:14:17,916 Sure. 229 00:14:19,433 --> 00:14:20,608 Let me ask you something. 230 00:14:21,192 --> 00:14:23,993 Can you hear that? The wailing? 231 00:14:24,018 --> 00:14:26,662 The grieving women outside? Yes. 232 00:14:28,094 --> 00:14:29,356 [GROANING] They're not mortals. 233 00:14:29,825 --> 00:14:30,889 They're banshee. 234 00:14:30,913 --> 00:14:32,499 They are women who lost a husband, 235 00:14:32,523 --> 00:14:34,047 a son, and a father last night. 236 00:14:34,549 --> 00:14:37,040 Ibis has prepared his body for the burial. 237 00:14:37,065 --> 00:14:38,782 - Hey, are you... - [MAD SWEENEY GROANING] 238 00:14:38,807 --> 00:14:40,591 Are you all right? Do you need to lie down or something? 239 00:14:41,867 --> 00:14:43,845 Where is the old one-eyed fuck? 240 00:14:43,870 --> 00:14:45,761 He's busy. Come on, let me make you some tea. 241 00:14:45,786 --> 00:14:46,849 Ah, fuck off! 242 00:14:50,715 --> 00:14:53,022 When Jesus had given thanks, 243 00:14:54,458 --> 00:14:56,330 He broke the bread, and said, 244 00:14:57,712 --> 00:15:01,324 "This is My body, which is for you." 245 00:15:03,695 --> 00:15:08,537 And all those who loved Him took His body into their mouths, 246 00:15:10,213 --> 00:15:14,435 took His body deep down into their own bodies, 247 00:15:15,597 --> 00:15:20,215 until His body filled their bodies with the divine. 248 00:15:21,094 --> 00:15:23,427 The gift of the flesh... 249 00:15:24,749 --> 00:15:27,970 ...is the most sacred gift one can make. 250 00:15:29,276 --> 00:15:30,451 I read to you 251 00:15:31,452 --> 00:15:32,932 from the Psalm of Psalms. 252 00:15:35,108 --> 00:15:37,850 [EERIE MUSIC] 253 00:15:39,112 --> 00:15:40,591 "Your love... 254 00:15:42,376 --> 00:15:43,594 ...is better than wine, 255 00:15:44,749 --> 00:15:48,709 your scent better than any perfume. 256 00:15:50,156 --> 00:15:55,311 Your lips drip with nectar, my bride; 257 00:15:55,336 --> 00:15:57,381 honey and milk are under your tongue. 258 00:15:57,870 --> 00:15:59,963 You are a garden. 259 00:16:00,655 --> 00:16:05,312 Your shoots are orchards of pomegranates, 260 00:16:05,965 --> 00:16:08,576 henna, saffron, 261 00:16:09,882 --> 00:16:11,535 calamus and cinnamon, 262 00:16:12,536 --> 00:16:15,583 frankincense and myrrh. 263 00:16:16,018 --> 00:16:19,345 You are a fountain. 264 00:16:19,369 --> 00:16:22,155 [MUSIC CONTINUES] 265 00:16:24,347 --> 00:16:29,618 You are all the streams flowing from Lebanon. 266 00:16:30,903 --> 00:16:35,559 Let the wind blow upon your garden. 267 00:16:38,233 --> 00:16:41,755 Let the divine, through Me... 268 00:16:43,654 --> 00:16:45,134 ...enter your garden 269 00:16:45,700 --> 00:16:47,615 and taste your fruit. 270 00:16:48,529 --> 00:16:51,682 [FOOTSTEPS CLACKING] 271 00:16:51,706 --> 00:16:53,012 [MAD SWEENEY SIGHING] 272 00:16:57,892 --> 00:17:00,112 This how you gettin' your rocks off these days? 273 00:17:02,412 --> 00:17:04,849 No more bottomless holy hole? 274 00:17:05,198 --> 00:17:07,983 I adapt. We all do. 275 00:17:08,592 --> 00:17:10,464 Some of us more than others. 276 00:17:11,987 --> 00:17:14,468 The stories that are told about you 277 00:17:17,123 --> 00:17:21,605 have reached my ears over the years, too. 278 00:17:23,651 --> 00:17:27,046 The leprechaun, the hill spirit 279 00:17:28,351 --> 00:17:30,919 the pagan warrior, the mad man, 280 00:17:32,051 --> 00:17:34,725 and the great and golden king. 281 00:17:36,753 --> 00:17:40,022 You haven't always been... this. 282 00:17:41,103 --> 00:17:42,399 Ah, well... 283 00:17:43,627 --> 00:17:45,360 It's all bollocks anyway. 284 00:17:48,981 --> 00:17:51,033 Don't remember much of it these days. 285 00:17:58,903 --> 00:18:01,558 [BILQUIS EXHALING SLOWLY] 286 00:18:03,212 --> 00:18:05,843 [ORIENTAL MUSIC] 287 00:18:05,867 --> 00:18:07,382 I will not have you. 288 00:18:10,698 --> 00:18:12,596 I will have your confession. 289 00:18:14,916 --> 00:18:19,144 The Queen of Sheba... playing a priest. 290 00:18:21,839 --> 00:18:23,440 I need a fuckin' drink. 291 00:18:29,891 --> 00:18:31,073 There was a girl. 292 00:18:33,018 --> 00:18:35,035 - I remember that much. - [FAST-PACED MUSIC] 293 00:18:35,679 --> 00:18:37,203 She had the sight. 294 00:18:37,686 --> 00:18:40,332 And she let me play with her boobies under the stars, 295 00:18:40,651 --> 00:18:42,543 and she told me my fortune. 296 00:18:44,547 --> 00:18:47,831 Told me I'd be undone and abandoned west of the sunrise, 297 00:18:47,856 --> 00:18:50,717 and that a dead woman's bauble would seal my fate. 298 00:18:51,899 --> 00:18:54,573 And I laughed and I poured more barley wine 299 00:18:54,598 --> 00:18:56,925 and played with her boobies some more, 300 00:18:56,950 --> 00:19:00,435 and I kissed her full on her pretty breasts. 301 00:19:02,779 --> 00:19:04,606 Those were the last of the good days. 302 00:19:05,615 --> 00:19:07,443 The Gray Monks were changin' our stories. 303 00:19:08,171 --> 00:19:10,504 Makin' us fair folk into greedy little green men, 304 00:19:10,529 --> 00:19:12,140 which is all fucking bollocks. 305 00:19:12,478 --> 00:19:14,074 - I used to be... - [MUSIC STOPS] 306 00:19:16,329 --> 00:19:17,417 Can't remember. 307 00:19:18,244 --> 00:19:19,288 BILQUIS: Keep going. 308 00:19:20,637 --> 00:19:22,093 In one of the stories they tell 309 00:19:22,117 --> 00:19:24,728 a monk named St. Moling had me killed that night. 310 00:19:25,388 --> 00:19:29,531 In another, it was his swineher or his cooks, neater that way, 311 00:19:29,532 --> 00:19:32,207 if you want to strip away what little dignity I had left. 312 00:19:32,231 --> 00:19:35,304 Poor Mad Sweeney, felled by the soup maker. 313 00:19:35,538 --> 00:19:36,930 BILQUIS: This isn't true. 314 00:19:37,229 --> 00:19:39,808 You didn't die that way and her fortune didn't come true. 315 00:19:40,607 --> 00:19:42,311 MAD SWEENEY: Fuck if I know what the truth is. 316 00:19:43,155 --> 00:19:44,521 BILQUIS: I heard a different story. 317 00:19:44,721 --> 00:19:45,981 You had a wife. 318 00:19:47,028 --> 00:19:48,108 MAD SWEENEY: A wife? 319 00:19:48,464 --> 00:19:49,465 [GRUNTING] 320 00:19:58,083 --> 00:20:00,476 [MAD SWEENEY GROANING] 321 00:20:11,198 --> 00:20:13,508 - [DOOR OPENING] - MR. WEDNESDAY: Aha! 322 00:20:15,709 --> 00:20:16,773 MAD SWEENEY: Grimnir. 323 00:20:16,797 --> 00:20:18,253 [SNIFFING] 324 00:20:18,277 --> 00:20:20,474 Oh, I know that smell. 325 00:20:21,207 --> 00:20:24,389 That smells like a hot bottle of whiskey and sex in an alleyway. 326 00:20:24,413 --> 00:20:25,825 With a top note of failure! 327 00:20:25,849 --> 00:20:27,175 Yeah, yeah. Eau de fuck-up. 328 00:20:27,199 --> 00:20:28,219 It's gotta be, yes, it is! 329 00:20:28,243 --> 00:20:31,179 The one and only, Mad Sweeney! 330 00:20:31,203 --> 00:20:34,613 I knew Ibis'd have some Dijon around here somewhere. 331 00:20:36,077 --> 00:20:37,366 You're welcome, Grimnir. 332 00:20:38,079 --> 00:20:39,242 For everything. 333 00:20:39,817 --> 00:20:41,667 For every shitty task you've ever set before me... 334 00:20:41,691 --> 00:20:44,831 Sounds like my man's asking for a tip for service. 335 00:20:45,391 --> 00:20:46,833 Not your man anymore. 336 00:20:48,228 --> 00:20:49,229 I'm quitting. 337 00:20:49,395 --> 00:20:51,547 Oh, no, you're not. 338 00:20:51,571 --> 00:20:53,853 You most certainly are not. 339 00:20:53,877 --> 00:20:56,465 We have a contract, which you have not fulfilled. 340 00:20:56,489 --> 00:20:58,597 I've done everything you've ever asked of me. 341 00:20:58,621 --> 00:21:01,098 We're gonna come to terms right now, you old fuck. 342 00:21:01,842 --> 00:21:03,475 I killed the wife for you the first time. 343 00:21:03,583 --> 00:21:05,300 Lost my coin in the process. 344 00:21:05,324 --> 00:21:06,910 Way I see it, the debt swung my way 345 00:21:06,934 --> 00:21:09,043 the moment the dead wife stole my treasure. 346 00:21:09,067 --> 00:21:10,783 You know, I wouldn't go around, if I was you, 347 00:21:10,807 --> 00:21:12,176 advertising you lost your treasure 348 00:21:12,200 --> 00:21:13,482 to a rotten little dead girl 349 00:21:13,506 --> 00:21:15,049 who weighs less than a hundred pounds. 350 00:21:15,073 --> 00:21:16,770 - Hm? - [MUSTARD SQUIRTING LOUDLY] 351 00:21:17,517 --> 00:21:21,410 You know, why don't you just reach in and take it from her? 352 00:21:22,384 --> 00:21:24,319 It's got to be given voluntarily. 353 00:21:24,343 --> 00:21:25,755 Oh, well, wait 'til the maggots 354 00:21:25,779 --> 00:21:27,191 offer it up on a golden platter... 355 00:21:27,215 --> 00:21:29,063 You might not have a code of honor, Grimnir, but I do. 356 00:21:29,087 --> 00:21:31,044 She's dead, stupid! 357 00:21:31,785 --> 00:21:33,371 Unless you've gone sweet on her? 358 00:21:33,395 --> 00:21:34,677 I don't give a fuck about her! 359 00:21:34,701 --> 00:21:36,940 Oh, yeah. Oh, that lousy smell. 360 00:21:36,964 --> 00:21:38,942 That is the rotten stench of a broken heart. 361 00:21:38,966 --> 00:21:40,639 She fuck you? She ditch you? 362 00:21:40,663 --> 00:21:43,765 Well, fucking get over it and do the job I asked you to do! 363 00:21:44,319 --> 00:21:45,320 No. 364 00:21:48,671 --> 00:21:49,846 - No? - No. 365 00:21:51,631 --> 00:21:53,984 You'd renege on a contract with a god? 366 00:21:55,037 --> 00:21:57,787 When I met you, you were just a horny muscle-head 367 00:21:57,811 --> 00:21:59,310 with a lot of cash 368 00:21:59,334 --> 00:22:03,368 and with nothing of value to whatever was left of your name. 369 00:22:04,470 --> 00:22:07,497 Now, you are whatever I make you. 370 00:22:09,953 --> 00:22:12,497 - You owe me a battle, Grimnir! - Forget the code. 371 00:22:12,521 --> 00:22:13,933 Finish off Laura Moon. 372 00:22:13,957 --> 00:22:16,381 And, for fuck's sake, take a shower, would you? 373 00:22:19,093 --> 00:22:21,052 [DOOR OPENING AND CLOSING] 374 00:22:22,618 --> 00:22:26,361 [ROCK MUSIC] 375 00:22:53,084 --> 00:22:57,566 [EXHALING LOUDLY] 376 00:23:12,146 --> 00:23:15,106 Don't think I don't know who you are, banshees! 377 00:23:23,375 --> 00:23:27,727 [TENSE MUSIC] 378 00:23:31,513 --> 00:23:32,999 [GLASS BREAKING] 379 00:23:36,736 --> 00:23:39,217 [EERIE MUSIC] 380 00:23:43,308 --> 00:23:46,809 [FOOTSTEPS APPROACHING] 381 00:23:46,833 --> 00:23:48,181 Who goes there? 382 00:23:54,406 --> 00:23:55,939 What do you want, witch? 383 00:23:57,119 --> 00:23:58,077 It's me... 384 00:23:59,058 --> 00:24:00,494 Eorann. Your wife. 385 00:24:10,117 --> 00:24:11,621 Oh, my queen! 386 00:24:13,207 --> 00:24:14,861 My bonny child. 387 00:24:16,118 --> 00:24:17,250 Yes. 388 00:24:17,777 --> 00:24:19,257 Yes, yes, yes, yes. 389 00:24:20,519 --> 00:24:22,299 What is your name, lass? 390 00:24:22,912 --> 00:24:24,760 Remember, the boundaries of your father's mind 391 00:24:24,784 --> 00:24:26,307 have grown thin since he left us. 392 00:24:26,699 --> 00:24:28,054 I'm Moira. 393 00:24:28,657 --> 00:24:31,225 - Moira. - [FLIES BUZZING] 394 00:24:38,450 --> 00:24:39,799 Will you eat with us? 395 00:24:41,235 --> 00:24:44,362 Yes. Oh, yes. 396 00:24:46,675 --> 00:24:48,575 And what shall we be eating, Moira? 397 00:24:48,677 --> 00:24:49,910 Bread. 398 00:24:50,418 --> 00:24:51,786 I love bread. 399 00:25:13,354 --> 00:25:14,723 [SOMBER MUSIC] 400 00:25:14,747 --> 00:25:16,895 But why are you dressed in rags, my love? 401 00:25:18,272 --> 00:25:19,606 Where is your dress? 402 00:25:20,579 --> 00:25:23,485 The yellow one with the red embroidery? 403 00:25:24,278 --> 00:25:26,029 You wore it on our wedding day. 404 00:25:27,368 --> 00:25:29,128 - You remember. - Oh, yes. 405 00:25:29,152 --> 00:25:30,391 We danced at dinner 406 00:25:30,415 --> 00:25:32,911 and I thought I was dancing with the sun. 407 00:25:33,722 --> 00:25:35,830 It was I who danced with the sun. 408 00:25:36,899 --> 00:25:38,375 But what of the dress? 409 00:25:43,689 --> 00:25:46,758 We lost the dress, husband. 410 00:25:48,868 --> 00:25:50,470 We lost the castle. 411 00:25:52,088 --> 00:25:54,683 Your lands, your title, your people. 412 00:25:56,049 --> 00:25:57,811 We lost the war. 413 00:26:02,838 --> 00:26:04,067 But how? 414 00:26:05,145 --> 00:26:07,321 You abandoned our allies on the field. 415 00:26:08,413 --> 00:26:10,657 And so Bishop Ronan laid a curse on you. 416 00:26:11,412 --> 00:26:12,450 [SNIFFING] 417 00:26:15,851 --> 00:26:17,133 The Gray Monks... 418 00:26:17,157 --> 00:26:20,310 [DRAMATIC MUSIC] 419 00:26:20,334 --> 00:26:22,919 Gray Monks were never our allies! 420 00:26:25,121 --> 00:26:28,049 I told you they cannot stay! 421 00:26:32,085 --> 00:26:33,596 MAD SWEENEY: Gray Monks! 422 00:26:33,902 --> 00:26:36,558 The damned Gray Monks were never our allies. 423 00:26:47,709 --> 00:26:50,103 [SIGHING] 424 00:26:55,539 --> 00:26:56,953 What are you doing here? 425 00:26:59,543 --> 00:27:01,166 What's Wednesday got on you? 426 00:27:03,769 --> 00:27:06,463 I am here because the Jinn is here. 427 00:27:07,599 --> 00:27:10,675 And the Jinn is here because he owes Mr. Wednesday. 428 00:27:11,820 --> 00:27:13,678 Collects a lot of debt, don't he? 429 00:27:16,985 --> 00:27:18,141 I told you. 430 00:27:19,915 --> 00:27:21,186 They're banshee. 431 00:27:22,614 --> 00:27:24,230 Harbingers of death. 432 00:27:24,790 --> 00:27:27,609 - They are women in mourning. - Fine. 433 00:27:28,533 --> 00:27:31,404 Don't believe me. But I'm telling you. 434 00:27:36,715 --> 00:27:38,912 The Jinn and me, we have to stay 435 00:27:39,457 --> 00:27:41,414 'cause we owe Wednesday. But you... 436 00:27:42,503 --> 00:27:43,915 ...you could leave at any time. 437 00:27:43,939 --> 00:27:46,048 [OWL HOOTING] 438 00:27:46,072 --> 00:27:47,092 This war that's comin', 439 00:27:47,116 --> 00:27:48,630 it could end in your boy's death. 440 00:27:49,292 --> 00:27:51,049 Doesn't have to end in yours. 441 00:27:53,775 --> 00:27:55,845 You got 80 years on your dial. 442 00:27:56,343 --> 00:27:57,451 You're gonna give 'em up 443 00:27:57,475 --> 00:27:59,390 for somebody who's gonna live forever. 444 00:28:01,247 --> 00:28:02,644 That's how love works. 445 00:28:06,571 --> 00:28:08,358 Do you think he'd do the same for you? 446 00:28:09,704 --> 00:28:13,780 I mean, if... if Wednesday asked the Jinn to kill you... 447 00:28:15,576 --> 00:28:16,658 ...do you think he would do it? 448 00:28:17,320 --> 00:28:18,910 Do you know something I don't? 449 00:28:22,254 --> 00:28:23,414 Never mind. 450 00:28:25,689 --> 00:28:26,777 I... 451 00:28:27,929 --> 00:28:31,422 I can't explain love to someone who has never felt it. 452 00:28:33,075 --> 00:28:34,294 Oh, I've felt it. 453 00:28:38,611 --> 00:28:39,656 I had a family. 454 00:28:42,148 --> 00:28:43,476 I had a wife. 455 00:28:45,131 --> 00:28:46,479 I had a kingdom. 456 00:28:47,350 --> 00:28:49,048 [SOFT MUSIC] 457 00:28:51,920 --> 00:28:53,736 I'm starting to remember now. 458 00:28:55,533 --> 00:28:57,926 - Listen to reason! - I've had enough reason! 459 00:28:58,361 --> 00:29:00,160 And have you had enough of me?! 460 00:29:06,047 --> 00:29:07,208 No. 461 00:29:09,285 --> 00:29:11,004 I do this for you, my love. 462 00:29:11,897 --> 00:29:13,256 For our family. 463 00:29:14,987 --> 00:29:17,792 The Gray Monks are poison, pestilence; 464 00:29:17,816 --> 00:29:19,707 they will ruin everything they touch. 465 00:29:19,731 --> 00:29:21,973 I don't doubt you think so. 466 00:29:22,405 --> 00:29:24,363 - But the world is changing. - It doesn't have to. 467 00:29:24,387 --> 00:29:27,061 It does. That's what the world does. It changes. 468 00:29:29,349 --> 00:29:30,732 Look at my belly. 469 00:29:33,222 --> 00:29:36,029 It changes too, and soon, we will have a child. 470 00:29:39,054 --> 00:29:40,554 [MAD SWEENEY BREATHING DEEPLY] 471 00:29:40,578 --> 00:29:43,369 So, when the world changes, 472 00:29:44,625 --> 00:29:46,873 I beg you to change with it. 473 00:29:50,171 --> 00:29:51,346 With us. 474 00:29:55,027 --> 00:29:58,093 Are you asking me to cozy up to our enemies? 475 00:29:58,117 --> 00:30:01,721 I'm asking you to make alliances instead of enemies. That's all. 476 00:30:02,469 --> 00:30:04,307 The Gray Monks seem peaceful. 477 00:30:05,254 --> 00:30:06,935 And influential. 478 00:30:07,284 --> 00:30:09,147 We need them as friends before they make friends 479 00:30:09,171 --> 00:30:10,222 with those who are our enemies. 480 00:30:10,246 --> 00:30:11,236 I am entirely sure 481 00:30:11,260 --> 00:30:12,629 that what you're saying makes sense to you 482 00:30:12,653 --> 00:30:14,089 but I don't understand a word of it. 483 00:30:14,481 --> 00:30:15,632 You're too fuckin' beautiful. 484 00:30:15,656 --> 00:30:18,655 You... you understand every word. 485 00:30:19,399 --> 00:30:22,075 Listen, husband. 486 00:30:24,056 --> 00:30:25,599 Listen to one who doesn't want 487 00:30:25,623 --> 00:30:29,040 anything from you but a very long life... 488 00:30:31,563 --> 00:30:32,564 ...together. 489 00:30:36,590 --> 00:30:40,222 [MUSIC SWELLING] 490 00:30:40,246 --> 00:30:44,816 [BELLS TOLLING] 491 00:30:53,825 --> 00:30:55,441 Can you not hear that? 492 00:31:00,266 --> 00:31:03,462 They are building churches on our lands! 493 00:31:03,486 --> 00:31:05,410 They are poison, my love. 494 00:31:06,272 --> 00:31:07,745 They cannot stay. 495 00:31:10,798 --> 00:31:12,750 MAD SWEENEY: This is why I owe a battle. 496 00:31:13,061 --> 00:31:14,386 SALIM: I don't understand. 497 00:31:14,410 --> 00:31:16,824 Because of an argument you had with your wife? 498 00:31:16,848 --> 00:31:19,090 MAD SWEENEY: Because I found Bishop Ronan that day. 499 00:31:19,700 --> 00:31:22,176 I found him and I made a big bloody row, 500 00:31:22,201 --> 00:31:24,309 threw his little book of prayers into the lake, 501 00:31:24,333 --> 00:31:25,972 told him to get the fuck out. 502 00:31:26,550 --> 00:31:28,558 Then I speared one of his priests. 503 00:31:29,034 --> 00:31:30,339 So, the fucker cursed me. 504 00:31:30,884 --> 00:31:33,275 Told his bastard of a god to rake me through 505 00:31:33,299 --> 00:31:36,931 with the worst of what was in me at that moment, madness, 506 00:31:36,955 --> 00:31:40,445 and to end me the way I'd ended his little holy ass-kisser. 507 00:31:40,828 --> 00:31:42,238 By the spear. 508 00:31:43,701 --> 00:31:44,919 Banshee. 509 00:31:45,734 --> 00:31:48,328 I heard them on the battlefield at Mag Rath. 510 00:31:48,749 --> 00:31:50,945 I knew then that I'd die that night 511 00:31:50,969 --> 00:31:54,042 by the spear like the Bishop said. 512 00:31:55,756 --> 00:31:57,003 Help us. 513 00:31:58,890 --> 00:32:00,848 [DISSONANT MUSIC] 514 00:32:01,632 --> 00:32:02,842 Help us. 515 00:32:04,591 --> 00:32:06,137 MAD SWEENEY: So, I walked away. 516 00:32:07,115 --> 00:32:10,850 The war, my family, my mind. 517 00:32:11,859 --> 00:32:13,227 I lost it all... 518 00:32:14,209 --> 00:32:15,563 ...because I left it all. 519 00:32:15,989 --> 00:32:18,146 BILQUIS: Well, it's not the version you told me. 520 00:32:18,170 --> 00:32:19,887 Where the girl with the big tits told you you'd die 521 00:32:19,911 --> 00:32:22,541 by a dead girl's bauble. So, which is it? 522 00:32:22,565 --> 00:32:24,848 MAD SWEENEY: What the fuck, Bilquis? 523 00:32:24,872 --> 00:32:27,179 [BELL TOLLING, MAD SWEENEY GASPING] 524 00:32:55,294 --> 00:32:57,230 SHADOW: You spend that 20 yet? 525 00:32:58,993 --> 00:33:00,691 Thinking about using it now. 526 00:33:07,480 --> 00:33:08,908 Don't let her near him. 527 00:33:10,178 --> 00:33:11,452 Your wife. 528 00:33:13,573 --> 00:33:14,956 Don't let her near Grimnir. 529 00:33:15,967 --> 00:33:17,542 Grimnir's nothin' but rot. 530 00:33:18,839 --> 00:33:20,378 SHADOW: Why do you even care? 531 00:33:24,866 --> 00:33:25,998 I warned you. 532 00:33:27,390 --> 00:33:28,628 Let's just leave it at that. 533 00:33:28,653 --> 00:33:29,846 Fine. 534 00:33:30,895 --> 00:33:33,141 Well, don't worry about me. I'm good. 535 00:33:33,811 --> 00:33:36,394 Wednesday even gave me his magic stick to guard, so... 536 00:33:38,701 --> 00:33:39,702 Gungnir. 537 00:33:43,792 --> 00:33:45,142 You think you earned it. 538 00:33:46,062 --> 00:33:47,196 Mm-hmm. 539 00:33:48,762 --> 00:33:53,494 You have the All-father's favor today and it feels good. 540 00:33:53,831 --> 00:33:55,079 Doesn't it? 541 00:33:56,250 --> 00:33:58,833 Like the sun is shining on your fuckin' face. 542 00:33:59,097 --> 00:34:01,031 Like you did something to deserve it. 543 00:34:01,055 --> 00:34:02,578 Tomorrow you'll be me, Shadow. 544 00:34:04,102 --> 00:34:05,673 The dog he kicks. 545 00:34:07,148 --> 00:34:08,843 There's always a cost with him. 546 00:34:09,890 --> 00:34:11,554 Just haven't paid it yet. 547 00:34:12,763 --> 00:34:14,891 Why do you let him treat you like that? 548 00:34:17,202 --> 00:34:20,646 You think you're not his bitch? Hm? 549 00:34:21,728 --> 00:34:24,692 I watched you sign your life away. 550 00:34:25,651 --> 00:34:29,322 Right there in front of me in Jack's Crocodile Bar. 551 00:34:30,191 --> 00:34:34,327 You're his man now. You're his bodyguard. 552 00:34:34,697 --> 00:34:36,287 And when he dies, 553 00:34:36,964 --> 00:34:40,249 you're the punk that's gonna have to hold his vigil. 554 00:34:44,316 --> 00:34:46,130 You're fucked, man. 555 00:34:47,319 --> 00:34:49,509 Spoken like the dog he just kicked. 556 00:34:56,676 --> 00:34:59,143 You remember how I did that little coin trick? 557 00:35:00,581 --> 00:35:01,756 Huh? 558 00:35:02,185 --> 00:35:04,357 Figured you just took the coins out of nowhere. 559 00:35:05,641 --> 00:35:07,235 Not outta nowhere. 560 00:35:09,210 --> 00:35:11,030 I take 'em from the Hoard. 561 00:35:12,692 --> 00:35:14,659 You just have to hold it in your mind... 562 00:35:16,087 --> 00:35:18,287 ...and you can take whatever you want from it. 563 00:35:19,525 --> 00:35:21,374 The sun's treasure. 564 00:35:24,168 --> 00:35:27,214 You can keep whatever's precious to you. 565 00:35:28,273 --> 00:35:29,927 [SUSPENSEFUL MUSIC] 566 00:35:35,236 --> 00:35:36,556 Bring it back. 567 00:35:37,369 --> 00:35:39,303 How's it feel to lose your lucky coin? 568 00:35:39,327 --> 00:35:40,893 I'm not gonna ask you again. 569 00:35:44,724 --> 00:35:48,025 You're not my battle, Moon Shadow. 570 00:35:49,598 --> 00:35:53,698 Promise me something and I promise I'll give it back. 571 00:35:56,811 --> 00:35:58,030 What do you want? 572 00:36:04,526 --> 00:36:07,288 [SHRIEKING IN THE DISTANCE] 573 00:36:07,312 --> 00:36:09,463 You hear that wailing outside? 574 00:36:11,201 --> 00:36:12,300 Do you know what it means? 575 00:36:13,535 --> 00:36:15,595 People get sad at a funeral home. 576 00:36:17,975 --> 00:36:20,141 Means death is coming to this house. 577 00:36:21,587 --> 00:36:23,769 Someone here is gonna die soon. 578 00:36:26,922 --> 00:36:28,357 When the time comes... 579 00:36:30,465 --> 00:36:32,119 don't get in the fucking way. 580 00:36:33,729 --> 00:36:35,531 What the fuck does that even mean? 581 00:36:38,619 --> 00:36:39,827 You'll know. 582 00:36:43,739 --> 00:36:45,002 [COIN TINKLING] 583 00:36:45,785 --> 00:36:46,786 Deal? 584 00:36:50,905 --> 00:36:51,819 Yeah. 585 00:36:54,438 --> 00:36:55,635 Whatever. 586 00:37:05,344 --> 00:37:06,345 Wednesday... 587 00:37:07,999 --> 00:37:09,131 Me... 588 00:37:10,458 --> 00:37:11,938 Fuck all the gods. 589 00:37:14,596 --> 00:37:16,614 We're not the heroes, Shadow. 590 00:37:30,264 --> 00:37:34,007 [FOOTSTEPS APPROACHING] 591 00:37:40,762 --> 00:37:41,981 Ah... 592 00:37:44,018 --> 00:37:45,768 Tastes better cold. 593 00:37:46,280 --> 00:37:47,728 There's no more in the fridge. 594 00:37:48,369 --> 00:37:50,106 I ain't after the taste anyway. 595 00:37:55,594 --> 00:37:58,379 [EXHALING, SIGHING] 596 00:38:04,168 --> 00:38:05,406 What you writin'? 597 00:38:05,430 --> 00:38:07,886 Same story you've been writing all day. 598 00:38:07,910 --> 00:38:08,999 Ah. 599 00:38:10,110 --> 00:38:12,628 Ah, so, you're trying to get inside my head, too? 600 00:38:13,932 --> 00:38:15,020 Good luck with that one. 601 00:38:16,049 --> 00:38:17,244 The friendly faggot and the maneater 602 00:38:17,268 --> 00:38:18,801 already looted the place. 603 00:38:19,802 --> 00:38:21,117 [SIGHING] 604 00:38:21,141 --> 00:38:24,306 You have a lot of stories in there. 605 00:38:25,406 --> 00:38:26,688 [SIGHING] 606 00:38:26,712 --> 00:38:28,670 Hard to keep 'em all straight, isn't it? 607 00:38:29,363 --> 00:38:33,858 A storyteller does not concern themselves with the truth. 608 00:38:34,502 --> 00:38:36,402 Stories are truer than the truth. 609 00:38:36,852 --> 00:38:39,266 These are not literal constructs 610 00:38:39,290 --> 00:38:41,449 so much as imaginative recreations. 611 00:38:49,082 --> 00:38:51,650 [SIGHING] 612 00:39:00,605 --> 00:39:02,011 What are you writin' now? 613 00:39:03,444 --> 00:39:06,140 MR. IBIS: Your earliest story. 614 00:39:10,240 --> 00:39:11,458 The one about me... 615 00:39:12,714 --> 00:39:15,399 ...fightin' off all the gods coming into Ireland? 616 00:39:17,197 --> 00:39:19,361 Wave after wave of 'em, 617 00:39:20,331 --> 00:39:23,115 coming in from Gaul or from Spain, 618 00:39:23,812 --> 00:39:25,659 from every other fuckin' place... 619 00:39:27,555 --> 00:39:29,413 ...until Mother Church arrived, 620 00:39:30,906 --> 00:39:34,625 turned us all into fairies and saints and dead kings 621 00:39:34,649 --> 00:39:36,975 without so much as a by-your-fucking-leave. 622 00:39:36,999 --> 00:39:38,589 They made you small. 623 00:39:40,133 --> 00:39:41,743 I ain't small. 624 00:39:42,135 --> 00:39:44,178 I ain't Wednesday's fuckin' bitch. 625 00:39:44,920 --> 00:39:46,430 I know. 626 00:39:49,055 --> 00:39:53,494 The story I'm writing is about Lugh of the Tuatha de Danann, 627 00:39:54,278 --> 00:39:56,816 the ancient race of Gods in old Ireland. 628 00:39:57,672 --> 00:39:59,151 You weren't small. 629 00:40:00,327 --> 00:40:01,565 I was a king. 630 00:40:01,589 --> 00:40:05,032 You were a God king. 631 00:40:06,551 --> 00:40:08,577 MR. IBIS: You were God of the sun, 632 00:40:09,206 --> 00:40:12,873 of luck, of craft, art, 633 00:40:13,384 --> 00:40:16,232 of everything valuable to civilization. 634 00:40:16,256 --> 00:40:19,213 The shining one, they called you. 635 00:40:20,129 --> 00:40:23,283 You saved your people from their old enemy, the Fomorians. 636 00:40:23,307 --> 00:40:24,501 [SHOUTING, MUFFLED] 637 00:40:24,525 --> 00:40:26,895 MR. IBIS: Lamfada, they called you. 638 00:40:26,919 --> 00:40:28,201 MAD SWEENEY: Long-hand. 639 00:40:28,225 --> 00:40:30,681 MR. IBIS: For your skill with your spear. 640 00:40:30,705 --> 00:40:33,621 [SHOUTING, FIGHTING COMMOTION] 641 00:41:03,042 --> 00:41:05,644 MR. IBIS: You had fight in you when they needed to fight. 642 00:41:07,655 --> 00:41:10,514 Because of you, they survived. 643 00:41:17,656 --> 00:41:20,572 [SPEAR TINKLING] 644 00:41:22,072 --> 00:41:25,181 Where the Tuatha de Danann were scientists and artists, 645 00:41:25,245 --> 00:41:27,267 the Fomorians were madmen. 646 00:41:27,545 --> 00:41:29,914 Monstrous beings that came from under the sea, 647 00:41:29,938 --> 00:41:32,114 under the ground, under the surface of things. 648 00:41:32,593 --> 00:41:33,954 Nightmares. 649 00:41:35,161 --> 00:41:36,790 MAD SWEENEY: I remember now. 650 00:41:37,424 --> 00:41:38,667 The madness. 651 00:41:39,905 --> 00:41:42,129 - It came from him. - Your father's father. 652 00:41:42,908 --> 00:41:45,007 One-eyed Balor of the Fomorians. 653 00:41:46,128 --> 00:41:47,671 MAD SWEENEY: I don't wanna remember this story. 654 00:41:47,695 --> 00:41:49,654 [SHOUTING, MUFFLED] 655 00:41:57,183 --> 00:41:58,729 I didn't wanna kill him. 656 00:41:59,185 --> 00:42:00,564 He loved me. 657 00:42:01,448 --> 00:42:03,108 He cared for me. 658 00:42:03,442 --> 00:42:07,112 MR. IBIS: No, that's not right. Balor? He tried to kill you. 659 00:42:07,795 --> 00:42:09,954 He heard prophecy that his grandson would kill him. 660 00:42:09,978 --> 00:42:12,261 So he rounded up all his grandchildren 661 00:42:12,285 --> 00:42:14,394 and drowned them all in the lake. 662 00:42:14,418 --> 00:42:18,958 But you survived. Like you always do. 663 00:42:22,295 --> 00:42:24,926 MAD SWEENEY: No... It wasn't Balor. 664 00:42:24,950 --> 00:42:26,090 This is wrong. 665 00:42:27,218 --> 00:42:28,634 Stop writing. 666 00:42:33,567 --> 00:42:37,397 [DISSONANT MUSIC, EERIE CHOIR] 667 00:42:42,141 --> 00:42:43,524 It was Grimnir. 668 00:42:46,014 --> 00:42:47,361 It was Grimnir. 669 00:42:50,105 --> 00:42:51,448 MR. IBIS: Don't you remember... 670 00:42:53,195 --> 00:42:54,910 ...what I said about the truth? 671 00:42:56,329 --> 00:42:59,331 Stories are truer than the truth. 672 00:43:14,205 --> 00:43:15,431 What's this for? 673 00:43:17,437 --> 00:43:19,309 I was gonna spend it on whiskey. 674 00:43:19,613 --> 00:43:21,478 Or a ride outta this place. 675 00:43:23,443 --> 00:43:25,160 You might want those things tomorrow. 676 00:43:25,184 --> 00:43:26,442 Don't need it. 677 00:43:27,839 --> 00:43:30,362 Consider it payment for drinkin' all your beer. 678 00:43:33,801 --> 00:43:36,160 You're not thinking about tomorrow? 679 00:43:38,023 --> 00:43:40,039 That ain't none a your fuckin' business. 680 00:43:46,074 --> 00:43:49,817 [ROCK MUSIC] 681 00:43:57,042 --> 00:43:58,182 LAURA: Thanks. 682 00:44:10,621 --> 00:44:13,643 A toast to the crying ladies on the porch, 683 00:44:13,667 --> 00:44:15,993 for leaving us their leftovers, 684 00:44:16,017 --> 00:44:19,823 and to their husband, for dying and giving them the occasion. 685 00:44:19,847 --> 00:44:21,455 And for all of you... 686 00:44:22,676 --> 00:44:24,654 ...for keeping me company in the coming war. 687 00:44:24,678 --> 00:44:27,962 Uh, we don't do toasts in Egypt. 688 00:44:27,986 --> 00:44:30,921 Yes, it's not appropriate in Islam either. 689 00:44:30,945 --> 00:44:33,489 But I can echo your sentiment. 690 00:44:33,513 --> 00:44:35,344 Well, I thank you for that, then. 691 00:44:37,169 --> 00:44:40,891 Sometimes amazed we can sit at the same table. 692 00:44:42,174 --> 00:44:45,501 Let us enjoy this moment while we can. 693 00:44:45,525 --> 00:44:49,200 My presence back on earth here has been felt by old and new. 694 00:44:49,224 --> 00:44:50,637 Gungnir is whole again; 695 00:44:50,661 --> 00:44:52,334 Yggdrasil has grown up, 696 00:44:52,358 --> 00:44:55,903 which means... the proverbial shit is about to hit the fan 697 00:44:55,927 --> 00:45:00,160 and this is our proverbial Last Supper. Hm? 698 00:45:01,106 --> 00:45:04,123 Are we ready? I am. 699 00:45:06,247 --> 00:45:09,044 A compact then. To war or the end of the world, huh? 700 00:45:09,462 --> 00:45:10,918 MAD SWEENEY: Ah, surprise, surprise. 701 00:45:10,942 --> 00:45:13,268 Somebody forgot to call me down to dinner. 702 00:45:13,292 --> 00:45:15,926 Nobody's stopping you drawing up a chair. 703 00:45:16,871 --> 00:45:19,138 Except for the fact that there's no more fuckin' chairs. 704 00:45:19,590 --> 00:45:22,120 I'm feeling a bit like the 13th fairy, I have to say. 705 00:45:22,145 --> 00:45:24,226 SALIM: Ah, here, uh, take my chair. 706 00:45:25,391 --> 00:45:28,939 Why all the long faces? Banshees' wailing got you down? 707 00:45:29,743 --> 00:45:32,442 But you're eatin' their food. That's good. 708 00:45:34,139 --> 00:45:35,737 Thought you would've known better. 709 00:45:37,882 --> 00:45:40,367 You ever hear what happens when you eat a fairy's food? 710 00:45:41,233 --> 00:45:42,828 You're in their debt now. 711 00:45:44,497 --> 00:45:45,846 Fuck the fairies. 712 00:45:46,412 --> 00:45:48,167 You gonna let him talk about us like that? 713 00:45:50,372 --> 00:45:53,172 I didn't spoil your appetite, did I, old man? 714 00:45:54,899 --> 00:45:56,925 Means I don't owe you anymore. 715 00:45:57,945 --> 00:46:01,221 Not a hair on my fuckin' arse. 716 00:46:05,885 --> 00:46:06,842 Don't. 717 00:46:06,867 --> 00:46:07,931 Get. 718 00:46:07,955 --> 00:46:09,957 In. The. 719 00:46:11,536 --> 00:46:12,586 Way. 720 00:46:15,485 --> 00:46:17,029 Let go of the spear. 721 00:46:17,704 --> 00:46:19,364 It's between me and Wednesday. 722 00:46:24,581 --> 00:46:25,871 Can't do that. 723 00:46:27,192 --> 00:46:29,387 - Clear the room! - Please, friends... 724 00:46:29,411 --> 00:46:30,626 JINN: No! 725 00:46:32,545 --> 00:46:33,962 Give him this. 726 00:46:37,158 --> 00:46:39,639 [DRAMATIC MUSIC] 727 00:46:41,772 --> 00:46:43,639 MAD SWEENEY: Made me a promise, Shadow. 728 00:46:45,340 --> 00:46:46,666 I made him a promise. 729 00:46:46,690 --> 00:46:48,319 MR. WEDNESDAY: Oh, Sweeney made a promise; 730 00:46:48,343 --> 00:46:50,321 Shadow made a promise, Bilquis made a promise. 731 00:46:50,345 --> 00:46:52,802 We all make promises, huh? 732 00:46:52,826 --> 00:46:54,650 My promise to you is done. 733 00:46:55,176 --> 00:46:57,590 Debt cancelled, thanks to all that potato salad 734 00:46:57,614 --> 00:46:59,363 you been shoving down your fuckin' throat! 735 00:47:00,145 --> 00:47:03,325 If you know what's good for you, you'll put the spear down. 736 00:47:03,724 --> 00:47:07,204 You'll leave, you'll never look on any of us fucks again. 737 00:47:07,841 --> 00:47:09,331 No one's dyin' tonight, Sweeney. 738 00:47:10,013 --> 00:47:11,416 Let go of the spear. 739 00:47:12,620 --> 00:47:13,710 No. 740 00:47:18,460 --> 00:47:19,549 [CHAIR CLATTERING] 741 00:47:22,029 --> 00:47:24,054 I'm not gonna ask you again. 742 00:47:32,039 --> 00:47:34,912 [FIGHTING COMMOTION] 743 00:48:00,328 --> 00:48:02,548 [GROANING, COUGHING] 744 00:48:15,547 --> 00:48:17,065 Can you feel the poison? 745 00:48:17,302 --> 00:48:19,086 [BOTH PANTING] 746 00:48:20,518 --> 00:48:21,653 It's him. 747 00:48:23,351 --> 00:48:25,449 We're on the same side, Shadow. 748 00:48:28,443 --> 00:48:30,378 He's been lyin' to you from the start. 749 00:48:30,402 --> 00:48:34,082 - Oh, shut the fuck up! - [GROANING] 750 00:48:35,059 --> 00:48:36,408 Your wife's car wreck? 751 00:48:38,452 --> 00:48:39,588 That was me. 752 00:48:40,891 --> 00:48:42,674 On Wednesday's orders. 753 00:48:44,372 --> 00:48:45,896 [FORK CLINKING] 754 00:48:49,892 --> 00:48:51,284 Why would he kill Laura? 755 00:48:51,728 --> 00:48:52,946 He's using you, Shadow, 756 00:48:53,730 --> 00:48:55,520 like he uses everybody. 757 00:49:00,737 --> 00:49:03,695 Leave. Now. 758 00:49:04,697 --> 00:49:05,698 Fuck you. 759 00:49:06,169 --> 00:49:07,170 Fuck me? 760 00:49:07,831 --> 00:49:09,117 Yeah, fuck you. 761 00:49:09,963 --> 00:49:11,203 Fuck me. 762 00:49:14,294 --> 00:49:15,624 I fucked her... 763 00:49:17,841 --> 00:49:19,294 ...in New Orleans. 764 00:49:23,237 --> 00:49:25,302 [SHOUTING] 765 00:49:25,326 --> 00:49:27,012 [PANTING] 766 00:49:27,037 --> 00:49:28,778 That true? Huh? 767 00:49:28,802 --> 00:49:30,472 [PLANKS CLATTERING] 768 00:49:33,160 --> 00:49:35,249 Aaah! 769 00:49:46,130 --> 00:49:48,073 [GROANING] 770 00:49:54,181 --> 00:49:56,618 [GROANING] 771 00:50:02,407 --> 00:50:03,880 I'm so sorry. 772 00:50:05,540 --> 00:50:09,302 You owe me a coin, Moon Shadow. 773 00:50:12,286 --> 00:50:13,932 MR. WEDNESDAY: What a waste. 774 00:50:14,636 --> 00:50:16,421 I would've given you your battle. 775 00:50:17,204 --> 00:50:19,354 You were always my battle. 776 00:50:20,164 --> 00:50:22,446 [GROANING] 777 00:50:22,470 --> 00:50:27,147 [DRAMATIC MUSIC] 778 00:50:27,171 --> 00:50:30,000 [COINS TINKLING] 779 00:50:37,007 --> 00:50:40,813 Your spear is the sun's treasure, now, 780 00:50:40,837 --> 00:50:43,170 you one-eyed cunt. 781 00:50:55,677 --> 00:50:57,976 I used to be a king. 782 00:51:02,641 --> 00:51:04,382 [GROANING] 783 00:51:05,775 --> 00:51:09,387 [SOFT CHOIR MUSIC] 54430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.