All language subtitles for A.P BIO s02e04 Toledos Top 100.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,655 --> 00:00:04,004 . 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,136 [laidback music] 3 00:00:06,180 --> 00:00:07,746 - What's a more romantic anniversary getaway, 4 00:00:07,790 --> 00:00:11,663 an Alaskan cruise or a vampire tour of Arizona? 5 00:00:11,707 --> 00:00:14,623 - Duh, a cruise. Cruises are so sexy. 6 00:00:14,666 --> 00:00:16,277 - Like on the "Titanic." 7 00:00:16,320 --> 00:00:18,496 But careful, Michelle, or you might fall in love with 8 00:00:18,540 --> 00:00:20,324 a scoundrel who lives below deck. 9 00:00:20,368 --> 00:00:22,065 - Ooh, and he'll wind up dead 10 00:00:22,109 --> 00:00:23,066 while you're floating on a door. 11 00:00:23,110 --> 00:00:24,328 - Mmm. 12 00:00:24,372 --> 00:00:26,417 - Yeah, I'ma do the vampire tour. 13 00:00:26,461 --> 00:00:29,812 - I had a roommate that I thought was a vampire, 14 00:00:29,855 --> 00:00:31,422 but he was just British. 15 00:00:31,466 --> 00:00:33,555 And then ever since then I've just roomed with 16 00:00:33,598 --> 00:00:35,122 fat, tan Americans. 17 00:00:36,558 --> 00:00:38,429 - Ooh, look at the focus. 18 00:00:38,473 --> 00:00:40,431 - Ooh, something is definitely up. 19 00:00:40,475 --> 00:00:41,780 - [chuckles] 20 00:00:41,824 --> 00:00:43,652 Ah, well, nothing, uh, it's just, uh, 21 00:00:43,695 --> 00:00:47,134 it seems that "The Blade's" Peach Weekender has named me 22 00:00:47,177 --> 00:00:49,092 one of "Toledo's Top 100 Bachelors." 23 00:00:49,136 --> 00:00:50,485 - Hmm. 24 00:00:50,528 --> 00:00:52,226 - It's actually kind of embarrassing. 25 00:00:52,269 --> 00:00:55,055 - Ladies are gonna be ripping those sweatpants right off. 26 00:00:55,098 --> 00:00:56,795 - Yeah, that drawstring doesn't stand a chance. 27 00:00:56,839 --> 00:00:59,581 - They're gonna tear your pants off in public. 28 00:00:59,624 --> 00:01:00,843 - [giggling] 29 00:01:00,886 --> 00:01:02,627 - Oh, what's the word, Durb? 30 00:01:02,671 --> 00:01:05,369 - Color me surprised, but guess which 31 00:01:05,413 --> 00:01:07,110 recently divorced high school principal with 32 00:01:07,154 --> 00:01:10,113 a slight case of psoriasis was just named one of 33 00:01:10,157 --> 00:01:12,202 Toledo's top 100 bachelors? 34 00:01:12,246 --> 00:01:15,205 [cheering and applause] 35 00:01:15,249 --> 00:01:17,120 - Thank you. I mean... 36 00:01:17,164 --> 00:01:18,208 - Good for you. 37 00:01:18,252 --> 00:01:19,557 - Move. 38 00:01:19,601 --> 00:01:21,385 - Okay, guys--guys, that's very sweet. 39 00:01:21,429 --> 00:01:22,604 You don't need to make a big fuss out of it, though. 40 00:01:22,647 --> 00:01:23,779 - Yes, there is. 41 00:01:23,822 --> 00:01:25,389 - Oh, glorious day, Whitlock. 42 00:01:25,433 --> 00:01:27,304 Your beloved Principal has just been named 43 00:01:27,348 --> 00:01:29,741 one of the top 100 bachelors of Toledo. 44 00:01:29,785 --> 00:01:31,569 So, ladies of age, pull up your bloomers 45 00:01:31,613 --> 00:01:33,136 and get in line! 46 00:01:33,180 --> 00:01:34,398 [Ramones' "Listen to My Heart"] 47 00:01:34,442 --> 00:01:36,183 - ♪ One, two, three, four 48 00:01:36,226 --> 00:01:37,749 ♪ Next time, I'll listen to my heart ♪ 49 00:01:37,793 --> 00:01:39,621 ♪ Next time, well, I'll be smart ♪ 50 00:01:39,664 --> 00:01:46,715 ♪ 51 00:01:47,672 --> 00:01:49,370 - This is so cool. 52 00:01:49,413 --> 00:01:51,154 I mean, who woulda thought little Ralphie Durbin 53 00:01:51,198 --> 00:01:53,591 from the old neighborhood being a top Toledo bachelor? 54 00:01:53,635 --> 00:01:56,116 - Ralph, take it easy, man. It's not that big of a deal. 55 00:01:56,159 --> 00:01:57,900 - Well, maybe not for you, but I've never been on a list. 56 00:01:57,943 --> 00:02:00,816 Well, I was--I was on a sex offender list one time, 57 00:02:00,859 --> 00:02:02,818 but that was a typo. 58 00:02:02,861 --> 00:02:05,516 Guy's name was Ralph Durbine. 59 00:02:05,560 --> 00:02:07,257 Big time jerky guy, apparently. 60 00:02:07,301 --> 00:02:08,911 - Huh. 61 00:02:08,954 --> 00:02:10,217 - I'm just so happy you and I are on the same list. 62 00:02:10,260 --> 00:02:11,783 - Mm-hmm. 63 00:02:11,827 --> 00:02:13,481 - Now I just gotta worry about what to do with my face. 64 00:02:13,524 --> 00:02:14,569 I hate the way my face looks in photographs. 65 00:02:14,612 --> 00:02:15,570 - What? No. 66 00:02:15,613 --> 00:02:17,311 Your face is awesome, Durbs. 67 00:02:17,354 --> 00:02:19,139 - Yeah, give us some over the shoulder brooding look. 68 00:02:19,182 --> 00:02:21,271 You know, like, make it pouty. - Okay. 69 00:02:24,666 --> 00:02:27,190 - Yes. - Yes, Durb, shr-exy. 70 00:02:27,234 --> 00:02:29,236 - Okay, God, this is all so much fun already. 71 00:02:29,279 --> 00:02:30,802 You what the most exciting part is? 72 00:02:30,846 --> 00:02:33,153 After the magazine comes out, there's a big party 73 00:02:33,196 --> 00:02:34,806 for all the bachelors. 74 00:02:34,850 --> 00:02:38,419 And from what I understand it is a very swanky affair. 75 00:02:38,462 --> 00:02:39,898 - Mmm. - Mmm. 76 00:02:39,942 --> 00:02:43,554 - Jack, you and I are gonna be sipping martinis 77 00:02:43,598 --> 00:02:46,470 at the top of the Courtyard Marriott. 78 00:02:46,514 --> 00:02:48,168 - Huh. 79 00:02:48,211 --> 00:02:49,647 Yeah, I guess it could be good for my book on 80 00:02:49,691 --> 00:02:51,475 working class Toledo to experience 81 00:02:51,519 --> 00:02:52,955 their version of a gala. 82 00:02:52,998 --> 00:02:54,652 You ladies think I look good in sweatpants, 83 00:02:54,696 --> 00:02:55,827 wait till you see me in a suit. 84 00:02:55,871 --> 00:02:57,438 [laughs] - Oh. 85 00:02:57,481 --> 00:02:58,917 - All right, I'm gonna go to class. 86 00:02:58,961 --> 00:03:00,223 - Oh, we should do matching pocket squares. 87 00:03:00,267 --> 00:03:01,833 - I probably won't. 88 00:03:01,877 --> 00:03:03,792 [bell rings] 89 00:03:04,793 --> 00:03:06,708 [sucking noises] 90 00:03:08,710 --> 00:03:10,233 - [moans] 91 00:03:12,279 --> 00:03:13,367 Feel like I'm no better at kissing 92 00:03:13,410 --> 00:03:14,933 than I was 20 minutes ago. 93 00:03:14,977 --> 00:03:16,196 - I know. 94 00:03:16,239 --> 00:03:17,588 It's way too predictable. 95 00:03:17,632 --> 00:03:19,416 - What if we practice on each other's hands? 96 00:03:19,460 --> 00:03:21,679 Then it's like we're actually practicing on another person 97 00:03:21,723 --> 00:03:24,465 because we are practicing on another person. 98 00:03:26,771 --> 00:03:28,425 - I'm not so sure. 99 00:03:28,469 --> 00:03:31,559 - Don't worry. It's her first time too. 100 00:03:44,833 --> 00:03:46,617 - I think we're ready for actual live girls. 101 00:03:46,661 --> 00:03:48,880 - There is a gesture I've been wanting to make, 102 00:03:48,924 --> 00:03:52,536 but my love...is forbidden. 103 00:03:52,580 --> 00:03:54,408 - Okay, let's do it. 104 00:03:58,542 --> 00:04:00,675 - I was going for a fist bump, 105 00:04:00,718 --> 00:04:02,981 but I guess you two are well past that. 106 00:04:04,461 --> 00:04:06,028 - [chuckles awkwardly] 107 00:04:06,071 --> 00:04:09,249 [percussive music] 108 00:04:10,598 --> 00:04:12,426 - Whoops, forgive me for interrupting. 109 00:04:12,469 --> 00:04:15,298 I am Sarah Nesbitt, editor of the top 100 list. 110 00:04:15,342 --> 00:04:16,691 - Oh, the top--yeah. 111 00:04:16,734 --> 00:04:18,562 Uh-oh. [laughs] 112 00:04:18,606 --> 00:04:19,911 All right, guys, pencils down. 113 00:04:19,955 --> 00:04:21,739 Um, we're gonna cool it with the biology 114 00:04:21,783 --> 00:04:22,740 for a second there. 115 00:04:22,784 --> 00:04:24,438 Boy, oh, boy. 116 00:04:24,481 --> 00:04:26,266 I guess I should mention the no-brainer of the week. 117 00:04:26,309 --> 00:04:30,357 I was, uh, named one of Toledo's top 100 bachelors. 118 00:04:30,400 --> 00:04:31,706 [laughs] 119 00:04:31,749 --> 00:04:32,794 - Duh. - Ew. 120 00:04:32,837 --> 00:04:34,535 - One hundred? 121 00:04:34,578 --> 00:04:35,884 - Yeah. 122 00:04:35,927 --> 00:04:37,581 - Actually, I'm here to get a quote 123 00:04:37,625 --> 00:04:40,758 for Ralph Durbin's profile, since you're his... 124 00:04:40,802 --> 00:04:42,412 "Best friend and former roommate." 125 00:04:42,456 --> 00:04:43,761 - [laughs] 126 00:04:43,805 --> 00:04:45,023 All right, well, there's a startling amount of 127 00:04:45,067 --> 00:04:46,938 hyperbole there, but, uh, yeah, sure. 128 00:04:46,982 --> 00:04:50,725 Uh, go ahead and write that, uh, he is a good guy 129 00:04:50,768 --> 00:04:52,292 with a--with a kind heart. 130 00:04:52,335 --> 00:04:53,554 And he, uh.... 131 00:04:53,597 --> 00:04:58,428 Well, he... 132 00:04:59,386 --> 00:05:00,865 Oh, you know what? 133 00:05:00,909 --> 00:05:02,432 He's not that sex offender with the very similar name. 134 00:05:02,476 --> 00:05:03,651 He's not him. 135 00:05:03,694 --> 00:05:05,609 - Uh, okay. 136 00:05:05,653 --> 00:05:07,437 [clears throat] Well, thank you. 137 00:05:07,481 --> 00:05:09,309 - Absolutely. Oh, whoa--before you go... 138 00:05:09,352 --> 00:05:11,746 Um, you know, as you're gathering quotes 139 00:05:11,789 --> 00:05:13,617 for my profile, I prefer that you get 'em 140 00:05:13,661 --> 00:05:15,010 from my Harvard colleagues. 141 00:05:15,053 --> 00:05:17,055 - Oh, we only do profiles on the bachelors 142 00:05:17,099 --> 00:05:18,622 who made the top ten. 143 00:05:18,666 --> 00:05:20,624 - Oh, oh, ope. I'm sorry? 144 00:05:20,668 --> 00:05:23,018 - If you're not in the top ten, you don't get a profile. 145 00:05:23,061 --> 00:05:24,454 - Wait, wait, wait, wait, wait. 146 00:05:24,498 --> 00:05:27,022 I'm not one of the top ten bachelors? 147 00:05:28,153 --> 00:05:30,112 In Toledo... 148 00:05:30,155 --> 00:05:31,418 Ohio? 149 00:05:31,461 --> 00:05:32,419 - Yes. 150 00:05:32,462 --> 00:05:33,898 - What? - Ouch. 151 00:05:33,942 --> 00:05:36,510 [percussive music] 152 00:05:39,208 --> 00:05:39,382 . 153 00:05:39,426 --> 00:05:41,341 - Wait a second. 154 00:05:41,384 --> 00:05:42,864 If you're not gathering quotes for my profile, 155 00:05:42,907 --> 00:05:44,431 then what is the magazine gonna say about me? 156 00:05:44,474 --> 00:05:47,216 - Oh, we just pull a blurb from your submission packet. 157 00:05:47,259 --> 00:05:48,696 - What submission packet? 158 00:05:48,739 --> 00:05:51,176 - Where you were described as a... 159 00:05:51,220 --> 00:05:53,440 "Lovable grumpus" and the "cutie with a booty." 160 00:05:53,483 --> 00:05:56,921 - Now see, I actually agree with "lovable grumpus." 161 00:05:58,401 --> 00:05:59,489 - Thank you, Dan. 162 00:05:59,533 --> 00:06:00,490 All right, those are the ramblings 163 00:06:00,534 --> 00:06:01,883 of a mental patient. 164 00:06:01,926 --> 00:06:03,450 And I know exactly who wrote them. 165 00:06:04,451 --> 00:06:06,496 - You can divorce him later. 166 00:06:06,540 --> 00:06:07,845 Oh, shh. 167 00:06:07,889 --> 00:06:09,107 Marry him, he sounds fun. 168 00:06:09,151 --> 00:06:11,022 There's the cutie with the booty. 169 00:06:11,066 --> 00:06:12,459 - [chuckles] 170 00:06:12,502 --> 00:06:13,895 Helen, I need to know everything you wrote about me 171 00:06:13,938 --> 00:06:15,244 in that bachelor submission. 172 00:06:15,287 --> 00:06:16,724 - Oh, I was very flattering. - Yeah? 173 00:06:16,767 --> 00:06:18,203 - I said you were a smarty-pants 174 00:06:18,247 --> 00:06:20,118 and you wear really cute pajamas to work 175 00:06:20,162 --> 00:06:22,251 and you live in your dead mom's apartment. 176 00:06:22,294 --> 00:06:24,732 - Okay, so, nothing--nothing about me going to Harvard 177 00:06:24,775 --> 00:06:26,473 or that I was a National Merit Scholar? 178 00:06:26,516 --> 00:06:27,474 [groans] Yeah. 179 00:06:27,517 --> 00:06:28,779 - Cheez Whiz. 180 00:06:28,823 --> 00:06:30,390 - You know what? 181 00:06:30,433 --> 00:06:31,956 I probably shouldn't even sweat not being in the top ten. 182 00:06:32,000 --> 00:06:33,305 I mean, you know, we strive for these awards 183 00:06:33,349 --> 00:06:35,090 that will never bring us true happiness. 184 00:06:35,133 --> 00:06:36,439 - Oh, I can't argue with that. 185 00:06:36,483 --> 00:06:38,049 I mean, being crowned 186 00:06:38,093 --> 00:06:39,834 "The Longest Baby Born in Toledo" 187 00:06:39,877 --> 00:06:41,401 has caused me nothing but grief. 188 00:06:41,444 --> 00:06:42,793 - Yeah, I bet. 189 00:06:42,837 --> 00:06:44,186 - The press can be so mean. 190 00:06:44,229 --> 00:06:46,275 "At this rate, she'll be 11 feet tall. 191 00:06:46,318 --> 00:06:48,408 Finally, an 11-foot tall woman." 192 00:06:48,451 --> 00:06:51,367 And then there's hell to pay when you end up normal-sized. 193 00:06:51,411 --> 00:06:53,282 I didn't purposely end up short and squat. 194 00:06:53,325 --> 00:06:55,458 I would have loved to be 11 feet tall. 195 00:06:55,502 --> 00:06:58,461 [bright music] 196 00:06:58,505 --> 00:07:00,420 [indistinct chatter] 197 00:07:00,463 --> 00:07:03,248 - Yeah, so, Mom, I'm number eight out of 100. 198 00:07:03,292 --> 00:07:05,468 Yeah, I'm gonna be in the newspaper. 199 00:07:05,512 --> 00:07:06,948 [indistinct chatter] 200 00:07:06,991 --> 00:07:08,384 - [grunts] 201 00:07:08,428 --> 00:07:11,343 Well, how much--how much did they drain out of it? 202 00:07:11,387 --> 00:07:12,954 Okay. 203 00:07:12,997 --> 00:07:14,477 I hear "Judge Judy" coming on behind you. 204 00:07:14,521 --> 00:07:15,957 I know you're gonna hang up. I'll call you later. 205 00:07:16,000 --> 00:07:17,828 I'll call you later, bye. 206 00:07:19,482 --> 00:07:20,570 [exhales deeply] 207 00:07:20,614 --> 00:07:23,573 [percussive music] 208 00:07:23,617 --> 00:07:26,358 ♪ 209 00:07:26,402 --> 00:07:28,099 - Watch and learn. 210 00:07:28,143 --> 00:07:31,189 [indistinct chatter] 211 00:07:32,364 --> 00:07:34,497 If you're texting me, you don't need to. 212 00:07:34,541 --> 00:07:36,064 I'm right here. 213 00:07:36,107 --> 00:07:38,022 - I'm firing my piano teacher. 214 00:07:39,546 --> 00:07:41,504 - You know, I always found the idea of dating childish. 215 00:07:41,548 --> 00:07:43,071 - Oh, no. 216 00:07:43,114 --> 00:07:45,029 - But as we grow older, our feelings change. 217 00:07:45,073 --> 00:07:46,857 I look at you and I don't see the girl 218 00:07:46,901 --> 00:07:48,511 I went to elementary school with anymore. 219 00:07:48,555 --> 00:07:50,992 Now I see a woman. 220 00:07:51,035 --> 00:07:53,908 I don't know if you've noticed, but I've been changing too. 221 00:07:53,951 --> 00:07:56,171 - Uh, Eduardo, uh... 222 00:07:56,214 --> 00:07:58,913 - Shh...let me finish. 223 00:07:58,956 --> 00:08:01,350 In conclusion, would you go out with me? 224 00:08:01,393 --> 00:08:02,482 - No. 225 00:08:04,396 --> 00:08:05,963 - Thank you. 226 00:08:08,488 --> 00:08:10,402 - Well, never thought a high school secretary 227 00:08:10,446 --> 00:08:12,492 in Toledo could be my demise, but... 228 00:08:12,535 --> 00:08:14,319 [laughing] 229 00:08:14,363 --> 00:08:17,540 Oh, Helen's folksy cunning has pushed me to the brink. 230 00:08:17,584 --> 00:08:19,586 Yeah, she wrote my submission, 231 00:08:19,629 --> 00:08:20,935 which is why I'm not in the top ten. 232 00:08:20,978 --> 00:08:22,545 - We gotta fix this. 233 00:08:22,589 --> 00:08:24,112 We should resubmit your-- - I wanna resubmit my packet-- 234 00:08:24,155 --> 00:08:27,376 Jesus, Heather, we are lined up. 235 00:08:27,419 --> 00:08:29,204 Once they read the new packet they'll have no choice 236 00:08:29,247 --> 00:08:31,380 but to put me in the top ten where I rightfully belong. 237 00:08:31,423 --> 00:08:33,513 - Aren't you at all embarrassed to be groveling for 238 00:08:33,556 --> 00:08:36,124 a spot on a Toledo single's list? 239 00:08:36,167 --> 00:08:37,908 - Marcus, face down. 240 00:08:39,606 --> 00:08:41,433 All right, let's get to work on this blurb. 241 00:08:43,610 --> 00:08:46,308 - Uh, maybe use this. 242 00:08:48,005 --> 00:08:51,531 "Once in a generation there's a revolutionary leader. 243 00:08:51,574 --> 00:08:55,056 "A Che, a Mahatma, a Malcolm. 244 00:08:55,099 --> 00:08:58,668 "Jack Griffin is the Guevara, the Gandhi, 245 00:08:58,712 --> 00:09:01,976 the Gladwell of Toledo." 246 00:09:02,019 --> 00:09:04,587 - Heather... 247 00:09:04,631 --> 00:09:08,112 When I die, you're getting it all. 248 00:09:09,636 --> 00:09:11,072 Say it again. 249 00:09:11,115 --> 00:09:13,204 Sarika, you wanna write this down? 250 00:09:15,337 --> 00:09:18,470 - "Once in a generation..." - Sarika, write it down. 251 00:09:18,514 --> 00:09:19,907 - "Once in a generation..." 252 00:09:19,950 --> 00:09:21,386 - Sarika, you're not writing it down. 253 00:09:22,605 --> 00:09:23,693 - Mm-hmm. 254 00:09:23,737 --> 00:09:25,216 - Are you ready? 255 00:09:25,260 --> 00:09:28,219 [percussive music] 256 00:09:28,263 --> 00:09:29,960 - Hello, ladies. 257 00:09:30,004 --> 00:09:32,180 - Shouldn't you be in class? - I have a hall pass. 258 00:09:32,223 --> 00:09:34,617 - Okay, see and this is very wet. 259 00:09:34,661 --> 00:09:36,271 - May we have the room? 260 00:09:36,314 --> 00:09:37,446 - "We" who? 261 00:09:37,489 --> 00:09:38,926 - You and me, "we." 262 00:09:38,969 --> 00:09:41,624 - Uh, you can have this 5X5 space, 263 00:09:41,668 --> 00:09:45,280 but we will remain in the room for legal reasons. 264 00:09:45,323 --> 00:09:48,457 - Ms. Duncan, if you were a garden, I would tend you. 265 00:09:48,500 --> 00:09:50,111 - Okay. 266 00:09:50,154 --> 00:09:51,678 - If you were a bird, I would watch you soar. 267 00:09:51,721 --> 00:09:53,462 - Oh, that's nice. 268 00:09:53,505 --> 00:09:55,333 - If you were a video game, I would sneak downstairs 269 00:09:55,377 --> 00:09:57,292 in the middle of the night to play you on mute. 270 00:09:57,335 --> 00:09:59,729 - I don't--I don't like that. 271 00:09:59,773 --> 00:10:01,252 - I want you to have this. 272 00:10:01,296 --> 00:10:03,603 - Oh, well, see, you are very sweet, 273 00:10:03,646 --> 00:10:07,084 but I can't accept the Quinn Satchel in Oxblood 274 00:10:07,128 --> 00:10:09,130 with the side-slit pockets. 275 00:10:09,173 --> 00:10:11,306 - Mm-hmm. - I'm late for French. 276 00:10:11,349 --> 00:10:12,699 - Hi. 277 00:10:12,742 --> 00:10:14,483 - Give that bag back to that sweaty little boy. 278 00:10:14,526 --> 00:10:16,528 - Why? - This is a slippery slope. 279 00:10:16,572 --> 00:10:18,139 - Because he's sweaty? - Ooh. 280 00:10:18,182 --> 00:10:20,010 - Slippin'. 281 00:10:20,054 --> 00:10:21,621 - Thank you so much. 282 00:10:23,535 --> 00:10:25,668 - Hey, hey there. So glad I caught you. 283 00:10:25,712 --> 00:10:27,670 Uh, this document here is gonna tell you everything 284 00:10:27,714 --> 00:10:29,324 you really need to know about me, yeah. 285 00:10:29,367 --> 00:10:33,633 SAT scores, Harvard, my various endowments. 286 00:10:33,676 --> 00:10:36,984 Didn't mean to wink. That made it skeevy. 287 00:10:37,027 --> 00:10:40,378 Uh, at an rate, I think once you peruse this document here, 288 00:10:40,422 --> 00:10:42,685 you will see that I am top ten material. 289 00:10:42,729 --> 00:10:44,339 - This isn't necessary. - No, please. 290 00:10:44,382 --> 00:10:46,167 - Okay, uh, we did our research already 291 00:10:46,210 --> 00:10:49,300 and found that you are solidly number... 292 00:10:51,215 --> 00:10:52,303 - Okay. 293 00:10:52,347 --> 00:10:54,305 [tense music] 294 00:10:54,349 --> 00:10:56,743 Ah, still flipping? 295 00:10:58,222 --> 00:10:59,702 No. 296 00:10:59,746 --> 00:11:01,356 - 86. - 86th? 297 00:11:01,399 --> 00:11:04,707 How can I be 86th on your list? That's crazy. 298 00:11:04,751 --> 00:11:07,014 - Hey, Jack. Is everything okay? 299 00:11:07,057 --> 00:11:09,581 - Oh, hey--hey, Lynette. Yeah, it's good. 300 00:11:09,625 --> 00:11:10,670 Yeah, very okay. 301 00:11:10,713 --> 00:11:12,149 - What list are you 86th on? 302 00:11:12,193 --> 00:11:13,455 - Top 100 Eligible Bachelors-- 303 00:11:13,498 --> 00:11:16,719 - Golf--golfers, best golfers of all time. 304 00:11:18,068 --> 00:11:19,330 - That's very impressive. 305 00:11:19,374 --> 00:11:21,028 - It's--it's not bad. 306 00:11:21,071 --> 00:11:23,030 - Okay. Excuse me. 307 00:11:23,073 --> 00:11:26,163 - Don't take the numbers too-- - Can we just...wait a second? 308 00:11:27,469 --> 00:11:28,775 [sighs] 309 00:11:30,559 --> 00:11:31,821 Not yet. 310 00:11:31,865 --> 00:11:33,649 - What exactly are we waiting for? 311 00:11:33,693 --> 00:11:36,086 - No--nothing, we're just waiting. 312 00:11:37,827 --> 00:11:40,221 86th, are you kidding me? 313 00:11:40,264 --> 00:11:41,788 - Don't take the numbers too seriously. 314 00:11:41,831 --> 00:11:44,399 Just being on the list is an honor. 315 00:11:44,442 --> 00:11:45,748 Congrats. 316 00:11:45,792 --> 00:11:47,794 - Okay, being 86th on your stupid list 317 00:11:47,837 --> 00:11:49,273 is not an honor. 318 00:11:49,317 --> 00:11:51,362 [groans] Great. 319 00:11:51,406 --> 00:11:52,581 That's great. 320 00:11:55,279 --> 00:11:55,671 . 321 00:11:55,715 --> 00:11:57,717 - Are they insane? You're Jack Griffin. 322 00:11:57,760 --> 00:11:59,240 You're Harvard Jack. 323 00:11:59,283 --> 00:12:01,024 You're the big enchilada. You should be in the top ten. 324 00:12:01,068 --> 00:12:02,591 - I mean, come on. 325 00:12:02,634 --> 00:12:04,027 How did they come up with this crazy list? 326 00:12:04,071 --> 00:12:06,073 - Oh, they focus on dumb stuff, like, how I'm always 327 00:12:06,116 --> 00:12:08,597 involved in the community and how I own a home 328 00:12:08,640 --> 00:12:10,860 and I'm always giving money to charity and-- 329 00:12:10,904 --> 00:12:13,254 - How you run the top public school in the district, 330 00:12:13,297 --> 00:12:15,647 how you give blood till you pass out, 331 00:12:15,691 --> 00:12:18,085 how you put on those little short-shorts for the car wash 332 00:12:18,128 --> 00:12:19,651 just so we can raise a lot of money 333 00:12:19,695 --> 00:12:20,914 for the women's shelter. 334 00:12:20,957 --> 00:12:22,959 The ladies were going crazy for him. 335 00:12:23,003 --> 00:12:25,657 - How are my accomplishments ever gonna be rewarded, 336 00:12:25,701 --> 00:12:27,224 given those insane parameters? 337 00:12:27,268 --> 00:12:29,792 - See, this is wrong. Damn it, this is wrong. 338 00:12:29,836 --> 00:12:31,054 - It's wrong. - We gotta fight. 339 00:12:31,098 --> 00:12:33,927 You know, the mayor owes me a favor. 340 00:12:33,970 --> 00:12:37,278 Maybe it's time I called it in. 341 00:12:37,321 --> 00:12:39,019 - Yeah, or we could just go talk to Sarah. 342 00:12:39,062 --> 00:12:41,238 I mean, I do think a word from a top ten 343 00:12:41,282 --> 00:12:43,023 would go very far. 344 00:12:43,066 --> 00:12:44,285 - Yeah, oh, well, she'll be at the group photoshoot 345 00:12:44,328 --> 00:12:45,286 later this afternoon. 346 00:12:45,329 --> 00:12:46,809 - Perfect. 347 00:12:46,853 --> 00:12:48,071 - You and I are gonna be toasting martinis 348 00:12:48,115 --> 00:12:50,726 as fellow top tenners in no time. 349 00:12:50,770 --> 00:12:52,641 - That's the plan. 350 00:12:52,684 --> 00:12:54,730 Hey, why does the mayor owe you a favor? 351 00:12:54,774 --> 00:12:56,993 - Oh, well... 352 00:12:57,037 --> 00:13:00,780 Let's just say that his, uh, daughter 353 00:13:00,823 --> 00:13:05,045 did not go to her senior prom alone. 354 00:13:06,133 --> 00:13:09,179 [whistling] 355 00:13:10,920 --> 00:13:12,704 My nephew took her. 356 00:13:13,880 --> 00:13:15,882 - Oh--oh. 357 00:13:15,925 --> 00:13:17,318 [bell rings] 358 00:13:17,361 --> 00:13:19,799 - If you're texting me, you don't need to. 359 00:13:19,842 --> 00:13:21,757 I'm right here. 360 00:13:21,801 --> 00:13:23,280 - What are you talking about? 361 00:13:23,324 --> 00:13:25,282 - You know, I always found the idea of dating childish. 362 00:13:25,326 --> 00:13:26,893 - Oh, I heard about this. 363 00:13:26,936 --> 00:13:28,938 - But as we grow older, our feelings change. 364 00:13:28,982 --> 00:13:30,853 I look at you and I don't see the girl 365 00:13:30,897 --> 00:13:32,768 I went to elementary school with anymore. 366 00:13:32,812 --> 00:13:34,814 Now, I see a woman. 367 00:13:34,857 --> 00:13:36,641 - That's really sweet, but let me cut you off. 368 00:13:36,685 --> 00:13:38,426 - No, please allow me to cut you off. 369 00:13:38,469 --> 00:13:40,123 Would you go out with me? 370 00:13:40,167 --> 00:13:42,734 - Not if we were the last two people on a desert island. 371 00:13:42,778 --> 00:13:44,171 - Thank you. 372 00:13:46,260 --> 00:13:48,436 [bell rings] 373 00:13:48,479 --> 00:13:52,266 - As an adult, starting swimming is scary. 374 00:13:52,309 --> 00:13:54,964 - Oh, no, I know you didn't keep that bag. 375 00:13:55,008 --> 00:13:58,707 - Girl, I am trying to teach the future generation of men 376 00:13:58,750 --> 00:14:00,143 how to treat a lady. 377 00:14:00,187 --> 00:14:01,971 - He's gonna expect something. 378 00:14:02,015 --> 00:14:04,234 Like, an A. - More like that A. 379 00:14:04,278 --> 00:14:06,062 - More like that ass. 380 00:14:06,106 --> 00:14:07,672 [jazzy music] 381 00:14:07,716 --> 00:14:10,458 - Girl. But it makes me feel so classy. 382 00:14:10,501 --> 00:14:11,720 - What can I get you? 383 00:14:11,763 --> 00:14:13,983 - Oh, no shot for me. 384 00:14:14,027 --> 00:14:17,334 Today I think I'll try a Pinot Grigio. 385 00:14:17,378 --> 00:14:20,207 - Huh, thought you'd order something like that. 386 00:14:20,250 --> 00:14:23,340 - See? It's classy. 387 00:14:23,384 --> 00:14:25,952 - Okay, think about this: 388 00:14:25,995 --> 00:14:29,303 Victor gives you a bag and then you feel obliged to 389 00:14:29,346 --> 00:14:32,045 hang out with him after school one day. 390 00:14:32,088 --> 00:14:34,482 And then poof, it's ten years later. 391 00:14:34,525 --> 00:14:37,006 You're married to Victor living in a two-room condo 392 00:14:37,050 --> 00:14:39,922 with an in-unit washer-dryer, explaining what 9/11 was like. 393 00:14:39,966 --> 00:14:41,489 - Well, do I get a parking space? 394 00:14:41,532 --> 00:14:43,317 - Stefanie. - W--what? 395 00:14:43,360 --> 00:14:45,101 I mean, he's very thoughtful. 396 00:14:45,145 --> 00:14:47,190 - And very 16. 397 00:14:47,234 --> 00:14:49,976 - Fine, fine, I will give the bag back. 398 00:14:50,019 --> 00:14:52,848 ♪ 399 00:14:52,892 --> 00:14:54,894 [whispering] You guys are being jealous. 400 00:14:54,937 --> 00:14:56,460 Jealous. 401 00:14:56,504 --> 00:14:58,201 - That's perfect. 402 00:14:58,245 --> 00:14:59,811 Oh, good, Ralph, you're here. 403 00:14:59,855 --> 00:15:01,857 Grab a hard hat and vest off the table 404 00:15:01,901 --> 00:15:03,250 and go lay next to the rubble. 405 00:15:03,293 --> 00:15:04,816 - Listen, let's just pause the photographs 406 00:15:04,860 --> 00:15:06,122 for just a second. 407 00:15:06,166 --> 00:15:07,776 We need to have a serious discussion 408 00:15:07,819 --> 00:15:09,821 about my friend's placement on this list. 409 00:15:09,865 --> 00:15:11,998 And are those hard hats adjustable? 410 00:15:12,041 --> 00:15:14,261 - Listen, I know you weren't swayed by my new submission 411 00:15:14,304 --> 00:15:16,306 despite the fact that I'm clearly more qualified-- 412 00:15:16,350 --> 00:15:18,004 - I already told you we don't need you for this shoot. 413 00:15:18,047 --> 00:15:19,135 The list has been decided. 414 00:15:19,179 --> 00:15:20,528 - Oh, okay, okay, okay. 415 00:15:20,571 --> 00:15:22,225 But if you won't take it from me, I get it. 416 00:15:22,269 --> 00:15:24,401 Perhaps you'll take it from your very own number eight. 417 00:15:24,445 --> 00:15:26,403 Ralph, take it away. 418 00:15:26,447 --> 00:15:29,276 - Yeah, uh, Jack Griffin is the finest man I've ever known. 419 00:15:29,319 --> 00:15:30,973 - Wow. 420 00:15:31,017 --> 00:15:33,106 - The fact that he's even a bachelor is a crime. 421 00:15:33,149 --> 00:15:34,977 - Now am I twisting his arm? This is all him. 422 00:15:35,021 --> 00:15:36,848 - He should not be in your top ten. 423 00:15:36,892 --> 00:15:39,982 He should be in your top one. 424 00:15:40,026 --> 00:15:41,984 Unless that--is that your number one guy? 425 00:15:42,028 --> 00:15:43,203 Because he deserves it. - Yeah. 426 00:15:43,246 --> 00:15:45,074 - That's your number one right there. 427 00:15:45,118 --> 00:15:46,380 - There's your number one. - Oh, my God, he is handsome. 428 00:15:46,423 --> 00:15:48,077 - Look at that guy. 429 00:15:48,121 --> 00:15:49,078 Slot me in at number two, 'cause he's very fit. 430 00:15:49,122 --> 00:15:50,384 - He's fit. 431 00:15:50,427 --> 00:15:52,299 - I'm sorry, I have no time for this. 432 00:15:52,342 --> 00:15:53,865 - You know what, um, I think I can slide in right over here. 433 00:15:53,909 --> 00:15:55,171 I'll sit next to this gentleman here 434 00:15:55,215 --> 00:15:56,825 or if you wouldn't mind hopping up. 435 00:15:56,868 --> 00:15:57,957 That's great. I don't even need a jacket. 436 00:15:58,000 --> 00:15:59,349 And you know what? 437 00:15:59,393 --> 00:16:00,916 It could be a top 11, no one's counting. 438 00:16:00,960 --> 00:16:02,309 - Mr. Griffin, you're making me question 439 00:16:02,352 --> 00:16:04,050 whether you should be on this list at all. 440 00:16:04,093 --> 00:16:05,790 - Ooh, you gonna take that lying down, number eight? 441 00:16:05,834 --> 00:16:07,270 - Absolutely not. 442 00:16:07,314 --> 00:16:09,490 Now listen, either we are both in the top ten, 443 00:16:09,533 --> 00:16:10,882 or we're both out. 444 00:16:12,928 --> 00:16:14,060 - Have it your way. 445 00:16:14,103 --> 00:16:15,539 - All right, great. 446 00:16:15,583 --> 00:16:17,106 - You're both off the list. 447 00:16:20,153 --> 00:16:22,416 - Uh...okay. 448 00:16:22,459 --> 00:16:24,157 Well... [chuckles] 449 00:16:24,200 --> 00:16:26,072 Here, can you grab that for me there, beefcake? 450 00:16:26,115 --> 00:16:30,163 Um, you know what, pal? We are so much better off. 451 00:16:30,206 --> 00:16:33,035 I'm telling you, this top ten is whack. 452 00:16:33,079 --> 00:16:34,123 - [laughs] - It's whack. 453 00:16:34,167 --> 00:16:35,472 - Yeah. 454 00:16:35,516 --> 00:16:36,996 - There were two craft brewers on that list. 455 00:16:37,039 --> 00:16:38,171 - Oh. 456 00:16:38,214 --> 00:16:39,346 - Two of these guys, they craft beer. 457 00:16:39,389 --> 00:16:40,477 That's all they do. - Right. 458 00:16:40,521 --> 00:16:42,392 That's--yeah, I guess, uh... 459 00:16:42,436 --> 00:16:45,004 I guess I shouldn't have, uh, gotten my hopes up. 460 00:16:45,047 --> 00:16:46,353 - Yeah... 461 00:16:52,011 --> 00:16:52,402 . 462 00:16:52,446 --> 00:16:54,665 - It is with a heavy heart 463 00:16:54,709 --> 00:16:57,059 and fists of injustice raised to the heavens 464 00:16:57,103 --> 00:17:00,062 that I inform you that your beloved Principal, 465 00:17:00,106 --> 00:17:02,369 Ralph Durbin, is no longer on 466 00:17:02,412 --> 00:17:04,675 Toledo's top 100 bachelors list. 467 00:17:04,719 --> 00:17:06,547 Which is unfair A-F, 468 00:17:06,590 --> 00:17:08,810 and I'm sorry to letter-swear this early in the morning. 469 00:17:08,853 --> 00:17:11,421 He can't--he's coming. I gotta go, bye. 470 00:17:11,465 --> 00:17:13,945 - Was that really necessary, Helen? 471 00:17:13,989 --> 00:17:16,818 [dramatic percussive music] 472 00:17:17,645 --> 00:17:19,386 - Uh, what else you got? 473 00:17:19,429 --> 00:17:21,910 - What about a list of "Tole-dos and Tole-dont's"? 474 00:17:21,953 --> 00:17:25,566 - No, too similar to our "Ohi-os and Goodbye-os." 475 00:17:25,609 --> 00:17:27,742 Oh, great, this guy's back. 476 00:17:27,785 --> 00:17:29,439 - Oh, really? 477 00:17:29,483 --> 00:17:30,701 I'm not the one with wet tuna on my cleavage. 478 00:17:30,745 --> 00:17:32,268 Yeah, you know what? Nope. 479 00:17:32,312 --> 00:17:33,617 I'm not gonna go there, I'm not. 480 00:17:33,661 --> 00:17:35,097 Because this isn't about you or me. 481 00:17:35,141 --> 00:17:37,056 This is about my good friend, Ralph Durbin. 482 00:17:37,099 --> 00:17:39,449 Someone who cares enough about other people to put them first. 483 00:17:39,493 --> 00:17:40,798 Someone who spends his life 484 00:17:40,842 --> 00:17:42,452 making things better for other people. 485 00:17:42,496 --> 00:17:44,933 I honestly cannot think of a single person on Earth 486 00:17:44,976 --> 00:17:46,761 who's more worthy of being in your top ten 487 00:17:46,804 --> 00:17:49,633 than that sweet, generous dumpling of a man, 488 00:17:49,677 --> 00:17:52,288 and I am not leaving this office until you get that. 489 00:17:52,332 --> 00:17:54,421 Also, I grabbed one of these croissant sandwiches 490 00:17:54,464 --> 00:17:55,639 on the way in. 491 00:17:55,683 --> 00:17:56,684 I hope these are for everybody, 492 00:17:56,727 --> 00:17:57,772 'cause I'm taking one. 493 00:17:57,815 --> 00:17:59,034 It looks delicious. 494 00:17:59,078 --> 00:18:00,644 I haven't had one in a long time. 495 00:18:00,688 --> 00:18:01,776 So, regardless of your decision on Durbin, 496 00:18:01,819 --> 00:18:03,647 I'm going to eat this. 497 00:18:03,691 --> 00:18:05,301 I hope that's cool. 498 00:18:05,345 --> 00:18:07,347 [bell rings] 499 00:18:08,913 --> 00:18:10,089 - Victor. 500 00:18:11,612 --> 00:18:13,570 - So, I don't know if you have spring break plans... 501 00:18:13,614 --> 00:18:17,444 - You know, Victor, I'm going to have to return 502 00:18:17,487 --> 00:18:19,098 your really thoughtful gift. 503 00:18:19,141 --> 00:18:22,492 I mean, yes, this supple nubuck leather 504 00:18:22,536 --> 00:18:24,015 is giving me all kinds of feelings, 505 00:18:24,059 --> 00:18:27,497 but...I'm your teacher 506 00:18:27,541 --> 00:18:29,020 and it's inappropriate. 507 00:18:29,064 --> 00:18:30,500 - You mean forbidden? 508 00:18:30,544 --> 00:18:33,024 - Uh, yes, it's legally forbidden. 509 00:18:33,068 --> 00:18:34,983 But, you know, don't worry about it, 510 00:18:35,026 --> 00:18:37,464 because I am sure the appropriate person 511 00:18:37,507 --> 00:18:39,074 that really deserves this bag 512 00:18:39,118 --> 00:18:41,076 is right around the corner. 513 00:18:42,077 --> 00:18:43,687 So... 514 00:18:43,731 --> 00:18:46,603 - Before we go back to the teacher-student charade, 515 00:18:46,647 --> 00:18:48,127 may I ask for a kiss? 516 00:18:50,564 --> 00:18:53,523 [quirky music] 517 00:18:53,567 --> 00:19:00,617 ♪ 518 00:19:03,490 --> 00:19:08,103 - I'm not sure, but I think don't tell anyone about this. 519 00:19:14,022 --> 00:19:15,632 - [sighs] 520 00:19:15,676 --> 00:19:18,635 [quirky music continues] 521 00:19:18,679 --> 00:19:20,463 - [sighs] 522 00:19:21,464 --> 00:19:23,162 Hey, Grace, can I ask you something? 523 00:19:23,205 --> 00:19:24,859 - Mm-hmm. 524 00:19:24,902 --> 00:19:26,077 - If we were the last two people on a desert island, 525 00:19:26,121 --> 00:19:27,601 would you hook up with me? 526 00:19:27,644 --> 00:19:28,950 - Yeah, I guess so. 527 00:19:28,993 --> 00:19:30,560 - Whoa. 528 00:19:30,604 --> 00:19:32,823 What if we went to prom together 529 00:19:32,867 --> 00:19:34,782 and I showed you the night of your life? 530 00:19:34,825 --> 00:19:37,393 And afterwards we went to my uncle's lake house, 531 00:19:37,437 --> 00:19:38,699 would you do it then? 532 00:19:38,742 --> 00:19:40,135 - Yeah. 533 00:19:40,179 --> 00:19:42,964 - What about just, like, at my house after school? 534 00:19:43,007 --> 00:19:44,879 - Okay. - I'm busy today. 535 00:19:44,922 --> 00:19:46,489 - Another time then. 536 00:19:46,533 --> 00:19:49,579 [bright music] 537 00:19:51,538 --> 00:19:54,758 - Jack, thank you for arguing me back on to the list. 538 00:19:54,802 --> 00:19:56,195 To making this night happen. 539 00:19:56,238 --> 00:19:57,979 This is so great. 540 00:19:58,022 --> 00:20:00,024 This is--I'm just so glad we can experience it together. 541 00:20:00,068 --> 00:20:01,678 - Yeah, I am too, Ralph. 542 00:20:01,722 --> 00:20:03,463 But, you know, hey, you earned it. 543 00:20:03,506 --> 00:20:05,029 - See, this is exactly what I wanted, 544 00:20:05,073 --> 00:20:07,423 sharing a fancy cocktail with my buddy. 545 00:20:07,467 --> 00:20:09,599 - Hey, you know, the, uh, philosopher Camus, 546 00:20:09,643 --> 00:20:10,600 said of friendship-- 547 00:20:10,644 --> 00:20:13,124 - Hey, two rum and cokes. 548 00:20:13,168 --> 00:20:14,648 - Yep. 549 00:20:16,040 --> 00:20:17,781 - I'm sorry you had to be a volunteer 550 00:20:17,825 --> 00:20:19,522 to get me back in the top ten, Jack. 551 00:20:19,566 --> 00:20:22,525 - Don't mention it. It's the least I could do. 552 00:20:22,569 --> 00:20:24,223 Uh, let's see, what was I saying? 553 00:20:24,266 --> 00:20:26,616 Oh, yes, um, the philosopher Camus, said that-- 554 00:20:26,660 --> 00:20:28,227 - Ooh. - Friendship, essentially... 555 00:20:28,270 --> 00:20:30,054 - Can I get a little more ice in this one? 556 00:20:30,098 --> 00:20:32,056 - Yeah. 557 00:20:32,100 --> 00:20:33,971 - Ooh, look at that. 558 00:20:34,015 --> 00:20:35,277 [grunts] 559 00:20:35,321 --> 00:20:36,800 It's not really a fight. [clears throat] 560 00:20:36,844 --> 00:20:39,847 - There we go. How am I doing? 561 00:20:39,890 --> 00:20:42,763 - It's perfect, good job. - Thank you. 562 00:20:42,806 --> 00:20:44,808 - God, did you ever think when you were younger 563 00:20:44,852 --> 00:20:47,158 that someday you'd be with your buddy, 564 00:20:47,202 --> 00:20:50,988 having a fancy drink because the people in Toledo 565 00:20:51,032 --> 00:20:52,686 voted you "sexy?" 566 00:20:52,729 --> 00:20:53,991 - Definitely not. 567 00:20:54,035 --> 00:20:56,646 - [sighs] It's a pretty special night. 568 00:20:59,519 --> 00:21:00,868 - I'm glad. 569 00:21:00,911 --> 00:21:03,697 [jazz music] 570 00:21:04,698 --> 00:21:06,003 - Wow, the wind is blowing east, 571 00:21:06,047 --> 00:21:07,744 but you can still smell the rendering plant. 572 00:21:07,788 --> 00:21:09,137 ♪ 573 00:21:09,180 --> 00:21:12,053 - Yep. 574 00:21:12,103 --> 00:21:16,653 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.