All language subtitles for 13.Reasons.Why.S01E02.WEB.X264-DEFLATE.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,633 --> 00:00:10,769 [theme music playing] 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:30,731 --> 00:00:32,074 [Hannah] Welcome back. 4 00:00:32,441 --> 00:00:34,410 So glad you're still listening. 5 00:00:35,194 --> 00:00:36,787 Are you having fun? 6 00:00:38,239 --> 00:00:41,250 You must be wondering who's next, and why. 7 00:00:42,576 --> 00:00:43,710 Is it you? 8 00:00:45,287 --> 00:00:46,880 What did you do? 9 00:00:47,581 --> 00:00:49,925 How did you end up on these tapes? 10 00:00:50,334 --> 00:00:52,386 [indistinct chatter, laughter] 11 00:00:52,878 --> 00:00:54,847 Maybe you did something cruel. 12 00:00:57,341 --> 00:00:59,768 Or maybe you just watched it happen. 13 00:01:06,684 --> 00:01:09,653 Maybe you didn't even realize you were being cruel. 14 00:01:15,901 --> 00:01:18,120 Maybe you didn't do anything at all. 15 00:01:24,326 --> 00:01:26,295 And maybe you should have. 16 00:01:30,541 --> 00:01:31,675 Too late. 17 00:01:38,507 --> 00:01:40,684 I think you know exactly what you did. 18 00:01:42,344 --> 00:01:45,522 And after these tapes, you'll never forget it. 19 00:01:45,931 --> 00:01:47,316 I know I won't. 20 00:01:49,101 --> 00:01:51,445 Oh, and, uh, by the way... 21 00:01:52,354 --> 00:01:53,822 I'm still dead. 22 00:01:54,899 --> 00:01:57,493 [heartbeat rhythm, fading] 23 00:02:11,415 --> 00:02:12,457 [knock on door] 24 00:02:12,458 --> 00:02:15,385 [Mrs. Jensen] Clay, you're gonna be late. I made breakfast. 25 00:02:17,463 --> 00:02:19,797 You... you did what? 26 00:02:19,798 --> 00:02:22,559 We're all having breakfast together this morning. 27 00:02:23,469 --> 00:02:24,728 Oh. 28 00:02:25,179 --> 00:02:27,439 - We are? - [Mrs. Jensen] Are you awake? 29 00:02:27,640 --> 00:02:30,901 - Are you alive? - Yeah, I'm alive. Door closed. 30 00:02:31,852 --> 00:02:34,270 I have to be able to see you to know you're alive. 31 00:02:34,271 --> 00:02:36,564 - It's a minimum requirement. - You heard my voice. 32 00:02:36,565 --> 00:02:38,191 I heard indistinct mumbles. 33 00:02:38,192 --> 00:02:40,953 Well, you take what you can get in this life, Mom. 34 00:02:41,237 --> 00:02:43,789 Shower, then breakfast. Downstairs, please. 35 00:02:56,961 --> 00:03:00,514 [Hannah] Friendship. It's complicated. 36 00:03:03,842 --> 00:03:05,143 [shower starting] 37 00:03:05,636 --> 00:03:08,855 But don't worry. You won't go through this alone. 38 00:03:09,431 --> 00:03:10,732 That's not fun. 39 00:03:11,141 --> 00:03:12,442 Trust me. 40 00:03:12,935 --> 00:03:14,403 I've been there. 41 00:03:18,023 --> 00:03:20,033 Now, it won't always be easy. 42 00:03:21,026 --> 00:03:22,536 It might even hurt a bit. 43 00:03:24,113 --> 00:03:25,872 Or a bit more than a bit. 44 00:03:26,240 --> 00:03:27,833 That depends on you. 45 00:03:28,826 --> 00:03:31,378 But fear not, we'll get through this. 46 00:03:31,662 --> 00:03:34,548 Step by step, tape by tape. 47 00:03:34,665 --> 00:03:36,675 You and me. Together. 48 00:03:40,254 --> 00:03:43,765 And don't forget... there are others. 49 00:04:07,323 --> 00:04:09,949 [chopping] 50 00:04:09,950 --> 00:04:11,909 [Mrs. Jensen] Eggs'll be ready in a minute. 51 00:04:11,910 --> 00:04:14,087 Dig into the French toast. 52 00:04:26,508 --> 00:04:27,935 Want cream with that? 53 00:04:28,886 --> 00:04:30,604 [Clay] It's all right. 54 00:04:37,311 --> 00:04:38,820 You don't drink coffee. 55 00:04:39,813 --> 00:04:41,648 I don't eat breakfast either, so... 56 00:04:41,649 --> 00:04:43,316 [Mrs. Jensen] It has been almost two weeks 57 00:04:43,317 --> 00:04:46,736 since we sat for dinner together as a family. 58 00:04:46,737 --> 00:04:50,948 I am nothing if not a realist, so I am proposing 59 00:04:50,949 --> 00:04:54,086 that we have family breakfast every day instead. 60 00:04:54,411 --> 00:04:57,413 We just each have to get up a little bit early. 61 00:04:57,414 --> 00:04:59,582 How early did you have to get up? Yesterday? 62 00:04:59,583 --> 00:05:02,035 We won't do the full spread every day, 63 00:05:02,060 --> 00:05:04,273 but it's nice to start off right. 64 00:05:05,339 --> 00:05:08,976 So, how'd your project end up last night? With Tony. 65 00:05:09,885 --> 00:05:11,019 Fine. 66 00:05:12,096 --> 00:05:13,647 For history, right? 67 00:05:13,931 --> 00:05:18,267 Yeah, uh, it's, um, it's this oral history project, 68 00:05:18,268 --> 00:05:22,322 about, like, students who came before us and stuff. 69 00:05:31,782 --> 00:05:34,918 Clay, we know the last few weeks have been hard. 70 00:05:35,619 --> 00:05:37,662 I stopped taking these two years ago. 71 00:05:37,663 --> 00:05:40,123 Dr. Ellman said you could have them available if needed. 72 00:05:40,124 --> 00:05:44,544 They're not. And they're probably, like, expired anyway. 73 00:05:44,545 --> 00:05:46,179 It's a new prescription. 74 00:05:51,593 --> 00:05:54,104 I gotta go. I need to get ready for school. 75 00:05:54,680 --> 00:05:56,148 Don't forget your lunch! 76 00:06:02,312 --> 00:06:05,022 Might've been a more subtle way to introduce the idea. 77 00:06:05,023 --> 00:06:06,691 - [door slams] - He's keeping secrets. 78 00:06:06,692 --> 00:06:10,287 He's 17. I'd be worried about him if he weren't keeping secrets. 79 00:06:10,946 --> 00:06:12,581 [clears throat] 80 00:06:13,824 --> 00:06:15,959 Secret-keeping is learned behavior. 81 00:06:17,828 --> 00:06:19,463 As is the silence. 82 00:06:24,001 --> 00:06:26,039 [Hannah] See, I can guarantee... 83 00:06:26,064 --> 00:06:28,755 that one of the reasons you're still listening 84 00:06:28,756 --> 00:06:30,390 is that you really want to know... 85 00:06:30,841 --> 00:06:32,517 who are the others? 86 00:06:33,427 --> 00:06:35,771 Who else is responsible for my death? 87 00:06:37,806 --> 00:06:40,641 Well, you're going to learn soon enough. 88 00:06:40,642 --> 00:06:43,737 And, of course, they're going to learn about you, too. 89 00:06:44,646 --> 00:06:46,239 It they haven't already. 90 00:06:50,778 --> 00:06:53,246 What? Feeling paranoid? 91 00:06:53,655 --> 00:06:54,790 On edge? 92 00:06:56,116 --> 00:06:59,294 Yeah. High school does that to a person. 93 00:07:09,755 --> 00:07:12,057 You never really know who you can trust. 94 00:07:12,466 --> 00:07:13,975 And who you can't. 95 00:07:20,891 --> 00:07:22,934 - [cheerleaders chant indistinctly] - [coach] Think fast. 96 00:07:22,935 --> 00:07:26,571 Don't stop moving. It's hot potato, fellas. Hot potato! 97 00:07:26,855 --> 00:07:28,439 Don't hold that ball too long. 98 00:07:28,440 --> 00:07:30,441 [Hannah] So keep your wits about you. 99 00:07:30,442 --> 00:07:31,943 It's all part of the game. 100 00:07:31,968 --> 00:07:34,963 - [coach continues indistinctly] - But, remember, it's not a game. 101 00:07:34,988 --> 00:07:36,140 Not at all. 102 00:07:36,165 --> 00:07:39,259 Hey. Skinny kid. Closed practice. Out. 103 00:07:39,284 --> 00:07:40,576 Sorry, I just, uh... 104 00:07:40,577 --> 00:07:44,080 Is Justin here? Justin Foley? We've got this assignment, and... 105 00:07:44,081 --> 00:07:45,590 Who are you? 106 00:07:46,124 --> 00:07:48,584 Clay Jensen. I'm in your fifth-period history class. 107 00:07:48,585 --> 00:07:50,303 Oh, yeah, quiet kid. 108 00:07:50,504 --> 00:07:52,880 Yeah. So, uh, is he here? 109 00:07:52,881 --> 00:07:54,086 He's not. 110 00:07:54,111 --> 00:07:55,591 And he wasn't here yesterday. 111 00:07:55,592 --> 00:07:57,802 He'd better be here for this pep rally today. 112 00:07:57,827 --> 00:08:00,574 So, if you see him, tell him his ass gonna be running suicides 113 00:08:00,575 --> 00:08:02,241 until the lights go out. 114 00:08:02,266 --> 00:08:04,693 I will. If I see him, I'll tell him. 115 00:08:05,269 --> 00:08:06,945 Sorry to interrupt your practice. 116 00:08:09,356 --> 00:08:10,490 Hey, Jensen. 117 00:08:12,025 --> 00:08:13,952 - Yeah, Coach? - Tell me something. 118 00:08:14,945 --> 00:08:16,204 Justin... 119 00:08:16,613 --> 00:08:17,914 he in any kind of trouble? 120 00:08:19,324 --> 00:08:20,625 I don't know. 121 00:08:20,784 --> 00:08:21,918 Okay. 122 00:08:22,953 --> 00:08:26,298 Tell him to come and see me. No matter what, I'm here, okay? 123 00:08:31,920 --> 00:08:33,092 Zach, you're in. 124 00:08:33,117 --> 00:08:34,668 All right, let's run it again! 125 00:08:35,132 --> 00:08:36,933 - Keep up the pace. - [boy] Go, go! 126 00:08:37,217 --> 00:08:39,927 [Hannah] Okay. Enough with the small talk. 127 00:08:39,928 --> 00:08:42,898 It's time to meet the star of Tape One, Side B. 128 00:08:43,640 --> 00:08:47,810 So, without further ado, let me introduce my former friend. 129 00:08:47,811 --> 00:08:50,980 Step up, Jessica Davis. You're next. 130 00:08:50,981 --> 00:08:53,608 Hey. Where the hell is Justin? 131 00:08:53,609 --> 00:08:54,692 I don't know, Jess. 132 00:08:54,693 --> 00:08:55,818 You don't know? 133 00:08:55,819 --> 00:08:58,487 Probably just skipping first, sleeping in. 134 00:08:58,488 --> 00:09:00,415 [Jessica] Did he ride with you guys today? 135 00:09:00,765 --> 00:09:01,866 [Zach] No. 136 00:09:01,867 --> 00:09:03,835 So, where is he? Marcus? 137 00:09:05,120 --> 00:09:06,454 Did you see him last night? 138 00:09:06,455 --> 00:09:09,165 Yeah, yeah, he was at practice. 139 00:09:09,166 --> 00:09:11,334 Why won't he answer my calls or texts? 140 00:09:11,335 --> 00:09:12,460 I'm sure he'll be there. 141 00:09:12,461 --> 00:09:14,722 - [bell rings] - Oh, you're sure. Thanks, Marcus. 142 00:09:15,380 --> 00:09:17,599 Mr. Porter wants to see me now. 143 00:09:17,883 --> 00:09:19,634 He left a call slip in my homeroom. 144 00:09:19,635 --> 00:09:23,146 Miss Davis. Don't you have a class to get to? 145 00:09:25,599 --> 00:09:27,391 [softly] Tell him I need to talk to him. 146 00:09:27,392 --> 00:09:28,526 Now. 147 00:09:31,229 --> 00:09:33,156 What you listening to, Clay? 148 00:09:34,524 --> 00:09:35,867 Miss Davis. 149 00:09:36,193 --> 00:09:37,410 [scoffs] 150 00:09:45,285 --> 00:09:47,003 Hey, Clay. 151 00:09:47,329 --> 00:09:50,090 - Oh. Hey, Sheri. - How's everything? 152 00:09:51,416 --> 00:09:53,376 Everything is everything. 153 00:09:53,377 --> 00:09:55,503 I saw you and Coach Patrick this morning. 154 00:09:55,504 --> 00:09:56,963 What a jerk, right? 155 00:09:56,964 --> 00:09:58,348 Well, kind of. I... 156 00:09:59,424 --> 00:10:01,300 You were looking for Justin? 157 00:10:01,301 --> 00:10:02,301 Have you seen him? 158 00:10:02,302 --> 00:10:06,389 No, but Jessica's a bit freaked because she's his cheer escort to the assembly, 159 00:10:06,390 --> 00:10:08,933 and she missed the morning run-through looking for him. 160 00:10:08,934 --> 00:10:10,643 This is her first event with the squad, 161 00:10:10,644 --> 00:10:14,072 and her round-offs are a bit shaky, so... 162 00:10:14,147 --> 00:10:18,243 - Well, that's worrisome. Yeah. - Right. Why were you looking for him? 163 00:10:20,821 --> 00:10:22,706 No reason. Just homework. 164 00:10:23,782 --> 00:10:25,208 This is me, so... 165 00:10:25,867 --> 00:10:30,005 Clay. Clay, are you sure you're okay? 166 00:10:33,458 --> 00:10:35,126 I'm trying to be. 167 00:10:35,127 --> 00:10:38,847 [sighs] Yeah. You know, I miss her, too. 168 00:10:38,964 --> 00:10:40,181 A lot. 169 00:10:40,966 --> 00:10:43,009 You and Hannah were friends. 170 00:10:43,010 --> 00:10:46,604 Well, you know, friendship's complicated, but... 171 00:10:47,597 --> 00:10:49,274 we were, yeah. 172 00:10:50,517 --> 00:10:54,696 She ever tell you... Did she ever say anything about me? 173 00:10:55,188 --> 00:10:56,323 Hm? 174 00:10:57,774 --> 00:11:00,618 Anything... bad? 175 00:11:01,111 --> 00:11:02,319 God, no! 176 00:11:02,320 --> 00:11:04,822 No, Clay, she liked you so much. 177 00:11:04,823 --> 00:11:05,823 [bell rings] 178 00:11:05,824 --> 00:11:07,742 Shoot. German. I can't be late. 179 00:11:07,743 --> 00:11:08,909 Uh... 180 00:11:08,910 --> 00:11:12,580 We should get coffee or something sometime. 181 00:11:12,581 --> 00:11:13,715 Monet's? 182 00:11:14,041 --> 00:11:15,967 Yeah, sure. Be great. 183 00:11:29,056 --> 00:11:32,067 I met Jessica a couple of weeks into sophomore year. 184 00:11:33,518 --> 00:11:36,571 Apparently, we needed to be counseled. 185 00:11:40,734 --> 00:11:42,327 - Hey. - Hey. 186 00:11:43,612 --> 00:11:45,321 - Mrs. Antilly? - Yeah. 187 00:11:45,322 --> 00:11:46,456 Me, too. 188 00:11:47,491 --> 00:11:49,542 - Any clue why? - None. 189 00:11:51,161 --> 00:11:52,953 My new students! [giggles] 190 00:11:52,954 --> 00:11:54,089 Come in! 191 00:11:54,372 --> 00:11:55,507 Come in! 192 00:12:00,337 --> 00:12:02,722 Did you two get a chance to meet outside? 193 00:12:04,341 --> 00:12:07,685 Hannah, meet Jessica. Jessica, meet Hannah. 194 00:12:09,012 --> 00:12:10,221 You're both new to Liberty, 195 00:12:10,222 --> 00:12:12,765 and I thought it would be good for you to know each other. 196 00:12:12,766 --> 00:12:15,893 I thought, and I know this isn't how things are usually done, 197 00:12:15,894 --> 00:12:18,437 but I thought you could be friends. 198 00:12:18,438 --> 00:12:20,523 [Hannah] Do adults understand how friendships work? 199 00:12:20,524 --> 00:12:24,985 Now, I recognize it's unusual to assign someone a friend, 200 00:12:24,986 --> 00:12:28,155 so think of it as a friendly face in a crowd, 201 00:12:28,156 --> 00:12:29,657 until you get your bearings. 202 00:12:29,658 --> 00:12:32,117 So you want us to smile at each other in the hall? 203 00:12:32,118 --> 00:12:34,754 And how will that help us, like, directionally? 204 00:12:35,247 --> 00:12:38,374 Well, the point is, you won't be strangers. 205 00:12:38,375 --> 00:12:41,928 Starting at a new school can feel overwhelming. 206 00:12:42,170 --> 00:12:44,004 I just want you to have an ally. 207 00:12:44,005 --> 00:12:45,506 Two allies. 208 00:12:45,507 --> 00:12:47,049 Count me in as well. 209 00:12:47,050 --> 00:12:50,469 So, just to be clear, we should smile at you in the hallway too? 210 00:12:50,470 --> 00:12:53,022 Sure! I'd love that! 211 00:12:54,516 --> 00:12:55,650 Listen. 212 00:12:56,101 --> 00:13:00,280 I'm not under any illusion that this school is a friendly place. 213 00:13:00,814 --> 00:13:02,198 I'd like it to be. 214 00:13:02,983 --> 00:13:05,192 It isn't always, but... 215 00:13:05,193 --> 00:13:08,445 we three, we can be there for each other! 216 00:13:08,446 --> 00:13:09,728 That's all. 217 00:13:09,753 --> 00:13:12,425 Mrs. Antilly, I'm sure Hillary is awesome, but... 218 00:13:12,450 --> 00:13:15,369 If we're gonna be great friends, you should know my name is Hannah. 219 00:13:15,370 --> 00:13:17,288 - What did I call you? - Hillary. 220 00:13:17,289 --> 00:13:18,581 That's not your name? 221 00:13:18,582 --> 00:13:19,832 No. Hannah. 222 00:13:19,833 --> 00:13:24,253 Crap. I already got your best friend necklace engraved with "Hillary." 223 00:13:24,254 --> 00:13:26,338 Any students named Hillary we can set up with Jennifer? 224 00:13:26,339 --> 00:13:28,173 - Jessica. - Sorry. Jezebel. 225 00:13:28,174 --> 00:13:29,758 No problem, Harriet. 226 00:13:29,759 --> 00:13:33,563 Ooh. Can I actually get a Jezebel? She'd be an amazing friend. 227 00:13:36,308 --> 00:13:38,851 [laughs] See? 228 00:13:38,852 --> 00:13:42,438 See, the senses of humor on you two. 229 00:13:42,439 --> 00:13:44,741 It's a perfect match! 230 00:13:45,025 --> 00:13:46,659 - Yeah. - Clearly. 231 00:13:51,865 --> 00:13:53,333 Hey, Helmet. 232 00:13:53,491 --> 00:13:54,667 Hey. 233 00:13:54,951 --> 00:13:56,452 Why are you smiling? 234 00:13:56,453 --> 00:13:58,004 Why shouldn't I smile? 235 00:13:58,538 --> 00:13:59,663 No, I mean, you should. 236 00:13:59,664 --> 00:14:03,051 I was just asking if there was an immediate recent cause or something? 237 00:14:04,085 --> 00:14:08,014 You literally can manufacture an existential crisis out of thin air. 238 00:14:08,590 --> 00:14:09,724 It's a gift! 239 00:14:10,300 --> 00:14:13,311 - [chuckles] - It's a true gift. [voice echoes] 240 00:14:14,679 --> 00:14:16,356 [grunts] 241 00:14:18,350 --> 00:14:20,026 [laughing] 242 00:14:26,900 --> 00:14:29,410 Hey. Is this yours? 243 00:14:31,112 --> 00:14:32,404 Thanks, Mr. Porter. 244 00:14:32,405 --> 00:14:34,156 Haven't seen one of these in a long time. 245 00:14:34,157 --> 00:14:35,959 What you listening to? 246 00:14:37,244 --> 00:14:41,589 Um... My dad had some tapes. Um... 247 00:14:41,915 --> 00:14:44,300 Old music. Ultravox? 248 00:14:45,377 --> 00:14:47,753 Duran... Duran? 249 00:14:47,754 --> 00:14:50,932 [chuckles] Yeah, sure. Good stuff, man. 250 00:14:51,633 --> 00:14:54,677 I do more jazz myself, but music is all good. 251 00:14:54,678 --> 00:14:56,396 It gets you through the day. 252 00:14:57,889 --> 00:14:59,023 Here you go. 253 00:14:59,808 --> 00:15:00,849 Um... 254 00:15:00,850 --> 00:15:04,228 Listen, Clay, I would like to talk to you sometime 255 00:15:04,229 --> 00:15:05,530 about Hannah Baker. 256 00:15:07,732 --> 00:15:09,033 Um... 257 00:15:09,526 --> 00:15:10,693 Hannah? Why? 258 00:15:10,694 --> 00:15:12,987 I'm just trying to understand what happened. 259 00:15:12,988 --> 00:15:15,873 I know you guys were friends. You worked together, right? 260 00:15:16,366 --> 00:15:17,792 Yeah. Um... 261 00:15:18,368 --> 00:15:20,253 But, I mean, yeah. 262 00:15:20,537 --> 00:15:24,331 Just come by my office and we'll just talk sometime, all right? 263 00:15:24,332 --> 00:15:25,883 - Mm-hmm. - All right. 264 00:15:27,794 --> 00:15:30,170 [Hannah] Mr. Porter was the replacement for Mrs. Antilly, 265 00:15:30,171 --> 00:15:32,131 who moved to another school district. 266 00:15:32,132 --> 00:15:34,934 Which, as it turns out, was very unfortunate. 267 00:15:35,635 --> 00:15:37,177 That's for another tape. 268 00:15:37,178 --> 00:15:38,479 Hey, Joanne. 269 00:15:38,972 --> 00:15:40,690 Hazel. Hey. 270 00:15:41,391 --> 00:15:42,599 Are you following me? 271 00:15:42,600 --> 00:15:44,444 Um, I'm ahead of you. 272 00:15:44,728 --> 00:15:46,228 Fair point. 273 00:15:46,229 --> 00:15:48,731 This is a disaster. We're walking in the same direction. 274 00:15:48,732 --> 00:15:50,232 Pretty much the end of the world. 275 00:15:50,233 --> 00:15:53,235 Impossibly Perky Counselor Lady can't turn out to be right. 276 00:15:53,236 --> 00:15:56,514 How many cats do you think she has? Five? Seven? 277 00:15:56,539 --> 00:15:58,049 I was thinking 12. 278 00:15:58,074 --> 00:15:59,920 And they're all, like, obese and purr... 279 00:15:59,945 --> 00:16:01,553 [Hannah] Really loud. 280 00:16:01,578 --> 00:16:05,622 - Where you going, anyway? - Home. I live on Bristol. You? 281 00:16:05,623 --> 00:16:07,925 I'm going to Monet's for a hot chocolate. 282 00:16:08,168 --> 00:16:10,345 Hot chocolate. Intriguing. 283 00:16:10,378 --> 00:16:11,962 Especially as the day is warm. 284 00:16:11,963 --> 00:16:14,465 Hot chocolate is the cure for all things shitty in life. 285 00:16:14,466 --> 00:16:15,600 Huh. 286 00:16:16,009 --> 00:16:18,144 I got shit that needs curing, too. 287 00:16:18,803 --> 00:16:21,472 [Hannah] Thus began the story of Monet's, 288 00:16:21,473 --> 00:16:23,232 the story of a friendship. 289 00:16:23,767 --> 00:16:25,142 Yeah, Kat was the best. 290 00:16:25,143 --> 00:16:26,778 When she moved, I just... 291 00:16:28,229 --> 00:16:29,697 Yeah, well, it sucked. 292 00:16:29,981 --> 00:16:32,941 I leave friends behind every two years. We're always moving. 293 00:16:32,942 --> 00:16:34,568 Parents on the lam? 294 00:16:34,569 --> 00:16:36,445 Dad in the Air Force. 295 00:16:36,446 --> 00:16:38,456 So you're always the new kid. 296 00:16:39,240 --> 00:16:40,949 I had this friend, Amy. 297 00:16:40,950 --> 00:16:44,411 I told her everything, including my series of embarrassing sex dreams 298 00:16:44,412 --> 00:16:47,539 featuring various Avengers, including Scarlett Johansson. 299 00:16:47,540 --> 00:16:50,042 Then one day, you know, the moving trucks come. 300 00:16:50,043 --> 00:16:53,712 I'm like, "Bye! Don't tell anyone about that Scarlett Johansson thing!" 301 00:16:53,737 --> 00:16:54,967 But she posts about it 302 00:16:54,992 --> 00:16:57,567 because that's the only communication you have anymore. 303 00:16:57,592 --> 00:16:59,885 And it ends up getting around your new school. 304 00:16:59,886 --> 00:17:01,345 And gets completely twisted. 305 00:17:01,346 --> 00:17:02,939 So you end up That Girl. 306 00:17:03,473 --> 00:17:05,474 I am so That Girl. 307 00:17:05,475 --> 00:17:07,193 I'm That Other Girl. 308 00:17:11,314 --> 00:17:13,700 Stupid Mrs. Antilly. 309 00:17:13,983 --> 00:17:15,827 Bitch is good at her job. 310 00:17:19,072 --> 00:17:21,532 [Hannah] It was a hot chocolate friendship, 311 00:17:21,533 --> 00:17:24,785 good for cold months, but maybe not perfect for all seasons. 312 00:17:24,786 --> 00:17:27,079 [indistinct chatter] 313 00:17:27,080 --> 00:17:29,006 - What? - [laughter] 314 00:17:33,795 --> 00:17:36,547 - Jessica. Hey, Jessica. - What, Clay? 315 00:17:36,548 --> 00:17:38,009 Why are you avoiding Mr. Porter? 316 00:17:38,034 --> 00:17:39,133 I don't know what you're talking about. 317 00:17:39,134 --> 00:17:41,969 You took off when you saw him. Does he know about the tapes? 318 00:17:41,970 --> 00:17:43,971 Are you crazy? Shut your mouth. 319 00:17:43,972 --> 00:17:45,681 I'm just trying to figure this out. 320 00:17:45,682 --> 00:17:47,391 Then listen, don't talk. 321 00:17:47,392 --> 00:17:50,361 But what happened to Justin? Why isn't he here? 322 00:17:50,812 --> 00:17:53,730 I don't know. Mr. Porter pulled him in yesterday, 323 00:17:53,731 --> 00:17:57,910 then he walked out of Porter's office and out of school and vanished. 324 00:17:58,695 --> 00:18:02,039 Is everything okay with you guys? You're together, right? 325 00:18:02,365 --> 00:18:04,283 Yes, we're together, and we're fine, okay? 326 00:18:04,284 --> 00:18:05,367 Thank you, Clay. 327 00:18:05,368 --> 00:18:07,378 - I didn't mean to... - Forget it. 328 00:18:08,371 --> 00:18:12,249 Just... don't believe everything you hear. 329 00:18:12,250 --> 00:18:13,384 Okay? 330 00:18:37,942 --> 00:18:40,995 [Hannah] For a while, we were the kind of friends you wish you had. 331 00:18:43,364 --> 00:18:45,657 - We did disgusting things like... - [horn honks] 332 00:18:45,658 --> 00:18:46,742 ... shop together. 333 00:18:46,743 --> 00:18:48,055 [both] Sorry! 334 00:18:48,080 --> 00:18:50,498 [Hannah] And compare what we bought. 335 00:18:51,456 --> 00:18:53,332 That top is perfect for you. 336 00:18:53,333 --> 00:18:56,293 It shows too much of my arms. They're so fat. 337 00:18:56,318 --> 00:18:58,062 [scoffs] They're not. 338 00:18:58,087 --> 00:19:00,306 I have substitute teacher arms. 339 00:19:00,673 --> 00:19:02,308 [Hannah] And talk about boys. 340 00:19:02,550 --> 00:19:04,843 Uh-oh. We've got a stalker. 341 00:19:04,844 --> 00:19:06,270 Where? 342 00:19:06,638 --> 00:19:09,023 Play it cool. Three o'clock. 343 00:19:09,390 --> 00:19:10,390 It's after three. 344 00:19:10,391 --> 00:19:13,152 No, three o'clock. Directional. 345 00:19:14,729 --> 00:19:16,688 Oh, my God, your dad is a fighter pilot. 346 00:19:16,689 --> 00:19:18,908 He's a logistics expert, mostly. 347 00:19:19,943 --> 00:19:21,702 Look over there. 348 00:19:27,033 --> 00:19:28,075 He's checking you out. 349 00:19:28,076 --> 00:19:30,702 - He's checking you out. - No, you, and he's cute. 350 00:19:30,703 --> 00:19:32,412 - He's alone. - So? 351 00:19:32,413 --> 00:19:35,749 So that means he doesn't have any friends. That's weird. 352 00:19:35,750 --> 00:19:38,302 We didn't have any friends two weeks ago. 353 00:19:47,387 --> 00:19:49,721 Um... Hey. 354 00:19:49,722 --> 00:19:51,357 - Hey. - Hey. 355 00:19:51,849 --> 00:19:53,225 We saw you staring at us 356 00:19:53,226 --> 00:19:55,602 and wondered which one of us you were checking out. 357 00:19:55,603 --> 00:19:57,271 Oh, I wasn't. 358 00:19:57,272 --> 00:19:58,689 Oh, come on, don't play dumb. 359 00:19:58,690 --> 00:19:59,856 Do we look dumb? 360 00:19:59,857 --> 00:20:02,743 No. I mean, no. 361 00:20:03,111 --> 00:20:05,279 Have you ever heard of the male gaze? 362 00:20:05,280 --> 00:20:07,239 The...? No. 363 00:20:07,240 --> 00:20:08,863 Well, we have. 364 00:20:08,888 --> 00:20:12,358 And we're not totally sure what it means, but you have it. 365 00:20:12,383 --> 00:20:13,662 [chuckles] 366 00:20:13,663 --> 00:20:16,123 You should at least explain why you're sitting alone. 367 00:20:16,124 --> 00:20:18,426 My friend thinks that makes you weird. 368 00:20:18,585 --> 00:20:19,918 Are you weird? 369 00:20:19,919 --> 00:20:23,338 Well, I can't objectively answer the "weird" thing, 370 00:20:23,339 --> 00:20:26,726 but I'm sitting alone 'cause I just moved here. 371 00:20:27,260 --> 00:20:28,811 I don't know anybody. 372 00:20:29,846 --> 00:20:30,971 What's your name? 373 00:20:30,972 --> 00:20:32,273 It's Alex. 374 00:20:32,557 --> 00:20:34,057 Alex Standall. 375 00:20:34,058 --> 00:20:36,235 Okay, Alex Alex Standall... 376 00:20:37,061 --> 00:20:41,073 we are prepared to invite you to our table if you can answer one question. 377 00:20:44,027 --> 00:20:49,165 What is depicted on the giant painting they just hung on that wall? 378 00:20:52,785 --> 00:20:57,414 Uh. It's a... giant bleeding man? 379 00:20:57,415 --> 00:20:59,050 Or squid? 380 00:20:59,834 --> 00:21:01,469 Or man-squid. 381 00:21:02,754 --> 00:21:04,639 Uh... In spring. 382 00:21:07,925 --> 00:21:10,093 Good enough. You're in. 383 00:21:10,094 --> 00:21:13,347 Okay. Thanks. Uh, what am I in, exactly? 384 00:21:13,348 --> 00:21:15,608 If you have to ask, you don't know. 385 00:21:21,272 --> 00:21:23,866 - [Hannah] And just like that... - [indistinct chatter] 386 00:21:24,525 --> 00:21:25,910 ... two became three. 387 00:21:26,903 --> 00:21:29,738 - It's for my food blog. - [laughing] 388 00:21:29,739 --> 00:21:33,659 And, like, before you know it, you're best friends. 389 00:21:33,660 --> 00:21:35,127 [male teacher] Mr. Jensen. 390 00:21:39,916 --> 00:21:43,302 Not so fast, young man, you're wanted at the office. 391 00:21:45,338 --> 00:21:46,963 Why? What for? 392 00:21:46,964 --> 00:21:49,716 Surprisingly, they don't send a complete explanation. 393 00:21:49,717 --> 00:21:51,477 They send a summons. 394 00:21:52,387 --> 00:21:53,595 Attendance. 395 00:21:53,596 --> 00:21:57,066 So, I guess this has to do with your attendance. 396 00:21:58,810 --> 00:22:00,143 [phone ringing nearby] 397 00:22:00,144 --> 00:22:01,478 What is it? 398 00:22:01,479 --> 00:22:04,824 Daily report. You're on attendance alert starting this week. 399 00:22:05,525 --> 00:22:07,326 Attendance alerts? 400 00:22:07,568 --> 00:22:10,278 You need to make sure you are marked present by all teachers, 401 00:22:10,279 --> 00:22:13,207 and the first two weeks, they have to note your participation. 402 00:22:14,200 --> 00:22:16,952 But why am I on these? I have good attendance. 403 00:22:16,953 --> 00:22:19,630 Someone wants to make sure you keep it that way. 404 00:22:20,081 --> 00:22:22,174 [indistinct chatter] 405 00:22:24,168 --> 00:22:27,003 I'm supposed to present a project with Justin Foley, 406 00:22:27,004 --> 00:22:29,432 and he wasn't here for homeroom. 407 00:22:29,799 --> 00:22:32,143 Did he have a late admit? 408 00:22:32,468 --> 00:22:35,312 I can't release information on another student. 409 00:22:38,933 --> 00:22:41,101 - Another doctor's note, Alex? - Yep, another one. 410 00:22:41,102 --> 00:22:42,269 It's the same doctor. 411 00:22:42,270 --> 00:22:43,529 Okay. 412 00:22:43,855 --> 00:22:45,147 Hey, man. 413 00:22:45,148 --> 00:22:46,282 Hey, Clay. 414 00:22:47,692 --> 00:22:49,160 [stammers] How are you doing? 415 00:22:49,444 --> 00:22:50,953 How am I doing? 416 00:22:51,070 --> 00:22:52,830 How are you doing? 417 00:22:54,532 --> 00:22:55,666 Yeah. 418 00:23:00,538 --> 00:23:02,622 [groans] 419 00:23:02,623 --> 00:23:03,707 Females! 420 00:23:03,708 --> 00:23:04,791 Male! 421 00:23:04,792 --> 00:23:07,294 I have concluded that this school sucks! 422 00:23:07,295 --> 00:23:08,712 Except for you guys. 423 00:23:08,713 --> 00:23:10,797 We fully support your conclusions. 424 00:23:10,798 --> 00:23:13,258 Let's discuss this in our office this afternoon. 425 00:23:13,259 --> 00:23:14,885 Wait, our office? 426 00:23:14,886 --> 00:23:16,136 My God. Monet's. 427 00:23:16,137 --> 00:23:18,189 Oh, right. I love it. 428 00:23:19,390 --> 00:23:21,641 [Hannah] There was nothing two hot chocolates 429 00:23:21,642 --> 00:23:24,695 and Alex's coffee drink du jour couldn't fix. 430 00:23:27,773 --> 00:23:29,283 F.M.L. 431 00:23:29,358 --> 00:23:30,659 Why? What happened? 432 00:23:30,985 --> 00:23:32,444 I got put in remedial math 433 00:23:32,445 --> 00:23:36,656 because my math from my old school is not the same math they have here. 434 00:23:36,657 --> 00:23:38,784 Who knew that there was different math? 435 00:23:38,785 --> 00:23:41,369 But I bet there's a hot troubled bad boy in remedial math. 436 00:23:41,370 --> 00:23:44,664 He broods, he wears leather, he's got a past he doesn't talk about 437 00:23:44,665 --> 00:23:46,842 and trouble with long division. 438 00:23:47,168 --> 00:23:49,377 There are a couple of pregnant girls. 439 00:23:49,378 --> 00:23:51,180 Will your parents freak? 440 00:23:51,547 --> 00:23:52,797 My dad would freak. 441 00:23:52,798 --> 00:23:55,592 Yeah, my mom might, but my dad's a cop, 442 00:23:55,593 --> 00:23:58,887 so as long as I stand up straight and pass P.E., 443 00:23:58,888 --> 00:24:00,222 go shooting with him... 444 00:24:00,223 --> 00:24:03,692 Wait, your dad's a cop? And you go shooting with him? With guns? 445 00:24:03,768 --> 00:24:05,569 How did I not know about this? 446 00:24:06,354 --> 00:24:08,230 You never asked, I guess. 447 00:24:08,231 --> 00:24:11,608 I love a man in uniform. I would like to meet your father. 448 00:24:11,609 --> 00:24:12,943 Ew. 449 00:24:12,944 --> 00:24:15,412 And your dad wears a uniform. 450 00:24:16,822 --> 00:24:20,251 Oh, yeah. I never thought about that. 451 00:24:20,993 --> 00:24:22,586 [Hannah] You need friends. 452 00:24:23,287 --> 00:24:25,080 Even just hot chocolate friends. 453 00:24:25,081 --> 00:24:26,248 [cell phone chimes] 454 00:24:26,249 --> 00:24:28,676 Especially when your life goes to shit. 455 00:24:32,129 --> 00:24:35,048 Day after day, drink after drink, 456 00:24:35,049 --> 00:24:38,060 we lifted our mugs and we lifted each other. 457 00:24:39,262 --> 00:24:40,396 F.M.L. 458 00:24:40,847 --> 00:24:42,472 - F.M.L. - F.M.L. 459 00:24:42,473 --> 00:24:43,932 Ew. Cappuccino fingers. 460 00:24:43,933 --> 00:24:45,317 Sorry, sorry. 461 00:24:45,560 --> 00:24:48,696 - Fuck Justin. - You don't even have to talk about it. 462 00:24:48,980 --> 00:24:50,114 [Jessica] Ever. 463 00:24:52,567 --> 00:24:53,784 Okay. 464 00:24:54,277 --> 00:24:55,452 Okay. 465 00:24:56,487 --> 00:24:59,364 Did you guys take that Vocational Interests and Aptitude Test? 466 00:24:59,365 --> 00:25:01,700 We got our results back today, 467 00:25:01,701 --> 00:25:04,286 and I'm suited to be... 468 00:25:04,287 --> 00:25:06,121 [Hannah] In spite of our differences, 469 00:25:06,122 --> 00:25:08,757 we were what we each needed at that moment in time. 470 00:25:09,917 --> 00:25:12,011 Three drinks against the world. 471 00:25:12,545 --> 00:25:16,223 Two hot chocolates, and whatever the hell Alex was drinking. 472 00:25:19,010 --> 00:25:22,354 What the hell is that? 473 00:25:22,805 --> 00:25:24,982 I'm working my way through the menu. 474 00:25:25,099 --> 00:25:26,641 I'm committed to this. 475 00:25:26,642 --> 00:25:28,226 God, you're weird. 476 00:25:28,227 --> 00:25:30,186 [Alex] No, I'm a searcher. 477 00:25:30,187 --> 00:25:34,116 The fact that you just called yourself a searcher is weird. 478 00:25:36,861 --> 00:25:39,205 Something's up with you today. 479 00:25:42,575 --> 00:25:45,127 My dad's being deployed again. 480 00:25:45,786 --> 00:25:49,873 - Oh, man. I'm so sorry, Jess. - Wow, that sucks. 481 00:25:49,874 --> 00:25:53,627 He'll be in the Middle East somewhere, and he can't tell us where, 482 00:25:53,628 --> 00:25:57,598 probably because it's some country we're not supposed to be at war with. 483 00:25:58,799 --> 00:26:00,726 F.M.L. forever. 484 00:26:02,011 --> 00:26:03,053 F.M.L. forever. 485 00:26:03,054 --> 00:26:04,772 [Alex] F.M.L. forever. 486 00:26:07,183 --> 00:26:10,310 [Hannah] I'm not great at math, but here's one thing I learned for sure: 487 00:26:10,311 --> 00:26:15,032 one plus one plus one... is not a simple equation. 488 00:26:16,942 --> 00:26:19,411 Alex was the first to stop coming. 489 00:26:21,697 --> 00:26:23,990 He found some other friends. He traded up. 490 00:26:23,991 --> 00:26:26,210 [indistinct chatter] 491 00:26:26,911 --> 00:26:30,089 We were still friendly in the halls, but that's it. 492 00:26:32,750 --> 00:26:34,760 Then it was down to Jessica and me. 493 00:26:36,087 --> 00:26:38,847 But then, Jessica stopped coming, too. 494 00:26:40,549 --> 00:26:42,393 We all went our separate ways. 495 00:26:43,917 --> 00:26:45,353 Or so I thought. 496 00:26:47,223 --> 00:26:49,817 [inaudible] 497 00:27:20,756 --> 00:27:22,597 [Mrs. Bradley] I'm surprised, you know? 498 00:27:22,622 --> 00:27:23,947 - [Mr. Porter] Yeah. - I mean, the other day, 499 00:27:23,972 --> 00:27:26,469 I'm handing out the family dynamics papers, 500 00:27:26,470 --> 00:27:27,938 and I see hers. 501 00:27:28,180 --> 00:27:29,314 [Mr. Porter] Mmm. 502 00:27:30,015 --> 00:27:32,609 I swear to God, I just about lost it. 503 00:27:32,893 --> 00:27:34,028 Yeah. 504 00:27:34,478 --> 00:27:36,688 I imagine. It's still fresh. 505 00:27:36,689 --> 00:27:39,899 [Mrs. Bradley] I know. I mean, I've been losing sleep. 506 00:27:39,900 --> 00:27:43,737 I had Hannah in my class two years in a row. 507 00:27:43,738 --> 00:27:45,989 How many students do you have, Pam? Hm? 508 00:27:45,990 --> 00:27:48,074 - [Mrs. Bradley] That's not the point. - Over 200. 509 00:27:48,075 --> 00:27:49,993 I have 600 on the advisory list. 510 00:27:49,994 --> 00:27:51,128 That's not... 511 00:28:06,051 --> 00:28:07,561 [sighs] 512 00:28:08,596 --> 00:28:10,522 That shit'll kill you, you know. 513 00:28:11,307 --> 00:28:14,777 You got a salad from McDonald's, the people who make the Big Mac. 514 00:28:15,519 --> 00:28:17,654 Are you fat-shaming my salad? 515 00:28:18,522 --> 00:28:20,449 You called my lunch a murderer. 516 00:28:21,108 --> 00:28:22,317 [chuckles] 517 00:28:22,318 --> 00:28:24,369 - Thank you. - Anytime. 518 00:28:26,989 --> 00:28:31,210 Can I ask you a super-needy, when-did- I-become-this-kind-of-girl question? 519 00:28:32,953 --> 00:28:35,756 Oh, my God. Unfreeze. It's not about my period. 520 00:28:36,207 --> 00:28:37,341 Okay. 521 00:28:39,168 --> 00:28:42,179 Do you think I could ever be as pretty as Jessica Davis? 522 00:28:46,133 --> 00:28:47,884 Great. Thanks. Got it. 523 00:28:47,885 --> 00:28:50,187 [stammers] No, I-I just... 524 00:28:51,972 --> 00:28:56,693 I mean, yeah, Jessica's pretty and all, but you're special. 525 00:28:57,019 --> 00:28:58,895 Special. Like retarded. 526 00:28:58,896 --> 00:29:00,396 Did I say retarded? 527 00:29:00,397 --> 00:29:01,689 I didn't say retarded, 528 00:29:01,690 --> 00:29:04,692 and I don't think we're supposed to use that word anymore. 529 00:29:04,693 --> 00:29:08,247 Regardless... I saw you try to be kind... 530 00:29:08,572 --> 00:29:10,457 and, you know, fail. 531 00:29:12,910 --> 00:29:14,294 Wait, I didn't... 532 00:29:14,328 --> 00:29:18,006 Wait, how did this conversation go so wrong, so fast? 533 00:29:18,791 --> 00:29:20,801 It's how you're socialized. 534 00:29:20,876 --> 00:29:23,586 I keep thinking you're some different kind of male. 535 00:29:23,587 --> 00:29:25,514 Clearly, there's no such thing. 536 00:29:32,304 --> 00:29:33,814 [Hannah] Enjoy your movie. 537 00:29:39,395 --> 00:29:40,529 Hey. 538 00:29:40,554 --> 00:29:42,002 You're here? 539 00:29:42,027 --> 00:29:44,454 No, I'm animatronic. 540 00:29:44,525 --> 00:29:46,109 You don't work Wednesdays. 541 00:29:46,110 --> 00:29:49,612 - I'm covering for Karen. - Oh, okay. Yeah. That's cool. 542 00:29:49,613 --> 00:29:50,697 I guess. 543 00:29:50,698 --> 00:29:53,283 She's in a junior college play, A Few Good Men, 544 00:29:53,284 --> 00:29:56,295 which is so not the story of her life. 545 00:30:00,833 --> 00:30:03,385 - Oh, thanks. - Put it away. 546 00:30:03,711 --> 00:30:06,462 What good is having a best friend who works at the movies 547 00:30:06,463 --> 00:30:08,599 if you can't get in for free? 548 00:30:13,095 --> 00:30:15,096 - Hey, Hannah. - Hey, Alex. 549 00:30:15,097 --> 00:30:16,982 Fancy seeing you here. 550 00:30:17,558 --> 00:30:18,975 Hey, you work Wednesdays? 551 00:30:18,976 --> 00:30:21,311 Covered this. Jess can fill you in. 552 00:30:21,312 --> 00:30:24,948 Oh, yeah, we were, um... we were just hanging out. 553 00:30:25,816 --> 00:30:27,117 Together. 554 00:30:29,069 --> 00:30:30,370 So I see. 555 00:30:32,281 --> 00:30:34,199 Cool. Um... 556 00:30:34,200 --> 00:30:36,376 So, could I get one? 557 00:30:39,246 --> 00:30:40,923 Ten dollars, please. 558 00:30:42,458 --> 00:30:44,384 Oh. Um... 559 00:30:47,671 --> 00:30:48,805 Here you go. 560 00:30:49,465 --> 00:30:50,891 Enjoy your movie. 561 00:30:50,966 --> 00:30:54,019 Please, let us know if we can make your visit more pleasant. 562 00:30:55,554 --> 00:30:56,688 Okay. 563 00:31:02,144 --> 00:31:04,696 [Hannah] It was fine, Jess. It was. 564 00:31:05,397 --> 00:31:07,732 You're the kind of girl that boys like to like, 565 00:31:07,733 --> 00:31:09,576 not spread rumors about. 566 00:31:10,069 --> 00:31:14,164 You're the nice girl, the kind that becomes a cheerleader. 567 00:31:14,365 --> 00:31:16,458 [pop music playing] 568 00:31:42,017 --> 00:31:43,434 [song ends] 569 00:31:43,435 --> 00:31:46,446 [cheering] 570 00:31:59,868 --> 00:32:03,830 Hey there, Liberty Tigers, it's an exciting day at Liberty High. 571 00:32:03,831 --> 00:32:09,085 Our varsity basketball team is kicking off its pre-season today, 572 00:32:09,086 --> 00:32:14,340 the first step on the road to returning to the state finals! 573 00:32:14,341 --> 00:32:16,852 [cheering] 574 00:32:22,975 --> 00:32:25,768 By Liberty tradition, I'm happy to welcome to the podium 575 00:32:25,769 --> 00:32:29,564 the winner of this year's Captain's Award 576 00:32:29,565 --> 00:32:32,525 to introduce the varsity squad. 577 00:32:32,526 --> 00:32:34,161 [boy] Walker! 578 00:32:36,572 --> 00:32:40,742 Now, this season's winner is co-captain of the football team 579 00:32:40,743 --> 00:32:43,202 and the baseball team, 580 00:32:43,203 --> 00:32:47,841 and was called "an inspiration to his entire team, friend to all... 581 00:32:48,250 --> 00:32:50,918 - "a tough mother-bleep... - [laughter] 582 00:32:50,943 --> 00:32:52,855 "... and a true born leader," 583 00:32:52,880 --> 00:32:57,842 and I am delighted to bestow the Liberty High Captain's Award 584 00:32:57,843 --> 00:32:59,761 on Bryce Walker. 585 00:32:59,762 --> 00:33:01,480 [cheering] 586 00:33:18,947 --> 00:33:21,124 Thank you, thank you, thank you. 587 00:33:21,700 --> 00:33:23,534 Ah, it's an honor, 588 00:33:23,535 --> 00:33:25,995 and I'm proud to be a Liberty student athlete. 589 00:33:25,996 --> 00:33:27,163 Go Tigers! 590 00:33:27,164 --> 00:33:29,299 [cheering] 591 00:33:38,133 --> 00:33:42,187 Now, this year's starting lineup... 592 00:33:44,181 --> 00:33:47,016 [drum-roll on bleachers] 593 00:33:47,017 --> 00:33:49,310 Willem Barclay! 594 00:33:49,311 --> 00:33:52,155 - [cheering] - [pop music plays] 595 00:33:59,738 --> 00:34:01,665 Zach Dempsey! 596 00:34:10,624 --> 00:34:12,926 Justin Foley! 597 00:34:18,799 --> 00:34:20,350 [cheering fades] 598 00:34:31,103 --> 00:34:32,895 Anders Anderson! 599 00:34:32,896 --> 00:34:34,364 [cheering] 600 00:34:41,530 --> 00:34:43,999 J. B. Garrison! 601 00:34:47,703 --> 00:34:50,005 [music and cheering continue in distance] 602 00:34:55,127 --> 00:34:58,472 How could you do this to me? Call me back, or at least text me. 603 00:34:59,548 --> 00:35:00,766 Jessica? 604 00:35:01,216 --> 00:35:02,758 What, Clay? What do you want? 605 00:35:02,759 --> 00:35:04,802 - We need to talk. - No, we don't. 606 00:35:04,803 --> 00:35:07,472 We have to tell someone about Justin. Like, Mr. Porter. 607 00:35:07,473 --> 00:35:10,183 Mr. Porter? Really? That's a fantastic idea. 608 00:35:10,184 --> 00:35:11,684 Does he know about the tapes? 609 00:35:11,685 --> 00:35:14,863 I will say it one more time. Keep your mouth shut, got it? 610 00:35:15,230 --> 00:35:18,283 - Jess... - Back off, Clay! Leave me alone. 611 00:35:18,734 --> 00:35:19,784 [door opens] 612 00:35:19,809 --> 00:35:21,819 [chatter] 613 00:35:24,490 --> 00:35:28,084 [Hannah] When Jessica has something on her mind, she lets you know. 614 00:35:30,871 --> 00:35:32,881 - What? - We need to talk. 615 00:35:34,625 --> 00:35:37,052 [Hannah] And I knew what she wanted to talk about. 616 00:35:38,754 --> 00:35:40,096 Alex's list. 617 00:35:46,887 --> 00:35:48,146 [Marcus] Hey, Clay. 618 00:35:48,764 --> 00:35:50,565 What's up, man? 619 00:35:51,183 --> 00:35:52,475 Hey, Marcus. 620 00:35:52,476 --> 00:35:54,653 - Need a ride? - Where you going? 621 00:35:55,145 --> 00:35:57,563 - I'm good. I got my bike. - Just throw it in the trunk. 622 00:35:57,564 --> 00:36:00,534 We're gonna go hang at Bryce's. You should totally come. 623 00:36:02,194 --> 00:36:03,954 [engine revving] 624 00:36:06,990 --> 00:36:09,584 Hey, Clay. You all right? 625 00:36:10,410 --> 00:36:11,619 Yeah, thanks. 626 00:36:11,620 --> 00:36:12,754 You sure? 627 00:36:15,415 --> 00:36:16,550 Yeah. 628 00:36:18,043 --> 00:36:19,511 You heard him, boys. 629 00:36:19,795 --> 00:36:21,054 He's all right. 630 00:36:27,719 --> 00:36:29,271 [tires screech] 631 00:36:44,236 --> 00:36:46,872 [Hannah] You see, that's just how it works in high school. 632 00:36:47,573 --> 00:36:50,000 Boys talk, girls listen... 633 00:36:51,159 --> 00:36:53,253 and everything gets messed up. 634 00:36:53,912 --> 00:36:56,080 Or at least that's how it was with us. 635 00:36:56,081 --> 00:36:57,507 Right, Jess? 636 00:37:11,054 --> 00:37:12,856 F.M.L.? 637 00:37:13,849 --> 00:37:15,317 I should have known. 638 00:37:15,475 --> 00:37:17,059 I know the rumors, Hannah. 639 00:37:17,060 --> 00:37:18,853 Well, you can't know rumors. 640 00:37:18,854 --> 00:37:20,822 You can hear them, but you can't know them. 641 00:37:21,273 --> 00:37:22,824 We were friends. 642 00:37:23,191 --> 00:37:24,984 How could you betray me like that? 643 00:37:24,985 --> 00:37:26,527 Like what? What did I do? 644 00:37:26,528 --> 00:37:28,112 Is it you and Alex now? 645 00:37:28,113 --> 00:37:29,822 No! How could you even... 646 00:37:29,823 --> 00:37:31,111 Of course not! 647 00:37:31,136 --> 00:37:33,284 He likes you, you like him. I'm the one who's out. 648 00:37:33,285 --> 00:37:35,462 Yeah, and that pissed you off, didn't it? 649 00:37:35,829 --> 00:37:37,172 A little. I mean... 650 00:37:37,456 --> 00:37:39,007 It made me sad. 651 00:37:39,541 --> 00:37:41,217 Why didn't you just tell me? 652 00:37:42,002 --> 00:37:44,295 Maybe I was afraid of something like this. 653 00:37:44,296 --> 00:37:46,014 Something like what? 654 00:37:53,930 --> 00:37:56,149 [Hannah] You needed it to be my fault... 655 00:37:56,642 --> 00:37:58,193 so it was my fault. 656 00:37:59,519 --> 00:38:01,562 Jess. You know this doesn't mean anything. 657 00:38:01,563 --> 00:38:03,564 - Don't act innocent. - But I am. 658 00:38:03,565 --> 00:38:05,492 I had nothing to do with this. 659 00:38:05,609 --> 00:38:06,817 Alex did this on his own. 660 00:38:06,818 --> 00:38:09,079 He just broke up with me on his own. 661 00:38:10,572 --> 00:38:12,248 I didn't know he broke up with you. 662 00:38:14,326 --> 00:38:16,827 I'll just say this: enjoy it. 663 00:38:16,828 --> 00:38:18,204 'Cause you will, won't you? 664 00:38:18,205 --> 00:38:20,340 'Cause that's what sluts do. 665 00:38:20,666 --> 00:38:21,967 Fuck you. 666 00:38:22,334 --> 00:38:23,677 [Hannah gasps] 667 00:38:38,600 --> 00:38:40,026 [Hannah] Friendship. 668 00:38:40,894 --> 00:38:42,404 It's complicated. 669 00:38:47,526 --> 00:38:48,910 [Clay] Is it working? 670 00:38:50,529 --> 00:38:51,830 The hot chocolate? 671 00:38:55,158 --> 00:38:56,292 No. 672 00:39:07,587 --> 00:39:10,265 Why did you and Hannah fight? I don't get it. 673 00:39:10,632 --> 00:39:12,258 Of course you don't. You're a guy. 674 00:39:12,259 --> 00:39:13,551 You guys were friends. 675 00:39:13,552 --> 00:39:14,844 We weren't friends. 676 00:39:14,845 --> 00:39:17,805 Friends tell the truth, friends don't turn on each other. 677 00:39:17,806 --> 00:39:19,515 Hannah's a user and a liar. 678 00:39:19,516 --> 00:39:22,226 You can't believe anything that she says. Not a thing. 679 00:39:22,227 --> 00:39:25,229 I mean, what she said, on the tapes, 680 00:39:25,230 --> 00:39:26,689 about us and Monet's, 681 00:39:26,690 --> 00:39:29,159 she's the one who stopped coming, not me. 682 00:39:29,276 --> 00:39:32,120 She's the one who ended our friendship, and she knew it. 683 00:39:32,195 --> 00:39:33,496 She's a liar. 684 00:39:34,781 --> 00:39:36,082 Was a liar. 685 00:39:38,076 --> 00:39:39,785 Why would she lie? 686 00:39:39,786 --> 00:39:41,296 Why do you think? 687 00:39:41,329 --> 00:39:42,630 I don't know. 688 00:39:42,998 --> 00:39:44,623 I don't understand any of this. 689 00:39:44,624 --> 00:39:46,333 I mean, I know people talk. 690 00:39:46,334 --> 00:39:49,054 Relationships start. They end. 691 00:39:49,171 --> 00:39:52,131 I guess I always thought, "How much does high school stuff really matter?" 692 00:39:52,132 --> 00:39:54,175 But... I mean, it does. 693 00:39:54,176 --> 00:39:56,352 But, you know, it... [sighs] 694 00:39:56,428 --> 00:39:58,688 We're only here for four years. 695 00:39:59,139 --> 00:40:00,565 If you live that long. 696 00:40:04,936 --> 00:40:06,446 Can I ask you something? 697 00:40:06,521 --> 00:40:11,409 Zach and Marcus really wanted to give me a ride just now at school. 698 00:40:12,235 --> 00:40:13,495 So? 699 00:40:13,820 --> 00:40:16,331 So... that's never happened before. 700 00:40:17,032 --> 00:40:18,783 They even invited me to hang at Bryce's. 701 00:40:18,784 --> 00:40:19,959 At Bryce's? 702 00:40:20,243 --> 00:40:21,452 Oh, my God. 703 00:40:21,453 --> 00:40:22,879 Of course they did. 704 00:40:23,455 --> 00:40:26,341 Any idea how I acquired these new friends? 705 00:40:27,667 --> 00:40:29,969 They're not your friends. 706 00:40:41,264 --> 00:40:43,599 [Bryce] Official word is he's not here. 707 00:40:43,600 --> 00:40:46,352 Yeah, well, Coach is looking for him now, too. 708 00:40:46,353 --> 00:40:48,738 He's fucking pissed that he missed the assembly. 709 00:40:49,689 --> 00:40:51,407 He's in the pool house. 710 00:40:53,860 --> 00:40:55,945 Stoned off his gourd, by the way. 711 00:40:55,946 --> 00:40:57,238 He's been here all day? 712 00:40:57,239 --> 00:40:58,748 Yeah, since last night. 713 00:40:58,907 --> 00:41:00,333 What'd he do? 714 00:41:01,243 --> 00:41:02,752 Who the fuck knows? 715 00:41:14,422 --> 00:41:17,267 [video game sound effects] 716 00:41:20,679 --> 00:41:21,813 Yo, man. 717 00:41:23,306 --> 00:41:24,607 You okay? 718 00:41:24,766 --> 00:41:26,225 Fuck you, am I okay. 719 00:41:26,226 --> 00:41:27,902 What are you, my bitch now? 720 00:41:28,770 --> 00:41:30,488 Close the frickin' door. 721 00:41:32,232 --> 00:41:34,108 Hey, Jessica's looking for you. 722 00:41:34,109 --> 00:41:35,317 She looks bad. 723 00:41:35,318 --> 00:41:37,328 Yeah, she has for a while. 724 00:41:37,904 --> 00:41:39,738 You gonna talk to her? 725 00:41:39,739 --> 00:41:40,823 And say what? 726 00:41:40,824 --> 00:41:42,616 Tell her to get her shit together. 727 00:41:42,617 --> 00:41:45,336 She's acting like a nut job, drawing attention to herself. 728 00:41:45,704 --> 00:41:47,005 [Zach] And you. 729 00:41:49,541 --> 00:41:50,800 Not me. 730 00:41:50,959 --> 00:41:52,302 I ain't there. 731 00:42:08,476 --> 00:42:10,111 [door bell jingles] 732 00:42:10,562 --> 00:42:11,905 You need a refill? 733 00:42:16,359 --> 00:42:18,286 You're parked in a loading zone. 734 00:42:19,154 --> 00:42:20,622 I'm not staying long. 735 00:42:23,658 --> 00:42:25,335 That was the table, yeah? 736 00:42:27,370 --> 00:42:29,038 Don't pretend you don't know. 737 00:42:29,039 --> 00:42:31,832 You listened to the tapes. You had to. 738 00:42:31,833 --> 00:42:33,134 Who else has? 739 00:42:33,793 --> 00:42:35,720 I'm not here to tell you that. 740 00:42:36,421 --> 00:42:37,963 Then why are you here? 741 00:42:37,964 --> 00:42:39,807 Clay, you're the slowest yet. 742 00:42:41,468 --> 00:42:43,228 What is taking you so long? 743 00:42:44,471 --> 00:42:45,730 It's hard. 744 00:42:46,598 --> 00:42:47,932 To listen. 745 00:42:47,933 --> 00:42:49,442 Of course it is. 746 00:42:49,601 --> 00:42:52,195 It's tapes from a dead girl. 747 00:42:53,772 --> 00:42:56,407 Doesn't this affect you at all? 748 00:42:57,609 --> 00:42:59,318 More than I can tell you. 749 00:42:59,319 --> 00:43:01,120 Why can't you tell me? 750 00:43:04,783 --> 00:43:06,626 You remember seventh grade? 751 00:43:06,743 --> 00:43:10,421 Those fucknuts stuck your head in the toilet and that shit? 752 00:43:10,446 --> 00:43:11,747 Yes. 753 00:43:11,748 --> 00:43:14,249 And I told you that me and my brothers could fix it, 754 00:43:14,250 --> 00:43:15,834 and you said, 755 00:43:15,835 --> 00:43:19,922 "Sometimes, a guy's gotta get through things on his own." 756 00:43:19,923 --> 00:43:21,057 I remember. 757 00:43:22,425 --> 00:43:24,435 This is one of those things. 758 00:43:24,803 --> 00:43:26,104 [sighs] 759 00:43:27,055 --> 00:43:29,274 I can't hear her voice... 760 00:43:29,849 --> 00:43:31,651 without thinking of her. 761 00:43:33,228 --> 00:43:34,654 Without seeing her. 762 00:43:37,440 --> 00:43:39,534 Seems like maybe that was the idea. 763 00:43:43,613 --> 00:43:45,206 [video game sound effects] 764 00:43:51,955 --> 00:43:55,133 - [water bubbling] - [microwave beeps] 765 00:43:57,127 --> 00:43:58,511 [knock on door] 766 00:44:02,090 --> 00:44:03,641 It's all you, bro. 767 00:44:11,683 --> 00:44:13,767 - You are such a fucking asshole! - Hey! 768 00:44:13,768 --> 00:44:15,602 - Come on! Hey! - How could you do that to me? 769 00:44:15,603 --> 00:44:18,188 - What did you tell him? - What did I tell who? 770 00:44:18,189 --> 00:44:20,524 Mr. Porter! What did you tell him yesterday? 771 00:44:20,525 --> 00:44:22,109 Why haven't you been at school? 772 00:44:22,110 --> 00:44:24,069 I just needed a day off to chill. 773 00:44:24,070 --> 00:44:26,905 They day after you talk to Porter, you need a day off? 774 00:44:26,906 --> 00:44:28,615 You're not telling me something! 775 00:44:28,616 --> 00:44:30,543 What would I not be telling you? 776 00:44:39,711 --> 00:44:41,179 Clay has the tapes now. 777 00:44:41,463 --> 00:44:43,255 I know. Don't worry about it. 778 00:44:43,256 --> 00:44:45,799 He's not like the rest of us. He could say something. 779 00:44:45,800 --> 00:44:48,227 He won't talk. We'll make sure of it. 780 00:44:50,305 --> 00:44:52,306 You could lose your shot at a scholarship. 781 00:44:52,307 --> 00:44:54,558 We'll deal with it, okay? Just... 782 00:44:54,559 --> 00:44:55,860 Just chill! 783 00:45:04,652 --> 00:45:06,370 How far is he, anyway? 784 00:45:06,821 --> 00:45:09,290 He's not there yet, if that's what you mean. 785 00:45:18,958 --> 00:45:20,176 Justin? 786 00:45:22,712 --> 00:45:24,430 If Hannah was lying... 787 00:45:24,964 --> 00:45:26,516 why are you here? 788 00:45:45,235 --> 00:45:47,370 [Hannah] Losing a good friend is never easy... 789 00:45:48,196 --> 00:45:49,847 especially when you don't understand 790 00:45:49,880 --> 00:45:52,407 why you lost them in the first place. 791 00:47:05,440 --> 00:47:06,741 Andy. 792 00:47:08,151 --> 00:47:09,452 Andy! 793 00:47:13,740 --> 00:47:15,991 It's nothing. If anything, it's a compliment. 794 00:47:15,992 --> 00:47:18,785 A compliment? I don't think so. 795 00:47:18,786 --> 00:47:22,164 Well, you remember what we saw on her Facebook, the texts? 796 00:47:22,165 --> 00:47:23,874 She had some unkind classmates. 797 00:47:23,875 --> 00:47:26,168 She was bullied. This is bullying! 798 00:47:26,169 --> 00:47:28,545 I'm not sure the court will see it the same way. 799 00:47:28,546 --> 00:47:30,255 - With everything else... - What else? 800 00:47:30,256 --> 00:47:34,644 Some text messages? Facebook posts? Online comments? 801 00:47:34,802 --> 00:47:36,595 A picture of our daughter on a playground 802 00:47:36,596 --> 00:47:40,682 with anonymous insults that might have come from anywhere. 803 00:47:40,683 --> 00:47:42,976 We have no idea what that means, 804 00:47:42,977 --> 00:47:45,103 or who wrote it, or where it came from. 805 00:47:45,104 --> 00:47:46,188 We have to find out. 806 00:47:46,189 --> 00:47:49,116 What if we find out something we don't want to know? 807 00:47:51,486 --> 00:47:53,537 I know our daughter. 808 00:47:54,697 --> 00:47:56,249 Are you sure? 809 00:48:05,917 --> 00:48:09,294 Hi, um, it's Olivia Baker. 810 00:48:09,295 --> 00:48:11,254 I'm sorry to bother you again. 811 00:48:11,255 --> 00:48:14,967 You've done so much for us already, but, well, we found something 812 00:48:14,968 --> 00:48:18,887 inside one of the books in Hannah's locker, and we... 813 00:48:18,888 --> 00:48:23,985 we don't know what it is, so I was hoping that maybe you could tell us. 814 00:48:24,936 --> 00:48:27,145 Sure, Mrs. Baker, I can be right over. 815 00:48:27,146 --> 00:48:29,448 Yeah, no problem. Yes. 816 00:48:29,732 --> 00:48:31,033 All right, bye. 817 00:48:33,361 --> 00:48:35,621 ["Run Boy Run" playing] 818 00:48:36,990 --> 00:48:38,573 ♪ Run, boy, run! ♪ 819 00:48:38,574 --> 00:48:40,575 ♪ This world is not made for you ♪ 820 00:48:40,576 --> 00:48:41,910 ♪ Run, boy, run! ♪ 821 00:48:41,911 --> 00:48:44,121 ♪ They're trying to catch you ♪ 822 00:48:44,122 --> 00:48:45,622 ♪ Run, boy, run! ♪ 823 00:48:45,623 --> 00:48:47,624 ♪ Running is a victory ♪ 824 00:48:47,625 --> 00:48:49,292 - ♪ Run, boy, run! ♪ - [engine revs] 825 00:48:49,293 --> 00:48:52,054 ♪ Beauty lays behind the hills ♪ 826 00:48:58,386 --> 00:49:00,095 ♪ Run, boy, run! ♪ 827 00:49:00,096 --> 00:49:02,014 ♪ This race is a prophecy ♪ 828 00:49:02,015 --> 00:49:03,598 ♪ Run, boy, run! ♪ 829 00:49:03,599 --> 00:49:05,943 ♪ Break out from society ♪ 830 00:49:12,859 --> 00:49:16,278 ♪ Tomorrow is another day ♪ 831 00:49:16,279 --> 00:49:19,823 ♪ And you won't have to hide away ♪ 832 00:49:19,824 --> 00:49:23,201 ♪ You'll be a man, boy! ♪ 833 00:49:23,202 --> 00:49:27,331 ♪ But for now it's time to run It's time to run! ♪ 834 00:49:27,332 --> 00:49:28,966 [Hannah] Like I said... 835 00:49:29,000 --> 00:49:30,509 it's complicated. 836 00:49:34,338 --> 00:49:35,922 ♪ Run, boy, run! ♪ 837 00:49:35,923 --> 00:49:37,966 ♪ This ride is a journey to ♪ 838 00:49:37,967 --> 00:49:39,426 ♪ Run, boy, run! ♪ 839 00:49:39,427 --> 00:49:41,470 ♪ The secret inside of you ♪ 840 00:49:41,471 --> 00:49:43,055 ♪ Run, boy, run! ♪ 841 00:49:43,056 --> 00:49:45,057 ♪ This race is a prophecy ♪ 842 00:49:45,058 --> 00:49:46,641 ♪ Run, boy, run! ♪ 843 00:49:46,642 --> 00:49:49,195 ♪ And disappear in the trees ♪ 844 00:49:49,220 --> 00:49:52,997 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 845 00:50:02,867 --> 00:50:06,369 ♪ Tomorrow is another day ♪ 846 00:50:06,370 --> 00:50:10,082 ♪ And you won't have to hide away ♪ 847 00:50:10,083 --> 00:50:13,418 ♪ You'll be a man, boy! ♪ 848 00:50:13,419 --> 00:50:17,172 ♪ But for now it's time to run It's time to run! ♪ 849 00:50:17,173 --> 00:50:20,634 ♪ Tomorrow is another day ♪ 850 00:50:20,635 --> 00:50:24,262 ♪ And when the night fades away ♪ 851 00:50:24,263 --> 00:50:27,849 ♪ You'll be a man, boy! ♪ 852 00:50:27,850 --> 00:50:31,946 ♪ But for now it's time to run It's time to run! ♪ 852 00:50:32,305 --> 00:50:38,711 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 61860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.