All language subtitles for the mick.s02e18.hdtv.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,608 --> 00:00:05,331 *THE MICK* Season 02 Episode 18 Episode Title: "The Car" 2 00:00:09,729 --> 00:00:10,761 My God. 3 00:00:11,016 --> 00:00:14,218 - I-I-I weep for our future. - Pathetic. 4 00:00:14,351 --> 00:00:15,703 When did Ben get a phone? 5 00:00:15,772 --> 00:00:17,476 I upgraded mine, so I gave him my old one. 6 00:00:17,578 --> 00:00:20,878 No. Absolutely not. I didn't sign off on that. 7 00:00:21,003 --> 00:00:22,400 Hey, that's mine. 8 00:00:22,467 --> 00:00:24,055 Not anymore. 9 00:00:24,190 --> 00:00:25,805 What the hell is wrong with you? 10 00:00:25,951 --> 00:00:27,336 - I don't like it. - Phones? 11 00:00:27,405 --> 00:00:30,297 Uh, phones, computers, the-the pads, 12 00:00:30,414 --> 00:00:31,857 the cloud, you know, the Internet. 13 00:00:31,924 --> 00:00:33,939 - N-None of it. I don't like it. - You sound senile. 14 00:00:34,007 --> 00:00:35,937 All right, well, if living in the real world is senile, 15 00:00:36,005 --> 00:00:37,227 then I am Liza Minnelli. 16 00:00:37,492 --> 00:00:38,798 Real world blows. 17 00:00:38,875 --> 00:00:40,572 I can't wait till I'm hooked up to an I.V. drip 18 00:00:40,640 --> 00:00:42,973 just hammering VR porn stars 24/7. 19 00:00:43,042 --> 00:00:44,142 Ah, Chip. 20 00:00:44,211 --> 00:00:46,861 You don't mean that. The world is full of excitement. 21 00:00:46,930 --> 00:00:48,064 Just look around you. 22 00:00:48,133 --> 00:00:50,719 - Oh, yeah, like what? - Oh, like, uh... 23 00:00:50,856 --> 00:00:53,914 Oh, politics and pranks, uh, celebrity interviews, 24 00:00:53,985 --> 00:00:55,852 - cooking competitions. - What are you doing? 25 00:00:55,921 --> 00:00:57,121 You're just naming stuff on TV. 26 00:00:57,189 --> 00:00:59,680 Listen, guys, it's a beautiful day. Let's go outside. 27 00:00:59,749 --> 00:01:02,143 Yeah, right. It's, like, a thousand frickin' degrees outside. 28 00:01:02,211 --> 00:01:05,547 A-And God forbid we feel something or have a human interaction. 29 00:01:05,616 --> 00:01:07,414 I have human interactions all the time. 30 00:01:07,532 --> 00:01:09,774 Later today, I'm meeting up with some guy I met online. 31 00:01:10,211 --> 00:01:12,055 - Probably a nerd. - Or a pervert. 32 00:01:12,172 --> 00:01:13,330 He's neither, actually. 33 00:01:13,399 --> 00:01:15,236 He's a sick tattoo artist and he's coming over 34 00:01:15,305 --> 00:01:16,323 to give me some fresh new ink. 35 00:01:16,391 --> 00:01:17,923 Are you sure he's not a sick new murderer 36 00:01:17,991 --> 00:01:20,016 coming over to turn your skin into a cape? 37 00:01:20,149 --> 00:01:22,119 Yeah, you know, maybe Mickey's right. 38 00:01:22,188 --> 00:01:23,510 I feel like the whole point of the Internet 39 00:01:23,578 --> 00:01:24,909 is so you don't have to meet people. 40 00:01:24,977 --> 00:01:27,135 You know, you can just live your whole life inside a computer. 41 00:01:27,203 --> 00:01:29,836 No. That wasn't the point I was making at all. 42 00:01:29,905 --> 00:01:31,961 Th-The point is, put your phones down. 43 00:01:32,100 --> 00:01:34,274 Look up, get outside, have an experience. 44 00:01:34,360 --> 00:01:36,383 Getting a tattoo is an experience. 45 00:01:36,672 --> 00:01:39,244 I don't know, I'm thinking maybe a power fist with nail polish. 46 00:01:39,313 --> 00:01:41,664 Yes, please put that on your body forever. 47 00:01:41,733 --> 00:01:42,751 Found her. 48 00:01:42,820 --> 00:01:43,992 - Found who? - My car. 49 00:01:44,061 --> 00:01:46,227 Thought she got stolen, turns out she's at the impound. 50 00:01:46,296 --> 00:01:47,343 Want to come? 51 00:01:47,618 --> 00:01:50,039 Yes, I do. You're coming with me, Ben. 52 00:01:50,108 --> 00:01:51,944 Let's get out of here before these two get chopped to bits 53 00:01:52,011 --> 00:01:53,344 - by some nerd pervert. - Yeah. 54 00:01:53,413 --> 00:01:54,882 Yeah, right. A day with you 55 00:01:54,951 --> 00:01:57,249 is way more dangerous than anything online. 56 00:01:58,421 --> 00:02:00,289 Ugh, it's hot as hell out here. 57 00:02:00,585 --> 00:02:02,709 Yeah, my shorts are pulling up. 58 00:02:02,828 --> 00:02:05,101 Why are we even here, Jimmy? Just buy a new car. 59 00:02:05,170 --> 00:02:07,250 Or we got a whole fleet of luxury vehicles at home. 60 00:02:07,319 --> 00:02:09,944 Yeah, I don't need a new car. Mine runs just fine. 61 00:02:10,013 --> 00:02:12,289 Got a thousand memories in the ol' Blue Magoose. 62 00:02:12,358 --> 00:02:14,833 My memories consist mostly of you running me over with it. 63 00:02:14,902 --> 00:02:16,600 You don't put something out to pasture 64 00:02:16,669 --> 00:02:18,101 when it's still in its prime, okay? 65 00:02:18,170 --> 00:02:20,881 Now, I know she may not look it, but this kitty can still... 66 00:02:21,053 --> 00:02:22,537 Whoa! 67 00:02:23,162 --> 00:02:24,349 What are you doing? 68 00:02:24,418 --> 00:02:27,281 - Yo, Officer, is this for sale? - Everything's for sale. 69 00:02:27,350 --> 00:02:29,406 She is a beaut, tell you that much. 70 00:02:29,475 --> 00:02:32,037 - How many miles we working with? - 273,000. 71 00:02:32,111 --> 00:02:34,500 Still, that price can't be right. Only 900 bucks? 72 00:02:34,569 --> 00:02:35,865 I mean, what's the catch? 73 00:02:36,444 --> 00:02:39,129 I'm thinking these bullet holes have something to do with it. 74 00:02:39,198 --> 00:02:40,291 You would be correct. 75 00:02:44,925 --> 00:02:46,389 Chip, can I...? 76 00:02:47,342 --> 00:02:49,201 - Hey, what are you doing? - Nothing. Beat it. 77 00:02:49,270 --> 00:02:51,732 - Hey, stop! That's private. - What is this? 78 00:02:51,801 --> 00:02:53,282 Nothing. I make doodles sometimes. 79 00:02:53,350 --> 00:02:54,866 - That was a doodle I did. - Oh, well, 80 00:02:54,935 --> 00:02:57,039 this doodle looks very similar 81 00:02:57,108 --> 00:02:58,608 to a tattoo Sabrina described. 82 00:02:58,677 --> 00:03:00,264 Nah. 83 00:03:00,537 --> 00:03:02,178 - Nah? - Nah. 84 00:03:02,662 --> 00:03:06,592 Well, I think yes. I think something smells fishy. 85 00:03:06,661 --> 00:03:08,723 Well, I think you're an idiot, so... 86 00:03:09,053 --> 00:03:10,694 Eh, maybe. 87 00:03:10,763 --> 00:03:12,218 I'll go see what Sabrina thinks. 88 00:03:12,287 --> 00:03:14,045 No! Fine! Okay, just... 89 00:03:14,199 --> 00:03:16,608 Promise me that you will not tell Sabrina. 90 00:03:16,748 --> 00:03:20,147 Oh, I already like where this is going. Okay. Let's go. 91 00:03:21,741 --> 00:03:23,858 I am Sabrina's tattoo artist. 92 00:03:24,350 --> 00:03:27,561 Marcus Lella, Ink Well Boston. I made him up. 93 00:03:27,871 --> 00:03:29,873 You catfish your sister? 94 00:03:29,942 --> 00:03:31,877 No. What? What is wrong with you? Ew. 95 00:03:31,946 --> 00:03:35,193 Um, I made a fake profile to get closer to her friend Holly. 96 00:03:35,262 --> 00:03:37,165 I just want to find out, you know, her likes, 97 00:03:37,233 --> 00:03:38,802 - her interests, what turns her on. - Uh-huh. 98 00:03:38,871 --> 00:03:39,959 Anything I can use. 99 00:03:40,028 --> 00:03:42,115 - Creepy. - I made a bunch of different personas, 100 00:03:42,184 --> 00:03:45,303 but... Marcus is the one that just really, really broke through. 101 00:03:45,389 --> 00:03:46,717 - Hmm. - Beautiful black man, 102 00:03:46,786 --> 00:03:49,126 silver tongue, a million fake followers. 103 00:03:49,195 --> 00:03:50,381 Oh. 104 00:03:51,412 --> 00:03:52,581 This is delicious. 105 00:03:52,650 --> 00:03:55,225 Oh, Sabrina is gonna destroy you when she finds out. 106 00:03:55,451 --> 00:03:58,826 Yeah, okay. She's not gonna find out 'cause Marcus is gonna die of AIDS. 107 00:03:58,895 --> 00:04:00,195 - Wh-What? - Yeah. 108 00:04:00,264 --> 00:04:01,625 My cover's basically blown. 109 00:04:01,692 --> 00:04:03,290 I told her the only days I was available 110 00:04:03,358 --> 00:04:05,929 was the days that she was out of town. She cancels her trip. 111 00:04:05,998 --> 00:04:07,290 Now I have to give her a tattoo today. 112 00:04:07,358 --> 00:04:08,780 But why AIDS? 113 00:04:08,849 --> 00:04:11,015 It makes sense. He's a baller tattoo artist. 114 00:04:11,084 --> 00:04:12,710 He works with needles and he gets laid a lot. 115 00:04:12,778 --> 00:04:14,708 Okay, Chip. No. You can't kill this guy. 116 00:04:14,777 --> 00:04:16,051 It is too good. 117 00:04:16,228 --> 00:04:18,957 Pay me $200 and I will help you keep Marcus alive. 118 00:04:19,024 --> 00:04:21,390 Nope. No, thanks. Go. 119 00:04:21,459 --> 00:04:22,725 Let me rephrase that. 120 00:04:22,794 --> 00:04:26,683 For $200 I won't tell Sabrina that you are Marcus. 121 00:04:29,592 --> 00:04:32,561 Yeah! 122 00:04:32,751 --> 00:04:34,928 Ben, feel that rumble in your balls? 123 00:04:35,004 --> 00:04:36,779 - It kind of hurts. - Yeah? 124 00:04:36,848 --> 00:04:37,882 They'll toughen up once 125 00:04:37,951 --> 00:04:39,498 - you work 'em over. - Okay. 126 00:04:39,660 --> 00:04:40,917 That'll do with the ball talk. 127 00:04:40,986 --> 00:04:42,282 Can we get back on the highway, please? 128 00:04:42,350 --> 00:04:44,865 I'm telling you, Mick. You should take the wheel. 129 00:04:45,115 --> 00:04:48,881 - This broad can really salsa. - I don't know what that means. 130 00:04:49,053 --> 00:04:50,555 Well, if you were feeling what I'm feeling, 131 00:04:50,623 --> 00:04:51,863 you'd know exactly what it means. 132 00:04:51,930 --> 00:04:53,546 If we switch places, will you stop talking? 133 00:04:53,614 --> 00:04:55,549 - I'd consider it. - Okay. Pull over. 134 00:04:55,618 --> 00:04:56,842 Mm-hmm. 135 00:05:03,036 --> 00:05:04,983 Now, she can be a little nasty 136 00:05:05,054 --> 00:05:06,188 - coming out of first. - Yeah. 137 00:05:06,256 --> 00:05:07,391 So you're gonna want to be gentle 138 00:05:07,459 --> 00:05:09,186 - but also firm. - Right. 139 00:05:13,230 --> 00:05:15,209 - It's locked. - This one, too. 140 00:05:15,741 --> 00:05:17,655 Ben. Little help. 141 00:05:19,206 --> 00:05:20,725 It's locked. 142 00:05:25,162 --> 00:05:27,028 Oh, good. 143 00:05:31,491 --> 00:05:33,529 Where are we, the surface of the sun? 144 00:05:33,622 --> 00:05:35,858 - Am I in danger? - What? 145 00:05:36,045 --> 00:05:37,686 No. No, no, no, no, no. 146 00:05:37,755 --> 00:05:39,155 You're good. We're just playing a little game. 147 00:05:39,223 --> 00:05:40,889 - What's the game? - Eh... 148 00:05:40,958 --> 00:05:42,693 Uh, cops and criminals. 149 00:05:42,762 --> 00:05:44,443 We're the cops, you're the criminal. 150 00:05:44,512 --> 00:05:48,850 - What did I do? - Well, fire stuff, obviously. 151 00:05:48,919 --> 00:05:50,987 Right? You, uh, you burned down a high-rise 152 00:05:51,056 --> 00:05:53,024 and collected the insurance money. You... 153 00:05:53,115 --> 00:05:55,278 Yeah, then you took out 40 cops trying to escape. 154 00:05:55,347 --> 00:05:56,948 Okay. Yeah, yeah, yeah, yeah. 155 00:05:57,017 --> 00:05:58,258 Yeah, yeah. That'll do. 156 00:05:58,327 --> 00:06:00,528 So, should we grab, like, a rock and start-start smashing or... 157 00:06:00,596 --> 00:06:01,597 Oh, no, no, no, no. 158 00:06:01,687 --> 00:06:03,935 You're not smashing her. She's brand-new. 159 00:06:04,004 --> 00:06:06,506 This thing has 270,000 miles on it. 160 00:06:06,575 --> 00:06:08,193 She's probably unsmashable. 161 00:06:08,262 --> 00:06:09,484 I mean, this thing's built like a tank. 162 00:06:09,552 --> 00:06:10,514 Okay, so what do you want to do? 163 00:06:10,583 --> 00:06:11,933 You just want to sit back and watch him cook 164 00:06:12,001 --> 00:06:14,242 - like a bunny in a microwave? - No, of course not. 165 00:06:14,311 --> 00:06:17,186 One of us should probably hoof it into the town 166 00:06:17,255 --> 00:06:18,381 and get a hanger. 167 00:06:18,805 --> 00:06:20,039 It's built like a tank, 168 00:06:20,108 --> 00:06:22,022 but you can get into it with a coat hanger? 169 00:06:22,111 --> 00:06:23,623 I get it. Okay, you know what? 170 00:06:23,692 --> 00:06:25,279 Why don't you just sit here 171 00:06:25,348 --> 00:06:27,958 and keep looking pretty, Your Majesty, 172 00:06:28,027 --> 00:06:30,029 while I fix the problem? 173 00:06:30,237 --> 00:06:33,459 Take care of my baby, and Ben, too. 174 00:06:35,937 --> 00:06:38,022 Good luck, Bear Grylls. 175 00:06:38,827 --> 00:06:40,796 Okay, buddy. Time to smash. 176 00:06:43,671 --> 00:06:45,794 All right, buddy, scoot over 177 00:06:45,892 --> 00:06:47,591 and duck. 178 00:06:54,935 --> 00:06:55,957 Ow! 179 00:06:56,981 --> 00:06:58,475 Oh, boy. 180 00:06:59,579 --> 00:07:00,622 Ow. 181 00:07:00,691 --> 00:07:01,778 Are you okay? 182 00:07:01,847 --> 00:07:03,786 I'm okay. 183 00:07:04,751 --> 00:07:06,606 Fun game! 184 00:07:09,684 --> 00:07:12,641 Sabrina, I want to talk to you about your friend Marcus. 185 00:07:12,710 --> 00:07:14,560 You mean the guy Chip's pretending to be online? 186 00:07:14,628 --> 00:07:16,122 Wha... You already knew this? 187 00:07:16,191 --> 00:07:17,841 Yeah, he left his laptop open. 188 00:07:17,910 --> 00:07:20,067 And no black guy says "frickin'" that much. 189 00:07:20,267 --> 00:07:22,286 So, uh, why do you keep talking to him? 190 00:07:22,426 --> 00:07:23,955 'Cause I'm trying to back him into a corner 191 00:07:24,023 --> 00:07:25,130 and force him to confess. 192 00:07:25,199 --> 00:07:27,084 But the dude just keeps doubling down. It's crazy. 193 00:07:27,152 --> 00:07:30,466 What if I told you there was a way you could completely destroy him? 194 00:07:30,535 --> 00:07:32,059 Obviously, I'd be interested. 195 00:07:32,454 --> 00:07:35,309 Then I will tell you for $200. 196 00:07:36,234 --> 00:07:37,333 Yeah. No, thanks. 197 00:07:37,402 --> 00:07:38,856 I'll stick to my original plan. 198 00:07:39,011 --> 00:07:40,364 Oh, okay. I understand. 199 00:07:40,433 --> 00:07:43,169 I-I'm just gonna go tell Chip to get out before it's too late. 200 00:07:43,336 --> 00:07:47,419 All right, Alba. Come on. Fine. 201 00:07:48,684 --> 00:07:49,981 Here. 202 00:07:54,559 --> 00:07:57,122 Okay. Holly is the key. 203 00:07:57,200 --> 00:07:59,716 Chip created Marcus to get to her. 204 00:07:59,796 --> 00:08:01,059 - Holly? - Mm. 205 00:08:01,128 --> 00:08:04,024 Come on. Are you serious? But she's so lame. 206 00:08:04,180 --> 00:08:07,809 Well, you must out Chip in front of her. 207 00:08:07,878 --> 00:08:09,459 Yeah, I mean, that'll destroy him for sure. 208 00:08:09,527 --> 00:08:12,873 I'm into it, but... I-I just can't wrap my head around 209 00:08:12,942 --> 00:08:13,991 this Holly thing. 210 00:08:14,060 --> 00:08:16,505 It's like, I have way hotter friends. 211 00:08:18,274 --> 00:08:21,583 I'm enough. I'm in shape. 212 00:08:22,230 --> 00:08:25,973 I have a good body. I'm a good boy. 213 00:08:26,042 --> 00:08:27,770 - Excuse me. - Oh? 214 00:08:29,057 --> 00:08:30,981 You snuck up on me there, guy. 215 00:08:31,097 --> 00:08:33,918 Yeah, sorry. These electric cars run pretty quiet. 216 00:08:34,214 --> 00:08:35,734 You look like you could use some help. 217 00:08:35,960 --> 00:08:38,700 Hey, why won't you do me a favor and go look somewhere else? 218 00:08:38,825 --> 00:08:40,997 You sure? It's, uh, pretty hot out. 219 00:08:41,066 --> 00:08:42,513 Yeah, I'm sure, Mr. Robot. 220 00:08:42,582 --> 00:08:46,710 Go ahead and drive your little golf car back to the future. 221 00:08:48,519 --> 00:08:51,602 I'm an American man. 222 00:08:54,195 --> 00:08:56,250 Hey, Chip. Great news. 223 00:08:56,326 --> 00:08:58,813 - You threw her off my scent? - Nah. I'm still working on that. 224 00:08:58,882 --> 00:09:00,859 But also, Holly is downstairs. 225 00:09:00,928 --> 00:09:02,703 What? W-Why? Why? 226 00:09:02,772 --> 00:09:04,967 I-I don't know. But hey, I get it, man. 227 00:09:05,036 --> 00:09:06,234 She's very pretty. 228 00:09:06,452 --> 00:09:08,360 No. This is not good. 229 00:09:08,810 --> 00:09:10,500 I got to get out of here. 230 00:09:10,569 --> 00:09:11,735 No, hey. What are you talking about? 231 00:09:11,803 --> 00:09:13,321 The whole point was to get Holly here, 232 00:09:13,389 --> 00:09:14,563 - and now she's here. - No. 233 00:09:14,632 --> 00:09:16,277 - I got to kill him right now. - Ay, no. Chip. 234 00:09:16,345 --> 00:09:18,766 Forget about Marcus. You are Marcus. 235 00:09:18,835 --> 00:09:21,235 Marcus is a very ripped, handsome black man. 236 00:09:21,304 --> 00:09:23,195 Okay, listen. Sure, sure, 237 00:09:23,311 --> 00:09:25,206 his looks got her in the door, 238 00:09:25,320 --> 00:09:27,261 but she stayed for you. 239 00:09:27,330 --> 00:09:30,508 You know, she liked your words. She laughed at your jokes. 240 00:09:30,750 --> 00:09:31,945 - You know what? - Yeah. 241 00:09:32,078 --> 00:09:34,852 Maybe you're right. This is my moment. 242 00:09:34,975 --> 00:09:37,836 Yeah. Oh, yeah. You know, the table is set. 243 00:09:38,132 --> 00:09:40,231 All you have to do is sit down and eat. 244 00:09:40,474 --> 00:09:42,195 I'm gonna frickin' feast. 245 00:09:42,271 --> 00:09:44,992 - Ah, yeah. - Such a loser. 246 00:09:46,227 --> 00:09:48,688 Come on, you bastard. 247 00:09:48,761 --> 00:09:50,955 Come on. 248 00:09:51,024 --> 00:09:52,612 Open for me, you bitch. 249 00:09:52,681 --> 00:09:55,526 Open sesame. Come on! 250 00:09:55,595 --> 00:10:00,065 Ah, you stupid, stupid machine! 251 00:10:03,365 --> 00:10:05,354 Aunt Mickey, I'm bored. 252 00:10:05,423 --> 00:10:07,518 Can we play a different game? 253 00:10:07,815 --> 00:10:10,612 Yeah. You got it, bud. 254 00:10:10,893 --> 00:10:13,757 Just give me a second to gather my thoughts, okay? 255 00:10:18,054 --> 00:10:20,827 Ah. I did it. 256 00:10:20,896 --> 00:10:22,293 I did this. 257 00:10:22,488 --> 00:10:25,498 I penetrated the impenetrable machine! 258 00:10:25,567 --> 00:10:29,319 I'm a hero! I save lives! 259 00:10:31,773 --> 00:10:32,858 Oh, yes! 260 00:10:32,927 --> 00:10:34,155 Stand back, buddy, okay? 261 00:10:34,261 --> 00:10:36,640 Coming in the back door. Hang on. 262 00:10:36,727 --> 00:10:38,374 - Here we go. You standing back? - Uh-huh! 263 00:10:38,466 --> 00:10:40,540 Look out, I'm on my way. 264 00:10:41,873 --> 00:10:42,992 Blasting through. 265 00:10:48,058 --> 00:10:49,124 Damn it. 266 00:10:49,249 --> 00:10:50,733 Uh, Aunt Mickey? 267 00:10:50,802 --> 00:10:52,242 Are you in the trunk? 268 00:10:52,710 --> 00:10:55,975 Yes, Ben. Yes, I am. 269 00:10:58,114 --> 00:10:59,801 Aunt Mickey, are you still there? 270 00:10:59,952 --> 00:11:01,191 Yep. 271 00:11:01,853 --> 00:11:04,833 Just reflecting on all the choices that landed me here. 272 00:11:06,386 --> 00:11:07,489 What was that? 273 00:11:07,590 --> 00:11:09,288 - What was that noise? - Oh, it's your phone. 274 00:11:09,356 --> 00:11:12,020 My phone? Can you see it? Who is it? Is it help? 275 00:11:13,437 --> 00:11:15,684 Your wireless bill is past due. 276 00:11:15,779 --> 00:11:18,505 I know it is! It always is! 277 00:11:18,653 --> 00:11:21,473 Okay, Ben, we got to get that phone. It's our only hope. 278 00:11:21,567 --> 00:11:22,880 - Move out of the way. - Why? 279 00:11:22,949 --> 00:11:26,372 'Cause I'm coming in. 280 00:11:26,653 --> 00:11:28,225 Hey, guys. Don't mind me. 281 00:11:28,294 --> 00:11:29,358 I'm just grabbing an alkaline water. 282 00:11:29,426 --> 00:11:31,497 Just finished a brutal Pilates sesh. 283 00:11:31,622 --> 00:11:32,922 You do Pilates? 284 00:11:33,012 --> 00:11:34,398 No, he does not. 285 00:11:34,707 --> 00:11:36,645 You don't know what I do and what I don't do. 286 00:11:37,402 --> 00:11:39,512 I mean, I love Pilates, too. 287 00:11:39,605 --> 00:11:41,186 - Really? But you've... - Mm-hmm. 288 00:11:41,255 --> 00:11:43,567 You got such a lean, toned body. 289 00:11:43,778 --> 00:11:46,350 Well, yeah, it's 'cause of the Pilates. 290 00:11:46,786 --> 00:11:49,338 Right. Kind of like the classic chicken and egg sitch. 291 00:11:49,407 --> 00:11:50,576 What came first? 292 00:11:50,645 --> 00:11:53,028 Body or the Pilates, Pilates or the body? 293 00:11:53,097 --> 00:11:54,103 Dear God. 294 00:11:54,277 --> 00:11:55,338 - You're funny. - Uh... 295 00:11:55,405 --> 00:11:56,770 You're the one telling the jokes. 296 00:11:56,839 --> 00:11:58,333 Right. I'm funny, too. 297 00:11:58,411 --> 00:11:59,794 We have a lot in common. 298 00:11:59,863 --> 00:12:02,045 I can't handle this anymore. I'm gonna explode his ass. 299 00:12:02,114 --> 00:12:03,280 Wait, no, no, no. Wait, you can't do that. 300 00:12:03,348 --> 00:12:05,225 - Why not? - Well, don't you get it? 301 00:12:05,294 --> 00:12:06,538 He's starting to climb the mountain. 302 00:12:06,606 --> 00:12:08,003 The higher he gets, the harder he will fall. 303 00:12:08,074 --> 00:12:10,318 - Don't you want him to fall hard? Okay. - Yes. Yes, 304 00:12:10,387 --> 00:12:12,146 - I want that. All right, fine. - Yeah. 305 00:12:12,215 --> 00:12:14,044 We'll let him dig himself a little deeper. - Yeah. 306 00:12:14,112 --> 00:12:15,143 You know what? 307 00:12:15,212 --> 00:12:17,059 I'm gonna get that because I'm the man of the house, 308 00:12:17,127 --> 00:12:18,870 but it's been really cool talking to you. 309 00:12:18,952 --> 00:12:20,024 Yeah. 310 00:12:22,434 --> 00:12:23,737 Hey, is Sabrina home? 311 00:12:24,119 --> 00:12:25,181 Who are you? 312 00:12:25,399 --> 00:12:26,588 I'm Marcus. 313 00:12:27,150 --> 00:12:28,237 Uh... 314 00:12:28,306 --> 00:12:29,715 I think I'm almost there. 315 00:12:30,217 --> 00:12:31,241 Can you see this? 316 00:12:31,308 --> 00:12:33,182 Yeah, is that your fingers? 317 00:12:33,251 --> 00:12:34,791 You're damn right it is. 318 00:12:34,860 --> 00:12:36,286 I'm coming in! 319 00:12:40,627 --> 00:12:42,390 Oh, wow. 320 00:12:42,502 --> 00:12:44,245 A lot hotter up here. 321 00:12:49,987 --> 00:12:51,032 Okay. 322 00:12:51,162 --> 00:12:52,305 All right, I'm stuck. 323 00:12:52,374 --> 00:12:53,713 I'm gonna need some help. 324 00:12:53,874 --> 00:12:54,970 How? 325 00:12:55,229 --> 00:12:57,566 Wrap your arms around my neck like a football, 326 00:12:57,635 --> 00:12:59,364 and yank as hard as you can, okay? 327 00:12:59,433 --> 00:13:00,461 You got this. 328 00:13:00,530 --> 00:13:02,422 Three, two, one. 329 00:13:04,047 --> 00:13:05,536 All right! Stop! 330 00:13:05,684 --> 00:13:07,489 Oh. All right. 331 00:13:14,110 --> 00:13:16,442 Okay, this is as far as I can go. 332 00:13:16,614 --> 00:13:18,950 I'm gonna need you to take it into the end zone. Okay. 333 00:13:19,309 --> 00:13:20,716 No, no, no! Get... don't... 334 00:13:20,835 --> 00:13:22,778 But don't touch me anymore, okay? 335 00:13:22,872 --> 00:13:25,100 Okay. We're not doing football any... that's my fault. 336 00:13:25,169 --> 00:13:26,256 We're not doing football. 337 00:13:26,325 --> 00:13:27,653 We're switching sports. 338 00:13:28,269 --> 00:13:30,522 - We're on to fishing. - How do we do that? 339 00:13:30,591 --> 00:13:32,919 Well, for starters, we're gonna need a fishing rod. 340 00:13:33,544 --> 00:13:36,762 So I want you to close your eyes and help me take off my bra. 341 00:13:42,559 --> 00:13:43,592 Oh, hey. 342 00:13:43,661 --> 00:13:44,919 You're up. 343 00:13:45,473 --> 00:13:46,950 Who the hell are you? 344 00:13:47,017 --> 00:13:48,122 I'm Gary. 345 00:13:48,317 --> 00:13:50,606 You, uh, passed out on the road back there. 346 00:13:51,194 --> 00:13:52,289 What are you talk... 347 00:13:52,481 --> 00:13:54,223 Whoa, are you tickling me, man? 348 00:13:54,292 --> 00:13:55,825 Oh, no. That's the seat. 349 00:13:55,919 --> 00:13:57,716 You've got the massage function on. 350 00:13:57,910 --> 00:14:00,192 - Massage function? - Now, don't worry. 351 00:14:00,261 --> 00:14:01,624 We'll be at the hospital pretty soon, 352 00:14:01,692 --> 00:14:03,326 - and they'll fix you right up. - Oh, no. 353 00:14:03,395 --> 00:14:05,372 I'm not going to any hospital, all right? 354 00:14:05,520 --> 00:14:06,654 I got a car situation. 355 00:14:06,723 --> 00:14:09,245 I need, like, a-a slim jim or something. 356 00:14:09,716 --> 00:14:11,919 Oh. I'm sorry, I don't have one. 357 00:14:12,544 --> 00:14:13,958 Uh, but I'm sure we can find one. 358 00:14:14,067 --> 00:14:17,434 Computer, what's the nearest auto body shop? 359 00:14:17,614 --> 00:14:19,723 Displaying matches for "auto body shop." 360 00:14:20,762 --> 00:14:22,833 This car just kind of does everything for you, huh? 361 00:14:23,007 --> 00:14:24,266 Pretty cool, right? 362 00:14:24,872 --> 00:14:26,848 Yeah. Yeah, it's pretty cool. 363 00:14:27,065 --> 00:14:29,318 Till it gets sick of you barking commands at it 364 00:14:29,387 --> 00:14:31,091 and slams your ass into a wall. 365 00:14:31,362 --> 00:14:32,841 Ha! Right. 366 00:14:32,910 --> 00:14:34,497 I guess I'll take my chances. 367 00:14:34,651 --> 00:14:37,162 L-Look, look, man, I'm kind of in a rush, all right? 368 00:14:37,231 --> 00:14:39,498 So I don't know if this spacecraft has another gear, 369 00:14:39,567 --> 00:14:41,356 - but if you could punch it... - Well... 370 00:14:41,512 --> 00:14:42,622 Sure thing. 371 00:14:43,818 --> 00:14:45,184 Oh... 372 00:14:46,322 --> 00:14:47,606 Whoa. 373 00:14:51,221 --> 00:14:52,826 - Who the hell is this guy? - Oh. 374 00:14:52,895 --> 00:14:54,494 He's a prostitute I found online. 375 00:14:54,563 --> 00:14:55,723 Pretty good, right? 376 00:14:55,880 --> 00:14:58,325 No, not good. He looks nothing like my Marcus. 377 00:14:58,419 --> 00:15:00,669 - Well, oh, he doesn't seem to mind. - Yeah. 378 00:15:00,738 --> 00:15:02,459 That's the problem, okay? 379 00:15:02,528 --> 00:15:03,817 I-I can't compete with that. 380 00:15:03,886 --> 00:15:05,075 Oh, Chip. 381 00:15:05,247 --> 00:15:06,880 You need to see the bigger picture. 382 00:15:06,949 --> 00:15:10,161 If Marcus is here and you are here, then you can't be Marcus. 383 00:15:10,286 --> 00:15:12,008 I did you a favor. Now, 384 00:15:12,075 --> 00:15:14,442 you got a chance to get the girl and get away clean. 385 00:15:14,512 --> 00:15:16,716 - Okay. Let's do this. - Mm-hmm. 386 00:15:16,785 --> 00:15:19,981 The ultimate showdown: creator versus creation. 387 00:15:20,073 --> 00:15:21,342 Mind versus body. 388 00:15:21,411 --> 00:15:24,020 Superior intellect versus hulking physical strength. 389 00:15:24,089 --> 00:15:25,387 Yes. Yes to all of those things. 390 00:15:25,456 --> 00:15:26,631 Now, go get Holly. 391 00:15:26,700 --> 00:15:27,889 Go, go. 392 00:15:28,695 --> 00:15:30,649 So, what's up, guys? 393 00:15:31,897 --> 00:15:33,161 Hmm? 394 00:15:33,387 --> 00:15:35,896 I can't believe that little troll hired somebody 395 00:15:35,963 --> 00:15:37,084 - to play Marcus. - Yeah. 396 00:15:37,153 --> 00:15:39,512 As if no one would notice a completely different black guy. 397 00:15:40,231 --> 00:15:42,942 Oh, yeah, Chip is very racist, yeah. 398 00:15:43,011 --> 00:15:44,014 You know, 399 00:15:44,083 --> 00:15:45,825 - you need to turn up the heat. - How? 400 00:15:45,894 --> 00:15:47,660 Every time I get him against the ropes, he finds a way 401 00:15:47,729 --> 00:15:49,225 to wiggle his stupid little body out. 402 00:15:49,294 --> 00:15:50,630 Well, by, uh... 403 00:15:50,699 --> 00:15:54,270 Ooh. By pushing fake Marcus and Holly closer together. 404 00:15:54,395 --> 00:15:56,154 - Damn. I like that. - Yeah. 405 00:15:56,223 --> 00:15:57,948 - Mm-hmm. - You're pretty good at this, Alba. 406 00:15:58,015 --> 00:15:59,286 Mm, well, I try. 407 00:15:59,356 --> 00:16:02,716 Marcus, was it? You said you're a tattoo artist? 408 00:16:02,785 --> 00:16:04,943 Yeah, well, you know, I'm an artist first and foremost, 409 00:16:05,011 --> 00:16:07,716 but I do like tattoos. 410 00:16:07,785 --> 00:16:08,890 Yeah. 411 00:16:09,199 --> 00:16:13,132 This one, I, uh, I got it when my grandma died. 412 00:16:13,444 --> 00:16:14,519 Oh. 413 00:16:14,586 --> 00:16:15,719 - Yeah. - Holly. 414 00:16:15,788 --> 00:16:17,884 Uh... I'm sorr... weren't you saying that you wanted a tattoo? 415 00:16:17,952 --> 00:16:21,507 Oh, I don't know. I really want one, I just wouldn't know where to put it. 416 00:16:21,574 --> 00:16:23,337 Oh, well, I'm sure Marcus could show you where 417 00:16:23,405 --> 00:16:25,604 - to put it. I mean... - Oh, yeah. Most definitely. 418 00:16:25,671 --> 00:16:27,473 Why don't you two just go up to my room and, you know, 419 00:16:27,540 --> 00:16:29,366 do a little free consultation or whatever? 420 00:16:29,591 --> 00:16:31,055 Yeah. No. 421 00:16:31,124 --> 00:16:32,634 Or we could, you know, keep down here. 422 00:16:32,702 --> 00:16:34,117 Keep rapping on the current events. 423 00:16:34,186 --> 00:16:35,359 Yeah, no, I'm straight. 424 00:16:35,457 --> 00:16:36,694 Let's roll, Holly. 425 00:16:38,785 --> 00:16:40,114 Holly, wait. 426 00:16:41,515 --> 00:16:42,952 That's not the real Marcus. 427 00:16:43,099 --> 00:16:44,294 I'm the real Marcus. 428 00:16:44,361 --> 00:16:47,273 - What? - Marcus Lella of Ink Well Boston. 429 00:16:47,468 --> 00:16:49,616 I built an online persona to get closer to you. 430 00:16:49,687 --> 00:16:50,843 What are you talking about? 431 00:16:50,945 --> 00:16:52,641 It wasn't Marcus who commented 432 00:16:52,710 --> 00:16:54,602 on your bikini pics, saying "Get it, girl." 433 00:16:54,671 --> 00:16:56,245 Marcus didn't DM you, uh, 434 00:16:56,312 --> 00:16:58,710 well wishes after you had your wisdom teeth pulled out. 435 00:16:58,777 --> 00:17:01,117 I did. Now, listen, I know I'm not 436 00:17:01,184 --> 00:17:03,987 nearly as big and black as he is, but I promise you, 437 00:17:04,054 --> 00:17:07,175 if you just give me a chance, I promise I can make you happy. 438 00:17:08,079 --> 00:17:09,938 You're Marcus? 439 00:17:10,820 --> 00:17:12,722 It's hilarious, right? 440 00:17:12,938 --> 00:17:15,632 I've been trying to smoke this little perv out for weeks. 441 00:17:15,764 --> 00:17:16,882 Finally got him. 442 00:17:16,951 --> 00:17:18,688 Wait. You knew about this? 443 00:17:18,757 --> 00:17:20,336 And you were just gonna let me hook up with... 444 00:17:20,404 --> 00:17:21,404 Trey. 445 00:17:21,483 --> 00:17:23,066 Yeah, my real name's Trey. 446 00:17:23,133 --> 00:17:24,429 Oh, my God. 447 00:17:24,648 --> 00:17:27,128 Both of you, stay the hell away from me. 448 00:17:33,435 --> 00:17:35,249 - Did you get it? - No. 449 00:17:35,405 --> 00:17:36,851 Should I try pulling you in again? 450 00:17:36,920 --> 00:17:38,866 No, nope. That ship has sailed. 451 00:17:38,945 --> 00:17:40,423 I had to take my bottoms off to beat the heat. 452 00:17:40,491 --> 00:17:42,085 Look, it's all you, now, okay? 453 00:17:42,152 --> 00:17:44,111 So take a deep breath and focus. 454 00:17:44,779 --> 00:17:46,835 Oh, no... 455 00:17:47,230 --> 00:17:48,812 - Oh! I got something. - You did? 456 00:17:48,879 --> 00:17:50,023 Reel it in. 457 00:17:50,131 --> 00:17:51,806 I can't, it's stuck. 458 00:17:51,875 --> 00:17:53,087 Pull harder, Ben. 459 00:17:57,918 --> 00:17:59,786 What's happening? Are we moving? 460 00:18:00,009 --> 00:18:02,038 - Yep. - Oh, God, no, that's not good. 461 00:18:02,105 --> 00:18:04,265 All right, okay, don't panic. 462 00:18:04,913 --> 00:18:08,202 Just cross your fingers and hope we slam into something. 463 00:18:12,758 --> 00:18:15,874 - Whee! We're flying! - Yeah, what's going on behind us, buddy? 464 00:18:15,943 --> 00:18:17,595 Can you give me the play-by-play? 465 00:18:18,415 --> 00:18:21,584 Uh, there's a big open field, and stuff's going by real fast. 466 00:18:21,631 --> 00:18:23,271 Uh, how fast? 'Cause it feels pretty fast. 467 00:18:23,365 --> 00:18:25,856 - Um, really fast. - Are we headed towards anything? 468 00:18:25,925 --> 00:18:28,265 - There's some grass. - Oh, that's... grass is good. 469 00:18:28,334 --> 00:18:30,136 - Gra... I love grass. - And some flowers. 470 00:18:30,205 --> 00:18:31,773 Flowers are beautiful. No problem. 471 00:18:31,842 --> 00:18:34,669 - And a big old pond. - No, no, no. No ponds. 472 00:18:42,812 --> 00:18:44,291 - Oh, my God, we're alive! - We're alive! 473 00:18:44,359 --> 00:18:45,675 We're okay! Are you all right? 474 00:18:45,744 --> 00:18:46,812 I'm great, that was fun. 475 00:18:46,879 --> 00:18:48,487 Yeah, yeah. Super fun. 476 00:18:48,554 --> 00:18:49,554 Oh, wow, though... 477 00:18:49,621 --> 00:18:51,452 water's really filling up back here. 478 00:18:51,690 --> 00:18:53,460 It feels... it feels really good, actually. 479 00:18:53,529 --> 00:18:54,827 Something touched my leg. 480 00:18:54,898 --> 00:18:55,960 Now, get off me! 481 00:18:56,043 --> 00:18:57,139 Look, the phone! 482 00:18:57,208 --> 00:18:58,311 The phone! 483 00:18:58,380 --> 00:18:59,424 I did it! 484 00:18:59,500 --> 00:19:00,741 I saved us again. 485 00:19:00,826 --> 00:19:02,257 - Should I call 911? - Yes! 486 00:19:02,326 --> 00:19:03,398 Get it. 487 00:19:05,363 --> 00:19:06,410 Okay. 488 00:19:06,479 --> 00:19:08,238 911. What's your emergency? 489 00:19:08,322 --> 00:19:11,371 Send help. I-I'm mostly nude in the back of a cop car 490 00:19:11,440 --> 00:19:13,550 about to drown with a young boy. 491 00:19:14,300 --> 00:19:16,922 Well, I have to hand it to you, you didn't go down easy. 492 00:19:17,123 --> 00:19:18,812 Where the hell did you find that guy? 493 00:19:18,976 --> 00:19:21,039 I didn't. Alba did. 494 00:19:21,447 --> 00:19:22,892 What? 495 00:19:22,961 --> 00:19:24,539 Alba, you told me that Chip hired him. 496 00:19:24,608 --> 00:19:26,351 - Yeah, you, uh... - Hold on. 497 00:19:26,420 --> 00:19:28,063 Why are you even speaking to her? 498 00:19:28,132 --> 00:19:29,788 You were supposed to be working for me. 499 00:19:29,855 --> 00:19:31,437 I was. I-I mean, I am. 500 00:19:31,506 --> 00:19:33,273 - Uh, I just, uh... - Alba. 501 00:19:33,342 --> 00:19:35,562 What is going on? Why did you do all of this? 502 00:19:36,750 --> 00:19:39,331 Uh, well, it was hot, I was bored. 503 00:19:39,398 --> 00:19:41,109 I like drama. Hmm. 504 00:19:43,564 --> 00:19:44,864 Mickey? 505 00:19:45,405 --> 00:19:46,405 Whoa. 506 00:19:46,500 --> 00:19:48,023 How was the real world? 507 00:19:50,211 --> 00:19:52,390 It was, um, it was great. 508 00:19:52,578 --> 00:19:53,992 Thanks for asking. 509 00:19:54,301 --> 00:19:56,203 Are you wearing a grocery bag? 510 00:19:56,327 --> 00:19:57,808 Mickey lost her pants in the pond. 511 00:19:57,891 --> 00:20:00,086 Okay. Let's not gossip. 512 00:20:03,617 --> 00:20:04,851 Huh. 513 00:20:10,546 --> 00:20:12,563 Come on. No way. 514 00:20:12,632 --> 00:20:15,238 You get Pearl Jam 24/7 on this thing? 515 00:20:15,307 --> 00:20:17,209 It's just satellite radio, man. 516 00:20:17,490 --> 00:20:18,718 You can get that in any car. 517 00:20:18,787 --> 00:20:19,838 Yeah, not my car. 518 00:20:19,905 --> 00:20:21,808 Hey, can you get porn on this screen? 519 00:20:22,169 --> 00:20:23,277 I don't know. 520 00:20:23,346 --> 00:20:24,874 Hey, computer, play porn. 521 00:20:24,943 --> 00:20:26,745 I'm sorry, I didn't catch that. 522 00:20:26,902 --> 00:20:28,917 Porn. Whatever you got. 523 00:20:29,019 --> 00:20:31,261 Amateur, point of view, Asian... 524 00:20:31,330 --> 00:20:32,909 No, no, could you not...? 525 00:20:33,128 --> 00:20:34,722 I've got kids, so... 526 00:20:34,903 --> 00:20:37,253 All right, well, that's fine, I got kids, too. 527 00:20:37,322 --> 00:20:39,003 It doesn't mean we can't watch a little porn together. 528 00:20:39,072 --> 00:20:40,292 - Relax. - Y-You know, I think 529 00:20:40,361 --> 00:20:41,668 it's pretty close to where you said. 530 00:20:41,736 --> 00:20:42,793 Does this look right to you? 531 00:20:42,861 --> 00:20:44,214 Oh, yeah, yeah. This is good. 532 00:20:44,283 --> 00:20:45,452 - This is really good. - Oh, okay. 533 00:20:45,520 --> 00:20:47,910 I should get out here, too, because I don't want her 534 00:20:47,979 --> 00:20:49,659 to see me in a car like this with a guy like you. 535 00:20:49,727 --> 00:20:52,675 Yeah, but I'll tell you what: 536 00:20:53,196 --> 00:20:54,973 thanks for the ride, Morpheus. 537 00:20:55,042 --> 00:20:56,979 - Oh. - Good luck in the future... 538 00:20:58,000 --> 00:21:04,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 539 00:21:09,287 --> 00:21:10,420 Mickey?! 540 00:21:10,762 --> 00:21:12,331 Ben?! 541 00:21:12,698 --> 00:21:14,425 Anybody?! 542 00:21:20,026 --> 00:21:21,882 This could be it. 543 00:21:23,675 --> 00:21:25,410 I save lives! 543 00:21:26,305 --> 00:21:32,201 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 39490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.