All language subtitles for sparkhouse 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,407 --> 00:00:09,286 I've told Andrew and I'm telling you - from now on, stay away from him. 2 00:00:09,327 --> 00:00:11,716 - No. - It's over. It's finished. 3 00:00:11,767 --> 00:00:16,397 When are you gonna learn? You're not good enough for their snotty brat. 4 00:00:19,527 --> 00:00:24,840 That were your mum. She's gone. She says she's not coming back. 5 00:00:26,807 --> 00:00:29,116 Let's get married then. 6 00:00:29,167 --> 00:00:32,842 Why don't you tell him about her? Tell him the truth. 7 00:00:32,887 --> 00:00:37,677 (Paul) She had a baby. Lisa, her sister... She isn't her sister. 8 00:00:37,727 --> 00:00:39,524 I was raped. 9 00:00:40,527 --> 00:00:42,916 (Andrew) No... Not your dad? 10 00:00:42,967 --> 00:00:47,518 You coward! You shitty little coward! 11 00:00:47,567 --> 00:00:50,764 - Get away from my car. - You bastard! 12 00:00:50,807 --> 00:00:54,197 For eight months, I've tried not to think about you. 13 00:00:54,247 --> 00:00:57,159 I have to think about my family. 14 00:00:57,207 --> 00:00:59,960 (Woman ) You ought to keep an eye on your husband. 15 00:01:02,007 --> 00:01:03,804 Do you want a shag? 16 00:01:03,847 --> 00:01:05,644 Yeah. All right. 17 00:01:05,687 --> 00:01:07,166 Carol! 18 00:01:08,367 --> 00:01:10,198 Carol! 19 00:01:12,527 --> 00:01:14,165 Carol! 20 00:02:30,927 --> 00:02:33,202 - Come inside. - Get off me. 21 00:02:33,247 --> 00:02:35,044 - Andrew... - Off! 22 00:02:36,047 --> 00:02:40,882 She's going to shag him. She knows it's going to kill me. 23 00:02:40,927 --> 00:02:42,246 Andrew... 24 00:02:42,287 --> 00:02:43,845 Aagh! 25 00:02:45,447 --> 00:02:47,881 - Is it definitely on properly? - Yeah. 26 00:02:47,927 --> 00:02:51,203 - Sure? I don't want to get pregnant. - You won't. 27 00:02:55,007 --> 00:02:56,804 Can you...? 28 00:02:58,407 --> 00:03:00,523 Ow! You missed. 29 00:03:01,527 --> 00:03:03,324 Can you not...? 30 00:03:03,367 --> 00:03:05,835 Sorry... Sorry. 31 00:03:07,407 --> 00:03:09,443 Oh, shit. 32 00:03:12,207 --> 00:03:14,482 - Have you...? - Shit. 33 00:03:14,527 --> 00:03:17,405 Sorry. Oh, shit. 34 00:03:17,447 --> 00:03:21,042 It doesn't matter, John. Honestly, John. 35 00:03:35,087 --> 00:03:37,726 We're going back down t'pub then? 36 00:03:39,287 --> 00:03:41,437 So why did I get the phone call? 37 00:03:42,287 --> 00:03:44,278 I don't know. 38 00:03:44,327 --> 00:03:48,002 I can only assume it's someone being spiteful or vindictive. 39 00:03:48,047 --> 00:03:52,279 So she came to see you, once, at the surgery? 40 00:03:53,287 --> 00:03:56,802 - When was this? - Months ago. 41 00:03:56,847 --> 00:03:58,565 So why this phone call now? 42 00:03:58,607 --> 00:04:01,201 - I don't know. - It's Christmas Eve. 43 00:04:01,247 --> 00:04:03,636 It's the night before Christmas and... 44 00:04:04,647 --> 00:04:06,763 The thing is, you're a liar. 45 00:04:07,887 --> 00:04:10,447 For six years you came home to me, 46 00:04:10,487 --> 00:04:12,876 to your son, smelling of that whore. 47 00:04:13,887 --> 00:04:18,039 And I never know if I can ever believe a single bloody word you ever say. 48 00:04:18,087 --> 00:04:20,078 I'm here... 49 00:04:21,967 --> 00:04:23,958 aren't I? 50 00:04:45,567 --> 00:04:48,525 You're very clever and you're very talented 51 00:04:48,567 --> 00:04:51,877 and I'm not just saying that because I fancy you, Andrew. 52 00:04:51,927 --> 00:04:55,636 I'm saying it because you shouldn't sell yourself cheap. 53 00:04:55,687 --> 00:04:59,123 I don't know why you've fallen out with her and I'm sorry, 54 00:04:59,167 --> 00:05:02,364 but you're going places, she isn't. 55 00:05:02,407 --> 00:05:04,238 She never was. 56 00:05:04,287 --> 00:05:08,519 And I think you're really starting to see that now, aren't you? 57 00:05:10,447 --> 00:05:12,836 - Andrew? - Let's go. 58 00:05:12,887 --> 00:05:16,800 - Sorry? - Just you and me. Let's go. 59 00:05:20,247 --> 00:05:22,363 - Where? - My place. 60 00:05:22,407 --> 00:05:24,796 - What about your mum and dad? - They'll be in bed. 61 00:05:24,847 --> 00:05:28,396 Will they? All right then. Let's go. 62 00:05:28,447 --> 00:05:30,836 What a sad, unimaginative twat. 63 00:05:30,887 --> 00:05:32,878 Yeah. Well, you'd know. 64 00:05:37,127 --> 00:05:38,276 Carol? 65 00:05:38,327 --> 00:05:40,318 (Car pulls away) 66 00:05:53,887 --> 00:05:57,402 Don't imagine that you're getting the house because you're not - I am! 67 00:05:57,447 --> 00:05:59,438 And everything in it. 68 00:06:03,007 --> 00:06:05,043 Have you been seeing her again? 69 00:06:05,087 --> 00:06:08,284 That's for me to know and you to worry about. 70 00:06:08,327 --> 00:06:09,919 Sorry? 71 00:06:10,927 --> 00:06:16,001 Every day I have tried so hard to make it up to you 72 00:06:16,047 --> 00:06:20,563 and all I ever get back are these nasty sarcastic little comments. 73 00:06:20,607 --> 00:06:24,043 You won't make me feel guilty. Not after what I've put up with. 74 00:06:24,087 --> 00:06:26,681 - Go to hell. - I could kill you. 75 00:06:26,727 --> 00:06:28,638 Go on then. 76 00:06:32,207 --> 00:06:34,596 (Door clicks) 77 00:06:37,247 --> 00:06:39,442 - Oh. - Hi. 78 00:06:40,927 --> 00:06:45,478 Hi. Um... Tessa came back for some coffee. 79 00:06:45,527 --> 00:06:46,676 Oh. 80 00:06:46,727 --> 00:06:49,525 - Hello. - I thought you'd be in bed. 81 00:06:49,567 --> 00:06:52,365 - No. We... - We thought we'd stay up. 82 00:06:52,407 --> 00:06:54,716 - A bit. - Christmas Eve. 83 00:06:54,767 --> 00:06:57,839 We were telling each other jokes. 84 00:06:57,887 --> 00:07:00,355 Yes. You may have heard us smiling. 85 00:07:19,687 --> 00:07:21,166 (Dog whines) 86 00:07:30,647 --> 00:07:31,682 (Dog squeaks) 87 00:07:33,967 --> 00:07:35,446 (? Soft choral) 88 00:07:37,887 --> 00:07:40,082 Isn't it time you weren't here? 89 00:07:46,087 --> 00:07:50,239 - How's the book? - Fine. I'll get dressed. 90 00:08:00,287 --> 00:08:01,766 Don't crash. 91 00:08:01,807 --> 00:08:03,957 What, with your parents on board? 92 00:08:05,607 --> 00:08:07,916 I wouldn't dare. 93 00:08:22,887 --> 00:08:23,876 Kate... 94 00:08:23,927 --> 00:08:25,918 - What? - The dog... 95 00:08:28,087 --> 00:08:29,805 It's been hanged. 96 00:08:29,847 --> 00:08:32,236 Somebody's hanged the dog. 97 00:08:37,167 --> 00:08:39,158 (Children's programme on TV) 98 00:08:39,207 --> 00:08:41,516 Oh, damn. Bugger. 99 00:08:43,327 --> 00:08:46,239 Hey, Carol. This must have cost a bit. 100 00:08:47,247 --> 00:08:48,362 Probably. 101 00:08:48,407 --> 00:08:52,844 Eh, this is what it's all about, isn't it, eh? 102 00:08:54,887 --> 00:08:56,639 Christmas. 103 00:08:57,647 --> 00:09:01,435 And she can bloody well do what she bloody well likes. 104 00:09:01,487 --> 00:09:05,275 Cos she don't bloody know what she's missing. 105 00:09:05,327 --> 00:09:07,363 Does she, eh? 106 00:09:07,407 --> 00:09:09,443 Bloody bitch. 107 00:09:09,487 --> 00:09:10,966 Eh, Carol? 108 00:09:12,607 --> 00:09:15,041 Helen'll be doin' owt? 109 00:09:15,087 --> 00:09:18,159 - (Knocking) - Who the hell's this? 110 00:09:21,007 --> 00:09:23,475 - Hi. - Hi. 111 00:09:23,527 --> 00:09:25,006 I brought you some... 112 00:09:25,047 --> 00:09:27,277 - Come on in. - I can't stop. 113 00:09:28,567 --> 00:09:31,764 - John lad! - I've brought you all a bit of summat. 114 00:09:31,807 --> 00:09:35,197 - Oh, you shouldn't have. - No. Well... 115 00:09:35,247 --> 00:09:37,238 That's for Lisa. 116 00:09:38,687 --> 00:09:39,881 Thanks. 117 00:09:41,127 --> 00:09:44,085 This is for you. Open it. 118 00:09:44,967 --> 00:09:46,923 It were me mother's. 119 00:09:50,807 --> 00:09:55,323 Oh, that's beautiful. Isn't it, eh? 120 00:09:58,087 --> 00:10:01,124 Right. Well, I'd best... 121 00:10:01,167 --> 00:10:04,762 - Stop and have a drink. - I can't. I've left my granddad in t'car. 122 00:10:04,807 --> 00:10:07,560 - Well, all t'best then. - Yeah. 123 00:10:07,607 --> 00:10:09,404 See ya. 124 00:10:11,007 --> 00:10:11,996 John. 125 00:10:15,887 --> 00:10:18,276 - I can't. - What? 126 00:10:18,327 --> 00:10:20,557 Take this. Not if it were your mother's. 127 00:10:20,607 --> 00:10:21,596 Why? 128 00:10:21,647 --> 00:10:24,081 Give it to me next Christmas if you feel t'same. 129 00:10:24,127 --> 00:10:26,766 - I want you to have it now. - I know you do. 130 00:10:26,807 --> 00:10:30,402 Look, Carol. I know last night weren't brilliant, 131 00:10:30,447 --> 00:10:34,565 but it still meant a lot to me and it'll get better, it will. 132 00:10:34,607 --> 00:10:37,041 I want to give you something special. 133 00:10:38,047 --> 00:10:42,404 Last night I were behaving like a twat. I'm really fond of you but... 134 00:10:42,447 --> 00:10:44,915 - You wish we hadn't. - I'm not good enough for you. 135 00:10:44,967 --> 00:10:47,561 You don't deserve me. Nobody does. 136 00:10:47,607 --> 00:10:49,882 - Why are you saying that? - You don't know me. 137 00:10:49,927 --> 00:10:51,838 You think you do, but you don't. 138 00:10:51,887 --> 00:10:54,765 - I'm bad. I do things you wouldn't... - Carol. 139 00:10:54,807 --> 00:10:59,437 I can't go out with you. Don't give me this. It's too nice. 140 00:11:06,807 --> 00:11:09,241 (Kate's mum) Who would do a thing like that? 141 00:11:09,287 --> 00:11:11,926 It's appalling. It's sickening. 142 00:11:12,927 --> 00:11:14,280 It's wicked. 143 00:11:14,327 --> 00:11:17,558 - It's evil. - It could have been an accident. 144 00:11:17,607 --> 00:11:20,485 - Dogs don't hang themselves. - Seems unlikely. 145 00:11:20,527 --> 00:11:22,836 Did you ring the police? 146 00:11:22,887 --> 00:11:24,161 No. 147 00:11:24,207 --> 00:11:26,243 - You should. - Well... 148 00:11:28,407 --> 00:11:29,886 Oh, Kate. 149 00:11:31,487 --> 00:11:35,366 I'm sorry. He was my best friend. 150 00:11:35,407 --> 00:11:38,285 - Who was? - The dog. 151 00:11:42,047 --> 00:11:44,641 (Kate's mum) Oh, dear. Should I...? 152 00:11:44,687 --> 00:11:46,518 - Andrew? - I'm going out. 153 00:12:12,967 --> 00:12:14,446 You bastard! 154 00:12:22,847 --> 00:12:28,126 She bled to death. Bull calf. It were too big for her. 155 00:12:28,167 --> 00:12:32,877 We bury 'em. We're not supposed to only we can't afford knackers. 156 00:12:34,167 --> 00:12:36,601 I tried to write to you a thousand times. 157 00:12:36,647 --> 00:12:39,002 - I never got them. - I never sent them. 158 00:12:39,047 --> 00:12:42,323 When you told me about... about Lisa... 159 00:12:43,887 --> 00:12:46,685 .. it was like having your insides ripped out. 160 00:12:46,727 --> 00:12:49,400 I couldn't breathe. I couldn't think. 161 00:12:50,887 --> 00:12:52,206 I'm sorry. 162 00:12:58,287 --> 00:13:00,517 Don't, please. 163 00:13:00,567 --> 00:13:03,957 None of it's worth anything without you. You know that. 164 00:13:05,007 --> 00:13:08,158 I walk down the street every day and every day I'm thinking, 165 00:13:08,207 --> 00:13:12,041 if there's one person I'd die to see coming the other way... 166 00:13:12,087 --> 00:13:14,317 it's you. 167 00:13:17,367 --> 00:13:20,086 You're dead as far as I'm concerned. 168 00:13:20,127 --> 00:13:22,243 You've been dead for four months. 169 00:13:23,207 --> 00:13:28,281 Did you shag him last night? Did you? 170 00:13:28,327 --> 00:13:32,081 If you want to get in hole wi't'cow, I'll bury you and finish t'job off. 171 00:13:32,127 --> 00:13:35,642 - How long you been seeing him? - You started it snogging that shithead. 172 00:13:37,007 --> 00:13:38,998 You shagged him, didn't you? 173 00:13:40,407 --> 00:13:44,161 You let him put himself inside you. Didn't you? 174 00:13:46,487 --> 00:13:47,806 Sort of. 175 00:13:47,847 --> 00:13:49,963 (Dad) Oh, hello, Elsie. 176 00:13:50,007 --> 00:13:52,237 Let you out for Christmas, have they? 177 00:13:53,887 --> 00:13:57,038 - I was just leaving. - Oh, dear. 178 00:13:57,087 --> 00:13:59,078 Mind how you go. 179 00:14:02,087 --> 00:14:05,716 - Mind the...! - God! 180 00:14:05,767 --> 00:14:08,679 (Laughs) Nice trip, love. 181 00:14:08,727 --> 00:14:11,764 - Piss off! - Is he talking to me? 182 00:14:11,807 --> 00:14:15,561 You're an animal, you are. You're worse than an animal. 183 00:14:15,607 --> 00:14:18,883 - Is that right? - You want putting down, you do. 184 00:14:18,927 --> 00:14:22,522 Slowly. You want castrating. 185 00:14:33,207 --> 00:14:35,721 Go on, get off home, you little turd. 186 00:14:35,767 --> 00:14:37,803 Before I stuff you up t'turkey's arse. 187 00:15:47,007 --> 00:15:49,123 What the hell do you want? 188 00:15:49,167 --> 00:15:52,443 - Is your Andrew in? - No. 189 00:15:52,487 --> 00:15:56,844 Oh. Well, when will he be... 190 00:15:57,847 --> 00:15:59,246 in... then? 191 00:16:00,167 --> 00:16:02,397 - He's gone. - Gone where? 192 00:16:02,447 --> 00:16:05,723 Back to university. I'm going to close the door now. 193 00:16:05,767 --> 00:16:07,917 - I want you to go away. - No, I just... 194 00:16:08,927 --> 00:16:11,885 Have you got an address for him? 195 00:16:11,927 --> 00:16:16,045 I thought it had been made clear that you're not supposed to come here. 196 00:16:16,087 --> 00:16:18,601 - Yeah, I know. - He's finished with you. 197 00:16:18,647 --> 00:16:21,036 He wants nothing to do with you. 198 00:16:21,087 --> 00:16:24,636 He doesn't want to see you and he doesn't want to hear from you 199 00:16:24,687 --> 00:16:28,600 and he certainly doesn't want any nasty, illiterate letters from you. 200 00:16:28,647 --> 00:16:30,922 - I'm not illiterate. - Was that it then? 201 00:16:30,967 --> 00:16:35,199 - I just want an address. - Well, I'm not going to give it to you. 202 00:16:37,327 --> 00:16:39,318 Why have you always hated me? 203 00:16:43,807 --> 00:16:47,925 - Does it need spelling out? - No. I mean right from the start. 204 00:16:47,967 --> 00:16:51,482 I were ten years old and you decided I was shit, didn't you? 205 00:16:51,527 --> 00:16:54,439 Well, you are. Now bugger off! 206 00:17:15,327 --> 00:17:18,444 - Have you got a bonus card? - No. 207 00:17:32,047 --> 00:17:34,038 Where the bloody hell have you been? 208 00:17:34,087 --> 00:17:35,759 Nowhere. Why? 209 00:17:38,647 --> 00:17:41,241 - Eh? - I just went in to Hebden Bridge. 210 00:17:41,287 --> 00:17:43,278 Another bastard heifer's dead! 211 00:17:48,327 --> 00:17:53,003 You don't take that Land Rover anywhere without my permission! 212 00:17:54,407 --> 00:17:55,886 Do you get it?! 213 00:18:05,687 --> 00:18:07,678 Can I borrow your car? 214 00:19:11,127 --> 00:19:13,277 Come on, come on. 215 00:19:42,927 --> 00:19:45,999 What the hell on earth are you doing? 216 00:19:46,767 --> 00:19:49,440 Lauren, run and get the headmistress. 217 00:19:49,487 --> 00:19:51,478 - What are we doing? - Leaving. 218 00:19:51,527 --> 00:19:53,324 Get out! 219 00:19:58,847 --> 00:20:01,202 - Say sorry. - Sorry. 220 00:20:01,247 --> 00:20:03,397 - Louder! - Sorry! 221 00:20:12,847 --> 00:20:15,520 - What have you done to your head? - Fell over. 222 00:20:15,567 --> 00:20:17,558 Where are we going? 223 00:20:17,607 --> 00:20:19,882 We're going to the seaside. 224 00:20:19,927 --> 00:20:21,838 - In the middle of winter? - Yeah. 225 00:20:21,887 --> 00:20:24,526 - How long we going for? - Forever. 226 00:20:53,727 --> 00:20:55,524 What do you want? 227 00:20:55,567 --> 00:20:58,206 - Where's Carol? - She's gone. 228 00:20:58,247 --> 00:21:01,045 She buggered off. 229 00:21:01,087 --> 00:21:03,157 She's taken everything. 230 00:22:54,527 --> 00:22:55,926 I'm pregnant. 231 00:23:00,567 --> 00:23:02,558 (Wind howling) 232 00:23:20,927 --> 00:23:22,918 (Knocking) 233 00:24:04,287 --> 00:24:06,562 - Morning. - Hello. 234 00:24:07,567 --> 00:24:10,798 I'm with Becky. You ought to show some support. 235 00:24:10,847 --> 00:24:12,838 - Sorry? - Ante-natal classes. 236 00:24:12,887 --> 00:24:16,596 Oh, yeah. Well, I might do, if she plays her cards right. 237 00:24:16,647 --> 00:24:19,878 - I bet you don't. I bet he doesn't. - We are not convinced. 238 00:24:19,927 --> 00:24:22,999 - Leave me alone. - Perhaps he's squeamish. 239 00:24:23,047 --> 00:24:25,117 How many other husbands go? 240 00:24:25,167 --> 00:24:26,998 - Thousands. - She's lying. 241 00:24:27,047 --> 00:24:28,560 All of them. 242 00:24:28,607 --> 00:24:32,964 They assume you're embarrassed by the fact we've been having sex. 243 00:24:33,007 --> 00:24:35,202 - You want to know what to expect. - (Phone) 244 00:24:35,247 --> 00:24:38,205 He doesn't. He'll be waltzing up and down outside... 245 00:24:38,247 --> 00:24:39,726 Hello. 246 00:24:41,527 --> 00:24:43,722 Have you rung for an ambulance? 247 00:24:43,767 --> 00:24:47,555 No, don't do anything. I'll come straight over. Two minutes. 248 00:24:48,567 --> 00:24:51,559 Richard Bolton. He's collapsed. 249 00:25:02,007 --> 00:25:04,202 - He sacked me. - Sorry? 250 00:25:04,247 --> 00:25:06,238 Last week. 251 00:25:06,287 --> 00:25:09,120 He were drunk, shouting. 252 00:25:09,167 --> 00:25:11,681 I told him to calm down. He told me to... 253 00:25:13,567 --> 00:25:17,765 I knew he'd never manage on his own. Knew it were only t'drink talking. 254 00:25:17,807 --> 00:25:21,243 - Who'll see to the animals? - I'll have to. 255 00:25:21,287 --> 00:25:24,518 - Will he be all right? - They'll do tests and so forth. 256 00:25:24,567 --> 00:25:29,721 Is there anyone you could get in touch with? His wife or... Carol? 257 00:25:30,727 --> 00:25:34,515 It's been a long time. I wouldn't know where to start looking. 258 00:25:35,967 --> 00:25:39,277 I did hear she were in prison - Carol. 259 00:25:40,287 --> 00:25:43,802 - What about the little girl? - I don't know. 260 00:25:45,967 --> 00:25:48,276 - I'd better go. - Yeah. Thanks for... 261 00:25:48,327 --> 00:25:49,965 Sure. 262 00:26:03,967 --> 00:26:06,765 - Evening. - I need to get in touch with somebody. 263 00:26:06,807 --> 00:26:09,401 Somebody we've not seen for five years. 264 00:26:24,887 --> 00:26:27,196 (? Loud pop) 265 00:26:38,767 --> 00:26:41,759 - Thanks, cock. - Any time, cock. 266 00:26:49,007 --> 00:26:50,122 Carol? 267 00:26:50,167 --> 00:26:52,476 - John. - Lisa? 268 00:26:55,367 --> 00:26:58,120 I've not said owt to him about you coming. 269 00:26:58,167 --> 00:27:01,204 - You didn't sound definite on phone. - Where is he? 270 00:27:01,247 --> 00:27:03,238 - Upstairs. - Right. 271 00:27:05,087 --> 00:27:08,796 - Is that yours? - It's a company car. 272 00:27:08,847 --> 00:27:12,203 - Oh. - She owns t'company. 273 00:27:16,407 --> 00:27:19,001 - (TV) Some have to be convinced... - Knocking. 274 00:27:23,647 --> 00:27:25,444 You've a visitor. 275 00:27:25,487 --> 00:27:27,557 Who? 276 00:27:30,607 --> 00:27:32,359 Carol. 277 00:27:32,407 --> 00:27:34,762 (John) Do you want some tea? 278 00:27:34,807 --> 00:27:37,002 Yeah. Tea. Thanks. 279 00:27:40,367 --> 00:27:44,042 - Did you know I'd...? - Yeah. John rang me. 280 00:27:44,087 --> 00:27:47,318 I would have come sooner only there didn't seem much point. 281 00:27:48,487 --> 00:27:52,765 - How's Lisa? - She's fine. She's downstairs. 282 00:27:52,807 --> 00:27:54,684 Where have you been? 283 00:27:54,727 --> 00:27:56,797 All over. 284 00:27:56,847 --> 00:27:59,077 You won't have heard from me mother. 285 00:27:59,127 --> 00:28:01,277 Have you? 286 00:28:01,327 --> 00:28:05,206 She's living in Oldham with a fella. Ray Greenwood, he's called. 287 00:28:05,247 --> 00:28:08,205 He has a market stall. Sells all sorts - junk. 288 00:28:08,247 --> 00:28:10,522 He's pleasant enough. A bit of a knob. 289 00:28:10,567 --> 00:28:12,603 But he's an improvement on you. 290 00:28:15,167 --> 00:28:17,442 What's doctors told you? 291 00:28:17,487 --> 00:28:19,205 I's be all right. 292 00:28:20,407 --> 00:28:23,524 - Who's gonna look after t'farm? - We's manage. 293 00:28:28,207 --> 00:28:29,606 Right. 294 00:28:31,287 --> 00:28:33,960 You look like you've done all right. 295 00:28:35,247 --> 00:28:36,760 Oh, yes. 296 00:28:36,807 --> 00:28:39,002 Where's my Land Rover? 297 00:28:40,887 --> 00:28:44,323 Oh... It blew up. Sorry. 298 00:28:48,967 --> 00:28:51,435 - You married? - No. 299 00:28:51,487 --> 00:28:54,479 - You seeing anybody? - No. Are you? 300 00:28:54,527 --> 00:28:58,281 - No. - What about Carol? 301 00:28:58,327 --> 00:29:01,239 She's out of your league, mate. She always was. 302 00:29:05,207 --> 00:29:06,686 Is he all right? 303 00:29:08,567 --> 00:29:12,082 - Who's his doctor? Is it still...? - Dr Lawton. 304 00:29:12,127 --> 00:29:14,721 - And Lawton is still...? - At White Gate Head. 305 00:29:15,727 --> 00:29:18,480 He's married. Your mate Andrew. 306 00:29:19,487 --> 00:29:21,398 They live there with his mum and dad. 307 00:29:21,447 --> 00:29:24,644 They moved in a month back, him and his wife. 308 00:29:24,687 --> 00:29:29,442 He teaches down at Sowerby Bridge. He's expecting a baby. 309 00:29:34,407 --> 00:29:36,443 What about me dad? 310 00:29:36,487 --> 00:29:40,400 They told him to take it steady. I'm running t'place. 311 00:29:40,447 --> 00:29:42,597 I don't mind, but I can't do it forever. 312 00:29:42,647 --> 00:29:46,196 I work for Broadbents now, down in Hebden. 313 00:29:46,247 --> 00:29:50,604 They've offered him a flat - Social Services - but he won't take it. 314 00:29:50,647 --> 00:29:54,435 Don't blame him. Trouble is, he ha'n't got much choice. 315 00:29:54,487 --> 00:29:56,478 (Kettle whistles) 316 00:30:02,447 --> 00:30:04,438 Happy birthday. 317 00:30:04,487 --> 00:30:06,398 - Paul? - Mm? 318 00:30:07,407 --> 00:30:10,285 - Oh, who is it? - I don't know. 319 00:30:10,327 --> 00:30:11,316 Hello? 320 00:30:11,367 --> 00:30:12,846 - Dr Lawton? - Yes? 321 00:30:12,887 --> 00:30:14,206 It's Carol Bolton. 322 00:30:15,807 --> 00:30:17,286 Hello. 323 00:30:17,327 --> 00:30:20,000 I want to talk to you about my dad. Can I come over? 324 00:30:22,367 --> 00:30:25,359 Um... Yes, of course you can. When? 325 00:30:25,407 --> 00:30:28,479 - Now. - Um... Fine, fine. 326 00:30:29,567 --> 00:30:31,558 I'll be there in two minutes. 327 00:30:33,127 --> 00:30:35,118 (Cork pops, laughter) 328 00:30:35,167 --> 00:30:37,237 (Andrew) There she blows. 329 00:30:46,807 --> 00:30:48,798 Who was it, Paul? 330 00:30:50,367 --> 00:30:53,404 It was Carol Bolton. 331 00:30:53,447 --> 00:30:55,722 She wants to talk to me about her dad. 332 00:30:55,767 --> 00:30:58,645 - When? - Now. She's coming over. 333 00:30:58,687 --> 00:31:02,202 - Now as in...? - Now. As in... 334 00:31:02,247 --> 00:31:05,876 - We're just about to have lunch. - Yes. Sorry. 335 00:31:07,407 --> 00:31:10,001 - Sorry. - Where's she been? 336 00:31:11,007 --> 00:31:14,966 - She didn't say. - She's been in prison. 337 00:31:15,007 --> 00:31:17,567 That's not necessarily true. 338 00:31:17,607 --> 00:31:20,883 - You've got to take her somewhere. - I'll take her inside. 339 00:31:20,927 --> 00:31:22,758 Who is she? 340 00:31:22,807 --> 00:31:25,446 Keep her away from the cars and the dog. 341 00:31:25,487 --> 00:31:27,682 Why, what will she do to them? 342 00:31:31,767 --> 00:31:35,521 - She, um... - Who is she? 343 00:31:35,567 --> 00:31:39,685 She's Richard Bolton's daughter - the man who had the heart attack. 344 00:31:40,487 --> 00:31:42,239 She hanged our dog. 345 00:31:42,287 --> 00:31:44,676 - She hanged your dog? - Yes. 346 00:31:44,727 --> 00:31:48,037 Not long after she smashed up Paul's Volvo with an axe. 347 00:31:48,087 --> 00:31:49,759 My God. Why? 348 00:31:50,767 --> 00:31:54,726 Because she's unbalanced, that's why. She's unstable. 349 00:31:54,767 --> 00:31:57,361 And he just invited her over. 350 00:31:58,607 --> 00:32:01,644 You may wonder if the kind of maliciousness 351 00:32:01,687 --> 00:32:04,155 that Andrew's mother exhibits is innate 352 00:32:04,207 --> 00:32:08,200 or something she's perfected over a long period of time. 353 00:32:08,247 --> 00:32:11,637 I'm tempted to think it's a combination of both. 354 00:32:11,687 --> 00:32:14,963 - What do you think, darling? - Stop it. 355 00:32:16,847 --> 00:32:19,407 (Car approaches) 356 00:32:44,127 --> 00:32:46,436 We were sorry to hear about your father. 357 00:32:46,487 --> 00:32:48,364 Were you? 358 00:32:49,567 --> 00:32:50,716 Hi. 359 00:32:52,527 --> 00:32:53,642 Hi. 360 00:32:58,207 --> 00:32:59,356 Sit down. 361 00:32:59,407 --> 00:33:03,639 Wouldn't you rather go somewhere more private where we can...? 362 00:33:03,687 --> 00:33:09,080 Why? You're not bothered about patient confidentiality, are you? 363 00:33:10,087 --> 00:33:13,318 - Would you like some champagne? - No. 364 00:33:19,927 --> 00:33:21,645 Tell me about me dad. 365 00:33:22,727 --> 00:33:25,560 Well, he um... 366 00:33:27,567 --> 00:33:30,206 needs to take things more steadily. 367 00:33:30,247 --> 00:33:33,205 He certainly can't run the farm on his own. 368 00:33:33,247 --> 00:33:35,807 A small amount of exercise is fine 369 00:33:35,847 --> 00:33:39,442 but he can't be expected to lift and carry to the extent... 370 00:33:39,487 --> 00:33:41,523 And will that improve? 371 00:33:42,527 --> 00:33:47,476 Not without surgery and he seems reluctant to contemplate that. 372 00:33:47,527 --> 00:33:49,677 (Kate) You've been away a long time. 373 00:33:50,727 --> 00:33:52,046 Yeah. 374 00:33:52,087 --> 00:33:54,476 That's a very nice car. 375 00:33:54,527 --> 00:33:56,404 I like it. 376 00:33:57,207 --> 00:33:59,675 Andrew and Becky are expecting a baby. 377 00:33:59,727 --> 00:34:03,561 - I know. - They're converting the barn. 378 00:34:06,887 --> 00:34:09,606 Is there anything else I need to know? 379 00:34:10,607 --> 00:34:12,802 He is very ill. 380 00:34:12,847 --> 00:34:14,678 Right. OK. 381 00:34:15,647 --> 00:34:18,241 - Sorry I interrupted... - (Kate) Not at all. 382 00:34:18,287 --> 00:34:20,596 How long are you around for, Carol? 383 00:34:21,607 --> 00:34:24,075 I don't know. It depends. 384 00:34:25,847 --> 00:34:28,919 - (Kate) Well, it's nice... - Happy birthday, by the way. 385 00:34:32,647 --> 00:34:34,444 Thanks. 386 00:34:37,927 --> 00:34:41,556 Ring me if there's anything else you want to ask. 387 00:34:48,087 --> 00:34:49,884 And if I am malicious, 388 00:34:49,927 --> 00:34:53,203 it's from years of putting up with an arrogant tosser like you. 389 00:34:53,247 --> 00:34:56,239 This is what she's really like. 390 00:35:16,167 --> 00:35:18,158 I hear you've been offered a flat. 391 00:35:18,207 --> 00:35:20,277 I'm not living in any flat. 392 00:35:20,327 --> 00:35:23,160 Doctor says you can't run t'place on your own. 393 00:35:23,207 --> 00:35:24,845 Did he? 394 00:35:25,847 --> 00:35:28,315 What if we moved back here - me and Lisa? 395 00:35:28,367 --> 00:35:32,360 What if I ran the place and you do as much or as little as you want? 396 00:35:33,247 --> 00:35:35,283 Why would you want to do that? 397 00:35:38,847 --> 00:35:41,645 There's two conditions. One... 398 00:35:43,527 --> 00:35:45,643 I don't want any funny business. 399 00:35:50,407 --> 00:35:52,318 - Carol, I... - And two... 400 00:35:53,327 --> 00:35:57,878 I want you to sign t'tenancy over to me - tenancy and t'business. 401 00:35:58,887 --> 00:36:03,881 You'll get 'em anyway when I die. It's you they're coming to. 402 00:36:04,687 --> 00:36:07,759 I don't want 'em when you die. I want 'em now. 403 00:36:10,367 --> 00:36:13,359 It were a dump when you lived here, it's worse now. 404 00:36:13,407 --> 00:36:16,638 - I'll pay you. - You don't need it, Carol, believe me. 405 00:36:16,687 --> 00:36:19,565 You've obviously got a nice life somewhere else. 406 00:36:19,607 --> 00:36:23,202 I can turn this place around - on me own if I have to. 407 00:36:25,927 --> 00:36:27,963 How's your granddad? 408 00:36:28,007 --> 00:36:29,998 He died. 409 00:36:30,047 --> 00:36:32,163 Did he? I'm sorry. When? 410 00:36:32,207 --> 00:36:35,756 Last October. It were a blessing, really. 411 00:36:37,007 --> 00:36:40,795 - I got his house. - Did you? 412 00:36:40,847 --> 00:36:43,884 Paid 2,000 for it back in 1969, it's worth 85 now. 413 00:36:43,927 --> 00:36:47,397 - Mm. - That's what next-door-but-one got. 414 00:36:47,447 --> 00:36:48,800 He's rich. 415 00:36:49,807 --> 00:36:51,843 Why would you want to come back? 416 00:36:51,887 --> 00:36:54,560 - Either of you. - Why wouldn't we? 417 00:36:56,047 --> 00:37:00,404 - What about your business? - My business can take care of itself. 418 00:37:01,407 --> 00:37:05,320 - What is it that you do exactly? - You wouldn't believe me. 419 00:37:05,367 --> 00:37:08,086 - Go on. - I import bananas. 420 00:37:10,407 --> 00:37:11,886 Told you. 421 00:37:11,927 --> 00:37:15,886 They'll be glad to see t'back of her for a few weeks. She's a dragon. 422 00:37:16,927 --> 00:37:18,326 All right, look... 423 00:37:18,367 --> 00:37:21,882 - I can help out evenings... - It's a deal. 424 00:37:34,607 --> 00:37:36,199 Sorry. 425 00:37:37,967 --> 00:37:40,242 It's all right. Forget it. 426 00:37:40,287 --> 00:37:41,686 Really? 427 00:37:44,807 --> 00:37:48,766 - Are you leaving? - I'm coming back. 428 00:37:53,287 --> 00:37:55,278 It's nice to see you. 429 00:37:55,327 --> 00:37:57,124 And you. 430 00:38:11,927 --> 00:38:13,406 I'm sorry. 431 00:38:13,447 --> 00:38:14,926 What? 432 00:38:17,807 --> 00:38:20,924 - How come you...? - What? 433 00:38:22,167 --> 00:38:24,965 Becky wondered if you'd married someone rich. 434 00:38:26,287 --> 00:38:27,959 Did she? 435 00:38:28,007 --> 00:38:29,804 Have you? 436 00:38:31,447 --> 00:38:33,244 No. 437 00:39:27,567 --> 00:39:31,526 - How are we going to explain this? - We don't explain anything. 438 00:39:31,567 --> 00:39:33,364 In. Come on. 439 00:39:37,167 --> 00:39:39,203 (Gunshot) 440 00:39:39,247 --> 00:39:42,444 (Laboured breathing) 441 00:39:51,247 --> 00:39:53,363 I want you to go through t'stock with me. 442 00:39:53,407 --> 00:39:55,477 I want to know exactly where we're at. 443 00:39:55,527 --> 00:39:58,200 - You'd be better talking to your dad. - He's sulking. 444 00:39:58,247 --> 00:40:00,044 - (Gunshot) - Right. OK. 445 00:40:00,087 --> 00:40:03,204 Then I want you to make a start on t'drains - 446 00:40:03,247 --> 00:40:05,636 there's a dozen blocked or broken. 447 00:40:05,687 --> 00:40:09,157 Then walls - there's at least three weeks' worth of work there. 448 00:40:09,207 --> 00:40:12,438 There's thistles in every field want stubbing and moles. 449 00:40:12,487 --> 00:40:14,478 Half the gates are falling off. 450 00:40:14,527 --> 00:40:17,997 - Told you it were a shithole. - Aye. You were right. 451 00:40:18,047 --> 00:40:20,038 Where's your nice car? 452 00:40:20,087 --> 00:40:23,318 I'm not leaving it here. It might get mucky. 453 00:40:24,367 --> 00:40:28,121 The present tense conveys something exciting, immediate. 454 00:40:28,167 --> 00:40:30,078 It's the feeling this is happening now - 455 00:40:30,127 --> 00:40:33,483 right now, right this second, right in front of us. 456 00:40:33,527 --> 00:40:36,280 "I am running up the hill. I run up the hill. 457 00:40:36,327 --> 00:40:41,924 "I meet her. I look into her eyes. I kiss her. My heart soars. " 458 00:40:41,967 --> 00:40:43,195 (Class) Ooh! 459 00:40:44,207 --> 00:40:48,837 Five sentences, all in the present tense, following on from one another. 460 00:40:48,887 --> 00:40:52,197 - What's her name, sir? - Mind your own business. 461 00:41:13,807 --> 00:41:16,367 - How much did you get? - Nowt. 462 00:41:16,407 --> 00:41:20,525 Didn't like getting poor sods out of truck in case anyone laughed at 'em. 463 00:41:20,567 --> 00:41:23,718 - Oh, shit off. - You shit off, you miserable bastard. 464 00:41:23,767 --> 00:41:26,042 You think you know it all and you know nowt. 465 00:41:26,087 --> 00:41:29,397 Is that right? And have you rung t'bank and the estate? 466 00:41:29,447 --> 00:41:31,597 Make your own bloody phone calls. 467 00:41:31,647 --> 00:41:36,198 We have a deal. I'm not working me backside off for you, so get cracking! 468 00:41:36,247 --> 00:41:37,919 (Whistles dog) 469 00:41:37,967 --> 00:41:40,322 Oi, did you hear what I said?! 470 00:41:40,367 --> 00:41:43,404 Excuse me! Did you hear what I said? 471 00:41:43,447 --> 00:41:47,156 I'm damned if I'm taking orders off you. 472 00:41:47,207 --> 00:41:48,686 Is that right? 473 00:41:48,727 --> 00:41:52,766 I think you should just bite the bullet and do everything I tell you to do. 474 00:41:52,807 --> 00:41:56,959 If I say, "Stand on your head and fart God Save The Queen", you do it. 475 00:41:57,007 --> 00:41:59,521 Because if you don't... 476 00:41:59,567 --> 00:42:03,082 I might just nip down to the police station 477 00:42:03,127 --> 00:42:06,199 and tell them all about what you used to do to me. 478 00:42:09,687 --> 00:42:12,247 It isn't like I haven't got any evidence. 479 00:42:19,607 --> 00:42:23,998 How does it feel, eh? Getting treated like shit just for being here? 480 00:42:24,687 --> 00:42:26,325 Come here. 481 00:42:30,967 --> 00:42:33,083 Let's get you inside. 482 00:42:43,167 --> 00:42:45,442 He's asleep. 483 00:42:46,967 --> 00:42:49,925 I'm not here to referee between you and your dad. 484 00:42:49,967 --> 00:42:52,083 Any more of that and I'm off. 485 00:42:53,087 --> 00:42:54,725 I know he were a bastard to you 486 00:42:54,767 --> 00:42:58,237 but it's a long time ago and he isn't well. 487 00:42:58,287 --> 00:43:02,405 I'm not sticking up for him. I just think people have to move on from things. 488 00:43:03,447 --> 00:43:05,438 For their own good sometimes. 489 00:43:05,487 --> 00:43:07,842 There's no point you being here if... 490 00:43:22,447 --> 00:43:25,041 (Gravel crunches) 491 00:43:25,087 --> 00:43:27,157 (Tap on window) 492 00:43:42,887 --> 00:43:45,879 - Andrew? - I've had a baby. 493 00:43:45,927 --> 00:43:48,566 - Have you? - A little boy. 494 00:43:48,607 --> 00:43:52,077 - Well done. - Are you doing anything? 495 00:43:52,127 --> 00:43:54,482 It's three o'clock in the morning. 496 00:43:54,527 --> 00:43:57,963 Yeah, I know. Are you doing anything? 497 00:44:02,727 --> 00:44:06,117 He's little and tiny and he's got ears and feet and... 498 00:44:06,167 --> 00:44:10,445 It's a baby and he's mine. I just wanted to tell somebody. 499 00:44:10,487 --> 00:44:13,604 My mum and dad stayed up but when I got back they went to bed. 500 00:44:13,647 --> 00:44:16,559 I can't think about sleeping. My head's buzzing. 501 00:44:16,607 --> 00:44:19,326 I just wanted to tell somebody. 502 00:44:25,847 --> 00:44:27,485 It's weird, 503 00:44:27,527 --> 00:44:30,837 but even though I hated it all - 504 00:44:30,887 --> 00:44:33,003 being pregnant, giving birth... 505 00:44:34,087 --> 00:44:37,204 I still loved her when I saw her. 506 00:44:38,207 --> 00:44:40,960 Thought I'd hate her, but I just didn't. 507 00:44:45,207 --> 00:44:47,516 I just wish I could tell her sometimes. 508 00:44:48,687 --> 00:44:51,247 I'd give anything to be able to tell her. 509 00:44:51,287 --> 00:44:53,801 - Maybe you should. - How? 510 00:44:53,847 --> 00:44:55,280 One day. 511 00:44:55,327 --> 00:44:58,637 First thing she's gonna want to know is who her dad is. 512 00:44:59,647 --> 00:45:03,879 My mum and dad... they thought it was me to begin with. 513 00:45:07,447 --> 00:45:09,483 I wish it had been me. 514 00:45:56,687 --> 00:45:58,882 Where have you been? 515 00:45:58,927 --> 00:46:01,236 Are you all right? 516 00:46:05,527 --> 00:46:07,324 I think he's dead. 517 00:46:22,607 --> 00:46:24,279 Andrew? 518 00:46:25,287 --> 00:46:27,755 I think I need your dad to come over. 519 00:47:02,607 --> 00:47:05,565 I'm not crying for him, I'm crying for me. 520 00:47:05,607 --> 00:47:09,043 Of all the dads in all the world we could have got landed with. 521 00:47:09,087 --> 00:47:11,840 Everything could have been so much better. 522 00:47:15,327 --> 00:47:19,366 Yeah, well... We can't change that. 523 00:47:19,407 --> 00:47:22,524 But we can change what happens next and we're going to. 524 00:47:22,567 --> 00:47:26,321 We're going to have everything. I told you before. 525 00:47:26,367 --> 00:47:28,642 And this is where it starts. 526 00:47:29,647 --> 00:47:31,638 (Car approaches) 527 00:47:41,727 --> 00:47:43,922 - Hi. - Hi. 528 00:47:43,967 --> 00:47:45,639 How are you feeling? 529 00:47:45,687 --> 00:47:50,807 Oh, I'm... Lisa's a bit shaken. I should have been here. 530 00:47:50,847 --> 00:47:54,635 - Is there anything I can do? - No, no. I don't think so. 531 00:47:54,687 --> 00:47:58,282 - Let me know. - Yeah, yeah, I will. Thanks. 532 00:47:58,327 --> 00:48:01,717 Becky's rung. I'm going to fetch her and the baby. 533 00:48:01,767 --> 00:48:03,758 - That was quick. - Yeah. 534 00:48:03,807 --> 00:48:06,241 They don't believe in keeping them in long... 535 00:48:10,407 --> 00:48:12,443 I just wanted to say... 536 00:48:12,487 --> 00:48:14,603 About last night... 537 00:48:15,607 --> 00:48:18,075 I'm sorry if I said anything embarrassing. 538 00:48:18,127 --> 00:48:21,039 - You didn't. - I was just happy. 539 00:48:21,087 --> 00:48:23,760 I know you were. So was I. 540 00:48:25,087 --> 00:48:27,362 You won't tell anyone, will you? 541 00:48:27,407 --> 00:48:30,160 Tell anyone what? That you were happy? 542 00:48:30,207 --> 00:48:31,925 That we kissed. 543 00:48:33,007 --> 00:48:36,602 We didn't do anything we haven't done before. 544 00:48:36,647 --> 00:48:38,956 I know. I appreciate that... 545 00:48:40,287 --> 00:48:42,847 but my wife gave birth to my baby and... 546 00:48:43,847 --> 00:48:47,726 I'm up on the moors at five in the morning, snogging another woman. 547 00:48:48,527 --> 00:48:51,280 It's not good, is it? 548 00:48:53,647 --> 00:48:56,525 I'm not the other woman - she is. 549 00:49:00,687 --> 00:49:02,678 I know. 550 00:49:08,287 --> 00:49:11,484 So are you going to bring t'baby over for us to see? 551 00:49:12,487 --> 00:49:16,480 Yeah. Course I will. If you want me to. 552 00:49:16,527 --> 00:49:17,926 Yeah. 553 00:50:04,647 --> 00:50:07,115 - Look at the sheep. - Oh. 554 00:50:08,127 --> 00:50:11,756 - There's the dog. - That's Ian. 555 00:50:11,807 --> 00:50:16,597 Say, "Hello, Ian". "Hello, Ian". "Hello, baby", says Ian. 556 00:50:16,647 --> 00:50:19,036 Dogs can't talk. Carol's silly. 557 00:50:19,087 --> 00:50:22,762 Sod off. He can. He's a magic dog. He can fly as well. 558 00:50:22,807 --> 00:50:25,765 Look at the mangle. Look at the plough. 559 00:50:27,447 --> 00:50:29,677 Look at the grumpy bastard. 560 00:50:29,727 --> 00:50:32,195 (Laughs) Don't tell him things like that. 561 00:50:34,087 --> 00:50:37,443 - What a stupid thing to do! - I just took him out. 562 00:50:37,487 --> 00:50:39,796 I woke up and I panicked. 563 00:50:39,847 --> 00:50:41,565 I'm sorry. 564 00:50:41,607 --> 00:50:45,885 - Why don't you rest? I'll take Tom. - No. He needs feeding. 565 00:50:48,207 --> 00:50:50,198 Where did you go? 566 00:50:50,247 --> 00:50:53,080 Just along the road. I wasn't out 20 minutes. 567 00:50:53,127 --> 00:50:56,483 - To Sparkhouse? - I thought he'd like to see the sheep. 568 00:50:56,527 --> 00:51:01,840 Where were you last night? You weren't in bed - not yours anyway. 569 00:51:01,887 --> 00:51:06,756 I couldn't sleep. I got up to see if you were all right, but I couldn't find you. 570 00:51:06,807 --> 00:51:09,446 - I went for a walk. - At three in the morning? 571 00:51:10,447 --> 00:51:12,438 It's not what you think. 572 00:51:12,487 --> 00:51:15,638 I wanted to talk to somebody. I wanted to tell somebody. 573 00:51:15,687 --> 00:51:18,759 You were with her at three o'clock in the morning? 574 00:51:18,807 --> 00:51:21,480 - Your wife was in hospital... - We're friends. 575 00:51:21,527 --> 00:51:23,961 - .. giving birth to your baby. - Do you know that? 576 00:51:24,007 --> 00:51:27,761 You need to grow up and recognise a few facts. 577 00:51:27,807 --> 00:51:31,197 Recognise the fact that you're married. Isn't that enough? 578 00:51:31,247 --> 00:51:33,841 Don't be like your father, for God's sake. 579 00:51:39,047 --> 00:51:40,446 (? Soft organ) 580 00:51:44,527 --> 00:51:47,087 Standing room only when me granddad died. 581 00:51:47,127 --> 00:51:48,879 Yeah? 582 00:51:49,887 --> 00:51:52,037 - Did you ring your mam? - Yeah. 583 00:51:53,327 --> 00:51:55,443 - Is she not...? - Dunno. 584 00:51:59,207 --> 00:52:02,085 Do you think we should tell him it's just us? 585 00:52:09,167 --> 00:52:13,638 - Who's that? - Keith Graham, the estate manager. 586 00:52:14,647 --> 00:52:17,639 He used to shag his secretary and thought none of us knew. 587 00:52:17,687 --> 00:52:20,599 - He's scared of dogs. - Why has he come? 588 00:52:20,647 --> 00:52:25,004 To pay his respects to his old tenant... and his new one. 589 00:52:35,607 --> 00:52:40,556 Jesus said, "I am the Resurrection and I am the Life. 590 00:52:40,607 --> 00:52:43,963 "He that believes in me, though he die 591 00:52:44,007 --> 00:52:46,043 "yet shall he live 592 00:52:46,087 --> 00:52:50,239 "and whoever lives and believes in me shall never die. " 593 00:53:02,407 --> 00:53:04,398 Carol? 594 00:53:04,447 --> 00:53:06,517 I just wanted to say... 595 00:53:06,567 --> 00:53:11,800 If there's anything I can do for you over the next few days and weeks... 596 00:53:11,847 --> 00:53:14,042 Well, you know where we are. 597 00:53:17,167 --> 00:53:19,158 Stick it up your arse. 598 00:53:43,127 --> 00:53:44,606 How was it? 599 00:53:46,047 --> 00:53:48,959 - Quiet. - How was Carol? 600 00:53:49,007 --> 00:53:52,920 I don't think anyone would expect her to be heartbroken. 601 00:53:52,967 --> 00:53:55,083 Why not? 602 00:53:55,127 --> 00:53:58,563 He used to knock her about. 603 00:53:58,607 --> 00:54:01,121 Is that why she went away for so long? 604 00:54:01,167 --> 00:54:05,683 I think probably yes... I suppose so. 605 00:54:05,727 --> 00:54:08,082 Why did she fall out with Andrew? 606 00:54:08,127 --> 00:54:11,642 Ah, well... Yes, there was that as well. 607 00:54:11,687 --> 00:54:13,837 Why did she smash up your car? 608 00:54:13,887 --> 00:54:17,846 - Oh... - And why did she hang your dog? 609 00:54:18,847 --> 00:54:21,042 I wish someone would tell me the truth. 610 00:54:33,007 --> 00:54:35,805 We moved here when Andrew was ten. 611 00:54:36,807 --> 00:54:40,766 The first day we were here - we were unloading, moving in - 612 00:54:40,807 --> 00:54:45,722 and she came over to see if he wanted to "play out" with her. 613 00:54:46,727 --> 00:54:50,402 Within days they'd become inseparable. 614 00:54:51,207 --> 00:54:54,005 We were never very kind to her. 615 00:54:55,007 --> 00:54:57,760 She always seemed so rough and... 616 00:54:57,807 --> 00:55:01,436 then when they got bigger, she used to get him into trouble. 617 00:55:01,487 --> 00:55:05,958 A few incidents - stealing cars, that sort of thing. 618 00:55:06,007 --> 00:55:08,601 We tried to stop them seeing each other 619 00:55:08,647 --> 00:55:11,605 but it never worked. 620 00:55:12,727 --> 00:55:15,161 And then when they were 18, 621 00:55:15,207 --> 00:55:19,041 they decided... they were going to get married. 622 00:55:21,367 --> 00:55:25,883 Only we found out and we... Well... 623 00:55:25,927 --> 00:55:29,158 I put a stop to it. 624 00:55:30,487 --> 00:55:32,478 - So she... - She was in love with him. 625 00:55:32,527 --> 00:55:34,836 She thought the world of him. 626 00:55:38,927 --> 00:55:41,236 I should be at work. 627 00:55:54,487 --> 00:55:55,761 Hi. 628 00:55:55,807 --> 00:55:58,844 I was going to come but I didn't know if I should. 629 00:55:58,887 --> 00:56:02,163 - That's OK. - I'm going to get changed. 630 00:56:02,207 --> 00:56:05,438 - Come in. - I've got to get back to work. I just... 631 00:56:05,487 --> 00:56:07,159 What? 632 00:56:07,207 --> 00:56:09,198 I had a free period. 633 00:56:10,207 --> 00:56:11,686 What? 634 00:56:15,087 --> 00:56:17,885 I don't think we should see each other any more. 635 00:56:17,927 --> 00:56:19,519 Why? 636 00:56:20,527 --> 00:56:24,406 - I'm married. I've got a baby. - So what? 637 00:56:26,087 --> 00:56:28,123 You know so what. 638 00:56:28,167 --> 00:56:30,727 We're only friends. 639 00:56:30,767 --> 00:56:33,486 No. No, we're not. 640 00:56:35,327 --> 00:56:39,479 How could we ever just be friends? You and me. 641 00:56:41,007 --> 00:56:45,637 I want to be with you every second of every day. 642 00:56:46,687 --> 00:56:48,678 I want to kiss you. 643 00:56:49,807 --> 00:56:51,798 I want to die for you. 644 00:56:52,807 --> 00:56:54,604 I want... 645 00:57:02,887 --> 00:57:07,119 Becky's so good and kind - she really is. She doesn't deserve this. 646 00:57:07,167 --> 00:57:09,237 Neither do you. 647 00:57:11,447 --> 00:57:13,438 What am I supposed to do? 648 00:57:15,967 --> 00:57:18,481 I'm sorry. I've got to go. 649 00:57:56,287 --> 00:58:00,075 How familiar were you with the business before your father died? 650 00:58:00,127 --> 00:58:01,924 I wasn't. 651 00:58:01,967 --> 00:58:05,277 He's failed to make any repayments for 14 months. 652 00:58:05,327 --> 00:58:08,125 He's failed to respond to our letters and calls. 653 00:58:08,167 --> 00:58:10,203 I'm afraid we had no choice. 654 00:58:10,247 --> 00:58:13,125 There is no business for you to take over. 655 00:58:25,647 --> 00:58:27,638 Sorry. I was just eating my tea. 656 00:58:28,647 --> 00:58:32,799 - Sorry... - Come in. 657 00:58:37,047 --> 00:58:40,562 - Sorry, it's a bit of a mess. - No, it's fine. 658 00:58:40,607 --> 00:58:43,997 - I won't keep you. - No. Sit down. 659 00:58:44,047 --> 00:58:46,163 I were only passing. Only... 660 00:58:46,207 --> 00:58:49,597 - Do you want a cup of tea? - Um... 661 00:58:49,647 --> 00:58:51,638 You all right? 662 00:58:53,967 --> 00:58:55,958 Do you want to marry me? 49197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.